附件10.2
關係協議修正案N°1

在下列簽署人之間:
(1)Technip Energy N.V.,一家根據荷蘭法律註冊成立的上市有限責任公司(“公司”);
(2)TechnipFMC plc,這是一家根據英格蘭和威爾士法律成立的公共有限公司(“TFMC”);以及
(3)Bpifrance Participations SA,一家根據法蘭西共和國法律註冊成立的匿名機構(“股東”)。
本公司、TFMC和股東在本文中均單獨稱為“一方”,並統稱為“各方”。
獨奏會:
答:於2021年1月7日,臺積電與股東就本公司若干股份訂立購股協議(“購股協議”)。
B.於2021年1月7日,雙方就某些治理和其他事項簽訂了關係協議(“關係協議”)。
C.於2021年3月31日,臺積電與股東訂立購股協議修訂,據此,收購價格(定義見購股協議)由200,000,000美元降至100,000,000美元,所購股份數目(定義見購股協議修訂)為7,474,829股。
鑑於股份購買協議的修訂,雙方希望按照本協議規定的條款修訂關係協議的某些條款,對關係協議(下稱“修訂”)進行修訂,所有這些修訂自2021年4月20日起生效。
因此,現在雙方同意如下:
第一條
口譯的定義和原則
1.1.Definitions
此處使用但未定義的大寫術語應具有關係協議中規定的含義。
1.2.釋義原則
1


(A)關係協定的每一條、節、段、附表、附件或展品的編號不受修正案所載任何修訂的影響。
(B)關係協議中提及的“本協議日期”應理解為2021年1月7日。
(C)自本修訂日期起及之後,任何對關係協議的提述應視為對經本修訂修訂的關係協議的提述。
第二條。
修正案
2.1.Relationship協議第2.01節的修訂
雙方同意將關係協議第2.01條(董事會的組成;非執行董事的提名)修訂如下,自2021年4月20日起生效:
(A)特此刪除第2.01節“自銷售日期起生效:”第一部分中的文字。
(B)現將關係協議第2.01(A)節全部刪除,代之以:
“(A)只要股東及其獲準受讓人實益擁有本句所載適用百分比的普通股,股東即有權向董事會提名一至兩名獲提名人委任為非執行董事(”投資者提名董事“),詳情如下:(I)兩名投資者提名董事,只要股東實益擁有至少18%的普通股;及(Ii)一名投資者提名董事,只要股東實益擁有至少5%的普通股,但股東實益擁有的普通股較少。

(C)現將關係協議第2.01(F)(Iv)節全部刪除,代之以:
“(Iv)根據上文第2.01(A)節規定須委任的投資者提名董事的適用數目。”
2.2.對《關係協議》第7.01節的修訂
雙方同意將《關係協議》第7.01條修改如下,自2021年4月20日起生效:
特此刪除關係協議第7.01節中對附表7.01(Ii)的引用,並在此完全刪除關係協議的附表7.01(Ii)。
2


第三條
其他
3.1.沒有其他修改
雙方承認並同意,未根據本修正案明確修訂的關係協議的所有條款將繼續有效,並對雙方具有完全效力和約束力,且不應被視為已被本修正案以任何方式修改、放棄、刪除或以任何方式影響。
3.2.引用註冊成立
關係協議(其他)第8節的規定在此引用作為參考,適用於本修正案的條款和規定,雙方作必要的變通。

[簽名頁緊隨其後。]
3


雙方已於2021年5月6日簽署本協議,特此為證。


Technip Energy N.V.




作者:/s/Arnaud Pieton
姓名:阿諾德·皮頓(Arnaud Pieton)
頭銜:首席執行官


[關係協議修正案的簽字頁]




雙方已於2021年5月3日簽署本協議,特此為證。


TECHNIPFMC PLC




作者:/s/Alf Melin
姓名:阿爾夫·梅林
職務:執行副總裁兼首席財務官
軍官


[關係協議修正案的簽字頁]




雙方已於2021年5月5日簽署本協議,特此為證。


Bpifrance參與S.A.




作者:/s/Arnaud Caudoux
姓名:阿諾·考杜斯(Arnaud Caudoux)
頭銜:副首席執行官(導演熱內拉爾·阿達爾)

[關係協議修正案的簽字頁]