展品99.3

各位同事:

今天我很高興地宣佈,我們已經 達成協議,收購Translate Bio,這是一家專注於信使RNA(MRNA)技術的生物技術公司。這個名字你可能聽起來很耳熟。我們與Translate Bio的合作始於2018年,去年我們在新冠肺炎基因疫苗(目前處於1/2階段試驗)和新的擴大合作協議方面的合作達到了一個新的水平。

在我們最近宣佈在劍橋和Marcy l Etoile建立卓越的mRNA疫苗中心的基礎上,此次收購將使 Thomas Triomphe和我們的疫苗團隊能夠加快針對傳染病(如流感)的mRNA疫苗的開發,我們最近已經啟動了針對該疾病的1期臨牀試驗。重要的是,它還將使我們有機會 探索mRNA技術在其他領域的潛力以及創新療法的發展。

這一最新收購完全符合 我們將先鋒科學和技術添加到我們的產品線中的雄心。約翰·裏德和研發團隊已經建立了一個真正多樣化的藥物發現工具箱,超越了小分子、胰島素和重組酶的核心能力, 在納米體內添加平臺(Ablynx)、全人單克隆抗體(Kymab)、合成生物學(Synthorx)、mRNA交付體內(潮汐),通用自然殺手和NK細胞療法(Kiadis),甚至小分子的新扭曲(Princiia)。

事實上,我們擁有的平臺越多,我們為我們的研發團隊提供的工具就越多,以便在未來發現突破性藥物和 疫苗。在一個由短期考慮驅動的世界裏,重要的是我們始終牢記我們的長期抱負。這次收購將幫助我們保持在實現這一目標的軌道上。

非常感謝在此項目幕後辛勤工作的團隊:研發、財務、法律、業務發展、通信等。 僅舉幾例。

謝謝,

保羅

更多信息以及在哪裏可以找到它

新聞稿中提到的對Translate Bio普通股流通股的投標 尚未開始。本通信僅供參考,既不是購買要約,也不是徵求出售 證券的要約,也不能替代賽諾菲及其收購子公司將在要約開始時向SEC提交的要約材料。在收購要約開始時,賽諾菲及其收購的 子公司將按計劃提交收購要約聲明,此後Translate Bio將按照附表14D-9就收購要約向SEC提交招標/推薦聲明。 投標報價材料(包括購買報價、相關傳送函和某些其他投標報價文件)和附表14D-9上的招標/推薦聲明將包含重要信息。Translate BIO 建議股東在這些文件可用時仔細閲讀(每個文件可能會不時修改或補充),因為它們包含重要信息,Translate BIO證券的持有者在作出任何關於投標證券的決定之前應考慮 。購買要約、相關的意向書和某些其他投標要約文件以及邀請/推薦聲明將提供給所有 翻譯生物股票的持有者,網址為


他們無需支付任何費用。投標報價材料和徵求/推薦聲明將在證券交易委員會的網站www.sec.gov上免費提供。可通過聯繫賽諾菲或Translate Bio免費獲得更多副本 。Translate Bio向證券交易委員會提交的文件副本可在Translate Bio的互聯網網站www.transate.bio上免費獲取,或聯繫Translate Bio的投資者關係部,電子郵件為tdahlman@Translate.bio。賽諾菲提交給證券交易委員會的文件副本可在賽諾菲的互聯網網站https://www.sanofi.com/en/investors上免費獲取,也可通過 聯繫賽諾菲的投資者關係部(Investor.relationship@sanofi.com)獲得。

除了收購要約,相關的 遞交函和某些其他投標要約文件,以及招標/推薦聲明,賽諾菲向SEC提交年度和特別報告和其他信息,並向SEC翻譯Bio文件的年度、季度和特別 報告和其他信息。您可以在美國證券交易委員會公共資料室閲讀和複製賽諾菲提交的任何報告或其他信息,並翻譯生物信息,地址為華盛頓特區20549。請致電選管會電話:1-800-SEC-0330有關公共資料室的更多信息,請訪問。賽諾菲(Sanofi)和翻譯生物(Translate Bio)向美國證券交易委員會(SEC)提交的文件 也可從商業文件檢索服務或SEC維護的網站www.sec.gov獲得。