Cirrus Logic,Inc.
2018年長期激勵計劃

非執行董事股票期權協議

本股票期權協議(以下簡稱“協議”)由Cirrus Logic,Inc.(特拉華州的一家公司)和您作為授予通知中指定的參與者(“參與者”)在授予股票期權的相關通知(“授予通知”)中規定的授予日期訂立和簽訂,並由Cirrus Logic,Inc.、特拉華州的一家公司(“公司”)和您作為授予通知中指定的參與者(“參與者”)訂立:
鑑於,本公司為了誘使您為本公司的成功做出實質性貢獻,同意授予您通過購買本公司普通股獲得本公司權益的選擇權;
鑑於,本公司通過了Cirrus Logic,Inc.2018年長期激勵計劃,該計劃可能會不時修訂(以下簡稱“計劃”),根據該計劃,本公司有權向為本公司及其關聯公司提供服務的合格人士授予股票期權(以下簡稱“服務”);
鑑於,本計劃的副本已提供給您,並應被視為本協議的一部分,如同在本協議中全面闡述一樣,且大寫但未在本協議中定義的術語應具有本協議中所述的含義;以及
鑑於您希望接受根據本協議設立的選擇權。
因此,現在,考慮到本協議規定的相互契約以及下文規定的其他有價值的對價,雙方同意如下:
1.贈款。在符合下列條件的情況下,本公司特此授予閣下按照本協議及本計劃所載條款及條件,以行使價購買授出通告所載普通股股份總數(“購股權”)的權利及選擇權(“購股權”),自授出通知所載之授出通知所載之普通股股份總數(“購股權股份”)按行使價授予閣下,作為單獨誘因,而非代替閣下為本公司或聯營公司提供服務所得之任何薪金或其他補償(“購股權”),而非按行使價購入(“購股權”)之權利及選擇權(下稱“購股權”),自授出通知所載之授出通知所載之普通股總股數(“購股權股份”)之日起生效。
2.鍛鍊身體。
(A)在本協議及本計劃所載相關條文及限制的規限下,閣下可在根據本協議終止購股權前的任何時間,行使購買全部或部分適用數目的既有股份的選擇權。期權股份應被視為“非既有股份”,除非及直至它們已按照授予通知中所列的歸屬時間表成為“既得股份”,但條件是



您將繼續為公司或其關聯公司服務,直至合同中規定的適用日期為止。在任何情況下,您都無權行使任何非既得股或一小部分既得股的選擇權。由於行政或其他原因,公司可不時暫停在有限時間內行使期權的能力,委員會可規定在任何月度或每週期間對請求行使期權的次數進行合理限制。
(B)閣下行使購股權時,須向本公司股票計劃管理人遞交一份按委員會規定的格式發出的完整行使通知,該通知須指明正就其行使購股權的購股權股份數目及委員會可能要求的其他資料及/或申述,以及支付根據行使而購買的購股權股份的總行使價格。
(C)經貴公司批准,行使價可在貴公司的批准下以現金、保兑或正式銀行支票或即時可用資金電匯的方式支付,支付方式為向本公司交付若干於行使價行使日具有公平市值的普通股(前提是為此目的而使用的普通股必須由貴公司持有一段委員會不時確定的最短時間),並按照公司規定的“無現金行使”的方式向本公司交付一定數量的普通股股票(前提是為此目的而使用的普通股必須已由貴公司持有一段由委員會不時確定的最短時間)。或前述各項的任何組合。
(D)如閣下因任何原因休假,本公司可全權酌情決定閣下將被視為仍在本公司服務,但除非委員會另有決定,否則選擇權的權利將僅限於該等權利在休假開始時所賺取或歸屬的程度。(D)如閣下因任何原因休假,本公司可全權酌情決定閣下將被視為仍在本公司服務,但除非委員會另有決定,否則購股權的權利將限於該等權利在休假開始時所賺取或歸屬的範圍。
(E)在任何情況下,購股權將於授出通知所載的到期日(“到期日”)營業時間結束時終止。
3.服務終止對運動性的影響。在您的服務因任何原因終止之日起,此選擇權可對既得股份行使的範圍內,您(或您的遺產或根據遺囑、繼承法和分配法或因您的死亡以其他方式獲得此選擇權的人)可行使此選擇權,如下所示:
(A)因殘疾而終止工作。如果您在公司或任何附屬公司的服務因殘疾而終止(美國國税法第22(E)(3)條所指),則您(或您的遺產或通過遺囑、繼承法和分配法或其他方式獲得此選擇權的人,或因您的死亡而獲得此選擇權的人)可在截至以下日期(I)終止後十二(12)個月內的任何時間行使此選擇權,或(Ii)在下列日期(I)終止後十二(12)個月的日期,或(Ii)Expact(I)在終止後十二(12)個月內的任何時間,或(Ii)您的遺產或根據遺囑或繼承法或分配法獲得此選擇權的人,或(Ii)根據遺囑或繼承法獲得此選擇權的人您將不會被視為已終止您的



則除非你提供足以令委員會行使其酌情決定權信納該等損害的證明,否則不得因殘疾而服兵役。
(B)因死亡而終止合約。如果您在公司或任何附屬公司的服務因您的死亡而終止,您的遺產或通過遺囑、繼承法和分配法或其他方式獲得此選擇權的人可以在截至以下日期(I)您去世後十二(12)個月或(Ii)到期日期(以較早的日期為準)的期間內的任何時間行使此選擇權。
(C)因任何其他理由而終止。如果您在公司或任何關聯公司的服務因第3(A)或(B)條所述以外的任何原因終止,則您可以在(I)終止後三(3)個月或(Ii)期滿之日,或您的遺產(或通過遺囑、繼承法和分配法或其他原因獲得此選擇權的人,或因您死亡而獲得此選擇權的人)在您去世後十二(12)個月期間內的任何時間行使此選擇權,以(I)終止後三(3)個月或(Ii)到期日期為準。
4.不可轉讓性。該選擇權及其任何權利或利益不得以任何方式轉讓,除非通過遺囑或世襲和分配法,或在委員會根據計劃條款批准的範圍內轉讓。
5.遵紀守法。儘管本協議有任何相反的規定,授予期權和發行普通股必須符合美國聯邦、州和外國證券法的所有適用要求,以及普通股隨後可能上市的任何證券交易所或市場系統的要求。如果行使時發行普通股將違反任何適用的美國聯邦、州或外國證券法律或其他法律或法規,或普通股可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得行使該選擇權。此外,本公司不得行使購股權,除非(1)根據一九三三年美國證券法(經修訂)(“該法案”)作出的登記聲明在行使購股權時就行使購股權而可發行的股份有效,或(2)本公司的法律顧問認為,行使購股權可發行的股份可根據適用豁免該法令註冊要求的條款發行。請注意,除非滿足上述條件,否則不得行使選擇權。因此,即使期權已授予,您也可能無法在需要的時候行使該期權。本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售受購股權規限的任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行或出售未獲所需授權的該等股份而承擔的任何責任。作為行使期權的條件,公司可以



要求您滿足證明遵守任何適用法律或法規所必需或適當的任何資格,並根據公司的要求就此類遵守作出任何陳述或擔保。
(六)法律禁止的伸展。儘管有第3節的規定,但如果第5節的規定阻止在第3節規定的適用期限內行使該期權,該期權將保持可行使狀態,直至公司通知您該期權可行使之日起30天,但無論如何不得晚於到期日。本公司對任何此類延遲行使的税務後果不作任何陳述。你應該諮詢你自己的税務顧問,瞭解任何這種拖延的税收後果。
7.如果您受第16(B)條的約束,則擴展範圍。儘管有第3條的規定,如果在第3條規定的適用期限內出售因行使期權而獲得的股票會使您根據1934年美國證券交易法(修訂)第16(B)條提起訴訟,則期權將保持可行使狀態,直到(1)您出售該等股票不再受訴訟之日起第10天,(2)您終止在本公司和任何附屬公司的服務後第190天,或(3)到期日期中最早的一天。(1)您在本公司和任何附屬公司的服務終止後第190天,或(3)到期日期(以最先發生的日期為準),該期權將一直可行使,直至(1)您出售該等股票的日期後10天,或(3)您終止在本公司及任何附屬公司的服務終止後的第190天本公司對任何此類延遲行使的税務後果不作任何陳述。你應該諮詢你自己的税務顧問,瞭解任何這種拖延的税收後果。
8.交税。委員會可酌情要求您在行使期權時或之後向公司支付委員會認為必要的金額,以履行公司當前或未來因行使期權而產生的扣繳美國聯邦、州、地方、外國收入或其他税款的義務。對於這類需要預扣税款的事件,您可以指示公司從將向您發行的普通股中預扣履行公司預扣税款義務所需的股票數量,該決定基於股票在行使之日的公允市值;向公司交付足夠的普通股股份(基於該交付日期的公允市值)以履行公司的預扣税款義務;或向公司交付足夠的現金來履行其預扣税款義務。如果您選擇使用普通股預扣功能,則必須按照委員會規定的時間和方式進行選擇。委員會可以根據其唯一選擇,拒絕您通過普通股而不是現金來履行預扣義務的請求。如果委員會隨後確定作為任何預扣税款義務的支付而扣繳或交付的任何普通股的總公平市值(如上所述)不足以履行該預扣税款義務,則您應立即向公司支付



根據委員會的要求,委員會要求以付款形式結清欠款數額。
9.普通股狀況。關於普通股的狀況,在簽署本協議時,您理解並同意以下所有事項:
(A)您同意,您通過行使此選擇權可能獲得的普通股股票不會以任何方式出售或以其他方式處置,這將違反任何適用的證券法,無論是聯邦、州、當地還是外國的證券法。您還同意,根據此選項購買的代表普通股的股票可以帶有委員會認為適當的圖例或圖例,以確保遵守適用的證券法。
(B)閣下同意(1)如本公司滿意的大律師認為根據本期權購入的普通股股份轉讓會構成違反任何適用證券法,則本公司可拒絕將根據本期權購入的普通股股份轉讓登記在本公司的股票轉讓紀錄內;及(2)本公司可向其轉讓代理人(如有)發出相關指示,要求停止登記根據本期權購入的普通股股份的轉讓。
10.取消ISO處置資格的銷售通知。如果該期權在授予通知中被指定為獎勵股票期權,您必須遵守本節的規定。如閣下在行使全部或部分購股權後一年內或在授出日期後兩年內出售根據購股權購入的任何股份,必須立即以書面通知本公司。除非本公司另有明確授權,否則在閣下以符合本協議條文的方式處置該等股份之前,閣下必須在緊接購股權行使後的一年期間及緊接授出日期後的兩年期間內,以閣下名義(而非以任何代名人的名義)持有根據購股權購入的所有股份。在上述一年或兩年期間的任何時間,本公司可在根據期權獲得的代表股票的任何股票上標明圖例,要求本公司股票轉讓代理將任何此類轉讓通知本公司。您通知本公司任何此類轉讓的義務將繼續存在,即使根據上一句話在證書上添加了圖例。
11.終止服務的權利。本協議中包含的任何內容均不授予您繼續受僱於公司或任何關聯公司或為其提供服務的權利,或以任何方式幹擾公司或任何關聯公司隨時終止您的僱傭或服務關係的權利。
12.提供更多信息。您同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何報告或其他



任何適用的法規或法規對公司施加的要求。閣下進一步同意在批地通知書上註明的住址如有任何更改,會通知本公司。
13.爭議解決。本節的規定應是解決因授予通知書、計劃、選擇權和本協議引起的或與之相關的爭議的唯一手段。根據第3和第4條,公司、您和您的受讓人(“雙方”)應真誠地嘗試通過有權解決爭議的個人之間的談判,解決因授予通知、計劃、期權和本協議而產生或與之相關的任何爭議。談判應由任何一方通過書面聲明雙方立場以及將代表該方的個人的姓名和頭銜的通知開始。在書面通知後三十(30)天內,雙方應在雙方均可接受的時間和地點會面,此後應在他們合理認為必要的時間和地點會面,以解決爭端。
任何爭議、爭議或索賠在上述書面通知發出後三十(30)天內仍未通過談判解決,應由三名仲裁員根據美國仲裁協會(“AAA”)的“商事仲裁規則”進行仲裁。在這種情況下,索賠人將向被申請人和發起仲裁的AAA遞交書面通知,並指定仲裁員。被申請人應在收到仲裁通知後二十(20)日內指定仲裁員。自指定兩名仲裁員之日起二十(20)日內,兩名仲裁員應指定第三名仲裁員。如果有多個索賠人和/或多個答辯人,所有索賠人和/或所有答辯人應嘗試就指定各自的仲裁員達成一致。如果申請人或答辯人(視情況而定)未能指定各自的仲裁員,或者兩名仲裁員未能指定第三名仲裁員,或者在任何仲裁員辭職或以其他方式停止擔任該仲裁員後二十(20)天內,最初指定該仲裁員的一方沒有指定替代仲裁員,則就無法達成協議或未及時指定的仲裁員應由AAA指定。仲裁地點為德克薩斯州奧斯汀。仲裁員的裁決可以在任何有管轄權的法院登記。仲裁費用由爭議雙方平均分擔。儘管本協議有任何相反規定,仲裁員不應裁決任何相應的、懲罰性的、特殊的、附帶的、間接的或類似的損害賠償,本公司也不承擔任何責任。
14.注意事項。本協議要求或允許的任何通知應以書面形式發出,並應視為在親自送達或通過掛號信(如果雙方在美國)存放在美國郵件中或通過國際公認的特快專遞服務(用於國際遞送通知)寄送時有效,郵資和費用均已預付,地址為對方不時以書面形式指定給另一方的地址。
15.沒有關於選項的建議。本公司不提供有關該選項、您參與本計劃或本計劃的任何税務、法律或財務建議



收購或出售可歸因於該期權的任何普通股。在此建議您在採取任何與本計劃相關的行動之前,就參與本計劃一事諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
16.對誠信認定不承擔任何責任。本公司及委員會成員及董事會對本協議或根據本協議授予的選擇權真誠作出的任何行為、遺漏或決定概不負責。
17.收據及發放文件的執行。根據本條款向您或向您的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配人支付現金或發行或轉讓普通股或其他財產的任何款項,在一定範圍內應完全滿足此等人士在本協議項下的所有索賠。公司可能會要求您或您的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人,作為支付或發行該等款項或發行的先決條件,以其決定的形式簽署一份相關的解除和收據。
18.不能保證利益。董事會和本公司不保證本公司普通股不會出現虧損或折舊。
19.公司記錄。除非公司認定您的服務和其他事項不正確,否則公司關於您的服務和其他事項的記錄對於本協議下的所有目的都是決定性的。
20.成功之處。本協議對您、您的法定代表人、繼承人、受遺贈人和分配者以及公司及其繼承人和受讓人具有約束力。
21.可維護性。如果本協議的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,非法或無效不應影響本協議的其餘條款,但該條款應完全可分割,本協議應被解釋和執行,就像該非法或無效條款從未包括在本協議中一樣。
22.標題。段落的標題和標題僅為便於參考而包含,在本條款的解釋中不作考慮。
23.依法行政。對本協議條款產生的所有問題應由特拉華州法律的適用來解決,不對其中的任何法律衝突條款產生任何影響,除非特拉華州法律被美國聯邦法律優先處理。本公司在本協議項下出售和交付普通股的義務須受適用法律的約束,並須經下列規定的任何政府當局批准



與該等普通股的授權、發行、銷售或交付有關。
24.電子交付和參與。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據本計劃授予的選擇權或根據本計劃可能授予的未來選擇權相關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與本計劃。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
25.詞語用法。在適用的情況下,男性中使用的詞語應適用於女性,在本協議上下文另有規定的情況下,複數應理解為單數,單數應理解為複數。
26.非美國參與者。如果您是美國以外其他國家的公民或居民,則本協議被視為包括適用於美國境外參與者以及位於本協議所述司法管轄區的參與者的附件A的規定,並在適用情況下予以修訂和補充。
27.更改控件。在控制權發生變化的情況下,所有期權應歸屬並將成為上文第(2)節所述的既得股份。
28.雜亂無章。
(A)本協議受本計劃中包含的所有條款、條件、限制和限制的約束。本協議條款與本計劃條款如有衝突或不一致,以本計劃條款為準。
(B)如董事會或委員會根據任何美國聯邦、州、地方或外國、税務或證券法律或其他法律或法規的任何新增或更改(該等更改在授出日期後發生,且其條款適用於該期權),董事會或委員會可在任何時間由董事會或委員會自行決定作出該修訂是必要或適宜的;或在你同意下,在第(I)款所述或計劃所規定的情況以外的情況下,作出該修訂是必要或可取的,因為任何美國聯邦、州、地方或外國、税務或證券法或其他法律或法規在授出日期後發生改變,並根據其條款適用於該選擇權;或在第(I)款所述或本計劃規定的情況下除外。
(C)若該購股權在授出通知中被指定為獎勵股票期權,則在任何歷年首次可行使的購股權股份(以及本公司或本公司任何母公司或附屬公司授予閣下的所有其他被指定為守則第422條所指獎勵股票期權的期權)的公平總市值(於授出日期為每股期權股份釐定)超過100,000美元時,超過100,000美元的購股權股份將被視為受非法定股票期權所規限。(由本公司或本公司任何母公司或附屬公司授予予閣下的所有其他期權,指定為守則第422條所指的獎勵股票期權)在任何歷年首次可予行使的公平市值合計超過100,000美元,則超過100,000美元的期權股份將被視為受非法定股票期權所規限。



通過您在下面的簽名或通過電子方式接受本協議,即表示您同意選項、計劃和本協議的所有條款和條件。您確認,在執行本協議之前,您已有機會全面審閲本計劃和本協議,並徵求了律師的意見。您同意接受委員會就與選項、計劃或本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。

同意並接受:
____________________________________
參與者簽名

____________________________________
打印的參與者姓名

日期:_






附件A

關於以下事項的特別規定
美國以外的參與者

條款及細則
本附件A的A部分是Cirrus Logic,Inc.股票期權協議(“協議”)的一部分,其中包括特殊條款和條件,這些條款和條件適用於授予總部設在美國以外和本文提及的特定司法管轄區的參與者的期權。除非本附件A另有規定,否則本附件A中使用但未定義的任何大寫術語應具有本協議和/或本計劃(視情況而定)賦予它們的相同含義。
通知
本附件A還包括有關證券、外匯管制、税收和參與者參與本計劃應注意的某些其他問題的信息。這些信息基於各自司法管轄區截至2019年7月生效的證券、外匯管制、税收和其他法律。這樣的法律很複雜,可能會發生變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本附件A中的信息作為有關其參與計劃後果的唯一信息來源,因為此類信息在期權授予或行使或參與者出售根據期權發行的任何普通股時可能已過時。
此外,本附件A中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況。本公司不能向參賽者保證任何特定的結果。因此,參與者應就相關法律如何適用於參與者的情況尋求適當的專業意見。
如果參與者是當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果參與者在授予之日之後轉移就業和/或居住權,則此處包含的條款和條件和信息可能不適用於參與者。在這種情況下,公司應自行決定本條款和條件在多大程度上適用於參與者。
A.修訂適用於所有司法管轄區的條款和條件
條款及細則
1.納税責任。以下條款取代了本協議的第8條:



參保人承認,無論本公司或參保人的僱主(如果不同)採取任何行動,與參保人蔘加本計劃有關的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或因參保計劃而合法適用於參保人的其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任是且仍然是參保人的責任,並可能超過本公司或僱主扣繳的金額(如果有)。參加者進一步承認,本公司及僱主(A)不會就任何與税務有關的項目的處理作出任何陳述或承諾,及(B)不承諾亦無義務安排獎助金的條款或選擇權的任何方面,以減少或消除參與者對與税務有關的項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區接受與税收相關的項目,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
在任何相關的應税或預扣税事件(視情況而定)之前,參與者應支付或作出令公司滿意的安排,使公司和僱主能夠履行任何與税收有關的預扣義務。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人通過以下一種或多種方式扣繳所有適用的税收相關項目:
I.扣留參賽者的工資或公司和/或僱主以其他方式支付給參賽者的其他現金補償;和/或
要求參與者以現金(或現金等價物)向公司或其指定人支付與税收有關的金額;和/或
Iii.從出售通過自願出售或公司安排的強制出售(根據本授權代表參與者,無需進一步同意)行使期權而獲得的普通股股票的收益中扣留。
本公司可通過考慮適用的法定最低預扣費率或其他適用的預扣費率(包括參與者管轄的最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者可獲得任何超額預扣金額的無息現金退款,並且無權獲得等值的股票金額。
*如果參與者未能履行本節所述與税收相關項目的義務,公司可在行使選擇權時拒絕發行普通股,或可拒絕交付出售該等股票的所得款項。在此情況下,公司可以在行使選擇權時拒絕發行普通股,或者如果參與者未能履行與本節所述與税收有關的項目的義務,則可以拒絕交付出售該等股票的收益。
2.格蘭特的性質。在接受授予期權時,參與者承認、理解並同意:



(A)該計劃由本公司自願設立,具有酌情性,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止,除非本計劃和協議另有規定;
(B)選擇權的授予是自願和偶然的,並不產生任何獲得未來獎勵或代替獎勵的利益的合同或其他權利,即使過去曾授予獎勵;
(C)有關任何該等未來獎勵(如有的話)的所有決定,將由本公司全權酌情決定;
(D)參與者參加該計劃不會向該參與者提供該計劃以外的福利;
(E)參與者自願參加該計劃;
(F)該認購權及受該認購權規限的普通股股份,以及該等認購權及普通股的收入及價值,是一項非常補償項目,不在參與者的僱傭合約(如有的話)的範圍之內;
(G)受購股權約束的購股權和普通股股票及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、裁員、假日工資、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款,在任何情況下都不應被視為對公司或任何附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償;
(H)購股權受購股權規限的普通股股份及其收益和價值,並不擬取代任何退休金權利,或作為過去服務的補償或紅利而授予;
(I)除非與本公司另有協議,否則該認股權及受該認股權規限的普通股股份,以及該等股份的收入及價值,不得作為參與者作為聯屬公司董事提供的任何服務或與該服務有關的代價而給予;
(J)受該認購權約束的普通股的未來價值是未知、不能確定和不能確定地預測的;如果參與者行使該認購權並獲得股份,該等股份的價值可能增加或減少,甚至可能低於行使價;如果標的股份不增值,該認購權將沒有價值;
(K)因參賽者被公司終止僱傭而喪失選擇權(無論出於何種原因,不論是否違反參賽者受僱所在司法管轄區的就業法律或參賽者的僱傭協議條款(如有)),不會導致任何索賠或獲得賠償或損害的權利。



(L)就期權而言,參與者作為合格人員的身份自參與者不再積極向公司或其關聯公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因,以及以後是否被發現在參與者受僱的司法管轄區內無效或違反就業法律或參與者的僱傭協議條款(如有)),並且,除非協議中有明確規定或公司決定,否則參與者有權根據計劃授予期權(如果有)。將自該日期起終止,且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括根據參與者受僱的司法管轄區的僱傭法律或參與者的僱傭協議條款(如果有)規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限);委員會有專屬酌情權決定參與者何時不再積極提供服務以供選擇之用;及
(M)本公司、僱主或任何聯屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或根據期權的歸屬和交收或隨後出售行使時獲得的任何股票而應支付給參與者的任何金額。
3.數據隱私。除非本協議另有規定,否則參與者在此明確和毫不含糊地同意僱主、公司及其其他附屬公司出於實施、管理和管理參與計劃的唯一目的,收集、使用和轉讓本文件中所述的參與者個人數據以及任何其他選項材料(視情況而定),並在僱主和公司及其其他附屬公司之間收集、使用和轉讓本文件中所述的參與者個人數據和任何其他選項材料,如果適用,則同意在僱主和公司及其其他附屬公司之間收集、使用和轉讓本文件中所述的參與者個人數據和任何其他選項材料。參賽者理解本公司和僱主持有參賽者的某些個人信息,包括但不限於參賽者的姓名、家庭住址和電話、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在本公司持有的任何股票或董事職位、所有認購權的詳細信息或以參賽者為受益人的所有購股權或任何其他股票權利(“數據”),包括但不限於參賽者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有認股權的詳情或以參賽者為受益人的任何其他股份權利(“數據”)。
因此,參與者理解,數據將被轉移到E*Trade Corporate Financial Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(“E*Trade”),或協助本公司實施、管理和管理本計劃的另一獨立服務提供商,這些接收者可能位於參與者所在的國家或其他地方,並且接收者所在的國家可能與參與者所在的國家有不同的數據隱私法律和保護措施,因此,參與者瞭解到,這些數據將被轉移到E*Trade Corporate Financial Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(“E*Trade”),或協助本公司實施、管理和管理本計劃的另一獨立服務提供商。參與者授權接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理參與計劃。
他説,參與者進一步理解,只有在實施、管理和管理參與計劃所需的時間內,才會持有數據。學員瞭解



參與者可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改或通過書面聯繫參與者的當地人力資源代表來撤回本協議。參與者理解,他或她在提供本協議時完全是自願的。如果參與者不同意,或後來尋求撤銷同意,參與者在僱主的僱傭身份或服務將不會受到影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司將無法向參與者授予期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解撤回同意可能會影響參與者參與該計劃或從該選項中實現收益的能力。
最後,如果適用並應公司要求,參與者同意提供公司和/或僱主可能認為根據參與者所在國家的數據隱私法在現在或將來有必要獲得的任何其他已籤立的確認或數據隱私同意書(或任何其他確認、協議或同意)。參保人明白,如果他或她未能執行公司和/或僱主要求的任何此類確認、協議或同意,他或她將無法參加本計劃。
4.爭議解決。以下條款取代了本協議的第13條:
本節的規定應是解決因選擇權、授予通知、計劃和本協議引起的或與之相關的爭議的唯一手段。公司、參與者及其受讓人(“各方”)應真誠地嘗試通過有權解決爭議的個人之間的談判,解決因期權、授予通知、計劃和本協議而產生或與之相關的任何爭議。談判應由任何一方通過書面聲明雙方立場以及將代表該方的個人的姓名和頭銜的通知開始。在書面通知後三十(30)天內,雙方應在雙方均可接受的時間和地點會面,此後應在他們合理認為必要的時間和地點會面,以解決爭端。
本協定項下產生的任何爭議應根據國際爭端解決中心(“ICDR”)的規則通過具有約束力且不可上訴的仲裁來解決。仲裁應由雙方選擇的單一仲裁員進行,如果雙方在三十(30)天內不能就單一仲裁員達成一致,則由國際仲裁委員會指定的單一仲裁員進行仲裁。仲裁應在美國得克薩斯州奧斯汀進行,並以英語進行。仲裁費用應分攤,各方應支付各自的律師費,任何其他費用由雙方平等承擔。
5.沒有關於格蘭特的建議。公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就員工參與該計劃或其收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。在此建議員工在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。



6.語言。參與者承認他或她精通英語,並理解本協議的條款。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的《協議》或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本與英語版本不同,則以英語版本為準。
(七)其他條件的規定。公司保留權利對參與者參與本計劃、期權和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
8.境外資產/賬户報告要求。參與者承認,可能存在某些外國資產和/或賬户報告要求,這些要求可能會影響參與者獲取或持有根據本計劃獲得的普通股或在參與者所在國家/地區以外的經紀公司或銀行賬户中持有參加本計劃所獲得的現金(包括根據本計劃獲得的普通股所支付的任何股息)的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將因參加計劃而獲得的銷售收益或其他資金匯回參與者所在的國家。參賽者承認遵守這些規定是他或她的責任,並建議參賽者就此事向他或她的私人顧問諮詢。
9.內幕交易限制/市場濫用法律。參與者可能受到適用司法管轄區(包括但不限於美國和參與者所在國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)的時間內根據本計劃收購或出售普通股或普通股權利的能力。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參賽者承認遵守任何適用的限制是參賽者的責任,參賽者應與他或她的私人顧問就此事進行交談。




B.根據司法管轄區的具體情況制定規定
歐盟/歐洲經濟區/英國
條款及細則
數據隱私。以下規定取代了本附件A中的數據隱私部分:
有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股票或董事職位、授予、取消、結算、行使、既得、未歸屬或未償還的股票的所有期權或任何其他權利的細節(“個人信息”),將由僱主、公司及其其他機構收集、處理並在適用的情況下在僱主和公司及其其他公司之間進行轉移。以促進其合法的商業利益,並在必要時履行其法律義務。個人資料亦將轉移至若干與計劃的實施、行政及管理有關的獨立服務供應商,包括E*Trade Corporate Financial Services,Inc.和E*Trade Securities LLC(“E*Trade”),以及Computershare Limited。有關本公司處理、轉移和保護個人數據的依據的更多信息,請參閲本公司的股票計劃隱私公告,參賽者在接受任何獎勵之前應閲讀該公告。本股票計劃隱私通知可通過參與者的E*Trade帳户獲得,也可以與適用的僱主數據保護政策和員工隱私通知一起在公司內聯網(ICE)上查看。如有要求,還可向公司法律部索取所有此類保單或通知的副本。*
中國
條款及細則
發行普通股。
以下條款是對本協議第2節的補充:
參與者理解並同意,在行使購股權後獲得的任何普通股股份將在發行後在切實可行的範圍內儘快出售。如果公司全權酌情決定不要求立即出售在行使期權時可發行的普通股股票,如上一句所述,參與者理解並同意:(I)參與者必須將根據本計劃獲得的普通股保存在公司指定經紀人維持的賬户中,(Ii)參與者根據本計劃獲得的任何股票必須在參與者終止僱傭後九十(90)天內出售,或在公司認為對法律或行政管理必要或適宜的任何其他時間範圍內出售。(Ii)參與者根據計劃獲得的任何股票必須在參與者終止僱傭後九十(90)天內出售,或在公司確定為法律或行政上必要或適宜的任何其他時間範圍內出售參賽者理解,參賽者根據本計劃獲得的任何普通股股票,如在規定的截止日期內未售出,將根據參賽者的授權,由公司指定的經紀人在公司的指導下自動出售。參加者同意本公司獲授權指示指定經紀協助強制出售



(根據本授權代表參與者)出售該等股票,參與者明確授權指定經紀人完成該等股票的出售。參與者亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售(包括但不限於以下所述的收益轉讓及其他外匯管制事宜),並就該等事宜與本公司進行其他合作,惟參與者不得對如何、何時或是否進行出售施加任何影響力。參與者承認指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售普通股。在任何情況下,當出售根據本計劃獲得的普通股股票時,出售普通股股票的收益,減去任何與税收有關的項目和經紀費或佣金,將根據適用的外匯管制法律和法規匯給參與者。
外匯管制限制。參與者理解並同意,他或她將被要求立即匯回與該計劃相關的任何資金(例如,出售普通股的收益、任何現金股息或股息等價物)。參加者進一步瞭解,該等款項的匯回可能需要透過本公司或聯屬公司設立的外匯控制特別賬户進行,參加者特此同意並同意,該等款項可在匯入參加者的個人賬户前轉至該特別賬户。
與會者還了解,公司將在可行的情況下儘快交付根據該計劃收到的任何資金,但由於中國的外匯管制要求,資金分配可能會出現延誤。資金可由公司自行決定以美元或當地貨幣支付給參與者。如果資金是用美元支付的,參與者將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,以便資金可以存入這個賬户。如果資金是以當地貨幣支付的,公司在將資金轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。由於普通股價格和/或適用匯率的波動,最終分配給參與者的收益金額可能或多或少超過行使時普通股的市值。參賽者理解並同意,本公司或任何聯屬公司均不對參賽者可能遭受的任何損失負責,且本公司及其聯屬公司對普通股價格和/或任何適用匯率的任何波動不承擔任何責任。參加者亦同意就任何外匯管制事宜與本公司合作。
芬蘭
沒有針對具體國家的規定。
***
香港
條款及細則
鍛鍊身體。以下條款是對本協議第2節的補充:



如果出於任何原因,在授予之日起六(6)個月內行使期權並向參與者發行普通股,參與者同意參與者不會在授予之日起六個月前處置普通股。
通知
證券法信息。這一期權要約和行使期權後將發行的普通股僅對參與者(按照計劃的定義)有效,而不是公開發售證券。該協議(包括本附件A)、該計劃及其他與要約有關的通訊材料並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股説明書”,該等文件亦未經香港任何監管機構審閲。本協議和任何相關文檔僅供每個參與者個人使用,不得分發給任何其他人。建議參與者對報價保持謹慎。如果參與者對報價文件的任何內容有任何疑問,參與者應諮詢獨立的專業意見。

***
菲律賓
條款及細則
鍛鍊身體。以下條款是對本協議第二節的補充:

除非股份發行符合本公司決定的所有適用法律及法規,否則不會在行使購股權時發行普通股。參與該計劃的風險包括(但不限於)納斯達克證券交易所普通股價格波動的風險以及美元與參與者當地貨幣之間的貨幣波動風險。根據本計劃可能收購的任何普通股的價值可能會低於行使時的普通股價值或低於行使價,參與者當地貨幣與美元之間的匯率波動可能會影響根據隨後出售行使時獲得的任何普通股而應支付給參與者的任何金額的價值。在本計劃下可能獲得的任何普通股的價值可能會低於行使時的普通股價值,而且參與者當地貨幣與美元之間的匯率波動可能會影響隨後出售行使時獲得的任何普通股的任何金額。該公司對普通股現在或將來的價值不作任何陳述、預測或保證。

有關影響公司業務的可能影響普通股價值的風險因素的更多信息,參與者可參考公司年度報告Form 10-K和季度報告Form 10-Q中討論的風險因素。這兩份報告提交給美國證券交易委員會(SEC),可在www.sec.gov網站上獲得,也可在公司的“投資者關係”網站上查閲,網址是:www.sec.gov。



Https://investor.cirrus.com/home/default.aspx.

參與者可通過本公司指定的計劃經紀人(目前為E*Trade)或參與者可將普通股股票轉讓給的其他經紀人出售根據本計劃收購的普通股股票,前提是此類出售是通過普通股股票在菲律賓境外上市的納斯達克證券交易所的設施進行的。

***
韓國
通知

國外資產/帳户報告信息。韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(如經紀賬户、銀行賬户),如果此類賬户的價值在日曆年度的任何月末日期超過10億韓元,則必須就此類賬户提交報告。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保遵守適用的申報義務。

***
西班牙
條款及細則

格蘭特的本性。以下條款是對本附件A的授予性質部分的補充:

通過接受選項,參與者同意參與該計劃,並確認已收到該計劃的副本。

參與者理解,作為授予期權的條件之一,由於任何原因終止參與者的僱傭將自動導致喪失截至終止之日尚未歸屬的期權的任何和所有部分,並開始期權的任何既得部分的終止後行權期。特別是,參與者理解並同意,任何未授予的期權部分(以及終止行權期結束後期權的任何未行使部分)將被沒收,而不會有權獲得普通股的標的股份,或在參與者因以下原因終止僱傭關係時作為賠償金額,這些原因包括但不限於:死亡、殘疾、辭職、退休、被判定為有原因的紀律解僱、被判定或承認為無緣無故的紀律解僱、個人或集體裁員。根據“工人規約”第41條對僱用條件進行實質性修改,根據“工人規約”第40條、“工人規約”第50條進行搬遷,僱主單方面退出,以及根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。




此外,參加者明白本公司已單方面、無償及酌情決定將該計劃下的選擇權授予可能是全球合資格人士的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下做出的,即任何贈款不會在經濟上或其他方面對本公司或任何附屬公司具有持續的約束力(本協議和計劃中規定的除外)。因此,參與者理解,授予購股權的假設和條件是,購股權和普通股的相關股份不會成為任何僱傭或合同(無論是與本公司或任何聯屬公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參與者理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向參與者授予期權;因此,參與者承認並自由地接受,如果任何或全部假設有誤,或者任何條件因任何原因不能滿足,那麼期權的授予將是無效的。

通知

證券法信息。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上,沒有或將會發生與授予該計劃下的選擇權有關的“向公眾提供證券”。本協議和本計劃沒有也不會在Comisión Nacional del Mercado de Valore登記,也不構成公開招股説明書。

交換控制信息。參與者必須向西班牙經濟和競爭力部下屬的商業和投資局(以下簡稱“DGCI”)申報外國公司股票(包括根據本計劃收購的普通股)的收購、所有權和處置情況,以便進行統計。一般來説,前一年收購或出售(或截至12月31日擁有)的股票必須在1月份提交申報;然而,如果根據該計劃收購的股票價值或出售收益超過1,502,530歐元,則必須在收購或出售(如果適用)後一個月內提交申報。

參與者可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的普通股股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括公司支付的現金或普通股),具體取決於相關年度的交易價值或該等賬户的餘額和該等票據截至相關年度12月31日的價值。參與者應就適用的門檻和相應的報告要求諮詢其個人法律顧問。

國外資產/帳户報告信息。如果每種類型的資產或權利的價值超過一定的門檻,參與者必須報告在西班牙境外存放或持有的資產或權利(包括根據計劃獲得的普通股股份或出售根據計劃獲得的普通股的現金收益)。這一義務適用於



並要求參與者在該年度向西班牙税務機關提交的納税申報單中包含有關此類資產和權利的信息。在最初報告此類資產或權利後,只有在之前報告的任何資產或權利的價值增長超過一定門檻,或者該資產或權利的所有權在該年度內轉讓或放棄的情況下,報告義務才適用於隨後的年份。參與者應就適用的門檻和相應的報告要求諮詢他或她的個人税務顧問。

***
臺灣
通知

證券法信息。購股權之授出(以及相關股份之發行(如有))僅適用於合資格人士。這不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它在臺灣是免註冊的。

交換控制信息。參加者可將外幣(包括出售普通股及收取任何股息所得款項)匯入臺灣,每年交易金額最高可達500萬美元。如果單筆交易金額在50萬臺幣或以上,參與者必須提交一份外匯交易表,並提供經辦銀行滿意的證明文件。

如果交易金額為500,000美元或更多,參與者可能需要提供銀行滿意的額外證明文件。參加者應諮詢其私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。

***
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款及細則
納税責任。以下條款是對本附件A的納税責任部分的補充:
在不限制上述規定的情況下,參賽者特此同意參賽者對所有與税收有關的項目負有責任,並在此約定在公司或僱主或英國税務海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)提出要求時,支付所有與税收相關的項目。參賽者還同意賠償和保持對本公司的賠償,如果不同,則由僱主或英國税務及海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)支付所有與税收相關的項目。參賽者還同意賠償並保持對公司的賠償,如果不同,僱主代表參與者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付、扣繳、已經支付或將支付的任何與税收有關的項目。



然而,如果參與者是本公司的董事或高管(符合交易所法案第13(K)條的含義),則不適用上述條款的條款。如果參與者是本公司的董事或高管,並且在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內,參與者沒有向參與者收取或支付所得税,任何未徵收的所得税金額可能構成參保人的一項福利,可據此支付額外的所得税和國民保險繳費(NIC)。參保人將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付應就這項額外福利應繳的所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付任何員工NIC因這項額外福利而應繳的金額。