附件10.3

科學、臨牀和監管

顧問協議

賽斯·魯德尼克醫學博士

Aronimink Lane 13號5341號

北卡羅來納州派恩赫斯特,郵編:28374

尊敬的魯德尼克博士:

本科學、臨牀和監管顧問協議(“協議”)自2021年7月1日(“生效日期”)起生效,由特拉華州的G1治療公司(以下簡稱“本公司”)和您簽訂。本協議取代本公司與您之間於2020年7月1日生效的特定諮詢委員會成員協議,該協議於2021年6月30日到期。

1.服務。本公司希望保留您作為科學、臨牀和監管顧問的服務,在此基礎上,您應提供科學、臨牀和監管建議,並履行本文件附件A所述的其他職責。本協議(包括附件)將構成您與公司之間的協議,幷包含與您將提供的服務相關的所有條款和條件。

2.術語。本公司預期本協議的期限為一年,自生效之日起至2022年6月30日止(下稱“本協議期限”)。儘管有上述規定,您或公司均可在至少三十(30)天前向另一方發出書面通知,或按照本協議的另一規定,隨時終止本協議。

3.思考。作為對您在合同期間的服務和其他義務的補償,公司將每年向您支付5萬美元(50,000美元)的現金補償,分兩次平均每半年支付一次(“年費”)。年費分期付款應在收到您的發票後三十(30)天內支付。

4.期望值。您將獲得報銷與您根據本協議提供的服務相關的合理差旅和其他自付費用,但前提是(I)您應公司要求提供收據和其他合理文件,以及(Ii)超過500.00美元的任何此類費用必須事先獲得公司口頭或書面批准。您還應遵守公司向您提供的任何差旅和/或自付費用指南。您可以在事先獲得公司授權的情況下,以美國國税局的報銷費率口頭或書面使用您的私人飛機。

5.獨立承包人。您與公司的關係應是獨立承包商的關係,您不會被視為公司的僱員。您沒有資格獲得任何員工福利,公司也不會從支付給您的任何税款或其他扣繳義務中扣除,這些都是您的責任。


未經本公司明確事先授權,您無權簽訂對本公司有約束力的合同或對本公司產生義務。

6.績效。您將執行的所有服務都將按照您與公司首席執行官達成的協議執行。服務的方式和具體的工作時間由您決定。您應向首席執行官或公司指定的其他公司高級管理人員彙報您在本協議項下提供的服務。

7.保密性。您應嚴格保密,不得向第三方披露或提供與(I)您在本協議項下的服務或(Ii)研究、開發、發明、流程、商業祕密、數據、技術、設計、圖紙、產品、產品計劃、服務、客户、營銷、軟件、財務、業務方法、業務或事務或公司的機密或專有信息有關的任何信息、技術數據、訣竅或文件(以下統稱為“保密信息”)(公開領域的信息不屬於您自己的過錯)(統稱為“保密信息”)。您只能在必要時使用保密信息來代表公司履行本協議或您代表公司提供服務所依據的任何其他協議項下的服務。本協議終止後,您將銷燬或歸還與本協議項下提供的服務或本公司向您提供的服務有關的所有文件和其他材料,但如果您在本協議終止後以其他身份繼續為公司服務,則您應被允許保留任何此類財產,只要您需要以該等其他身份履行對公司的義務,但須遵守繼續為公司提供服務的條款和條件。本協議終止之日起三(3)年內,您在本第7款項下的義務將繼續有效。

8.知識產權。在本協議期間,您應及時披露、特此轉讓並轉讓給公司所有技術、方法、流程、軟件、文件、公式、改進、發明和發現(以及就此頒發的任何專利)的所有權利、所有權和權益,以及與上述任何技術、方法、流程、軟件、文件、公式、改進、發明和發現(以及相關的任何專利)有關的所有知識產權(統稱為“發明”),以及與上述任何技術、方法、流程、軟件、文件、公式、改進、發明和發現(以及由此發佈的任何專利)單獨或與他人合作提供服務或使用公司的材料或設施而付諸實踐的所有權利、所有權和利益。未經公司事先書面同意,您不得發表任何此類發明。應本公司的要求,您應向本公司提供與任何此類發明有關的所有論文、筆記、圖紙、數據和其他信息。您將立即簽署公司要求的與上述權利和發明轉讓有關的任何文件(包括美國和外國的版權、商標和專利轉讓),並將應公司的要求和費用與公司合作,準備和起訴與這些權利和發明有關的任何美國或外國的版權、商標或專利申請。本協議終止之日起三(3)年內,您在本款8項下的義務繼續有效。

9.諮詢活動通知。您承認本協議項下為本公司提供的服務對本公司是必要的,因此,在本協議有效期內,您將事先向本公司發出書面通知,告知本公司以下任何諮詢項目

2


其業務將與本公司的業務“直接競爭”的公司。收到此類通知後,公司可隨時終止本協議,立即生效。“直接競爭”是指從事選擇性CDK4/6抑制劑的研發和/或銷售的公司。本公司承認您對Artisan Biosciences,Inc.、Emory‘s Drive Enterprise、Meryx和Abyrx的承諾不會對本公司構成直接競爭。

10.修訂。對本協議的任何修改都必須以書面形式由您和本公司簽署。

11.注意。本協議要求的所有通知、請求和其他通信,如果是以書面形式收到並郵寄、要求退回收據、郵資已預付,則應被視為已經發出,如果您是按上述地址寄給您的,如果是寄往公司的郵政信箱110341號,700 Park Offices Drive,Suite200,Research Triangle Park,North Carolina 27709,或任何一方指定給另一方的其他地址,則視為已發出。

12.賠償。您同意賠償因您在本協議下的行為或不作為而可能對公司不利的所有索賠、損失、費用和費用,包括合理的律師費、費用和判決,並使公司不受損害。公司同意賠償並保證您不受與公司有關的所有索賠、損失、費用、費用(包括合理的律師費、費用和判決)的損害,但因您在本協議下的行為或不作為而導致的索賠、損失、費用和費用除外。

13.執法權;司法權。本協議應根據北卡羅來納州的法律進行解釋和解釋,但不包括被稱為法律選擇的法律體系。與本協議有關的所有爭議應提交給位於北卡羅來納州奧蘭治縣的北卡羅來納州法院或位於北卡羅來納州羅利市的北卡羅來納州東區聯邦地區法院審理。本協議各方均同意該等法院的人身管轄權和地點。雙方同意,在任何此類訴訟中向他們送達的法律程序文件,如果是親自送達,可以通過快遞、電報或頭等郵件送達,並應被視為在收到後有效。

14.最終協議。本協議是雙方關於本協議標的的完整協議,在任何其他協議中,無論是口頭的還是書面的,都沒有其他承諾或條件。本協議取代您與公司之間關於本協議主題的任何事先諮詢或其他協議。

15.分配。本協議適用於本協議雙方的繼承人和受讓人,並對其具有約束力。未經公司事先書面同意,您同意不轉讓本協議。

(簽名頁如下)

3


(科學、臨牀和監管顧問協議簽名頁)

如果本協議令人滿意,請在下面簽名表明您接受這些條款。

非常真誠地屬於你,

G1治療公司

作者:/s/約翰·E·貝利(John E.Bailey,Jr.)

姓名:小約翰·E·貝利(John E.Bailey,Jr.)

頭銜:首席執行官

同意並接受:

賽斯·魯德尼克醫學博士。

/s/賽斯·魯德尼克

(簽名)


附件A

顧問的職責

作為公司的科學、臨牀和監管顧問,Seth Rudnick(“顧問”)將盡最大努力:

1.就可能與公司業務和研發領域相關的科技事項和發展,以及公司或顧問認為適當的其他方面,向公司提供指導和建議。

2.制定、審查和評論公司的研發戰略、產品定義、監管審批、業務發展和營銷,以及相關的演示和材料。

3.應公司要求向公司提供諮詢服務,包括公司在合理方便的情況下親自、通過電話、電子郵件或其他方式請求的合理數量的非正式諮詢。

4.在獲得公司批准的情況下,向可能對公司有幫助的個人和公司進行介紹。

5.提供公司合理要求的、與公司臨牀開發/測試計劃相關且Advisor有合理訪問權限的任何材料。

6.對公司的臨牀開發/測試計劃進行評審和評論。

7.與本公司臨牀開發項目相關的其他服務,視情況和/或本公司要求提供,每種情況下均以本協議的書面附錄為準,該附錄中列出了特定服務和為該等服務支付的補償。