附件10.3

當CO越好。

2021年員工購股計劃

第一條

目的

本計劃的目的是協助本公司及其指定公司的員工獲得本公司 的股份所有權權益,並幫助該等員工為其未來的安全提供保障,並鼓勵他們繼續受僱於本公司及其子公司。

本計劃旨在符合第423節規定的員工股票購買計劃的資格,並應按照第423節的要求進行管理、解釋 和解釋。

出於本計劃的目的,行政長官可以 指定本計劃下的單獨產品,其條款不必相同,符合條件的員工將參與其中,提供第423條下的每個單獨產品的參與條款與根據第423條確定的 相同。

第一條

定義

如 本計劃所用,除非上下文另有明確指示,否則以下詞語具有以下規定的含義:

1.1. 管理員是指根據本協議第6.1節授予本計劃管理權的委員會或此類個人。

1.2.?關聯公司?是指直接或間接控制、受公司控制或與公司處於共同控制之下的任何人 。適用於任何人的術語?控制?(包括相關含義的術語?由?控制和?與?共同控制)指的是直接或間接擁有 通過擁有投票權或其他證券、任命董事會多數成員、通過合同或其他方式,直接或間接地指導或導致該人的管理層和政策的方向的權力(?

1.3.?代理人是指經紀公司、銀行或其他金融機構、實體或個人(如果有),聘用、委任或授權擔任公司的代理人或本計劃的員工。 該經紀公司、銀行或其他金融機構、實體或個人(如果有)聘用、委任或授權擔任本計劃的公司代理人或員工。

1.4. 董事會是指公司董事會。


1.5.“法規”是指1986年修訂的“國內收入法規”,以及 該法規的任何後繼者。本計劃中對本規範任何部分的引用應視為包括該部分下的任何法規或其他解釋性指導,以及對該部分、法規或指南的任何修訂或後續規定。

1.6.委員會是指董事會的薪酬委員會或其任何適當授權的小組委員會 ,如果不存在該等薪酬委員會或其小組委員會,則指董事會。

1.7.普通股 指本公司普通股,每股票面價值0.001美元(以及該等普通股可轉換或可交換的任何股份或其他證券)。

1.8.?公司?是指特拉華州的Better Being Co.及其任何繼任者。

1.9.?員工薪酬是指員工因向公司或任何指定公司提供服務而獲得的基本薪酬總額,包括基本工資、工資、前一週調整和加班費、佣金、年度獎勵補償或根據任何年度獎金計劃支付的其他款項、休假工資、假期 工資、陪審團職責工資、喪假工資和軍假工資,但不包括根據任何特別或一次性獎金計劃(例如,留任或簽到 獎金)、教育或學費報銷、差旅費用、任何團體保險或福利計劃下產生的推算收入,與任何購股權、股份增值權、限制性股份、限制性股份單位或其他補償性股權獎勵、附帶福利、其他特別付款相關的 收入,以及本公司或任何指定 附屬公司根據現在或以後設立的任何員工福利計劃為員工福利所作的所有供款。管理人可酌情確定不同的產品補償定義,根據第423條,該定義應 在統一和非歧視性的基礎上適用。此外,行政長官將有權決定將這一定義應用於美國以外的合格員工。

1.10.?指定公司?是指署長根據本協議第6.2節不時自行決定是否有資格參與本計劃的每個附屬公司和子公司,包括在生效日期 存在的任何附屬公司和子公司,以及在生效日期後形成或收購的任何附屬公司和子公司。儘管如上所述,如果公司或任何指定公司出於美國聯邦所得税的目的而忽略任何關聯公司或子公司,則該被忽略的關聯公司或子公司將自動 成為指定公司。

1.11.?生效日期?指董事會通過本計劃的日期, 須經公司股東批准。

1.12.?合格員工?指 公司或指定公司的任何員工,除非適用法律禁止,否則行政長官可以排除以下任何或全部員工:

2


(A)通常規定每週工作20小時或更少;

(B)其慣常受僱時間在公曆年內不超過5個月;

(C)受僱不足兩年;

(D)在適用的登記日期之前並非受僱於本公司或指定公司的人;及

(E)本公司或任何指定公司(守則第414(Q)條所指的)的高薪僱員,或(A)薪酬高於指定水平的高薪僱員,(B)高級職員或(C)受 交易所法案第16(A)條披露規定所規限的僱員;或

(F)屬於美國以外司法管轄區的公民或居民的任何僱員(不論 他們是否也是美國公民或居住在美國的外國人(《守則》第7701(B)(1)(A)條所指的)),如果(A)根據管轄該僱員的司法管轄區的法律禁止授予選擇權,或 (B)遵守該司法管轄區的法律會導致該計劃、根據該司法管轄區提供的任何期權或根據該司法管轄區授予的選擇權違反該節的要求提供根據Treas,任何免責條款都應以 相同的方式適用於所有員工。註冊§1.423-2(E)。

儘管如上所述,就守則第423(B)(3)條而言,於授出購股權後被視為擁有本公司或任何附屬公司所有類別股份總投票權或總價值5%或以上的任何僱員均不是合資格僱員。就上一句而言,守則第424(D)節有關股份所有權歸屬的規則應適用於確定個人的股份所有權,僱員根據未償還期權可購買的股份應視為僱員擁有的股份。

1.13。?員工?是指以本守則第3401(C)節所指的 員工身份向本公司或指定公司提供服務的任何人員。?員工不包括不向本公司或指定公司提供服務的任何董事,其身份為本守則第3401(C)節所指的 員工。就本計劃而言,在個人休軍假、病假或 公司或指定公司批准並符合待遇要求的其他休假期間,僱傭關係應視為繼續完好無損。註冊§1.421-1(H)(2)。休假期限超過三個月或者《條例》規定的其他期限的。註冊§1.421-1(H)(2),且個人的再就業權利不受法規或合同的保障,則僱傭關係應視為在緊接該三(3)個月或《條例》規定的其他期限之後的第一天 終止。註冊§1.421-1(H)(2)。

1.14.?註冊日期是指每個服務期的第一個日期。

3


1.15。除本合同第4.2節另有規定外,行權日期是指每個採購期的最後一天, 。

1.16.“交易法”是指修訂後的“1934年美國證券交易法”(U.S.Securities Exchange Act of 1934)。

1.17。?公平市價是指在給定日期:(I)如果普通股在 國家證券交易所上市,則為普通股在該日期上市和交易的一級交易所報告的普通股收盤價,或者,如果在該日期沒有此類出售,則在報告此類出售的最後一個日期 ;(Ii)如果普通股沒有在任何國家證券交易所上市,但在交易商間報價系統中以最後銷售為基礎報價,則為在該日報告的收盤買入價和要價之間的平均值 ,或者,如果在該日沒有這種出售,則為之前報告出售的最後一個日期;或(Iii)如果普通股沒有在國家證券交易所上市,或在交易商間報價系統中以最後銷售為基礎報價,則由委員會確定的金額

1.18。?授予日期?指供款期的第一天。

1.19。?新的演練日期具有本合同第4.2(B)節規定的含義。

1.20。?要約是指在本計劃下的期權要約,可在本條款第四條進一步説明的要約期內行使 。除非行政長官另有規定,否則向合格員工提供的每個產品均應被視為單獨的產品,即使每個此類產品的適用購買期的日期和其他條款相同 且本計劃的規定將分別適用於每個產品。在特里亞允許的範圍內。註冊§1.423-2(A)(1),第 節423項下的每個單獨要約的條款不必相同,前提是條款和其下的要約一起滿足Treas。註冊§1.423-2(A)(2)和(A)(3)。

1.21。?提供期指從 管理員確定的月份開始的每六(6)個月的連續期間,並就此向參與者授予選擇權。優惠期的持續時間和時間可由管理員隨時自行決定,並可由一個或多個 購買期組成。儘管有上述規定,在任何情況下,發售期限不得超過27個月。

1.22. 期權是指在每個發售期間根據本計劃購買普通股的權利。

1.23. 期權價格是指本合同第3.2節規定的普通股收購價。

1.24. 母公司是指本準則第424節所指的公司母公司的任何實體。

1.25。?Participant?是指選擇參加本計劃的任何合格員工。

4


1.26。發薪日?是指定期和重複確定的向員工支付補償的日期 。

1.27。?個人?是指任何個人、實體或團體(在交易法第13(D)(3)或14(D)(2)節的 含義內)。

1.28。?計劃?是指本員工股票購買計劃, 不定期修改。

1.29。?計劃賬户?是指 公司以每位參與者的名義建立和維護的記賬賬户。

1.30。?採購期?是指在每個提供期內從這些月開始的每個連續六(6)個月的期間 。採購期間的持續時間和時間可由管理員自行決定,隨時確定或更改。儘管有上述規定,購買 期間在任何情況下都不能超過其成立的要約期的持續時間。

1.31. 第409a節是指本規範的第409a節。

1.32. 第423節是指本規範的第423(B)節。

1.33. 附屬公司是指本準則第424節所指的公司附屬公司的任何實體。

1.34。?與税收相關的項目是指參保人與其參與本計劃相關的任何美國和非美國聯邦、省、州和/或地方税(包括但不限於所得税、社會保險繳費、附帶福利税、就業税、印花税和任何已轉移給參保人的僱主税責任)。

1.35。·特雷亞斯。REG??指的是美國財政部的法規。

1.36。?退出選舉?具有本合同6.1(A)節規定的含義。

第二條

參與

2.1.資格。

(A)本公司或指定公司於某一特定投保日期聘用的任何合資格僱員,在該要約期間 有資格參加該計劃,但須受本章程第4及5條的要求及守則第423(B)節所施加的限制所規限。

5


(B)任何合資格員工均不得獲授期權,以允許參與者 有權根據本計劃購買普通股,以及根據本公司、任何母公司或任何附屬公司的所有其他員工購股計劃(受第423條規限)按任何時間未行使購股權的每個歷年累計該等股份的公平市價(於授出購股權時釐定)25,000美元以上。本第2.1(B)節規定的限制應根據本規範的第423(B)(8)節適用。

2.2.參加選舉;工資扣減。

(A)每個在優惠期間登記日期為合格員工的個人,可選擇參加該優惠 期間和計劃,方法是向公司或公司指定的代理人遞交一份登記表格,其中包括工資扣除授權(可以是電子格式,也可以是公司根據公司的慣例確定的其他方式)(參與選舉),時間不遲於署長確定的適用登記日期之前的一段時間除本協議第2.2(E)節規定的 外,符合條件的員工只能通過工資扣減的方式參加本計劃。

(B)除 本合同第2.1(B)節另有規定外,除非管理人另有規定,否則工資扣除(I)應至少等於參與者在登記日期後的報價期的每個發薪日的1%,但不超過參保人在登記日期後的報價期的每個發薪日的10%;以及(Ii)應以整數百分比表示。在符合本協議第2.2(E)條 的前提下,根據本條款第2.2條從參與者的薪酬中扣除的金額應在每個工資日通過工資扣除扣除,並貸記參與者的計劃賬户。

(C)除非行政長官另有決定,在至少扣除一次工資後,參與者可在報名錶中指定的 百分比或固定美元金額增加或減少,但須受本第2.2條的限制,或可在提供期間內的任何時間暫停其工資扣除;(C)除非行政長官另有決定,否則參與者可在報名期內的任何時間增加或減少其報名錶中指定的 百分比或固定美元金額,或暫停其工資扣除;提供, 然而,,管理員可以限制參與者在適用產品的每個提供期間內對其薪資扣除選擇所做的更改次數(如果 管理員未指定任何具體內容,則應允許參與者在每個提供期間對其薪資扣除選擇進行一次更改)。任何此類更改或暫停工資扣減應在公司收到新登記表格後的十個 個工作日後的第一個全額工資期間(或行政長官在適用產品中指定的較短或較長期限)生效。如果參與者暫停他/她的工資扣減,該 參與者在暫停前的累計工資扣減應保留在其賬户中,並適用於在下一個行使日購買普通股,並且除非 他或她根據5.1節的規定退出本計劃,否則不得支付給該參與者。

(D)要約期結束後,該要約期內的每名 參與者應自動參與緊隨其後的要約期,工資扣減百分比與該要約期終止時有效的工資扣除百分比相同,除非該參與者根據本章程第2.2(A)條就連續的要約期向本公司或本公司指定的代理提交不同的參與選舉,或除非該參與者不符合參與 計劃的資格。

6


(E)儘管本計劃有任何其他相反的規定,但在美國以外的司法管轄區,根據適用的當地法律(由行政長官自行決定)禁止或以其他方式通過工資扣除參與本計劃存在問題,行政長官可規定,合格員工可選擇以行政長官可接受的形式向參與者的計劃賬户繳款,以代替工資扣除,或作為工資扣除的補充; 提供, 然而,,管理人必須確定任何替代繳費方法在平等和統一的基礎上適用於所有符合條件的員工。 本第2.2節(或本計劃的任何其他節)中提及的任何工資扣減都將同樣涵蓋根據本第2.2(E)節通過其他方式進行的繳費。

第三條

購買 股票

3.1.授予選擇權。本公司可根據該計劃作出一項或多項要約,這些要約可以是連續或重疊的 ,直至(I)該計劃下所有可供購買的普通股均已購買之日或(Ii)該計劃暫停或終止之日,兩者中以較早者為準。在公司就該計劃向美國證券交易委員會提交S-8表格註冊聲明的日期 之前,不得開始發售。管理員應以書面形式指定每個產品的條款和 條件,包括但不限於產品期限和購買期限。每名參與者在適用的授權日都有權選擇提供期限。在符合本協議第2.1(B)節的 限制的情況下,受參與者期權約束的普通股數量應通過以下方式確定:(A)該參與者在行使日之前累計並保留在 該行使日的計劃賬户中的工資扣減除以(B)適用的期權價格;提供在任何情況下,參與者在每個發售期間不得購買超過2,500股普通股 (根據本協議第4.2節進行任何調整)。在未來的發售期間,管理人可以根據其絕對酌情權增加或減少參與者在未來發售期間的任何 購買期內可購買的普通股的最大數量。每一份期權應在根據本協議第3.3節自動行使期權後的適用要約期的最後一個行權日到期,除非該 期權根據本協議第5條提前終止。

3.2.期權價格。購股權價格應不低於普通股於(A)適用授出日期及(B)適用行權日期或管理人指定的其他價格的公平市價的85%(以較小者為準)。

3.3.購買股份。

(A)在要約期的每個行使日,每個參與者應被視為已自動行使參與者的期權,在不對該參與者的部分 採取任何行動的情況下,以適用的期權價格購買可用參與者的計劃賬户中的金額購買的最大數量的完整普通股,但須遵守

7


本計劃中規定的限制。除非管理人在提供之前或根據適用法律另有決定, 參與者的計劃賬户中截至行使日的餘額(在行使該參與者的選擇權之後)應結轉到下一個提供期,除非參與者已正確選擇退出計劃,不再 成為合格員工,或符合第2.1(B)節和第3.1節規定的最大限制。任何未按照前一句話結轉到下一個報價期的餘額應在行政上可行的情況下儘快退還給適用的參與者。

(B)在每個行使日期後,該參與者根據本章程第3.3(A)節購買的普通股數量 應由本公司全權酌情決定交付(以股票或賬簿登記形式)至(I)參與者或(Ii)參與者名下在本公司指定的股票經紀或其他金融服務公司設立的 賬户。本公司可要求該經紀公司或商號將股份保留一段指定時間,及/或 可設立程序,以便追蹤該等股份被取消資格的處置情況。

3.4.權利的可轉讓性。 根據本計劃授予的期權不得轉讓,除非通過遺囑或適用的繼承法和分配法,並且只能由參與者在有生之年行使。期權或期權的權益或權利不得用於償還參與者或參與者的權益繼承人的任何債務、合同或約定,也不得通過質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式進行處置,無論此類處置是自願或非自願的,還是通過判決、徵費、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,任何處置期權的嘗試均無效。

第四條

有關普通股的規定

4.1.保留的普通股。根據本計劃第4.2節規定的調整,根據本計劃授予的權利可發行的普通股總數應為股份(絕對股份限額);提供, 然而,, 經本章程第4.2節規定的調整後,絕對股份限額應在生效日期所在會計年度後的每個會計年度的第一天自動增加,增加的金額相當於上一歷年最後一天已發行普通股總數的 減去(Y)1%,以及(Z)董事會決定的較小數量的普通股。(B)根據本公司章程第4.2節的規定調整,絕對股份限額應在生效日期後的每個會計年度的第一天自動增加,增加的金額相當於上一歷年最後一天已發行普通股總數的(Y)1%,以及(Z)董事會決定的較少普通股數量。根據 本計劃可供出售的股票可以是授權但未發行的股票或庫房普通股。如果根據本計劃授予的任何權利因任何原因在未行使的情況下終止,則未根據該權利購買的普通股將重新可供根據本計劃發行 。

4.2.根據資本化、解散、清算、合併或出售資產的變化進行調整。

8


(A)大寫變化。根據 本公司股東要求採取的任何行動,根據本計劃已獲授權發行但尚未配售期權的普通股數量,以及尚未行使 計劃下的每個期權所涵蓋的每股價格和普通股數量,應根據因股票拆分、股份反向拆分、股份分紅、合併、重組、 安排或重新分類而產生的已發行普通股數量的增加或減少按比例進行調整。 該計劃已獲授權發行的普通股數量,以及尚未行使的每股價格和尚未行使的普通股數量,均應按比例進行調整。 因股票拆分、反向拆分、股份分紅、合併、合併、重組、 安排或重新分類而導致的已發行普通股數量的增加或減少應按比例調整或在未收到公司對價的情況下增加或減少普通股數量;提供,然而,,本公司任何 可轉換證券的轉換不應被視為在未收到對價的情況下完成。此類調整應由管理人作出,管理人在這方面的決定是最終的、具有約束力的和 決定性的。除本章程明文規定外,本公司發行任何類別的股份或可轉換為任何類別股份的證券,不得影響受購股權規限的普通股股份數目或 價格,亦不得因此而作出任何調整。

(B)解散或清盤。如果公司建議解散或 清算,則當時正在進行的要約期應通過設定新的行使日期(新行使日期)來縮短,並應在該建議的 解散或清算完成之前立即終止,除非管理人另有規定。新的行使日期應在公司建議解散或清算的日期之前。管理員應在新的行使日期前至少十個工作日以書面形式通知每位參與者,參與者的期權的行使日期已更改為新的行使日期,參與者的期權將在新的 行使日期自動行使,除非在該日期之前,參與者已按照本合同第5.1節的規定退出了要約期,或者按照本合同第5.2節的規定,參與者已不再是合格員工。

(C)合併或出售資產。如擬出售本公司全部或實質所有資產,或 本公司與另一家公司合併或合併為另一家公司,則每項尚未行使的選擇權均應由繼任公司或繼任公司的母公司或子公司承擔,或由繼任公司的母公司或子公司替代。如果繼任公司拒絕 承擔或替代期權,則任何正在進行的要約期應通過設定新的行權日期來縮短,任何正在進行的要約期應在新行權日結束。新行權日期應在公司擬出售或合併的日期 之前。管理員應在新的行使日期前至少10個工作日書面通知每位參與者,參與者的期權的行使日期已更改為 新的行使日期,參與者的期權將在新的行使日期自動行使,除非在該日期之前,參與者已按照本合同第5.1節的規定退出了要約期,或者 參與者不再是本合同第5.2節規定的合格員工。

4.3.股份不足。如果 管理人確定,在給定的行使日期,將行使期權的普通股數量可能超過該行使日根據本計劃剩餘的可供出售的普通股數量, 管理人應按比例分配可於以下日期發行的普通股

9


行使日期的方式應儘可能一致,並由其全權酌情決定於行使該行使日期購買普通股 股份的所有行使選擇權的參與者之間公平,除非根據該計劃授權發行額外股份,否則不會有更多的要約期,且該計劃將根據本計劃第6.5節終止。如果報價期如此 終止,則未用於購買普通股的存入參與者計劃賬户的餘額應在行權日期後30天內一次性現金支付給該參與者, 不計任何利息(適用的當地法律可能要求的除外)。

4.4.作為股東的權利。關於受選擇權約束的普通股,參與者不應被視為本公司的股東,也不享有股東的任何權利或特權。參與者行使選擇權後,普通股存入指定經紀賬户後(但不是在此之前),參與者應享有 公司股東的權利和特權。

第五條

終止參與

5.1.停止捐款;自願退出。

(A)參與者可在要約期內停止工資扣除,並選擇退出計劃,方法是向本公司或本公司指定的代理人遞交 書面通知,通知本公司或本公司指定的代理人,並在行使者可能設定的要約期內的行使日期之前選擇退出該計劃(退出選舉)。在 參與者選擇退出本計劃的情況下,公司應在收到該選擇後30天內一次性現金退還參與者貸方的計劃賬户的金額 ,不計任何利息(適用的當地法律可能要求的除外),參與者應停止參與本計劃,參與者在該提款期內的選擇權將在收到退出選擇後終止 。

(B)參與者退出本計劃不會 影響該參與者參加本公司此後可能採用的任何類似計劃的資格,或在 參與者退出的要約期終止後開始的後續要約期內。

(C)參與者在任何提供期間停止向本計劃供款的,不得在該提供期間恢復 向該計劃的供款。

5.2.終止資格。當參與者因任何原因不再是 合格員工時,該參與者在適用提供期間的選擇權將自動終止,該參與者應被視為已選擇退出本計劃,該參與者的 計劃賬户上的任何餘額應在終止為合格員工後30天內支付給該參與者,或(如果參與者死亡,則支付給根據適用法律有權獲得該餘額的一個或多個人),而不產生任何 利息(除非另有規定

10


第六條

一般條文

6.1. 管理。

(A)該計劃應由由董事會成員組成的委員會管理。 委員會可將本計劃下的行政任務委託給代理或員工的服務,以協助管理本計劃,包括但不限於確定參與本計劃的指定公司、 為每位參與者建立和維護本計劃下的個人證券賬户、確定登記和退出截止日期以及確定匯率。董事會可行使絕對酌情權,隨時及不時行使本計劃下管理人的任何及所有權利和責任。

(B)管理人有責任根據本計劃的規定對本計劃進行 一般管理。在符合本計劃的明文規定並受其限制的情況下,行政長官有權:

(I)設立和終止要約;

(Ii)決定授予期權的時間和方式,以及每次發售的條款和條款(不必完全相同);

(三)根據本條例第6.2節的規定選擇指定的公司;

(Iv)解釋和解釋本計劃、任何要約條款和選項條款,並採用與計劃的 管理、解釋和應用相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何該等規則。根據第423條的規定,行政長官在行使這項權力時,可以糾正 計劃、任何產品或任何選項中的任何缺陷、遺漏或不一致之處,其方式和範圍應為管理本計劃所必需或適宜的方式。

(C)行政長官可採用與本計劃的運作和管理有關的規則或程序,以適應當地法律和程序的具體要求,提供任何此類規則和/或程序的採用和實施不會導致本計劃不符合第423條。在不限制上述 一般性的情況下,行政長官被特別授權採用有關處理參與選舉、工資扣除、利息支付、當地貨幣兑換、工資税、預扣程序和 處理股票的規則和程序,這些規則和程序因當地要求而異。

(D)行政長官可 通過適用於特定指定公司或地點的子計劃,這些子計劃可能被設計為不在 第423條的範圍內。該等子計劃的規則可優先於本計劃的其他規定(本計劃第4.1節除外),但除非被 該等子計劃的條款所取代,否則本計劃的規定適用於該等子計劃的運作。

11


(E)管理人因本計劃的 管理而產生的所有費用和責任應由公司承擔。行政長官可以僱用律師、顧問、會計師、評估師、經紀人或其他人員。管理人、本公司及其高級管理人員和董事應有權依賴 任何此等人士的建議、意見或估值。管理人本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定均為最終決定,對所有參與者、公司和所有其他利害關係人 具有約束力。董事會成員或管理人員不對真誠地就計劃或選項做出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任,所有董事會成員或管理人員在任何此類行動、決定或解釋方面應受到本公司的充分 保護。由任何性質的市場波動或條件引起並影響普通股價格的任何風險均由參與者承擔。

6.2.關聯公司和子公司的指定。管理者應不定期指定組成指定公司的關聯公司和 子公司,並決定此類指定公司是否應參與本計劃。未經本公司股東批准,管理人可指定關聯公司或子公司,或終止指定關聯公司或子公司。

6.3.報告。應為計劃中的每個參與者 維護個人帳户。應至少每年向參與者提供計劃賬户報表,報表應列出工資扣減金額、期權價格、購買的股票數量和剩餘現金 餘額(如果有)。

6.4.沒有就業權。本計劃的任何內容均不得解釋為給予任何人(包括任何 參與者)繼續受僱於本公司、母公司或子公司的權利,或影響本公司、任何母公司或任何子公司隨時終止僱用任何人員(包括任何參與者)的權利,無論是否有任何理由,該權利均明確保留。

6.5.本計劃的修訂和終止。

(A)規劃委員會可隨時及不時全權酌情修訂、暫停或終止該計劃。在需要 遵守第423條(或任何後續規則或規定)或任何其他適用法律、法規或證券交易所規則的範圍內,本公司應以第423條或該等其他法律、法規或規則所要求的方式和程度 獲得股東對計劃的任何此類修訂的批准。在任何情況下,本公司不得在未經股東批准的情況下修改或修改本計劃,以(I)增加本計劃下的股份總數或改變本計劃下的股票類型,或 (Ii)改變其員工為合格員工的公司或公司類別。

(B)如果管理人確定 計劃的持續運行可能導致不利的財務會計後果,管理人可酌情修改或修改計劃,以減少或消除此類會計後果,包括但不限於:

12


(I)在期權價格變動時更改包括正在進行的發售期間在內的任何發售期間的期權價格 ;

(Ii)縮短任何要約期,使要約期在新的行使日期結束, 包括管理人採取行動時正在進行的要約期;以及

(三)分配普通股。

此類修改或修改不需要股東批准或任何參與者的同意。

(C)計劃終止後,每個參與者計劃賬户中的餘額應在 終止後儘快退還,不計任何利息(適用的當地法律可能要求的除外)。

6.6.資金使用;不支付利息 。本公司因根據本計劃購買普通股而收到的所有資金應計入本公司的普通資金,不受任何信託或其他限制,並可用於任何公司用途 (適用的當地法律可能要求的除外)。不得根據本計劃向任何參與者支付利息或將其記入貸方(適用的當地法律可能要求的除外)。

6.7.期限;由股東批准。在本計劃暫停期間或在 計劃終止後,不得授予任何選擇權。本計劃應在董事會首次通過本計劃之日起12個月內提交本公司股東批准。可在股東批准之前授予期權 ;提供,然而,在股東批准該計劃之前,該等選擇權不得行使;提供進一步如果在12個月期末仍未獲得此類批准,則之前根據本計劃授予的所有選擇權將隨即終止並被取消,並在未行使的情況下失效。

6.8.對其他計劃的影響。本計劃的通過不應影響 公司、任何母公司或任何子公司有效的任何其他薪酬或激勵計劃。本計劃的任何內容均不得解釋為限制本公司、任何母公司或任何子公司(A)為本公司或任何 母公司或任何子公司的員工設立任何其他形式的激勵或補償的權利,或(B)授予或承擔與任何正當公司目的相關的非本計劃下的選擇權,包括但不限於通過購買、租賃、合併、安排、合併或其他方式授予或承擔與收購 業務相關的選擇權。

6.9.符合證券法。儘管本計劃有任何其他規定,但本計劃以及當時受交易法第16條約束的任何 個人參與本計劃應受到交易法第16條下的任何適用豁免規則(包括對交易法第16b-3條的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用此類豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本計劃應被視為已進行必要的修改,以 符合該適用的豁免規則。

13


6.10.股份處分通知書。各參與者如(A)於適用授出日期後兩年內或 (B)於行使該等購股權後向該參與者轉讓該等普通股後一年內作出任何處置或以其他方式轉讓根據該計劃授出的購股權而購入的任何普通股,應立即 向本公司發出任何處置或以其他方式轉讓該等普通股的通知。本公司可指示任何證明根據本計劃收購的股份的證書指的是該要求。

6.11.預扣税金。在發生對公司或任何母公司、附屬公司或子公司產生預扣義務的任何應税事件時,參與者應為任何與税收相關的項目做好充足的撥備。除管理人另有決定外,本公司或僱用或僱用參與者的指定 公司可自行酌情決定:(A)從參與者的工資或其他補償中扣繳足夠數量的普通股, (B)在行使總價值足以支付期權和/或股票所需扣繳的税項的期權後,扣繳足夠數量的普通股,或(C)扣繳收益,以履行扣繳與税務有關的項目的義務。 公司或指定的僱用或僱用參與者的指定 公司可通過以下方式履行扣繳税項的義務:(A)從參與者的工資或其他薪酬中扣繳, (B)在行使期權後可發行的足夠數量的普通股,或(C)從收益中扣繳所需扣繳的税項。通過公司安排的自願銷售或強制銷售。

6.12.治理法律。本計劃及其下的任何協議應根據特拉華州的國內法律進行管理、解釋和執行,而不考慮該州或任何其他司法管轄區的法律衝突。

6.13.通知。參與者根據本計劃或與本計劃相關向本公司發出的所有通知或 其他通信,在本公司指定的地點或由本公司指定的人員收到後,應被視為已按本公司指定的格式正式發出。 收到該通知或與本計劃相關的其他通信時,應視為已按本公司指定的格式在本公司指定的地點或由其指定的人員收到通知或其他通信。

6.14.發行股票的條件。

(A)儘管本協議有任何相反規定,本公司不應因參與者行使期權而被要求發行或交付任何證明普通股的證書或製作任何賬簿 記項,除非並直到管理人在律師的建議下確定該等普通股的發行符合所有適用法律、政府當局的規定以及普通股在其上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統(如適用)的要求,並且普通股已被有效登記{除此處提供的條款和條件外,行政長官可要求參與者作出行政長官酌情認為適宜的合理契諾、協議和陳述,以遵守任何此類法律、法規或要求。

14


(B)根據本計劃交付的所有普通股股票和根據賬簿登記程序發行的所有普通股 均受任何停止轉讓命令和其他限制的約束,以符合美國和非美國聯邦、省、州或地方證券或 其他法律、規則和法規以及普通股上市、報價或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則。管理員可以在證明公共 共享的任何證書或賬簿條目上放置圖例,以引用適用於公共共享的限制。

(C)行政長官有權要求任何參與者 遵守行政長官自行決定的有關任何期權的結算、分配或行使的任何時間或其他限制,包括窗口期限制。

(D)儘管本計劃有任何其他規定,除非管理人另有決定或任何適用法律、規則 或法規要求,否則本公司可在本公司(或其轉讓 代理人或股份計劃管理人)的賬簿上記錄發行普通股的情況,而不是向任何參與者交付證明與任何期權相關發行的普通股的證書。

如果根據本第6.14節,管理人決定不向任何 參與者發行普通股,公司將免除對任何參與者的責任,除非將參與者的計劃賬户餘額無息退還給參與者(適用的當地法律可能要求的除外)。

6.15.平等權利和特權。所有被授予期權的合格員工應在第423條所要求的範圍內享有與本計劃同等的權利和特權,以使本計劃符合第423條所指的員工股票購買計劃。本計劃中任何與第423條不一致的條款均應進行改革,以符合第423條的平等權利和特權要求,而無需公司或董事會的進一步行動 或修訂。

6.16。特定國家特有的規則。儘管本協議有任何相反規定, 本計劃中有關非美國國家税務居民、非美國國民或受僱於非美國司法管轄區的參與者的條款和條件可能以附錄或子計劃的形式附加在本計劃中。如果附錄或子計劃中規定的條款和條件與本計劃的任何規定相沖突,應以附錄或子計劃的規定為準。 任何此類附錄或子計劃的通過應符合上文6.1節的規定。在不限制上述規定的情況下,行政長官被明確授權對 非美國國民或受僱於非美國司法管轄區的參與者採用規則和程序,涉及將特定附屬公司或子公司排除在 參與計劃之外、參與資格、補償的定義、處理參與者的工資扣減或其他繳費、支付利息、兑換本幣、數據隱私安全、工資税、 預扣程序、設立銀行或信託賬户以持有工資扣減或繳費。提供採用和實施任何此類規則和/或程序不會導致本計劃不符合第423條 。

15


6.17.第409A條。本計劃和根據該計劃授予的期權 不受第409a條的適用。根據本計劃下的要約授予的任何期權均不打算構成或提供 第409a條所指的非限定遞延補償。儘管本計劃有任何相反的規定,但如果管理人確定根據本計劃授予的任何選擇權可能或將受第409a條的約束,或者本計劃的任何規定可能導致根據本計劃授予的選擇權 受第409a條的約束,則管理人可通過對計劃的此類修訂和/或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取管理人確定為避免根據第409a條徵税而必要或適當的任何其他行動。

* * * * *

本人特此證明上述計劃已由The Better Being Co.董事會於[•].

本人特此證明上述計劃已獲Better Being Co.On.的股東批准。[•].

執行日期[•].

首席法務官兼 祕書

16