附件10.18

卡拉特包裝公司 Inc.

金博爾大道6185號

加利福尼亞州奇諾 91708

僱傭 協議

尊敬的Joanne Wang女士(“員工” 或“您”),

您受僱於特拉華州公司Karat Packaging Inc.(“本公司”),應受本僱傭協議(“本協議”)中 所列條款和條件的約束。本協議將在公司首次在證券交易委員會註冊、承銷的普通股發行結束時生效。

鑑於公司希望按本協議規定的條款和條件聘用您 為首席運營官;以及

鑑於您希望按這樣的條款和條件受僱於 公司。

因此,現在, 考慮到本協議規定的相互契約、承諾和義務,雙方同意如下:

1. 職責和就業範圍。

A.職位。 公司將繼續聘用您擔任首席運營官。您將履行職責,並擁有通常由您所在職位的員工履行和持有的職責和權限,以及可能分配或委派給您的與職位 相稱的其他職責。在任職期間,您將按照公司的最佳利益行事,並將在受僱於公司期間遵守 您的受託責任和忠誠義務。這是一個全職的免税職位。

B.委託人 工作地點。您的主要工作地點將是公司總部辦公室,目前位於加利福尼亞州奇諾金博爾大道6185號,郵編:91708。

C.對公司的義務 。在任職期間,除本協議規定的 外,您應將全部業務精力和時間投入公司。未經本公司首席執行官明確書面同意,您不得以任何身份向任何其他個人或實體提供服務 ,也不得作為任何其他個人或實體的獨資業主、董事會成員或合夥人,或者(除附件A所列情況外)擁有任何其他公司超過5%(5%)的股份。 儘管有上述規定,您可以(I)在公司、公民或慈善董事會或委員會中任職,包括公司 董事會。(Ii)未經事先書面同意,繼續向附件A所列實體提供諮詢服務 ;或(Iii)就本句第(I)、(Ii)和(Iii)款中的每一項, 演講、履行演講約定、在教育機構授課或管理個人投資, ,前提是此類活動不單獨或總體上幹擾您履行本協議項下的義務和職責。您將遵守公司的政策和規則,因為這些政策和規則在您受僱期間可能會不時生效。

D.沒有 衝突的義務。您聲明並保證您沒有任何合同義務或其他義務或承諾 與您在本協議項下的義務不一致,包括但不限於任何妨礙您向公司提供服務或履行職責的限制 。在與您的僱傭相關的情況下,您不得使用或 披露您或任何其他個人或實體 對其擁有任何權利、所有權或權益的任何商業祕密或其他專有信息或知識產權。您還聲明並保證您的僱傭不會侵犯或侵犯任何其他個人或實體的權利 。您還聲明並保證,未經任何前僱主的 書面授權,您沒有移走或帶走任何機密文件或專有數據或材料,也不會將 任何前僱主的任何機密文件或專有數據或任何類型的材料移走或帶走。特此通知您,根據《保護商業祕密法》(《美國法典》第18編第1833(B)節),您可能有權對某些商業祕密的泄露享有責任豁免權。

第1頁(第8頁)

E.期限 您的僱傭將自公司首次公開募股(IPO)結束並在納斯達克股票市場上市之日(“生效日期”)起生效。 您的僱傭自公司首次公開發行股票並在納斯達克市場上市之日(“生效日期”)起生效。除非您或公司提前 終止(“續約日期”),否則您的僱傭期限應持續到生效日期後一年。本協議應被視為在續簽日期 按相同的條款和條件自動延期,除非該等條件由本公司另行更改,連續 一年,除非任何一方在適用的續訂日期前至少60天 發出書面通知,表示其不打算延長本協議的期限。公司保留隨時更改現有條件或對 本協議施加新條件的權利,前提是這些條款符合適用的聯邦和州法律。儘管使用了第1(E)節所述的術語 和任何自動續約,但您在本公司的僱傭是隨意的, 本公司明確保留隨時終止您的僱傭關係的權利,無論是否發出通知,也有權在有無 原因的情況下終止您的僱傭關係。

2. 補償。

A.工資。 公司將根據 公司的標準薪資程序向您支付年度基本工資(“薪金”)作為您服務的補償。您的工資由董事會薪酬委員會 (“薪酬委員會”)決定,在您任職期間可能隨時變化。薪酬委員會委員會 將自動審核您下一個日曆年的薪資,並在下一個日曆年的第一天 之前通知您任何更改。薪酬委員會的自動審核不會以任何方式限制公司隨時 調整您的薪資。這是一個豁免職位,這意味着您的工資旨在補償您所有 個小時的工作時間,您將沒有資格獲得加班費或州和聯邦法律賦予的其他某些權利。

B.獎金。 薪酬委員會保留向您發放年度獎金(如果有的話)的全權決定權。

C.每年 RSU助學金。如果獲得公司薪酬委員會的批准,公司將根據公司的股票激勵計劃向您授予受限 個股票單位(“RSU”)。任何RSU的授予應根據 單獨的限制性股票獎勵協議進行。

D.搬遷費用 。如果您和公司同意搬遷您的主要住所,您將有權 根據當時有效的公司適用的搬遷政策享受搬遷福利。

上述(A)-(D)條款 須受本公司不時修訂的任何適用計劃及/或政策的條款及條件所規限。您同意 支付與您獲得這些福利相關而需要支付的任何所得税或其他税款。

3. 帶薪休假和員工福利。

您將有資格根據公司的帶薪休假政策 享受帶薪休假 該政策通常適用於公司類似職位的員工, 該政策可由公司全權酌情不時修訂。您還將有資格參加公司的 員工福利計劃,這些計劃一般適用於本公司處境相似的員工,但受適用計劃的條款和條件 以及管理此類 計劃的任何個人或委員會的決定的限制。本公司保留隨時修改或終止其員工福利計劃的權利。

4. 商務費用。

公司將向您報銷因履行職責而產生的必要和合理的業務費用 。您必須根據公司通常適用的 政策,及時提交費用明細表和適當的證明文件。

第2頁(第8頁)

5. 終止。

A.隨意就業 。您的僱傭是“隨意的”,這意味着您或公司有權在任何時間、任何原因、有無理由、有無通知的情況下終止您的僱傭關係,即使您或本公司可能已向您作出任何相反的 陳述。本協議不會以任何方式更改您的僱傭的隨意性。 您的僱傭的任意性意味着公司可以在沒有原因或通知的情況下對您的僱傭條款和條件(包括薪酬、福利、職責和頭銜)進行其他更改 。本協議將構成您與公司之間關於您的僱傭性質的完整 和完全理解, 只有在您與正式授權的公司管理人員簽署的書面文件中,才能更改 。

B.終止時的權利 。

1.以任何原因終止 。在您的僱傭因任何原因終止後,您將有權獲得 所賺取的補償和福利以及本協議中所述的報銷,直至終止之日為止。

1.1本協議未續訂 ,因理由或無正當理由終止。

(A)如果您或貴公司未能按照本 協議續簽本協議,或貴公司因故或您無正當理由未能續簽本協議,您可能會被終止 本協議項下的僱傭關係。如果您的僱傭被終止或因任何一方未能續簽本協議而被公司終止或無正當理由被貴公司續簽,您將有權獲得:

(I)任何 應計但未支付的工資(如第2(A)節所述或您與公司另有書面協議,以及 應在終止日期(定義見下文)支付的應計但未使用的假期);

(Ii)報銷 貴公司正當發生的未報銷業務費用,按照公司的 費用報銷政策支付;

(Iii)您在終止日期根據公司員工福利計劃有權獲得的 員工福利,包括股權補償(如果有的話);但除非本合同另有明確規定,否則您在任何情況下都無權獲得任何遣散費或解僱性質的付款 。

(B)如果 您在沒有充分理由但有充分理由的情況下終止僱用,您將有權獲得:

(I)第5(B)(1.1)(A)(I)-(Iii)節所述的所有 補償;

(C)在 “充分理由”和“原因”的定義中,應分別適用以下定義:

(I)“良好的 原因”是指在未經您事先書面同意的情況下發生以下任何事件:(I)公司 (或其繼任者,如適用)要求您搬遷到距離您在緊接所需搬遷之前工作的 地點五十(50)英里以上的設施或地點;(Ii)大幅削減您的基本工資; (Iii)您的職責大幅減少,您不直接向首席執行官報告,或 不繼續監督公司的財務運營;(Iv)您的頭銜或職位減少,或(V)您與公司的任何協議遭到實質性違反,包括未能提供本協議中規定的任何股權獎勵授予 ;(C)您的職責大幅減少,或者您沒有直接向首席執行官報告,或者 不繼續監督公司的財務運營;(Iv)您的頭銜或職位減少,或者(V)您實質性違反了您與公司的任何協議,包括沒有提供本協議中規定的任何股權獎勵;但是,在上述第(I)至(V)款下的每種情況下,您的任何此類 終止只能在以下情況下進行:(1)您在知道第一次出現您認為構成“良好 原因”的條件後九十 (90)天內向公司發出書面通知,該通知應描述該等條件;(B)如果您認為該條件是“良好的 原因”,則您必須在以下情況下才能終止該等終止:(1)您在知道第一次出現您認為構成“良好 原因”的條件後九十(Br)(90)天內向公司發出書面通知;(2)公司未在收到書面通知後 三十(30)天內(該30天期限為“公司治療期”)糾正此類情況; 和(3)您在公司治療期結束後三十(30)天內自願終止僱傭關係。

第3頁(第8頁)

(Ii)“原因” 指以下任何事件的發生:(I)您對任何重罪(與車輛有關的重罪除外)的定罪或抗辯;(Ii)您對公司的蓄意欺詐或不誠實行為的實施或參與,在這兩種情況下都會對公司的業務造成重大損害;(Iii)您故意違反您與公司之間的任何合同或協議,或您對公司負有的任何法定責任,導致 損害公司的業務;(Iv)您的行為構成不服從或玩忽職守,在 任何一種情況下,您的行為都會損害公司的業務;(V)您故意拒絕遵守 首席執行官的合法指示(身體或精神疾病引起的除外);(V)您故意違反 您與公司之間的任何合同或協議,或您對公司負有的任何法定責任,導致 損害公司的業務;(Iv)您的行為構成不服從或玩忽職守,在任何一種情況下,您的行為都會損害公司的業務;(Vi)您故意不遵守本公司一般適用於所有員工或所有高級管理人員的書面政策,導致 損害本公司業務;(Vii)未履行您的職責;或(Viii)您披露專有 或保密信息。。

(Iii)就本協議 而言,“機密信息”包括但不限於以口頭、印刷、電子或任何其他形式或媒體、直接或間接與以下各項直接或間接相關的、並非通常為公眾所知的所有信息:業務訣竅、 業務流程、做法、方法、政策、計劃、出版物、文件、研究、運營、服務、戰略、技術、 協議、合同、協議條款、交易潛在交易、談判、待定談判、技術訣竅、 商業祕密、計算機程序、計算機軟件、應用程序、操作系統、軟件設計、網頁設計、在製品、 數據庫、手冊、記錄、文章、系統、材料、材料來源、供應商信息、供應商信息、財務 信息、結果、會計信息、會計記錄、法律信息、營銷信息、廣告信息、 定價信息、信用信息、設計信息薪資信息、人員信息、人員信息、 員工名單、供應商名單、供應商名單、開發、報告、內部控制、安全程序、圖形、圖紙、 草圖、市場研究、銷售信息、收入、成本、公式、筆記、通信、算法、產品計劃、設計、 風格、模型、想法、視聽程序、發明、未發表的專利申請、原創作品、發現、 實驗過程、實驗結果公司或其業務或任何現有 或潛在客户、供應商、投資者或其他關聯第三方的規格、客户信息、客户名單、客户 名單、製造信息、工廠名單、經銷商名單和買家名單,或已將 信息委託給公司的任何其他個人或實體的規格、客户信息、客户名單、客户信息、客户名單、客户名單、製造信息、工廠名單、經銷商名單和買家名單。

您表示、理解並同意,以上 列表並非詳盡無遺,保密信息還包括標記或以其他方式標識為機密或專有的其他信息,或者在已知或使用該信息的 上下文和情況下,合理的人會認為是機密或專有的其他信息。

您還表示、理解並同意, 保密信息包括您在受僱於公司期間開發的信息,就好像公司 首先向您提供了相同的保密信息一樣。

1.2所有其他職位辭職 。在本協議項下您的僱傭因任何原因終止後,您同意辭去您作為本公司或其任何附屬公司的 董事會(或其委員會)的高級管理人員或成員的所有職位,從受僱的最後一天起生效,並應被視為已辭去所有職位。

第4頁(共8頁)

1.3內部 收入代碼部分280G。如果您收到或將要收到的任何付款或福利,包括但不限於與您終止僱傭有關的任何付款或福利,無論是根據 本協議或任何其他計劃、安排、協議、承諾或其他方式(“280g付款”)構成了“國內税法”(“守則”)第280G節所指的“降落傘 付款”,並且如果沒有這一節,則需繳納消費税。 然後,應按照公司確定的符合第409a節要求的方式減少此類280G付款 ,直至支付給您的金額不再繳納消費税。如果兩筆經濟等值金額需要扣減 ,但應在不同的時間支付,應按比例扣減金額。

6. 接班人。

A.公司的 繼任者。本協議的條款將對公司所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,也無論是通過購買、租賃、合併、合併、清算或其他方式)具有約束力。就本協議下的所有目的而言,術語“公司”將包括受本協議約束的公司 業務或資產的任何繼承人。

B.您的 繼任者。本協議和您在本協議項下的所有權利將使您的 個人或法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配人、被遺贈人和受遺贈人受益,並可由其強制執行。

7. 雜項規定。

A.修改 和豁免。除非修改、放棄 或解除在您(或您的授權代表)和公司的授權人員(除您之外)簽署的書面文件中反映出來,否則不會修改、放棄或解除本協議的任何條款。任何一方對另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的放棄 將被視為在另一時間放棄任何其他條件或規定或同樣的條件或規定 。

B.完整的 協議。任何一方均未就本協議主題 作出或簽訂任何未在本協議中明確規定的其他安排、協議、陳述或諒解(無論是口頭還是書面,也無論是 明示還是默示)。本協議及其附件包含雙方對本協議標的的全部理解,並取代與該標的有關的任何先前協議(包括任何先前僱傭的 協議),但公司的仲裁協議、任何獨立的全公司保單、 您與公司之間的任何補償協議以及任何股權或基於股權的裁決協議除外。

C.法律和可分割性的選擇 。本第7條(C)項不適用於本公司的仲裁協議,如果本第7條(C)項與仲裁協議相沖突,則受仲裁協議 中的規定控制。除前一句話外,本協議的其他解釋應根據您工作/上一次工作的州的法律 而不執行有關法律選擇的條款,如果本協議的任何條款 因其覆蓋範圍、範圍或期限而在任何適用司法管轄區變為或被視為無效、非法或不可執行,則應被視為將該條款修改至符合 適用法律所需的最低程度,以使其有效和可執行,或者,則該條款將被取消,而本協議的其餘部分將繼續完全有效。 如果本協議的任何條款被當前或未來的任何法規、法律、條例或法規(統稱為《法律》)定為非法,則該條款應被縮減或限制為使 條款符合法律所需的最低限度。 如果本協議的任何條款被當前或未來的任何法規、法律、條例或法規(統稱為《法律》)定為非法,則該條款應被縮減或限制到使 條款符合法律所需的最低限度。本協議的所有其他條款和規定應繼續全面有效,不受損害或限制 。

如果本協議的任何條款 被有管轄權的法院裁定只有在修改後才能強制執行,或者如果本協議的任何部分被認定為不可執行並因此受到打擊,則該保留不應影響本協議其餘部分的有效性,其餘部分 應繼續對雙方進行任何此類修改以成為本協議的一部分,並被視為本協議最初規定的 。

第5頁(第8頁)

雙方進一步同意,任何此類 法院被明確授權修改本協議中任何此類不可執行的條款,而不是將此類不可執行的 條款從本協議中全部切斷,無論是通過重寫違規條款、刪除任何或全部違規 條款、在本協議中添加額外的語言,還是通過在法律允許的最大程度上執行本協議中體現的雙方的意圖和協議而進行其認為有理由的其他修改。

雙方明確同意,經法院修改的本協議 對雙方均具有約束力並可強制執行。在任何情況下,如果本協議的一個或多個 條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行 不應影響本協議的任何其他條款,如果該條款或多個條款未按上述規定進行修改,則本協議 應被視為未在本協議中闡明此類無效、非法或不可執行的條款。

D.無 作業。本協議以及您在本協議項下的所有權利和義務都是您個人的權利和義務,您不得在任何時候轉讓 或轉讓。本公司只能將其在本協議項下的權利轉讓給承擔本協議項下本公司義務的任何實體,該義務與將本公司的全部或大部分資產出售或轉讓給 此類實體有關。

E.對應方。本 協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,每份副本均應視為正本,但所有副本應 一起構成一份相同的文書。

F.賠償。 您在受僱期間、在職責範圍內、在 公司指示下的行為,將根據公司章程得到賠償。如果您被列為或威脅成為任何訴訟、訴訟或訴訟的一方, 民事、刑事、行政或調查(“訴訟”),但由您或本公司提起的任何訴訟除外,該訴訟涉及您與本 協議或本協議項下您的任何關聯公司之間的任何競爭或糾紛,原因是您是本公司的董事或高級管理人員,或者是本公司的任何關聯公司 。 您是本公司的董事或高級管理人員,或者是本公司的任何關聯公司 ,如果您因是本公司的董事或高級管理人員或本公司的任何關聯公司 而被列為或威脅成為任何訴訟、訴訟或訴訟的一方,則 您或本公司的任何關聯公司提起的任何訴訟除外如果您是另一家 公司或合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的成員、員工或代理,公司將在適用法律和公司章程允許的範圍內,向您提供賠償並使其不受任何責任、費用、索賠和費用的損害, 包括為任何訴訟辯護而產生的所有費用和費用。您將被列為本公司目前或可能不時維護的董事和高級管理人員責任保險單的被保險人。

G.税收; 第409a節。本公司支付給您的所有形式的補償,包括根據本協議支付的任何款項, 均可減少(或由您支付,如果需要額外金額),以反映適用的扣除額、 預扣和工資税。您同意本公司沒有責任以最大限度地減少您的納税義務的方式設計其補償政策,並且您不會就 您的補償引起的納税義務向本公司提出任何索賠。本協議項下的付款和福利旨在免除或遵守修訂後的1986年《國税法》第409a條(第409a條) ;但是,本協議中的任何內容均不得被解釋或解釋為將任何税收(包括因未能遵守第409a條而應支付的税款或罰款)的任何責任從您轉移到公司或任何其他實體或個人。(br}如果沒有遵守第409a條,則應支付的税款或罰金)將被解釋為免除或遵守該條款(第409a條);但是,本協議中的任何 不得被解釋為將任何税收(包括因未能遵守第409a條而應支付的税款或罰款)的任何責任從您轉移到公司或任何其他實體或個人。根據本協議向 您支付的任何款項均受第409a條的約束,且以終止僱傭為條件 取決於第409a條所指的“離職”。如果在離職時,您是第409a條所指的 “指定員工”,則本協議項下受第409a條 的約束並由離職觸發的任何款項將在您離職後六個月內支付 ,否則將在您離職後的第七個月支付,或者,如果更早,在您去世時支付(按照第409a(A)(2)(B)(I)條要求的範圍 )。根據本協議(或本協議中提及的)付款及其每期付款 , 旨在為第409A條下的條例 第1.409A-2(B)(2)條的目的構成單獨付款。如果根據第409a條向您支付的任何非合格遞延補償可以 在一個以上的納税年度內支付(取決於您完成某些與僱傭相關的行動),則任何此類付款 將在避免第409a條的不利後果所需的最新納税年度開始或發生。 根據本協議條款到期的任何應税報銷應不遲於支出發生年度之後的次年12月31日支付。所有應税報銷和實物福利應根據第409A條下的條例的1.409A-3(I)(1)(Iv)節 提供。雙方同意,如有必要 避免違反第409a條,他們將真誠合作以修改本協議的條款或任何適用的股權獎勵;前提是,此類修改應努力保持本協議或任何此類股權獎勵的經濟意圖 。

第6頁,共8頁

H.標題。 本協議各節和段落的標題和標題僅為方便起見, 本協議的任何規定不得參考任何節或段的標題或標題進行解釋。

8.你的陳述和保證。您 向公司聲明並保證:

A.沒有衝突。您接受 受僱於公司並履行本協議項下的職責,不會與您作為當事一方或以其他方式約束您的任何合同、協議或諒解的違約或違約 相沖突或導致違約。

您接受本公司的僱傭 並履行本協議項下的職責不會違反任何非邀請函、競業禁止或其他類似公約或前僱主的協議 。

B. 扣繳。本公司有權從本協議規定的任何聯邦、州、 和地方税中扣繳任何款項,以便本公司履行其根據任何適用法律或法規可能承擔的任何預扣税義務。

C. 生存。本協議到期或以其他方式終止時,雙方各自的權利和義務 在履行雙方在本協議項下的意圖所必需的範圍內仍然有效。

D. 確認完全理解。您確認並同意您已完全閲讀、理解並 自願簽訂本協議。您進一步確認並同意,在簽署本協議之前,您有機會提出問題並 諮詢您選擇的律師。

為表明您 接受本協議的條款和條件,請在下面提供的空白處簽署本協議並註明日期,然後 將其返還給我。

接受並同意:

簽署:

喬安妮·王(Joanne Wang) 餘家傑(Alan Yu)
首席執行官 首席執行官
卡拉特包裝公司

日期: 日期:

第7頁

附件 A

準許板

第8頁