附件10.1
僱傭協議第2號修正案
日期為2017年9月18日的僱傭協議的本修正案第2號(“本修正案”),經日期為2019年1月1日的僱傭協議第1號修正案(統稱為“本協議”)修訂後,由下一個十年公司(“本公司”)與Matthew K.Schatzman(“執行人員”)於2021年6月1日(“生效日期”)簽訂。
鑑於,公司和管理層共同希望通過簽訂本修正案進一步修改本協議的某些條款。
因此,現在,考慮到本協議中包含的承諾和相互協議,公司和高管特此達成如下協議:
1. |
修改:自生效之日起,本協議已作進一步修改如下: |
a. |
現將第4.1節全部刪除,代之以以下條款,該條款將成為新的第4.1節: |
4.1基本工資:在所有適用的工資扣除之前,公司將向高管支付65萬美元(650,000.00美元)的年度基本工資(“基本工資”)。這一基本工資將按照公司通常的薪資慣例支付。董事會(或董事會任何正式組成的委員會)可全權酌情決定增加(但不得減少)基本工資。本協議項下就本公司聘用高管少於全年的任何歷年應支付給高管的基本工資,應根據其受僱於該日曆年度的日曆天數按比例計算。
b. |
現將第4.2(A)條全部刪除,代之以以下條款,該條款將成為新的第4.2(A)條: |
4.2(A)獎金:根據下文第4.2(B)節的規定,在本協議期限內,公司應(在以下句子的約束下)向高管支付或安排向高管支付年度現金獎金,目標為基本工資的110%(110%)(“年度獎金”)。按照本公司的規定’任何此類獎金的數額應由董事會(或董事會任何正式組成的委員會)根據與高管有關的目標和/或指標確定。’在每個會計年度開始時(但不遲於適用年度的1月31日),由執行委員會和董事會共同商定的公司的個人業績和公司的整體業績。
2. |
定義:未在本修正案中定義的術語應具有本協議中規定的含義。 |
3. |
優先權和效力:如果本修正案的任何條款與本協議的條款不一致、衝突或不一致,則本修正案的條款以本修正案的條款為準。除本修正案另有修改外,本協議的所有其他條款和條件應保持完全效力和作用。公司和管理層同意將本修正案納入本協議,經雙方簽署後,將成為本協議的一部分。 |
4. |
副本:本修正案可以簽署任何數量的副本,每個副本應代表一份完整簽署的原件,就好像是由每一方簽署的一樣。傳真簽名與原件簽名同等有效。 |
雙方授權人員在以下空白處簽字確認雙方自生效之日起接受並同意本修正案。
未來十年公司馬修·K·沙茲曼(Matthew K.Schatzman)
/s/Krysta de Lima/s/Matthew K.Schatzman
作者:克里斯塔·德利馬日期:2021年6月2日
總法律顧問
日期:2021年6月2日