附件4.1

全球修正

存託信託協議

這項日期為2019年1月9日生效的存託信託協議全球修正案(此修正案)是特拉華州有限責任公司景順專業產品有限責任公司(Invesco Specialized Products,LLC)與紐約梅隆銀行(Bank Of New York Mellon)之間的協議,前者是以下確定的信託的發起人(發起人),後者是紐約梅隆銀行(Bank Of New York Mellon),後者是每個此類信託的受託人(受託人)。

鑑於,保薦人和受託人已簽訂以下存託信託協議(各自為協議, 合計為協議),建立指定的信託(各為信託,合計為信託):

a)

2006年6月8日簽署的存託信託協議,建立了景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®澳元信託(The FXA Trust),因為該協議已修訂至本協議的日期(FXA協議);

b)

2006年6月8日簽署的存託信託協議,建立了景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®英鎊信託(FXB Trust),因為該協議已修訂至本協議的日期(FXB協議);

c)

2006年6月8日簽署的存託信託協議,建立了景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®加元信託(FXC Trust),因為此類協議已修訂至本協議的日期(FXC協議);

d)

2011年8月16日的存託信託協議,建立Invesco CurrencyShares®中國人民幣信託(FXCH信託),因為該協議已修訂至本協議的日期(FXCH協議);

e)

2005年12月2日簽署的存託信託協議,建立景順貨幣份額基金(Invesco CurrencyShares)®歐元信託(FXE信託),因為此類協議已修訂至本協議的日期(FXE協議);

f)

2007年2月1日的存託信託協議,建立Invesco CurrencyShares®日元信託(FXY Trust),因為該協議已修訂至本協議的日期(FXY協議);

g)

2008年8月7日簽署的存託信託協議,設立景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®新加坡元信託(The FXSG Trust),因為該協議已修訂至本協議的日期(FXSG協議);

h)

2006年6月8日簽署的存託信託協議,建立了景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®瑞典克朗信託(FXS Trust),因為此類協議已修訂至本協議的日期(FXS協議);以及

i)

2006年6月8日簽署的存託信託協議,建立了景順貨幣份額(Invesco CurrencyShares)®瑞士法郎信託(FXF信託),因為此類協議已修訂至本協議的日期(FXF協議)。

鑑於,每個協議的第8.1節在相關部分對此類 協議的修改作出瞭如下規定:

受託人和保薦人可未經任何登記所有者同意修改本協議的任何條款;但前提是, 第2.6節、第2.7節、第2.10節、第4.2節至第4.7節、第8.1節和第8.2節的規定不得修改,除非(I)該規定僅涉及程序或後勤事項(區別於


(br}核心經濟權利),或(Ii)在修訂之前,(A)保薦人獲得並向託管人提交律師的書面意見,表明修訂後信託 將繼續被歸類為守則規定的設保人信託,以及(B)如果律師的意見假定保薦人或受託人就該修訂採取了某些行動,則保薦人或受託人(視情況而定)應採取此類行動 。任何加徵或增加任何費用或收費(税項及其他政府收費、註冊費或其他該等開支除外)的修訂,或以其他方式損害註冊車主的任何重大現有權利的修訂,須在向註冊車主發出有關修訂的通知後30天才會對流通股生效。每名登記車主和實益擁有人在任何 修正案生效時,通過繼續持有任何股份或其中的權益,應被視為同意並同意該等修正案,並受經其修訂的本協議的約束。

鑑於發起人和受託人希望修改每項協議,以改變每項信託的會計年度;以及

鑑於,根據每份協議的第8.1條,本修正案擬作出的修訂在保薦人和受託人簽署本修正案後生效,無需採取進一步行動。

因此,現在,考慮到 以下規定的前提和協議,雙方特此達成如下協議:

I.

FXA協議修正案。

1.修訂FXA協定第1.1節。現刪除《FXA協議》第1.1節中定義的術語?財政年度,並代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

二、

FXB協議修正案。

1.修訂FXB協定第1.1節。現刪除《FXB協議》第1.1節中定義的術語?財政年度,並代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

三.

FXC協議修正案。

1.修訂FXC協定第1.1節。現刪除《FXC協議》第1.1節中定義的術語?財政年度,並代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

四、

FXCH協議修正案。

1.修訂FXCH協定第1.1節。現刪除FXCH協議第1.1節中定義的術語?財政年度 ,代之以:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

2


V.

FXE協議修正案。

1.修訂FXE協定第1.1節。應按正確的字母順序將以下定義的術語 添加到FXE協議的第1.1節中:

?財政年度?是指信託的年度會計期間,將於每年的12月31日結束。 本信託的年度會計期間將於每年的12月31日結束。

六、六、

FXY協議修正案。

1.修訂《FXY協定》第1.1節。現刪除《FXY協議》第1.1節中定義的術語?財政年度,並代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

七、

FXSG協議修正案。

1.修訂FXSG協定第1.1節。現刪除FXSG協議第1.1節中定義的術語?財政年度 ,代之以:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

八.

FXS協議修正案。

1.修訂FXS協定第1.1節。現刪除FXS協議第1.1節中定義的術語?財政年度,並代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

IX.

FXF協議修正案。

1.修訂FXF協定第1.1節。特此刪除《FXF協議》第1.1節中定義的第#財年一詞,代之以以下內容:

?財政年度是指信託的年度 會計期間,將於每年的12月31日結束。

X.

將軍。

1.本修正案可以副本籤立,每一副本在如此籤立和交付時均應為原件, 但所有此類副本應共同構成一項相同的修正案。本合同雙方均承認已收到本修正案的簽署副本。

2.未在本協議中定義的大寫術語在本協議中使用。

3


3.本修正案應根據紐約州法律解釋,本修正案下的所有權利和義務均受紐約州法律管轄。

[簽名頁如下]

4


特此證明,以下簽字人均已促使本修正案自上文首次寫明的日期起執行。

景順專業產品有限責任公司

作為贊助商

由以下人員提供:

/s/丹尼爾·E·德雷珀(Daniel E.Draper)

姓名: 丹尼爾·E·德雷珀
標題: 首席執行官

紐約梅隆銀行,

作為 受託人

由以下人員提供:

/s/傑拉德·康納斯

姓名: 傑拉德·康納斯
標題: 美國副總統

[ 《存託信託協議全球修正案》簽名頁]