杜比實驗室公司
2020年股票計劃
批予受限制股份單位通知書
對於在法國的參與者

除非本協議另有規定,否則在不時修訂的杜比實驗室公司2020股票計劃(以下簡稱“美國計劃”)、杜比實驗室公司2020股票計劃法國限制性股票單位和績效股票單位計劃(以下簡稱“法國子計劃”,以及美國計劃,“計劃”)中定義的術語在本“授予法國參保人限制性股票單位通知”(“授予通知”)和“限制性股票單位”中的定義含義相同。“限制性股票單位協議”或“協議”)。
    
參與者:[_______________________]
你已經被批准[_________]限售股單位(“獎”)。每個此類限制性股票單位相當於公司A類普通股中的一股,用於確定受本獎勵約束的股票數量。在滿足下列歸屬條件之前,不會發行任何限制性股票單位(您也不會擁有相關股票的股東權利)。這項津貼的其他條款如下:

授予日期:2010年1月1日[___________________, ____]    

歸屬時間表:2011年1月1日
[根據您繼續作為服務提供商以及本計劃和法國參與者限制性股票單位協議中規定的其他限制,該獎項將在四(4)年內以每年25%的速度在授予日的每個週年日授予。在歸屬金額將導致歸屬零碎股份的範圍內,股份將四捨五入為最接近的整數股。]
根據本協議授予的獎勵旨在使法國有資格享受根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5條和第L.22-10-59條和L.22-10-60條免費授予的股份權利在法國適用的特殊税收和社會保障待遇。但是,某些事件可能會影響獎項的合格狀態,公司不會就保持獎項的合格狀態作出任何承諾或陳述。如果獎勵不保留其合格身份,特殊税收和社會保障待遇將不適用,您將被要求支付因獎勵而產生的社保繳費部分,以及根據其他規則針對不合格限制性股票單位可能應繳納的任何所得税和其他税款。
1    


您承認並同意,本協議和此處規定的授予時間表不構成在歸屬期、任何期間或完全不作為服務提供商繼續聘用的明示或默示承諾,並且不應幹擾您的權利或公司或作為您的僱主的相關實體在任何時候無故或無故終止您作為服務提供商的關係的權利。
您特此同意接受行政長官就與本計劃和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。
通過您的電子簽名和公司代表的電子簽名,您和公司同意本獎勵是根據本計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。您已完整審閲了本計劃和本協議,有機會在執行本協議之前徵求律師的意見,並完全瞭解本計劃和本協議的所有條款。您特此同意接受行政長官就與本計劃和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。
您必須以管理員指定的方式執行並交付或以電子方式接受本協議中規定的條款。如果您未能在第一個預定的歸屬日期之前簽署並交付或以電子方式接受本協議和相關文件,管理人可自行決定取消授標。

2


附件A
杜比實驗室公司
2020年股票計劃
限制性股票單位協議
對於在法國的參與者

1.撥款。杜比實驗室股份有限公司(“本公司”)特此根據杜比實驗室股份有限公司2020股票計劃(“美國計劃”)第8節(“美國計劃”)授予“授予限制性股票單位通知”(“授予通知”)中列明的個人限制性股票單位(以下簡稱“參與者”)獎勵限制性股票單位(“RSU”),並受本協議中的條款和條件的約束。該計劃可不時修訂(下稱“美國計劃”),授予“限制性股票單位授予通知”中所載的個人(“參與者”)一份限制性股票單位獎勵(“RSU”),該條款和條件可經不時修訂的“杜比實驗室2020股票計劃”(以下簡稱“美國計劃”)予以修訂。美國計劃和杜比實驗室公司2020股票計劃限制性股票單位和績效股票單位的法國子計劃(“法國子計劃”,與美國計劃一起稱為“計劃”)。除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本協議中定義的含義相同。
2.公司的義務。每個RSU代表在滿足授出通知所載的適用歸屬條件後獲得股份的權利。在RSU歸屬之前,參賽者將無權獲得此類RSU下的股份。在根據任何RSU歸屬而實際分派任何股份之前,該等RSU將為本公司的無擔保債務,僅可從本公司的一般資產支付(如有)。
3.授權表。在符合第4款和相關計劃規定的情況下,本協議授予的RSU將根據授予通知中指定的授予時間表歸屬給參與者。在任何情況下,RSU不得在授予之日的一週年之前,或在遵守修訂後的《法國商法典》L.225-197-1節規定的最短歸屬期限的其他期限之前授予。儘管有前述規定或本協議中的任何相反規定,如果參與者因參與者死亡而不再是服務提供商,則RSU的歸屬應加快並可立即轉讓給參與者的繼承人,並將在您去世後六個月內應參與者繼承人的請求向其發行股份;否則,RSU將在六個月期滿後被沒收。
4.法國合格地位根據本協議授予的RSU旨在符合法國的特殊税收和社會保障待遇,適用於根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1至L.225-197-5條和第L.22-10-59條和L.22-10-60條免費授予的股票權利。但是,某些事件可能會影響RSU的合格狀態,公司不對維持RSU的合格狀態作出任何承諾或陳述。如果RSU不保留其合格地位,將不適用特殊税收和社會保障待遇,參保人將被要求支付RSU產生的參保人部分的社保繳費,以及根據其他規則針對不合格的限制性股票單位可能應繳納的任何所得税和其他税款。
5.服務終止時的沒收。如果參與者在授予之前因死亡以外的任何原因不再是服務提供商,則此授予的未授予的RSU
3



因此,協議將被沒收,公司不承擔任何費用。在參賽者死亡的情況下,RSU應加速並立即可轉讓,但須符合第3款所述的規定。
6.歸屬後的支付。根據本協議授予的任何RSU將以股份形式支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給他或她的遺產)。贈予時的付款將以參與者(或其遺產)滿足第11段中規定的適用税收相關項目(定義如下)預扣義務為前提。
7.股東權利。參與者或根據或通過參與者提出要求的任何人士均不會就本協議項下可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至股票(由本公司全權酌情決定以經證明或未經證明的形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者或參與者的經紀人。
8.不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本協議授權時間表授予的RSU僅通過按照公司(或僱用或留住參與者的任何相關實體)的意願繼續作為服務提供商而獲得,而不是通過受僱、被授予此項獎勵或獲得本協議項下的股份的行為而獲得。參與者進一步確認並同意,本協議、本協議項下計劃進行的交易和本協議規定的歸屬時間表不構成在歸屬期內、任何時期或根本不作為服務提供商繼續聘用的明示或默示承諾,也不會以任何方式干涉參與者或公司(或僱用或保留參與者的任何相關實體)在任何時候無故或無故終止參與者作為服務提供商的關係的權利,且不會以任何方式幹預參與者的權利或公司(或僱用或保留參與者的任何相關實體)隨時終止參與者作為服務提供商的關係的權利。
9.通知地址。根據本協議條款向本公司發出的任何通知將發送給本公司,地址為:1275Market Street,San Francisco,CA 94103,U.S.A.,收件人:Stock Administration,或本公司此後可能以書面或電子方式指定的其他地址。
10.規範第409a條。儘管本協議中有任何相反規定,但如果任何參與者在該參與者不再是服務提供商時被視為本守則第409a節及其下的規定所指的“特定員工”,則在參與者不再是服務提供商之日起六(6)個月零一(1)天之前,不會向參與者支付RSU(和/或在參與者選擇時出售與既得RSU相關的股份所獲得的現金)。
11.交税。
在此,無論公司或作為參與者僱主的相關實體(“僱主”)就任何或所有與參與者參加本計劃有關併合法適用於參與者的所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税收有關的預扣項目採取的任何行動,或被公司或僱主視為向參與者收取的適當費用(“與税收相關的項目”),參與者在此承認,所有與税收相關的項目的最終責任是並仍由參與者承擔責任,即使是公司或僱主在技術上應向參與者收取的費用(“與税收相關的項目”),參保人在此承認,所有與税收相關的項目的最終責任仍是參與者的責任。實際上是由
4



公司或僱主。參與者還承認,公司和/或僱主(I)不會就與RSU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU的授予、歸屬或結算、發行股份以結算RSU、隨後出售歸屬時獲得的股份以及接受任何股息和/或任何股息等價物;(Ii)不承諾也沒有義務構建獎勵條款或RSU的任何方面此外,如果參與者在多個司法管轄區納税,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
*在任何相關的應税或預扣税款事件之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權並指示公司和/或僱主或其各自的代理人在沒有任何通知或參與者授權的情況下,通過扣留將在RSU結算時發行的股票來履行與所有税務相關項目有關的任何適用預扣義務。如果這種股票扣繳根據適用的税法或證券法是有問題的,或者具有重大不利的會計後果,通過參與者接受RSU,參與者授權公司和任何經紀公司從公司和/或僱主向參與者支付的參與者工資或其他現金補償中扣留參與者的工資或其他現金補償,以履行所有與税收相關的項目的義務;或在公司確定適當時,代表參與者從向參與者發行的那些股票中出售全部數量的股票,以產生足夠的現金收益,以履行與税收相關的項目的義務。
根據預扣方式的不同,公司可通過考慮適用的最低法定預扣金額或參與者轄區內其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者可獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且將無權獲得等值股份。如果通過扣繳股份來履行税務相關項目的義務,則出於税務目的,參與者被視為已獲得受既得RSU約束的全部數量的股票,即使若干股份被扣留僅是為了支付因參與者參與本計劃的任何方面而應支付的税收相關項目,也應視為已向參與者發行了全部數量的受既得RSU約束的股票,即使部分股份被扣留僅用於支付因參與者參與本計劃的任何方面而到期的與税收相關的項目。不會因授予RSU和根據RSU發行股票而扣留或發行任何零碎股份。
最後,參與者應向公司或僱主支付因參與者參與本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參賽者承認並同意,如果參賽者未能履行參賽者在與税收有關的項目上的義務,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。參賽者對本公司根據本條文保留的任何股份不再享有進一步權利,在任何情況下,本公司均不會被要求發行任何零碎股份。
12.致謝。在接受RSU時,參與者承認、理解並同意:
(A)參與者確認已收到本計劃的副本(包括其中任何適用的附錄或子計劃),並表示他或她熟悉其中的條款和規定,並在此接受本協議,但須遵守
5



其中的條款和規定。參與者已審閲本計劃(包括本協議下的任何適用附錄或子計劃)和本協議的全部內容,在執行本協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解本協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃或本協議項下出現的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者進一步同意,如批地通知書上的居住地址有任何更改,須通知本公司;
(B)該公司(而非僱主)正批給該RSU。公司將在參與者居住的外部國家管理本計劃;
(C)該計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止;
(D)授予RSU是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的RSU或代替RSU的利益,即使過去已經授予了RSU;
(E)關於未來授予RSU(如果有)的所有決定將由公司自行決定;
(F)參與者自願參加該計劃;
(G)RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值是非常項目,不構成對向公司或僱主提供的任何類型服務的任何補償,並且不在參與者的僱傭或服務合同(如果有)的範圍之內;
(H)除非與本公司另有協議,否則不得將RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值作為服務參與者可能作為相關實體董事提供的對價或與之相關;
(I)該等信託單位及受該等信託單位規限的股份,以及該等股份的收入及價值,並不擬取代任何退休金權利或補償;
(J)雖然由本公司提供,但RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值不是參與者正常或預期工資或補償的一部分,用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、休假工資、養老金、退休或福利福利或任何其他類似付款;
(K)RSU撥款和參與者參與本計劃不會被解釋為與本公司或任何相關實體形成僱傭合同或關係,本公司不會因本計劃在任何時候的任何變更、修改或取消而對參與者承擔任何責任;
(L)標的股份的未來價值未知,不能確切預測;
(M)在參與者作為服務提供者的身份終止的情況下(無論是否違反以下國家的任何就業法律
6



參與者居住的地方,即使適用於參與者從僱主那裏獲得的就業福利,和/或是否後來被發現無效),參與者根據本計劃授予RSU的權利(如果有)將從參與者不再在職之日起終止,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長(例如,在職就業將不包括根據當地法律的“園假”或類似期限);行政長官有專屬酌情權決定參賽者何時不再受僱於本獎項(包括參賽者在批准的休假期間是否仍可被視為受僱);
(N)在合併或控制權變更的情況下,該計劃下的RSU和利益(如果有)不會自動轉移給另一家公司;以及
(O)如果參與者向美國以外的僱主提供服務:
(I)RSU和受RSU約束的股份不是參與者出於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;
(Ii)本公司、僱主或任何其他相關實體均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響RSU的價值或根據RSU結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;和
(Iii)由於公司或僱主終止參與者作為服務提供商的地位而導致的RSU被沒收(無論出於任何原因,無論是否違反參與者居住國的任何就業法律,即使適用於參與者從僱主那裏獲得的就業福利,和/或是否後來被發現無效),不應導致任何賠償或損害的索賠或權利的產生。(Iii)公司或僱主終止參與者的服務提供商身份(無論出於任何原因,無論是否違反參與者居住國的任何就業法律,以及/或者是否後來被發現無效)而喪失RSU,均不會導致索賠或損害賠償或損害的權利。
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與該計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。參與者確認並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,他或她應就參與者參與本計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問
14.對股份出售的限制。
(A)最短強制性持有期。參保人不得在最低強制持有期結束前出售或轉讓在結算RSU時發行的任何股票,範圍為根據修訂後的《法國商法典》第L.225-197-1節或修訂後的《法國税法》或修訂後的《法國社會保障法》適用於RSU的股票,以受益於法國的特殊税收和社會保障制度;但是,如果該最短強制性持有期(如果有的話)不適用於死亡或殘疾情況下的股票(如法蘭西子計劃中所定義),則參保人不得出售或轉讓該最短強制性持有期,以受益於法國特殊的税收和社會保障制度;但是,如果該最短強制性持有期(如果有的話)不適用於死亡或殘疾情況下的股票(如法蘭西子計劃中所定義在參賽者死亡的情況下,參賽者的繼承人如果在參賽者死亡後六個月內要求發行與所有未償還RSU相關的股票,則不受上述最短持有期的限制。同樣,如果參與者不再是服務提供商
7



由於傷殘(根據法國子計劃的定義),參賽者不受上述最短持有期的限制。
(B)封閉期。在根據法國法律適用的範圍內,在任何歸屬日期之後發行的股票不得在封閉期內出售;但是,該封閉期限制不適用於根據本協議第3段向參與者的繼承人發放的受RSU約束的股票,也不適用於參與者因殘疾而不再是服務提供商後發行的受RSU約束的股票(根據法國子計劃的定義)。
(C)公司高級管理人員的持有期。如果參與者根據法國法律有資格成為公司的常務董事,並以此身份被授予RSU(“強制社會”,即行政總監、Général董事、Général Délégué董事、Membre du Directoire、Gérant de Sociétés Par Actions),則參與者可能受到法國法律的持股限制,並且在達成和解之前不得出售20%的股份
(D)遵守股票轉讓限制。為確保遵守本第14段所述的股份轉讓限制,本公司可要求股份由本公司指定的經紀公司或其他代理人持有(或根據本公司實施的任何程序),直至該等股份售出為止。
15.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意僱主、公司及其相關實體(如果適用)以執行、管理和管理參與者參與本計劃為唯一目的,收集、使用和傳輸本協議中描述的參與者的個人數據和任何其他RSU材料,並在適用的情況下,在僱主、公司及其相關實體之間收集、使用和傳輸本協議中描述的參與者的個人數據和任何其他RSU材料。參與者理解,公司和僱主可以持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別碼、工資、國籍、居住狀態、職務、在公司或任何相關實體中持有的任何股份或董事職位、所有RSU的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、歸屬、未授予或未授予的任何其他股份的權利(“數據”)。本協議項下的數據收集和傳輸受杜比員工隱私聲明的約束。有關杜比公司法國員工隱私聲明的信息,請登錄網站:https://dolby.sharepoint.com/policy/Policy%20Repository/Forms/Grouped%20by%20Function.aspx.。
16.獎助金不可轉讓。除第6款規定的有限範圍外,不得以任何方式(無論是通過法律實施或其他方式)轉讓、轉讓、質押或質押本授權書以及本授權書所授予的權利和特權,也不得通過執行、扣押或類似程序出售本授權書及本授權書所授予的權利和特權。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何嘗試,或任何執行、扣押或類似程序下的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。
8



17.有約束力的協議。在本授權書可轉讓性的限制下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人的利益具有約束力。
18.發行股票的附加條件。倘本公司於任何時候酌情決定,根據任何州或聯邦法律,股份在任何證券交易所上市、登記或取得資格,或獲得任何政府監管機構同意或批准,作為向參與者(或其遺產)發行股份的條件是必要或適宜的,則除非及直至該等上市、登記、資格、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件下生效或獲得,否則不會進行發行。本公司將盡一切合理努力滿足任何此類州或聯邦法律或證券交易所的要求,並獲得任何此類政府機構的同意或批准。
19.計劃主宰一切。本協議和撥款通知受本計劃的所有條款和規定的約束。如果本協議或撥款通知的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,則以本計劃的規定為準。
20.依法行政、依法行政、依法行政。該獎項將由美國加利福尼亞州的國內實體法管轄,但不受法律選擇規則的管轄,而不考慮法律衝突的原則。為了對裁決或本協議證明的雙方關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在加利福尼亞州舊金山縣法院或美國加利福尼亞州北區的聯邦法院進行,而不應在發放和/或執行本授權書的其他法院進行。
21.語言。通過接受此獎項,參賽者確認已閲讀並理解以英文提供的計劃和協議。參與者相應地接受這些文檔的條款。
22.可接受的l‘歸屬,你的確認是什麼,你的計劃是什麼,你的語言是什麼?您接受的是與事業相關聯的文件。
23.電子交付和驗收。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。通過參與者的電子簽名和公司代表的電子簽名,參與者和公司同意本RSU是根據本計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。
24.管理員權限。行政長官有權解釋本計劃和本協議,並採用與之一致的本計劃的管理、解釋和應用規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否已授予任何RSU以及參與者是否被積極使用的確定)。?管理人本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定都是最終的,對參與者、公司和所有其他利害關係人都具有約束力。行政長官的任何成員均不對真誠地就本計劃或本協議所作的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
9



25.可維護性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
26.提出其他要求。本公司保留對參與者參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為根據有關股票發行或出售的適用法律或為了方便本計劃的管理是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
27.限制內幕交易/市場濫用。根據參與者或參與者經紀人的居住國或股票上市地點的不同,參與者可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者在被認為擁有適用司法管轄區或地區法律或法規所定義的關於公司的“內幕消息”期間,直接或間接接受、收購、出售、試圖出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,RSU)或與股票價值相關的權利(例如,影子獎勵、期貨)的能力,這取決於參與者的居住國或參與者經紀人所在的國家或股票上市地點,參與者可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法的約束,這可能會影響參與者直接或間接接受、收購、出售、試圖出售或以其他方式處置股票、股票的權利(例如,虛擬獎勵、期貨)的能力。當地的內幕交易法律法規可以禁止取消或修改參與者在參與者掌握內幕信息之前下達的命令。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。第三方包括同事。這些法律或法規下的任何限制與公司的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參賽者有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢其私人法律顧問。
28.外匯管制、税務和/或境外資產/賬户報告。如果參與者在法國境外持有現金或股票,或擁有外國銀行或經紀賬户(包括在納税年度內開立和關閉的賬户),參與者必須每年以指定的表格向法國税務機關報告這些資產和賬户,並附上參與者的所得税申報單。未能完成這份報告可能會引發處罰。
29.懷弗。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的棄權不應生效或解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄參與者或任何其他參與者隨後的任何違規行為。

10