附件10.2

Martin Midstream Partners L.P.2021幻影單元計劃
幻影單位獎勵協議

本授標協議(“本協議”)由特拉華州有限合夥企業Martin Midstream Partners L.P.和馬丁集團實體(以下簡稱“僱主”)的僱員_[●](“批地日期”)。本協議中使用但未定義的大寫術語與Martin Midstream Partners L.P.2021幻影單元計劃(“計劃”)中提供的含義相同。

1.幽靈單位的授予。自授予之日起,合夥企業特此向參與者授予[●]幻影單元(本“獎勵”),受本計劃和本協議中規定的條款、條件和限制的約束。

2.歸屬和沒收。

(A)本獎勵將按照本協議附件A中的規定授予(每個此類授予日期均為“授予日期”),但除非下文或附件A另有規定,否則參與者必須從授予之日起至授予日期(一個或多個)期間繼續受僱於Martin Group實體(“僱傭”)。除本計劃或本協議另有規定外,根據本獎勵授予的所有未按照本協議和附件A的條款授予的未完成的幻影單位應立即自動沒收,本獎勵將被終止,無需支付任何款項,也無需合作伙伴或參與者要求採取的任何行動。

(B)如果在按照第2(A)條規定完全歸屬之前完成控制權變更,本裁決將受適用於該活動的計劃條款的約束。

(C)儘管有本節第2款中規定的歸屬和沒收條款,委員會仍可在任何時候自行決定加速本裁決的全部或任何部分的歸屬。(C)儘管有本條款第2節中規定的歸屬和沒收條款,委員會仍可在任何時候自行決定加速本裁決的全部或任何部分的歸屬。

1.沒有勞動合同。本協議中的任何內容均不得解釋為賦予參與者繼續受僱於合夥企業或任何Martin Group實體的權利,或以任何方式限制其隨時終止參與者服務的權利。

2.已授權的幻影單位的支付。根據本協議和附件A授予的每個受本合同約束的虛擬單元的虛擬單位付款價值(附件A中的定義)(除DER付款外)應由合夥企業以現金支付給參與者(或在參與者死亡的情況下支付給附件A中規定的參與者的遺產)。

3.DERS的支付。除非附件A另有規定,否則不應就根據本合同授予的虛擬單位支付DERS。

4.不可轉讓性。本獎項、受本獎項約束的任何幻影單位,以及本協議中規定的任何其他權利或特權,不得通過法律實施或其他方式以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押,也不受執行、扣押或類似程序的約束。

5.出租車。合夥企業或僱主有權從本協議授予的與影子單位有關的任何付款,或向參與者支付的任何工資或其他付款中,扣繳與本協議授予的影子單元相關的預扣税款和其他應繳或可能應付的税款,並採取委員會認為合適的其他行動,使合夥企業或僱主和參與者能夠履行支付與在此授予的影子單元相關的預扣税和其他税收義務的義務。

6.修改。委員會可以在授予之前的任何時間以任何與本計劃條款不一致的方式修改、修改或終止本獎勵。儘管有上述規定,除本計劃明確規定外,未經參與者書面同意,任何此類修改、修改或終止本獎勵均不得實質性損害參與者在本協議項下的權利。




7.注意事項。所有與本協議有關的向合夥公司發出的通知都應發送到合夥公司的主要執行辦公室,這在合夥公司提交給證券交易委員會(SEC)的致總法律顧問辦公室的文件中披露。所有發給參賽者的通知應送達參賽者向僱主人力資源部提供的最新地址。

8.結合效果。本協議是參與者的個人信息,不能由參與者轉讓。本協議對雙方和合夥企業的任何繼承人均有利,並對其具有約束力。

(九)依法行政。本協議將受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,不考慮任何法律衝突。

10.可維護性。如果本協議中的任何條款被發現是無效、非法或不可執行的,參與者和合作夥伴打算讓任何解釋本協議的法院修改或限制該條款,以使其在法律允許的最大程度上有效和可執行。對不能改革的規定不予理睬,不得影響其餘規定的有效性、合法性和可執行性,這些規定應在法律允許的最大限度內有效和強制執行。

11.第409A條。本協議和授予的幻影單位應遵守或不受規範第409a節的要求以及美國國税局發佈的附隨法規和指導(“第409a節”)的要求,並應據此解釋和管理本協議。就本協議而言,如果參與者是第409A(A)(2)(B)(I)節所指的“指定僱員”,在第1.409A-1(H)節所定義的“離職”之日,以及其任何後續條款(死亡除外),則任何因離職而結算的幻影單位,如符合第409a條規定的延期補償,應在(1)下一個工作日(1)中最早的一個工作日支付或結清,以(1)中最早的一個工作日為準;(1)根據第409a條的規定,如果參與者是第409A(2)(B)(I)條所指的“特定僱員”,則應在(1)下一個工作日(1)中最早的第一個工作日支付或結算(2)參賽者死亡日期,或(3)符合第409A條規定的較早日期。

12.最終協議。本協議與本計劃和合作夥伴協議一起,構成雙方就本協議所包含的主題事項達成的完整協議。任何口頭或書面協議、陳述、保證、書面誘因或其他在本協議簽署前就本協議所含主題作出的溝通,在任何情況下均無效。

通過以下簽名,參賽者表示他或她熟悉本計劃、本協議和合作夥伴協議的條款和條款,並在此接受本獎項,但須遵守所有這些條款和條款。參與者同意接受委員會就本計劃或本協議項下出現的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。

[簽名頁如下]





特此證明,合夥企業和參與者已簽署本協議,自授予之日起生效。
Martin Midstream Partners L.P.作者:Martin Midstream GP LLC
由以下人員提供:
姓名:
標題:

參與者
由以下人員提供:
姓名:






Martin Midstream Partners L.P.2021幻影單元計劃

幻影單位獎勵協議

附件A

歸屬附表和條款

根據本獎項授予的幻影單位的歸屬和支付如下:

A.1.定義。就本獎項而言,“幻影單位支付價值”等於幻影單位在估價日的公平市場價值。前述的“估值日期”指適用的歸屬日期(就A.2節而言),即終止日期(就A.3節而言)。和A.5,以及為第A.4節的目的更改控制日期。

A.2.歸屬。除下文第A.3、A.4和A.5節所規定的情況外,根據本獎勵授予的幻影單位應在授予日期(“歸屬日期”)的三(3)週年(“歸屬日期”)全數歸屬(100%),但參賽者必須從授予之日起一直連續受僱至歸屬日期為止。該等已歸屬的幻影單位應由合夥公司在不遲於歸屬日期後的第30天(受預扣税款義務的約束)向參與者支付相當於該等已歸屬幻影單位的幻影單位支付價值的現金支付給參與者(或在死亡的情況下支付給參與者的遺產)。

A.3.無故終止。儘管有A.2節的規定,如果參賽者的僱傭在授予日期之前被僱主無故終止,則根據本獎勵授予的幻影單位應在該終止僱傭日期(“終止日期”)按比例授予,該比例等於(I)根據本獎勵授予的幻影單位總數乘以(Ii)分子是從授予日起經過的天數的分數(四捨五入為最接近的完整的幻影單位)所確定的數字(其中分子是從授予之日起經過的天數),(Ii)分子是從授予之日起經過的天數的分數,(I)根據本獎勵授予的幻影單位的總數乘以(Ii)分子是從授予之日起經過的天數的分數,(Ii)分子是從授予之日起經過的天數的分數自參賽者終止之日起,所有剩餘未授予的幻影單位將被沒收。此類已授予的幻影單位應在參與者終止日期後的第30天內由合夥企業向參與者支付相當於此類已歸屬幻影單元的幻影單位支付價值的現金(或在參與者死亡的情況下支付至參與者的遺產)(受預扣税款義務的約束)。如果參賽者在獲獎日期前因任何其他原因終止僱傭,所有根據本獎勵授予的幻影單位將從參賽者的解聘日期起被沒收。

就本協議而言,“因由”應指(I)參與者故意並持續不切實履行作為僱主僱員或Martin Group實體成員的職責,在向參與者發出書面通知後的一段合理時間內,未能得到僱主高級官員滿意的補救;(Ii)參與者被判犯有重罪或對重罪提出抗辯,該重罪是最終且不可上訴的(涉及交通違規的重罪或被視為不可上訴的重罪除外);(Ii)參與者被判有罪或對重罪的抗辯是最終的、不可上訴的(涉及交通違章的重罪或作為對重罪的抗辯除外);或(Ii)參與者被判有罪或對重罪的抗辯是最終的、不可上訴的(涉及交通違章的重罪或被視為不可上訴的重罪除外(I)違反聯邦或州證券法的道德敗壞或違反行為;(Iii)參與者實施的不誠實或失信行為,導致或意圖給參與者帶來個人利益或致富,費用由合夥企業、僱主或其他Martin Group實體承擔;或(Iv)未經授權擅自離職,且在合夥企業發出書面通知後五(5)天內未得到糾正。就該原因的定義而言,除非參與者出於善意且沒有合理地相信其行為或不作為不符合合夥企業的最佳利益,否則參與者的任何行為或不作為都不應被視為“故意”。

A.4.控制權的變化。儘管有A.2節的規定,如果控制權變更發生在歸屬日期之前,根據本獎勵授予的所有幻影單位應在控制權變更之日全數歸屬(100%),但參賽者必須從授予之日起至控制權變更之日一直處於連續受僱狀態。合夥企業應不遲於控制權變更之日起30天向參與者支付相當於此類虛擬單元的虛擬單位支付價值的現金(或在死亡情況下支付給參與者的遺產),以現金支付此類已授予的幻影單位(須遵守預扣税款義務),以結清該等已歸屬的幻影單位。




A.5.退休了。儘管有A.2節的規定,如果參賽者有資格退休並在授予日之前終止受僱(包括因參賽者死亡),則根據本獎勵授予的幻影單位應在該終止僱傭日(“退役日期”)按比例授予,該數目等於(I)根據本獎勵授予的幻影單位總數乘以(Ii)分子為天數的分數所確定的數目(四捨五入為最接近的完整幻影單位)。(Ii)根據本獎勵授予的幻影單位的總數乘以(Ii)分子為天數的分數後,按比例授予該幻影單位(“退休日期”),該數字等於(I)根據本獎勵授予的幻影單位的總數乘以(Ii)分子為天數的分數所確定的數目(四捨五入到最接近的整數)分母是從授予之日到歸屬日的總天數。自參賽者退休之日起,所有剩餘的未歸屬幻影單位將被沒收。該等已歸屬的幻影單位應由合夥公司在不遲於退休日期後的第30天(須遵守預扣税款的義務)向參與者支付相當於該等已歸屬幻影單位的幻影單位支付價值的現金(或在死亡的情況下支付至參與者的遺產)。儘管如上所述,僱主無故或無故終止參與者的僱傭並不構成本第A.5節規定的退休。就本協議而言,“退休”是指參與者已達到(I)65歲和(Ii)十(10)年的工作年限。

A.6.德斯。[對於根據本合同授予的每個已授予的幻影單位,合夥企業將向參與者支付等同於合夥企業在歸屬期間對一個單位進行的此類現金分配金額的現金金額,同時按照本附件A的規定以現金結算已歸屬的幻影單位。不應就沒收的幻影單位支付DER。][不應就根據本協議授予的幻影單位支付DERS。]