附件10.3
姓名: | [●] | |
獲獎的RSU數量: | [●] | |
批出日期: | [●] |
多米諾S披薩公司
2004年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
本協議(包括本協議中的任何展品)證明Domino‘s Pizza,Inc.(本公司)根據Domino’s Pizza,Inc.2004股權激勵計劃(經不時修訂)的條款和條件,授予(本協議) 個限制性股票單位(本公司)。除此處另有定義外,此處使用的所有大寫術語與 計劃中的含義相同。
1.RSU獎。公司於上述日期(授予日)向參與者授予上述 個限制性股票單位(限制性股票單位)的數量,使參與者有條件地根據本協議 和本計劃中規定的條款和條件,免費並受本協議和本計劃中規定的條款和條件的約束,就根據本獎勵歸屬的每個由此產生的限制性股票單位,獲得一股股票,但須根據計劃第7條就日期之後發生的交易進行調整。 、
2.歸屬條件。RSU應按照本合同附件A的規定授予。
3.股份的交付;裁決的和解
(a) | 總體而言。本公司應在實際可行的情況下,在任何情況下不遲於適用的結算日期後三十(Br)(30)天,將等同於本獎勵既得部分的股票數量轉讓給參賽者(如果參賽者去世,則轉讓給根據遺囑或繼承法及分配法獲得本獎勵的人)。除非符合適用於股票發行或轉讓的所有法律要求,否則不會根據本裁決轉讓任何股票。 |
(b) | 結算日期。就本協議而言,結算日期是指以下日期或 ,受本合同約束的任何既得RSU將通過交付股票全部或部分結算(如果有的話)的日期,如下所述: |
(i) | 除符合條件的退休或擔保交易(如本計劃所定義)外,第一批RSU的 結算日期(如附件A所定義)應為第一個預定歸屬日期(如附件A所定義)、第二批RSU的結算日期(如 |
表A定義的 應為第二個預定歸屬日期(見附件A),第三批RSU的結算日期(見附件A)應 為第三個預定歸屬日期(見附件A)。 |
(Ii) | 如果是合格退休(如附件A所定義), 因此而歸屬的任何RSU的結算日期應為合格退休的日期。 |
(Iii) | 如果是備兑交易,結算日期應為備兑交易的完成日期 ,公司在該備兑交易完成前轉讓與RSU相關的股票;提供如果所涵蓋的交易不符合財務法規§1.409A第3(I)(5)(I)節中定義的控制事件變更的要求,則本裁決中受409a節(第409a條)適用要求(第409a項獎勵部分)適用的任何部分的結算日期應為適用於409a獎勵部分的預定歸屬日期(如附件A所定義)。 |
(Iv) | 儘管本協議有任何相反規定,但如果在參與者離職時(在實施其中包含的推定之後),參與者被確定為第409a條及其財務條例所指的指定員工(由公司確定),則在必要的範圍內,以防止第409a條所述的任何加速税或附加税為限。 本合同項下任何股票的結算和交付將推遲到以下較早的日期:(A)參與者離職後六個月零一天和(B)參與者去世 之日。 |
4.沒收;追討補償。
如果參與者未遵守本協議和本計劃的所有適用條款,管理員可隨時取消、撤銷、扣留或以其他方式限制或限制本獎勵 。通過接受本獎項,參與者明確承認並同意,他或她在本獎項下的權利,以及本獎項的任何獲準受讓人的權利,包括根據本獎項獲得的任何股票或出售股票所得的權利,均受本公司可能不時生效的任何適用的退還或獎勵補償追回政策的約束。前一句中的任何內容均不得解釋為限制本協議第10節的一般適用。
5.股息;其他權利。
本獎勵不得解釋為在公司交付日期 之前授予參與者在公司或任何附屬公司的任何股權或所有權
2
股票(如果有)給參與者。參賽者無權因授予本獎項而投票表決任何股票,參賽者僅對根據本獎項實際交付的股票(如果有的話)擁有 股東的權利。儘管如上所述,受本協議規限的任何既得RSU的任何股票交付後,參與者將有權獲得本公司的現金支付,金額等於參與者在授予日期至根據本協議交付該等股票之日持有該等股票時應獲得的定期現金股息(如有),減去所有適用的税款和預扣義務。任何此類付款(如果有的話)應在該等股票根據本協議交付之日無息支付。
6.某些税務事宜。
參與者 明確承認,由於本獎項由公司對未來交付股票的無資金和無擔保承諾組成,因此根據本合同條款,不可能就本獎項進行所謂的 第83(B)項選舉。本裁決旨在免除或遵守第409a條的規定,並由行政長官據此解釋。儘管如上所述,本公司、任何 聯屬公司、管理人或任何代表他們行事的任何人均不會因(A)因本獎項或 其任何部分因本守則第499條而未能滿足第409A或(B)條的豁免或遵守要求而導致收入加速或任何税款或附加税而對參賽者承擔責任。本協議中對第409a節的所有引用應 對本規範第409a節、根據其頒佈的《財務條例》以及公司自行決定的其他指導意見的引用。
7.扣繳。參與者應向公司支付與RSU的歸屬和/或結算相關的法律規定應 預扣的任何税款,或提供令公司滿意的支付撥備(包括但不限於被視為當前FICA/FUTA或Medicare税收目的的工資的任何金額,而不是分配時的任何金額)。在此基礎上,參與者應向公司支付與RSU的歸屬和/或結算相關的法律規定應扣繳的任何税款(包括但不限於被視為當前FICA/FUTA或Medicare税收目的的任何金額)。管理人可自行決定,要求參與者出售或保留本應在歸屬和結算RSU時交付給參與者的一部分股票,以滿足任何適用的聯邦、州或地方收入、就業或其他預扣和支付義務,或者在本合同規定的股票歸屬時和交付之前到期的任何此類税款的情況下,可以減少受本獎勵約束的股票數量,以滿足此類預扣和支付義務。 如果是在本合同項下的股票歸屬和交付之前到期的任何此類税種,則可以減少受本獎勵約束的股票數量,以滿足此類預扣税金的要求。 本應在授予和結算RSU時交付給參與者的股票的一部分,由參與者出售或由公司保留以滿足任何適用的聯邦、州或地方收入、就業或其他扣繳和支付義務由本公司全權酌情決定,不得超過第409A條(包括財務條例第1.409A-3(J)(4)(Vi)條)允許加速的金額(br})。本公司及其關聯公司可在法律允許的範圍內,從應付參與者的任何其他 款項中扣除任何未履行的納税義務。
8.獎狀的移交。
除非本計劃第6(A)(4)條明確允許,否則不得轉讓本獎項。
3
9.對僱傭的影響。
本協議不是公司(或任何子公司)與參與者之間的僱傭合同。參與者保留 終止其在公司(或其子公司之一,視情況適用)的僱傭關係的權利,公司(及其子公司,視情況適用)保留終止或修改參與者僱傭條款的權利,但受 任何一方根據參與者的僱傭協議保留的任何權利的約束,如果參與者有僱傭協議,則參與者不得要求 在僱傭終止時喪失本協議下的任何權利,作為損害賠償的一個要素。
10.計劃的條文。
本協議全部受制於本計劃的規定,這些規定在此引用作為參考。已將 授予日生效的計劃副本提供給參與者。參與者接受本獎項的全部或任何部分,即表示同意受本計劃和本協議條款的約束。如果本 協議的條款與本計劃的條款有任何衝突,則以本計劃的條款為準(除非本協議另有明確規定)。
11.認收書。
參與者承認並同意:(I)本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,每份副本應為 份正本,所有副本一起構成一份且相同的文書;(Ii)本協議可以使用傳真、便攜文檔格式(PDF)或電子簽名來簽署和交換,在任何情況下,這些簽名均構成本協議項下所有目的的簽名原件;(Iii)本公司的該等簽名將對公司具有約束力,並在參與者會籤本協議時產生具有法律約束力的協議。
[簽名頁如下。]
4
茲證明,公司已安排其正式 授權人員簽署本協議。
多米諾S披薩公司 |
由以下人員提供: |
| |
姓名: | 理查德·E·艾利森(Richard E.Allison,Jr.) | |
標題: | 首席執行官 |
日期: |
確認並同意: |
由以下人員提供: |
|