附件10.5

LOGO

埃弗謝茲·薩瑟蘭

(國際) 有限責任公司
伍德街一號

倫敦

EC2V 7WS

英國

T: +44 20 7497 9797

F: +44 20 7919 4919

DX 154280切普賽德8號

Eversheds-sutherland.com

日期: 2月21日, 2020

(1)

245哈默史密斯道被提名人1有限公司、245漢默史密斯道被提名人2有限公司和245哈默史密斯道有限公司 合夥企業(通過其普通合夥人245哈默史密斯道普通合夥人有限公司行事)

(2)

阿喀琉斯治療有限公司

對手方租賃

與稱為9樓的處所有關的

倫敦哈默史密斯路245號,郵編:W6 8PW


目錄

條款 頁面
1. 定義 1
2. 釋義 8
3. 批約、期限及租金 10
4. 租户的義務 11
4.1 主租 11
4.2 支出 11
4.3 服務費 11
4.4 增值税 11
4.5 逾期付款的利息 12
4.6 補償房東產生的費用 12
4.7 第三方賠償 12
4.8 保險 13
4.9 修繕和裝修 13
4.10 允許進入 13
4.11 改建 13
4.12 搬遷外部工程 15
4.13 標誌和廣告 15
4.14 截止日期的債務 15
4.15 用户 16
4.16 與處所的交易 17
4.17 交易的登記 18
4.18 營銷 18
4.19 將通知或索賠通知業主 18
4.20 遵守法令 18
4.21 規劃法案 19
4.22 權利和地役權 19
4.23 大樓的管理 19
4.24 上級利益 20
4.25 在土地註冊處註冊 20
4.26 申請同意或批准 20
5. 房東的義務 20
5.1 安靜的享受 20
5.2 保險 20
5.3 服務 20
5.4 租金的償還 20


5.5 入境保障措施 20
5.6 腳手架 21
5.7 平臺租約 21
5.8 公用部分的指定和權利的使用 21
5.9 所需電力容量 21
6. 協議 22
6.1 房東有權終止本租約 22
6.2 不取得地役權或權利 23
6.3 通知書的送達 23
6.4 1999年合同(第三方權利)法 23
6.5 能源性能證書 23
6.6 能效和數據共享 24
6.7 釋放業主 24
6.8 高級業主同意 24
6.9 所有權擔保的限制 25
7. 中斷條款 25
8. 管轄權 25
9. 法律效力 25

附表

1 權利 26
第一部分 承租人的權利 26
第二部分 業主權利 28
2 租金檢討 30
3 服務和服務費 33
第一部分 行政規定 33
第二部分 業主的義務 34
第3部分 服務及收費 34
第4部 免收服務費 36
4 保險和損害條款 37
5 作品 40
6 轉租 44
7 機密文件 46


土地註冊處訂明條文

LR1。租約日期
LR2。標題編號
LR2.1業主的業權編號 NGL692974。
LR2.2其他書目編號 BGL125442、BGL125421、BGL125422、BGL125423和BGL49405。
LR3。本租約的當事人
地主

合在一起:

(1)   245Hammersmith Road Subquired 1 Limited(在英格蘭及威爾士註冊成立,公司註冊號為10259825),註冊辦事處位於倫敦科爾曼街1號EC2R 5AA;

(2)   245Hammersmith Road Nominee 2 Limited(在英格蘭及威爾斯註冊,公司註冊號10259717),註冊辦事處位於倫敦科爾曼街1號EC2R5AA;以及

(3)   245Hammersmith Road Limited Partner(在英格蘭及威爾士成立為法團並註冊,公司註冊號為LP17488),其主要營業地點為One Coleman Street,London,EC2R 5AA(由其普通合夥人245Hammersmith Road General Partner Limited(在英格蘭及威爾士註冊,公司註冊號為10250842)行事,其註冊辦事處為One Coleman Street,London,EC2R 5AA)。

租客 阿喀琉斯治療有限公司(在英格蘭和威爾士註冊成立並註冊,公司註冊號為10167668),其註冊辦事處位於英格蘭史蒂夫尼奇Gunnels Wood Road的Stevenage Bioscience Catalyst,郵編: SGI2FX。
LR4。屬性

如果本條款與本租賃的其餘部分發生衝突,則為了登記的目的,應 以本條款為準。

在符合本租約第6.2.1條的前提下,本租約第1條 中所描述的房產。

LR5。訂明陳述等 沒有。
LR6。該物業的租賃期限 本租約第3.1條規定的期限。
LR7。補價 沒有。

LR8。對處置的禁止或限制

這份租約的

本租約包含一項條款,禁止或限制

性情。


LR9.取得權等
LR9.1承租人續訂本租約、取得物業復歸或另一份租約或取得其他土地權益的合約權利 沒有。
LR9.2承租人放棄(或要約)退還本租約的契諾 沒有。
LR9.3業主取得本租約的合約權利 沒有。
LR10。業主在本租契中就物業以外的土地訂立的限制性契諾 沒有。
LR11.地役權
LR11.1本租契為物業利益而批出的地役權 如本租契附表1第1部所指明。
LR11.2本租約為其他財產的利益而授予或保留的物業地役權 如本租契附表1第2部所指明。
LR12。房地產租賃費加重了物業的負擔
LR13.申請標準限制表格 沒有。
LR14.在超過一人組成租客的情況下作出信託聲明 不適用。


租賃

當事人

(1)

在LR3條款中指名的業主和成為租户的直接業主的任何其他人(業主);以及

(2)

LR3條款中指定的承租人及其所有權繼承人(承租人)。

雙方同意如下:

1.

定義

本租賃使用以下定義:

“1925年法令”

1925年《物權法》(br});

“1954年法令”

“1954年房東和租户法案”;

“1986年法令”

1986年破產法;

Br}1994年法案

1994年“財產法(雜項規定)法”;

“1995年法令”

“1995年房東與租客(契約)法”;

“1996年法令”

“1996年仲裁法”;

#第 幕

議會的任何法案和根據其制定的任何授權法律;

+AGA?

授權擔保 協議(如1995年法案第16節所界定);

《租賃協議》

本租約雙方於2020年2月7日簽訂的協議,根據該協議(除其他外)授予本租約;

?輔助租金開始日期

學期開始日期;

?休息日期?

2025年2月20日


?BREEAM?

BRE環評方法;

?建築?

名為倫敦哈默史密斯路245號的建築,W6 8PW,包括所有改建、增建和改善,以及在期限內的任何時間構成該建築一部分的所有業主固定裝置;

·建築管理系統?

在(I)大樓和/或(Ii)講臺內使用或服務的以下所有或任何物品(不專門服務於任何出租單位):

(a)

照明系統;

(b)

保安、閉路電視和警報系統;

(c)

門禁系統;

(d)

視聽系統;

(e)

無線、電話、數據傳輸等電信系統;

(f)

通風和過濾;

(g)

空調、供暖和氣候控制系統;

(h)

水加熱、過濾和冷凍系統;以及

(i)

火警探測、報警和自動噴水滅火系統;

以及與其相關使用的所有控制系統、廠房、機械、設備、供應品和導電介質;

?工作日?

除英格蘭和威爾士的星期六、星期日或銀行或公眾假期以外的任何一天;

·停車場?

建築物內的停車場,在圖則3上以藍邊顯示;

?常見部件?

除附表1第2部第4段另有規定外,建築物的任何部分或其內的任何東西,如不構成可出租單位的一部分,並供以下人士使用或可供使用:租客與他人共用;與提供服務有關的業主;或建築物訪客;

?公司?

包括:

(a)

任何在英國註冊的公司(定義見2006年“公司法”第1158條);

(b)

在適用範圍內,2006年公司法第1044條界定的任何海外公司;

(c)

任何未經註冊的公司(包括任何社團);及


(d)

?根據《歐盟2000年破產程序條例》第3條可啟動破產程序的任何公司或法人;

·指揮媒體?

用於傳輸補給的任何介質,但不包括任何供氣立管或介質運行所經過的任何其他空域;

?機密文件

指 根據LR2.1和2.2所指的標題編號註冊的附表7所列文件;

·當前擔保人?

在緊接建議轉讓之前,承租人根據本租約承擔的義務的擔保人,或本租約的前租户根據AGA承擔的義務的擔保人(br});

電子通信設備?

?2003年《通信法》第151節定義的電子通信設備;

?結束日期?

期限的最後一天(無論發生什麼情況);

·環境績效?

下列所有或任何一項:能源消耗和相關温室氣體排放的產生;水的消耗;廢物的產生和管理;以及因使用或運營房舍或建築物而產生的任何其他環境影響;

?EPB 法規

“2012年建築能源性能(英格蘭和威爾士)條例”;

·EPC?

能源性能證書和推薦報告(如EPB規定);

·外部工程?

除第4.11.6條另有規定外,以下所有或任何工程均在物業以外進行:業主根據第4.11.7條同意的工程;根據第4.11.1(G)條的例外情況允許的任何設備的安裝;

·集團公司?

就任何公司而言,指與該公司在1954年法令第42條所指的同一公司集團內的任何其他公司;

·保險租金?

附表4第1.1段所述的 筆款項;

投保險別?

火災(包括地下火災)、閃電、爆炸、暴風雨、洪水、下沉、山體滑坡、隆起、地震、爆裂或溢出水管、水箱或器具、飛機或其他空中設備以及從其上掉落的任何物品、車輛撞擊、恐怖主義、暴亂、內亂和惡意損壞的風險,在每種情況下,該險在英國通常按正常商業條款投保。


投保時的保險市場,以及房東不時合理投保的任何其他風險,但在所有情況下均受保險人施加的任何過度、限制和 排除;

利率?

比國家威斯敏斯特銀行(National Westminster Bank PLC)(或房東指定的任何其他英國清算銀行)當時有效的基本利率高出3%;

*租賃?

此 租約是1995年法案第1節所指的新租約,以及與之相關的任何文件;

A可出租的 個單位

建築物內不時出租或佔用或擬出租或佔用的住宿,但不包括為提供任何服務而出租或佔用的住宿 ;

·主要租金?

根據第3.2條須繳交的租金;

?通知?

根據本租約發出或提出的任何通知、 通知或請求;

“支出”

全部或任意:

(a)

對該場所和/或 任何廠房或其任何擁有者或佔用者收取的所有現有和未來的差餉、税費、關税、收費和金融附加費,但以下情況除外:

(i)

應付租金的税(增值税除外);及

(Ii)

房東處理自身利益所產生的任何税收;

(b)

房屋及/或任何廠房的供應費;及

(c)

(A)和(B)段所指支出的公平合理比例 用於:

(i)

講臺;以及

(Ii)

除處所及/或任何工業裝置外,建築物的任何部分

在這些金額不構成服務成本的範圍內;

-車位租金

每年總計3,500英鎊(3,500英鎊);

“允許使用”

該處所的用途(視情況而定):

(a)

辦公室;及/或

(b)

實驗室

在“1987年城市及郊野規劃(使用類別)令”附表B1類別內;


·許可工程?

業主同意或根據第4.11條規定無需業主同意的任何工程或裝置(包括承租人的商業改建和外部工程);

“規劃法案”?

當時有效的與土地和建築物的使用、開發、設計、控制和佔用有關的每項法案;

?規劃權限?

根據規劃法給予的任何 許可、同意或批准;

?計劃?

本租約所載編號的任何圖則;

?植物?

根據附表1第1部分第6段承租人的權利安裝的裝置和其他設備;

?廠區?

圖則4上以紅邊和陰影表示的區域或根據第4.12條取代它們的任何其他區域;

領獎台

該土地包括 在LR2.1和LR2.2所列註冊業權範圍內(但不包括構成建築物的土地),並在圖則2上顯示(僅供識別之用),包括:

(a)

區域(在講臺水平,連同樓梯一直到講臺)呈綠色;

(b)

一樓的廣場呈淺藍色;

(c)

樓梯上有橙色陰影;

*講臺租賃

以下 租約:

(a)

與哈默史密斯巴特威克1號毗鄰的土地租約日期為2016年6月23日,租期為(1)英傑華(Br)Life&Pensions UK Limited和(2)Legal and General AsInsurance(養老金管理)Limited(並以業權編號BGL125421註冊);

(b)

於2016年6月23日在Hammersmith Butterwick 1 Metro Building外簽訂的土地租約,租期為 (1)RockSpring Transseuropean VI Hammersmith Metro(Jersey)Limited與(2)Legal and General AsInsurance(養老金管理)Limited(註冊業權編號BGL125422);以及

(c)

於2016年6月23日在Hammersmith Shortlands 1號酒店外的土地租約,租期為 (1)Accor UK養老金及休閒酒店有限公司和(2)Legal and General AsInsurance(養老金管理)有限公司(註冊名稱為BGL125423);


?房舍?

在9樓稱為辦公處所的處所,該處所是建築物的一部分,並在圖則1上以紅邊顯示:

(a)

包括:

(i)

在房產的結構牆、地板和天花板上以及在房產內或圍繞房產的建築物的其他結構部分上的所有灰泥和其他內部表面材料和飾面; 房產的結構牆、地板和天花板上的所有灰泥和其他內部表面材料和飾面;

(Ii)

窗户和窗框,但不包括建築物外牆上任何窗户的外部裝飾飾面 或將房屋與公用部分分開;

(Iii)

門和門框;

(Iv)

將房屋與任何公用部分隔開的任何 非結構牆上的灰泥和其他內部表面和飾面;

(v)

將房屋與任何毗鄰出租單位隔開的非結構牆的一半垂直隔開;

(Vi)

完全位於該場所內的所有非結構牆的整體;

(七)

專門為本場所提供服務的所有傳導媒體和業主的廠房、設備和固定裝置 ,包括租户的火災探測、報警和噴水滅火系統(如果有),直至與業主的火災探測、報警和噴水滅火系統的連接點;

(八)

所有租户的固定裝置;以及

(Ix)

進行任何準許工程(外部工程除外);但

(b)

不包括:

(i)

房屋的所有承重牆和外牆以及樓面和天花板(上述 除外);

(Ii)

建築物的所有結構部分;

(Iii)

任何外幕牆的玻璃牆、窗、框和構築物;

(Iv)

(除本定義(A)(Iv)段另有規定外)將處所與任何公用部分隔開的任何 面非結構牆的整體;

(v)

穿過該場所的任何供氣立管內的空域;

(Vi)

業主的火警探測、警報和自動噴水滅火系統(如有),直至租户的火警探測、警報和自動噴水滅火系統的連接點;以及

(七)

處所內的大廈管理系統(如有);

?租金開始日期

2021年5月21日(符合附表4第3.3段和租賃協議第18.2.3條的規定);

-租賃天數?

3月25日、6月24日、9月29日和12月25日;


·租金審查日期?

2025年2月21日;

?所需的電力容量

向該處所及承租人(合計)租用的該建築物內任何其他處所供應10OOkVA電力;

*租金?

主要租金、保險費、服務費、車位租金、應付的任何增值税以及根據第 4.5條應支付的任何利息;

?風險期?

房東根據其絕對酌情權決定的期限,至少為四年,自相關損壞或 毀壞之日起算;

?服務費?

除附表3第1部第6段另有規定外,服務費用的合理比例(以樓面面積或業主不時決定的任何其他 方法計算);

?免收服務費?

附表3第4部所列的費用;

?服務成本?

房東在不包括任何服務費 後,在提供服務和支付附表3第3部分所列成本時發生的總成本(包括房東不能從HM收入和海關收回的增值税)。 不包括任何服務費 後,房東因提供服務和支付附表3第3部分所列成本而發生的總成本 ;

?服務?

附表3第3部所列業主提供的服務;

備用發電機

根據租賃協議安裝在大樓內的 備用發電機;

?用品??

水、氣、空氣、污物和地表水排水、電力、石油、電話、供暖、製冷、能源、電信、互聯網、數據通信和類似的用品或公用設施;

?供應成本?

供應品的成本,包括採購費、電錶租金和常備費用以及對其徵收的任何税費;

?租户的業務變更?

只要它們不會對建築物的結構完整性產生不利影響,則與該建築物或與該建築物有關的 結構或非結構牆或不在任何其他出租單位內的圍繞該建築物的天花板和樓板有關的任何事項:

(a)

在房屋內或周圍的牆壁、天花板和樓板上開孔,以供承租人的傳導媒體通過 ;以及


(b)

固定在樓板、天花板、砌塊、灰泥上鑽孔的;

?術語?

第3.1.1條規定的本租賃期(如果適用,還包括1954年法案規定的該租賃期的任何續續期);

?期限結束日期?

2030年2月20日;

?術語 開始日期?

2020年2月21日;

+露臺?

圖1上顯示的區域邊緣為藍色;

?未投保風險?

任何保險險種對房屋造成損壞或毀壞的風險,在下列範圍內:

(a)

未投保,因為在投保或續保時,英國市場上一般不能按正常商業條款購買保險;或

(b)

在損壞或破壞發生之日,不因保險人施加的限制或排除 而投保,但不包括因承租人的作為或不採取行動而造成的損失或損害(或其風險);

增值税?

增值税或任何 類似税種,不時更換或履行類似職能;

增值税供應

A a為1994年“增值税法案”的目的供應;以及

?無線數據服務?

提供無線數據、語音或視頻連接或無線服務,允許或提供對互聯網或涉及無線或移動設備的任何無線網絡、移動網絡或電信系統的訪問。

2.

釋義

在本租約中:

2.1

?NOTIFY?、?NOTIFY?或?NOTIFICATION?是指根據第6.3條以書面形式通知、通知或通知;

2.2

在適當的情況下,單數包括複數,反之亦然,一個性別包括任何其他性別;

2.3

所有標題僅供參考,不會影響本 租約的解釋或解釋;

2.4

一人以上的債務是由其本人或對其連帶承擔的;

2.5

做某事的義務包括不放棄他人做某事的義務;

2.6

不做某事的義務包括不允許或允許他人做某事的義務;


2.7

承租人將對因以下原因違反本租賃義務的任何行為負責:

2.7.1

場所的任何授權佔用人或其各自的僱員、持牌人或承包商;

2.7.2

或在租户控制下或在租户明示或默示授權下行事的任何人;

2.8

指業主或租户根據本租約享有批准權或同意權,是指 事先書面批准或同意,不得無理拒絕或拖延,除非本租約明確規定房東或租客有絕對自由裁量權;

2.9

如果房東有權對本租約項下的任何事項或事物實施規定或批准、決定、指定、提名、請求, 要求、指定、規定或表達意見,則該權利將受以下條件制約:房東在行使該權利時將採取合理和適當的行動,但本租約明確規定 房東擁有絕對酌處權的除外;

2.10

對計劃、圖紙、規範或其他文件的提供,是指根據提供計劃、圖紙、規範或其他文件的目的和所含信息的性質,以硬拷貝、電子PDF格式或任何其他適當的易讀格式提供的文件,但不能採用無法導入其他計算機系統或程序或無法輕鬆讀取的特定計算機系統或程序的專有格式;

2.11

明細表是指本租約的明細表,業主和租户必須履行各自的義務;

2.12

除第4.6.1(A)條中的規定外,如果租户或房東必須支付另一方(或其任何部分)招致的任何費用,這些費用必須是合理和適當的,以及合理和適當地發生的;

2.13

凡指即期或被要求時應支付的款項,指的是以書面形式要求時應支付的款項;

2.14

業主在第4.10條和附表1第2部分下的權利也可以通過以下方式行使:

2.14.1

(在平臺租約所指的範圍內)平臺租約的業主;

2.14.2

業主授權的;

2.14.3

以及(在平臺租約中提到的範圍內)由平臺租約的業主授權的人;

2.15

請參閲講臺、大樓。公共部分?或 處所?是指整個或個別部分,除非在使用的上下文中不合適;

2.16

對相鄰房產的引用是指與建築物相鄰或附近的任何土地或建築, 無論是否為業主所有(除非明確提及業主對該房產的所有權);

2.17

凡提述法令,即提述不時修訂的該法令及取代該法令的任何法令,但 凡提述1987年“城鄉規劃(使用班級)令”,即指在本租約日期有效的該法令;

2.18

?包括?,包括?和類似的詞語,無限制或限定地用於相關條款的主題 ;

2.19

如果任何條款被認定為非法、無效或不可執行, 本租賃剩餘部分的合法性、有效性和可執行性不受影響;

2.20

如果某人必須考慮某一事項,則該人必須對該事項給予合理考慮,但最終決定權仍由該人絕對酌情決定;以及


2.21

對條款或附表的提述是對本租約條款或附表的提述,而在 附表中對段落的提述是對該附表中段落的提述。

3.

批約、期限及租金

3.1

房東將房屋出租給租户,並提供完全所有權擔保,但須遵守第6.9條規定的變更:

3.1.1

自學期開始日起至學期結束日止的學期;

3.1.2

連同附表1第1部所列的權利;

3.1.3

將附表1第2部所列權利除外並保留給業主;

3.1.4

除機密文件中包含或提及的事項外,須遵守所附正式副本條目上標題編號NGL692974、BGL125442、BGL125421、BGL125422、BGL125423和BGL49405中包含或提及的事項;

3.1.5

受當前存在並影響房屋的任何地役權、權利和特權的約束;

3.1.6

並須受平臺租契保留的任何權利所規限(包括平臺租約下任何 業主終止任何平臺租約的任何權利)。

3.2

租户必須支付租金:

3.2.1

自租金開始之日起至首次租金檢討日前一天止的期間 每年145萬3347英鎊(1,453,347英鎊);以及

3.2.2

在剩餘期限內,第3.2.1條規定的租金將根據 附表2增加(如果有的話)。

3.3

在租金生效日期之前的任何期間均不須繳交主要租金。

3.4

如果承租人未根據第7.1條送達任何通知,則承租人支付 主要租金的義務應暫停八(8)個月,從中斷日期開始。

3.5

從附屬租金開始之日起,租户必須支付租金:

3.5.1

根據第4.3條和附表3應繳的服務費;

3.5.2

保險租金;

3.5.3

還有停車位租金。

3.6

根據第4.4條,租户必須支付租金增值税。

3.7

主要租金是在每年的租賃日以等額季度預付的方式支付。第一筆 付款將從租金開始日期開始(並在該日期支付)至該季度的最後一天結束。

3.8

房東通知租户後,房東必須直接借記英國銀行賬户支付租金和本租約項下應支付的所有其他款項。

3.9

除非法律要求,承租人不得從本租賃項下到期的任何付款中進行任何法律或衡平法上的扣除、抵銷或 反索賠。


4.

租户的義務

4.1

主租

租户必須在到期時支付主要租金。

4.2

支出

4.2.1

承租人必須在 要求時支付所有支出(第4.2.3條中提到的除外)。

4.2.2

如果房東在截止日期後因租户在截止日期前 收到任何差餉減免而失去任何差餉減免的好處,租户必須在提出要求後10個工作日內向房東支付相當於房東失去的減免的金額。

4.2.3

如果業主要求,以下規定將適用於 場所和/或廠房的供應成本:

(a)

會計期為每年6月30日結束的期間(或房東決定並通知租户的其他日期)或終止日期(如果較早的話);

(b)

在計算出每個會計期間的房產供應成本之前,租户必須 在租金日以等額季度付款的方式支付一筆臨時款項,作為房產的供應成本,其水平為房東所要求的水平;

(c)

房東就房屋供應成本暫扣的 不足以支付房屋的實際供應成本時,租户還必須在房東要求的10個工作日內支付房東要求的任何一筆或多筆款項;

(d)

在計算了每個會計期間的房產供應成本後:

(i)

承租人必須在提出要求後的10個工作日內支付有關會計期間有關房屋的實際供應成本超過收到的臨時付款的任何金額;

(Ii)

房東必須將收到的臨時付款 超出有關會計期內物業的實際供應成本的金額記入租户根據第4.2.3條將支付的下一筆或多筆款項中。2.3任何在終止日期欠下的款項必須在計算後一個月內 償還給租户。

(e)

結束日期不會影響租户在結束日期之後付款的義務或業主收回物業供應的權利 如果在結束日期之前沒有計算和要求這樣的費用的,那麼結束日期不會影響租户的支付義務或房東收回供應的權利(br}在結束日期之前沒有計算和要求)。

4.3

服務費

租户必須按照附表3第1部的規定支付服務費。

4.4

增值税

4.4.1

租户必須支付:

(a)

房東在支付 對價的同時向租户提供增值税的任何對價的增值税;以及

(b)

應要求增值税(以及因租户做了或沒有做的任何事情而產生的利息、罰款和成本),對房東無法從HM税務和海關收回的房產的任何增值税供應收取利息、罰款和成本。


4.4.2

承租人不得做任何可能導致房東在大樓中的權益的徵税選擇權失效的事情。

4.5

逾期付款的利息

租户必須支付租金的利息,以及在到期日或之前未支付的所有其他款項的利息(如果未指定日期,則在要求日期後的10 個工作日內未支付)。利息將按到期日(或提款日)開始至付款日止的期間的利率計算。

4.6

補償房東產生的費用

租户必須支付:

4.6.1

按要求支付房東的費用(包括法律和測量師費用、執達主任費用和執行代理費用)和與以下項目相關的支出:

(a)

任何違反本租約中承租人義務的行為,包括根據1925年法令第146條準備和送達通知 ,無論沒收是否通過法院命令而避免:和

(b)

房東根據1995年法令第17條或2007年法庭、法院和執行法第81條的規定準備和送達任何通知;

4.6.2

房東在提出要求後10個工作日內支付的費用(包括法律和測量師費用、執達主任費用和執行代理費用)和與以下項目相關的支出(包括法律和測量師費用 以及執達主任和執法人員費用)和支出:

(a)

租户根據本租約提出的任何同意申請,不論申請被撤回、同意被批准還是合法拒絕,但要求房東合理行事且房東無理拒絕同意的情況除外;以及

(b)

不遲於結束日期後6個月編制和送達破損表。

4.7

第三方賠償

4.7.1

租户必須賠償房東所有訴訟、索賠、第三方提出的要求、所有費用、 應付給第三方的損害、費用、收費和税款,以及房東自己在辯護或解決因以下原因引起的任何訴訟、索賠或要求而產生的責任、費用和開支,這些訴訟、索賠或要求涉及任何人身傷害或死亡、任何 財產損壞以及任何侵犯任何權利的行為:

(a)

房屋的狀況和狀況或租户對房屋的使用情況;

(b)

承租人權利的行使;

(c)

或進行任何準許工程。

4.7.2

對於第4.7.1條中的賠償範圍內的任何索賠,房東必須:

(a)

在收到索賠通知後,在合理可行的情況下儘快通知承租人;

(b)

向承租人提供承租人可能合理地 要求的與索賠有關的任何信息和協助,但承租人須向房東支付房東因提供該等資料或協助而招致的所有費用;以及

(c)

在房東合理的情況下減輕損失(費用由租户承擔)。


4.8

保險

租户必須履行其在附表4中的義務。

4.9

修繕和裝修

4.9.1

租户必須:

(a)

保持房屋、任何外部工程和/或任何租户的業務變更處於良好和實質性的維修和狀況,並保持清潔和整潔;

(b)

根據良好的行業慣例、任何法案的要求和業主保險公司的任何要求,保持構成房屋和任何外部工程的所有導電介質、設備、設備或固定裝置 得到妥善維護並處於良好的工作狀態;以及

(c)

使用同等或更好質量的物品替換(如果超出經濟維修範圍)構成場所和外部工程組成部分的任何導電介質和廠房、設備或固定裝置。

4.9.2

承租人必須在合理需要的情況下經常清潔和維修房屋內的所有地板覆蓋物,並在合同期限的最後三個月內更新和更換具有房東事先批准的顏色和質量的地板覆蓋物。

4.9.3

租户必須在租期的最後六個月內,根據需要對房屋進行裝修。最終內部重新裝修的顏色方案必須首先得到業主的批准。

4.9.4

第4.9條規定的義務不包括:

(a)

承保風險造成的損失,但因承租人做或沒有做或沒有做的事而拒絕支付任何保險金,以及承租人沒有遵守附表4第1.2段的規定的除外;

(b)

以及任何未投保險別造成的損失。

4.10

允許進入

4.10.1

根據第5.5條的規定,租户必須允許房東進入並檢查房屋。

4.10.2

如果房東要求租户糾正任何違反租户關於房屋狀態和條件的義務 或移除任何未經授權的更改,則在緊急情況下租户必須立即遵守這些要求,或者在所有其他情況下,在接到通知後一個月內開始遵守這些要求 並努力完成所需的任何工程。

4.10.3

如果租户不遵守第4.10.2條的規定,房東可以進入房屋並自行進行所需的任何 工程。房客必須按需償還房東因此而產生的所有費用。業主在第6.1條下的權利不受影響。

4.11

改建

4.11.1

租户不得:

(a)

在講臺上建造任何新結構,或改變講臺的外觀,或切入講臺,或對講臺進行任何 更改或添加。

(b)

在房屋上建造任何新結構,或改變房屋的外觀,或切入建築物的任何結構部分 ,但承租人的業務改動除外;

(c)

做任何對能源或水的使用效率(包括服務於該場所的空調的效率)、該場所或該建築物的環境性能或可持續性特徵(包括EPC和BREEAM評級)產生不利影響的任何行為,或作出任何對該場所或建築物的環境性能或可持續性特徵(包括EPC和BREEAM評級)產生不利影響的行為;


(d)

做任何對能源使用效率(包括為建築物服務的空調的效率)或水的使用效率、建築的環境性能或可持續性特徵(包括EPC和BREEAM評級)產生不利影響的行為;

(e)

對該場所進行任何改動,使該場所或大樓的現有EPC評級在實施該等改動之前變得更糟 ;

(f)

對房屋進行任何需要獲得新的EPC的更改,除非承租人已 向業主證明併合理地令業主信納,該新的EPC將顯示的資產評級不低於在進行此類更改之前針對該房屋或建築物的現有EPC評級;或

(g)

在 場所內安裝電子通信設備或與無線數據服務相關的設備,除非落地時僅為服務於該場所的合法佔用人的業務,且安裝該等電子通信設備或與無線數據服務相關的設備必須事先徵得業主的 同意。

4.11.2

安裝或拆除租户的固定裝置或安裝和拆除內部可拆卸隔斷不會對場所、建築或建築管理系統的環境性能造成不利影響,不需要業主同意,但承租人必須在工程完成後28天內立即通知業主,並向業主提供竣工圖紙。

4.11.3

未經業主同意,租客不得:

(a)

對房屋進行其他工程的;

(b)

進行或安裝任何外部工程;

(c)

對任何租户進行業務變更;

(d)

或安裝第4.11.1(D)條例外規定允許的任何設備。

4.11.4

承租人在實施或安裝任何許可的 工程時,無論是否需要業主同意,都必須遵守附表5中的義務。

4.11.5

如果第4.11條明確要求業主同意,業主在給予同意時,除附表5所列要求外,還可對租户施加 要求。

4.11.6

承租人無權在房屋外進行任何改裝、工程或安裝,除非 本租約明確允許承租人這樣做。如果業主根據其絕對酌情權,允許在本租約不允許的情況下在物業外進行改動、工程或安裝,則這些改動、工程或安裝將被 視為外部工程。

4.11.7

經業主同意,租客可在處所外進行工程:

(a)

在廠區內業主批准的位置、大小和設計上安裝或架設廠房;

(b)

並按照業主批准的路線在大樓內安裝新的傳導介質,以將 場所連接到租户根據第(A)款安裝或豎立的任何設備。


4.12

搬遷外部工程

4.12.1

承租人必須在房東提出不少於一個月的通知後(或在緊急情況下立即)將任何外部工程搬遷到房東(採取合理行動)分配的其他地點。

4.12.2

房東將負責承租人按照房東的 要求搬遷外部工程的費用和開支,除非僅臨時需要搬遷以使房東能夠執行任何服務,並且這些費用將包括在服務成本中。

4.13

標誌和廣告

除附表1第7段所準許外,承租人不得在樓宇或公用部分外展示任何 可見的招牌或廣告,但在上述任何一種情況下,顯示承租人商號的商業招牌,其式樣與承租人的標準商業招牌一致,且只能透過樓宇正門 看見的招牌或廣告除外。

4.14

截止日期的債務

4.14.1

在結束日期之前,租户必須自費搬走:

(a)

所有租户、行業固定裝置和散裝物品離開房屋;

(b)

承租人或承租人在房屋內安裝的所有與無線數據服務有關的電子通信設備和設備;

(c)

承租人或任何次承租人在房屋內或大樓其他地方安裝的所有標牌;

(d)

除非業主通知租户在截止日期前不超過九個月且不少於 三個月,否則所有準許工程;及

(e)

在不影響業主任何其他權利的情況下,承租人 違反本租賃中的任何義務而進行的任何工程。

4.14.2

承租人必須修復在遵守第 4.14.1條時對房屋或建築物造成的所有損壞,並將其恢復到最初安裝移除的條款之前的相同配置、狀態和狀況。

4.14.3

在終止日期,租户必須:

(a)

歸還房屋(以及其中的固定裝置、廠房和設備),使其保持良好的裝飾狀態, 狀況和工作順序與承租人在本租約中的義務相一致;

(b)

交還空置的房屋,除非根據1954年法令,任何獲準的次承租人有權 法定延續其轉租;

(c)

並將租户根據與房產有關的任何法定職責(包括任何健康和安全檔案、EPC和石棉調查)保存的任何登記冊或記錄交給業主。

4.14.4

如果租户在截止日期前仍未將其所有財產從房屋中移走,並且房東向 租户發出不少於十個工作日的通知,表示其打算這樣做:

(a)

房東可以作為租客的代理人處置該財產;


(b)

租户必須賠償房東對第三方的任何責任,而該第三方的財產 已被真實但錯誤地認為屬於租户;以及

(c)

房東必須在扣除房東發生的運輸、儲存和處置費用後,將處置的收益支付給租户。

4.15

用户

4.15.1

承租人不得將處所用作許可用途以外的其他用途。

4.15.2

承租人不得將該處所用作任何非法或不道德的用途、用作投注處、遊樂場或與博彩有關的用途、公眾人士可進入的辦公室、任何政治或競選用途或以拍賣方式出售。

4.15.3

承租人不得將處所用於在處所內外銷售酒類,或用於 準備或烹調食物,但在上述任何一種情況下,不得用於附屬於許可用途的員工和客户餐飲設施。

4.15.4

租户不得:

(a)

(準許用途所需者除外)在處所內存放任何工業裝置、機械或設備或任何汽油或其他爆炸性或特別易燃物質;

(b)

對該建築物的業主或其他租客或佔用人,或對任何毗鄰處所的擁有人、租客或佔用人造成任何滋擾或損害;

(c)

使場所或大樓的任何部分或任何廠房、機械、設備或傳導媒體過載;

(d)

做任何堵塞導電介質或使其運行效率降低的事情,包括因承租人存放的任何廢物、油脂或垃圾或由承租人對其進行的任何清潔而堵塞 或腐蝕任何排水溝、管道或下水道;或

(e)

操作任何器具,以幹擾合法使用電子通訊裝置或在建築物內其他地方或任何毗鄰處所提供無線數據服務。

4.15.5

承租人在行使其進入大樓任何其他部分的任何權利時,必須:

(a)

在合理可行的範圍內儘量減少對建築物其餘部分及其租户和佔用人的業務造成的損害和幹擾,並對造成的任何有形損害作出補償;以及

(b)

遵守業主的要求以及受影響的大樓其他租户和佔用者的要求。

4.15.6

租户在行使其進入講臺的任何權利時,必須:

(a)

不會對講臺造成任何損害;以及

(b)

遵守業主關於使用講臺的要求。

4.15.7

租户必須向房東提供至少兩名 人的姓名、地址和電話號碼,這些人不時持有房屋的鑰匙和任何安全訪問代碼,如果房東需要在租户正常營業時間以外進入房屋,可以在緊急情況下聯繫他們。

4.15.8

房東不向租户保證許可用途是或將繼續是規劃立法規定的處所的合法或許可用途 。


4.16

與處所的交易

4.16.1

承租人不得全部或部分轉讓、轉租、押記、信託持有、部分或分享對 場所的佔有或佔用,也不得就此達成任何協議,除非根據第4.16條或附表6獲得授權。

4.16.2

經房東同意,承租人可以轉讓整個房屋。

4.16.3

為施行“1927年業主與租客法令”第19(1A)條:

(a)

任何轉讓同意書均須符合以下條件:

(i)

轉讓租户給予業主一份AGA;以及

(Ii)

轉讓租户的任何擔保人向房東保證轉讓租户將遵守AGA的條款

在每一種情況下,以業主要求的形式作為契據提供,並在轉讓時或之前交付給業主 ;

(b)

轉讓的任何同意可能(在房東考慮到受讓人和任何建議的擔保人的財務狀況後要求的範圍內,但忽略根據第4.16.3(A)條可能提供的擔保人)受以下兩個條件之一或兩個條件的約束:

(i)

不是當前擔保人的擔保人(經房東批准)保證受讓人 履行承租人在本租賃中的義務;以及

(Ii)

受讓人與房東簽訂租金押金契約,提供不少於6個月的主要租金(加增值税)押金(截至轉讓之日計算),作為受讓人履行本租約承租人契諾的擔保,並收取押金;

在任何一種情況下,以業主要求的形式,作為契據給予,並在轉讓前交付給業主;

(c)

在下列情況下,業主可拒絕同意轉讓:

(i)

承租人未全額支付本租賃項下應付給房東的所有租金和其他款項(如適用,要求支付) 該租金和其他款項不是關於其支付的合法爭議的標的;

(Ii)

建議的受讓人或其擔保人是在聯合王國以外的國家註冊成立的公司或居住在該國的個人 ,英國和該國之間沒有相互執行判決的條約,除非就公司而言,該公司在聯合王國經營和維持業務,並且房東認為該公司在英國有足夠的資產,使其能夠履行本租約項下的債務;

(Iii)

建議的受讓人或其擔保人是享有主權或國家豁免權的人,除非是聯合王國政府的部門、機構或機構;

(Iv)

建議的受讓人是承租人的集團公司;

(v)

或者建議的受讓人是當前擔保人;

(d)

在任何其他合理的情況下,業主可以拒絕同意轉讓;以及


(e)

如果合理,房東可以要求房東同意任何其他條件。

4.16.4

附表6的條文適用於處所的承租,租客必須履行其在該附表中的 義務。

4.16.5

租户可以在未經房東 同意的情況下將整個房屋抵押給真正的貸款機構,但租户必須根據第4.17條通知房東所產生的任何費用。

4.16.6

除第4.16條的規定外,承租人可與承租人的集團公司共同佔用房屋,條件是:

(a)

租户通知業主佔用人身份和待入住部分;

(b)

沒有或者不允許產生房客關係;

(c)

佔有者不再是承租人集團公司的,佔用終止;

(d)

租户在租約結束後立即通知房東。

4.17

交易的登記

4.17.1

承租人必須在轉讓或授予該權益後兩週內向房東提供轉讓或授予該房產的任何 權益的每份文件的核證副本(如果相關,還應提供1954年法案第24至28條已被合法排除在授予任何權益之外的證據)。

4.17.2

承租人必須應要求向業主提供佔用該房產的任何人的姓名和地址的詳細信息 、他們是否為經營業務而佔用、所佔用的面積、所支付的租金以及所佔用的條款。

4.18

營銷

4.18.1

除非任何一方根據1954年法案真正採取措施續簽本租約,否則租户必須在終止日期前的六個月內允許房東:

(a)

在房產上放置通知(但不妨礙租户的公司標牌),以供其處置; 和

(b)

在一天中的合理時間向潛在租户(他們必須在房東或其代理人的陪同下)參觀房產,並且這種進入必須符合第5.5條的規定。

4.18.2

租户必須允許房東在一天中的合理時間將房產展示給大樓的潛在買家 (他們必須在房東或其代理人的陪同下)。

4.19

將通知或索賠通知業主

租户在收到或意識到任何影響房屋的通知或索賠後,必須在合理可行的情況下儘快通知業主 。

4.20

遵守法令

4.20.1

承租人必須採取一切必要措施,不得違反有關房屋及其使用和佔用以及行使租約賦予承租人的權利的任何法案。


4.20.2

承租人不得就房屋、建築物或其使用和佔用做出或不做任何事情,而其影響可能使房東根據任何法案承擔任何罰款、損害賠償、賠償、費用或收費。

4.20.3

租户必須及時通知房東房屋內的任何缺陷或年久失修,這些缺陷或年久失修可能會使房東根據任何法案或本租賃承擔責任。

4.21

規劃法案

4.21.1

承租人必須遵守規劃法的要求,並遵守與 或影響房屋或對其進行或將要進行的任何事情相關的所有規劃許可。

4.21.2

承租人不得申請任何規劃許可,除非已根據本租約任何 其他條款要求獲得任何批准或同意進行開發或改變用途,且業主已批准規劃許可申請的條款。

4.21.3

承租人只能實施房東批准的規劃許可。如果規劃許可與業主已經同意的工程有關,業主無權拒絕批准,除非業主認為該規劃許可附帶的條件不可接受 。

4.21.4

承租人必須承擔並支付根據 規劃法案2008第11部分應支付的任何社區基礎設施徵費,或因承租人(或其分租户或物業的其他佔用人)實施任何許可工程或改變物業用途而到期的任何其他類似付款或債務。 根據本租約,承租人將不負責因業主或 大樓的任何其他佔用人對大樓進行的任何許可開發或改變用途而到期的任何相應金額。

4.22

權利和地役權

承租人不得允許取得房產的任何權利或地役權。如果侵佔行為可能導致取得權利或地役權 :

4.22.1

租客必須通知業主;以及

4.22.2

租户必須根據房東的要求以任何方式幫助房東阻止該收購,費用由房東承擔。

4.23

大樓的管理

4.23.1

承租人不得裝卸車輛,但附表1第1部第2段準許其使用作此用途的建築物部分則不在此限。

4.23.2

承租人不得在公用部分停放車輛,但附表1第1部第2段允許其使用的任何區域除外。

4.23.3

租户不得以任何方式阻塞講臺或公共部分,也不得在上面留下任何物品。

4.23.4

租户不得將垃圾傾倒在講臺或大樓上的任何地方,除非是在為此目的而提供的垃圾桶或垃圾桶中。

4.23.5

除第5.8條規定的用途外,承租人不得使用公用部分。

4.23.6

承租人必須遵守業主不時發佈的大樓和/或平臺的任何相關承租人指南或手冊中所通知或包含的所有規定。(br}承租人必須遵守業主不時發佈的關於建築物和/或平臺的任何相關承租人指南或手冊中包含的所有規定。任何法規不得向承租人強加與承租人在本租賃項下的權利和義務相牴觸的義務 ,如果與承租人的權利和義務相牴觸,應適用本租賃的規定。


4.24

上級利益

租户不得違反業主在平臺租約中與大樓或平臺有關的任何義務(不包括支付租金或其他款項),或在本租賃之日影響大樓或平臺永久保有權益的任何義務。

4.25

在土地註冊處註冊

4.25.1

如果強制登記,租户必須:

(a)

在本租契簽訂之日起計六個星期內,申請註冊,然後採取合理步驟,在土地註冊處完成本租約及承租人權利的註冊;及

(b)

收到後立即向房東提供註冊產權的正式副本。

4.25.2

租户必須在終止日期後4周內,向土地註冊處申請結束,然後採取 合理步驟,完成與本租約相關的任何註冊業權的關閉,並從業主對大樓和平臺的註冊業權中刪除對本租約和租户權利的任何引用。

4.26

申請同意或批准

如果承租人根據本租約向房東申請同意或批准,承租人必須向房東提供一份 任何擬議交易的條款標題(如果適用)以及房東要求的所有平面圖、圖紙、規格、文件和任何其他信息的完整而準確的副本。

5.

房東的義務

5.1

安靜的享受

租户可以在租期內和平持有和享用房產,不受房東或任何合法向房東索要或委託房東的人的任何干擾,除非本租約允許。

5.2

保險

房東必須遵守附表4中房東的義務。

5.3

服務

業主必須遵守附表3第2部規定的義務。

5.4

租金的償還

5.4.1

6.1條,或本租契已被官方或租客的清盤人或破產受託人卸棄 。房東必須在終止日期後10個工作日內退還租户在終止日期之後的期間內預先支付的任何主要租金和保險租金。

5.4.2

如果業主根據以下條款終止本租約,第5.4.1條將不適用

5.5

入境保障措施

業主在進入房產行使業主權利時,必須:

5.5.1

在合理可行的情況下,在租户營業時間以外進入;

5.5.2

至少提前三個工作日通知租户(除非在緊急情況下,房東必須在合理可行的情況下給予儘可能多的通知);


5.5.3

在承租人要求的情況下,由承租人的代表陪同,但承租人必須讓該 代表可用;以及

5.5.4

儘可能減少物理損壞或幹擾,並在合理可行的情況下儘快修復房東造成的任何物理損壞。

5.6

腳手架

5.6.1

業主必須確保在行使業主在本租約項下的權利時在物業外豎立的任何腳手架:

(a)

在合理的切實可行範圍內儘快將其拆除,並使對房屋外部造成的任何損壞恢復正常 ;

(b)

在合理可行的範圍內儘量減少對建築物入口的阻礙。

5.6.2

如果承租人的營業標牌被腳手架遮擋或幹擾,房東將 允許承租人在房屋前面的腳手架外部展示一個(經房東批准的)標牌,以便公眾可以看到。

5.7

平臺租約

房東必須支付平臺租賃保留的租金,並遵守平臺租賃中不屬於本租賃項下承租人責任的承租人義務。

5.8

公用部分的指定和權利的使用

5.8.1

業主根據附表1第1部指定供租客使用的公用部分,必須 包括為將處所用作預定用途而不時需要的公用部分。

5.8.2

如果房東沒有指定特定的公用部分供租户使用,則租户將有權 使用為合理和適當地使用房屋而不時需要的所有公用部分作為其預定用途,但租户無權使用僅由業主使用的任何公用部分來提供服務 。

5.9

所需電力容量

5.9.1

第5.9.2條僅適用於以下情況:

(a)

根據租賃協議,同意安裝備用發電機並

(b)

然後安裝備用發電機。

5.9.2

房東將向租户提供所需的電力容量。

5.9.3

儘管有第5.9.2條的規定,但雙方同意,房東對租户遭受的任何 損失概不負責:

(a)

備用發電機的任何機械故障(除非該機械故障是由於業主未能妥善維護備用發電機而導致的);和/或

(b)

對於不在業主合理控制範圍內的任何未能提供所需電力容量的情況。

5.9.4

雙方同意,租户將盡一切合理努力減輕因房東未能提供所需電力容量而遭受的任何損失(包括購買適當水平的業務中斷保險)。


6.

協議

6.1

房東有權終止本租約

6.1.1

如果發生第6.1.2條所列任何事件,業主可隨時重新進入該房屋或其任何部分 ,本租約將立即終止。

6.1.2

第6.1.1條所指的事件如下:

(a)

任何租金在到期後21天內未付,無論是否正式要求;

(b)

承租人實質上違反了本租約的約定;

(c)

任何1925年法令、行政、法院指定的或其他接管人或類似官員被任命管理承租人的全部或任何部分資產,或承租人與其債權人簽訂任何計劃或安排,以清償或組成1986年法令下的債務;

(d)

如果承租人是公司或有限責任合夥企業:

(i)

承租人進入1986年法案第247條所指的清算;

(Ii)

承租人被清盤或提出針對承租人的清盤請願書,在提交後14天內未被解僱或 撤回;

(Iii)

根據1986年法令第一部分召集承租人債權人或其中任何一人開會;

(Iv)

根據1986年法令第1(A)節和附表Al,對承租人的暫停令生效;

(v)

為租户指定一名管理員;

(Vi)

或者將承租人從公司註冊簿上除名;

(e)

如果租户是合夥企業,則它將受到與第6.1.2(D)條 中所列任何事項類似的事件的影響,但需進行適當的修改,以便與合夥企業有關;。(F)如果租户是個人,則:(I)針對租户發出接管令;。

(Ii)

就承租人的財產或與承租人的財產有關的事宜委任臨時接管人;

(Iii)

承租人破產,或者承租人是破產申請的標的;

(Iv)

承租人根據1986年法案第2631條由審判員判定破產;

(v)

承租人申請或受制於債務減免令,或承租人提出或受制於 債務管理計劃;或

(Vi)

根據1986年法令第VIII部分對承租人下達臨時命令,或者承租人提出個人自願安排;

(g)

與第6.1.2(C)至6.1.2(F)條中所列的任何事件類似的任何事件,與承租人在本租賃項下的義務的任何擔保人有關;或


(h)

與第6.1.2(C)至6.1.2(G)條中所列任何事件類似的事件發生在任何司法管轄區(無論是英格蘭和威爾士,還是其他地方)。

6.1.3

業主在第6.1.1條下的權利的存在或行使不會影響業主可獲得的任何其他權利或補救措施。

6.1.4

在該6.1條中,凡指承租人(如承租人不止一個人), 包括其中任何一個人。

6.2

不取得地役權或權利

6.2.1

除非它們明確包括在附表1的第1部分中,否則本租約的授予:

(a)

不包括對建築物或平臺或任何毗鄰處所的任何自由、特權、地役權、權利或利益;以及

(b)

排除因1925年法令第62條的實施而產生的任何權利或惠爾登訴 布倫斯。

6.2.2

除業主在本租約中特別授予租户的任何權利外,承租人無權限制在大樓或平臺或 任何毗鄰處所內建造或進行工程。

6.2.3

根據1832年《處方法案》第3節的規定,在業主同意的情況下,房屋內的光線現在和將來都可以享受。無論是享受陽光和空氣,還是本租約中的任何東西,都不會阻止房東在本租約中保留的任何權利的行使。承租人必須允許在不受幹擾或反對的情況下行使這些 保留權利。

6.2.4

承租人不得做或不做任何會或可能導致喪失 房產或大樓或平臺所享有的任何權利的事情。

6.2.5

承租人無權強制執行、解除或修改或阻止解除、強制執行或修改 大樓或平臺或任何毗鄰場所內的任何其他財產所受或受其約束的任何義務、權利或條件的利益。

6.3

通知書的送達

6.3.1

任何通知必須以書面形式,並通過預付頭等郵遞或 特快專遞寄往或以其他方式送達或留在註冊辦事處,或(如果他們沒有註冊辦事處)寄往收件人在英國的最後已知地址,或 收件人根據本條款6.3給予不少於十個工作日的通知而指定為其在英國的任何其他地址。

6.3.2

任何發出的通知,如以預付頭等郵遞或特快專遞方式寄出,將在郵寄日期後的第二個營業日送達,或在通知送達或留在收件人地址時(如投遞或留在收件人地址)被視為送達。如果通知被視為在 非工作日或工作日下午5:00之後送達,則該通知將被視為在緊隨其後的工作日上午9:00送達。

6.3.3

通過傳真或電子郵件送達通知不是本租賃項下的有效服務形式 。

6.4

1999年合同(第三方權利)法

根據1999年“合同(第三方權利)法”,本租賃中的任何內容都不會產生任何使任何人受益的權利。

6.5

能源性能證書

6.5.1

承租人不得就房屋獲得或委託EPC,除非房東要求進行改建或根據EPB規定。如果要求承租人獲得EPC,承租人必須在此之後立即通知房東(且在承租人支付房東為 場所獲得EPC的費用後)房東應獲得EPC。


6.5.2

在合理需要的情況下,租户必須與業主合作,以允許業主為該場所或建築物獲得 任何EPC,並且:

(a)

向業主提供承租人持有的有助於 獲得該EPC的任何平面圖或其他信息的副本;

(b)

並允許業主指定的任何能源評估師進入該場所,以合理地 為準備任何EPC的目的檢查該場所。

6.5.3

承租人應立即向業主提供承租人或任何下承租人就房屋或建築獲得或 佣金的任何EPC副本,以及能源模型計算文件和支持圖紙(也稱為NCT文件)。

6.5.4

房東必須應房東獲得或委託的有關該房產或大樓的任何EPC的唯一參考號的請求,向租户提供書面詳細信息。

6.6

能效和數據共享

6.6.1

房東和租户之間以及雙方同意需要接收此類數據的任何其他第三方之間,應在合理需要時(定期,但不超過每季度)共享其持有的有關能源和水使用以及廢物生產/回收 的數據。

6.6.2

業主和租户應對根據本條款披露的數據保密,並僅將此類數據用於確保建築以可持續的方式運行,將對環境的影響降至最低的目的。

6.6.3

業主應確保對此類數據的發佈和使用施加類似的限制,並對其 管理代理人和負責本建築運營或管理的任何其他方實施類似的限制。

6.6.4

承租人應與業主就任何與能源或水的使用效率、建築的環境性能或可持續性特徵(包括EPC和BREEAM評級)相關的 合理舉措進行合作,前提是雙方應 就實施任何舉措的相關成本與任何此類舉措給承租人帶來的好處進行適當的 比較。

6.6.5

如果房產尚未單獨計量,業主有權對房產內使用的公用設施和/或供暖和/或製冷安裝單獨的分表。承租人應給予業主必要的通道,以便安裝該計價器。房東應就安裝此類儀表的意圖給予 合理通知,並且在安裝時,應盡一切合理努力不幹擾租户對房屋的實益使用和佔用。

6.7

釋放業主

業主在處置其在物業中的權益後,其在本租約中的義務將不受約束,並且業主 將不對在該處置日期之後發生的任何違反本租約中業主義務的行為承擔責任。

6.8

高級業主同意

房東給予的任何同意都是以獲得任何上級房東的同意為條件的(如有需要)。房東將 申請同意,費用由租户承擔。房東必須採取合理的步驟來獲得它,除非房東打算在本租約允許的情況下拒絕同意。


6.9

所有權擔保的限制

6.9.1

為施行1994年法令第6(2)條:

(a)

(租户未有機會查看的保密文件除外)在任何公共登記冊中記錄的所有 謹慎的租户會查看的條目將被視為租户實際知曉的內容;

(b)

1994年法令第6(3)條將不適用;

(c)

租户將被視為對檢查該房屋所披露的任何事項具有實際知情權。 檢查該房屋時,該租户將被視為對任何可能披露的事項具有實際知情權。

6.9.2

租户固定裝置的所有權不在所有權擔保範圍內。

7.

中斷條款

7.1

在以下情況下,租户可以通過向房東發出不少於九(9)個月的通知來終止租期,該通知指定租期將在該休息日結束的休息日:

7.1.1

在休息日,截至該休息日(包括該休息日)到期的主要租金已全部支付;以及

7.1.2

在休息日,整個房屋歸還給房東,不受租客的佔用 和任何其他合法佔用人的佔用,也沒有任何持續的轉租。

7.2

房東可以在休息日之前的任何時間通知租户,免除第7.1.1 和7.1.2條中的任何前提條件。

7.3

如果本租約根據第7條終止,則不會影響任何一方因之前 違反本租約中的義務而享有的權利。

7.4

就本條例草案第7條而言,時間是最重要的。

8.

管轄權

8.1

本租賃及由此產生的任何非合同義務或與之相關的任何非合同義務將受英格蘭和威爾士法律管轄。

8.2

根據第8.3條以及本租約中要求由專家或 通過仲裁解決爭議的任何條款,英格蘭和威爾士法院擁有專屬管轄權來裁決因本租約引起或與本租約相關的任何爭議,包括與任何非合同義務有關的爭議。

8.3

任何一方均可在任何有管轄權的法院尋求執行英格蘭和威爾士法院因 本租約產生或與之相關的命令,包括與任何非合同義務有關的命令。

9.

法律效力

本租約自LR1條款之日起生效,並對雙方具有約束力,包括LR1條款的日期。


245哈默史密斯道被提名人1有限公司、245哈默史密斯道被提名人2有限公司 和245哈默史密斯道有限合夥企業(通過其普通合夥人245哈默史密斯道普通合夥人有限公司行事)1

日期:

致:

阿喀琉斯治療有限公司(在英格蘭和威爾士註冊成立並註冊,公司註冊號為10167668),註冊辦事處為 位於英格蘭史蒂夫尼奇Gunnels Wood Road,Stevenage,SG1 2FX的Stevenage Bioscience Catalyst(Stevenage Bioscience Catalyst,Gunnels Wood Road,England,SG1 2FX)。

尊敬的先生們

租賃名為倫敦哈默史密斯路245號九樓辦公室的房產W6 8PW(該房產的定義在 租約中有更詳細的定義)

1.

引言

1.1

本函件是對(1)245 Hammersmith Road被指定1 Limited、245 Hammersmith Road被指定2 Limited和245 Hammersmith Road Limited合夥企業(通過其普通合夥人245 Hammersmith Road普通合夥人Limited)和(2)阿喀琉斯治療有限公司( )之間於2020年2月21日簽訂的租約的補充。

1.2

本信函的利益是您作為租户的個人利益(您/您的權利),不會 使您的租賃權繼承人受益。

1.3

本信函將我們和我們作為租賃業主的繼任者(我們/我們/我們)的所有權聯繫在一起。

1.4

本租約中定義的詞語和短語在本信函中的含義相同,但 在本信函中明確有所不同。

1.5

根據《1999年合同(第三方權利)法》 ,任何非本信函當事人均不能強制執行本信函的條款。

2.

商定的條款

2.1

在本函件繼續有效期間,以下第3段的規定將繼續有效,經本函修訂的租約條款 將繼續有效。

2.2

本信函並不免除我們任何一方在本信函之日存在的任何違反租約的行為。

3.

限制您對某些服務的貢獻

3.1

在這封信中,以下單詞和短語具有以下含義:

?會計日期? 有關會計期的開始日期

1

245Hammersmith Road One Limited(在英格蘭和威爾士註冊成立並註冊,公司註冊號為10259825)、245Hammersmith Road Namine2Limited(在英格蘭和威爾士註冊註冊,公司註冊號為10259717)和245Hammersmith Road Limited(在英格蘭和威爾士註冊,公司註冊號為lp17488),其主要營業地點為倫敦科爾曼街1號,ec2r5aa(由其普通合夥人245Hamhamr5aa代理

1


?會計期? ?每個會計期?(如租約附表3第1部分第1段所指)
?大寫字母?

須為:

(A)   (就該期限開始日期所在的會計期間而言)初始上限;及

(B)   (在隨後的每個 會計期間)通過將初始上限乘以以下值計算得出的上限:

B除以A

其中:

?索引數字?指已公佈的相關數字

在索引中;

*A?(指緊接租約日期前一個月的指數數字;

?B?指緊接相關會計日期前一個月的指數數字

[即,如果計算從2021年1月1日開始到2021年12月31日結束的會計期間的上限 ,會計日期將是2021年1月1日,而B將是2020年12月的指數數字]

獨立人士?

根據以下規定委任的獨立人士:

第四段,作為專家

?索引? 國家統計局發佈的零售價格指數(所有項目)或(如果用於編制指數的參考基準在租賃日期後發生變化)更改後在指數中顯示的數字為 如果保留了租賃日期時當前的參考基準,則指數中將顯示的數字,但如果由於租賃日期後用於編制指數的方法發生任何變化或由於任何其他原因而無法計算指數 ,且您/她,如果在假設上限增加的基礎上繼續增加指數,我們任何一方都可以要求 按照下面第4段的規定由獨立人士解決爭端
“首字母大寫字母?” 在期限內的第一個會計期間,每年的上限為100,000 GB(或根據任何較長或較短的期間按比例計算)。
·領獎台活動成本 租約附表3第3部第23段所指的服務

3.2

我們同意(如果領獎台活動費用在任何會計期間超過上限),您將沒有義務 支付該會計期內超過上限的部分領獎台活動費用(如果適用)。

2


3.3

儘管有第3.2段的規定,但您同意,如果領獎台活動費用不超過相關會計期間的上限,您將支付領獎台活動費用 。

4.

糾紛

4.1

與爭議有關的:

4.1.1

如果爭議不能在爭議發生後十(10)個工作日內解決,則可以提交爭議 ;以及

4.1.2

時間不會是提交爭端的關鍵。

4.2

獨立人士應在不少於 年的時間內就爭議的一般標的取得資格,並應成為與該標的有關的專家。

4.3

除非您和我們在提出要求後五(5)個工作日內就獨立人士的身份達成一致 ,否則應我們任何一方的書面要求,獨立人士將被任命為特許會計師公會的總裁或其他最高級別的官員。

4.4

對獨立人士的引用應作為專家而不是仲裁員提交給他。

4.5

您和我們可以在他被任命後十(10)個工作日內提出書面陳述,並將 書面陳述相互複製。您和我們將再有十(10)個工作日的時間對彼此的陳述進行書面評論,並將書面評論相互複製。

4.6

獨立人士有權要求各方提供書面證據,並尋求其合理要求的法律或其他專家協助。

4.7

獨立人士在作出其 書面決定時,必須考慮其面前的所有陳述和證據,並將包含其決定的理由。獨立人士必須盡一切合理努力在其任命後三十(30)個工作日內公佈其決定。

4.8

獨立人士必須在您和我們之間不偏不倚、真誠行事。

4.9

根據本款第4款將爭議提交專家的費用的責任,包括與任命獨立人相關的費用 和獨立人自己的費用,但不包括與爭議有關的任何一方的法律和其他專業費用,將由獨立人決定。

5.

這封信的持續時間

5.1

本函自本函之日起生效。

5.2

本信函終止,本信函第2.1段中的規定將於截止日期 停止生效。

3


你忠實的

關於複本

我們,阿喀琉斯治療有限公司, 作為承租人收到了一封信,這是一封真實的複印件,並確認我們同意其條款。

簽名者 /s/伊拉傑·阿里

)

為並代表 首席執行官 )
阿喀琉斯治療有限公司 )

4