附件10.1

康索爾能源公司(“公司”)

年度股票獎勵通知

承授人姓名:

頒獎日期:2021年5月4日

股份數量:

親愛的

作為您作為康索爾能源公司(“本公司”)非僱員董事的年度薪酬的一部分,董事會(“董事會”)授權以限制性股票單位獎勵(“RSU”)的形式授予年度股票獎勵。該獎勵涵蓋上述股票,並受下文所述的某些條款和條件的約束。通過授予此獎項,本公司想感謝您為本公司所做的服務。

作出RSU裁決所依據的條款和條件(“條款和條件”)載於附表A(“附表A”),並作為本合同附件的一部分。請熟悉這些條款,其中包括與歸屬、終止與公司服務有關的條款,以及公司獲得賠償的權利。

根據您可能已完成的任何延期選擇,您的RSU項下的股票一般將在授予日期的一週年或之後在切實可行的範圍內儘快向您發行。

接受本獎項,即表示您承認並同意遵守本條款和條件。請在這份RSU獎通知書上簽名,並將簽名後的副本退還給蘇·莫迪帕切爾(Sue Modisacher)。

公司和承保人已簽署本RSU獎勵通知及條款和條件,特此為證。

康索爾能源公司

由:_

承授人:

_____________________

附表A

非僱員董事年度股權獎勵條款及條件

1.

條款和條件:此服務型限制性股票單位的授予是根據CONSOL Energy,Inc.2020綜合績效激勵計劃(“計劃”)進行的,並且在所有方面都受該計劃條款的約束。本計劃的所有條款特此納入本條款和細則(下稱“條款和細則”),以供參考。如果本條款和條件的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,應以本計劃的規定為準。此處未定義的每個大寫術語的含義與本計劃中該術語的含義相同。

2.

授出確認:CONSOL Energy,Inc.(“本公司”)於2021年5月4日(“授出日期”)向非僱員董事(“承授人”)授予非僱員董事(“承授人”),該非僱員董事的姓名載於授出通知(“承授人”),涉及承授人的授出通知(“授予通知”)所載特定數目的普通股,估計價值150,000美元(董事會主席則為300,000美元),於授予通知(“授予日期”)生效。本公司(“本公司”)向非僱員董事(“承授人”)授予其姓名載於授出通知(“承授人”)所載指定數目普通股的限售股份單位,估計價值150,000美元(董事會主席則為300,000美元)。通過接受RSU,承授方承認並同意RSU受本計劃的條款和條件的約束。

3.

股東權利:

a.

除下文第3(B)節所規定外,承授人將不會擁有受RSU約束的普通股股份的任何股東權利或特權(包括投票權),直至該等普通股股份歸屬並在本公司的簿冊及記錄中以承授人的名義實際發行及登記為止。

b.

如果公司宣佈其普通股股票在股息支付日派發現金股息,受讓人將獲得股息等價物,其金額等於每股普通股現金股息金額乘以受RSU約束的普通股股數。股息等價物將遵守與RSU相同的歸屬和沒收條款,並將在與RSU相關的相應普通股股份交付時(或在RSU被沒收時沒收)以現金支付。承保人應根據下面第10節的規定,對與任何現金支付相關的任何税收責任負責。

4.

自動沒收:在下列任何情況下,將自動沒收RSU(包括已授予但尚未結算的任何RSU),並終止受讓人對RSU的所有權利:

a.

承授人作為非僱員董事在公司的服務因公司原因而終止。

b.

委員會要求根據公司不時通過或修訂的任何退款政策或根據計劃退還RSU。

5.

可轉讓性:RSU不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式抵押或處置。

6.

歸屬:RSU將在授予日的一週年日全數歸屬,前提是受贈人在該日之前繼續擔任公司的非僱員董事。如果受贈人在授權日一週年前因第4條和第7條所述以外的任何原因停止擔任非僱員董事,則授予受贈人的若干RSU(四捨五入至最接近的整數)應按比例歸屬,其數目等於授權日授予的RSU總數,乘以分子等於授權日起已滿月數的分數,其分母為12。

7.

服務終止:如果在授權日一週年之前,(I)受贈人因死亡或殘疾(定義見下文)而終止在公司的服務,則RSU應完全歸屬,並按照下文第9節所述進行結算。就這些條款和條件而言,“殘疾”是指根據“國內税法”第409a條永久和完全殘疾的。

8.

控制權變更:如果在授標日期一週年前控制權發生變更,則RSU應按照以下第9節所述全部歸屬和結算;但是,如果在RSU承擔的控制權變更後,RSU應繼續按照一年歸屬時間表歸屬。

9.

結算:任何以前未被沒收的RSU將通過為每個被結算的RSU交付一股普通股的方式進行結算。如果承授人做出了延期選擇,則RSU應在適用的歸屬日期或延期日期後儘快結算(包括但不限於第7和8條規定的受讓人終止服務時的延期選擇),但在任何情況下不得晚於適用的歸屬日期後60天。儘管如上所述,在RSU受國税法第409a條約束的情況下,所有此類付款均應符合國税法第409a條的要求,包括在因離職(定義見國税法第409a條)而歸屬的情況下,對任何指定員工(定義見國税法第409a條)適用六個月的結算延遲。

10.

預扣税款:作為非僱員董事,受贈人獨自負責支付與RSU相關的所有税款和罰款,因此,公司沒有與已授予的RSU相關的預扣義務。

11.

沒有繼續服務的權利:承授人理解並同意這些條款和條件不影響公司或其任何關聯公司保留承授人終止或更改承授人在公司的服務條款的權利。

12.

説明:此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋這些條款和條件的基礎。

13.

可分割性:如果本條款和細則中的任何條款因任何原因被認定為無效或不可執行,則該條款應與這些條款和細則的其餘條款分開,並且該無效或不可強制執行不得被解釋為對這些條款和細則的其餘條款產生任何影響。