附件10.3
Avanos Medical,Inc.
不合格股票期權
授標協議


位於特拉華州的Avanos Medical,Inc.(以下簡稱“公司”)根據(A)Avanos Medical,Inc.授予富達投資(Fidelity)網站提供的授予通知獎勵(“Fidelity”)網站或任何後續系統(“授予通知”)上指定的參與者(“參與者”)購買公司普通股的選擇權。2021年股權參與計劃(“計劃”)和(B)本獎勵協議,包括本獎勵協議附錄A中包含的任何特定國家的條款和條件。本授標協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。
W I T N E S S E T H:

鑑於公司已通過該計劃,以幫助吸引和留住高素質的人員,並鼓勵那些通過管理、科學或其他創新手段對公司或關聯公司的成功做出重大貢獻的人員獲得公司的所有權權益,從而增加他們對公司或關聯公司的長期成功的動力和興趣;

因此,現在商定如下:

1.認購股份數目;認購價。公司特此授予參與者權利和選擇權,在符合本授予協議、授予通知和計劃中規定的條款、條件和限制的前提下,按授予通知中規定的購買價格購買授予通知中規定的股份數量。該期權不應是1986年美國國税法(下稱“準則”)第422節所指的激勵性股票期權。

2.允許行使選擇權。

(A)取消鍛鍊限制。此選擇權受制於參與者根據授予通知中規定的時間表在公司或附屬公司持續受僱或服務,除非此處另有規定,否則如果參與者的僱傭或服務在該時間表中規定或描述的日期之前終止,則該選擇權將被沒收。儘管有上述規定,在參與者因死亡、完全和永久殘疾、有條件的服務終止或退休而終止僱傭或服務時,此選擇權應立即可行使,而不受本款規定的限制。

如果參與者的僱傭或服務因死亡、完全和永久殘疾、合格終止服務或退休以外的任何原因被終止,則此選擇權只能在下列情況下的三個月內行使



附件10.3
終止。但是,在任何情況下,此選擇權不得在授予日期後十(10)年內行使。

如果參與者的僱傭或服務因死亡、完全和永久殘疾、有條件終止服務或退休以外的任何原因被終止,則此選擇權只能在終止之日可行使的股份數量內行使。

**如果參賽者的休假期限不超過六個月,或如果參賽者根據適用法規或合同保留重新受僱或重返公司或附屬公司服務的權利,則不應視為在參賽者休軍假或其他真正缺勤期間終止僱用或服務。就本節而言,只有在合理預期參與者將回來為公司或附屬公司提供服務的情況下,請假才構成真正的請假。如果休假時間超過六個月,並且參與者沒有根據適用的法規或合同保留重新就業或重返服務的權利,僱傭或服務關係將被視為在緊接該六個月假期之後的第一天終止。儘管有上述規定,如果休假是由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而導致的,而身體或精神損傷預計會導致死亡或預計持續不少於6個月,而這種損傷導致參與者無法履行其受僱或服務職位或任何實質上類似的受僱或服務職位的職責,則在確定是否應被視為已終止僱傭或服務時,29個月的缺勤期限將取代該6個月的缺勤期限。

終止公司或關聯公司的僱傭或服務以接受立即重新僱用或恢復在公司或關聯公司的服務,同樣不應被視為本計劃的終止僱傭或服務。

就本計劃而言,被歸類為間歇性員工、顧問或顧問的參與者應被視為終止僱傭或服務。

建議(B)建議在死亡或殘疾後繼續鍛鍊。如果參賽者的僱傭或服務因參賽者死亡或完全和永久殘疾而終止,而沒有完全行使該選擇權,則在不考慮第2(A)款限制的情況下決定的該選擇權的剩餘部分,可以在(I)死亡或完全和永久殘疾之日起三年內或(Ii)該選擇權的剩餘期限內行使,其中較早者為(I)死亡或完全和永久殘疾之日起三年內,或(Ii)該選擇權的剩餘期限內。在參與者死亡的情況下,本選擇權可由該參與者根據本選擇權通過遺囑或遺囑轉移給的一人或多人行使。
- 2-

附件10.3
根據適用法律,或者,如果該人沒有此類權利,則由其遺囑執行人或遺產管理人執行。

**(C)在有資格終止服務後繼續行使權利。在參與者有條件終止服務的情況下,在未全面行使此選擇權的情況下,在不考慮第2(A)款限制的情況下決定的此選擇權的剩餘部分可在(I)參與者有條件終止服務之日起五年內或(Ii)此選擇權的剩餘期限內行使。儘管有上述規定,委員會仍可全權酌情決定該選擇權將在控制權變更時以現金結算,或以委員會認為公平和公平的其他方式解決。

(D)加強退休後的體育鍛煉。如果參與者的僱傭或服務因參與者退休而終止,而本期權尚未全部行使,則在不考慮第2(A)款限制的情況下決定的期權剩餘部分可在(I)退休之日起五年內或(Ii)本期權剩餘期限內(以較早者為準)行使。儘管如上所述,如果公司收到律師的意見,認為參與者管轄範圍內的法律判決和/或法律發展可能會導致根據本款(D)適用於此選項的優惠退休待遇被視為非法和/或歧視性,則公司將不會在終止時適用優惠退休待遇,並且此選項將被視為根據第2(A)款和第2(B)款的其餘規則終止參與者的僱傭所適用的規則。

這是一種鍛鍊的方法。行使這一選擇權的方式是向富達或公司的其他授權代理人(如其行使條款和條件所規定的)交付關於行使選擇權的股份數量的書面通知,並全額支付當時收購的股份的選擇權價格。根據委員會自行決定允許的“無現金行使”安排,支付方式可以是現金,也可以是行使條款和條件中規定的公司普通股股票(僅限美國參與者)。行使日期應視為收到書面通知並支付正在購買的股份的日期。在參與者成為此類股票的記錄持有者之前,該參與者不享有股東對該等期權所涵蓋股票的任何權利。

**(F)取消預扣税的繳納。不得根據本選擇權購買普通股,除非在購買之前或同時,(I)參與者或(Ii)在其去世時,繼承其在本期權項下權利的人,向公司或關聯公司(視情況而定)支付公司或附屬公司根據適用的聯邦、州或地方法律規定必須預扣的金額,並向政府繳税。
- 3-

附件10.3
與此選項相關的權威機構。除非委員會另有決定,否則根據委員會的規則,可以用公司普通股的股份支付所需預扣税,否則,根據委員會的規則,這些普通股在行使選擇權時是可以分配的。

3、提高了不可轉讓性。除委員會另有規定外,此選擇權只能通過遺囑或繼承法和分配法轉讓,在參與者有生之年只能由他或她行使。

(四)堅持依法辦事。不得根據這一選擇權購買普通股,除非在購買普通股之前,公司已收到律師的意見,大意是公司向參與者發行和出售普通股不會違反1933年修訂的美國證券法。作為行使條件,如果公司提出要求,參與者應以公司律師滿意的形式提交一份書面聲明,表明在行使該選擇權時購買的任何普通股將用於投資,而不是為了按照修訂後的1933年美國證券法的含義進行分配,公司有權酌情在本協議下購買的代表普通股的股票適當地圖例説明,以提及此類承諾或公司對其可轉讓性施加的任何法律限制。

此外,本協議授予的購股權須受以下條件規限:如受本協議規限的股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律上市、登記或取得資格,或如根據該等條件授出購股權或根據該等條件交付或購買股份須獲得任何監管機構的同意或批准,則該等購股權不得全部或部分行使,除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准已完成或已獲得該等上市、登記、資格、同意或批准。本公司同意盡其最大努力獲得任何此類必要的上市、註冊、資格、同意或批准。

5.沒有繼續服務的權利。授予此選擇權並不賦予參與者繼續受僱或服務於本公司或其聯屬公司的任何法律權利,本公司及其聯屬公司保留在本公司或其聯屬公司的利益需要時解除參與者的權利,而不對本公司或其聯屬公司、本公司或其聯屬公司的董事會或委員會負責,但根據此選擇權可能明確授予參與者的任何權利除外。

6.行使公司、董事會和委員會的酌情決定權。本公司、本公司董事會或本委員會因本方案的建造、管理、解釋及效力而作出或採取的任何決定或行動,均由本公司、本公司董事會或本委員會(視屬何情況而定)絕對酌情決定,並對所有人士具有決定性及約束力。
- 4-

附件10.3

7.修改意見。委員會可隨時在以下範圍內更改或修訂本選項:(1)法律允許的範圍,(2)公司普通股或任何其他證券上市的任何證券交易所的規則允許的範圍,以及(3)1933年美國證券法(修訂後)、1934年美國證券交易法(包括其第16b-3條)適用條款允許的範圍內。

8、實現利益和利益的不可分割性。本選擇權以及由此授予的權利和特權不得以任何方式受制於預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費,任何此類企圖的行動均屬無效,任何此類利益或利益均不以任何方式對參與者的債務、合同、責任、約定或侵權行為負責或受制於該等債務、合同、責任、約定或侵權行為。

9.支持特拉華州法律進行治理。所有與本選項條款的解釋、解釋、法規、有效性和效力有關的問題均應根據特拉華州的法律進行裁決。

10、允許購買普通股。本公司及其關聯公司可以,但不應被要求購買本公司普通股,以滿足本期權的要求。本公司及其關聯公司沒有義務保留並享有無限權利出售或以其他方式自行處理為滿足本期權要求而購買的任何本公司普通股。

11.發佈安全公告。根據此選項向公司發出的任何通知應由位於世界總部的公司的薪酬總監負責,根據此選項條款向參與者發出的任何通知可按公司記錄上顯示的參與者地址或任何一方此後以書面指定的其他地址發送給參與者。在此選項下,向參與者發出的任何通知均應由其位於世界總部的薪酬總監負責,而根據本選項的條款向參與者發出的任何通知可按公司記錄上的地址或任何一方此後以書面指定給另一方的其他地址發送給該參與者。在美國政府或任何同等的非美國郵政服務機構定期運營的郵局或分支機構中,如果任何此類通知被封裝在密封良好的信封或包裝紙中,且地址如上所述,且已預付掛號費和寄存費,郵資和登記費均已預付,則任何此類通知應被視為已正式發出。

12、大小寫變化不大。如果公司通過公司交易改變普通股或資本,如合併、公司發行股本收購、任何合併、公司分拆(包括分拆或以其他方式分派公司股票)、公司重組(不論該重組是否符合守則第368條的定義),或公司的任何部分或全部清算、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構的其他變化,則該公司的普通股或資本金髮生變化時,公司的普通股或資本總額發生變化,公司的普通股或資本金髮生變化,合併、公司分立(包括分拆公司股票或以其他方式分配公司股票)、公司重組(不論該重組是否符合守則第368條的定義),或公司的任何部分或全部清算、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構的其他變化,委員會將在以下方面作出適當調整及改變:(A)受本購股權規限的股份數目及每股購股權價格,及(B)本購股權為達致上述目的而可能需要及公平的其他規定。
- 5-

附件10.3

13.不會對其他計劃產生影響。此選項下的所有福利應構成特殊激勵,且不影響作為公司或關聯公司任何員工福利計劃的一部分提供給參與者(或參與者的遺產或繼承人)或由參與者獲得的福利水平。此選項不得解釋為以任何方式影響參與者在公司或附屬公司代表員工維護的任何其他計劃下的權利和義務。

14.尋找合適的接班人。該選擇權對公司的任何一名或多名繼承人具有約束力,並符合其利益。

15.沒有明確定義的術語。除非上下文另有説明,否則本文或本計劃中定義的大寫術語與本計劃中給出的含義相同。

16.取消僅適用於美國參賽者的競業禁止條款。

根據以下條款:(A)在參賽者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的兩(2)年內,不論終止的原因或方式如何,參賽者同意,未經參賽者書面同意,參賽者不得直接或間接在美國境內履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得在美國境內直接或間接承諾參賽者履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得直接或間接承諾參賽者在美國境內履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責相同或實質相似的職責銷售和/或營銷與參與者在受僱或服務結束前兩(2)年內負有研究、開發、生產、銷售和/或營銷職責或責任的任何健康或衞生產品(“本公司的業務”),除非該產品不再由本公司生產或銷售。此處使用的“競爭者”是指與公司在美國任何地方的業務相同或實質上相同的任何業務;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述限制不適用。

根據(B)在參與者終止在公司或附屬公司的僱傭或服務後兩(2)年內,參與者同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本獎勵協議的活動之前以書面通知公司,參與者同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;新組長姓名;職稱;以及新職位的範圍和職責。(B)在終止參與者在公司或附屬公司的僱傭或服務後兩(2)年內,參與者同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本獎勵協議的活動之前書面通知公司,並同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;新組長姓名;職稱;以及新職位的範圍和職責。參賽者承認此類通知義務是絕對的,不受參賽者認為此類僱用可能不會違反本獎勵協議或其他情況的影響
- 6-

附件10.3
與公司進行不公平的競爭。參賽者的書面通知應寫給總法律顧問,注意:Avanos Medical,Inc.的競業禁止和保密協議。5405Windward Parkway,Alpharetta,佐治亞州30004;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述通知要求不適用。

根據(C)在參與者終止受僱於公司或附屬公司後的兩(2)年內,參賽者應在開始任何新的受僱或服務之前向每位新僱主或服務接受者提供本獎勵協議第16條的一份複印件。(C)在參與者終止受僱或服務後的兩(2)年內,參與者應在開始任何新的受僱或服務之前向每位新僱主或服務接受者提供本獎勵協議第16條的副本。參賽者同意,公司可以通知任何第三方參賽者在本授標協議第16條下的義務,直到該等義務履行為止。

根據第(D)款,如果有管轄權的法院在任何方面認為本第16條的任何條款無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,該無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款均應保持有效和可執行。儘管如上所述,如果有管轄權的法院在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,判定第16條所包含的契諾在某些方面過於寬泛而不能強制執行,法院應修訂或改革第16條的任何方面,以使第16條的範圍儘可能廣泛地適用於適用法律。

(E)在參與者預期或實際違反本第16條規定的情況下,參與者應承認並同意損害賠償不足以補償公司對公司業務造成的損害,在這種情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止該預期或實際違反行為,但不得將本授標協議的任何規定解釋為限制公司有權獲得的任何永久救濟或以其他方式可獲得的損害賠償。

根據第(F)款,如果參賽者違反本第16條的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及參賽者可能被要求支付的任何損害賠償,參賽者理解並同意,參賽者應被要求償還公司為執行本獎勵協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

17.提高對期權條款和條件的接受程度。參與者可以在自授予此選項之日起的一百二十(120)天期限結束之前接受本獎勵協議。如果參與者在或不接受本獎勵協議
- 7-

附件10.3
在該一百二十(120)天期限結束前,授予購買本公司普通股的權利及選擇權對本公司不具約束力,並可由本公司作廢,在此情況下,將不再具有進一步的效力或作用。

18.聲明與計劃有衝突。此選項是根據本計劃授予的,並受該計劃的約束。本獎勵協議旨在補充和執行本計劃的條款。它受本計劃的所有條款和規定的約束,如果發生衝突,以本計劃為準。

承認條件

關於本計劃授予我的獎勵,我理解、承認並同意以下條件:

·該計劃具有自由裁量性,在計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、修改、暫停、取消或終止該計劃。授予期權是一種自願和偶然的利益,並不創造任何合同或其他權利,以在未來獲得期權或替代期權的利益,即使過去已經授予期權。未來的授予(如有)將由公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的時間、期權股份的數量、歸屬條款和行使價格。

·我是自願參加該計劃的。本期權的價值、本期權涵蓋的普通股股份以及其收入和價值均為非常項目,不構成對向本公司或(如果不同)我的實際僱主(“僱主”)提供的任何服務的任何補償,並且不在我的僱傭或服務合同(如果有)的範圍內,也不打算取代任何養老金權利或補償。因此,該選擇權不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金、退休或福利福利或類似付款,在任何情況下均不得被視為對公司、僱主或任何其他附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償。

·除非與公司另有協議,否則該選擇權和受該選擇權約束的普通股股份,以及其收入和價值,不得作為參與者作為附屬公司董事提供的服務的對價或與之相關;

·除非獎勵協議另有規定,任何期權股票的授予在因任何原因(無論是否違反當地勞動法)終止有效僱傭或服務時停止,並且不會因當地法律規定的任何通知期限而延長(例如,有效僱傭或服務將不包括根據當地法律的“花園假”或類似期限);委員會有獨家裁量權決定我何時不再有效僱傭或服務於此選項。
- 8-

附件10.3

·本選擇權的終止或因終止我的僱傭或服務(不論是否違反當地勞動法)而導致的本選擇權的價值下降,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利。鑑於授予此選擇權(我沒有其他權利),我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司、僱主和所有其他附屬公司的任何儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠發生,則通過參與本計劃,我將被視為不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。

·標的股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測。如果標的股票沒有增值,期權將沒有價值。如果我行使這一選擇權並獲得股份,在行使時獲得的那些股份的價值可能會增減,甚至可能低於期權價格。

·本公司、僱主或任何其他附屬公司均不對我的本幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響本期權的價值或因行使本期權或隨後出售行使時獲得的任何普通股而應支付給我的任何金額。

·無論本公司或僱主就任何或全部所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與我參加本計劃有關並在法律上適用於我的税收扣繳(“與税務相關的項目”)採取的任何行動,我承認所有與税務相關的項目的最終責任是並且仍然是我的責任,並且可能超過本公司或僱主實際扣繳的金額。本人進一步承認,本公司及/或僱主(1)不會就本期權的任何方面(包括但不限於授予、歸屬或行使本期權、隨後出售因行使該期權而取得的股份及收取任何股息)如何處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾;及(2)不承諾亦無義務安排授予條款或該期權的任何方面以減少或免除我對與税務有關項目的責任或取得任何特定的税務結果。(2)本公司及/或僱主(1)不會就本期權的任何方面作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或行使該期權、隨後出售因行使該等期權而取得的股份及收取任何股息;及此外,如果我在多個司法管轄區受到與税務有關的項目的約束,我承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
·在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,我將支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足或説明所有與税收有關的項目。在這方面,我授權該公司或其僱主或其各自的代理人酌情決定以下列其中一項或其中一項的組合,履行其對所有與税務有關的項目的扣繳責任:
- 9-

附件10.3
(一)剋扣公司和/或僱主支付給我的工資或其他現金報酬的;或
(2)通過自願出售或公司(代表本人,根據本授權)安排的強制出售,從出售根據本選擇權獲得的股份的收益中扣留;或(2)通過自願出售或公司(代表本人,根據本授權)安排的強制出售,從出售根據本期權獲得的股份的收益中扣留;或
(三)行使此項選擇權時,不得扣留擬發行的股份。
·根據預扣方式的不同,公司可以通過考慮適用的最低法定預扣金額或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,我將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且不享有等值普通股的權利。如果通過預扣股票來履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,我被視為已發行了全部數量的股票,但受行使的這一期權部分的限制,即使一些股票被預扣純粹是為了支付因我參與該計劃的任何方面而到期的税收項目。
·我將向公司或僱主支付公司或僱主因我參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果我不履行我在此所述的與税收有關的義務,公司可以拒絕履行我的行使義務或向我交付股票。
·本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就我參與該計劃或我收購或出售相關股份提出任何建議。在此建議我在採取任何與該計劃相關的行動之前,就我參與該計劃一事諮詢我自己的個人税務、法律和財務顧問。
·數據隱私。本人特此明確、毫不含糊地同意僱主、公司及其附屬公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉讓本獎勵協議和任何其他本選項授予材料中所述的個人數據,僅用於實施、管理和管理我參與本計劃的目的。

本人明白本公司及僱主可能持有有關本人的某些個人資料,包括但不限於本人的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何股份或董事職位、所有認購權的詳情或任何其他以本人為受益人的普通股權益(“資料”),僅供實施、管理及管理本計劃之用。

本人明白資料將會轉移至富達,或本公司日後可能選擇的其他股票計劃服務供應商,而富達將協助
- 10-

附件10.3
公司參與該計劃的實施、行政和管理。我理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與我的國家不同。我明白,我可以通過聯繫我當地的人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。本人授權本公司、富達及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及傳送資料,目的僅為執行、管理及管理本人蔘與本計劃。我明白,只有在實施、管理和管理我參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。我明白,我可以在任何時候免費通過書面聯繫我當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,我明白我在此提供的同意書完全是自願的。如果我不同意,或者如果我後來尋求撤銷我的同意,我在僱主的僱傭或服務地位或服務和職業生涯將不會受到不利影響;拒絕或撤回我的同意的唯一不利後果是,公司將無法授予我期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此, 我明白拒絕或撤回我的同意可能會影響我參加本計劃的能力。有關我拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,我可以聯繫我當地的人力資源代表。

·我的期權不得轉讓、出售、抵押或以任何方式轉讓或轉讓。

·該計劃受美國法律管轄,並受美國法律約束。本計劃的解釋和我在本計劃下的權利將受美國法律條款的管轄。為了對根據本授權書或授標協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意美國佐治亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在發放和/或執行本授權書的佐治亞州北區的美國聯邦法院進行。

·我獨自負責獲得/提供任何外匯管制批准、許可、執照或通知,這些可能是我行使選擇權、收購股票或持有或出售受選擇權約束的股票所必需的。本公司或其關聯公司不負責獲得該等批准、執照或許可,或作出任何該等通知,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需批准、許可或許可證或未能發出任何所需通知而招致的任何罰款或處罰承擔任何責任,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需的批准、許可或許可證或作出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰負責。

·本授標協議的條款是可分割的,如果本授標協議的一個或多個條款全部或部分被認定為無效、非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。在本授標協議的任何條款被認為無效或以其他方式無效的範圍內
- 11-

附件10.3
在任何方面都不可執行的,其餘條款的有效性、合法性和可執行性在任何情況下都不應因此而受到影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;但是,在法律允許的範圍內,任何可能被視為無效的條款應首先追溯解釋、解釋或修訂,以允許本授標協議被解釋為促進本授標協議和本計劃的意圖。

·如果我已收到本授標協議或與本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

·儘管本授標協議中有任何規定,此選項應受我國本授標協議附錄A中規定的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果我搬遷到附錄A所列國家之一,該國家的特殊條款和條件將適用於我,只要公司認為出於法律或行政原因,應用這些條款和條件是必要或可取的。附錄A是本授標協議的一部分。

·如果公司認為出於法律或行政原因有必要或適宜,公司有權對我參與本計劃、本期權和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,並要求我簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

·公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。本人特此同意以網上遞送方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的第三方設立及維護的網上或電子系統參與本計劃。

·公司對違反本授標協議任何條款的棄權,不應被視為對本授標協議的任何其他條款的棄權,也不應被解釋為對我或任何其他員工隨後的任何違規行為的棄權。

·根據我所在的國家,我可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響我在被認為掌握公司“內幕消息”(根據我國法律的定義)期間,根據本計劃收購或出售普通股或普通股權利(例如,期權)的能力。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。我有責任確保我遵守任何適用的限制,並被建議與我的私人法律顧問就此事進行交談。

- 12-

附件10.3
結論和驗收

通過點擊“接受”圖標,我通過電子簽名接受此資助,並證明我已閲讀、理解並同意Avanos Medical,Inc.的條款和條件。2021年股權參與計劃(“計劃”)、適用協議的規定和所有其他適用文件(包括我國的任何特定國家條款)。我特此授權我的僱主或服務接受者向公司(以及管理本計劃或提供記錄服務的任何代理人)提供其要求的信息和數據,以便於授予選擇權和管理本計劃,並且我理解,這些信息只能在管理我參與本計劃所需的時間和範圍內使用。我同意,我參加該計劃以及根據該計劃授予我的獎勵將完全受美國法律的規定管轄。


- 13-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
不合格股票期權
授標協議

附錄A


本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或獎勵協議中規定的含義。

本附錄A包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的此選項(如果參與者居住和/或工作在以下列出的國家/地區之一)。本附錄A還包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2015年2月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參保人不要依賴本文所述信息作為與參保人蔘與該計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在行使該選擇權或隨後出售根據該計劃獲得的股份或收到任何股息時已過時。

此外,該等資料屬一般性質,可能不適用於參加者的特定情況,而地鐵公司亦不能向參加者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參與者是參與者所在國家以外的其他國家的公民或居民,並且在授予日期之後正在居住和/或工作、轉移或轉移就業,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。在這種情況下,公司應自行決定本協議中的條款和條件在多大程度上適用於參與者。

澳大利亞

行使選擇權

以下條款是對授標協議第二節的補充:

如果在該期權的一部分歸屬日,作為該期權基礎的普通股的公允市場價值(參照前一天的收盤價)等於或低於每股期權價格,則參與者不得行使該期權的該既得部分。參與者只能在緊接第一個交易日之後的第一個交易日開始行使該期權的既得部分。
- 14-

附件10.3
本期權既得部分相關普通股的公允市場價值超過每股期權價格的交易日。為免生疑問,本規定亦適用於授權日後轉往澳洲的參與者所持有的任何未授期權,由本公司全權酌情決定。

此外,除非授予通知或獎勵協議中規定了較早的到期日,否則此選項的到期日應為授予日期後六(6)年零十一(11)個月的日期。

證券法信息

如果根據本計劃獲得的普通股隨後被要約出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則此類要約可能受到澳大利亞法律的披露要求的約束,因此,參與者在提出任何此類要約之前,應就任何適用的披露要求徵求法律意見。

匯兑控制信息

超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將代表在澳大利亞的個人提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,個人通常會被要求自己提交報告。

比利時

税務方面的考慮因素

此選項必須在報價後60天以上接受。

國外資產/帳户報告信息

參賽者必須在其年度納税申報單上申報在比利時境外開立和維持的任何銀行賬户。

巴西

依法合規

通過接受此選項,參與者承認他或她同意遵守適用的巴西法律,並支付與行使期權、收取任何股息以及出售根據本計劃獲得的普通股股票相關的任何和所有適用税款。

匯兑控制信息

- 15-

附件10.3
如果參與者在巴西居住或居住,如果這些資產和權利的總價值等於或大於100,000美元,他或她將被要求每年向巴西中央銀行提交一份在巴西境外持有的資產和權利的申報。必須報告的資產和權利包括普通股。

加拿大

付款方式

由於加拿大的監管考慮,參與者不得交出他或她已經擁有的普通股或證明其股票所有權,以支付期權價格或與此期權相關的任何税收項目。

證券法信息

參與者可以通過根據本計劃指定的經紀人(如果有)出售根據本計劃獲得的股票,前提是根據該計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。該公司的股票目前在紐約證券交易所上市。

承認條件

以下條款是對授標協議中的條件確認部分的補充:

就此選項而言,我的僱傭或服務的終止日期為:(1)我的僱傭終止之日,(2)我從僱主處收到終止僱傭或服務通知之日,或(3)我不再在職或不再提供服務之日,無論當地法律(包括但不限於成文法、法規和/或普通法)要求的任何通知期或代替該通知的付款期是什麼,兩者中以較早者為準;(2)我收到僱主的終止僱傭或服務通知之日,或(3)我不再在職或不再提供服務之日,不論當地法律(包括但不限於成文法、監管法和/或普通法)規定的任何通知期或代替通知的付款期;委員會有專屬酌情權決定我何時不再積極受僱或不再為此選擇提供服務。

國外資產/帳户報告信息

加拿大居民持有的外國財產(包括普通股)如果在一年中的任何時候總價值超過100,000加元,則必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)中報告。不確定既得期權和非既得期權是否構成外國財產,需要在表格T1135上報告。表格必須在次年4月30日前提交。參與者有責任遵守適用的報告義務。

法國

選項不符合税務條件
- 16-

附件10.3

與會者瞭解,此選項並不是為了獲得法國的納税資格。

同意接受英文資料

通過接受規定參與者贈款條款和條件的獎勵協議,參與者確認已閲讀並理解以英文提供的與該贈款相關的文件(計劃和獎勵協議)。參與者相應地接受這些文檔的條款。

接受的是參與者的歸屬和條件,參與者確認的是與之相關的文檔歸屬(Le Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution en langue Language)。該參與者接受的是與原因相關的文檔(LE Plan et le Contrat d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratt d‘Attribution)。

國外資產/帳户報告信息

如果參與者在法國境外持有普通股或擁有外國銀行賬户,他或她必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關報告這一情況。不遵守可能會引發重大處罰。

德國

匯兑控制信息

超過12500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。低於12,500歐元的付款不需要報告。與證券有關的付款(包括出售普通股所得款項),必須在收到付款當月的下一個月5日前報告。報告必須以電子形式提交。報告表格(“Allgemeine Meldeportal Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。參賽者有責任履行報告義務。

洪都拉斯

沒有針對具體國家的規定。

日本

匯兑控制信息

如果參與者在一次交易中收購了價值超過1億元的普通股,參與者必須在購買股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。

- 17-

附件10.3
此外,如果參與者在行使這一選擇權時購買股票的單筆交易金額超過3000萬元,參與者必須在支付當月的下一個月的20日前通過日本銀行向財務省提交支付報告。準確的報告要求根據相關付款是否通過日本的銀行而有所不同。

付款報告需要獨立於證券收購報告。因此,如果參與者在行使該期權和購買普通股的一次性交易中支付的總金額超過1億元,則參與者必須同時提交支付報告和證券收購報告。

國外資產/帳户報告信息

參與者將被要求報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據本計劃獲得的任何普通股)的詳細信息,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將於次年3月15日截止。參與者應該諮詢他或她的個人税務顧問,關於報告義務是否適用於參與者,以及參與者是否需要在報告中報告參與者持有的任何未償還期權或普通股的詳細信息。


墨西哥

改型

通過接受此選項,參與者理解並同意對計劃或獎勵協議的任何修改或其終止不應構成對僱傭條款和條件的更改或損害。

認收批地

接受此選項即表示參與者確認已收到計劃和獎勵協議(包括本附錄A)的副本,已完整審閲了計劃和獎勵協議(包括本附錄A),並完全理解並接受計劃和獎勵協議的所有條款(包括本附錄A)。參與者還確認參與者已閲讀並明確批准了獎勵協議中的條件確認部分,其中明確描述和確立了以下內容:(1)參與者已收到計劃和獎勵協議(包括本附錄A)的副本,並已完整地審閲了計劃和獎勵協議(包括本附錄A),並完全理解並接受了計劃和獎勵協議的所有條款(包括本附錄A)。參與者還確認,參與者已閲讀並明確批准了獎勵協議中的條件確認部分,其中明確描述和確立了以下內容:

報告(一)指出,參保人蔘與計劃不構成既得權利。
(2)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。
(三)證明參保人蔘與該計劃是自願的。
- 18-

附件10.3
(4)*本公司或任何聯屬公司均不對根據本計劃收購的本期權和/或普通股價值的任何減少負責。

勞動法認知與政策聲明

在接受授予這一選擇權時,參與者明確承認,Avanos Medical,Inc.(註冊辦事處位於美國佐治亞州阿爾法雷塔,佐治亞州30004,Windward Parkway 5405號)獨自負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買普通股並不構成參與者與公司之間的僱傭關係,因為參與者是以完全商業的方式參與本計劃,其僱主是AventS.de R.L.de C.V或La Ada de Acuna(基於上述情況,參與者明確認識到,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與僱主Avanos-墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Avanos-墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止均不構成對參與者的僱傭條款和條件的更改或損害。

參與者進一步瞭解,他/她參與本計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留隨時修改和/或終止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。

最後,參保人特此聲明,他或她本人不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Avanos Medical,Inc.提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此參保人允許公司、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人或附屬公司就可能出現的任何索賠給予全面和廣泛的豁免。

西班牙語翻譯

修改

這是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項重要的工作,是一項重要的工作,它是一項重要的工作,是一項重要的工作,它是一項重要的工作。

重聚奧託爾加米恩託(Reconocimiento Del Otorgamiento)

計劃,包括計劃,包括所有的計劃Asimismo,el Empleado reconoce que ha leído y específicamente aprueba la sección de reconocimiento de las condiciones del acuerdo,en el cual claramente se描述y establess lo siguiente:

他們(1)説,這項計劃不符合憲法規定的要求,也不適用於所有參與計劃的人。(1)在這項計劃中,沒有任何一項憲法是在反響的要求下進行的。
- 19-

附件10.3
(2)自由裁量的El Plan y la Participación del Empleado en el Plan se of recen Por la Compañía de formamente。
他們(3)參加了La Participación del Empleado en el Plan es voltaria。
(4)由Ni la Compañía ni sus afiliadas兒子負責Por la Reducción del Valor de la opción de la opción de Compra de Acciones emitida bajo el Plan。

立法機構實驗室與政治宣言的再聯繫(Rococimiento de la Legillación Laboratory al y Declaracion de la Poltitica)

Avanos Medical,Inc.al aceptar el otorgamiento de la opción,el Empleado express amente reconoce que Avanos Medical,Inc.美國佐治亞州阿爾法雷塔,佐治亞州30004,Con oficinas En5405Windward Parkway,Es laúnica Responsable Por la Addicipación del Plan y que la Participación del Participante en Plan y en su Caso la adquisición de o Acciones bursátiles no憲法ni podrán解釋性como o como una relación de Trabajo entre el Participación de trabajo entre el Participación de trabajo entre el Participación前向派生、參與表示計劃和參與派生計劃沒有建立任何形式的參與計劃,Avanos México y no form a parte de las condiciones de trabajo y/o las Presta iones otorgadas por Avanos México y que ue.沒有建立任何形式的Avanos México y Que計劃,也沒有建立Avanos México y Que計劃,也沒有建立任何形式的Avanos México y Que p或Avanos México y Que a Part de las Condiiciones de Trabajo y/o las Presta iones otorgadas Por Avanos México y que

參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的參與、參與的保留和絕對的參與,最終的結果是,參與的一方或參與的一方承擔起責任的責任是什麼,而不是最終的參與或參與的最終目的,也就是參與或參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的,或者是絕對的、完全的、不能修改的、參與的或參與的,而不是承擔責任的人所犯下的罪的責任。(譯者注:這句話的意思是:我的意思是説,如果你不參與,你就不能參與。)(譯者注:這句話的意思是:我的意思是:如果你不參與,你就不能參加,因為你不能參加,因為你不能參加。)

最後,el Participante Por ust medio宣佈,Acion alguna que ejercitar en Contra de Avanos Medical,Inc.Por cualquier補償金o daño en las disposiciones del plan de los Beneficios Derducados del Plan y Por lo tanto,el Participante otorga el más Amplio finiquito que en derecho proca la Compaña,sus afiliadas,subarias,oficinas de presación,sus accionistas,funcionistas,agentes o代表人

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

新加坡

證券法信息

該期權是根據“證券和期貨法”(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“符合資格的人”豁免授予的。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。參與者應注意,Opton受SFA第257條的約束,參與者將不能(I)隨後出售新加坡的普通股或(Ii)任何
- 20-

附件10.3
(A)於授出日期六個月後或(B)根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)的豁免而作出該等出售或要約,則不在此限。

首席執行官和董事的通知義務

如參與者為本公司新加坡聯屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、副董事或影子董事,則參與者須遵守新加坡公司法的若干通知規定。在這些要求中,有義務在參與者收到公司或任何關聯公司的權益(例如,期權或股份)時,以書面形式通知公司的新加坡關聯公司。此外,參與者在出售本公司或任何關聯公司的股票時(包括當參與者出售行使期權後發行的股票時)必須通知本公司的新加坡關聯公司。這些通知必須在以下兩個工作日內發出:(I)收購或處置公司或任何關聯公司的任何權益,或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,在行使選擇權時或根據該計劃收購的普通股隨後出售時)。此外,參與者在本公司或任何關聯公司的權益通知必須在成為首席執行官或董事、副董事或影子董事後的兩個工作日內發出。

泰國

匯兑控制信息

如果在一次交易中出售普通股或收取股息的收益等於或大於50,000美元,參與者必須在收到現金收益後立即將所有現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將現金收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國商業銀行開設的外幣賬户。此外,參與者必須在外匯交易表上向泰國銀行具體報告匯入匯款。如果參賽者未能履行這些義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。

參與者在採取任何有關向泰國匯款現金收益的行動之前,應諮詢他或她的私人顧問。參與者有責任確保遵守泰國的所有外匯管制法律。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

納税確認

以下信息是對獎勵協議的條件確認部分中有關税務項目的信息的補充:

自產生涉税事項的納税年度結束之日起或者其他期間內,未繳納或者扣繳應繳所得税的,應當繳納或者代扣代繳所得税的,應當繳納或者代扣代繳所得税的,應當繳納或者代扣代繳所得税的,應當繳納或者代扣代繳的
- 21-

附件10.3
根據英國“2003年所得税(收入和養老金)法案”第222(1)(C)條(“到期日”)的規定,任何未收取的所得税應構成參與者欠僱主的貸款,在到期日生效。參加者同意貸款將按當時英國税務及海關總署(“英國税務及海關總署”)的官方利率計息;貸款將即時到期並償還。儘管如上所述,如果參與者是高管或董事(符合1934年修訂的美國證券交易法第13(K)節的含義),則本條款的條款將不適用於參與者。如上所述,如果參與者是高管或董事,並且在到期日之前沒有向參與者收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。參與者承認,參與者最終將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或僱主(視情況而定)報銷因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,此後,公司和/或僱主可隨時通過獎勵協議中承認條件部分中提到的任何方式向參與者追回。


- 22-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
限時限售股
授標協議


Avanos Medical,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),根據(A)Avanos Medical,Inc.根據(A)Avanos Medical,Inc.規定的條款,向富達投資(Fidelity)網站上提供的授予通知獎(“Fidelity”)或任何後續系統(“授予通知”)中點名的參與者(“參與者”)授予(“獎勵”)時間授予限制性股票單位(“RSU”)。2021年股權參與計劃(“計劃”)和(B)本獎勵協議,包括本獎勵協議附錄A中包含的任何特定國家的條款和條件。本授標協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。

W I T N E S S E T H:

鑑於公司已通過該計劃,以幫助吸引和留住高素質的人員,並鼓勵那些通過管理、科學或其他創新手段對公司或關聯公司的成功做出重大貢獻的人員獲得公司的所有權權益,從而增加他們對公司或關聯公司的長期成功的動力和興趣;

因此,現在商定如下:

1.已批出的股份單位數目。公司特此向參賽者授予授予通知中規定的RSU數量,但須遵守本授予協議、授予通知和計劃中規定的條款、條件和限制。

2、取消流轉限制。

(A)延長限制期。在限制期內,參賽者不得出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置、抵押、質押或以其他方式阻礙獎勵。RSU,包括任何應計股息等價物,將被沒收,直到參與者在授予通知中反映的日期歸屬於該等獎勵。

限制期自本獎項頒發之日起開始,截止於本獎項授予之日。除本獎勵協議另有規定外,獲獎持有人不享有股東對該等股份的任何權利,包括但不限於以現金或其他財產或其他分派收取股息的任何權利,或就該等股份投票的權利,亦不得作為該等股份的紀錄擁有人投票。

在限制期內的每一年,參與者將不會獲得未授予RSU的股息等價物,但參與者將獲得相當於公司普通股上宣佈的股息的信用,該股息
- 23-

附件10.3
將按股息支付日公司普通股當時的公平市值再投資於額外的RSU,如果RSU歸屬,額外的RSU將根據歸屬的RSU的實際數量進行積累和支付。如股息是以現金以外的財產支付的,則股息的數額須當作為公司真誠釐定的支付股息時該財產的公平市值。公司無須將公司的任何現金或其他財產分開。

(B)宣佈服務終止。參與者在受僱或服務終止時將喪失任何未歸屬獎勵,包括任何應計股息等價物,除非該等終止是(I)由於合格的服務終止,或(Ii)由於死亡、退休或完全和永久殘疾。

*如果授權休假的期限不超過六個月,或如果時間更長,只要參與者根據適用法規或合同保留在公司或附屬公司重新就業或恢復服務的權利,則授權休假不應被視為終止僱用或服務。就本節而言,只有在合理預期參與者將回來為公司或附屬公司提供服務的情況下,請假才構成真正的請假。如果休假時間超過六個月,並且參與者沒有根據適用的法規或合同保留重新就業或重返服務的權利,僱傭或服務關係將被視為在緊接該六個月假期之後的第一天終止。儘管有上述規定,如果休假是由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而導致的,而身體或精神損傷預計會導致死亡或預計持續不少於6個月,而這種損傷導致參與者無法履行其受僱或服務職位或任何實質上類似的受僱或服務職位的職責,則在確定是否應被視為已終止僱傭或服務時,29個月的缺勤期限將取代該6個月的缺勤期限。

**終止與公司或聯屬公司的僱傭或服務以接受立即重新僱用或恢復在公司或聯屬公司的服務,就本計劃而言,如果參與者在該日期之後提供的真誠服務水平將繼續保持在緊接之前36個月期間(或如果參與者向公司或附屬公司提供的服務少於以下情況,則為公司或附屬公司提供的全部服務)的平均真誠服務水平的20%以上,則終止僱用或服務不應被視為終止僱用或服務

**被歸類為間歇性員工、顧問或顧問的參與者應被視為終止僱傭或服務
- 24-

附件10.3
如果參與者在該日期之後提供的真誠服務水平將永久降至緊接之前36個月期間提供的真誠服務平均水平的20%以下(如果參與者提供此類服務的時間不到36個月,則為公司或附屬公司提供的整個服務期限),則本計劃的目的是將該參與者提供的真誠服務水平永久性地降至低於平均水平的20%(如果參與者提供此類服務的時間不到36個月,則為公司或附屬公司提供的全部服務)。

(C)包括死亡、退休或完全和永久殘疾。如果參與者因死亡、退休或完全和永久殘疾而終止僱傭或服務,則應根據參與者終止僱傭前的受限天數按比例獲得獎勵,並應在參與者終止僱傭或服務後70天內支付。(2)如果參與者因死亡、退休或完全永久殘疾而終止僱傭或服務,則應根據參與者終止僱傭或服務前限制期間內的天數按比例獲得獎勵,並應在參與者終止僱傭或服務後70天內支付。

儘管有第2(C)條的規定,但如果公司收到律師的意見,認為參與者管轄範圍內的法律判決和/或法律發展很可能導致根據本第2(C)條適用於RSU的優惠退休待遇被視為非法和/或歧視性,則公司將不會適用優惠退休待遇,RSU將按照參與者因任何其他適用原因終止受僱於公司或附屬公司時適用的規則被視為非法和/或歧視性的。

(D)批准有條件的服務終止。在有條件終止服務的情況下,所有限制將失效,股票將完全歸屬,並應在參與者受僱或為公司或關聯公司提供服務的最後一天後10天內支付。

(E)減少獎金的支付。獎金將以普通股的形式支付。賠償金應在限制期結束後70天內支付。

(六)代繳預扣税。根據本獎勵,普通股股票或任何現金支付均不得交付,除非參與者在發行之前或同時,或在其去世後繼承其在本獎勵項下權利的人,應向本公司或其附屬公司(視情況而定)支付本公司或其附屬公司根據適用的聯邦、州或當地法律規定必須扣繳的金額,並向政府税務機關支付與本獎勵相關的款項。本公司可自行決定以現金或普通股預扣所需預扣税款,否則將在獎勵授予之日後交付。

3、提高了不可轉讓性。除非參賽者去世(I)通過遺囑或(Ii)根據繼承法和分配法,否則不得轉讓或轉讓該獎項或參賽者獲得既得獎金付款的權利,除非參賽者(I)通過遺囑或(Ii)根據繼承法和分配法去世。
- 25-

附件10.3

(四)堅持依法辦事。不得根據本獎項支付任何款項,除非在頒發該獎項之前,本公司已收到律師的意見,表明本公司向參與者頒發的本獎項不會構成違反1933年修訂的美國證券法的行為。作為本獎勵的一項條件,如果本公司提出要求,參與者應以本公司律師滿意的形式提交一份書面聲明,大意是根據本獎勵收到的任何股票應用於投資,而不是為了按照1933年美國證券法(經修訂)的含義進行分配,並且本公司有權酌情在本獎勵項下代表股票的證書上適當註明,以提及該承諾或因該承諾而對其可轉讓性施加的任何法律限制。

因此,特此授出的獎勵須受以下條件規限:如受本獎勵規限的股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律上市、登記或取得資格,或若任何監管機構同意或批准作為授予獎勵或根據該等條件交付股份的條件或與此相關,則該等股份不得交付,除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准已完成或已取得該等上市、登記、資格、同意或批准。本公司同意盡其最大努力獲得任何此類必要的上市、註冊、資格、同意或批准。

此外,參賽者單獨負責獲得/提供參賽者舉行獎項或接受現金或股票的任何付款,或持有或出售受獎項約束的股票(如果有)所需的任何外匯管制批准、許可、許可證或通知。在此之前,參賽者完全負責獲得/提供任何必要的外匯管制批准、許可、許可證或通知,或接受現金或股票的任何支付,或持有或出售受獎勵約束的股票。本公司或其關聯公司不負責獲得任何此類批准、許可證或許可,或做出任何此類通知,本公司或其關聯公司也不對參與者未能獲得任何所需的批准、許可或許可證或做出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰負責。

5.沒有繼續服務的權利。本獎項的頒發並不賦予參賽者繼續受僱於本公司或其關聯公司或繼續為其服務的任何法律權利,本公司及其關聯公司保留在公司或其關聯公司的利益需要時解僱參賽者的權利,而不對公司或其聯屬公司、公司或其附屬公司的董事會或委員會負責,但本獎項可能明確授予參賽者的任何權利除外。

6.行使公司、董事會和委員會的酌情決定權。本公司、本公司董事會或本委員會因本獎項的解釋、管理、解釋和效力而作出或採取的任何決定或行動,均由本公司、本公司董事會或本委員會(視屬何情況而定)絕對酌情決定,並對所有人具有決定性和約束力。

- 26-

附件10.3
7、實現利益和利益的不可分割性。本裁決以及由此授予的權利和特權不得以任何方式受到預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費的約束,任何此類企圖的行動均屬無效,任何此類利益或利益均不以任何方式對參賽者的債務、合同、責任、約定或侵權行為負責或受制於該等債務、合同、責任、約定或侵權行為。

8.根據特拉華州法律進行治理。該計劃受美利堅合眾國法律管轄和制約。所有與本獎項條款的解釋、解釋、規定、有效性和效力有關的問題以及本計劃項下的任何權利均應根據特拉華州的法律進行裁決。

9、允許購買普通股。為滿足本獎項的要求,本公司及其附屬公司可以(但不應被要求)購買本公司普通股股票。本公司及其附屬公司沒有義務保留並享有無限權利出售或以其他方式自行處理為滿足本獎勵要求而購買的任何本公司普通股。

10.發佈安全公告。根據本獎項向公司發出的任何通知應由位於世界總部的公司負責薪酬總監,根據本獎項條款向參賽者發出的任何通知可按公司記錄上的地址或任何一方此後以書面形式指定給另一方的其他地址發送給他或她。在美國政府或任何同等的非美國郵政服務機構定期運營的郵局或分支機構中,如果任何此類通知被封裝在密封良好的信封或包裝紙中,且地址如上所述,且已預付掛號費和寄存費,郵資和登記費均已預付,則任何此類通知應被視為已正式發出。

11、大小寫變化不大。如果公司通過公司交易進行的普通股或資本發生任何變化,如任何合併、通過發行公司股本進行的任何收購、任何合併、公司的任何分離(包括分拆或以其他方式分配公司的股票)、公司的任何重組(無論這種重組是否符合守則第368條中該術語的定義),或公司的任何部分或全部清算、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構的其他變化,委員會應在以下方面作出適當調整和改變:(A)適用於本獎項的股份數量,以及(B)本獎項中為實現上述目的而可能需要和公平的其他規定。

12.不會對其他計劃產生影響。本獎勵項下的所有福利應構成特別獎勵,並不影響作為公司或關聯公司任何員工福利計劃的一部分提供給參與者(或參與者的遺產或受益人)或由參與者獲得的福利水平。本裁決不得解釋為以任何方式影響
- 27-

附件10.3
參與者在公司或附屬公司代表員工維護的任何其他計劃下的權利和義務。

13.裁決的酌情性。頒獎是一項一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得代替頒獎的獎勵或利益。未來的贈款(如果有)將完全由公司自行決定,包括但不限於任何贈款的時間、RSU的數量和歸屬條款。該獎項的價值超出了參與者的僱傭或服務合同(如果有的話)的範圍。因此,就計算任何遣散費、辭職費、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休福利或類似款項而言,該獎勵並不是正常或預期補償的一部分。

14.保護數據隱私。參與者特此授權其僱主向公司(以及管理本計劃或提供計劃記錄保存服務的公司的任何代理)提供其要求的信息和數據,以便於授予獎勵和管理計劃,並且參與者放棄該參與者可能對此類信息擁有的任何數據隱私權。

15.他們認為與計劃有衝突。本獎項根據本計劃頒發,並受本計劃的約束。本協議旨在補充和執行本計劃的條款。它受本計劃的所有條款和規定的約束,如果發生衝突,以本計劃為準。

16.尋找合適的接班人。本裁決對公司的任何一名或多名繼承人具有約束力,並符合其利益。

17.修訂條例草案。委員會可隨時在(1)法律允許的範圍內,(2)在公司普通股或任何其他證券上市的任何證券交易所的規則允許的範圍內,以及(3)根據經修訂的1933年美國證券法、經修訂的1934年美國證券交易法(包括其中第16b-3條)的適用條款允許的範圍內,修改或修改本裁決。及(4)該等行動不會導致根據守則第162(M)條或任何後續條文(包括根據該等條文頒佈的規則及規例)拒絕給予公司扣減。儘管本文有任何相反規定,委員會不得采取任何行動,導致根據本選擇支付的任何金額符合本準則第162(M)條所界定的“適用員工薪酬”的條件。

18.沒有明確定義的術語。除非上下文另有説明,否則本文或本計劃中定義的大寫術語與本計劃中給出的含義相同。

19.取消僅適用於美國參賽者的競業禁止條款。

(A)在參與者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的兩(2)年內,繼續工作;(A)在參與者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的兩(2)年內繼續工作;
- 28-

附件10.3
無論終止的原因或方式如何,除非州法律另有禁止,否則參賽者同意,未經參賽者書面同意,參賽者不得直接或間接在美國境內為參賽者履行與參賽者為參賽者承擔的與參賽者所從事的任何保健或衞生產品(“公司業務”)的研究、開發、生產、銷售和/或營銷有關的職責和責任,這些職責和責任與參賽者為公司或其關聯公司承擔的職責相同或基本相似。在參與者受僱或服務結束前兩(2)年內的銷售和/或營銷職責,除非該產品不再由公司生產或銷售。此處使用的“競爭者”是指與公司在美國任何地方的業務相同或實質上相同的任何業務;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述限制不適用。

根據(B)在參與者終止在公司或附屬公司的僱傭或服務後兩(2)年內,參與者同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本獎勵協議的活動之前書面通知公司,參與者同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;新組長姓名;職稱;以及新職位的範圍和職責。參賽者承認該通知義務是絕對的,不受參賽者相信此類僱傭或服務可能不違反本獎勵協議或與公司不公平競爭的影響。參賽者的書面通知應寫給總法律顧問,注意:禁止競爭和保密協議,Avanos Medical,Inc.,5405Windward Parkway,Alpharetta,George 30004;但是,如果參賽者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述通知要求不適用。

根據(C)在參與者終止受僱於公司或附屬公司後的兩(2)年內,參與者在開始任何新的受僱或服務之前,應向每位新僱主或服務接受者提供本獎勵協議第(19)節的副本。參賽者同意,公司可以通知任何第三方參賽者在本授標協議第19條下的義務,直到該等義務履行為止。

根據第(D)款的規定,如果有管轄權的法院在任何方面認為本第19條的任何規定無效、非法或不可執行,則該規定應被視為與授標協議分離,且該無效。
- 29-

附件10.3
違法性或不可執行性不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款都將保持有效和可執行性。儘管如上所述,如果有管轄權的法院在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,判定第19條所包含的契諾在某些方面過於寬泛而不可執行,法院應修訂或改革第19條的任何方面,以使第19條的範圍在適用法律下儘可能廣泛地執行。

(E)在參與者預期或實際違反本規定的情況下,參與者承認並同意損害賠償不足以補償公司對公司業務造成的損害,在這種情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違反行為,但本協議的任何規定不得解釋為限制公司可能有權獲得的任何永久救濟或公司以其他方式可追回的損害賠償。(E)在此情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違反規定,但本協議不得解釋為限制公司可能有權獲得的任何永久救濟或公司以其他方式可追回的損害賠償。

根據第(F)款,如果參賽者違反本條款的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及參賽者可能被要求支付的任何損害賠償,參賽者理解並同意,參賽者應被要求償還公司為執行本獎勵協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

20.鼓勵接受獎項條款和條件。參賽者必須在本獎項頒發之日起的一百二十(120)天期限結束前接受本獎項協議。如果參與者在一百二十(120)天期限結束時或之前不接受本獎勵協議,則獎勵的授予對公司不具約束力,並可由公司宣佈無效,在這種情況下,獎勵將不再具有任何效力或效果。

承認條件

關於本計劃授予我的獎勵,我理解、承認並同意以下條件:


·本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,可隨時修改、修改、暫停、取消或終止。頒獎是一種自願和偶然的福利,並不創造任何合同或其他權利,以在未來獲得獎項或代替獎項的福利,即使該獎項過去已經頒發過。未來的授予(如有)將由公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的時間、授予的數量、歸屬條款和行使價格。

- 30-

附件10.3
·我是自願參加該計劃的。參加本計劃不會賦予我的實際僱主(“僱主”)進一步僱用或服務的權利,也不會干擾僱主隨時終止我的僱傭或服務關係的能力。此外,該獎項和我對該計劃的參與不會被解釋為與本公司或任何附屬公司簽訂僱傭或服務合同或關係。

·獎勵和受獎勵約束的普通股股票及其收入和價值是非常項目,不構成對向公司或(如果不同)僱主提供的任何服務的任何形式的補償,並且不在我的僱傭或服務合同(如果有)的範圍內,也不打算取代任何養老金權利或補償。因此,本獎勵不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金、退休或福利福利或類似付款,在任何情況下均不得被視為對公司、僱主或任何其他附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償。

·除非與公司另有協議,否則獎勵和受獎勵約束的普通股股票及其收入和價值不得作為參與者作為附屬公司董事提供的服務的對價或與之相關。

·普通股標的股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測。
·由於公司或僱主終止我的僱傭或服務(無論出於何種原因,無論是否違反當地勞動法)而導致的賠償或損害賠償金的喪失,以及由於授予獎金(我本來無權獲得),我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力,並將公司、僱主和所有其他附屬公司從任何此類索賠中解脱出來,我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力(如果有的話),並將公司、僱主和所有其他附屬公司從任何此類索賠中解脱出來,我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力(如果有儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,我將被視為不可撤銷地同意不追究此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
·如果我的僱傭或服務被終止(無論是否違反當地勞動法,除非本計劃的獎勵協議另有明確規定),我根據本計劃獲得RSU和獎勵的權利(如果有)將從我不再在職或服務之日起終止,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長(例如,根據當地法律,在職就業或服務將不包括一段“園假”或類似期限);委員會有專屬酌情權決定我何時不再受僱於本獎項或不再在該獎項中服務。
- 31-

附件10.3
·本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不就參與該計劃或我收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。此外,有人建議我在採取任何與該計劃有關的行動之前,與我自己的顧問就參與該計劃一事進行磋商。
·本公司、僱主或任何其他附屬公司均不對我的本幣和美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股而應支付給我的任何金額。
·無論本公司或僱主就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、預付款項或與我參加本計劃有關並在法律上適用於我的其他税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,我承認所有與税收相關項目的最終責任是並且仍然是我的責任,並且可能超過本公司或僱主實際扣繳的金額。本人進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就如何處理與獎勵的任何方面有關的任何税務項目作出任何陳述或承諾,包括授予RSU、歸屬RSU、將RSU轉換為股份或收取等值現金付款、其後出售在歸屬時取得的任何股份以及收取任何股息或股息等價物;及(Ii)不承諾亦無義務安排獎勵條款或獎勵的任何方面以減少開支;及(Ii)本公司及/或僱主(I)不會就本獎勵的任何方面作出任何陳述或承諾,包括授予RSU、歸屬RSU、將RSU轉換為股份或收取等值現金、隨後出售在歸屬時取得的任何股份以及收取任何股息或股息等價物;及(Ii)不承諾亦無義務構建減少獎勵條款或獎勵的任何方面此外,如果我在多個司法管轄區受到與税收有關的項目的約束,我承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
·在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,我將支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足或説明所有與税收有關的項目。在這方面,我授權該公司或其僱主或其各自的代理人酌情決定以下列其中一項或其中一項的組合,履行其對所有與税務有關的項目的扣繳責任:
(一)剋扣公司和/或僱主支付給我的工資或其他現金報酬的;或
(2)從通過自願出售或公司(代表本人,根據本授權)安排的強制出售獎勵獲得的股份的出售收益中扣留;或
(三)獎勵授予時不扣留擬發行的股票。
·根據扣繳方式的不同,公司可以通過考慮適用的最低法定預扣金額或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,我將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且無權
- 32-

附件10.3
普通股等價物。如果税務相關項目的義務是通過扣繳股票來履行的,出於税務目的,我被視為已發行了全部數量的受獎勵的股票,儘管許多股票被扣留的目的只是為了支付因我參與計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。
·我將向公司或僱主支付公司或僱主因我參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果我不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕向我交付股票或出售股票的收益。
·我在此明確和毫不含糊地同意,我的僱主、本公司及其其他附屬公司(如果適用)以實施、管理和管理我參與本計劃的唯一目的為目的,收集、使用和轉讓本獎勵協議和任何其他獎勵材料中描述的我的個人數據。
·我理解公司和我的僱主可能持有關於我的某些個人信息,包括但不限於我的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號、工資、國籍、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位、所有獎勵的詳情或對以我為受益人的普通股的任何其他權利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。
·我知道數據將被轉移到富達,或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者正在協助公司實施、管理和管理該計劃。我理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與我的國家不同。我明白,我可以通過聯繫我當地的人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。本人授權本公司、富達及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及傳送資料,目的僅為執行、管理及管理本人蔘與本計劃。我明白,只有在實施、管理和管理我參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。我明白,我可以在任何時候免費通過書面聯繫我當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,我明白我在此提供的同意書完全是自願的。如果我不同意,或稍後尋求撤銷我的同意,我在僱主的僱傭或服務地位或服務和事業將不會受到不利影響;拒絕或撤回我的同意的唯一不利後果是公司將無法批准我的同意。
- 33-

附件10.3
Me RSU或其他股權獎勵,或管理或維護此類獎勵。因此,我理解拒絕或撤回我的同意可能會影響我參與該計劃的能力。有關我拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,我可以聯繫我當地的人力資源代表。
·該計劃和該獎項受美國法律管轄和約束。本計劃的解釋和我在本計劃下的權利將受美國法律條款的管轄。為了對根據本裁決或裁決協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方提交併同意美國佐治亞州的管轄權,並同意此類訴訟應在美國佐治亞州北區的聯邦法院進行,而不在其他法院進行。
·我獨自負責獲得/提供我的獎項可能需要的任何外匯管制批准、許可、許可證或通知,以收購股票或持有或出售受RSU獎勵約束的股票。本公司或其關聯公司不負責獲得該等批准、執照或許可,或作出任何該等通知,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需批准、許可或許可證或未能發出任何所需通知而招致的任何罰款或處罰承擔任何責任,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需的批准、許可或許可證或作出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰負責。
·本授標協議的條款是可分割的,如果本授標協議的一個或多個條款全部或部分被認定為無效、非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。在本授標協議的任何條款被認為在任何方面無效或不可執行的範圍內,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;但是,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效的條款應首先追溯解釋、解釋或修訂,以允許本授標協議的解釋以促進本授標協議和本授標協議的意圖。
·如果我已收到本授標協議或與本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
·儘管本授標協議有任何規定,本授獎仍須遵守我國本授標協議附錄A中規定的任何特殊條款和條件。此外,如果我搬遷到附錄A所列國家之一,該國家的特殊條款和條件將適用於我,只要公司認為出於法律或行政原因,應用這些條款和條件是必要或可取的。附錄A是本授標協議的一部分。
·公司保留對我參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因有必要或適宜,並要求我
- 34-

附件10.3
簽署為實現上述目標可能需要的任何附加協議或承諾。
·公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。本人特此同意以網上遞送方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的第三方建立及維護的網上或電子系統參與本計劃。
·公司對違反本授標協議任何條款的棄權,不應被視為對本授標協議的任何其他條款的棄權,也不應被解釋為對我或任何其他參與者隨後的任何違規行為的棄權。
·根據我所在的國家,我可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響我收購或出售普通股或普通股權利的能力(例如,在我被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由我所在國家的法律定義)的時間內,根據本計劃進行的任何限制。-這些法律或法規下的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是附加的。我有責任確保我遵守任何適用的限制,並被建議就此事與我的私人法律顧問交談。

結論和驗收

通過點擊“接受”圖標,我通過電子簽名接受此資助,並證明我已閲讀、理解並同意Avanos Medical,Inc.的條款和條件。2021年股權參與計劃(“計劃”)、適用獎勵協議的規定和所有其他適用文件(包括適用於我的贈款的任何特定國家的條款)。本人特此授權僱主或服務接受者向本公司(以及管理本計劃或提供記錄服務的任何代理人)提供其要求的信息和數據,以便於獎勵的授予和本計劃的管理,我理解此類信息只能在管理我參與本計劃所需的時間和範圍內使用。我同意,我參加該計劃以及根據該計劃授予我的獎勵將完全受美國法律的規定管轄。

- 35-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
限時限售股
授標協議

附錄A


本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或獎勵協議中規定的含義。

本附錄A包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的獎勵,前提是參與者居住和/或工作在以下列出的國家/地區之一。

本附錄A還包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2015年3月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本文所述信息作為與參與者參與該計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在授予獎勵或隨後出售股票或收取任何股息或股息等價物時可能已過時。

此外,該等資料屬一般性質,可能不適用於參加者的特定情況,而地鐵公司亦不能向參加者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參賽者是獲獎後當前居住和/或工作、調動或轉移就業的國家以外的國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參賽者。在這種情況下,公司應自行決定本協議中的條款和條件在多大程度上適用於參與者。

澳大利亞

證券法信息

如果參與者根據本獎勵收購本公司普通股,並將其持有的本公司普通股出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則根據澳大利亞法律,該要約可能需要遵守披露要求。參與者在提出任何此類要約之前,應就其披露義務徵求法律意見。
- 36-

附件10.3

匯兑控制信息

超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。如果有澳大利亞銀行協助交易,銀行將代表參與者提交報告。

比利時

國外資產/帳户報告信息

參賽者必須在其年度納税申報單上申報在比利時境外開立和維持的任何銀行賬户。

巴西

依法合規

通過接受獎勵,參與者承認他或她同意遵守適用的巴西法律,並支付與授予RSU、將RSU轉換為股票或收到等值現金付款、收到任何股息以及出售根據本計劃獲得的普通股股票相關的任何和所有適用税款。

匯兑控制信息

如果參與者在巴西居住或居住,如果這些資產和權利的總價值等於或大於100,000美元,他或她將被要求每年向巴西中央銀行提交一份在巴西境外持有的資產和權利的申報。必須報告的資產和權利包括普通股。

加拿大

只能以股票形式支付的賠償金

授予加拿大參賽者的獎勵只能以公司普通股的股票支付,參賽者沒有任何獲得現金支付的權利。

證券法信息

參與者可以通過根據本計劃指定的經紀人(如果有的話)出售通過本計劃獲得的股票,前提是根據該計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。該公司的股票目前在紐約證券交易所上市。

承認條件

- 37-

附件10.3
以下條款是對授標協議中的條件確認部分的補充:

除本計劃或本獎勵協議另有明確規定外,就本獎勵協議而言,我的終止僱傭將自以下日期中較早的日期起計算:(1)我的僱傭終止之日,(2)我從僱主處收到終止僱傭或服務通知之日,或(3)我不再在職或不再提供服務之日,不論當地法律(包括但不限於成文法、法規和/或其他法律)規定的任何通知期或代替該等通知的付款期(包括但不限於,成文法、規章法和/或委員會擁有獨家裁量權,決定我何時不再積極受僱或不再為RSU提供服務。

國外資產/帳户報告信息

加拿大居民持有的外國財產(包括普通股)如果在一年中的任何時候總價值超過100,000加元,則必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。不能確定RSU是否構成需要在表格T1135中報告的外國財產。表格必須在次年4月30日前提交。參與者有責任遵守適用的報告義務。

如果參與者是魁北克居民,則適用以下規定:

語言同意

雙方承認,他們明確希望授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的文件、通知和法律程序,均以英文起草。

各締約方根據“英聯邦公約”、“以前的文件”、“司法意圖”、“間接指示”和“公約”的關係進行偵察,以防止“公約”的退出和訴訟程序的不公正、不公正和不公正的情況發生,也不影響司法人員的意圖、直接或間接的行為,也不會影響“公約”的適用範圍,也不適用於司法人員的意圖和程序,而不是間接地、間接地、相對地適用於“憲法”的有關規定,而不是按照“公約”的規定進行調查。

授權發佈和轉移必要的個人信息

參保人特此授權本公司及本公司代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者進一步授權公司、任何附屬公司和計劃管理人員披露該計劃並與其顧問進行討論。參與者還授權公司和任何附屬公司記錄此類信息,並將此類信息保存在參與者的員工檔案中。

中國

只能用現金支付的獎勵
- 38-

附件10.3

儘管獎勵協議中有任何規定,授予中國參賽者的獎勵並不賦予參賽者獲得普通股的任何權利,只能通過當地工資單以現金支付,金額相當於股票在歸屬時的價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意自獲獎之日起至現金支付通過當地工資單發放給參賽者期間承擔任何貨幣波動風險。

法國

不符合税務條件的RSU

參賽者理解,該獎項並不是為了獲得法國的税收資格。

同意接受英文資料

通過接受規定參與者贈款條款和條件的獎勵協議,參與者確認已閲讀並理解以英文提供的與該贈款相關的文件(計劃和獎勵協議)。參與者相應地接受這些文檔的條款。

接受的是參與者的歸屬和條件,參與者確認的是與之相關的文檔歸屬(Le Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution en langue Language)。該參與者接受的是與原因相關的文檔(LE Plan et le Contrat d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratt d‘Attribution)。

國外資產/帳户報告信息

如果參與者在法國境外持有普通股或擁有外國銀行賬户,他或她必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關申報。不遵守可能會引發重大處罰。

德國

匯兑控制信息

超過12500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。低於12,500歐元的付款不需要報告。與證券有關的付款(包括出售普通股的收益),必須在收到付款的月份的下一個月的5日前提交報告。報告必須以電子形式提交。報告表格(“Allgemeine Meldeportal Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。參賽者有責任履行報告義務。

洪都拉斯
- 39-

附件10.3

沒有針對具體國家的規定。

印度

僅以現金支付的獎勵

儘管獎勵協議中有任何規定,授予印度參賽者的獎勵並不賦予參賽者獲得普通股的任何權利,只能以現金支付,金額相當於歸屬時普通股的價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意承擔自獲獎之日起至現金支付給參賽者期間的任何貨幣波動風險。

國外資產/帳户報告信息

參保人須在其年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產。參與者有責任遵守這一申報義務,參與者應就此向其個人税務顧問諮詢。

日本

國外資產/帳户報告信息

參與者將被要求報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據本計劃獲得的任何普通股)的詳細信息,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將於次年3月15日截止。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定報告義務是否適用於參與者,以及參與者是否需要在報告中報告參與者持有的任何未償還RSU或普通股的詳細信息。

在日本,不能向非公司或附屬公司的員工、高級管理人員或董事發放RSU。

墨西哥

改型

通過接受獎勵,參與者理解並同意對計劃或獎勵協議的任何修改或其終止不應構成對僱傭條款和條件的更改或損害。

對授予書的認收

在接受獎勵時,參賽者確認參賽者已收到計劃和獎勵協議(包括本附錄A)的副本,並已審閲計劃和
- 40-

附件10.3
獎勵協議,包括本附錄A,完全理解並接受本計劃和獎勵協議的所有規定,包括本附錄A。參與者進一步確認,參與者已閲讀並明確和明確地批准了獎勵協議中的條件確認部分,其中清楚地描述和確立了以下內容:

報告(一)指出,參保人蔘與計劃不構成既得權利。

以下(2)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。(二)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。(二)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。

第三條(三)表示,參保人蔘與該計劃是自願的。

根據第(4)條規定,本公司或任何附屬公司均不對根據本計劃授予的獎勵和/或發行的普通股的價值的任何減少負責。

勞動承認和政策聲明

在接受本獎項的授予時,參與者明確承認Avanos Medical,Inc.(註冊辦事處位於美國佐治亞州阿爾法雷塔,30004,Windward Parkway 5405Windward Parkway,Alpharetta,George 30004,U.S.A.)獨自負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買普通股並不構成參與者與公司之間的僱傭關係,因為參與者是以完全商業的方式參與本計劃,其僱主是AventS.de R.L.de C.V或La Ada de Acuna(基於上述情況,參與者明確認識到,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與僱主Avanos-墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Avanos-墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止均不構成對參與者的僱傭條款和條件的更改或損害。

參與者進一步瞭解,他/她參與本計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留隨時修改和/或終止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。

最後,參保人特此聲明,他或她本人不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向Avanos Medical,Inc.提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,並且
- 41-

附件10.3
因此,對於可能出現的任何索賠,參與者給予公司、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人或關聯公司充分和廣泛的豁免。

西班牙語翻譯

修改

這是一項非常重要的工作,因為這是一項非常重要的工作,因為它不是一項重要的工作,也不是一項重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,它是一項非常重要的工作,也是一項非常重要的工作,因為它是一項重要的工作,沒有任何工作要做,也不能把工作做得更好,也不能把工作做得更好。

重聚奧託爾加米恩託(Reconocimiento Del Otorgamiento)

[參考譯文][參考譯文][中英文摘要][參考譯文][曉雨-0920交稿]這是一項新的計劃,包括所有的計劃和計劃,包括所有的計劃和計劃Asimismo,el Participante reconoce que ha leído y específicamente aprueba la sección de reconocimiento de las condiciones del acuerdo,en el cual claramente se描述了以下內容:

他們(1)説,“參與計劃”沒有任何憲法規定。

他們(2)説,這是一項自由裁量性的參與計劃和參與計劃(El Plan y la Participante en el Plan se of recen en Por la Compañía de Form a Complete amente Discional)。

他們(3)參加了La Participación del Participante en el Plan es voltaria。

他(4)説:“我的兒子負責減少財產損失,這是一項很好的計劃。”(4)和(4)和(4)和(4)和(3),(4)為兒子負責。

拉波利蒂卡立法機構實驗室與分會的聯合研究(Rconocimiento de la Legillación Laboratory al y Declaración de la Política)

Avanos Medical,Inc.al aceptar el otorgamiento de ust Premio,el Participante Expresamente reconamente reconoce que Avanos Medical,Inc.美國佐治亞州阿爾法雷塔,佐治亞州30004,Con oficinas En5405Windward Parkway,Es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y que la Participación del Participante en el Plan y en su Caso la Adquisición de las Opciones de Compra de Acciones Acciones no憲法前向派生、參與表示計劃和參與派生計劃沒有建立任何形式的參與計劃,Avanos México y no form a parte de las condiciones de trabajo y/o las Presta iones otorgadas por Avanos México y que ue.沒有建立任何形式的Avanos México y Que計劃,也沒有建立Avanos México y Que計劃,也沒有建立任何形式的Avanos México y Que p或Avanos México y Que a Part de las Condiiciones de Trabajo y/o las Presta iones otorgadas Por Avanos México y que
- 42-

附件10.3

參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的參與、參與的保留和絕對的參與,最終的結果是,參與的一方或參與的一方承擔起責任的責任是什麼,而不是最終的參與或參與的最終目的,也就是參與或參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的,或者是絕對的、完全的、不能修改的、參與的或參與的,而不是承擔責任的人所犯下的罪的責任。(譯者注:這句話的意思是:我的意思是説,如果你不參與,你就不能參與。)(譯者注:這句話的意思是:我的意思是:如果你不參與,你就不能參加,因為你不能參加,因為你不能參加。)

最後,el Participante Por ust medio宣佈,Acion alguna que ejercitar en Contra de Avanos Medical,Inc.Por cualquier補償金o daño en las disposiciones del plan de los Beneficios Derducados del Plan y Por lo tanto,el Participante otorga el más Amplio finiquito que en derecho proca la Compaña,sus afiliadas,subarias,oficinas de presación,sus accionistas,funcionistas,agentes o代表人

新加坡

證券法信息

該獎項是根據“證券和期貨法”(第289章,2006年版)第273(1)(F)條規定的“合格人士”豁免條款頒發的。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。參賽者須注意,獎勵須受SFA第257條規限,參賽者不得(I)其後在新加坡出售普通股或(Ii)在新加坡就該等其後出售受獎勵所規限的普通股作出任何要約,除非該等出售或要約是(A)在授權日六個月後或(B)根據SFA第XIII分部(1)第(4)分部(第280條除外)下的豁免而作出的,否則參賽者不得作出(I)其後在新加坡出售普通股的任何要約,或(Ii)該等出售或要約是在授予日期六個月後或(B)根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)的豁免而作出。

首席執行官和董事的通知義務

如參與者為本公司新加坡聯屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、副董事或影子董事,則參與者須遵守新加坡公司法的若干通知規定。在這些要求中,有義務在參與者收到公司或任何附屬公司的權益(例如,獎勵或股份)時,以書面形式通知公司的新加坡附屬公司。此外,參賽者在出售本公司或任何附屬公司的股份時(包括當參賽者出售獎勵授予和結算後發行的股票時),必須通知本公司的新加坡關聯公司。這些通知必須在以下兩個工作日內發出:(I)收購或處置本公司或任何關聯公司的任何權益,或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,在授予獎勵時或根據該計劃收購的普通股股票隨後出售時)。此外,參與者在本公司或任何關聯公司的權益通知必須在成為首席執行官或董事、副董事或影子董事後的兩個工作日內發出。
瑞典
沒有針對具體國家的規定
- 43-

附件10.3
泰國

匯兑控制信息

如果在一次交易中出售普通股或收取股息的收益等於或大於50,000美元,參與者必須在收到現金收益後立即將所有現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將現金收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國商業銀行開設的外幣賬户。此外,參與者必須在外匯交易表上向泰國銀行具體報告匯入匯款。如果參賽者未能履行這些義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。

參與者在採取任何有關向泰國匯款現金收益的行動之前,應諮詢他或她的私人顧問。參與者有責任確保遵守泰國的所有外匯管制法律。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

納税確認

以下信息是對獎勵協議的條件確認部分中有關税務項目的信息的補充:

如果在導致税收相關項目發生的納税年度結束後90天內,或在英國《2003年所得税(收入和養老金)法案》第222(1)(C)條規定的其他期限內(“到期日”),未支付或扣繳到期所得税,則任何未收取的所得税金額將構成參與者欠僱主的貸款,自到期日起生效。參加者同意貸款將按當時英國税務及海關總署(“英國税務及海關總署”)的官方利率計息;貸款將即時到期並償還。儘管如上所述,如果參與者是高管或董事(符合1934年修訂的美國證券交易法第13(K)節的含義),則本條款的條款將不適用於參與者。如上所述,如果參與者是高管或董事,並且在到期日之前沒有向參與者收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。參與者承認,參與者最終將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或僱主(視情況而定)報銷因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,此後,公司和/或僱主可隨時通過獎勵協議中承認條件部分中提到的任何方式向參與者追回。


- 44-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
業績限制性股票單位
授標協議


Avanos Medical,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),根據Avanos Medical,Inc.根據Avanos Medical,Inc.規定的條款,向富達投資(Fidelity)網站上提供的授予通知獎(“Fidelity”)或任何後續系統(“授予通知”)中指定的參與者(以下簡稱“參與者”)授予績效限制性股票單位(PRSU)的獎勵(“獎勵”)。2021年股權參與計劃(“計劃”)和本獎勵協議,包括本獎勵協議附錄A中包含的任何特定國家的條款和條件。本授標協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。

W I T N E S S E T H:

鑑於公司已通過該計劃,以幫助吸引和留住高素質的人員,並鼓勵那些通過管理、科學或其他創新手段對公司或關聯公司的成功做出重大貢獻的人員獲得公司的所有權權益,從而增加他們對公司或關聯公司的長期成功的動力和興趣;

因此,現在商定如下:

1.已批出的股份單位數目。公司特此授予參賽者贈款通知中規定的PRSU數量,但須遵守本授標協議、贈款通知和計劃中規定的條款、條件和限制,以及公司實現附錄A-1中規定的委員會確定的績效目標的情況。參與者在限制期結束時實際賺取的PRSU數量可能在目標水平的0%到200%之間。

2、取消流轉限制。

(A)延長限制期。在限制期內,參賽者不得出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置、抵押、質押或以其他方式阻礙獎勵。獎勵,包括任何應計股息等價物,將被沒收,直到參與者在授予通知中反映的日期歸屬於該獎勵為止。

限制期自本獎項頒發之日起開始,截止於本獎項授予之日。除本獎勵協議另有規定外,獲獎持有人不享有股東對該等股份的任何權利,包括但不限於以現金或其他財產或其他分派收取股息的任何權利,或就該等股份投票的權利,亦不得作為該等股份的紀錄擁有人投票。

- 45-

附件10.3
在限制期內的每一年,參與者將不會獲得未歸屬PRSU的股息等價物,但參與者將獲得相當於在公司普通股上宣佈的股息的信用,這些股息將在股息支付日按公司普通股當時的公平市值再投資於額外的PRSU,如果PRSU歸屬,額外的PRSU將根據歸屬的PRSU的實際數量進行積累和支付。如股息是以現金以外的財產支付的,則股息的數額須當作為公司真誠釐定的支付股息時該財產的公平市值。公司無須將公司的任何現金或其他財產分開。

(B)宣佈服務終止。參與者在受僱或服務終止時將喪失任何未歸屬獎勵,包括任何應計股息等價物,除非該終止是(I)由於有條件的服務終止,或(Ii)如果在授予日期後超過六個月是由於死亡、退休或完全和永久殘疾。如果授權休假的期限不超過六個月,或者如果休假時間更長,只要參與者根據適用的法規或合同保留在公司或附屬公司重新就業或重返服務的權利,則授權休假不應被視為終止僱用或服務。就本節而言,只有在合理預期參與者將回來為公司或附屬公司提供服務的情況下,請假才構成真正的請假。如果休假時間超過六個月,並且參與者沒有根據適用的法規或合同保留重新就業或重返服務的權利,僱傭或服務關係將被視為在緊接該六個月假期之後的第一天終止。儘管有前述規定,如果休假是由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而導致的,而該身體或精神損傷可能會導致死亡,或者可能持續不少於六個月,而這種損傷導致參與者無法履行其就業或服務崗位或任何實質上類似的就業或服務崗位的職責, 在確定是否應視為終止僱用或服務時,以29個月的缺勤期取代6個月的缺勤期。就本計劃而言,終止與公司或關聯公司的僱傭或服務以接受公司或關聯公司的立即重新僱用或恢復服務,同樣不應被視為終止僱傭或服務,如果參與者在該日期之後提供的真誠服務水平將繼續高於緊接之前36個月期間(如果參與者提供此類服務不足36個月,則為公司或附屬公司提供的全部服務)的平均真誠服務水平的20%以上,則終止僱用或服務不應被視為終止僱用或服務的終止(如果參與者提供此類服務的時間不到36個月,則終止與公司或附屬公司的服務),如果參與者在該日期之後提供的真誠服務水平將繼續高於緊隨其前36個月期間提供的真誠服務平均水平的20%,則終止僱傭或服務不應被視為終止僱傭或服務。就本計劃而言,被歸類為間歇性僱員、顧問或顧問的參與者應被視為終止僱傭或服務,如果真正的服務水平
- 46-

附件10.3
參與者在該日期之後提供的服務將永久降至緊接之前36個月期間提供的真誠服務的平均水平的20%以下(如果參與者提供此類服務的時間少於36個月,則為公司或附屬公司提供的整個服務期限)。

(C)包括死亡、退休或完全和永久殘疾。如果參與者在授予日期後六個月以上因死亡或完全和永久殘疾而終止僱傭或服務,則將按比例分配所賺取的PRSU數量。此比例歸屬應基於PRSU的目標水平(包括根據第2(A)條積累的任何應計股息等價物)(1)在參與者終止僱傭前的受限期間內按比例分配的完整就業月數,乘以(2)委員會在受限期間結束時批准和授權的績效目標百分比。按比例分配的本公司任何零碎股份應四捨五入至最接近的全部股份,並應在限制期結束後70天內支付。如果學員在授權日後六個月以上因退休而終止僱傭關係,則根據委員會批准和授權在限制期結束時實現績效目標而賺取的PRSU數量將100%歸為獎勵,並且該獎勵應在限制期結束後70天內支付。

儘管有第2(C)條的規定,但如果公司收到律師的意見,認為參與者管轄範圍內的法律判決和/或法律發展很可能導致根據本第2(C)條適用於PRSU的優惠退休待遇被視為非法和/或歧視性,則公司將不會適用優惠退休待遇,PRSU將按照參與者因任何其他適用原因終止受僱於公司或附屬公司時適用的規則被視為非法和/或歧視性的。

(D)批准有條件的服務終止。在有條件終止服務的情況下,所有限制將失效,股票將完全歸屬,並應在參與者受僱或為公司或關聯公司提供服務的最後一天後10天內支付。儘管本獎勵協議中有任何相反規定,對因有條件終止僱傭而離職的關鍵員工的獎勵應在離職之日或限制期結束後7個月的第一天(以較早者為準)支付。關鍵員工是指符合守則第409A(A)(2)(B)(I)節及其頒佈的規定中所界定的特定員工定義的任何參與者。

- 47-

附件10.3
(E)減少獎金的支付。獎金將以普通股的形式支付。除第2(D)節另有規定外,裁決應在限制期結束後70天內支付。

(六)代繳預扣税。根據本獎勵,普通股股票或任何現金支付均不得交付,除非參與者在發行之前或同時,或在其去世後繼承其在本獎勵項下權利的人,應向本公司或其附屬公司(視情況而定)支付本公司或其附屬公司根據適用的聯邦、州或當地法律規定必須扣繳的金額,並向政府税務機關支付與本獎勵相關的款項。本公司可自行決定以現金或普通股預扣所需預扣税款,否則將在獎勵授予之日後交付。

3、提高了不可轉讓性。除非參賽者去世(I)通過遺囑或(Ii)根據繼承法和分配法,否則不得轉讓或轉讓該獎項或參賽者獲得既得獎金付款的權利,除非參賽者(I)通過遺囑或(Ii)根據繼承法和分配法去世。

(四)堅持依法辦事。不得根據本獎項支付任何款項,除非在頒發該獎項之前,本公司已收到律師的意見,表明本公司向參與者頒發的本獎項不會構成違反1933年修訂的美國證券法的行為。作為本獎勵的一項條件,如果本公司提出要求,參與者應以本公司律師滿意的形式提交一份書面聲明,大意是根據本獎勵收到的任何股票應用於投資,而不是為了按照1933年美國證券法(經修訂)的含義進行分配,並且本公司有權酌情在本獎勵項下代表股票的證書上適當註明,以提及該承諾或因該承諾而對其可轉讓性施加的任何法律限制。

因此,特此授出的獎勵須受以下條件規限:如受本獎勵規限的股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律上市、登記或取得資格,或若任何監管機構同意或批准作為授予獎勵或根據該等條件交付股份的條件或與此相關,則該等股份不得交付,除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准已完成或已取得該等上市、登記、資格、同意或批准。本公司同意盡其最大努力獲得任何此類必要的上市、註冊、資格、同意或批准。

此外,參賽者單獨負責獲得/提供參賽者舉行獎項或接受現金或股票的任何付款,或持有或出售受獎項約束的股票(如果有)所需的任何外匯管制批准、許可、許可證或通知。在此之前,參賽者完全負責獲得/提供任何必要的外匯管制批准、許可、許可證或通知,或接受現金或股票的任何支付,或持有或出售受獎勵約束的股票。本公司及其附屬公司均不負責獲得任何此類批准、執照或許可,或作出任何
- 48-

附件10.3
本公司或其附屬公司不會對參與者未能獲得任何所需的批准、許可或執照或未能發出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰負責。

5.沒有繼續服務的權利。本獎項的頒發並不賦予參賽者繼續受僱於本公司或其關聯公司或繼續為其服務的任何法律權利,本公司及其關聯公司保留在公司或其關聯公司的利益需要時解僱參賽者的權利,而不對公司或其聯屬公司、公司或其附屬公司的董事會或委員會負責,但本獎項可能明確授予參賽者的任何權利除外。

6.行使公司、董事會和委員會的酌情決定權。本公司、本公司董事會或本委員會因本獎項的解釋、管理、解釋和效力而作出或採取的任何決定或行動,均由本公司、本公司董事會或本委員會(視屬何情況而定)絕對酌情決定,並對所有人具有決定性和約束力。

7、實現利益和利益的不可分割性。本裁決以及由此授予的權利和特權不得以任何方式受到預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費的約束,任何此類企圖的行動均屬無效,任何此類利益或利益均不以任何方式對參賽者的債務、合同、責任、約定或侵權行為負責或受制於該等債務、合同、責任、約定或侵權行為。

8.根據特拉華州法律進行治理。該計劃受美利堅合眾國法律管轄和制約。所有與本獎項條款的解釋、解釋、規定、有效性和效力有關的問題以及本計劃項下的任何權利均應根據特拉華州的法律進行裁決。

9、允許購買普通股。為滿足本獎項的要求,本公司及其附屬公司可以(但不應被要求)購買本公司普通股股票。本公司及其附屬公司沒有義務保留並享有無限權利出售或以其他方式自行處理為滿足本獎勵要求而購買的任何本公司普通股。

10.發佈安全公告。根據本獎項向公司發出的任何通知應由位於世界總部的公司負責薪酬總監,根據本獎項條款向參賽者發出的任何通知可按公司記錄上的地址或任何一方此後以書面形式指定給另一方的其他地址發送給他或她。任何該等通知如裝在密封妥當的信封或封套內,地址如上所述,並已掛號及寄存,郵資及登記費已預付,在郵局或郵政局支局內,即視為已妥為發出。
- 49-

附件10.3
由美國政府或任何同等的非美國郵政服務機構定期維護。

11、大小寫變化不大。如果公司通過公司交易進行的普通股或資本發生任何變化,如任何合併、通過發行公司股本進行的任何收購、任何合併、公司的任何分離(包括分拆或以其他方式分配公司的股票)、公司的任何重組(無論這種重組是否符合守則第368條中該術語的定義),或公司的任何部分或全部清算、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構的其他變化,委員會應在以下方面作出適當調整和改變:(A)適用於本獎項的股份數量,以及(B)本獎項中為實現上述目的而可能需要和公平的其他規定。

12.不會對其他計劃產生影響。本獎勵項下的所有福利應構成特別獎勵,並不影響作為公司或關聯公司任何員工福利計劃的一部分提供給參與者(或參與者的遺產或受益人)或由參與者獲得的福利水平。本獎項不得解釋為以任何方式影響參與者在公司或附屬公司代表員工維護的任何其他計劃下的權利和義務。

13.裁決的酌情性。頒獎是一項一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得代替頒獎的獎勵或利益。未來的撥款(如有)將由該公司全權酌情決定,包括但不限於任何撥款的時間、PRSU的數量和轉歸條款。該獎項的價值超出了參與者的僱傭或服務合同(如果有的話)的範圍。因此,就計算任何遣散費、辭職費、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休福利或類似款項而言,該獎勵並不是正常或預期補償的一部分。

14.保護數據隱私。參與者特此授權其僱主向公司(以及管理本計劃或提供計劃記錄保存服務的公司的任何代理)提供其要求的信息和數據,以便於授予獎勵和管理計劃,並且參與者放棄該參與者可能對此類信息擁有的任何數據隱私權。

15.他們認為與計劃有衝突。本獎項根據本計劃頒發,並受本計劃的約束。本協議旨在補充和執行本計劃的條款。它受本計劃的所有條款和規定的約束,如果發生衝突,以本計劃為準。

16.尋找合適的接班人。本授標協議對本公司的任何一位或多位繼任者具有約束力,並符合其利益。

- 50-

附件10.3
17.修訂條例草案。委員會可隨時在以下範圍內修改或修改本裁決:(1)法律允許的範圍,(2)普通股或公司任何其他證券上市的任何證券交易所的規則允許的範圍,以及(3)1933年美國證券法(修訂後)、1934年美國證券交易法(包括其第16b-3條)適用條款允許的範圍內。

18.沒有明確定義的術語。除非上下文另有説明,否則本文或本計劃中定義的大寫術語與本計劃中給出的含義相同。

19.取消僅適用於美國參賽者的競業禁止條款。

根據以下條款:(A)在參賽者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的兩(2)年內,不論終止的原因或方式如何,參賽者同意,未經參賽者書面同意,參賽者不得直接或間接在美國境內履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得在美國境內直接或間接承諾參賽者履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得直接或間接承諾參賽者在美國境內履行與參賽者為參賽者或參賽者承擔的職責相同或實質相似的職責銷售和/或營銷與參與者在受僱或服務結束前兩(2)年內負有研究、開發、生產、銷售和/或營銷職責或責任的任何健康或衞生產品(“本公司的業務”),除非該產品不再由本公司生產或銷售。此處使用的“競爭者”是指與公司在美國任何地方的業務相同或實質上相同的任何業務;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述限制不適用。

根據(B)在參與者終止在公司或附屬公司的僱傭或服務後兩(2)年內,參與者同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本獎勵協議的活動之前書面通知公司,參與者同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;新組長姓名;職稱;以及新職位的範圍和職責。參賽者承認該通知義務是絕對的,不受參賽者相信此類僱傭或服務可能不違反本獎勵協議或與公司不公平競爭的影響。參賽者的書面通知應寫給總法律顧問,注意:競業禁止和保密協議,Avanos Medical,Inc.,5405Windward Parkway,Alpharetta,佐治亞州30004;
- 51-

附件10.3
但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則上述通知要求不適用。

根據(C)在參與者終止受僱於公司或附屬公司後的兩(2)年內,參與者在開始任何新的受僱或服務之前,應向每位新僱主或服務接受者提供本獎勵協議第(19)節的副本。參賽者同意,公司可以通知任何第三方參賽者在本授標協議第19條下的義務,直到該等義務履行為止。

根據第(D)款,如果有管轄權的法院裁定本第19條的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且此類無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款均應保持有效和可強制執行的狀態。(D)如果本條款的任何條款被有管轄權的法院裁定為在任何方面無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且該等條款不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款應保持有效和可執行。儘管如上所述,如果有管轄權的法院在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,判定第19條所包含的契諾在某些方面過於寬泛而不可執行,法院應修訂或改革第19條的任何方面,以使第19條的範圍在適用法律下儘可能廣泛地執行。

(E)在參與者預期或實際違反本規定的情況下,參與者承認並同意損害賠償不足以補償公司對公司業務造成的損害,在這種情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違反行為,但本協議的任何規定不得解釋為限制公司可能有權獲得的任何永久救濟或公司以其他方式可追回的損害賠償。(E)在此情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違反規定,但本協議不得解釋為限制公司可能有權獲得的任何永久救濟或公司以其他方式可追回的損害賠償。

根據第(F)款,如果參賽者違反本條款的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及參賽者可能被要求支付的任何損害賠償,參賽者理解並同意,參賽者應被要求償還公司為執行本獎勵協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

20.鼓勵接受獎項條款和條件。參賽者必須在本獎項頒發之日起的一百二十(120)天期限結束前接受本獎項協議。如果參與者在一百二十(120)天期限結束時或之前不接受本獎勵協議,則獎勵的授予對公司不具約束力,並可由公司宣佈無效,在這種情況下,獎勵將不再具有任何效力或效果。

- 52-

附件10.3
承認條件

關於本計劃授予我的獎勵,我理解、承認並同意以下條件:

·本計劃由本公司自願制定,具有自由裁量性,在本計劃允許的範圍內,可隨時修改、修改、暫停、取消或終止。頒獎是一種自願和偶然的福利,並不創造任何合同或其他權利,以在未來獲得獎項或代替獎項的福利,即使該獎項過去已經頒發過。未來的授予(如有)將由公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的時間、授予的數量、歸屬條款和行使價格。

·我是自願參加該計劃的。參加本計劃不會賦予我的實際僱主(“僱主”)進一步僱用或服務的權利,也不會干擾僱主隨時終止我的僱傭或服務關係的能力。此外,該獎項和我對該計劃的參與不會被解釋為與本公司或任何附屬公司簽訂僱傭或服務合同或關係。

·獎勵和受獎勵約束的普通股股票及其收入和價值是非常項目,不構成對向公司或(如果不同)僱主提供的任何服務的任何形式的補償,並且不在我的僱傭或服務合同(如果有)的範圍內,也不打算取代任何養老金權利或補償。因此,本獎勵不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金、退休或福利福利或類似款項,在任何情況下,均不得被視為對公司、僱主或任何其他附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償。

·除非與公司另有協議,否則獎勵和受獎勵約束的普通股股票及其收入和價值不得作為參與者作為附屬公司董事提供的服務的對價或與之相關。

·普通股標的股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測。

·在確定績效目標未實際實現的範圍內,該獎項將受制於該公司採取的與收回該獎項有關的任何政策。
·由於公司或僱主終止我的僱傭或服務(無論出於何種原因,無論是否違反當地勞動法)而喪失賠償或損害賠償的權利,不會產生任何索賠或損害賠償或損害賠償的權利,也不會因公司或僱主終止我的僱傭或服務而喪失賠償或損害賠償的權利。
- 53-

附件10.3
考慮到獎勵的授予(我在其他方面無權獲得),我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他關聯公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司、僱主和所有其他關聯公司的任何此類索賠;如果儘管有前述規定,有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,我將被視為不可撤銷地同意不提出此類索賠,並同意執行任何和所有此類索賠。
·如果我的僱傭或服務被終止(無論是否違反當地勞動法,除非本計劃的獎勵協議另有明確規定),我根據本計劃獲得PRSU和獎勵的權利(如果有)將從我不再在職或服務之日起終止,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長(例如,根據當地法律,在職就業或服務將不包括一段“園假”或類似期限);委員會有專屬酌情權決定我何時不再受僱於本獎項或不再在該獎項中服務。
·本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不就參與該計劃或我收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。此外,有人建議我在採取任何與該計劃有關的行動之前,與我自己的顧問就參與該計劃一事進行磋商。
·本公司、僱主或任何其他附屬公司對我的本幣和美元之間可能影響PRSU價值或根據PRSU結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股股票而欠我的任何金額的任何匯率波動不承擔任何責任。
·無論本公司或僱主就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、預付款項或與我參加本計劃有關並在法律上適用於我的其他税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,我承認所有與税收相關項目的最終責任是並且仍然是我的責任,並且可能超過本公司或僱主實際扣繳的金額。本人進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就如何處理與獎勵的任何方面有關的任何税務項目作出任何陳述或承諾,包括授予PRSU、歸屬PRSU、將PRSU轉換為股份或收取等值現金付款、其後出售歸屬時取得的任何股份以及收取任何股息或股息等價物;及(Ii)不承諾亦無義務安排授權書的條款或任何方面的股息或股息等價物;及(Ii)本公司及/或僱主(I)不會就獎勵的任何方面作出任何陳述或承諾,包括授予PRSU、歸屬PRSU、將PRSU轉換為股份或收取相等的現金付款、其後出售在歸屬時取得的任何股份以及收取任何股息或股息等價物;及此外,如果我在多個司法管轄區受到與税收有關的項目的約束,我承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
- 54-

附件10.3
·在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,我將支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足或説明所有與税收有關的項目。在這方面,我授權該公司或其僱主或其各自的代理人酌情決定以下列其中一項或其中一項的組合,履行其對所有與税務有關的項目的扣繳責任:
(一)剋扣公司和/或僱主支付給我的工資或其他現金報酬的;或
(2)從通過自願出售或公司(代表本人,根據本授權)安排的強制出售獎勵獲得的股份的出售收益中扣留;或
(三)獎勵授予時不扣留擬發行的股票。
·根據預扣方式的不同,公司可以通過考慮適用的最低法定預扣金額或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,我將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且不享有等值普通股的權利。如果税務相關項目的義務是通過扣繳股票來履行的,出於税務目的,我被視為已發行了全部數量的受獎勵的股票,儘管許多股票被扣留的目的只是為了支付因我參與計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。
·我將向公司或僱主支付公司或僱主因我參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果我不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕向我交付股票或出售股票的收益。
·我在此明確和毫不含糊地同意,我的僱主、本公司及其其他附屬公司(如果適用)以實施、管理和管理我參與本計劃的唯一目的為目的,收集、使用和轉讓本獎勵協議和任何其他獎勵材料中描述的我的個人數據。
·我理解公司和我的僱主可能持有關於我的某些個人信息,包括但不限於我的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號、工資、國籍、職稱、公司持有的任何普通股或董事職位、所有獎勵的詳情或對以我為受益人的普通股的任何其他權利(“數據”),以實施、管理和管理本計劃。
·我知道數據將被轉移到富達,或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商,後者正在協助
- 55-

附件10.3
公司參與該計劃的實施、行政和管理。我理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與我的國家不同。我明白,我可以通過聯繫我當地的人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。本人授權本公司、富達及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及傳送資料,目的僅為執行、管理及管理本人蔘與本計劃。我明白,只有在實施、管理和管理我參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。我明白,我可以在任何時候免費通過書面聯繫我當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,我明白我在此提供的同意書完全是自願的。如果我不同意,或者如果我後來尋求撤銷我的同意,我在僱主的就業或服務地位或服務和職業生涯將不會受到不利影響;拒絕或撤回我的同意的唯一不利後果是,公司將無法授予我PRSU或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此, 我明白拒絕或撤回我的同意可能會影響我參加本計劃的能力。有關我拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,我可以聯繫我當地的人力資源代表。
·該計劃和該獎項受美國法律管轄和約束。本計劃的解釋和我在本計劃下的權利將受美國法律條款的管轄。為了對根據本裁決或裁決協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方提交併同意美國佐治亞州的管轄權,並同意此類訴訟應在美國佐治亞州北區的聯邦法院進行,而不在其他法院進行。
·我獨自負責獲得/提供我的獎項可能需要的任何外匯管制批准、許可、許可證或通知,以收購股票或持有或出售受PRSU獎勵約束的股票。本公司或其關聯公司不負責獲得該等批准、執照或許可,或作出任何該等通知,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需批准、許可或許可證或未能發出任何所需通知而招致的任何罰款或處罰承擔任何責任,本公司或其關聯公司亦不會對我因未能取得任何所需的批准、許可或許可證或作出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰負責。
·本授標協議的條款是可分割的,如果本授標協議的一個或多個條款全部或部分被認定為無效、非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。在本授標協議的任何條款被認為在任何方面無效或不可執行的範圍內,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行
- 56-

附件10.3
條款應被視為無效;但是,在法律允許的範圍內,任何可能被視為無效的條款應首先進行追溯解釋、解釋或修訂,以允許解釋本授標協議,以促進本授標協議和本計劃的意圖。
·如果我已收到本授標協議或與本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
·儘管本授標協議有任何規定,本授獎仍須遵守我國本授標協議附錄A中規定的任何特殊條款和條件。此外,如果我搬遷到附錄A所列國家之一,該國家的特殊條款和條件將適用於我,只要公司認為出於法律或行政原因,應用這些條款和條件是必要或可取的。附錄A是本授標協議的一部分。
·公司有權對我參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求我簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
·公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。本人特此同意以網上遞送方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的第三方建立及維護的網上或電子系統參與本計劃。
·公司對違反本授標協議任何條款的棄權,不應被視為對本授標協議的任何其他條款的棄權,也不應被解釋為對我或任何其他參與者隨後的任何違規行為的棄權。
·根據我所在的國家,我可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響我收購或出售普通股或普通股權利的能力(例如,這些法律或法規下的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的。我有責任確保我遵守任何適用的限制,並建議我與我的私人法律顧問就此事進行交談。我有責任確保我遵守任何適用的限制,並建議我與我的私人法律顧問就此事進行交談。(我有責任確保我遵守任何適用的限制,並被建議與我的私人法律顧問就此事進行交談。)我有責任確保我遵守任何適用的限制,並建議我與我的私人法律顧問就此事進行交談,這些限制是根據任何適用的公司內幕交易政策施加的。

結論和驗收

通過點擊“接受”圖標,我通過電子簽名接受此資助,並證明我已閲讀、理解並同意Avanos Medical,Inc.的條款和條件。2021年股權參與計劃(“計劃”)、適用獎勵協議的規定和所有其他適用文件(包括適用於我的贈款的任何特定國家的條款)。我
- 57-

附件10.3
特此授權僱主或服務接受者向公司(以及管理本計劃或提供記錄服務的任何代理人)提供其要求的信息和數據,以便於獎勵的授予和本計劃的管理,本人理解,此類信息只能在管理我參與本計劃所需的時間和範圍內使用。我同意,我參加該計劃以及根據該計劃授予我的獎勵將完全受美國法律的規定管轄。

- 58-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
業績限制性股票單位
授標協議

附錄A


本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或獎勵協議中規定的含義。

本附錄A包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的獎勵,前提是參與者居住和/或工作在以下列出的國家/地區之一。

本附錄A還包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2015年3月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本文所述信息作為與參與者參與該計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在授予獎勵或隨後出售股票或收取任何股息或股息等價物時可能已過時。

此外,該等資料屬一般性質,可能不適用於參加者的特定情況,而地鐵公司亦不能向參加者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參賽者是獲獎後當前居住和/或工作、調動或轉移就業的國家以外的國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參賽者。在這種情況下,公司應自行決定本協議中的條款和條件在多大程度上適用於參與者。

澳大利亞

在僱傭終止時被沒收的裁斷

儘管獎勵協議中有任何其他規定,參與者應在任何終止時喪失任何未歸屬獎勵,包括任何應計股息等價物。
- 59-

附件10.3
僱傭,包括但不限於因合格的終止僱傭、死亡、退休或完全和永久殘疾而終止的任何解僱。

證券法信息

如果參與者根據本獎勵收購本公司普通股,並將其持有的本公司普通股出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則根據澳大利亞法律,該要約可能需要遵守披露要求。參與者在提出任何此類要約之前,應就其披露義務徵求法律意見。

匯兑控制信息

超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。如果有澳大利亞銀行協助交易,銀行將代表參與者提交報告。

比利時

國外資產/帳户報告信息

參賽者必須在其年度納税申報單上申報在比利時境外開立和維持的任何銀行賬户。

巴西

依法合規

通過接受獎勵,參與者承認他或她同意遵守適用的巴西法律,並支付與授予PRSU、將PRSU轉換為股票或收到等值現金支付、收到任何股息以及出售根據本計劃獲得的普通股股票相關的任何和所有適用税款。

匯兑控制信息

如果參與者在巴西居住或居住,如果這些資產和權利的總價值等於或大於100,000美元,他或她將被要求每年向巴西中央銀行提交一份在巴西境外持有的資產和權利的申報。必須報告的資產和權利包括普通股。

加拿大

只能以股票形式支付的賠償金

授予加拿大參賽者的獎勵只能以公司普通股的股票支付,參賽者沒有任何獲得現金支付的權利。
- 60-

附件10.3

證券法信息

參與者可以通過根據本計劃指定的經紀人(如果有的話)出售通過本計劃獲得的股票,前提是根據該計劃獲得的股票的轉售是通過股票上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。該公司的股票目前在紐約證券交易所上市。

承認條件

以下條款是對授標協議中的條件確認部分的補充:

除本計劃或本獎勵協議另有明確規定外,就本獎勵協議而言,我的終止僱傭將自以下日期中較早的日期起計算:(1)我的僱傭終止之日,(2)我從僱主處收到終止僱傭或服務通知之日,或(3)我不再在職或不再提供服務之日,不論當地法律(包括但不限於成文法、法規和/或其他法律)規定的任何通知期或代替該等通知的付款期(包括但不限於,成文法、規章法和/或委員會有權決定我何時不再積極受僱於PRSU或不再為PRSU提供服務。

國外資產/帳户報告信息

加拿大居民持有的外國財產(包括普通股)如果在一年中的任何時候總價值超過100,000加元,則必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。不確定PRSU是否構成外國財產,需要在表格T1135上報告。表格必須在次年4月30日前提交。參與者有責任遵守適用的報告義務。

如果參與者是魁北克居民,則適用以下規定:

語言同意

雙方承認,他們明確希望授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的文件、通知和法律程序,均以英文起草。

各締約方根據“英聯邦公約”、“以前的文件”、“司法意圖”、“間接指示”和“公約”的關係進行偵察,以防止“公約”的退出和訴訟程序的不公正、不公正和不公正的情況發生,也不影響司法人員的意圖、直接或間接的行為,也不會影響“公約”的適用範圍,也不適用於司法人員的意圖和程序,而不是間接地、間接地、相對地適用於“憲法”的有關規定,而不是按照“公約”的規定進行調查。

授權發佈和轉移必要的個人信息

- 61-

附件10.3
參保人特此授權本公司及本公司代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者進一步授權公司、任何附屬公司和計劃管理人員披露該計劃並與其顧問進行討論。參與者還授權公司和任何附屬公司記錄此類信息,並將此類信息保存在參與者的員工檔案中。

中國

只能用現金支付的獎勵

儘管獎勵協議中有任何規定,授予中國參賽者的獎勵並不賦予參賽者獲得普通股的任何權利,只能通過當地工資單以現金支付,金額相當於股票在歸屬時的價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意自獲獎之日起至現金支付通過當地工資單發放給參賽者期間承擔任何貨幣波動風險。

法國

PRSU不具備納税資格

參賽者理解,該獎項並不是為了獲得法國的税收資格。

同意接受英文資料

通過接受規定參與者贈款條款和條件的獎勵協議,參與者確認已閲讀並理解以英文提供的與該贈款相關的文件(計劃和獎勵協議)。參與者相應地接受這些文檔的條款。

接受的是參與者的歸屬和條件,參與者確認的是與之相關的文檔歸屬(Le Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution en langue Language)。該參與者接受的是與原因相關的文檔(LE Plan et le Contrat d’Attribution)(LE Plan et le Contratd d‘Attribution)(LE Plan et le Contratd d’Attribution)(LE Plan et le Contratt d‘Attribution)。

國外資產/帳户報告信息

如果參與者在法國境外持有普通股或擁有外國銀行賬户,他或她必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關申報。不遵守可能會引發重大處罰。

德國

匯兑控制信息

- 62-

附件10.3
超過12500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。低於12,500歐元的付款不需要報告。與證券有關的付款(包括出售普通股的收益),必須在收到付款的月份的下一個月的5日前提交報告。報告必須以電子形式提交。報告表格(“Allgemeine Meldeportal Statistik”)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)查閲,有德文和英文兩種版本。參賽者有責任履行報告義務。

洪都拉斯

沒有針對具體國家的規定。

印度

僅以現金支付的獎勵

儘管獎勵協議中有任何規定,授予印度參賽者的獎勵並不賦予參賽者獲得普通股的任何權利,只能以現金支付,金額相當於歸屬時普通股的價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意承擔自獲獎之日起至現金支付給參賽者期間的任何貨幣波動風險。

國外資產/帳户報告信息

參保人須在其年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產。參與者有責任遵守這一申報義務,參與者應就此向其個人税務顧問諮詢。

日本

國外資產/帳户報告信息

參與者將被要求報告截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據本計劃獲得的任何普通股)的詳細信息,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將於次年3月15日截止。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定報告義務是否適用於參與者,以及參與者是否需要在報告中報告參與者持有的任何未償還PRSU或普通股的詳細信息。

PRSU不得在日本發放給不是公司或附屬公司員工、高級管理人員或董事的人員。

墨西哥

- 63-

附件10.3
改型

通過接受獎勵,參與者理解並同意對計劃或獎勵協議的任何修改或其終止不應構成對僱傭條款和條件的更改或損害。

對授予書的認收

在接受獎勵時,參與者確認參與者已收到計劃和獎勵協議(包括本附錄A)的副本,已完整審閲了計劃和獎勵協議(包括本附錄A),並完全理解並接受計劃和獎勵協議的所有條款(包括本附錄A)。參與者還確認參與者已閲讀並明確批准了獎勵協議中的條件確認部分,其中明確描述和確立了以下內容:

報告(一)指出,參保人蔘與計劃不構成既得權利。

以下(2)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。(二)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。(二)計劃的費用和參與者參與計劃的費用由公司完全酌情提供。

第三條(三)表示,參保人蔘與該計劃是自願的。

根據第(4)條規定,本公司或任何附屬公司均不對根據本計劃授予的獎勵和/或發行的普通股的價值的任何減少負責。

勞動承認和政策聲明

在接受本獎項的授予時,參與者明確承認Avanos Medical,Inc.(註冊辦事處位於美國佐治亞州阿爾法雷塔,30004,Windward Parkway 5405Windward Parkway,Alpharetta,George 30004,U.S.A.)獨自負責本計劃的管理,參與者參與本計劃和購買普通股並不構成參與者與公司之間的僱傭關係,因為參與者是以完全商業的方式參與本計劃,其僱主是AventS.de R.L.de C.V或La Ada de Acuna(基於上述情況,參與者明確認識到,本計劃及其可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與僱主Avanos-墨西哥公司之間的任何權利,也不構成Avanos-墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止均不構成對參與者的僱傭條款和條件的更改或損害。

參與者進一步瞭解,他/她參與該計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留
- 64-

附件10.3
絕對有權隨時修改和/或終止參賽者的參賽資格,而不對參賽者承擔任何責任。

最後,參保人特此聲明,他或她本人不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向Avanos Medical,Inc.提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此參保人允許公司、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人或附屬公司就可能出現的任何索賠給予全面和廣泛的豁免。

西班牙語翻譯

修改

這是一項非常重要的工作,因為這是一項非常重要的工作,因為它不是一項重要的工作,也不是一項重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,它是一項非常重要的工作,也是一項非常重要的工作,因為它是一項重要的工作,沒有任何工作要做,也不能把工作做得更好,也不能把工作做得更好。

重聚奧託爾加米恩託(Reconocimiento Del Otorgamiento)

[參考譯文][參考譯文][中英文摘要][參考譯文][曉雨-0920交稿]這是一項新的計劃,包括所有的計劃和計劃,包括所有的計劃和計劃Asimismo,el Participante reconoce que ha leído y específicamente aprueba la sección de reconocimiento de las condiciones del acuerdo,en el cual claramente se描述了以下內容:

他們(1)説,“參與計劃”沒有任何憲法規定。

他們(2)説,這是一項自由裁量性的參與計劃和參與計劃(El Plan y la Participante en el Plan se of recen en Por la Compañía de Form a Complete amente Discional)。

他們(3)參加了La Participación del Participante en el Plan es voltaria。

他(4)説:“我的兒子負責減少財產損失,這是一項很好的計劃。”(4)和(4)和(4)和(4)和(3),(4)為兒子負責。

拉波利蒂卡立法機構實驗室與分會的聯合研究(Rconocimiento de la Legillación Laboratory al y Declaración de la Política)

Avanos Medical,Inc.al aceptar el otorgamiento de ust Premio,el Participante Expresamente reconamente reconoce que Avanos Medical,Inc.美國佐治亞州阿爾法雷塔,佐治亞州30004,Con oficinas En5405Windward Parkway,Es laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan y que la Participación del Participante en el Plan y en su Caso la Adquisición de las Opciones de Compra de Acciones Acciones no憲法導數De Lo
- 65-

附件10.3
Participante reconamente reconacente que el Plan y los Beneficios que Pudieran Deriar de la Participación en el Plan de la Participante y el Patrón,Avanos México y no forma parte de las condiciones de trabajo y/o las Presta iones otorgadas por Avanos México y Que Cauquer改性劑沒有建立起參與計劃和參與計劃,Avanos México y no forma parte de las concondiiciones de trabajo y/o las Presta iones otorgadas por Avanos México y que cualquier

參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的參與、參與的保留和絕對的參與,最終的結果是,參與的一方或參與的一方承擔起責任的責任是什麼,而不是最終的參與或參與的最終目的,也就是參與或參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的,或者是絕對的、完全的、不能修改的、參與的或參與的,而不是承擔責任的人所犯下的罪的責任。(譯者注:這句話的意思是:我的意思是説,如果你不參與,你就不能參與。)(譯者注:這句話的意思是:我的意思是:如果你不參與,你就不能參加,因為你不能參加,因為你不能參加。)

最後,el Participante Por ust medio宣佈,Acion alguna que ejercitar en Contra de Avanos Medical,Inc.Por cualquier補償金o daño en las disposiciones del plan de los Beneficios Derducados del Plan y Por lo tanto,el Participante otorga el más Amplio finiquito que en derecho proca la Compaña,sus afiliadas,subarias,oficinas de presación,sus accionistas,funcionistas,agentes o代表人

新加坡

證券法信息

該獎項是根據“證券和期貨法”(第289章,2006年版)第273(1)(F)條規定的“合格人士”豁免條款頒發的。(“SFA”)。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。參賽者須注意,獎勵須受SFA第257條規限,參賽者不得(I)其後在新加坡出售普通股或(Ii)在新加坡就該等其後出售受獎勵所規限的普通股作出任何要約,除非該等出售或要約是(A)在授權日六個月後或(B)根據SFA第XIII分部(1)第(4)分部(第280條除外)下的豁免而作出的,否則參賽者不得作出(I)其後在新加坡出售普通股的任何要約,或(Ii)該等出售或要約是在授予日期六個月後或(B)根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)的豁免而作出。

首席執行官和董事的通知義務

如參與者為本公司新加坡聯屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、副董事或影子董事,則參與者須遵守新加坡公司法的若干通知規定。在這些要求中,有義務在參與者收到公司或任何附屬公司的權益(例如,獎勵或股份)時,以書面形式通知公司的新加坡附屬公司。此外,參賽者在出售本公司或任何附屬公司的股份時(包括當參賽者出售獎勵授予和結算後發行的股票時),必須通知本公司的新加坡關聯公司。這些通知必須在以下兩個工作日內發出:(I)收購或處置本公司或任何關聯公司的任何權益,或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,在授予獎勵時或根據該計劃收購的普通股股票隨後出售時)。此外,一份關於
- 66-

附件10.3
參與者在本公司或任何關聯公司的權益必須在成為首席執行官或董事、副董事或影子董事後的兩個工作日內完成。

瑞典
沒有針對具體國家的規定
泰國

匯兑控制信息

如果在一次交易中出售普通股或收取股息的收益等於或大於50,000美元,參與者必須在收到現金收益後立即將所有現金收益匯回泰國,然後在匯回後360天內將現金收益兑換成泰銖或將收益存入在泰國商業銀行開設的外幣賬户。此外,參與者必須在外匯交易表上向泰國銀行具體報告匯入匯款。如果參賽者未能履行這些義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。

參與者在採取任何有關向泰國匯款現金收益的行動之前,應諮詢他或她的私人顧問。參與者有責任確保遵守泰國的所有外匯管制法律。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

納税確認

以下信息是對獎勵協議的條件確認部分中有關税務項目的信息的補充:

如果在導致税收相關項目發生的納税年度結束後90天內,或在英國《2003年所得税(收入和養老金)法案》第222(1)(C)條規定的其他期限內(“到期日”),未支付或扣繳到期所得税,則任何未收取的所得税金額將構成參與者欠僱主的貸款,自到期日起生效。參加者同意貸款將按當時英國税務及海關總署(“英國税務及海關總署”)的官方利率計息;貸款將即時到期並償還。儘管如上所述,如果參與者是高管或董事(符合1934年修訂的美國證券交易法第13(K)節的含義),則本條款的條款將不適用於參與者。如上所述,如果參與者是高管或董事,並且在到期日之前沒有向參與者收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。參與者承認,參與者最終將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付任何因這項額外福利而應繳納的所得税。
- 67-

附件10.3
並補償公司或僱主(視情況而定)因這項額外福利而到期的任何僱員NIC的價值,此後公司和/或僱主可隨時通過獎勵協議中承認條件一節中提到的任何方式向參與者追回這筆錢。


- 68-

附件10.3
附錄A-1


Avanos Medical,Inc.的業績目標。
2019年授予業績限制性股票單位獎


TSR定義(收盤價-開盤價)+再投資股息
開盤價
比較器組
標普醫療設備和用品的6位GICS代碼中,最近一個財年營收超過5億美元的所有公司。
績效/支付額將計算比較組所有成員在期末的TSR,然後對每個成員進行排名。支出將使用以下公式計算:
·門檻:第25個百分位數=50%的股份
·第50個百分位數=100%股份
·第75個百分位數=200%的股份
第25到75個百分位數之間的線性插值
表演期3年,股價等於前30個交易日收盤價(2019年1月1日開始)和最後30個交易日收盤價(2021年12月31日止)的平均值
負TSR計劃按上述績效水平支付薪酬
比較器組
·公司被收購
從對等組中刪除
調整
·公司收購(倖存者)
保持在同級組中
·破產
留在同業集團(直到從一級交易所退市或收入降至5億美元以下)
- 69-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
現金結算股票增值權
授標協議


Avanos Medical,Inc.是特拉華州的一家公司(以下簡稱“公司”),它根據Avanelity網站上提供的授予通知獎勵(“Fidelity”)網站或任何後續系統(“授予通知”)中指定的參與者(“參與者”)授予現金結算的股票增值權,等同於普通股在轉換日期的授予價格與公平市值之間的差額(“獎勵”),這一獎勵符合Avanelity Investments(“Fidelity”)網站上提供的授予通知或任何後續系統(“授予通知”)中規定的條款,該獎勵相當於普通股在轉換日期的授予價格與公平市值之間的差額(“獎勵”)。2021年股權參與計劃(“計劃”)和本獎勵協議,包括本獎勵協議附錄A中包含的任何特定國家的條款和條件。本授標協議中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中指定的含義。

W I T N E S S E T H:

鑑於,公司已通過本計劃,以幫助吸引和留住高素質的人員,並鼓勵那些通過管理、科學或其他創新手段對公司或附屬公司的成功做出重大貢獻的人員,增加他們對公司或附屬公司的長期成功的動力和興趣;

因此,現在商定如下:

1、授予股票增值權的數量;授予價格。本公司特此按授予通知中規定的授予價格向參與者授予一定數量的股票增值權,但須遵守本授予協議、授予通知和計劃中規定的條款、條件和限制。

2、開展評獎活動。

(A)取消鍛鍊限制。本獎勵將被沒收,直到參與者根據授予日期批准的時間表並通過授予摘要屏幕作為未來的獲獎表反映在富達網站或任何後續系統上為止;但是,在參與者因死亡、完全和永久殘疾、合格服務終止或退休而終止僱傭或服務的情況下,該獎勵應可立即行使,而不受本款規定的以下限制的限制。在此之前,本獎勵將被沒收,直到參與者根據授予日期批准的時間表和通過授予摘要屏幕作為未來歸屬表格反映在富達網站或任何後續系統上的時間表變為該獎勵為止;但是,在參與者因死亡、完全和永久殘疾、合格服務終止或退休而終止僱傭或服務的情況下,該獎勵應可立即行使,而不受本款規定的限制。

如果參賽者的僱傭或服務因死亡、完全和永久殘疾、合格終止服務或退休以外的任何原因被終止,本獎勵只能在終止後的三個月內行使。但是,在任何情況下,本獎項的行使時間不得超過其授予之日起十(10)年。

如果參與者的僱傭或服務因死亡、完全和永久殘疾、合格終止服務或退休以外的任何原因被終止,本獎勵僅適用於終止之日可行使的股票數量。
- 70-

附件10.3

**如果參賽者的休假期限不超過六個月,或如果參賽者根據適用法規或合同保留重新受僱或重返公司或附屬公司服務的權利,則不應視為在參賽者休軍假或其他真正缺勤期間終止僱用或服務。就本節而言,只有在合理預期參與者將回來為公司或附屬公司提供服務的情況下,請假才構成真正的請假。如果休假時間超過六個月,並且參與者沒有根據適用的法規或合同保留重新就業或重返服務的權利,僱傭或服務關係將被視為在緊接該六個月假期之後的第一天終止。儘管有上述規定,如果休假是由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而導致的,而身體或精神損傷預計會導致死亡或預計持續不少於6個月,而這種損傷導致參與者無法履行其受僱或服務職位或任何實質上類似的受僱或服務職位的職責,則在確定是否應被視為已終止僱傭或服務時,29個月的缺勤期限將取代該6個月的缺勤期限。終止公司或關聯公司的僱傭或服務以接受立即重新僱用或恢復在公司或關聯公司的服務,同樣不應被視為本計劃的終止僱傭或服務。被歸類為間歇性員工的參與者, 就本計劃而言,顧問或顧問應被視為終止僱傭或服務。

建議(B)建議在死亡或殘疾後繼續鍛鍊。如果參賽者的僱傭或服務因參賽者死亡或完全和永久殘疾而終止,而沒有完全行使本獎項,則本獎項的剩餘部分可以在(I)死亡或完全和永久殘疾之日起三年內或(Ii)本獎項的剩餘期限內行使,而不考慮第2(A)款的限制,其中較早的部分可以在(I)死亡或完全和永久殘疾之日起三年內行使,或者(Ii)在本獎項的剩餘期限內行使。對於去世的參賽者,本獎項可由遺囑或適用法律授予參賽者權利的一人或多人行使,如果該人沒有此類權利,則由其遺囑執行人或管理人行使。

(C)在符合條件的服務終止後繼續行使。在參與者有條件終止服務的情況下,在本獎項尚未全部行使的情況下,本獎項的剩餘部分可在(I)參與者有條件終止服務之日起五年內或(Ii)本獎項的剩餘期限內行使,而不考慮第2(A)款的限制。(Ii)本獎項的剩餘部分可在(I)參與者有條件終止服務之日起五年內行使,或(Ii)在本獎項的剩餘期限內行使。

(D)加強退休後的體育鍛煉。如果參與者因退休而終止僱傭或服務,而本獎項尚未全部行使,則在不考慮第2(A)款限制的情況下決定的剩餘部分,可在(I)退休之日起五年內或(Ii)本獎項剩餘期限內行使,兩者以較早者為準(I)自退休之日起計五年內,或(Ii)本獎項的剩餘期限內。儘管有上述規定,如果公司收到律師的意見,認為在參與者的管轄範圍內有法律判決和/或法律發展,很可能會導致根據本獎項適用於本獎勵的優惠退休待遇
- 71-

附件10.3
如果(D)款被認為是非法和/或歧視性的,那麼公司在終止時將不會適用優惠的退休待遇,如果參與者的僱傭根據第2(A)款和第2(B)款的其餘規則被終止,則該獎勵將被視為根據適用規則所適用的規則。

這是一種鍛鍊的方法。本獎勵的行使方式是向富達或公司的其他授權代理人(如其行使條款和條件所規定的)遞交關於正在行使的獎勵金額的書面通知。行使日期視為收到書面通知之日。參賽者不享有股東對該獎項的任何權利。

**(F)取消預扣税的繳納。不得在本獎勵項下行使任何權利,除非在行使本獎勵之前或同時,(I)參與者或(Ii)在其去世時,繼承本獎勵權利的人應向本公司或附屬公司(視情況而定)支付本公司或附屬公司根據適用的聯邦、州或當地法律規定必須扣繳的金額,並向政府税務機關支付與本獎勵相關的款項。除非委員會另有決定,否則根據委員會的規定,所需預扣税款可以用現金支付,否則這些現金將在獎勵行使時分配。

3、提高了不可轉讓性。除委員會另有規定外,本獎項只能通過遺囑或世襲和分配法轉讓,在參賽者有生之年只能由他或她行使。

(四)堅持依法辦事。特此授予的獎勵受以下條件的約束:如果任何監管機構的同意或批准是授予獎勵的條件或與授予有關的條件,則該獎勵不得全部或部分行使,除非且直到該同意或批准已經達成或獲得。本公司同意盡其最大努力獲得任何此類必要的同意或批准。

5.沒有繼續服務的權利。本獎項的頒發並不賦予參賽者繼續受僱於本公司或其關聯公司或繼續為其服務的任何法律權利,本公司及其關聯公司保留在公司或其關聯公司的利益需要時解僱參賽者的權利,而不對公司或其聯屬公司、公司或其附屬公司的董事會或委員會負責,但本獎項可能明確授予參賽者的任何權利除外。

6.行使公司、董事會和委員會的酌情決定權。本公司、本公司董事會或本委員會因本獎項的解釋、管理、解釋和效力而作出或採取的任何決定或行動,均由本公司、本公司董事會或本委員會(視屬何情況而定)絕對酌情決定,並對所有人具有決定性和約束力。

7.修改意見。委員會可隨時在(1)法律允許的範圍內,(2)在公司普通股或任何其他證券上市的任何證券交易所的規則允許的範圍內,以及(3)在適用條款允許的範圍內,修改或修改本裁決。
- 72-

附件10.3
修訂後的1933年美國證券法,修訂後的1934年美國證券交易法(包括其中的第16b-3條)。

8、實現利益和利益的不可分割性。本裁決以及由此授予的權利和特權不得以任何方式受到預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費的約束,任何此類企圖的行動均屬無效,任何此類利益或利益均不以任何方式對參賽者的債務、合同、責任、約定或侵權行為負責或受制於該等債務、合同、責任、約定或侵權行為。

9.支持特拉華州法律進行治理。所有與本裁決條款的解釋、解釋、規章、有效性和效力有關的問題均應根據特拉華州的法律進行裁決。

10.公司沒有獲得普通股的權利。本次獎勵僅以現金支付,並不賦予參賽者任何獲得普通股的權利。

11.發佈安全公告。根據本獎項向本公司發出的任何通知應由位於世界總部的本公司薪酬總監負責,根據本獎項條款向參賽者發出的任何通知可按本公司記錄上的參賽者地址或任何一方此後以書面指定給另一方的其他地址發送給參賽者。在美國政府或任何同等的非美國郵政服務機構定期運營的郵局或分支機構中,如果任何此類通知被封裝在密封良好的信封或包裝紙中,且地址如上所述,且已預付掛號費和寄存費,郵資和登記費均已預付,則任何此類通知應被視為已正式發出。

12、大小寫變化不大。如果公司通過公司交易進行的普通股或資本發生任何變化,如任何合併、通過發行公司股本進行的任何收購、任何合併、公司的任何分離(包括分拆或以其他方式分配公司的股票)、公司的任何重組(無論這種重組是否符合守則第368條中該術語的定義),或公司的任何部分或全部清算、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構的其他變化,委員會應在以下方面作出適當調整和改變:(A)受本獎勵約束的股份數量和每股股票授權價,以及(B)本獎勵中為實現上述目的可能需要和公平的其他規定。

13.不會對其他計劃產生影響。本獎勵項下的所有福利應構成特別獎勵,並不影響作為公司或關聯公司任何員工福利計劃的一部分提供給參與者(或參與者的遺產或繼承人)或由參與者獲得的福利水平。本獎項不得解釋為以任何方式影響參與者在公司或附屬公司代表員工維護的任何其他計劃下的權利和義務。

14.尋找合適的接班人。本裁決對公司的任何一名或多名繼承人具有約束力,並符合其利益。

15.沒有明確定義的術語。除非上下文另有説明,否則本文或本計劃中定義的大寫術語與本計劃中給出的含義相同。
- 73-

附件10.3

16.取消僅適用於美國參賽者的競業禁止條款。

(A)在參與者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的兩(2)年期間內,不論終止的原因或方式如何,除非州法律另有禁止,否則參與者同意,未經公司書面同意,參與者不得直接或間接在美利堅合眾國境內承擔與參與者為公司或附屬公司承擔的與研究有關的職責和責任,與參與者為公司或附屬公司承擔的與研究有關的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任。(A)在參與者的受僱或服務期限內以及在受僱或服務終止後的兩(2)年內,除非州法律另有禁止,否則參賽者同意參賽者不得直接或間接地在美利堅合眾國境內承擔與參賽者為公司或附屬公司承擔的與研究有關的職責和責任。銷售和/或營銷與參與者在受僱或服務結束前兩(2)年內負有研究、開發、生產、銷售和/或營銷職責或責任的任何健康或衞生產品(“本公司的業務”),除非該產品不再由本公司生產或銷售。此處使用的“競爭者”是指與公司在美國任何地方的業務相同或實質上相同的任何業務;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述限制不適用。

(B)在參與者終止在公司或附屬公司的僱傭或服務後兩(2)年內,參與者同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本獎勵協議的活動之前書面通知公司,參與者同意在通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;新組長姓名;職稱;以及新職位的範圍和職責。參賽者承認該通知義務是絕對的,不受參賽者認為此類工作可能不會違反本授標協議或與公司不公平競爭的影響。參賽者的書面通知應寫給總法律顧問,注意:Avanos Medical,Inc.的競業禁止和保密協議。5405Windward Parkway,Alpharetta,佐治亞州30004;但是,如果參與者居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則前述通知要求不適用。

(C)在參與者終止受僱於公司或附屬公司後的兩(2)年內,參與者在開始任何新的受僱或服務之前,應向每位新僱主或服務接受者提供本獎勵協議第16條的副本。參賽者同意,公司可以通知任何第三方參賽者在本授標協議第16條下的義務,直到該等義務履行為止。

(D)如果本第16條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且此類無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款均應保持有效和可強制執行。(D)如果本第16條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且該等無效、非法或不可執行性不會影響授標協議的任何其他條款。儘管有上述規定,如果
- 74-

附件10.3
有管轄權的法院認為,第16條所載的公約由於在某些方面過於寬泛而不可執行,但在適用法律允許的最大範圍內,法院應修訂或改革第16條的任何方面,以使第16條的範圍儘可能廣泛地適用於適用法律。

(E)在參與者預期或實際違反本第16條規定的情況下,參與者承認並同意損害賠償不足以補償公司對公司業務造成的損害,在這種情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違反行為,但本授標協議的任何規定不得解釋為限制公司有權獲得的任何永久救濟或以其他方式可獲得的損害賠償。

(F)即使參賽者違反本第16條的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及參賽者可能被要求支付的任何損害賠償,參賽者理解並同意,參賽者應被要求償還公司為執行本獎勵協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

17.鼓勵接受獎項條款和條件。參賽者必須在本獎項頒發之日起的一百二十(120)天期限結束前接受本獎項協議。如果參賽者在一百二十(120)天期限結束時或之前不接受本獎勵協議,則獎勵的授予對公司沒有約束力,並可由公司宣佈無效,在這種情況下,獎勵將不再具有任何效力或效力。

18.聲明與計劃有衝突。本獎項根據本計劃頒發,並受本計劃的約束。本獎勵協議旨在補充和執行本計劃的條款。它受本計劃的所有條款和規定的約束,如果發生衝突,以本計劃為準。


- 75-

附件10.3
承認條件

關於本計劃授予我的獎勵,我理解、承認並同意以下條件:

·該計劃是由該公司自願設立的,性質上是可自由支配的。在本計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、修改、暫停、取消或終止本計劃。頒獎是一種自願和偶然的福利,並不創造任何合同或其他權利,以在未來獲得頒獎或代替頒獎的利益,即使過去已經頒發了獎項。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的時間、股票增值權的數量、歸屬條款和授予價格。

·我是自願參加該計劃的。參加本計劃不會創造與我的實際僱主(“僱主”)進一步就業的權利,也不會干擾僱主隨時終止我的僱傭關係的能力。此外,該獎項和我對該計劃的參與不會被解釋為與本公司或任何附屬公司簽訂僱傭合同或建立關係。

·除非與公司另有協議,否則獎勵和根據獎勵收到的任何現金付款不得作為參與者作為附屬公司董事提供的服務的對價或與之相關;

·本獎勵和根據本獎勵收到的任何現金付款都是非常項目,不構成對向公司或僱主(如果不同)提供的任何服務的任何補償,不在我的僱傭或服務合同(如果有)的範圍內,也不打算取代任何養老金權利或補償。因此,獎勵和根據獎勵收到的任何現金付款不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務獎、養老金、退休或福利福利或類似付款,在任何情況下都不得被視為對公司、僱主或任何其他附屬公司過去服務的補償或與之相關的任何方式。

·除非《獎勵協議》另有規定,獎勵的授予在因任何原因(無論是否違反當地勞動法)終止在職就業或服務時停止,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長(例如,在職就業或服務將不包括根據當地法律的“花園假”或類似期限);此外,如果我的僱傭或服務終止(無論是否違反當地勞動法),我在終止僱傭或服務後行使獎勵的權利將不會被延長。就本獎項而言,委員會有專屬酌情權決定我何時不再受僱或服務(包括我何時被視為不再休假)。

·本獎項終止或因終止我的僱傭或服務(不論是否違反當地勞動法)而導致本獎項價值縮水,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利。鑑於授予本獎項(我沒有其他權利獲得),我不可撤銷地同意永遠不向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力,並將公司、僱主和所有其他附屬公司從任何其他任何索賠中解脱出來,不再向公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄任何此類索賠的能力(如果有的話),並將公司、僱主和所有其他附屬公司從任何其他權利中解脱出來,不再向本公司、僱主或任何其他附屬公司提出任何索賠,放棄我提出任何此類索賠的能力,並將公司、僱主和所有其他附屬公司從任何
- 76-

附件10.3
如果我有管轄權,那麼,通過參與本計劃,我將被視為不可撤銷地同意不追究此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。

·普通股標的股票的未來價值是未知的,無法確定的,也不能肯定地預測。如果標的股票沒有增值,獎勵將沒有價值。

·本公司、僱主或任何其他附屬公司均不對我的當地貨幣與美元之間可能影響本獎項價值或根據本獎項的行使而欠我的任何金額的任何匯率波動負責。

·無論本公司或僱主就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與我參加本計劃有關並在法律上適用於我的税收相關項目(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,我承認所有與税收相關項目的最終責任是並且仍然是我的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。本人進一步承認,本公司及/或僱主(1)不會就本獎項的任何方面(包括但不限於本獎項的授予、歸屬或行使以及接受任何現金付款)如何處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾;及(2)不承諾亦無義務安排本獎項的條款或本獎項的任何方面以減少或免除我對與税務項目有關的責任或取得任何特定的税務結果。(2)本公司及/或僱主(1)不會就本獎項的任何方面作出任何陳述或承諾,包括但不限於本獎項的授予、歸屬或行使以及接受任何現金付款。此外,如果我在多個司法管轄區受到與税務有關的項目的約束,我承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
·在相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,我將支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足或説明所有與税收有關的項目。在這方面,我授權公司或僱主或他們各自的代理人酌情從公司和/或僱主支付給我的工資或其他現金補償中扣留我的工資或其他現金補償,或從行使本獎勵時實現的現金支付中扣繳所有與税收相關的項目的扣繳義務。
·公司可以通過考慮適用的法定最低預扣金額或其他適用的預扣費率(包括最高費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,我可能有權退還任何超額預扣金額。
·我將向公司或僱主支付公司或僱主因我參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。如果我不履行本協議所述與税收有關的義務,本公司可以拒絕履行我的義務。

·本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就我參與該計劃或我行使該獎勵提出任何建議。在此建議我在採取任何與該計劃相關的行動之前,就我參與該計劃一事諮詢我自己的個人税務、法律和財務顧問。
- 77-

附件10.3
·數據隱私。本人特此明確、毫不含糊地同意僱主、本公司及其附屬公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉讓本獎勵協議和任何其他獎勵材料中所述的個人數據,僅用於實施、管理和管理我參與本計劃的目的。

本人明白本公司及僱主可能持有有關本人的某些個人資料,包括但不限於本人的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳情或任何其他以本人為受益人的普通股權益(“資料”),僅供實施、管理及管理本計劃之用。

本人明白資料將會轉移至富達,或公司日後可能選擇的其他股票計劃服務供應商,協助公司執行、行政及管理該計劃。我理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與我的國家不同。我明白,我可以通過聯繫我當地的人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。本人授權本公司、富達及任何其他可能協助本公司(目前或將來)實施、管理及管理本計劃的人士,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及傳送資料,目的僅為執行、管理及管理本人蔘與本計劃。我明白,只有在實施、管理和管理我參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。我明白,我可以在任何時候免費通過書面聯繫我當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,我明白我在此提供的同意書完全是自願的。如果我不同意,或者如果我後來尋求撤銷我的同意,我的僱傭或服務身份或在僱主的服務和職業生涯將不會受到不利影響;拒絕或撤回我的同意的唯一不利後果是,公司將無法向我授予獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此, 我明白拒絕或撤回我的同意可能會影響我參加本計劃的能力。有關我拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,我可以聯繫我當地的人力資源代表。

·我的獎項不得轉讓、出售、抵押或以任何方式轉讓或轉讓。

·該計劃和該獎項受美國法律管轄和約束。本計劃的解釋和我在本計劃下的權利將受美國法律條款的管轄。為了對根據本授權書或授標協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意美國佐治亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在發放和/或執行本授權書的佐治亞州北區的美國聯邦法院進行。

·我獨自負責獲得/提供任何外匯管制批准、許可、執照或通知,這些批准、許可、執照或通知是我行使獎勵和/或根據獎勵接受現金付款所必需的。本公司或其聯營公司均不負責
- 78-

附件10.3
本公司或其附屬公司不承擔因未能獲得任何所需的批准、許可或許可證或未能發出任何所需的通知而招致的任何罰款或處罰的責任,也不承擔取得該等批准、許可證或許可或作出任何該等通知的責任。

·本授標協議的條款是可分割的,如果本授標協議的一個或多個條款全部或部分被認定為無效、非法或不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。在本授標協議的任何條款被認為在任何方面無效或以其他方式不可執行的範圍內,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;但是,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效的條款應首先追溯解釋、解釋或修訂,以允許本授標協議的解釋以促進本授標協議的意圖,

·如果我已收到本授標協議或與本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

·公司有權對我參與本計劃和本獎項施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並有權要求我簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

·公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。本人特此同意以網上遞送方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的第三方設立及維護的網上或電子系統參與本計劃。

·公司對違反本授標協議任何條款的棄權,不應被視為對本授標協議的任何其他條款的棄權,也不應被解釋為對我或任何其他員工隨後的任何違規行為的棄權。


結論和驗收

通過點擊“接受”圖標,我通過電子簽名接受此資助,並證明我已閲讀、理解並同意Avanos Medical,Inc.的條款和條件。2021年股權參與計劃(“計劃”)、適用協議的規定和所有其他適用文件(包括我國的任何特定國家條款)。本人特此授權僱主向本公司(以及管理本計劃或提供記錄服務的任何代理人)提供其要求的信息和數據,以便於獎勵的授予和本計劃的管理,我理解此類信息只能在管理我參與本計劃所需的時間和範圍內使用。我同意,我參加該計劃以及根據該計劃授予我的獎勵將完全受美國法律的規定管轄。

- 79-

附件10.3
Avanos Medical,Inc.
現金結算股票增值權
授標協議

附錄A


本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或獎勵協議中規定的含義。

本附錄A包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予參與者的獎勵,前提是參與者居住和/或工作在以下列出的國家/地區之一。本附錄A還包括有關外匯管制的信息,以及參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2015年2月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,公司強烈建議參賽者不要依賴本文所述信息作為與參賽者參與該計劃的後果有關的唯一信息來源,因為這些信息在行使獎勵或現金支付時已過期。

此外,該等資料屬一般性質,可能不適用於參加者的特定情況,而地鐵公司亦不能向參加者保證任何特定的結果。因此,建議參賽者就參賽者所在國家的相關法律如何適用於參賽者的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果參與者是參與者所在國家以外的其他國家的公民或居民,並且在授予日期之後正在居住和/或工作、轉移或轉移就業,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。在這種情況下,公司應自行決定本協議中的條款和條件在多大程度上適用於參與者。


澳大利亞

匯兑控制信息

- 80-

附件10.3
超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將代表在澳大利亞的個人提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,個人通常會被要求自己提交報告。

競業禁止條款

以下條款取代了授標協議的第16節:

非競賽條款僅適用於澳大利亞參賽者。

(A)在參賽者受僱或服務期間以及受僱或服務終止後的六(6)個月內,不論終止的原因或方式為何,參賽者同意,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得直接或間接在澳大利亞各州和地區內承擔與參賽者為公司或附屬公司承擔的與參賽者為公司或附屬公司承擔的與參賽者為公司或附屬公司承擔的職責和責任相同或實質上相似的職責和責任,除非州法律另有禁止,否則參賽者不得直接或間接地在澳大利亞各州和地區內承擔與參賽者為公司或附屬公司承擔的職責和責任相同或基本相似的職責和責任銷售和/或營銷與參與者在受僱或服務結束前兩(2)年內負有研究、開發、生產、銷售和/或營銷職責或責任的任何健康或衞生產品(“本公司的業務”),除非該產品不再由本公司生產或銷售。如本文所用,“競爭者”是指在澳大利亞各州和地區與公司業務相同或實質上相同的任何業務。

(B)在參與者終止受僱於公司或附屬公司後的六(6)個月內,參與者必須徵得公司的書面同意,方可從事任何可能違反本獎勵協議第16條的活動。(B)在終止參與者在公司或附屬公司的僱傭或服務後六(6)個月內,參與者必須徵得公司的書面同意,方可從事任何可能違反本獎勵協議第16條的活動。參賽者的書面要求應寫給總法律顧問,注意:Avanos Medical,Inc.的競業禁止和保密協議。佐治亞州阿爾法雷塔迎風大道5405號,郵編:30004。

(C)如果本第16條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且此類無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款均應保持有效和可強制執行。(C)如果本第16條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且該等無效、非法或不可執行性不會影響授標協議的任何其他條款。儘管如上所述,如果有管轄權的法院宣佈本第16條的限制全部或部分無效,雙方同意,該限制應適用於員工在終止前12個月內提供服務的澳大利亞州或地區終止之日起的4個月內。

(D)在參與者預期或實際違反本第16條規定的情況下,參與者承認並同意損害賠償不足以補償公司對公司業務造成的損害,在這種情況下,公司有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止該預期或實際違反行為,但不得將本授標協議的任何規定解釋為限制公司有權獲得的任何永久救濟或以其他方式可獲得的損害賠償。

中國
- 81-

附件10.3

判給金的繳付

授予中國參賽者的獎勵不提供參賽者獲得普通股的任何權利,只能通過當地工資單以現金支付,金額相當於歸屬時的股票價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意承擔自獲獎之日起至現金支付給參賽者期間的任何貨幣波動風險。

印度

判給金的繳付

授予印度參賽者的獎勵不提供參賽者獲得普通股的任何權利,只能通過當地工資單以現金支付,金額等於授予時的股票價值減去任何與税收相關的項目。參賽者同意承擔自獲獎之日起至現金支付給參賽者期間的任何貨幣波動風險。

國外資產/帳户報告信息

參保人須在其年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產。參與者有責任遵守這一申報義務,參與者應就此向其個人税務顧問諮詢。

新加坡

首席執行官和董事的通知義務

如參與者為本公司新加坡聯屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、副董事或影子董事,則參與者須遵守新加坡公司法的若干通知規定。在這些要求中,有義務在參與者收到公司或任何附屬公司的權益(例如,獎勵)時,以書面形式通知公司的新加坡附屬公司。通知必須在以下兩個工作日內發出:(I)收購或處置本公司或任何附屬公司的任何權益,或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,在行使獎勵時)。此外,參與者在本公司或任何關聯公司的權益通知必須在成為首席執行官或董事、副董事或影子董事後的兩個工作日內發出。

- 82-