___________________________________________________________________________
存款協議
___________________________________________________________________________
隨處可見
Connect BioPharma Holdings Limited
作為發行者,
德意志銀行信託公司美洲
作為保管人,
和
持有人和實益所有人
美國存托股份的
根據本協議發行的美國存託憑證
___________________________________________________________________________
日期截至3月[●], 2021
___________________________________________________________________________
存款協議
存款協議,日期為3月[●],2021年,(I)在開曼羣島註冊成立的公司Connect Biophma Holdings Limited,其主要執行辦公室位於東區研發大樓科技園,3研發中國江蘇省太倉市北京西路6號6樓郵編:215400及其註冊辦事處位於開曼羣島開曼羣島Ugland House,Grand Cayman,KY1-1104,
PO Box 309的楓葉企業服務有限公司(連同其繼任者,“公司”),(Ii)德意志銀行間接全資子公司德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America),以存託身份行事,其主要辦事處位於紐約華爾街60號;(Ii)德意志銀行(Deutsche Bank)美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America)是德意志銀行(Deutsche Bank)的間接全資子公司,以存託身份行事,主要辦事處位於紐約華爾街60號。該術語應包括任何後續存託機構(見下文br})和(Iii)由根據本協議發行的美國存託憑證證明的美國存托股份的所有持有人和實益擁有人(所有該等資本化術語如下所定義)。
W/I/T/N/E/S/S/E/T/H/T/H/A/T:
鑑於,本公司希望與存託機構建立ADR機制,以規定存入股份並設立
個美國存托股份,代表如此存入的股份;
鑑於,託管人願意根據本存款協議中規定的條款擔任該ADR貸款的託管人;
鑑於,證明根據本存託協議條款發行的美國存托股份的美國存託憑證應大體上採用本存託協議附件A和B的形式,並作適當的插入、修改和遺漏,如本存託協議下文所規定的;
鑑於,根據本存託協議條款發行的美國存托股票已接受在納斯達克股票市場(“納斯達克”)交易;以及
鑑於,本公司董事會(或其授權委員會)已正式批准根據本存款協議規定的條款設立美國存託憑證
,代表本公司簽署和交付本存款協議,以及本公司的行動和本協議中擬進行的交易。
因此,出於善意和有價值的對價,本合同雙方同意
如下:
除非另有明確説明,此處使用的所有大寫術語(未另行定義)應具有以下含義:
第1.1節“關聯方”應具有證監會根據證券法頒佈的法規C賦予該術語的含義。
第1.2節“代理人”是指託管人根據本合同第7.8節指定的一個或多個實體,包括託管人或任何繼任者
或其附加人員。
第1.3節“美國存托股份”和“ADS”是指根據本存託協議授予持有人和實益所有人的存託證券的權益所代表的證券,並由根據本存託協議發行的美國存託憑證證明。每一份美國存托股份代表獲得一股的權利。在
發生本協議第4.2節所述的存託證券分派或本協議第4.9節所指的存託證券變更之前,不會籤立和交付額外的美國存託憑證,
此後,每股美國存托股份應代表該等條款中指定的股份或存託證券。
第1.4節“條款”是指在本合同附件A和B中以收據票面和收據沖銷形式列明的美國存託憑證的條款。
第1.5節“公司章程”是指不時修改的公司章程。
第1.6節“ADS備案日期”應具有本協議第4.7節賦予該術語的含義。
第1.7節“實益擁有人”對於任何ADS而言,指在該ADS中擁有實益權益的任何個人或實體。“實益擁有人不必是證明該等美國存託憑證的美國存託憑證持有人。”實益擁有人僅可通過證明該實益擁有人擁有權益的美國存託憑證持有人行使本協議項下的任何權利或獲得任何利益。
第1.8節中的“營業日”是指每週一、週二、週三、週四和週五,而不是(A)法律或行政命令授權或有義務關閉紐約市曼哈頓區的銀行機構的日子,以及(B)美國存託憑證交易市場關閉的日子。
第1.9節“委員會”是指美國證券交易委員會或在美國的任何後續政府機構
。
第1.10節“公司”是指Connect Biophma Holdings Limited,一家根據開曼羣島法律註冊和存在的公司及其
繼承人。
第1.11節“公司信託辦公室”用於託管時,應指託管機構在任何
特定時間管理其存託憑證業務的公司信託辦公室,在本託管協議簽訂之日,該辦公室位於華爾街60號,New York,New York 10005,U.S.A.
第1.12節中的“託管人”指,自本存管協議之日起,以中華人民共和國九龍柯士甸道西1號國際商務中心57樓為主要辦事處的德意志銀行香港分行作為本存管協議的託管人,以及託管人根據本存管協議第5.5節的條款可能在下文中指定為繼承人或額外託管人的任何其他商號或公司。(br})(見第1.12節“託管人”)指的是,自本存管協議之日起,其主要辦事處位於中華人民共和國九龍柯士甸道西1號國際商務中心57樓的德意志銀行香港分行為本“存款協議”的託管人,以及託管人根據本協議第5.5節的條款可能在下文指定為繼承人或額外託管人的任何其他公司或公司根據上下文需要。“託管人”一詞是指所有託管人,統稱為託管人。
第1.13節“交付”、“可交付”和“交付”是指,當用於美國存托股份、收據、已交存的證券和股票時,表示此類證券的證書的實物交付,或通過賬簿轉賬的方式(包括但不限於通過DRS/Profile)電子交付此類證券。就DRS/Profile ADR而言,術語“籤立”、“發行”、“登記”、“退回”。“轉移”或“取消”是指適用於DRS/Profile或DRS/Profile中的條目或移動。
“定金協議”第1.14節是指本定金協議及其所附的所有證物,根據本合同條款可能會不時修改和補充
。
第1.15節“存託”是指德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America),德意志銀行是德意志銀行股份公司的間接全資子公司,根據本存託協議的條款,其作為
存託機構,以及本協議項下的任何後續存託機構。
第1.16節(截至任何時候的“已存入證券”)指根據本存款協議存入或被視為已存入的股份,以及
託管人收到或視為已收到並根據本條款持有的任何和所有其他證券、財產和現金,但如果是現金,則符合第4.6節的規定。(B)“已存入的證券”指當時已存入或被視為已根據本存託協議存入或視為已存入的股份,以及
託管人收到或視為已收到的任何其他證券、財產和現金。
第1.17節“美元”和“美元”是指美國的合法貨幣。
第1.18節“DRS/Profile”是指無證登記證券所有權的系統,根據該系統,ADS的所有權將保留在託管機構的賬簿上,而無需頒發實物證書,並可發出轉讓指令,以允許DTC和託管機構之間的所有權自動轉移。
DRS/Profile中持有的ADS的所有權由託管機構向有權獲得該證書的持有人發佈的定期聲明來證明。
DRS/Profile中持有的美國存託憑證的所有權由託管機構向有權獲得該證書的持有人發佈的定期聲明來證明。(br}DRS/Profile中持有的美國存託憑證的所有權由託管機構向有權獲得所有權的持有人發佈的定期聲明來證明。
第1.19節“DTC”是指存託信託公司、在美國交易的證券的中央簿記票據交換所和結算系統及其任何繼承者。
第1.20節“DTC參與者”是指DTC內的參與者。
“交易法”第1.21節是指不時修訂的1934年美國證券交易法。
第1.22節“外幣”是指美元以外的任何貨幣。
第1.23節“外地登記處”指執行股份登記員職責的實體(如有)或作為股份登記員的任何繼承人,以及本公司任何其他指定的股份轉讓及登記代理人,或如無該等代理人如此委任及代理,則指本公司。
第1.24節“持有人”是指收據登記在為此目的而設的託管機構(或註冊處,如有)的賬簿上的人。持有人可能是實益所有人,也可能不是實益所有人。*持有人應被視為擁有代表登記在該持有人名下的美國存託憑證實益所有人行事的所有必要授權。
第1.25節“受補償人”和“受補償人”的含義分別與本條例第5.8節所規定的含義相同。
第1.26節“損失”應具有本協議第5.8節規定的含義。
第1.27節“備忘錄”是指公司的組織章程大綱。
第1.28節“律師意見”是指保管人可以接受的公司法律顧問的書面意見。
第1.29節“收據”、“美國存託憑證”和“美國存託憑證”是指由存託機構簽發的證明根據本存託協議條款發行的美國存托股份的憑證或聲明,因為此類收據可根據本存託協議的規定不時修改。收據應包括實物的
憑證收據以及通過任何簿記系統發行的美國存託憑證,包括
第1.30節“登記人”是指託管人或在紐約市曼哈頓區設有辦事處的任何銀行或信託公司,其
應由託管人指定,按照本條款的規定登記收據所有權和收據轉讓,並應包括託管人為此目的而指定的任何副登記員。登記人(託管人除外)可以
被撤換,並由託管人指定替代。
第1.31節“受限證券”是指(I)在不涉及任何公開發行的交易或交易鏈中直接或間接從本公司或其任何關聯公司獲得的股份,且受證券法或根據證券法或根據證券法發佈的規則規定的轉售限制,或(Ii)由一名高級管理人員或董事(或履行類似職能的人)或
本公司的其他關聯公司持有,或(Iii)根據美國或開曼羣島的法律受其他出售或存款限制的股份。股東禁售協議或組織章程細則或適用證券交易所規定的
,除非在任何情況下,該等股份均以有效轉售登記聲明涵蓋的交易(X)出售予本公司聯屬公司以外的人士,或(Y)豁免
遵守證券法(下文定義)的登記規定,且該等股份由該等人士持有時不屬受限制證券。
“證券法”第1.32節是指不時修訂的1933年美國證券法。
第1.33節“股份”是指公司登記形式的普通股,每股票面價值0.000174美元,迄今或以後有效發行且已發行和繳足股款。凡提及股份,應包括股票收受權利的證據,無論是否在特定情況下注明;但在任何情況下,股份均不得包括尚未支付全部收購價的股票收受權利的證據或尚未有效放棄優先購買權的股份
。但前提是,如果股票面值發生任何變化、拆分、合併、重新分類、交換、轉換或本協議第4.9節所述的任何其他事件,則“股票”一詞此後應在法律允許的範圍內,指因
該等面值變化、拆分、合併、重新分類、交換、轉換或事件而產生的後續證券。
第1.34節是“美國”或“美國”。指的是美利堅合眾國。
第二條。
指定託管人;收據形式;存放股份;籤立和交付收據、轉讓和交出收據
第2.1節-指定託管人。公司特此指定託管人為託管證券的獨家託管人,並據此
授權和指示託管人按照本託管協議中規定的條款行事。*每個持有人和每個實益所有人在接受根據本託管協議條款發行的任何美國存託憑證(或其中的任何利息)後,
就所有目的而言,應被視為(A)是本存款協議和適用的美國存託憑證條款的一方並受其約束,以及(B)任命受託管理人作為其實際受權人,並完全有權
授權其代表其行事,並採取本存款協議和適用的美國存託憑證中規定的任何和所有行動,採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取託管人在其
全權酌情決定權中認為必要或適當的行動,以實現本存款協議和適用的美國存託憑證的目的(採取該等行動是其必要性和適當性的決定性決定因素)。
第2.2節規定收據的格式和可轉讓性。
(A)美國存托股份。憑證形式的收據基本上應採用本存託協議附件附件A和B中規定的形式,並按下文規定進行適當的插入、修改和遺漏。收據可以以任何數量的美國存托股份的面值發行。任何憑證形式的收據都無權獲得本存託協議項下的任何好處,也不得出於任何目的而具有效力或強制性。
收據不得用於任何目的,也不得因任何目的而具有任何效力或義務。
任何憑證形式的收據均不得享有本存託協議項下的任何好處,也不得出於任何目的而具有效力或強制性。除非該收據已註明日期並由保管人正式授權的簽字人手工或傳真簽名簽署。如果收據是憑證形式的收據,則保管人應保存每份收據的簽收和交付賬簿,以及通過任何賬簿錄入系統簽發的每張收據,包括但不限於DRS/Profile,在任何一種情況下,如
下文所規定的,而每份該等收據的轉讓均須予登記。載有保管人妥為授權的簽字人的手寫或傳真簽署的證書形式的收據,如在任何時間是寄存人的正式簽字人,則即使該簽字人在司法常務官籤立及交付該收據前已停止擔任該職位,或在發出該
收據之日並無擔任該職位,該收據仍對該寄存人具約束力。
儘管本《存款協議》或收據形式有任何相反規定,但在託管人可用的範圍內,美國存託憑證應由任何記賬系統(包括但不限於DRS/Profile)開具的收據來證明,除非持有人特別要求開具憑證的收據。持有者和受益人應受本《存款協議》和收據格式的條款和條件約束,無論其收據是憑證形式還是通過任何記賬系統簽發。
(B)向《存託協議》和《傳奇》發行。除前述規定外,收據可在本公司的書面要求下,
註明或已在收據正文中加入下列與本《存託協議》規定不相牴觸的圖例或朗誦或修改:(I)為使託管人和本公司能夠履行本協議項下各自的義務,(Ii)需要遵守任何適用的法律或法規,(Ii)必須遵守任何適用的法律或法規;(Ii)必須遵守任何適用的法律或法規;或美國存託憑證可在其上交易、上市或報價的任何證券交易所或市場的規則和規定,或符合與此有關的任何慣例
,(Iii)有必要指出任何特定的美國存託憑證或美國存託憑證因發行日期或其他原因而受到的任何特殊限制或限制,或(Iv)持有美國存託憑證的任何簿記系統所要求的。持有人和實益所有人在所有情況下均應被視為知悉並在持有人的情況下,在以適用持有人的名義登記的美國存託憑證(ADR)或在實益所有人的美國存託憑證(ADR)上陳述的圖例的條款和條件,代表該等實益所有人擁有的美國存託憑證。
(C)在符合本文件所載限制和收據形式的前提下,收據(以及收據所證明的美國存託憑證)的所有權,在適當背書時(如為有證明的收據),或在將適當的轉讓票據交付託管人時,可通過交付轉讓,其效力與紐約州法律規定的可轉讓票據的效力相同;
收據的所有權和收據形式的限制下,收據的所有權(以及收據所證明的美國存託憑證)的所有權,在適當背書(如為有憑證的收據)或交付給託管人時,可通過交付轉讓,其效力與紐約州法律規定的可轉讓票據的效力相同;然而,即使有任何相反通知,託管銀行仍可就決定誰有權獲得
分派股息或其他分派或本存款協議所規定的任何通知的人士及所有其他目的,將託管銀行持有人視為其絕對擁有人,而託管銀行及本公司均不會根據存款
協議對任何收據持有人承擔任何義務或承擔任何責任,除非該持有人為收據持有人。
第2.3節涉及存款。
(A)在符合本存託協議的條款和條件及適用法律的情況下,任何人(包括以個人身份接受股份的存託人,但就本公司或本公司的任何聯屬公司而言,須受本條例第181條第(5.7)節的規限)均可隨時交存股份或
收股權利的證據,但須受本公司或本公司的任何聯屬公司的規限,否則任何人均可隨時交存股份或
收取股份的權利的證據(但須受本公司或本公司的任何聯屬公司的規限)。ST載於首次出售美國存託憑證的表格F-1的註冊説明書所載招股章程日期的翌日,或本公司(在該招股章程所提述的承銷商批准下)可
以書面向寄存人指明本公司或外地註冊處處長(如有的話)的轉讓簿冊是否關閉的較早日期,通過將股份交付託管人。除本公司根據表格F-1的登記聲明交存的與首次出售美國存託憑證有關的股份外,在該日期之前,不得根據本存款協議接受任何股份的繳存。*每筆股份的繳存應附有以下文件:(A)(I)如果是以登記形式發行的證書所代表的股份,則應以託管人滿意的形式,提供適當的轉讓或背書文件,其形式應令託管人滿意:(A)(I)如果是以登記形式發行的證書所代表的股份,則應提供適當的轉讓或背書文書,其形式應令託管人滿意:(A)(I)如屬以登記形式發行的證書所代表的股份,(Ii)如屬以不記名形式發行的證書所代表的股份,則為該等股份或代表該等股份的
張證書;及(Iii)如屬以簿記轉讓方式交付的股份,則須向託管人確認該簿記轉讓或已發出不可撤銷的指示,以促使該等股份如此轉讓;(B)該等證書及付款(包括但不限於存託費用及相關收費)及該等付款的證據(包括但不限於,加蓋印花或以其他方式
在託管人或託管人按照本《存款協議》的規定要求或他們認為在有關情況下合理需要和適當的情況下加蓋印花或以其他方式標記該等股份),
(C)如果託管人有此要求,則為指示託管人籤立和交付的書面命令,或應書面命令籤立和交付的書面命令。
(C)如果託管人有此要求,則應向託管人或託管人發出書面命令,指示託管人籤立和交付,或根據書面命令籤立和交付, 該人或該等人士在該命令中説明:(br}代表如此存放的股份的一張或多張美國存托股份數目的收據;(D)託管人滿意的證據(可包括由尋求存放股份的人支付費用而合理地令託管人滿意的律師的意見),證明該等存放的所有條件
已獲任何適用的政府機構批准,並已獲任何適用的政府機構及(E)(如託管人要求的話)的規章制度得到遵守;及(E)如託管人有此要求,該人或該等人士須提供一份或多於一份收據,説明該等存放的美國存托股份數目
已獲任何適用的政府機構及(E)任何適用的政府機構批准及遵守。轉讓
或託管人滿意的文書,規定股份以其名義登記的任何人立即轉讓給任何分派的託管人,或有權認購額外股份
或就任何該等存放的股份接受其他財產,或代之以令託管人或託管人滿意的彌償或其他協議,以及(Ii)如果股份登記在其名下
的人
的名義,則該轉讓或其他協議須令託管人或託管人滿意;以及(Ii)如果股份登記在
的人的名下,則該轉讓或文書可立即轉讓給託管人,或有權認購額外股份
,或就任何該等存放的股份收取其他財產,或代之以令託管人滿意的彌償或其他協議一份或多份委託書,授權託管人為任何和所有目的對股份行使投票權,直到如此存放的股份登記在託管人、託管人或任何代名人的名下為止。除非託管人要求提供確認書或此類額外證據,否則不得接受任何股份的存放。託管人或託管人合理地感到滿意的是,根據開曼羣島的法律和法規存放這些股份的人已經滿足了這類存款的所有
條件,而且任何必要的批准都已經得到開曼羣島的任何政府機構(如果有的話)的批准, 保管人可根據本公司、本公司任何代理人或任何託管人、登記員、轉讓代理、清算機構或其他涉及股份所有權或交易記錄的實體開具收據。在不限制前述規定的情況下,託管人不得知情地接受根據證券法規定須登記的任何股份或其他已交存的證券根據本存管協議進行存管。
保管人不得在知情的情況下接受根據《證券法》的規定登記的任何股份或其他已交存的證券。
保管人不得在知情的情況下接受根據《證券法》的規定登記的任何股份或其他已交存的證券。
保管人不得在知情的情況下接受根據《證券法》規定登記的任何股份或其他已交存的
證券。除非登記聲明對該等股份或其他存放的證券有效,或任何股份或其他存放的證券的存放會
違反組織章程大綱和章程細則的任何規定。託管人應盡商業上合理的努力遵守本公司的合理書面指示,即託管人不應接受在本指示項下特別指明的任何股份在該等指示中合理指定的時間和情況下存放,以促進本公司遵守美國的證券法。但公司須就因不接受公司指示所指明的任何股份的存放而引致的任何申索及損失,向託管人及託管人作出彌償。
(B)在收到本協議項下的任何準許按金並遵守本按金協議的規定後,託管人須在切實可行範圍內儘快將如此交存的股份,連同加蓋適當印花的一份或多份適當的轉讓或背書文書,提交外地註冊處處長,以便在可完成轉讓及登記後儘快轉讓及登記該等股份(費用由接受存款的人承擔)。任何一種託管證券的託管人或代名人,應由託管人或賬户託管人持有,並按託管人或代名人的順序,分別為持有人和實益擁有人的賬户,在託管人或託管人決定的一個或多個地點持有。
(C)如果有任何股份被存放,使其持有人有權獲得與當時存放的股份不同的每股分派或
其他權利,則託管人有權在必要時採取任何和所有行動(包括但不限於,在收據上作必要的批註),以使該等美國存託憑證的發行生效,並確保該等美國存託憑證不得與根據本協議發行的其他美國存託憑證互換,直至該等不可替代的美國存託憑證所代表的股份的權利與該
存入之前該等美國存託憑證所代表的股份的權利相等時為止。本公司同意,如任何已發行或將發行的股份包含與此前發行的任何其他股份的權利不同的權利,本公司同意及時向存託管理人發出書面通知,以使該等美國存託憑證的發行生效,並確保該等美國存託憑證與根據本協議發行的其他美國存託憑證不可互換。能夠在交付給託管人時識別此類不可替代股票的程序。
第2.4節規定了收據的籤立和交付。根據本章第2.3節的規定,託管人在將任何股份存入後,應通知
託管人和可向其交付書面訂單的收據或收據的人,以及由此證明的美國存托股份的數量。此類通知應通過信函、頭等航空郵資預付,或應存款人的要求、風險和費用,通過電報發出。受本存託協議(包括但不限於支付本協議項下所欠費用、開支、税項及/或其他費用)約束的託管人
應向遞交給託管人的通知中點名的一位或多位人士
發出代表如此存放的股份的美國存託憑證,並應籤立並交付一張以該位或多位人士要求的姓名登記的收據,證明該位或
位人士有權持有的美國存托股份總數。
第2.5節關於收據的轉讓;收據的合併和拆分。
(A)登記收據轉讓。在收據的寄存人或(如果收據登記人除外)已被指定
的情況下,註冊處處長應在符合本存款協議的條款和條件的前提下,在其賬簿上登記收據轉讓,並在存託機構的公司信託辦公室交回收據持有人本人或經正式授權的受權人的收據,如為有證明的收據,或在有證明收據的情況下,或在此情況下,由正式授權的受權人適當背書的收據轉帳。(br})註冊官應在其賬簿上登記收據的轉讓,但須符合本存款協議的條款和條件,並交回收據持有人本人或經正式授權的受權人在收據上作適當背書。DRS/Profile,由託管機構收到,
按照紐約州、美利堅合眾國、開曼羣島和任何其他適用司法管轄區的法律的要求加蓋適當印花的適當轉讓文書(包括符合標準行業慣例的簽字擔保)。*受本《存款協議》條款和條件的約束,包括支付本《存款協議》第5.9節和收據第(9)條規定的託管機構的適用費用。託管人應
簽署新的一張或多張收據,並根據有權獲得該收據的人的命令將其交付,證明美國存托股份的總數與退還的收據所證明的數量相同。
(B)允許合併和分拆。在符合本存託協議的條款和條件的情況下,託管機構應在交出一張或多張收據以實現該等收據的拆分或合併時,並在向託管人支付本協議第5.9節和第III(9)條
所列的適用費用後,就所要求的任何授權數量的美國存托股份籤立和交付一份或多份新的收據或收據。
在符合本存託協議的條款和條件的情況下,託管人應在交出一張或多張收據時,以實現該等收據的拆分或合併的目的,並在向託管人支付本協議第5.9節和第III(9)條{br證明美國存托股份總數與退還的一張或多張收據相同。
(C)授權聯合轉讓代理。託管機構可以指定一個或多個共同轉讓代理,以代表託管機構在指定的轉讓辦事處進行
轉讓、合併和拆分收據。共同轉讓代理在履行其職能時,可以要求持有者或有權獲得此類收據的人提供權威證據,並遵守適用法律和其他
要求,並有權獲得保護和賠償。在每種情況下,託管人均可將此類共同轉讓代理撤換並由託管人指定替代。
根據本節第2.5節指定的每個共同轉讓代理(託管人除外)應向託管人發出書面通知,接受該項指定,並同意受本《存款協議》適用條款的約束。(#**$${##**$$}
每一位根據本節第2.5節指定的共同轉讓代理(託管機構除外)應以書面形式通知託管銀行接受該任命,並同意受本存款協議適用條款的約束。
(D)允許替代收據。應持有人的要求,託管銀行應為將有證明的收據替換為通過任何簿記系統(包括但不限於DRS/Profile)簽發的收據,或反之亦然,為所要求的任何授權數量的美國存託憑證
籤立和交付有證明的收據或提交一份聲明(視情況而定),證明合計的美國存託憑證數量與所要求的美國存託憑證的總數相同。
如果有任何授權數量的美國存託憑證,則保管人應根據具體情況籤立並交付有證明的收據或提交一份聲明,證明所要求的任何授權數量的美國存託憑證的總數與美國存託憑證所證明的美國存託憑證的總數相同。
第2.6節關於退回存託證券的收據和提取。*在託管人的公司信託辦公室交出美國存托股份,以提取其所代表的存託證券,並在支付(I)託管人提取已存入證券和註銷收據的費用和收費(見本條例第5.9節和收據第(9)條所述)和(Ii)支付的所有費用、税費和/或政府收費後,退還存託證券的收據和提取收據。
在託管人的公司信託辦公室為提取其所代表的寄存證券的目的,並在支付(I)託管人提取所存放的證券和註銷收據的費用和收費(如本條例第5.9節和收據第(9)條所述)和在符合本存託協議的條款和條件、
組織備忘錄和章程第7.11節第7.11節以及託管證券和其他適用法律的任何其他條款和其他適用法律的情況下,該等美國存托股份的持有人有權向其交付或根據其
命令進行交付。美國存托股份可為提取存託證券的目的而交出
美國存托股份(如果以憑證形式持有)的收據,或將該等美國存托股份記入賬簿並交付給存託人的方式交還該美國存托股份以提取已存入的證券。(br}美國存托股份(如果以憑證形式持有)或向存託人記賬交付該等美國存托股份以提取存託證券的方式可以交出該等美國存托股份(如果是以憑證形式持有的)。
為此目的交出的收據,如果託管人要求,應適當地空白背書或附有適當的空白轉讓書,如果託管人有此要求,其持有人應簽署並向託管人交付一份書面命令,指示託管人將被撤回的證券交付給該命令中指定的一人或多人
的書面命令。此後,託管人應指示託管人(不得無理拖延)將被撤回的證券交付給該命令中指定的一名或多名
人。隨後,託管人應指示託管人(不得無理拖延)將被撤回的證券交付給該命令中指定的一人或多人
。此後,託管人應指示託管人(不得無理延遲)在在符合本協議第2.7、
3.1、3.2、5.9節以及本存託協議的其他條款和條件、組織章程大綱和章程以及託管證券的規定和適用法律(現在或以後有效)的前提下,或在上述交付給託管機構的命令中指定的一人或多人的書面命令下,由該等美國存托股份代表的已託管證券。連同法律規定(視屬何情況而定)交給該人或為該人開立的任何屬於或關於已交存證券所有權的證書或其他適當文件(視屬何情況而定)。
只有在收據第(4)款所述的情況下,託管人才可以拒絕接受退還美國存托股份。在符合條件的情況下,如果
退還了一份證明數量不是整數股的美國存托股份的收據,託管人應按照本協議的條款
安排適當的整數股的所有權交付,並應由託管人酌情決定:(I)向交出該收據的人開具和交付該收據或(Ii)出售或安排
出售退回的收據所代表的零碎股份,並將出售所得款項(扣除(A)託管人及/或託管人的分部或聯屬公司的適用費用及開支,以及
(B)税項及/或政府收費)交予交回收據的人士,並將出售所得款項(扣除託管人及/或託管人的分部或聯屬公司的適用費用及開支,以及
(B)税項及/或政府收費)交予交回收據的人士。
應任何持有人交出收據的要求、風險和費用,並由該持有人承擔,託管人應指示託管人將(在法律允許的範圍內)就該收據所代表的已存放證券持有的任何現金或其他財產(證券除外),以及該收據所代表的已存放證券的任何證書或證書及其他適當文件交由託管人
交付給該託管機構的公司信託辦事處,並進一步交付給該持有人。通過電報、電傳或傳真傳輸。在託管銀行收到此類指示後,託管銀行可向該託管銀行的公司信託辦公室有權獲得該等美國託管股票所代表的證券的任何股息或現金分派,或向該託管銀行當時持有的任何股息、分派或權利的任何出售收益交付該託管銀行
的公司信託辦公室有權獲得該等股息或現金分派的任何股息或現金分派,或出售任何股息、分派或權利所得的任何股息、分派或權利所得的任何股息、分派或權利所得的任何股息、分派或權利。
第2.7節規定了對收據的籤立和交付、轉讓等的限制;暫停交付、轉讓等。
(A)提出額外要求。作為籤立和交付、登記、登記任何收據、交付任何分派(無論是現金或股票)或提取任何已存放證券的條件
的任何收據的轉讓、拆分、拆分、合併或交還,或撤回任何已交存的證券的先決條件,是以下事項的一項先決條件:轉讓、拆分、拆分、合併或交出任何收據、交付任何分派(不論是現金或股票)或提取任何存放的證券託管人或託管人可要求(I)向股票寄存人或提交人支付
一筆足以償還其任何税費或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或登記費(包括與存放或提取的股票有關的任何税費或收費)的款項,並支付託管人本章程第5.9節和本收據第(9)條所規定的託管人的任何適用費用。(Ii)出示令其信納的證明,證明本協議第3.1節所述的任何簽名或任何其他事項的身份和真實性,以及(Iii)遵守(A)有關籤立和交付收據或美國存托股份或
提取或交付已存放證券的任何法律或政府法規,以及(B)遵守託管機構可能制定的符合本存託協議和適用法律規定的合理法規和程序。
(B)禁止附加限制。在託管人的轉讓賬簿關閉或託管人認為有必要或可取的任何期間,可以暫停發行針對一般股票存款或針對特定股票存款的美國存託憑證,或者可以停止發行針對特定股票存款的美國存託憑證,或者可以拒絕在特定情況下的收據轉讓登記,或者一般可以暫停收據轉讓登記
。
如果託管人認為有必要或可取採取任何此類行動,則可以暫停發行美國存託憑證
,或者在特定情況下可以拒絕收據轉讓登記,或者一般可以暫停收據轉讓登記
如果託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動,則可以暫停發行美國存託憑證在任何時間或不時由於
任何法律、任何政府或政府機構或佣金或收據或股份上市的任何證券交易所的任何要求,或根據本存款協議的任何條文或本公司的任何股東大會或任何其他原因,或基於任何其他原因,在任何情況下均須遵守本存託協議第7.11節的規定或管轄
證券的任何條文或管轄
證券或本公司的任何股東大會的任何規定。
(C)根據美國存託憑證,託管機構不得在收到股票之前發行美國存託憑證,或在收到和註銷美國存託憑證之前交付股份。
第2.8節關於遺失收據等。如果託管人已開具實物證明形式的收據,如果任何收據被毀損、銷燬、遺失或被盜,除非託管人已通知該ADR已被善意的購買者獲得,否則託管人應簽署並交付一份新的收據(由託管人自行決定,可通過任何賬簿錄入系統開具,包括但不限於DRS/Profile)。
可通過任何賬簿錄入系統開具收據,包括但不限於DRS/Profile(DRS/Profile)(但不限於,DRS/Profile),否則託管人應籤立並交付新的收據(由託管人自行決定,可通過任何賬簿錄入系統開具,包括但不限於或代替或代替該等銷燬、遺失或被盜的收據。託管人在籤立並交付新的收據以替代已銷燬、遺失或被盜的收據之前,其持有人應(A)在託管人注意到收據已被善意購買人獲得之前(A)向託管人提交籤立和交付的請求,(Ii)以託管人可接受的形式和金額提交充分的彌償保證書,以及(B)在託管人注意到收據已被真正的購買者獲得之前,向託管人提交要求籤立和交付的請求,以及(B)提交一份充分的彌償保證書,其形式和金額為託管人可以接受,以及(B)在託管人注意到收據已被真正的購買者獲得之前,
第2.9節:退還的收據的註銷和銷燬。所有退還給保管人的收據都應由保管人取消。
保管人有權按照慣例銷燬如此取消的收據。被取消的收據不享有本保證金協議項下的任何好處,也不具有任何目的的有效性或強制性。
第2.10節:記錄的維護。託管機構同意按照位於美國的股票轉讓代理通常遵循的程序,保存根據第2.6節交出的所有收據和存放的證券、根據第2.8節交付的替代收據以及根據第2.9節取消或銷燬的收據的記錄。
第三條
持有人的某些義務
和收據的受益人
第3.1節提供證明、證書和其他信息。如果任何提交股份供存入的人應提供,任何持有人和任何實益所有人可被要求
不時向保管人或託管人提供公民身份或居住權、納税人身份、支付所有適用税款或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存款證券的合法或實益所有權、遵守適用法律以及本存款協議條款和規定的證明,且每名持股人和實益所有人同意不時向保管人或託管人提供公民身份或居住證明、納税人身份、支付所有適用的税款或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存款證券的合法或實益所有權、遵守適用法律以及本存款協議的條款和規定託管證券或其他
信息,以簽署該等證明,作出該等陳述和擔保,並提供該託管機構認為必要或適當的其他信息和文件,或本公司向託管機構提出符合其在本協議項下義務的書面請求而合理要求的其他信息和文件。託管機構和註冊處(視情況而定)可停止籤立、交付或登記轉讓任何收據、任何股息的分配或出售或
其他權利或收益的分配。或在不受本合同第7.11節條款限制的範圍內,在提交該等證明或其他信息或簽署該等證明之前,
或在每種情況下作出令託管人和本公司滿意的陳述和擔保,或提供該等其他文件或信息。託管人應應本公司的書面要求,不時告知本公司任何此類證明、證書或其他信息的可用性,並應由本公司獨家提供。
應本公司的書面要求,託管人應不時告知本公司任何此類證明、證書或其他信息的可用性,並應由本公司獨家負責。, 應本公司的書面要求向本公司提供或以其他方式提供其副本,
除非法律禁止此類披露。各持有人和實益擁有人同意提供本公司或託管機構根據本第3.1節要求的任何信息。本條款中的任何規定,託管機構均無義務(I)在持有人或實益擁有人未提供的情況下為本公司獲取任何
信息,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的信息的準確性。(I)如果持有者或實益擁有人沒有提供任何
信息,則託管機構沒有義務(I)為本公司獲取任何
信息,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的信息的準確性。
每一持有人及實益擁有人同意向保管人、本公司、託管人、代理人及其各自的董事、高級職員、僱員、代理人及聯屬公司賠償,並使他們每一人不會因任何該等證明不準確或遺漏而招致或蒙受任何損失,
由該等持有人或其代表提供的證書、陳述、保證、資料或文件不會對他們造成損害。
由該等持有人或其代表提供的證書、陳述、保證、資料或文件,或由該等持有人或其代表提供的證明書、陳述、保證、資料或文件,均不會對他們中的任何一人造成損害。
由該等持有人或其代表提供的證書、陳述、保證、資料或文件
第3.1節規定的持有人和實益所有人的義務在任何收據轉讓、任何退回收據或提取已存入的
證券或《存款協議》終止後仍然有效。
第3.2節規定了税收和其他費用的責任。如果託管人或
託管人應就任何ADR或任何已存放的證券或美國存托股份支付任何當前或未來的税收或其他政府費用,則該税費或其他政府費用應由持有人和實益所有人向託管人支付,該等持有人和實益所有人
應被視為對此負有責任。託管人和/或託管人可以扣留或扣除就託管證券所作的任何分配,並可以為持有人和/或實益所有人的賬户出售所託管的證券的任何或全部
,並使用此類分發和銷售收益來支付此類税款(包括適用的利息和罰款)和費用,持有人和實益所有人仍對任何不足承擔全部責任。除了其可獲得的任何其他補救措施外,託管人和託管人還可以拒絕存放股票。
除了其可以獲得的任何其他補救措施外,託管人和託管人還可以拒絕存放股票。
除了其可以獲得的任何其他補救措施外,託管人和/或託管人還可以拒絕存放股票。美國存託憑證和(受本條款第7.11節的約束)美國存託憑證的拆分或合併,直至收到該等税款、費用、罰款或利息的全額付款為止。本第3.2節規定的持有人和實益所有人的責任在任何收據轉讓、
任何退還收據和提取存款證券或本存款協議終止後繼續有效。
第3.3節關於股份保證金的陳述和擔保。根據本保證金協議存入股份的每個人應被視為
據此代表並保證(I)該等股份及其證書已由該人正式授權、有效發行、足額支付、免税和合法獲得,(Ii)有關該等
股份的所有優先購買權(及類似)權利(如有)均已有效放棄或行使,(Iii)作出該等保證金的人已獲正式授權如此行事,(Iii)該等股份及其證書已獲正式授權,並由該人合法取得;(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似權利,如有)均已有效放棄或行使,(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權(Iv)提交供存放的股份不受任何留置權、產權負擔、擔保權益、收費、抵押或不利申索
的限制證券、(V)提交供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利,及(Vi)該等股份不受與本公司或其他方的任何
鎖定協議的約束,且根據該等存放可發行的美國存托股份將不會是受限制證券、(V)及(Vi)股份不受與本公司或其他方的任何
鎖定協議的約束。或者股票受到鎖定協議的約束,但該鎖定協議已經終止或根據該協議施加的鎖定限制已經到期。該等陳述和保證應
在股票的存入和退出、美國存托股份的發行和註銷以及該等美國存托股份的轉讓期間繼續有效。如果任何該等陳述或保證在任何方面都是虛假的,則應授權本公司和保管人採取任何和所有該等陳述和保證,費用和費用由存託人承擔。
第3.4節:遵守信息請求。儘管《存款協議》、《組織章程》和
適用法律有任何其他規定,但每位持有人和實益所有人同意:(A)提供本公司或託管機構依法可能要求提供的信息(包括但不限於開曼羣島相關法律、美國任何適用法律、
組織章程大綱和章程細則、本公司董事會根據組織章程大綱和章程細則通過的任何決議、《組織章程大綱》和《組織章程細則》的任何規定)。
所有股東和實益擁有人同意:(A)提供本公司或託管銀行依法要求的信息(包括但不限於開曼羣島相關法律、美國任何適用法律、組織章程大綱和章程細則通過的任何公司董事會決議、任何美國存託憑證或收據上市或交易,或符合任何可轉讓美國存託憑證或收據的電子簿記系統的任何要求),(B)受開曼羣島法律、組織章程大綱和章程的適用條款以及任何上市或交易美國存託憑證、收據或股票的市場或交易所的要求約束,或符合任何可轉讓美國存託憑證、收據或股票的電子簿記系統的任何要求
在同一程度上,猶如該持有人和實益擁有人直接持有股份一樣,不論他們在提出請求時是持有人還是實益擁有人,並且在不限制前述規定的一般性的原則下,
(C)遵守開曼羣島法律的所有適用條款、股份在其上登記或將在其上登記的任何證券交易所的規則和要求,
(C)遵守開曼羣島法律的所有適用條款、股份在其上登記或將在其上登記的任何證券交易所的規則和要求,任何該等持有人或實益擁有人在股份中的權益(包括每位該等持有人或實益擁有人持有的美國存託憑證及股份的總和)及/或其權益的披露, 無論該等要求是否可向該持有人或實益擁有人強制執行。
託管人同意應本公司的要求並由本公司承擔費用,盡其合理努力將本公司的任何此類請求轉發給持有人,並將
託管人收到的此類請求的任何回覆轉發給本公司。
第四條
保證金
第4.1節現金分配。當託管人確認收到任何存款證券的任何現金股息或其他現金分配,或根據本條款從出售任何股票、權利、證券或其他權利中獲得收益時,託管人將根據託管人的判斷(根據本條款第4.6節)在切實可行的基礎上將以外幣收到的任何金額轉換為可轉移到美國的美元。分發或收益
換算成美元(按照本合同第4.6節所述條款),並將迅速分發收到的金額(扣除(A)項適用的費用和收費以及由此產生的費用),託管機構和/或其分支機構或附屬公司
託管機構和/或分支機構(B)向截至ADS備案日的記錄持有人支付(税金和/或政府費用),比例與這些持有人在ADS備案日分別持有的美國存托股份的數量成比例。但託管機構應
僅分配此類金額,可以在不歸因於任何持有人的情況下進行分配。任何此類零頭金額應向下舍入到最接近的整數美分,並分配給有權獲得外幣的持有人。
持有人和實益所有人明白,在兑換外幣時,兑換時收到的金額的計算比率超過了託管人報告分發率時使用的小數位數。超過的金額
可由託管人保留,作為額外的轉換成本,而不管本協議項下應支付或欠的任何其他費用和費用, 託管人或託管人因税收、關税或其他政府收費而被要求從任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分配中扣減,分配給代表該等
已交存證券的美國存託憑證持有人的金額應相應減少。該等扣繳金額由本公司轉交。託管人或託管人向相關政府當局提交。
公司應要求向託管人或託管人提交公司支付的證據。託管人應向公司或其代理人提交公司可能合理要求的記錄中的信息,使公司或其代理人能夠向政府機構提交根據適用的税收條約為收據持有人和實益所有人獲得利益所需的
報告。(br}公司應向託管人或託管人提交本公司或其代理人根據適用的税收條約為收據持有人和實益所有人獲得利益所需的
報告,託管人或託管人應應要求向託管人或託管人提交其記錄中的信息。
第4.2節關於股票的分配。如果任何已交存證券的任何分配包括股票的分紅或免費分配,
公司應促使將該等股票交存託管人,並以託管人、託管人或其任何代名人的名義登記(視情況而定)。*在收到託管人對此類存款的確認後,
託管人應按照本條例第4.7節所述的條款建立ADS記錄日期,並在符合以下條件的情況下(I)根據本存託協議的其他條款(包括但不限於(A)適用的費用和
託管人的收費和支出以及(B)税費和/或政府收費),(I)按照截至ADS備案日持有的美國存託憑證數量的比例,向持有人分配額外的美國存託憑證,額外的美國存託憑證代表作為此類股息收到的股份總數,或者(Ii)在符合本存託協議的其他條款(包括但不限於,(A)適用的費用和
託管人的收費以及由此產生的開支)的情況下,向持有人分配額外的美國存託憑證,或(Ii)如果附加的美國存託憑證在ADS備案日期之後發行和發行的每一隻ADS,在法律允許的範圍內,
此後還應代表在ADS所代表的託管證券上分配的額外股份的權利和利益(扣除(A)託管人的適用費用和支出和(B)税金和/或
政府收費),而不是交付零碎的美國存託憑證, 託管人應出售這些部分的總和所代表的股份數量,並按照本章程第4.1節所述的條款分配收益。如果沒有從公司得到令人滿意的保證(包括由公司承擔費用的律師的意見),託管人可以扣留任何此類收入分配,即此類分配不需要根據《證券法》登記或根據《證券法》的規定豁免登記。在可以扣留此類分配的範圍內,託管人可以扣留該等分配。如果此類分配可以被扣留,則託管人可以扣留該等分配。如果該等分配可以被扣留,則託管人可以扣留該等分派。如果保管人沒有從公司獲得令人滿意的保證(包括由本公司自費提供的律師的意見),則託管人可以扣留此類分配。
按託管銀行認為必要和可行的情況,包括公開或私下出售,託管銀行應將任何此類出售的淨收益(在扣除託管銀行和/或託管銀行的分公司或附屬公司的適用税費和/或政府收費和收費以及
以及託管銀行和/或分支機構或附屬公司發生的費用後)分配給有權按本章程第4.1節所述條款享有的持有人。
第4.3節:現金或股票的選擇性分配。當公司打算以現金或額外股份的形式選擇應支付的股息時,公司應在建議的分配至少30天前向存託管理人發出通知,説明是否希望向美國存託憑證的持有人提供該選擇性分配。-
在收到表明公司希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分配的通知後,存託管理人應進行諮詢。
在收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分配的通知後,存託管理人應就此向存託保管人發出通知,説明是否希望向美國存託憑證的持有人提供該選擇性分派。-
在收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分派的通知後,存託管理人應進行諮詢公司應協助託管人確定向美國存託憑證持有人提供這種選擇性分配是否合法和合理可行。只有在以下情況下,託管人才應向持有人提供這種選擇性分配:(I)公司應及時
要求向美國存託憑證持有人提供選擇性分配;(Ii)託管人應在本協議第5.7節的規定範圍內收到令人滿意的文件(包括但不限於任何
中律師的任何法律意見)。如果上述條件
不滿足,則託管人應在法律允許的範圍內,根據與當地市場對未作選擇的股票所作的相同決定,向持有人分發現金,或者按照本章程第4.1節所述的
條款套現,或者按照本章程第4.2節所述的條款增發相當於該等額外股份的美國存託憑證。, 託管人應建立ADS記錄日期(按照本條款第4.7節所述的條款
),並建立程序,使持有人能夠選擇以現金或額外的美國存託憑證收取擬派股息。公司應在必要的範圍內協助託管人建立此類程序。在符合本條款第5.9節的規定下,如果持股人選擇以現金收取擬派股息,股息應按照本章程第4.1節或美國存託憑證中所述的條款進行分配。/根據本條款第5.9節的規定,如果持股人選擇以現金收取擬派股息,股息應按照本章程第4.1節或美國存託憑證中所述的條款進行分配。股息應按照本章程第4.2節所述的條款
進行分配。*本章程任何規定均無義務向持有人提供收取選擇性股息(而非美國存託憑證)的方法。*不能保證一般持有人,或特別是
任何持有人,將有機會按照與股份持有人相同的條款和條件接受選擇性分派。
第4.4節:股份購買權的分配。
(A)鼓勵向ADS持有人正式分派。
每當本公司打算向已交存的
證券權持有人分派額外股份時,本公司應在建議分派至少45天前向存託管理人發出通知,説明是否希望向美國存託憑證持有人提供該等權利。-
在及時收到表示本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,存託管理人應與向持有人提供此類權利是否合法且合理地
可行。託管機構只有在以下情況下才應向持有人提供此類權利:(I)公司應及時要求向持有人提供此類權利;(Ii)託管機構應
收到本合同第5.7節規定的令人滿意的文件;以及(Iii)託管機構應已確定這種權利分配是合法且合理可行的。*如果不滿足上述任何條件
託管人應繼續按照下文第4.4(B)節的規定出售權利,或者,如果時機或市場條件不允許,則不採取任何行動,從而使此類權利失效。如果上述所有條件都得到滿足,託管人應建立ADS記錄日期(按照本條款第4.7節所述的條款),並建立程序來分配此類權利(通過權證或其他方式),並使持有人(在支付適用的費用和收費後)能夠
行使這些權利(在支付適用的費用和收費後)。在支付適用的費用和收費後,託管人應建立一個ADS記錄日期(按照本條款第4.7節所述的條款),並建立分配此類權利的程序(通過權證或其他方式),並使持有人能夠(在支付適用的費用和收費後)
行使這些權利, 託管人及/或其他政府收費)。本協議並無義務託管人向持有人提供
行使該等權利認購股份(而非美國存託憑證)的方法。
(B)停止權利出售。如果(I)公司未及時請求託管機構向
持有人提供權利,或請求不向持有人提供權利,(Ii)託管機構未能收到本條款第(5.7)節規定的令人滿意的文件,或確定向持有人提供權利
不合法或合理可行,或(Iii)提供的任何權利未行使且似乎即將失效,託管銀行應確定出售該等權利是否合法且合理可行,如果其如此確定合法且合理可行,則按其認為適當的地點和條款(包括公開或私下出售),努力以無風險的主要身份或以其他方式出售該等權利。公司應在確定此類合法性和可行性所需的範圍內協助託管銀行。託管銀行應在出售後轉換和分配出售所得收益(扣除適用費用和託管人和/或託管人的分支機構
或附屬公司(br}或附屬公司)將根據本協議第4.1節規定的條款支付費用(包括税費和/或政府費用)。
(C)防止權利失效。如果託管機構不能按照本條款第4.4(A)節所述的條款向持有人提供任何權利,或無法按照本條款第4.4(B)節所述的條款安排出售權利,則託管機構應允許該等權利失效。(C)如果託管銀行不能按照本條款第4.4(A)節所述的條款向持有人提供任何權利,或無法按照本條款第4.4(B)節所述的條款安排出售權利,則託管銀行應允許該等權利失效。
託管銀行對(I)未能確定向一般持有人或任何特定持有人提供該等權利是否合法或切實可行,(Ii)因出售或行使該等權利而招致的任何外匯風險或損失,或(Iii)未能確定代表本公司向持有人提供與權利分派有關的任何資料的內容,概不負責(I)該等權利是否合法或實際可行(br}),或(Ii)因出售或行使該等權利而招致的任何外匯風險或損失,或(Iii)代表本公司送交持有人的與權利分派有關的任何資料的內容。
儘管本節第4.4節有任何相反規定,但如果為使公司向持有人提供該權利或該證券並出售該權利所代表的證券,可能需要註冊(根據證券法或任何其他適用法律)與該權利有關的權利或證券。託管人不會將該等權利分配給持有人(I),除非及直至證券法下有關該項發售的註冊聲明生效,或(Ii)除非本公司自費向託管人提供本公司在美國的律師及本公司在任何
其他適用國家的法律顧問的意見,而在該等國家或地區將會分發權利,且每種情況均令託管人滿意,大意是向持有人及實益擁有人提供及出售該等證券可獲豁免的意見,或(Ii)除非本公司自費向託管人提供本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家的法律顧問的意見,大意是向持有人及實益擁有人提供及出售此等證券可獲豁免,或證券法或任何其他適用法律的規定。如果公司、託管人或託管人因税收和/或其他政府收費而被要求在任何財產(包括權利)分配中扣留和確實扣留金額
,則分配給持有人的金額應相應減少。如果託管人確定任何財產分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人徵收的任何税收或其他政府費用,則應相應減少分配給持有人的金額。如果託管人確定任何財產分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人徵收的任何税費或其他政府費用,則應相應減少分配給持有人的金額。如果託管人確定任何財產分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人繳納的任何税費或其他政府費用託管人可按託管人認為支付任何該等税項及/或收費所需及切實可行的金額及
方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份及認購權)。
不能保證一般持有人(尤其是任何持有人)將有機會按照與
股份持有人相同的條款和條件行使權利或能夠行使該等權利。*本公司並無義務就行使該等權利或股份或其他證券時收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明,或以其他方式登記
或限定根據任何其他司法管轄區的適用法律為任何目的提供或出售該等權利或證券。
第4.5節規定了現金、股份或購買股份的權利以外的分配。
(A)在之前,每當本公司打算向存入證券財產(現金、股份或購買額外股份的權利除外)的持有人分發時,本公司應至少在建議分發前30天向託管人發出通知,並應表明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分發。在
收到表示本公司希望向美國存託憑證持有人進行此類分發的通知後,
應向存託管理人發出通知,説明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分發。
收到表示本公司希望向美國存託憑證持有人進行此類分發的通知後,公司應至少在建議分發前30天向存託管理人發出通知,並表明是否希望向美國存託憑證持有人進行此類分發。託管人應確定向持有人進行此類分發是否合法和可行。託管人不得進行此類分發
,除非(I)本公司應及時要求託管人向持有人進行此類分發,(Ii)託管人已收到本協議第5.7節規定的令人滿意的文件,以及(Iii)託管人應
確定此類分發合法且合理可行。
(B)在收到令人滿意的文件及本公司要求將財產分配給美國存託憑證持有人後,託管銀行可在作出上述(A)項所述的必要決定後,
按照上述持有人分別持有的美國存託憑證數量的比例,並以其認為切實可行的方式,將所收到的財產分配給截至ADS記錄日的各記錄持有人
,以實現上述分配:(I)在收到付款後,即可將所收到的財產分配給該等持有人。
在收到付款後,託管銀行可按該等持有人分別持有的美國存託憑證數量
並以其認為切實可行的方式將所收到的財產分配給上述美國存託憑證持有人
託管人和(Ii)扣除任何税收和/或其他
政府費用。託管人可以按託管人認為可行或必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分財產,以滿足
適用於分配的任何税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府費用。
(C)在下列情況下,如果(I)公司未要求保管人向持有人進行此類分配,或要求保管人
不向持有人進行此類分配,(Ii)如果保管人未收到符合本條例第5.7條規定的令人滿意的文件,或(Iii)保管人認為全部或部分分配不合理地
可行,則保管人應努力出售或安排出售該財產。在其認為適當的一個或多個地點,並按其認為適當的條款,將託管人收到的此類
銷售的淨收益(扣除託管人和/或託管人的分公司或附屬公司的適用費用以及由此產生的費用,以及税收和/或政府收費)分配給持有人,
根據本協議第4.1節的條款,
如果託管人無法出售此類財產,託管銀行可在有關情況下以其認為合理可行的任何方式,以象徵性或無對價的方式處置該等財產,持有人和
實益所有人不得對其享有任何權利或由此產生的任何權利。
第4.6節:外幣兑換。當託管人或託管人以股息或其他
分派的方式或出售證券、財產或權利的淨收益收到外幣時,根據託管人的判斷,這些外幣可以在可行的基礎上(通過出售或其根據適用法律確定的任何其他方式)兑換成可轉移到美國並可分配給有權獲得該貨幣的持有人的美元,託管人應將其兑換或促使兑換成美元,該美元可轉移到美國並分配給有權獲得該貨幣的持有人,託管人應在可行的基礎上(通過出售或根據適用法律確定的任何其他方式)將這些外幣兑換成可轉移到美國並可分配給有權獲得的持有人的美元。此類
外幣兑換成美元,並應根據本保證金協議適用條款分發此類美元(扣除在轉換過程中發生的任何費用、費用、税金和/或其他政府費用)。如果託管機構已分發權證或其他工具,使其持有人有權獲得此類美元,託管機構應在交出該等權證和/或票據時將此類美元分發給該等權證和/或票據的持有者,以供註銷。
如果託管機構已分發權證或其他工具使其持有人有權獲得該等美元,則託管機構應在交出該等權證和/或票據時將該等美元分配給該等權證和/或票據的持有人以供註銷。
在上述任何一種情況下,均不承擔利息責任。此類分配可按平均數或其他切實可行的基準進行,而不考慮持有人之間因兑換限制、任何收據交付日期或其他原因而存在的任何差別。
在兑換外幣時,兑換時收到的金額可按超過保管人報告分發率的小數點位數計算
(在任何情況下不少於兩個小數點)。任何超出的金額均可由保管人保留,作為轉換的額外成本,而不論本協議項下應支付或欠下的任何其他費用和支出,且不得
受騙。
如果此類轉換或分配只能在其任何政府或機構的批准或許可下進行,則託管機構可以提交其認為必要、可行且象徵性的費用和費用的申請以獲得批准或
許可證(如果有)。本條款中的任何規定均不責成託管機構提交或促使提交,或尋求任何此類申請或許可的有效性。
如果託管人在其判斷中認為託管人
收到的任何外幣的兑換和兑換收益的轉移和分配不實際或不合法,或者在合理的期限內或在其他尋求的情況下,拒絕或無法以合理的成本獲得此類兑換、轉移和分配所需的任何政府當局或機構的任何批准或許可,託管人應全權酌情決定,但須遵守適用的法律和法規。
如果託管人應在合理期限內或在其他尋求的情況下,確定託管人收到的任何外幣的兑換和轉移和分配不切實際或不合法,或者如果此類兑換、轉移和分配所需的任何政府當局或機構的任何批准或許可被拒絕,或者不能以合理的成本獲得,(I)將託管人收到的外幣(或證明有權獲得該外幣的適當文件)分發給有權獲得該外幣的持有人,或(Ii)持有該外幣而不進行投資,並對有權獲得該外幣的持有人各自的賬户不承擔利息責任。
持有人和實益所有人請參閲本協議第7.9節,瞭解有關兑換外幣的某些信息。
第4.7節:記錄日期的確定。當與任何分派(無論是現金、股票、權利或其他分派)有關的時候,或者
每當託管人出於任何原因導致每股美國存托股份所代表的股份數量發生變化時,或者每當託管人收到股票或其他託管證券持有人的任何會議或徵求意見的通知時,或者當託管人認為有必要或方便的時候,託管人應指定一個記錄日期(“ADS記錄日期在實際可行的情況下,儘可能接近本公司就股份確定的記錄日期(如果適用),以確定有權獲得此類分發的持有人,就在任何此類會議上行使投票權發出指示,給予或拒絕此類同意。接收此類通知或徵集
,或以其他方式就每股美國存托股份所代表的變更數量的股份採取行動或行使持有人的權利,或出於任何其他原因。*除適用法律和本協議第4.1至4.6節的規定以及本存託協議的其他條款和條件另有規定外,只有在該ADS記錄日期紐約交易結束時的記錄持有人才有權接收此類分發、給予此類投票
指示、接收此類通知或徵求意見
第4.8節-託管證券的表決。在符合下一句話的情況下,託管機構應在收到託管證券持有人有權投票的任何會議的通知,或收到託管證券持有人徵求同意或委託書的通知後,在切實可行的範圍內儘快確定該會議或徵求同意或委託書的ADS記錄日期。如果公司及時提出書面要求(如果託管人在投票或會議日期前至少30個工作日未收到請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動),並且費用由公司承擔,並且只要美國法律不禁止,通過常規郵寄、普通郵件遞送(或通過電子郵件或本公司與託管銀行之間可能不時以書面形式商定的其他方式),或在收到後在切實可行範圍內儘快以其他方式分發給ADS記錄日期的持有人:(A)會議通知或徵求同意或委託;(B)一份聲明,聲明在ADS記錄日期
業務結束時,在任何適用法律的規限下,持有人將有權指示託管人行使與該持有人的美國存托股份所代表的已交存證券有關的表決權(如有),並遵守本存款協議、本公司的組織章程大綱及章程細則的條文,以及已交存證券的條文或管限已交存證券的條文(如有的話),以指示受託保管人行使與該持有人的美國存托股份所代表的已交存證券有關的投票權(如有);以及
(C)關於可向保管人發出該等表決指示的方式的簡短陳述,或可視為已按照本第4.8節發出的指示的簡短陳述, 包括明確表示可向託管機構發出(或如果未收到指示,則視為已按照本節下一款規定)向本公司指定的一名或多名人士授予酌情委託書的指示
。
投票指示只能針對代表整數個託管證券的若干美國存托股份發出。*在按託管機構指定的方式在ADS記錄日期及時收到持有人的投票指示後,在實際可行及適用法律許可的範圍內,根據本存託協議、本公司的組織章程大綱及章程細則及
託管證券的條文,託管人可根據該等投票指示,投票或安排託管人投票表決由該收據證明的美國存托股份所代表的託管證券(親自或由受委代表)。
如果(I)託管人及時收到持有人的投票指示,但未能具體説明託管人對該持有人的ADS所代表的已交存證券的投票方式,或(Ii)託管人未及時收到持有人在ADS記錄日就該持有人所持有的ADS所代表的任何已交存證券的任何已交存證券的指示,託管人應
(除非在分發給持有人的通知中另有規定)視為該託管人已指示託管人就該等已交存證券向本公司指定的一名人士提供酌情委託書,而託管人
應向本公司指定的一名人士委派酌情委託書投票該等已交存的證券,但不得視為已發出該等指示,亦不得就本公司通知的任何事項
給予該等酌情委託書。如適用,(X)本公司不希望給予該代表,(Y)本公司知悉或
應合理知悉持有人對本公司指定人士以其他方式投票贊成的結果或(Z)本公司指定人士以其他方式投票支持的結果存在重大反對意見
將會對存款證券持有人的權利造成重大不利影響,惟本公司將不會因該通知而對任何持有人或實益擁有人負任何責任。
如果根據組織章程大綱和章程細則對任何決議或事項進行舉手錶決,託管銀行將
避免投票,託管銀行從持有人處收到的投票指示(或如上所述的被視為投票指示)將失效。託管銀行將沒有義務要求就任何
決議以投票方式投票,也不會因沒有要求以投票方式投票而對任何持有人或實益擁有人承擔任何責任。
託管人和託管人在任何情況下均不得行使任何投票決定權,託管人和託管人均不得投票,不得試圖
行使投票權,或以任何方式利用ADS代表的已交存證券或其他目的,除非依據並按照該等持有人的書面指示,包括
被視為指示託管人向本公司指定的一名人士提供酌情委託書。或(Ii)
託管人收到持有人的及時表決指示,但該等表決指示未具體説明託管人投票該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的方式,應按照本第4.8節規定的
方式進行表決。儘管本條款另有規定,且在適用法律、法規和組織章程大綱和章程細則的規限下,如果公司提出書面要求,託管人應:代表
所有已存入的證券(無論截至ADS記錄日期是否已收到持有人關於該等已存入的證券的投票指示),以確定股東大會的法定人數。
不能保證持有人或實益所有人,或特別是任何持有人或實益所有人將在足夠的時間內收到上述通知
,使持有人能夠及時將投票指示退還給託管機構。
儘管有上述規定,除開曼羣島法律的適用條文外,根據本章程第5.3節的條款,對於未能執行任何關於表決任何已交存證券的指示或投票方式或投票效果,託管人概不負責。
第4.9節規定了影響託管證券的變更。當託管證券的面值發生任何變化、拆分、拆分、註銷、合併、合併或任何其他重新分類時,或者在任何影響公司的資產的資本重組、重組、合併或出售時,託管人或託管人為交換、轉換、替換或以其他方式交換此類託管證券而應收到的任何證券,應在允許的範圍內予以支付。(br>保管人/託管人被視為本存款協議項下的新存託證券,
收據應在符合本存託協議和適用法律規定的情況下,證明代表有權獲得此類額外證券的美國存托股份。或者,經本公司批准,託管人可以
,如果本公司提出要求,根據本存託協議的條款,並在收到由本公司自費提供給託管人的意見後(聲明此類分配不違反任何適用的法律或法規),簽署和交付額外的收據,如股票股息的情況,或要求退還未付收據以換取新的收據。在任何一種情況下,以及在
新存入的股份的情況下,都應對附件A和附件A中包含的收據形式進行必要的修改還應具體描述這種新的存管證券和/或公司變更。公司同意,它將與託管人共同修改提交給證監會的表格F-6中的登記聲明,以允許簽發這種新的收據表格。*儘管有上述規定, 如果
收到的任何證券不能合法地分發給部分或所有持有人,託管機構可以在公司批准的情況下,在收到律師(由公司自費提供)令
託管機構滿意的意見後,以公開或私下出售的方式出售該等證券,
託管人認為該行為不違反任何適用的法律或法規,在此情況下,託管機構可以在公司批准的情況下,並在收到律師(由公司自費提供)的意見後,以公開或私下出售的方式出售此類證券。在其認為適當的一個或多個地點並按其認為適當的條款分配此類銷售的淨收益
(扣除以下各項的費用和費用後):託管人和/或託管人的一個或多個部門或附屬公司以平均方式或
其他實際基礎向有權獲得此類證券的持有人的賬户支付),而不考慮此類持有人之間的任何區別,並在實際可行的範圍內分配如此分配的淨收益,就像根據本章第4.1節收到的現金分配的情況一樣。託管人
不對(I)未能確定是否合法或可行作出以下行為承擔責任:
(I)如果未能確定這樣做是合法或可行的,託管人將不承擔任何責任。
如果未能確定這樣做可能合法或可行,則託管人不對以下情況負責:(I)如果未能確定這樣做可能是合法或可行的,則託管人不對此負責。
(Ii)承擔與
該等出售有關的任何外匯風險或損失,或(Iii)承擔對該等證券購買者的任何責任。
第4.10節:現有信息。本公司遵守適用於外國私人發行人的《交易法》的定期報告要求(如《證券法》第405條所定義),並相應地向委員會提交某些信息。這些報告和文件可在委員會網站www.sec.gov或委員會維護的公共參考
設施中查閲和複製,地址為美國華盛頓特區(20549),郵編:20549。
第4.11節:報告。託管人應在任何營業日的正常營業時間向其公司信託辦公室的持有人提供任何報告和通信,包括從公司收到的任何委託書徵集材料,這些報告和通信均由託管人、託管人或其中之一的代名人作為已交存證券的持有人收到,並
由公司向此類已交存證券的持有人普遍提供。*公司同意自費向託管人提供其向託管人提供的所有此類文件。除非本公司和託管銀行另有書面協議
,否則託管銀行還應根據本條款第5.6節的規定,通過定期、普通郵件遞送或電子傳輸(如經本公司和託管銀行同意)將本公司根據本條款第5.6節提供的通知和報告副本郵寄給持有人,費用由本公司承擔。
第4.12節:持有人名單。應本公司的書面要求,託管機構應立即向其提供一份截至最近日期的美國存托股份的名稱、地址和持有量的清單,該清單的費用由本公司承擔。
收據登記在託管機構賬簿上的所有人員的姓名、地址和持有的美國存托股份的名稱、地址和持有量。
第4.13節:税收;扣繳。託管遺囑並將指示託管人將公司或其代理人可能要求的
其記錄中的信息轉發給公司或其代理人,以使公司或其代理人能夠向政府當局或機構提交必要的税務報告。託管人、託管人或公司及其代理人可以,但沒有義務,根據適用的税收條約或法律,為持有者和受益所有人減少或取消股息和存款證券其他分配的適用税所必需的報告。美國存托股份的持有者和受益所有人可能被要求不時和/或及時提供和/或提交納税人身份、住所和受益所有權的證明(視情況而定),簽署此類證明並作出此類陳述和擔保,或提供任何其他信息或文件。託管人或託管人可能認為履行託管人或託管人在適用法律下的義務是必要或適當的。持有人和
實益所有人應賠償託管人、公司、託管人、代理人及其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人和關聯公司,並使他們每個人都不會因任何政府當局就任何退税所產生的税收、附加税、罰款或利息而提出的任何索賠
而受到損害。受益所有人或持有人獲得的源頭預扣税率或其他税收優惠,或由於或與
中的任何不準確或遺漏任何此類證明、證書、陳述、保證有關的或與之相關的, 由該持有人或實益擁有人或其代表提供的信息或文件。本第4.13節規定的持有人和實益擁有人的義務在任何
收據轉讓、任何退還收據和提取存款證券或本存款協議終止後繼續有效。
本公司應向有關政府當局或機構匯出本公司應扣繳的任何款項。在任何此類扣繳後,本公司應以託管人合理滿意的形式將扣繳或支付的該等税款和/或政府收費的信息匯給託管人,如果提出要求,還應提供税收收據(或向適用的政府當局支付的其他
證明)。託管人應在美國法律要求的範圍內向託管人匯出有關該等税款和/或政府收費的信息。(B)託管人應在美國法律要求的範圍內,向託管人提供有關扣繳或支付的税金和/或政府收費的信息,如果提出要求,還應提供税收收據(或向適用的政府當局提供的其他付款證明)。(Ii)託管人扣繳的任何税款,但須受託管人向託管人提供的資料所限;及(Iii)根據公司向託管人提供的資料,託管人所扣繳的任何税款。託管人和託管人無須向持有人提供任何
證據,證明公司(或其代理人)匯出任何扣繳的税款,或證明公司已繳納税款,除非證據是託管人或
公司應對任何持有人或實益所有人未能根據該持有人或實益所有人的所得税義務繳納的非美國税而獲得抵免的利益承擔責任。
如果託管人確定財產的任何分配(包括股份和認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用
,託管銀行應扣留所需預扣的金額,並可通過公開或私下出售處置全部或部分該等財產(包括股份和認購權),其金額和方式為託管銀行認為必要和可行的,以支付該等税款和/或費用,託管銀行應在扣除該等税款和/或費用後,將任何此類出售的淨收益分配給有權
持有的美國存托股份的持有人,比例為他們各自持有的美國存托股份的數量的比例,分配給該等財產的全部或部分財產(包括股份和認購權),其數額為
,並以其認為必要和可行的方式處置該等財產的全部或部分財產(包括股份和認購權),以支付該等税款和/或費用。
託管人沒有義務向持有人和實益所有人提供有關公司税務狀況的任何信息。託管人不會為持有人和實益所有人因擁有美國存托股份而可能招致的任何税收後果承擔任何責任,包括但不限於公司(或其任何子公司)被視為“被動型外國投資公司”(如1986年修訂的“美國國税法”和條例所界定)而產生的税收後果。
第五條
託管人、託管人和公司
第5.1節:註冊處對辦公室和轉賬賬簿的維護。在根據本存託協議的條款終止之前,託管人
或如果收據的註冊處已被指定,註冊處應根據本存託協議的規定,在紐約市曼哈頓區維持一個辦事處和設施,用於籤立和交付、登記、登記轉讓、合併和拆分收據、交出收據以及交付和提取已存放的證券。(br})註冊官應根據本存託協議的規定在曼哈頓區設立辦事處和設施,用於執行和交付、登記、登記轉讓、合併和拆分收據、交出收據以及交付和提取存入的證券,直至本存託協議根據其條款終止為止。
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)須保存收據及轉讓登記簿冊,並在任何合理時間開放予本公司及該等收據持有人
查閲,但據託管人或註冊處處長所知,該等查閲不得為本公司業務或與本存款協議或收據有關事宜以外的業務或宗旨而與該等收據持有人溝通
。
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)可在
其認為必要或合宜時,或在本公司合理的書面要求下,隨時及不時關閉有關收據的過户賬簿。
如果任何收據或由此證明的美國存托股份在美國的一個或多個證券交易所或自動報價系統上市,存託機構
應擔任註冊人或任命一名或多個共同登記人登記收據和轉讓、合併和拆分,並根據該等交易所或系統的任何要求對該等收據進行會籤。
該等登記人或共同登記人可被免職,並由存託人指定一名或多名替補人員。
如果任何收據或由此證明的美國存托股票在一個或多個證券交易所、市場或自動報價系統上市,(I)無論
本《存款協議》的任何其他規定如何,託管機構應
有權並應採取或不採取其認為必要或適當的行動,以遵守適用於其的該等證券交易所、市場或自動報價系統的要求;和(Ii)應託管人的合理要求,公司應向託管人提供託管人合理需要的信息和協助,以使託管人遵守該等
要求,前提是公司可以合法地這樣做。
根據第5.1節指定的每名註冊人和副註冊人應向託管機構發出書面通知,接受該任命,並同意受存款協議適用條款的約束。
第5.2節:免責。任何託管人、託管人或公司均無義務做出或執行任何與本存款協議的規定不一致的行為,也不會對持有人、實益所有人或任何第三方承擔任何責任:(I)如果託管人、託管人或公司或他們各自的控制人或代理人(包括但不限於,
代理人)被阻止、禁止或延遲作出或執行任何行為或事情,則該等行為或事情不應由託管人、託管人或公司或其各自的控制人或代理人(包括但不限於,
代理人)進行或執行。(I)如果任何託管人、託管人或公司或其各自的控制人或代理人(包括但不限於,
代理人)被阻止、禁止或延遲進行任何行為或事情由於美國或其任何
州、開曼羣島或任何其他國家、或任何其他政府當局、監管當局或證券交易所的任何現行或未來法律或法規的任何規定,或由於可能的刑事或民事處罰或約束,或由於《組織章程和章程》目前或將來的任何規定,或任何存款證券的任何規定或管轄,或由於任何天災或戰爭行為或其他超出其控制範圍的情況(包括但不限於國有化),均不適用於開曼羣島、開曼羣島、開曼羣島
徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸和電腦故障),(Ii)因行使或未行使本存款協議或組織章程大綱中規定的任何酌情權,或
組織章程或託管證券的規定或管理,(Iii)對託管人、託管人或本公司或其各自的控制人或代理人的任何行動或不作為負責(包括但不限於
);代理人)根據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、任何持有人、任何實益擁有人或其授權代表的建議或資料, 或其
真誠地認為有能力提供該等建議或信息的任何其他人,(Iv)對持有人或實益擁有人無法從向存託證券持有人提供的任何分發、提供、權利或其他利益中受益,但根據本存託協議條款,
不向美國存托股份持有人提供,或(V)就任何違反本存託協議條款或其他行為的任何特殊、後果性、間接或懲罰性賠償承擔責任。
託管人、其控制人、其代理人(包括但不限於代理人)、託管人和本公司、其控制人和其代理人可信賴並
在按照其認為真實且已由適當一方或多方簽署或出示的任何書面通知、請求、意見或其他文件行事時受到保護。
本存款協議的任何條款均無意免除“證券法”或“交易法”項下的責任。
第5.3節-謹慎標準。*本公司和託管人及其各自的董事、高級職員、關聯公司、僱員和代理人(包括但不限於代理人)不承擔任何義務,也不承擔本存款協議項下的任何責任,也不受本存款協議項下任何持有人或實益所有人或其他人的任何收據的約束,除非依照本條例第5.8節的規定,
規定,公司和託管人及其各自的董事、高級職員、關聯公司、僱員和代理人(包括但不限於,代理人)同意履行本保證金
協議或適用的美國存託憑證中明確規定的各自義務,不得有重大疏忽或故意不當行為。
在不限制前述規定的情況下,託管人、本公司或其各自的任何控制人、董事、高級管理人員、關聯公司、僱員或代理人(包括但不限於代理人)均無義務就其認為可能涉及其
費用或責任的任何存款證券或收據的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序出庭、起訴或抗辯。除非就所有開支(包括大律師的費用及支出)及法律責任按需要提供令其滿意的彌償,否則保管人無須就該等法律程序對
負有任何義務,而保管人的責任只對保管人負責)。
託管機構及其董事、高級管理人員、關聯公司、員工和代理(包括但不限於代理)對未能執行任何
指令投票任何已交存證券、投票方式或投票效果不承擔任何責任。託管機構不會因未能確定任何分發或行動可能合法或
合理可行、未能確定公司提交給持有人的任何信息的內容或任何不準確而承擔任何責任。*託管機構不會對未能執行任何
指示對任何已交存證券進行表決的指示負責,也不對任何投票方式或投票效果承擔任何責任。對於公司提交給持有人以分發給持有人的任何信息的內容或任何不準確之處,託管機構不承擔任何責任對於與收購存款證券的權益相關的任何投資風險,對於存款證券的有效性或價值,或因擁有美國存託憑證、股票或存款證券而可能產生的任何税收後果,對於任何第三方的信用,對於允許任何權利根據本存款協議的條款失效,或對公司的任何通知的失效或及時性,或對公司依據法律顧問、會計師的意見、建議或信息採取的任何行動或不採取行動,提交股份以供存放的任何人、任何持有人或其真誠相信有能力提供此類建議或信息的任何其他人。託管機構及其代理人(包括但不限於代理人)對繼任託管機構的任何行為或不作為不負責任,無論是與託管機構以前的作為或不作為有關,還是與託管機構被撤職或辭職後完全產生的任何事項有關。/託管機構及其代理人(包括但不限於代理人)對繼任託管機構的任何行為或不作為不負責任,無論是與託管機構先前的作為或不作為有關的,還是與託管機構撤職或辭職後完全產生的任何事項有關的。但就產生這種潛在責任的問題
而言,保管人在擔任保管人期間不得有重大過失或故意不當行為地履行其義務。
第5.4節規定了託管人的辭職和撤職;任命繼任託管人。託管人可隨時通過向本公司遞交書面辭職通知辭去本協議項下託管人的職務,該辭呈於(I)在向本公司交付後第90天內生效(因此,如果本公司沒有指定繼任託管人,則託管人有權採取本合同第6.2節所述的行動)和(Ii)本公司指定繼任託管人及其成員,兩者中以較早者為準(以較早者為準)和(Ii)本公司指定繼任託管人及其成員的日期(以較早者為準)和(Ii)本公司指定繼任託管人及其成員的日期(以兩者中較早者為準)和(Ii)本公司指定繼任託管人及其本協議項下或本公司與託管人不時以書面約定的任何其他協議所欠託管人的費用或費用,應在該
辭職前支付給託管人。
本公司應盡合理努力指定該繼任託管人,並在
託管人按照本條款第5.4條規定交付書面辭職通知後不超過90天內通知該託管人。如果本公司未按照前款規定提供指定繼任託管人的通知,託管人
有權採取本條款第6.2條規定的行動。
本公司可隨時以書面通知將託管人移走,移走應在(I)在將託管人交付給託管人
後的第90天內生效(因此,如果尚未指定繼任託管人,託管人有權採取本合同第6.2節所述的行動),以及(Ii)本公司指定繼任託管人及其
接受下文規定的此類指定時生效,但任何金額、費用、本協議項下或根據公司與託管銀行之間不時以書面約定的任何其他協議欠託管銀行的費用或費用應在撤資之前支付給託管銀行
。
如果本協議項下的託管銀行在任何時候辭職或被免職,本公司應盡其最大努力指定一家繼任託管銀行,該託管銀行應為在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。公司應要求每個繼任託管銀行簽署並向其前任和本公司提交一份書面文件,接受其在本協議項下的
任命,繼任託管銀行隨即應不再有任何進一步的行為或行為(適用法律另有要求的除外)。在此情況下,本公司應盡其最大努力指定一位繼任託管銀行,該託管銀行應為在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或
信託公司。其前身的職責和義務。前身
託管人應(I)應本公司的書面要求,在支付應付的所有款項後,(I)簽署並交付一份文件,將該前身在本合同項下的所有權利和權力轉移給該後繼者(本合同第5.8和5.9節所述除外),(Ii)將已存託證券的所有權利、所有權和利息正式轉讓、轉移和交付給該後繼者。以及(3)向該繼承人交付所有未清償收據的持有人名單以及繼承人可能合理要求的與該收據及其持有人有關的其他
資料。任何該等繼承人託管人應立即將其任命通知郵寄給該等持有人。
託管人可以合併或合併的任何公司將成為託管人的繼承人,而無需籤立或提交任何文件或任何
進一步行動,即使本存款協議有任何相反規定,託管人仍可將其在本存款協議下的全部或任何權利和利益(包括與此相關的任何訴訟理由)轉讓或轉讓給德意志銀行或其任何分支機構,或作為德意志銀行直接或間接子公司或其他附屬公司的任何實體,或轉讓給德意志銀行直接或間接子公司或其他附屬公司的任何實體,或以其他方式轉讓其在本存款協議下的全部或任何權利和利益(包括與此相關的任何訴訟因由)給德意志銀行股份公司或其任何分支機構,或作為德意志銀行的直接或間接子公司或其他附屬公司的任何實體
第5.5節關於託管人。託管人或其在本協議項下的繼任人在任何時候和各方面都應服從託管證券託管人的指示,託管人對其擔任託管人,並對其完全負責。如果任何託管人就任何託管證券辭去或解除其在本協議下的職責,且之前沒有根據本協議指定其他
託管人,託管人應立即指定替代託管人。連同託管人可能要求作為託管人保存的關於該託管證券的所有
記錄提交給託管人指定的託管人。當託管人酌情確定這樣做是適當的時,它可以指定另一個實體來擔任任何託管證券的託管人,或解除任何託管證券的託管人並指定替代託管人,此後該替代託管人將成為下文中的託管人
在任何繼任託管人被任命後,除非託管人另有指示,否則根據本條例行事的任何託管人應繼續擔任
託管證券的託管人,不再有任何作為或書面規定,並應服從繼任者託管人的指示。然而,應任何託管人的書面要求,如此任命的繼任者託管人應籤立並向
託管人交付一切適當的文書,賦予該託管人充分和完全的權力和授權,以履行託管人的職責。
第5.6節規定通知和報告。在公司以公佈或其他方式通知股份或其他存款證券持有人的任何會議或該等持有人的任何延會,或該等持有人在會議以外採取任何行動,或就任何現金或其他分派或提供有關存款證券的任何權利而採取任何行動的第一天或之前發出通知。
該通知和報告是在以下日期或之前發出的:
股份或其他存款證券持有人的任何會議或該等持有人的任何延會,或該等持有人在會議以外採取的任何行動,或就任何現金或其他分派採取的任何行動,或提供有關存款證券的任何權利的通知
。本公司應向託管人及託管人遞交一份有關通知的英文副本,但以給予或將給予股份或其他已交存證券持有人的形式除外。本公司亦應向託管人及託管人提供一份英文摘要,概述可能與
會議通知有關或有關的任何適用條文或組織章程大綱及章程細則的建議條文,或該等條文可能會在會上表決的標的物。(B)本公司亦應向託管人及託管人提交一份可能與該
會議通知有關或有關的適用條文或組織章程大綱及章程細則建議條文的英文摘要,但須以給予或將給予股份或其他已交存
證券持有人的形式呈交。
本公司還將向託管人轉交(A)本公司向其股票或其他存款證券持有人普遍提供的其他通知、報告和通訊的英文版本,以及(B)本公司年度報告和根據委員會適用要求編制的其他報告的英文版本。託管人應本公司的要求並自費安排將其副本郵寄給所有持有人,費用由本公司承擔。或通過公司與託管人商定的任何其他方式(費用由公司承擔),或將該等通知、報告和其他通信提供給所有持有人查閲,但條件是託管人應已收到令其充分滿意的證據,包括以律師對美國法律或任何其他適用司法管轄區的意見的形式,並在託管人合理要求下,由公司承擔費用,提供此類通知的分發,
,該等通知、報告和其他通信可供所有持有人查閲,條件是託管人應託管人的合理要求,以律師就美國法律或任何其他適用司法管轄區提出的意見的形式,提供該等通知、報告和其他通信的足夠令其滿意的證據。
費用由公司承擔。定期向持有人分發的報告和任何此類通信是有效的,如果如此分發和提供給持有人,則不會或不會違反任何當地、美國或其他適用司法管轄區的監管限制或要求。公司將根據
託管機構不時提出的要求,及時向託管機構提供此類通知、報告和通信的數量。
託管機構將根據
託管機構的要求,及時向託管機構提供此類通知、報告和通信的數量。
託管機構將根據
託管機構的要求及時向託管機構提供此類通知、報告和通信的數量本公司已向託管人及託管人交付一份組織章程大綱及章程細則副本,連同本公司或本公司任何聯屬公司發行的與股份有關的
股份及任何其他存放證券的條文或規定,但在每種情況下,均以非英文形式交付,以便託管人作出該等郵寄。*本公司已向託管人及託管人交付一份組織章程大綱及章程細則副本,連同本公司或本公司任何聯屬公司發行的與股份有關的
股份及任何其他存放證券的條文,但以非英文形式, 公司應隨同其經認證的英文譯本,並在對其進行任何
修改或更改時,立即向託管機構和託管人交付該等修訂或變更的副本(以非英文為限)以及經認證的英文譯本。託管機構
可在本《存款協議》的所有目的中依賴該副本。
託管人將在託管人的公司信託辦公室、託管人辦公室和任何其他指定轉讓辦公室提供一份由本公司發出並交付給託管人的任何該等通知、報告或通訊的副本,以供收據持有人
查閲,收據證明代表受該等條款約束的美國存托股份
。
第5.7節:發行額外股份、美國存託憑證等。本公司同意,如果本公司或其任何關聯公司提議(I)發行、出售或分配額外股份,(Ii)提供認購股份或其他存款證券的權利,(Iii)發行可轉換為或可交換為股票的證券,(Iv)發行可轉換為或可交換為股票的證券
發行可轉換為或可交換為股票的證券,(V)提供選擇性股息(Vi)贖回託管證券;(Vii)召開託管證券持有人會議,或徵求同意或委託書,涉及任何證券的重新分類、合併、拆分、合併、合併或資產轉讓;(Viii)任何影響託管證券的資產的重新分類、資本重組、重組、合併或出售;或(Ix)分配現金以外的財產。購買額外股份或權利時,公司將徵求美國法律意見,並採取一切必要步驟,確保擬議交易適用於持有人和
實益所有人不違反證券法或任何其他適用法律(包括但不限於1940年修訂的《投資公司法》、交易法或美國各州證券法)的登記條款。*為支持上述規定,公司將應託管人的要求向託管人提供支持,費用由公司承擔。, (A)美國律師的書面意見(託管人滿意),説明將
此類交易應用於持有人和實益所有人(1)是否需要《證券法》下的登記聲明有效,或(2)是否豁免《證券法》的登記要求和/或(3)處理託管人要求的此類其他問題
;(B)開曼羣島律師的書面意見(保管人滿意),聲明(1)向持有人和實益所有人提供交易不違反開曼羣島的法律或法規,(2)已在開曼羣島獲得所有必要的監管和公司同意和批准;以及(C)根據託管人的要求,持有人或實益所有人居住的任何其他司法管轄區的律師的書面意見,表明將交易提供給該等持有人或實益所有人並不違反該司法管轄區的法律或法規,以及公司關於託管人可能認為在此情況下必要或適當的事項的證書。如果需要提交登記聲明,託管人沒有任何義務繼續進行交易,除非它收到了令其合理滿意的證據,證明該登記聲明已被宣佈生效,並且這種分發符合所有適用的法律或法規。如果在律師的建議下,本公司確定一項交易需要根據證券法進行登記
,本公司將(I)在必要的程度上登記該交易, (Ii)修改交易條款以規避證券法的註冊要求,或(Iii)指示託管機構採取
本存款協議中所設想的具體措施,以防止此類交易違反證券法的註冊要求。(Ii)修改交易條款以規避證券法的註冊要求或(Iii)指示託管機構在每種情況下采取
本存款協議中設想的具體措施,以防止此類交易違反證券法的註冊要求。
本公司同意託管人的意見,本公司或其任何關聯公司在任何時候均不會(I)在
原始發行或出售本公司或任何該等關聯公司先前發行和重新收購的股份或其他存放證券時存放任何股份或其他存放證券,或(Ii)發行額外股份、認購該等股份的權利、可轉換為或
可兑換的股份或認購該等證券的權利。除非此類交易和可在此類交易中發行的證券豁免根據證券法註冊或已根據證券法註冊(並且
此類註冊聲明已宣佈生效)。
儘管本存款協議中有任何其他規定,本存款協議中的任何內容均不得被視為本公司有義務就任何擬議交易提交
任何登記聲明。
第5.8節規定賠償。本公司同意賠償託管人、任何託管人及其各自的董事、高級管理人員、員工、代理人(包括但不限於代理人)和關聯公司的任何損失、責任、税費、費用、索賠、判決、訴訟、訴訟、要求和任何種類的任何費用或開支,並使他們每個人不受損害
(包括但不限於律師的合理費用和開支,在每種情況下,包括但不限於律師的合理費用和開支),並使其不受任何損失、責任、税收、成本、索賠、判決、訴訟、訴訟、要求和任何類型的費用或開支的損害。
(包括但不限於,律師的合理費用和開支,在每種情況下,增值税及就增值税徵收或以其他方式徵收的任何類似税項)(統稱為“損失”)
託管人或其任何代理人(包括但不限於代理人)可能因其任命或行使其在本協議下的權力和職責而招致的或可能對其作出的損害,或
可能因任何要約、發行、銷售、轉售、轉讓或與任何要約、發行、銷售、轉售、轉讓或與此有關的任何要約、發行、銷售、轉售、轉讓存託或提取收據、美國存托股份、股份或其他存託證券(視屬何情況而定):(B)出自或與其有關的任何
要約文件;或(C)出自或與所執行或遺漏的行為相關,包括但不限於,託管人代表本公司交付與本
存託協議、收據、美國存托股份、股份或任何存託證券有關的有關本公司的信息。在任何該等情況下,(I)由託管人或其各自的任何董事、高級職員、僱員、代理人(包括但不限於代理人)及聯營公司(包括但不限於該等代理人)及聯營公司作出的損失,除非任何該等損失是由於任何該等代理人的嚴重疏忽或故意行為不當所致,或(Ii)由本公司或其任何董事、高級職員、僱員作出的, 代理和附屬機構。
託管人同意賠償本公司,並使其免受因託管人因其嚴重疏忽或故意不當行為而實施或不作為所造成的任何損失。儘管有上述規定,託管人或其任何董事、高級管理人員、僱員、代理人(包括但不限於代理人)和/或關聯公司在任何情況下均不對公司、持有人、實益所有人或任何附屬公司造成的任何特殊、後果性、間接或懲罰性損害負責。
根據本條例要求賠償的任何人(“受彌償人”)須在受彌償人知悉任何可獲彌償的訴訟或索償開始後,立即通知被要求彌償的人(
“受彌償人”)任何可獲彌償訴訟或索償的開始(但沒有作出上述通知
不影響該受彌償人的獲彌償權利,但如該受彌償人因此而受到重大損害者除外)及在這種情況下,該抗辯應是合理的。未經賠償人同意,任何受補償人不得妥協或解決可能導致本合同項下賠償的任何訴訟或索賠
,而該同意不得被無理拒絕。
本節規定的義務在本存款協議終止以及本協議任何一方的繼承或替代後繼續有效。
第5.9節為託管費用。在本公司,持有人、實益所有人以及因註銷和提取託管證券而存放股份或交出美國存託憑證的人,應被要求向託管人支付根據收據第(9)條規定由他們分別支付的託管費用和相關費用。所有應支付的費用和
費用均可隨時和不時通過託管人與本公司之間的協議進行更改,但僅以本協議第6.1節
中規定的方式進行。託管機構應要求免費向任何人提供其最新收費明細表的副本。
託管人與本公司可就
託管人認為必要或適宜並經雙方在履行本協議項下義務時同意的任何特殊責任向託管人支付任何額外報酬,以及就託管人根據收據第(20)條的規定須向持有人發出的任何通知的實際成本和開支,分別達成協議,並可就支付給託管人的任何額外報酬另行達成協議,並就託管人在履行本協議項下的義務時經雙方同意的任何特殊責任向託管人支付任何額外酬金,以及託管人根據收據第(20)條的規定須向持有人發出的任何通知的實際成本和開支。
關於本公司向託管人支付的任何款項:
(i)
|
公司應支付的所有費用、税項、關税、收費、成本和開支均應由公司支付或促成由公司支付(託管人支付的任何此類金額應在公司提出要求時退還給託管人),公司應向託管人支付的所有費用、税項、關税、收費、成本和開支均應由公司支付或促成由公司支付(託管人支付的任何此類金額應由公司應要求退還給託管人);
|
(Ii)
|
此類付款應遵守所有必要的適用外匯管制以及已獲得的其他同意和批准。公司承諾將盡其合理努力
獲得在這方面需要其獲得的所有必要批准;以及
|
(Iii)
|
託管銀行可在與本公司進行合理磋商後,在其唯一但合理的酌情決定權下,要求大律師就美國法律、開曼羣島或任何其他相關司法管轄區的法律提供意見,費用由本公司承擔,如其認為在任何時間有必要就根據本協議採取或指示採取的任何行動的有效性徵求大律師的意見
。
|
本公司同意迅速向託管人支付託管人與
公司可能不時以書面約定的自付費用,並向託管人償還該等自付費用。支付此類費用的責任可隨時通過本公司與託管人之間的協議而改變。
本公司根據本節5.9向託管人支付的所有款項不得抵銷或反索償,也不得因開曼羣島或開曼羣島或其任何部門、機構或其他政治分區或税務機關或其中的
目前或未來徵收的任何税項、徵費、進口、關税、費用、評税或其他性質的費用,以及與此有關的所有利息、罰款或類似責任而支付,且不得抵銷或反申索,且無須扣除或扣留。
託管人收取上述費用、收費和開支的權利在本存管協議終止後仍然有效。對於任何託管人,在
本條款第5.4節所述託管人辭職或撤職後,該權利適用於該辭職或撤職生效之前發生的費用、收費和開支。
第5.10節:受限證券所有者/所有權限制。*本公司應不時或應託管人的要求,向
託管人提供一份名單,列明據本公司實際所知,實益擁有受限證券的個人或實體,本公司應定期更新該名單。託管人可依賴該名單或更新
,但不對因依賴該名單而採取的任何行動或不作為負責。*本公司同意以書面形式通知每位個人或持有受限證券,該等受限證券
不符合本協議規定的存款資格,並應在切實可行的範圍內要求每個該等人士書面聲明該人將不會根據本協議存放受限證券。股東和實益所有人應遵守根據《組織章程大綱和章程》或適用的開曼羣島法律對股份所有權的任何
限制,如同他們持有其美國存託憑證所代表的股份數量一樣。本公司應根據收據第二條第(24)款的規定,通知
持有人及實益擁有人及託管銀行有關持有人及實益擁有人可能因根據組織章程細則或適用的開曼羣島法律持有的美國存託憑證數目而對股份擁有權施加的任何其他限制,該等限制可能會不時生效。
請告知
持有人及實益擁有人及受託保管人因根據組織章程細則或適用的開曼羣島法律持有的美國存託憑證數目而可能受到的任何其他股份所有權限制。
本公司可全權酌情決定(但須受適用法律規限)指示託管人根據組織章程大綱及章程細則就任何持有人或實益擁有人的所有權權益採取行動,包括但不限於移除或限制投票權,或代表該持有人或實益擁有人強制出售或處置該持有人或實益擁有人所持有的超過該等限制的美國存託憑證所代表股份的投票權,前提是及在適用法律允許的範圍內,及在適用法律允許的範圍內,本公司可指示託管人就任何持有人或實益擁有人的所有權權益採取行動,包括但不限於,取消或限制該持有人或實益擁有人所持有的股份的投票權或強制出售或處置該股東或實益擁有人所持有的超過該等限制的股份。條件是任何此類措施都是可行和合法的
,並且可以在沒有不適當負擔或費用的情況下采取,而且託管機構同意上述規定的條件是被告知組織章程大綱和章程細則中的任何適用變更。託管機構
不對按照該等指示採取的任何行動承擔任何責任。
第六條
修改和終止
第6.1節:修訂/補充。在符合第6.1節的條款和條件以及適用法律的情況下,在任何時候未完成的收據,未經持有人或實益擁有人同意,本存款協議的條款和隨附的收據格式以及根據本協議條款簽發的收據格式可隨時通過本公司和託管銀行之間的書面協議進行修訂或補充,修改或補充的內容涉及其認為必要或適宜的任何
條款,且未經持有人或實益所有人同意對持有人沒有實質性損害。任何將徵收或增加任何費用或收費(與外匯管理法規相關的費用、税費和/或其他費用除外)的任何修訂或補充條款均可隨時予以修訂或補充。交付以及持有人或實益所有人應支付的其他此類費用),或以其他方式實質性損害持有人或實益所有人的任何重大現有權利的,但在向未付收據持有人發出修改或補充通知後30天內,未付收據不得生效。對存款協議或收據形式的任何
修改的通知不需要詳細説明由此產生的具體修訂,未在任何此類通知中説明具體修訂的通知不會使該通知無效。
修改或補充的通知不應使該通知無效。
修改的通知或收據形式無需詳細説明由此產生的具體修訂,未在任何此類通知中説明具體修訂的通知不會使該通知無效。
然而,在每一種情況下,發給持有人的通知確定了持有人和實益所有人檢索或接收該修正案文本的手段(即,從委員會的, 託管人或
公司的網站或應託管人的要求)。本協議各方同意:(I)為(A)根據證券法在表格F-6中登記美國存托股份或(B)美國存托股份或僅以電子簿記形式交易的美國存托股份或股份,(I)為(A)根據證券法在表格F-6中登記的美國存托股份或僅以電子簿記形式交易的任何合理必要的修訂或補充,以及(Ii)在上述任何一種情況下不得強制或(Ii)對美國存托股份或僅以電子簿記形式進行交易的美國存托股份進行登記。
不應被視為對持有人或受益所有人的任何實質性權利造成實質性損害。在任何修訂或補充生效時,通過繼續持有該美國存托股份或股份,應被視為同意並同意該修訂或補充,並受由此修訂和補充的《存款協議》約束。在任何情況下,任何修訂或補充均不得損害持有人交出該等收據並獲得由此代表的已交存證券的權利。除非為遵守適用法律的強制性規定。儘管有上述規定,但如果任何政府機構應採用新的法律、規則或
條例,要求修訂或補充存款協議以確保遵守,公司和託管銀行可隨時根據修改後的
法律修改或補充存款協議和收據。規則或法規。在這種情況下,對《存款協議》的此類修訂或補充可在向持有人發出此類修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。
第6.2節終止。託管人應在本公司書面指示下,隨時將終止通知
郵寄給當時尚未收到的所有收據持有人,至少在通知中確定的終止日期前90天,但條件是,託管人應按照本存管協議的條款以及本公司與託管人之間另有書面約定的任何其他協議,償還
所欠其的任何金額、費用、成本或開支。在此情況下,託管人應根據本存管協議的條款以及本公司與本公司之間另有書面約定的任何其他協議,向當時尚未收到的所有收據持有人郵寄終止本存管協議的通知
,但應按照本存管協議的條款以及本公司與保管人之間另有書面約定的任何其他協議終止前應生效。如果
在(I)託管人應已向公司遞交其選擇辭職的書面通知,或(Ii)公司已向託管人交付移除託管人的書面通知後
已滿90天,且在這兩種情況下,
應未按照本條款第5.4節的規定指定並接受其指定的繼任託管人,
在此情況下,
應在(I)託管人已選擇辭職的書面通知或(Ii)公司已向託管人提交移除託管人的書面通知後
已到期,且未按照本合同第5.4節的規定任命並接受其任命。託管人可以在終止日期前至少30天向當時所有未付收據的持有人郵寄終止通知,終止本存管協議。在本存管協議終止之日及之後,每位持有人在向託管人的公司信託辦公室交回此類收據時,在
支付了本協議第2.6節所述的託管人退還收據的費用後,並受本協議中規定的條件和限制的限制,在付款後,方可終止本存管協議。在本存管協議終止之日及之後,每位持有人應在本存管協議終止之日及之後,在
支付本協議第2.6節所述的託管人退還收據的費用後,並在符合本協議中規定的條件和限制的情況下,向其持有人郵寄終止通知。
有權向他或在他的命令下送貨, 如果任何收據在本存託協議終止之日後仍未結清,則註冊處處長此後應
停止對收據轉讓的登記,託管人應暫停向其持有人分配股息,並且不應根據本存託協議發出任何進一步通知或執行任何進一步行為,但
託管人應繼續收取與已存入證券有關的股息和其他分配,並應按照本存管協議的規定出售權利或其他財產,以及在符合本合同第2.6節規定的條件和限制的情況下,連同與此相關的任何股息或其他分配,以及出售任何權利或其他財產的淨收益,以換取向託管人交出收據
(在每種情況下,扣除或收取託管人交出收據的費用後,根據本保證金協議的條款和條件以及任何適用的税收和/或政府收費或評估,支付給持有人賬户的任何費用)。在本保證金協議終止之日起六個月期滿後的任何時間,保管人可以出售當時在本保證金協議項下持有的已存入證券
,此後可以將任何此類出售的淨收益以及其根據本保證金協議持有的任何其他現金保留在一個單獨的賬户中,對迄今尚未交出收據的收據持有者按比例受益不承擔利息責任
。, 託管人應解除本《存託協議》項下關於收據和股份、存託證券和美國
存托股份的所有義務,但計算該等淨收益和其他現金除外(在扣除託管人交出收據的費用、
根據本存託協議的條款和條件以及任何適用的税收和/或政府收費或評估向持有人支付的費用後)。公司應解除本《存款協議》項下的所有義務,但對本協議項下的託管機構的義務除外。《存款協議》條款項下的義務以及截至任何終止生效日未償還的美國存託憑證持有人和實益所有人的收據應
在終止生效日期後繼續履行,並且只有當其持有人根據《存款協議》的條款向託管機構出示適用的美國存託憑證以供註銷,且持有人均已履行本協議項下的任何和
義務時,才能解除該義務。終止生效日期之前的任何付款和/或報銷義務,但在終止生效日期
之後要求付款和/或報銷的任何付款和/或報銷義務)。
儘管存託協議或任何美國存託憑證中有任何規定,與存託協議的終止有關,存託機構可在不需要本公司採取任何行動的情況下,向美國存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入證券,並指示將該已存入證券存入由存託機構設立的無擔保美國存托股份計劃,但在每一種情況下,均須符合該存託機構認為合理適當的條款和條件。以及託管人收到支付託管人適用的費用和償還託管人所發生的適用費用。
第七條
其他
第7.1節為副本。*本《存款協議》可以簽署任意數量的副本,每份副本均應視為正本,所有副本一起構成同一份協議。本《存款協議》的副本應保存在保管人處,並應在營業時間內開放給任何持有人查閲。
第7.2節禁止第三方受益人。本存款協議是為了本協議雙方(及其繼承人)的專有利益,不應被視為給予任何其他人任何法律或衡平法權利、補救或索賠。除本存款協議中明確規定的範圍外。本存款協議中的任何內容均不應被視為在本協議各方之間建立合夥企業或
合資企業,也不應在各方之間建立受託關係或類似關係。本協議各方承認並同意:(I)託管機構及其附屬公司可隨時與本公司及其附屬公司建立多個銀行關係。
本公司及其附屬公司可隨時與本公司及其附屬公司建立多家銀行關係。
本公司及其附屬公司可在任何時候與本公司及其附屬公司建立信託關係或類似關係。(Ii)託管人及其關聯公司可隨時從事對本公司或持有人或實益擁有人不利的各方可能擁有權益的交易,及(Iii)本
協議中包含的任何內容不得(A)阻止託管人或其任何關聯公司從事此類交易或建立或維持此類關係,或(B)託管人或其任何關聯公司有義務披露此類交易或
關係,或對在此類交易中獲得的任何利潤或收到的任何付款進行交代
第7.3節規定了可分割性。如果本存款協議或收據中包含的任何一項或多項規定無效或失效,
在任何方面都是非法或不可執行的,此處或其中包含的其餘規定的有效性、合法性和可執行性不得因此而受到影響、損害或幹擾。
第7.4節將美國存托股份的持有人和實益所有人視為當事人;具有約束力。美國存托股份的持有者和實益擁有人應不時成為存款協議的當事人,並應受本協議的所有條款和條件以及接受本協議的任何收據或其中的任何實益權益的約束。
第7.5節為通知。*任何及所有向本公司發出的通知,如果由
頭等郵件、航空快遞或電報、電傳、傳真或電子傳輸親自遞送或發送,並經信函確認,寄往中國江蘇省太倉市北京西路6號3樓Connect Biophma Holdings Limited,科技園東區研發大樓3樓,則視為已正式發出。注意:總裁(複印件給首席財務官)或公司可能以書面形式指定給託管人的任何其他地址,或根據適用法律
可有效發出此類通知的任何其他地址。
任何及所有向託管銀行發出的通知,如果由本公司和託管銀行以頭等郵件、航空快遞或電報、電傳、傳真或電子傳輸(如果本公司和託管銀行同意)面交或發送,應被視為已正式發出,除非本公司與託管銀行另有書面協議,並通過信函確認,地址為:美國德意志銀行
信託公司,地址:60 Wall Street,New York,New York 10005,USA,注意:傳真:+12127970327或寄存人可能以書面形式向本公司指定的任何其他地址。
向任何持有人發出的任何及所有通知,如由公司和託管人以頭等郵件或電報、電傳、傳真或電子傳輸(如果公司和託管人同意)面交或發送,應被視為已正式發出,費用由公司承擔,除非公司與託管人另有書面約定,並按託管人收據轉讓簿上顯示的該持有人的地址寄給該持有人,或者,如果該持有人已提交收據,則視為已妥為發出,費用由本公司和託管人承擔,除非公司與託管人另有書面約定,否則應視為已向該持有人發出通知,地址見
託管人收據轉讓簿上顯示的地址,或者,如果該持有人已提交收據,則視為已妥為發出,費用由公司和託管人承擔。在該請求中指定的地址。就本存款協議的所有目的而言,向
持有人發出的通知應被視為向受益所有人發出的通知。
以郵件、航空快遞或電報、電傳、傳真或電子傳輸方式寄送的通知,在寄存、預付郵資、郵資預付郵資或投遞至航空速遞服務後,應視為有效。但保管人或本公司可根據任何電報、電傳、傳真或電子傳輸方式
採取行動。
包含上述內容的適當地址的信件(如為電報、電傳、傳真或電子傳輸,則應視為確認函)已存放、預付郵資或交付給空運信箱。
但保管人或本公司可對任何電報、電傳、傳真或電子傳輸採取行動。
然而,寄存人或本公司可根據任何電報、電傳、傳真或電子傳輸採取行動
。傳真或電子傳輸不應隨後通過信函確認,如前述
所述(視情況而定)。
第7.6節:管轄法律和管轄權。本存託協議和收據應根據紐約州法律進行解釋,
及其項下的所有權利和本協議及條款應受紐約州法律管轄,不參考紐約州法律的選擇原則。
本公司和託管人同意,在符合本第7.6節第三段規定的託管人權利的情況下,紐約市的聯邦或州法院對任何訴訟均擁有專屬管轄權,以審理和裁決任何訴訟。
本公司和託管人同意,紐約市的聯邦法院或州法院對任何訴訟擁有專屬管轄權,以審理和裁決任何訴訟。
本公司和託管人同意,在不參考紐約州法律選擇原則的情況下,本存託協議和收據應根據紐約州法律解釋,並受其管轄。訴訟或程序,並解決雙方之間可能因本存款協議引起或與本存款協議相關的任何爭議,為此,雙方均不可撤銷地服從此類法院的專屬管轄權。儘管有上述規定,雙方同意,紐約任何此類法院的任何判決和/或命令均可
在任何有管轄權的法院強制執行。本公司特此不可撤銷地指定、指定和授權Connect Biopamm LLC(“加工劑”),目前位於高崖大道12707號。(“加工劑”)目前位於高崖大道12707號,公司特此不可撤銷地指定、指定和授權Connect Biopamm LLC(“加工劑”),該公司目前位於高崖大道12707號。美利堅合眾國加利福尼亞州聖迭戈92130號,作為其授權代理,代表其財產、資產和收入,以郵寄方式送達任何和所有可能在任何訴訟中送達的法律程序、傳票、通知和文件,並可代表其財產、資產和收入以郵寄方式送達任何和所有法律程序、傳票、通知和文件,並授權其代表其財產、資產和收入以郵寄方式送達可能在任何訴訟中送達的任何和所有法律程序、傳票、通知和文件。在前一句或本節7.6下一段所述的任何聯邦或州法院對本公司提起的訴訟或訴訟。*如果由於任何
原因,處理代理應不再擔任處理代理, 本公司同意按照條款併為第7.6節的目的在紐約市指定一名新代理人,託管人對此相當滿意。本公司
還在此不可撤銷地同意並同意在針對本公司的任何訴訟、訴訟或法律程序中,以郵寄方式將任何和所有法律程序文件、傳票、通知和文件的副本送達該代理人(無論該代理人的委任是否因任何原因被證明無效或該代理人不能接受或不接受)。通過掛號或掛號航空郵件(郵資已付)郵寄至本協議第7.5節規定的
公司地址。公司同意,處理代理未能向其發出有關該送達的任何通知,不會以任何方式損害或影響該送達或在任何訴訟中作出的任何判決的有效性。
或基於該送達的任何訴訟或訴訟中作出的任何判決的有效性。
或以此為基礎的訴訟
或訴訟程序中作出的任何判決的有效性。
本公司在法律允許的最大範圍內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對按照第7.6節的規定在任何法院提起的任何訴訟、訴訟或法律程序
提出的任何異議,並在此進一步不可撤銷且無條件地放棄並同意不在任何此類法院提出抗辯或索賠
在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或法律程序
已在不方便的法院提起。
本公司、託管人及持有美國存托股份(或其中權益)的持有人及實益擁有人均同意,儘管有上述規定,就本存託協議所產生的關係直接或間接引起或涉及本協議各方之間的任何索賠、糾紛或任何性質的分歧,
託管人有權根據美國仲裁協會商業仲裁規則(“規則”)將該等爭議或分歧提交仲裁(“仲裁”)進行最終解決。一名由保管人指定,一名由公司指定,一名由雙方指定的仲裁員在確認第二名仲裁員提名後30個日曆日內指定。如果在本協議和《規則》規定的期限內沒有指定仲裁員,則該仲裁員應由美國仲裁協會按照規則指定。仲裁員對裁決的判決可在任何有管轄權的法院執行。任何提交仲裁的地點和地點應為此類仲裁的程序法應為紐約州法律。仲裁中使用的語言應為英語。仲裁員的費用和雙方與此類仲裁相關的其他費用應由仲裁失敗的一方或多方支付。為免生疑問,本款並不排除持有人和實益所有人根據證券法或交易法向聯邦法院提出索賠。
持有者和實益擁有人理解並持有美國存托股份或其中的權益,並各自不可撤銷地
同意,因存託協議、美國存托股份或收據產生或基於存託協議、美國存托股份或收據,或因其所有權而擬進行的任何針對本公司或存託機構的法律訴訟、訴訟或訴訟,或因其所有權而擬進行的交易,只能在紐約州或聯邦法院提起訴訟、訴訟或訴訟,或根據存託協議、美國存托股份或收據進行的任何法律訴訟、訴訟或訴訟,或
因其所有權而擬進行的交易。通過持有美國存托股份或其中的權益,每個人都不可撤銷地放棄現在或以後可能不得不
提出的任何此類訴訟的地點,並不可撤銷地接受此類法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的專屬管轄權。股東和實益所有人同意,本段的規定在該
持有人和實益所有人對美國存托股份或其中的權益的所有權之後繼續有效。
存款協議的每一方當事人(為免生疑問,包括任何美國存託憑證的每一持有人和實益擁有人和/或權益持有人)特此
在適用法律允許的最大限度內不可撤銷地放棄因
股票或其他存款證券、美國存託憑證或美國存託憑證、存款協議或此處或其中預期的任何交易而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中由陪審團審理的任何權利。普通法或任何其他理論)。
第7.6節的規定在本存款協議的任何終止後仍然有效,全部或部分終止。
第7.7節:轉讓。除本協議第5.4節規定的規定和例外情況外,本存款協議不得由本公司或託管人轉讓。
本公司或託管人均不得轉讓本存款協議。
第7.8節關於代理人。託管人應有權以其唯一但合理的酌情權指定一名或多名代理人(“代理人”),其控制的目的除其他外包括向持有人分發或以其他方式履行其在本協議項下的義務。
第7.9節、附屬公司等。託管機構保留利用和保留託管機構的分支機構或附屬機構的權利,以指導、管理和/或執行本協議項下的任何公開和/或私下出售股票、權利、證券、財產或其他權利,並從事本協議項下的外幣兑換。預計此類分支機構和/或附屬公司將向託管機構收取與每筆此類交易相關的費用和/或佣金,並尋求補償成本和費用應從根據本協議分配的金額中扣除,
不得被視為託管人根據收據第(9)條或以其他方式收取的費用。請注意,在將外幣兑換成美元時,託管人可以利用德意志銀行或其附屬公司(統稱為DBAG)通過尋求與DBAG進行外匯(FX)交易來實現此類轉換。在兑換貨幣時,託管人不充當
受託機構在執行外匯交易時,DBAG將以委託人的身份行事,而不是作為代理人、受託人或經紀人,並可能持有其自己的
賬户的頭寸,這些頭寸與其客户(包括託管人)的頭寸相同、相似、不同或相反。當託管人尋求執行外匯交易以實現此類轉換時,客户應意識到DBAG是全系列外匯產品的
全球外匯交易商,因此,與任何請求的外幣兑換相關的匯率可能會受到DBAG為其自己的賬户或與其他客户執行外匯交易的影響。請參閲
附加內容, 為了獲得與任何外幣兑換相關的任何外匯交易的流動性,DBAG可以在內部與DBAG或其代理的銷售或交易人員共享與相關外匯交易有關的經濟條款。DBAG可以向託管人收取費用和/或佣金或增加與此類轉換相關的加價,這些費用和/或佣金將反映在外幣兑換成美元的匯率中。對於託管人,
其附屬公司及其代理自行可以擁有和交易本公司及其關聯公司和美國存託憑證的任何類別的證券。
第7.10節關於排他性。*只要德意志銀行信託公司美洲公司擔任本協議項下的存託機構,公司同意不指定任何其他存託機構發行或管理證明
公司任何類別股票的存託憑證。
第7.11節:遵守美國證券法。*儘管本存款協議中有任何相反規定,本公司或託管人不會暫停提取或交付
存放的證券,除非根據證券法不時修訂的《一般指示》第I.A.(1)條允許提取或交付已存放的證券,以形成經不時修訂的F-6註冊聲明。
第7.12節標題。除非另有明確規定,否則本存款協議中對展品、文章、章節、小節和其他分節的所有提及都是指本存款協議的展品、文章、章節、小節和其他分節。請使用以下詞語:“本存款協議”、“在此”、
“在此”、“在此”。類似含義的詞語指的是
公司、託管機構與美國存託憑證持有人和實益所有人之間生效的整個存託協議,而不是指任何特定的分支,除非有明確限制。男性、女性和中性代詞應被解釋為包括任何其他性別,而
中的單數形式應被解釋為包括複數,反之亦然,除非上下文另有要求。本存託協議各部分的標題均包括在內。
特此證明,CONNECT BioPharma Holdings Limited和德意志銀行信託公司America已於上述日期正式簽署本存託協議,所有持有人和實益所有人在接受根據本協議條款簽發的收據證明的美國存托股份後,即成為本存託協議的當事人。
|
Connect BioPharma Holdings Limited
|
|
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
|
姓名:
|
|
|
|
|
標題:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
德意志銀行信託公司美洲
|
|
|
|
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
|
姓名:
|
|
|
|
|
標題:
|
|
|
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
|
姓名:
|
|
|
|
|
標題:
|
|
|
附件A
CUSIP_
ISIN_
美國存托股份(每份
美國存托股份
代表一個
全額繳足普通股)
[收據票面格式]
美國存託憑證
為
美國存托股份
代表
繳存普通股
的
Connect BioPharma Holdings Limited
(根據開曼羣島法律註冊成立)
德意志銀行信託公司美洲公司作為託管人(本文稱為“存託機構”)特此證明_根據開曼羣島法律註冊成立的公司(“本公司”)。於
存款協議日期(下稱),每股ADS相當於一股根據存款協議交存於託管人的股份,託管人於籤立存款協議當日為德意志銀行香港分行(“託管人”)。存托股份與股份的比例須按存託協議第四條的規定作出其後的修訂。美國
(1)美國存託憑證是存託協議的一部分。“這份美國存託憑證是美國存託憑證的發行之一。
(”收據“),所有已發行或將按存款協議規定的條款和條件發行,日期為3月[●],2021年(經不時修訂的《存款
協議》),由本公司、託管人以及根據該協議不時開具的所有持有人和實益所有人之間簽署的,每個持有人和實益所有人通過接受收據同意成為其中一方,並受其所有
條款和條件約束。《存款協議》規定了以下各項的權利和義務收據持有人和實益擁有人,以及託管人對根據其存放的股份
的權利和義務,以及不時就該等股份收到並根據該等股份持有的任何和所有其他證券、財產和現金(該等股份、其他證券、財產和現金在此稱為存入
證券“)。存託機構和託管人的公司信託辦公室存檔了兩份《存託協議》。
每名船東及每名實益擁有人於接納根據存款協議的條款及條件發行的任何美國存託憑證(或其中的任何權益)後,就所有目的而言,應被
視為(A)成為存款協議及適用的美國存託憑證的條款一方並受其約束,及(B)委任受託保管人作為其事實受權人,並全權代表其行事及採取存款協議及適用的美國存託憑證所預期的任何及所有行動。
採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取託管人全權酌情認為必要或適當的行動,以實現《存款協議》和適用的美國存託憑證的宗旨
(採取該等行動是其必要性和適當性的決定性決定因素)。
本收據正反面的聲明是對《存款協議》和《組織章程》(於《存款協議》之日生效)某些條款的摘要,受《存款協議》詳細條款的限制,並受其約束,特此作為參考。本收據中使用的所有大寫術語均應具有《存款協議》中賦予的含義
。*本收據的條款與《存款協議》的條款之間存在任何不一致之處,請參閲本收據條款和《存款協議》條款之間的任何不一致之處。如果本收據條款與《存款協議》中的條款有任何不一致之處,則本收據中使用的所有大寫術語均應具有《存款協議》中所賦予的含義。*本收據條款與《存款協議》條款之間存在任何不一致之處。以《存託協議》的條款為準。鼓勵潛在和實際的
持有人和實益所有人閲讀《存託協議》的條款。託管人不對存託證券的有效性或價值作出任何陳述或擔保。託管人已安排
接受美國存托股份進入DTC。通過DTC持有的美國存托股份的每個實益所有人必須依靠DTC和DTC參與者的程序行使並有權享有可歸因於以下各項的任何權利證明通過DTC持有的美國存托股份的收據將以DTC指定人的名義登記。*只要美國存托股份通過DTC持有或除非
法律另有要求,在以DTC(或其代名人)名義登記的收據中,實益權益的所有權將顯示在(I)DTC(或其代名人)或(Ii)DTC
參與者(或其代名人)保存的記錄中,並且此類所有權的轉讓將僅通過其保存的記錄來進行,並且此類所有權的轉讓將僅通過(I)DTC(或其代名人)或(Ii)DTC
參與者(或其代名人)保存的記錄進行。
(2)同意退回已交回的收據及提取已交存證券。*交回本收據所證明的美國存託憑證以供提取其所代表的已交存證券的美國存託憑證,並在(I)支付(I)保管人因提取已交存證券及註銷收據而收取的費用(如“存款協議”第5.9節及本條例第(9)條所述)後,交回已交回的收據及提取已交存證券。及(在符合存款協議的條款和條件、組織備忘錄和章程、存款協議第7.11節、本章程第(22)條以及託管證券的規定和其他適用法律的情況下,在此證明的
美國存托股份持有人有權向其交付或在其命令下向其交付、支付與該等退還和提取相關的税款和/或政府費用。以ADS為代表的已交存證券。為提取已交存的證券,可以向託管人交付證明ADS的收據(如以登記形式持有),或將ADS登記在冊,以提取已交存的證券。
為此目的交出的收據,如果託管人要求,應適當地空白背書或附有適當的空白轉讓書,如果託管人要求,其持有人應簽署書面命令並交付給託管人,指示託管人將被撤回的證券交付給該命令中指定的一人或多人
的書面命令。因此,。/或根據該命令中指定的一人或多人
的書面命令,該收據的持有人應執行並交付一份書面命令,指示託管人將被撤回的證券交付給該命令中指定的一名或多名
人。因此,託管人應指示託管人(不得無理拖延)在託管人的指定辦事處或通過股份記賬交付(在任何情況下,均受存款協議、組織章程大綱、已交存證券的規定或管轄已交存證券的條款和
條件以及現在或以後有效的適用法律的約束),向或應上述交付給託管人的命令中指定的一人或多人
的書面命令將已交存證券交付給或按照上述交付給託管人的命令中指定的
人的書面命令交付已交存的證券連同已交存證券所有權的任何證書或其他適當文件,或
電子轉讓的證據(如有)給該人或由該人代為轉讓(如有)。除本章程第(4)款另有規定外,如果交出的收據證明代表非整數股的若干美國存託憑證,
託管人應按照本條款的規定安排交付適當的整數股的所有權,並應由託管人酌情決定或者(I)向交出該收據的人開具並交付一張新的收據,證明美國存托股份代表任何剩餘的零碎股份, 或(Ii)出售或安排出售如此交回的收據所代表的零碎股份,並將所得款項(扣除(A)適用費用
及託管人和/或其分部或附屬公司的收費及開支,以及(B)税項及/或政府收費)交給交回收據的人士。應任何持有人的要求,因此
交回收據,並由該持有人承擔。託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)向託管人遞交(在法律允許的範圍內)就已存放證券持有的任何現金或其他財產(證券除外),以及該收據所代表的已存放證券的所有權的任何證書或
證書和其他適當文件,以便交付給託管人的公司信託辦公室,並進一步交付給該持有人。此類指示應以信函形式發出,或應持有人的要求、風險和費用,通過電報發出。電傳或傳真。託管人收到此類指示後,託管人可在託管人的公司信託辦公室向有權
領取該收據所代表的已交存證券的任何股息或現金分派,或任何股息、分派或權利的任何出售收益交付託管人當時可能持有的任何股息、分派或權利的任何收益。
(3)登記收據轉讓、拆分和收據組合。在符合《存款協議》的條款和條件的情況下,註冊官應將收據轉讓登記在其賬簿上,並在託管人的公司信託辦公室交回收據時,收據持有人親自或由正式授權的受權人提交收據,如果是有證書的收據,或附有證書收據,或通過任何賬簿記賬系統(包括但不限於DRS/Profile)簽發的收據,則註冊處處長應將收據轉讓登記在其賬簿上。
收據持有人本人或經正式授權的受權人交回收據後,註冊官應在其賬簿上登記收據轉讓,包括但不限於DRS/Profile。託管人收到適當的轉讓書(包括符合標準行業慣例的簽字擔保),並按紐約州、美國、開曼羣島和任何其他適用司法管轄區的法律的要求加蓋適當印花。*根據存款協議的條款和條件,包括支付適用的費用和由託管人產生的費用,託管人應簽署並交付新的收據(如有必要,促使
註冊官會籤該收據),並根據有權獲得該等收據的人的命令將其交付,該收據證明的美國存託憑證總數與退還的收據所證明的收據總數相同。-在交出收據或
收據,以便在託管人支付適用的費用和收費後拆分或合併該收據時,並在符合《存款協議》的條款和條件的情況下,託管人應
籤立和交付一份或多份收據,並在符合《存款協議》的條款和條件的前提下,將該收據或收據進行拆分或合併。根據《存款協議》的條款和條件,託管人應
籤立並交付一份或多份收據證明與退還的一張或多張收據相同的美國存託憑證總數。
(4)將登記、轉讓等的前提條件作為籤立和交付的先決條件,
登記、登記轉讓、拆分、細分、合併或交出任何收據,交付任何分派(無論是現金或股票)或撤回任何已交存的證券,
登記、登記、拆分、拆分、合併或交出任何收據、交付任何分派(無論是現金或股票)或提取任何已交存的證券,
登記、登記、拆分、細分、合併或交出任何收據,託管人或託管人可要求(I)股份寄存人或提交人支付足以償還其任何税項或其他政府收費以及與此有關的任何股票轉讓或登記費(包括任何該等税項或與存放或提取的股份有關的費用和費用)的款項,並支付《存款協議》和本收據中規定的託管人的任何適用費用。(Ii)出示令其信納任何簽署或任何其他事項的
身份及真實性的證明,及(Iii)遵守(A)有關籤立及交付收據及美國存託憑證或提取存入證券的任何法律或政府規定,及(B)遵守存託人或本公司符合《存款協議》及適用法律的
合理規定。
在託管機構的轉讓賬簿關閉期間,或者如果託管機構或本公司善意地、隨時或不時出於下列原因,可以暫停發行針對一般股份存款或針對特定股份存款的美國存託憑證,或者可以停止發行針對特定
股票存款的美國存託憑證,或者可以拒絕在特定情況下的收據轉讓登記,或者一般可以暫停收據轉讓登記。
如果存託人或本公司善意地認為有必要或適宜採取任何此類行動,則可以隨時或不時出於以下原因而暫停發行美國存託憑證
收據或股份在其上市的任何政府或政府機構或委員會或任何證券交易所,或根據存款協議的任何條文或本公司任何股東大會的條文,或基於任何其他原因,或基於任何其他原因,在任何情況下均受本章程第(22)條的規限。
託管人不得在收到股票之前發行美國存託憑證,或者在收到和註銷美國存託憑證之前交付股票。
(5)我們同意遵守信息要求。儘管存款協議或本
收據有任何其他規定,在此代表的美國存託憑證的每個持有人和實益擁有人同意遵守本公司根據開曼羣島法律、納斯達克以及
股票正在或將在其上註冊、交易或上市的任何其他證券交易所的規則和要求提出的要求,並同意遵守本公司根據開曼羣島法律、納斯達克以及
股票正在或將在其上註冊、交易或上市的任何其他證券交易所的要求,在此代表的每個美國存託憑證持有人和實益所有人同意遵守本公司根據開曼羣島的法律、納斯達克和任何其他證券交易所的規則和要求提出的要求。該等資料旨在提供有關該持有人或實益擁有人擁有美國存託憑證的身份、任何其他與該等美國存託憑證有利害關係的
人士的身份、該等權益的性質及各種其他事宜的資料,不論該等人士在提出要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意盡合理努力向持有人提出任何該等
要求,並將該等要求的任何該等迴應送交本公司。
(6)對持有人的税費、關税和其他費用負有法律責任。*如果託管人或託管人就任何收據或任何已存放的證券或美國存託憑證
支付任何税費或其他政府費用,則該税費或其他政府費用應由持有人和實益所有人向託管人支付。託管人和/或託管人可以扣留或扣除與託管證券有關的任何分派,並可以為持有人和/或實益所有人的賬户出售任何或全部託管證券,並使用此類
分派和銷售收益來支付此類税款(包括適用的利息和罰款)或費用,持有人和本託管人仍對任何不足承擔全部責任。託管人可以拒絕存放
股票,託管人可以拒絕發行
股票拆分或合併美國存託憑證和(符合本條例第(22)條的規定)提取存入的證券,直至收到全額税款、費用、罰款或利息。
存款協議項下持有人和實益擁有人的責任在任何收據轉讓、任何退回收據和提取存款證券
或終止存款協議後繼續有效。
持有者明白,在兑換外幣時,兑換時收到的金額的計算比率可能會超過託管人
用來報告分發率的小數點後數位數(在任何情況下,小數點後數不少於兩位)。任何超出的金額都可由託管人保留,作為兑換的額外成本,無論本協議項下應支付或欠下的任何其他費用和支出如何,均不得欺詐。
(7)接受存款人的陳述和擔保。根據存款協議
存入股份的每個人應被視為從而代表並保證(I)該等股份(及其證書)已由該人正式授權、有效發行、足額支付、不可評估和合法獲得,(Ii)所有關於該等股份的優先購買權(及類似的)
權利(如有)均已有效放棄或行使,(Iii)(Iii)該人已就該等股份有效放棄或行使所有優先購買權(及類似的)
權利,(Iii)該等股份(及該等股份的證書)已由該人妥為授權、有效發行、繳足股款、免税及合法取得,(Ii)已就該等股份有效放棄或行使所有優先(及類似)
權利(Iv)提交供存放的股份沒有任何留置權、產權負擔、擔保
利息、收費、抵押或不利索償,且不是,且可根據該等存放發行的美國存託憑證不是受限證券;(V)提交供存放的股份並未被剝奪任何權利或權利;及(Vi)該等股份
不受與本公司或其他方的任何鎖定協議的約束。或股份受禁售協議約束,但該禁售協議已終止或根據該協議施加的禁售限制已到期或已被有效放棄。“
該等陳述及保證在存入及退出股份以及發行、註銷及轉讓美國存託憑證後仍然有效。”若任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及存託銀行將獲授權採取任何及所有必要行動以糾正其後果,費用及費用由股份存放人承擔,費用由存託人自行承擔。(##**$,
%$$=
(8)提供所有備案證明、證書和其他信息。任何提交股份供存入的人應提供,
任何持有人和任何實益所有人可能被要求提供,且每一持有人和實益所有人同意不時向存託人提供公民身份或居住權、納税人身份、支付所有適用税款和/或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存入證券的合法或實益所有權的證明。遵守適用法律和《存款協議》的條款,並遵守或管轄已交存的證券或其他信息。
託管人認為必要或適當的證券或其他信息,或本公司根據《存款協議》向託管人提出的符合其在《存款協議》項下義務的合理要求。
根據《存款協議》,託管人和註冊處(視情況而定)可暫停籤立、交付或登記轉讓任何收據,或分發或出售任何股息或其他權利分配或其收益,或在不受本條款第(22)款條款或存款協議條款限制的範圍內,在提交該等證明或其他信息或簽署該等證明或證明,或作出該等陳述和擔保,或提供該等其他文件或信息之前,不交付任何已存入的證券。託管人和公司均滿意。託管人應應
公司的書面要求,不時告知公司任何此類證明、證書或其他信息的可用性,並應由公司承擔全部費用, 應
公司的書面要求,向公司提供或以其他方式提供其副本,除非法律禁止此類披露。各持有人和實益擁有人同意提供本公司或託管銀行根據本款要求的任何信息。如果持有人或實益擁有人沒有提供任何信息,則託管機構不承擔(I)
獲取本公司任何信息的義務,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的信息的準確性。(I)
如果持有人或實益擁有人沒有提供任何信息,則託管銀行應(I)
向本公司獲取任何信息,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的信息的準確性。
每一持有人及實益擁有人同意向保管人、本公司、託管人、代理人及其各自的董事、高級職員、僱員、代理人及
聯營公司賠償,並使他們中的每一人不會因上述持有人或其代表所提供的任何該等證明、證明書、陳述、保證、資料或文件的任何不準確或遺漏而招致或蒙受任何損失,並使他們不會因此而蒙受損失。
由上述持有人或其代表提供的任何該等證明、證明書、陳述、保證、資料或文件,或與該等證明、證書、陳述、保證、資料或文件有任何不準確或遺漏有關的損失,各持有人及實益擁有人同意向其作出賠償。
持有人和實益所有人在存款協議項下的義務在任何收據轉讓、任何退回收據和提取已存入的
證券或本存款協議終止後繼續有效。
(9)美國存託憑證不收取存託費用。存託機構保留對根據存託協議條款提供的服務收取以下費用的權利
,但只要美國存託憑證上市所在的交易所(如果有)禁止收取此類費用,則在分配現金股息時不收取任何費用:
(I)向任何獲發美國存託憑證的人或根據股票股息或其他免費派發股票、紅利分配、股票拆分或其他分配(轉換為現金除外)而就ADS分發
而獲發的任何人支付不超過每100份美國存託憑證(不足100份)5美元的費用
,費用由存託人釐定;
(Ii)向任何因提取已存放證券而交出美國存託憑證或因任何其他原因
取消或減少其美國存託憑證的人支付費用,除其他外,包括因取消或提款而進行的現金分配,費用不超過每100個美國存託憑證被減少、取消或交出(視情況而定)5.00美元;
(Iii)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有美國存託憑證持有人)支付不超過為分配現金股息而持有的每100份美國存託憑證5.00美元的費用;
(Iv)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有美國存託憑證持有人)支付不超過每100份美國存託憑證5.00美元的費用,用於分配現金權利(現金股息除外)和/或現金收益,包括出售權利、證券和其他權利的收益;
(V)向任何美國存託憑證持有人(包括但不限於持有者)支付因行使權利而發行的每100份美國存託憑證(或不足100份美國存託憑證)不超過5.00美元的費用;以及
(Vi)為管理美國存託憑證的運營和維護成本提供資金,年費為每100個美國存託憑證5.00美元
,這筆費用將向截至託管人設定的一個或多個日期的記錄持有人評估,視情況而定,並由託管機構全權酌情收取,方法是向該等持有人收取此類費用,或從
一次或多次現金股息或其他現金分配中扣除此類費用。
此外,持有人、實益所有人、任何存入股票以供存入的人以及任何為註銷和提取已存入的證券而交出美國存託憑證的人將被
要求支付以下費用:
(一)徵收税費、税金(含適用利息和罰金)等政府性收費;
(Ii)對向外地註冊處登記股份或
其他已交存證券不時有效的登記費,以及適用於在存款和提款時分別以託管人、託管人或任何代名人的名義轉讓股份或其他已交存證券的登記費,
;(B)將股份或其他已交存證券轉讓至託管人、託管人或任何代名人,或從託管人、託管人或任何代名人名下轉讓股份或其他已存放證券;
(Iii)支付《存款協議》中明確規定的電報、電傳、傳真和電子傳輸和交付費用,費用由存款人或提取股份的人或美國存託憑證的持有人和實益擁有人承擔;
(Iv)對託管人和/或託管人的分公司或附屬公司在兑換外幣方面發生的費用進行審查;
(V)審查託管人因遵守
適用於股票、存入證券、美國存託憑證和美國存託憑證的
外匯管制規定和其他監管要求而發生的費用和開支;
(Vi)審查託管人與交付已交存證券有關的費用和開支,包括適用的本地市場證券中央託管人的任何費用;
(Vii)託管人或託管人的
分部或附屬公司可能不時發生的任何額外費用、收費、成本或開支。
託管人或託管人根據存款協議支付的任何其他費用及開支須由本公司承擔,除非本公司與託管人不時另有書面協議
。所有費用均可隨時及不時由託管人與本公司協議更改,但如屬持有人或
實益擁有人應付的費用及收費,則只可按本細則第(20)款預期的方式更改。
託管人可按本公司與託管人不時協定的條款及
條件,向本公司付款及/或與本公司分享從持有人及實益擁有人收取的費用所得收入。
(10)確認收據的所有權。這是本收據的一個條件,每一位連續持有本收據的持有人
接受或持有相同的同意和同意,本收據(以及在此證明的每一張ADS)的所有權可以通過交付收據轉讓,前提是收據已適當背書或附有適當的轉讓文書,
該收據根據紐約州法律是經證明的證券。儘管有任何相反的通知,託管機構仍可將該收據的所有權轉讓給收據。
該收據根據紐約州的法律是經證明的證券。儘管有任何相反的通知,託管機構仍可通過交付收據來轉讓該收據(以及本收據所證明的每個支付寶)的所有權。
本收據以其名義登記在託管人的賬簿上的人)在任何情況下均為本收據的絕對所有人。託管人不對本收據的任何持有人或任何
實益所有人負有任何義務或承擔任何責任,除非該持有人是登記在託管人賬簿上的本收據的持有人,如果是實益所有人,則該實益所有人或實益所有人代表是登記在
賬簿上的持有人。
(11)確認收據的有效性。除非收據已(I)註明日期,(Ii)已由寄存人正式授權的簽字人的手寫或傳真簽名,(Iii)如果已指定收據登記人,否則本收據無權享有《存款協議》項下的任何利益,也不得因任何目的而
有效或可強制執行,否則本收據不得享有《存款協議》項下的任何利益,也不得為任何目的
有效或可強制執行。
經司法常務官妥為授權的簽署人的手寫或傳真簽署加簽,並(Iv)登記在寄存人或司法常務官(視何者適用而定)備存的簿冊內,以發出和轉讓收據。載有寄存人或司法常務官的妥為授權的簽署人的傳真簽署的收據
,如在簽署時是寄存人或司法常務官(視屬何情況而定)的妥為授權的簽字人,則該收據對寄存人具約束力,
即使該簽字人在寄存人籤立並交付該收據之前已不再獲授權,或在該收據簽發之日並未擔任該職位。
(十二)在可獲得的信息中提供數據;報告;檢查轉讓賬簿。本公司遵守適用於外國私人發行人的交易法定期
報告要求(如證券法第405條所定義),並相應地向委員會提交某些信息。這些報告和文件可在委員會維護的公共參考設施中檢查和複製
,該公共參考設施位於華盛頓特區東北部F街100號(20549),美國:託管人應在任何營業日的正常營業時間向其
公司信託辦公室的持有人提供從公司收到的任何報告和通信,包括任何委託書徵集材料,這些報告和通信既有(A)託管人、託管人或其中任何一位的代名人作為已交存證券的持有人收到的,也有(B)公司向該等已交存證券的持有人普遍提供的。
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)須備存收據及轉讓登記簿冊,並須在任何合理時間開放予本公司及該等收據持有人
查閲,惟據託管人或註冊處處長所知,該等查閲不得是為了與該等收據持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或收據有關的事項以外的事宜與該等收據持有人進行溝通。
託管人或註冊處處長(視何者適用而定)可在
其真誠地履行本章程項下職責時或在本公司提出合理書面要求時(如適用),於任何時間或不時關閉有關收據的過户賬簿,但在任何情況下均須受本章程第(22)條的規限。
日期:
|
德意志銀行信託基金
公司美洲,作為託管機構
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
|
|
|
託管機構企業信託辦公室的地址是紐約州華爾街60號,郵編:10005,U.S.A.
附件B
[收據沖銷形式]
某些額外規定摘要
押金協議的
(13)在收到現金、股份等的股息和分派之前,只要保管人收到
託管人確認收到任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分派,或收到出售任何股份、權利證券或根據《存款協議》項下的其他權利所得的收益,則根據保管人的判斷(根據《保管人協議》的條款),保管人在收到任何外幣款項時,將可以(根據《保管人協議》的條款)收到任何以外幣支付的款項,則保管人將根據保管人的判斷(根據《保管人協議》的條款),向保管人提供現金股息或其他現金分派的確認,或從出售任何股份、權利證券或其他權利所得的收益中獲得保管人的確認。轉換成可轉移到美國的美元,迅速
將該股息、分派或收益轉換為美元,並將迅速分配收到的金額(扣除適用的費用和收費以及由此產生的費用,託管機構和/或託管機構的一個或多個分支機構或
附屬機構應按照記錄持有人在ADS備案日分別持有的代表該等託管證券的美國存託憑證(ADS)數量的比例,向記錄持有人發放此類金額(包括税費和/或政府費用)。但是,託管機構應僅分發此類金額,可以在不歸因於任何持有人的情況下進行分配。任何此類零頭金額都應向下舍入到最接近的整數美分,然後分配給有權享有外幣的持有人
。持有人和實益所有人明白,在兑換外幣時,兑換時收到的金額的計算比率超過了託管人用來報告分配率的小數位數
。超過的金額可由託管人保留,作為額外的轉換成本,而不管本協議項下應支付或欠的任何其他費用和費用。, 託管人或託管人因税收、關税或其他政府收費而被要求從任何已交存證券的任何現金股息或其他現金分配中扣留金額,則在代表該已交存證券的美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。該等預扣金額應由本公司轉交。託管人或託管人向相關政府當局提交。公司應要求向託管人或託管人提交
公司支付的證據。託管人應向公司或其代理人提交公司可能合理要求的記錄中的信息,以使公司
或其代理人能夠向政府機構提交必要的報告,以根據適用的税收條約為收據持有人和實益所有人獲得利益。*託管人或託管人應向託管人或託管人提交本公司或其代理人可能合理要求的信息,以使公司
或其代理人能夠向政府機構提交必要的報告,以便根據適用的税收條約為收據持有人和實益所有人獲得利益。
如果任何託管證券的任何分配包括股票的股息或免費分配,本公司應安排將該等股票交由託管人
存放,並以託管人、託管人或他們的代名人的名義登記(視情況而定)。*託管人在收到此類託管的確認後,應遵守並按照託管協議的規定,建立ADS記錄日期,並(I)於ADS記錄日期按以下比例分配給持有人根據存託協議的條款(包括但不限於託管人適用的費用和收費,以及税收和/或政府收費),或(Ii)如果額外的美國存託憑證未如此分派,則在ADS備案日之後發行和發行的每一ADS應在法律允許的範圍內,/或(Ii)如果額外的美國存託憑證未如此分派,則ADS記錄日期後發行和發行的每一ADS應在法律允許的範圍內,/或(Ii)如果未如此分派額外的美國存託憑證,則ADS記錄日期後發行和發行的每一ADS應在法律允許的範圍內,此後,託管人還應代表
由此代表的託管證券所分派的額外股份的權利和利益(扣除託管人適用的費用和收費,以及税收和/或政府費用)。託管人不應交付零碎的美國存託憑證,而應出售
這些零碎股份的總和所代表的股份數量,並按照存款協議規定的條款分配所得款項,以代替交付零碎的美國存託憑證(ADS),而不是交付零碎的美國存託憑證(ADS),而不是出售該等零碎股份的總和所代表的股份數量,並按照存款協議中規定的條款分配所得款項。
如果(X)或託管人確定財產(包括股份)的任何分配需要繳納
託管人有義務預扣的任何税收或其他政府費用,或者(Y)如果本公司在履行存款協議項下的義務時(A)提供了美國律師的意見,確定必須根據證券法或其他法律
將股票登記才能分發給持有人(且此類登記聲明尚未宣佈生效或(B)未能及時交付《存款協議》中設想的文件,託管人可以按託管人認為必要和可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分
財產(包括股份和認購權),託管人應分配任何此類
出售的淨收益(在扣除税費和/或政府收費、費用和收費以及由此產生的費用後),託管人和/或託管人的分部或附屬公司)根據存款協議的條款有權持有和/或分配該財產的任何未售出餘額。(
託管人應根據存款協議的規定持有和/或分配該財產的任何未售出餘額。
在及時收到表明本公司希望按照《存款協議》所述條款向持有人提供選擇性分發的通知後,
託管人應在提供《存款協議》要求的所有文件(包括但不限於託管人根據《存款協議》可能要求的任何法律意見)後,確定此類分發是否合法以及
是否合理可行。如果是,託管人應遵守《存款協議》的條款和條件,根據本協議第二條第(14)款建立ADS記錄日期,並建立程序,使本協議持有人能夠選擇接受
現金或額外美國存託憑證的擬議分配。如果持有人選擇接受現金分配,股息應與現金分配的情況一樣進行分配。如果本協議持有人選擇接受
額外美國存託憑證的分配,分配應與根據存款協議中描述的條款進行股份分配的情況相同。如果這種選擇性分配不合法或合理可行,或者如果託管人沒有收到存款協議中規定的令人滿意的文件,則託管人應在法律允許的範圍內,根據在開曼羣島作出的相同決定,就沒有選擇
的股票(X)、現金或(Y)向持有人分發。(br})(X)、(Y)、(Y)、
、
、在每種情況下, 根據《存款協議》中所述的條款。本協議的任何條款均無義務向持有人
提供收取選擇性股息(而不是美國存託憑證)的方法。*不能保證本協議的持有人將有機會按照與
股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派。
當本公司打算向已交存證券權利持有人分發認購額外股份的權利時,本公司應在建議分配前至少45天向
託管人發出通知,説明是否希望向美國存託憑證持有人提供此類權利。*託管人及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供此類權利的通知後,公司應確定向持有人提供此類權利是否合法且合理可行。*只有當公司
及時要求向持有人提供此類權利時,託管機構應向任何持有人提供此類權利,託管機構應已收到《存款協議》所要求的文件,且託管機構應已確定這種權利分配是合法且
合理可行的。如果不滿足上述條件,託管機構應按下述條件出售這些權利。*在所有條件均已設定的情況下託管銀行應建立ADS記錄日期,並建立
程序(X)以分配此類權利(通過權證或其他方式)和(Y)以使持有人能夠行使這些權利(在支付適用的費用和收費以及發生的費用後, 託管人和/或託管人的分公司或附屬公司)。本協議或存款協議中的任何規定均不責成託管人向持有人提供行使該等權利認購股票(而不是美國存託憑證)的方法。如果(I)公司未及時要求託管人將權利提供給持有人,或者如果公司要求不向持有人提供權利,(Ii)如果託管人未能收到
《存款協議》要求的文件,或確定向持有人提供權利不合法或不合理可行,或(Iii)如果提供的任何權利沒有行使並似乎即將失效,託管人應確定出售該等權利是否合法且合理可行,如果確定合法且合理可行,則應努力以無風險主要身份出售該等權利,或以其他方式出售該等權利;(Ii)如果保管人未能收到
《存款協議》要求的文件,或確定向持有人提供權利不合法或合理可行,或(Iii)提供的任何權利沒有行使且似乎即將失效,則託管人應確定出售該權利是否合法且合理可行。在其認為適當的地點,按其認為適當的條款(包括公開和/或私下出售)。託管人應根據本協議和《存款協議》的條款,轉換和分配此類出售所得收益(扣除託管人和/或託管人的分部或附屬公司適用的費用和收費,以及由此產生的費用和税收和/或政府收費)。如果託管人不能向持有人提供任何權利或向其提供任何權利,則託管人應根據本協議的條款和/或《存款協議》中的規定,轉換和分配此類出售所得收益(扣除託管人和/或其分部或附屬公司的適用費用和/或税費和/或政府收費)。如果託管人不能向持有人提供任何權利,則託管人應根據《存款協議》的條款
保管人應允許此類權利失效。保管人不對以下情況負責:(I)未能確定將此類權利提供給一般持有人或任何特定持有人是合法或可行的, (Ii)因出售或行使該等權利而招致的任何
外匯風險或損失,或(Iii)與權利分派有關而代表本公司轉發予持有人的任何材料的內容。
儘管本協議有任何相反規定,如果公司可能需要註冊(根據證券法和/或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券
,以便公司向持有人提供該權利或證券並出售該權利所代表的證券,託管人不會將該等權利分配給持有人(I),除非及直至證券法下有關該項發售的註冊聲明生效,或(Ii)除非本公司向本公司在美國的律師及本公司在任何其他適用國家的律師的託管意見提交,而在該等國家/地區,該等權利均會令人滿意地分發給託管人,大意是向持有人及實益擁有人提供及出售該等證券可獲豁免或確實如此。證券法或任何其他適用法律的
條款。如果公司、託管人或託管人因税收和/或其他政府收費而被要求在任何財產(包括權利)分配中扣繳和確實扣繳金額
,則分配給持有人的金額應相應減少。如果託管機構確定任何財產分配(包括股份和認購權)
須繳納任何税收或其他政府費用,則應相應減少分配給持有人的金額。如果託管機構確定任何財產分配(包括股份和認購權)
須繳納任何税收或其他政府費用,則分配給持有人的金額應相應減少。如果託管人確定任何財產分配(包括股份和認購權)
須繳納任何税收或其他政府費用,則分配給持有人的金額應相應減少託管人可以按託管人認為支付任何該等税款和/或費用所需和切實可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份和認購權)。
不能保證一般持有人(尤其是任何持有人)將有機會按照與
股份持有人相同的條款和條件行使權利或行使該等權利。*本公司並無義務就行使該等權利或股份或其他證券時收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明,或以其他方式登記或
為任何目的根據任何其他司法管轄區的適用法律對該等權利或證券的要約或出售作出限定。
在收到向美國存託憑證持有人發放現金、股份或購買額外股份的權利以外的財產的通知後,託管人應在與公司協商後確定向持有人進行此類分配是否合法和合理可行。除非(I)公司已及時要求託管人向
持有人進行此類分配,(Ii)託管人應已收到《存款協議》要求的文件,否則託管人不得進行此類分配。(I)公司應及時要求託管人向
持有人進行此類分配,(Ii)託管人應已收到《存款協議》所要求的文件。以及(Iii)託管銀行應已確定這種分發是合法且合理可行的。在滿足該等條件後,
託管銀行應將收到的財產按ADS記錄日期的記錄持有人各自持有的美國存託憑證數量的比例,並以託管銀行認為可行的方式進行分配,以
完成此類分發:(I)在收到付款或扣除託管銀行的適用費用和費用後,
託管銀行應將其分配給記錄持有人。
託管銀行應以其認為可行的方式完成該分發:(I)在收到付款或扣除託管銀行的適用費用和支出後,
託管銀行應將收到的財產分配給各記錄持有人,並按其各自持有的美國存託憑證的數量和方式進行分配。以及(Ii)扣除任何税收和/或政府收費。託管機構可以按託管機構認為切實可行或必要的金額和方式(包括公開或私下出售)處置如此分配和存放的全部或部分
財產,以滿足適用於分配的任何税收(包括適用的利息和罰款)或其他
政府費用。
如果不滿足上述條件,託管人應在其認為適當的一個或多個地點,按其認為適當的條款,以公開或私下出售的方式出售或安排出售該財產,並應分配託管人收到的此類出售的收益(扣除(A)項、適用的費用和收費以及由此產生的費用)。託管人和/或託管人的一個或多個分部或附屬公司和(B)根據本協議和存款協議的條款向持有人支付税款和/或
政府費用。“如果託管人無法出售該財產,託管人可以在
情況下以其認為合理可行的任何方式處置該財產。
(14)允許指定記錄日期。*任何與任何分發相關的必要時間(無論是現金、股票、
權利或其他分發),或者每當託管機構因任何原因導致每個ADS所代表的股份數量發生變化時,或者每當託管機構應收到
股份或其他託管證券的持有人的任何會議或徵求意見的通知時,或者當託管機構認為與發出任何通知或任何其他通知相關時是必要或方便的時候託管人應確定一個記錄日期(“ADS記錄日期”),在實際可行範圍內儘量接近本公司就股票確定的記錄日期(如果適用),以確定有權接受此類分發的持有人,就在任何此類會議上行使投票權作出指示,或給予或拒絕此類同意,或接收此類通知或徵求意見,或以其他方式採取行動。除適用法律及本收據及存款協議的條款及條件另有規定外,只有於ADS記錄日期當日紐約交易結束時登記在案的持有人
才有權接收有關分派、發出有關投票指示、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,
亦不得因任何其他
原因而行使持有人就每名ADS所代表的該等更改股份數目行使的權利。(B)根據適用法律及本收據及存款協議的條款及條件,只有於ADS記錄日期當日紐約交易結束時的記錄持有人才有權接收有關分發、發出有關表決指示、接收有關通知或徵求意見或採取其他行動。
(15)對於託管證券的表決,託管人應在符合下一句話的前提下,在收到託管證券持有人有權投票的任何會議的通知或徵求託管證券持有人的同意或委託書的
通知後,在切實可行的範圍內儘快確定該會議或此類
徵求同意書或委託書的日期為ADS記錄日期。如果公司及時提出書面要求(如果在投票或會議日期前
至少30個工作日,託管人沒有收到請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動),並且費用由公司承擔,並且只要美國法律不禁止,通過常規郵寄、普通郵件遞送(或通過電子郵件或
公司與託管銀行不時書面商定的其他方式),或在收到後在切實可行範圍內儘快分發給ADS記錄日期的持有人:(A)會議通知或徵求同意或委託;(B)聲明
在ADS記錄日期交易結束時,在符合任何適用法律的情況下,持有人將有權指示託管人行使與該持有人所持
美國存托股份所代表的已交存證券有關的投票權(如有),應遵守本存款協議、本公司的組織章程大綱和章程細則以及
已交存證券的規定或管理
已交存證券的規定(如有)及(C)關於可向寄存人發出該等表決指示的方式的簡短陳述, 或可視為已按照本條第(15)款發出的指示,包括
明示指示託管機構可向公司指定的一名或多名
個人發出全權委託委託書(如果未收到指示,則視為已按照緊接本節下一款的規定發出)。*投票指示只能針對代表整數個託管證券的數量的美國存托股份發出。*在按託管機構指定的方式在ADS記錄日期
及時收到持有人的投票指示後,
即可向託管公司指定的一名或多名
個人授予酌情委託書。*在按託管人指定的方式在
ADS記錄日期及時收到持有人的投票指示後,
即可向託管公司指定的一名或多名
個人授予酌情委託書。在實際可行及適用法律許可的情況下,本存託協議的條文、本公司的組織章程大綱及章程細則
及託管證券的條文可根據該等投票指示投票或促使託管人投票表決由該收據證明的美國存托股份所代表的已存放證券(親自或由受委代表)
指示。
如果(I)託管人及時收到持有人的投票指示,但未能具體説明託管人對該持有人的ADS所代表的已交存證券的投票方式,或(Ii)託管人未及時收到持有人在ADS記錄日就該持有人所持有的ADS所代表的任何已交存證券的任何已交存證券的指示,託管人應
(除非在分發給持有人的通知中另有規定)視為該託管人已指示託管人就該等已交存證券向本公司指定的一名人士提供酌情委託書,而託管人
應向本公司指定的一名人士委派酌情委託書投票該等已交存的證券,但不得視為已發出該等指示,亦不得就本公司通知的任何事項
給予該等酌情委託書。如適用,(X)本公司不希望給予該代表,(Y)本公司知悉或
應合理知悉持有人對本公司指定人士以其他方式投票贊成的結果或(Z)本公司指定人士以其他方式投票支持的結果存在重大反對意見
將會對存款證券持有人的權利造成重大不利影響,惟本公司將不會因該通知而對任何持有人或實益擁有人負任何責任。
如果根據組織章程大綱和章程細則對任何決議或事項進行舉手錶決,託管銀行將
避免投票,託管銀行從持有人處收到的投票指示(或如上所述的被視為投票指示)將失效。託管銀行將沒有義務要求就任何
決議以投票方式投票,也不會因沒有要求以投票方式投票而對任何持有人或實益擁有人承擔任何責任。
託管人和託管人在任何情況下都不得行使任何投票決定權,託管人和託管人都不得投票,也不得試圖
行使投票權,或以任何方式利用由ADS代表的已交存證券,除非是依據並按照持有人的此類書面指示,包括被視為
向本公司指定的人授予酌情委託書的指示。或(Ii)託管人及時收到持有人的表決指示,但該等表決指示未能具體説明託管人投票該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券的方式,應按本條第(15)款規定的方式進行表決。儘管本條款另有規定,並在適用法律、法規和組織章程大綱和章程細則的規限下,如果公司提出書面要求,託管人應:代表所有
存入的證券(無論截至ADS記錄日期是否已收到持有人關於該等存入的證券的投票指示),以確定股東大會的法定人數。
不能保證持有人或實益所有人,或特別是任何持有人或實益所有人將在足夠的時間內收到上述通知
,使持有人能夠及時將投票指示退還給託管機構。
儘管有上述規定,除開曼羣島法律的適用條文外,並根據存款協議第5.3節的條款,託管人
將不會對任何未能執行投票任何已交存證券的指示、投票方式或投票效果承擔任何責任。
(16)審查影響託管證券的任何變更。當託管證券的面值發生任何變化、拆分、拆分、註銷、合併或任何其他重新分類時,或在影響本公司或本公司作為當事方的資產的任何
資本重組、重組、合併、合併或合併或出售時,託管人或託管人應收到的任何證券,以換取、或轉換、替換或以其他方式涉及的任何證券,在法律允許的範圍內,根據存款協議被視為新的存款證券,收據應在存款協議和適用法律的規定下,證明代表有權獲得該等額外證券的美國存託憑證。或者,經公司批准,託管人可在符合存款協議的條款和收到存款協議預期的令人滿意的文件的情況下,簽署和交付額外的收據,就像在支付股息的情況下一樣。或者,如果公司提出要求,託管人應在符合存款協議的條款和收到令人滿意的文件的情況下,籤立和交付額外的收據,就像在支付股息的情況下一樣。
如果公司提出要求,則在符合存款協議的條款和收到令人滿意的文件的情況下,託管人可以簽署和交付額外的收據,就像在或要求交出未付收據以換取新的收據,無論是在任何一種情況下,還是在新存入的股票的情況下,並對此收據格式進行必要的修改,具體描述此類新的已存入的證券和/或公司變更。儘管有上述規定
,如果如此收到的任何證券可能不能合法地分發給部分或所有持有人,則在公司批准的情況下,託管機構可在公司提出要求的情況下,在收到存款協議中設想的令人滿意的法律文件後
,以公開或私下出售的方式出售此類證券, 在其認為適當的一個或多個地點,按其認為適當的條款,並可分配此類銷售的淨收益(扣除以下各項的費用和費用
):託管人和/或託管人的一個或多個分部或附屬公司(一個或多個分支或附屬機構)向以其他方式有權獲得該等證券的持有人的賬户支付該等證券,並在
切實可行的範圍內分配如此分配的淨收益,就像根據存款協議以現金進行分配的情況一樣。託管人不對(I)未能確定向
一般持有人或特別是任何持有人提供此類證券是否合法或可行,(Ii)不負任何責任,(I)如果未能確定向
持有人或特別是任何持有人提供此類證券是合法或可行的,則託管人不對以下情況負責:(I)如果未能確定將此類證券提供給一般持有人或特別是任何持有人是合法或可行的,則託管人概不負責。或(Iii)對該等證券的購買人負有任何法律責任。
(17)拒絕免除責任。*任何託管人、託管人或公司均無義務作出或執行任何違反存款協議規定的行為,或對持有人、實益擁有人或任何第三方承擔任何責任(I)如果託管人、託管人或本公司或其各自的控制人或
代理人被阻止或禁止,或受到任何民事或刑事處罰或限制,
將不會因此而被免責。
所有保管人、託管人或公司均無義務作出任何與《存款協議》規定不符的行為,或對持有人、實益所有人或任何第三方承擔任何責任:(I)如果託管人、託管人或本公司或其各自的控制人或
代理人受到任何民事或刑事處罰或限制由於
美國現行或未來任何法律或法規的任何規定,作出或履行存款協議和本收據條款所要求的任何行為或事情開曼羣島或任何其他國家,或任何其他政府當局、監管當局或證券交易所,或
由於組織章程大綱和章程的任何條款、現在或未來,或任何存款證券的任何條款或管轄,或由於任何天災、戰爭或其他超出其控制範圍的情況(包括但不限於國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸和電腦故障),(Ii)因行使或未能行使《存款協議》或《組織章程大綱及章程細則》或《託管證券的條文》所規定的任何酌情決定權,(Iii)根據法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、任何持有人、任何實益擁有人或獲授權代表的意見或資料,對託管人、託管人或本公司或其各自的控制
人士或代理人的任何行動或不作為而承擔責任;(Ii)因行使或未能行使《存款協議》或《組織章程大綱及章程細則》或《存放證券的條文》所規定的任何酌情決定權,(Iii)對託管人、託管人或本公司或其各自的控制
人或代理人的任何行動或不作為負責。或其基於
善意相信有能力提供該等建議或信息的任何其他人士,(Iv)對持有人或實益擁有人無法從向存款證券持有人提供的任何分發、提供、權利或其他利益中獲益,但
根據存款協議條款,不會向ADS持有人提供任何特別、相應、間接或懲罰性賠償,或(V)就任何違反存款協議條款或其他事宜的任何特別、後果性、間接或懲罰性損害賠償承擔責任;(Iv)保管人;(Iv)保證持有人或實益擁有人無法從向存款證券持有人提供的任何分派、要約、權利或其他利益中獲益,但
根據存款協議的條款,不會向持股人提供任何特別的、相應的、間接的或懲罰性的賠償。其控制人、其代理人(包括但不限於代理人)、任何託管人和公司、其控制人和代理人可以依賴並應受保護的任何書面通知、請求, 意見或其他文件
其認為是真實的,並已由適當的一方或多方簽署或提交。“存款協議”的任何條款均無意免除“證券法”或“交易法”項下的責任。
(18)遵守謹慎標準。本公司和託管銀行及其各自的董事、高級管理人員、關聯公司、
員工和代理人(包括但不限於代理人)不承擔任何義務,也不承擔任何根據存款協議或向持有人或實益所有人或其他人士收取的收據的責任,但按照存款協議第
節第5.8節的規定除外,前提是本公司和託管銀行及其各自的董事、高級管理人員、關聯公司、員工和代理人(包括但不限於)必須遵守《存款協議》第(5.8)節的規定,否則,本公司和託管銀行及其各自的董事、高級管理人員、關聯公司、員工和代理人(包括但不限於代理人)不承擔任何義務,也不承擔向持有人或實益所有人或其他人士收取的任何責任。代理人)同意履行存款協議中明確規定的各自義務
,不得有重大疏忽或故意不當行為。託管機構及其董事、高級管理人員、關聯公司、員工和代理人(包括但不限於代理人)不對
未能執行任何指令投票任何託管證券承擔任何責任。或任何投票的方式或任何投票的效果。對於未能確定任何分發
或行動可能合法或合理可行、未能確定公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其任何譯文的任何不準確、未能確定與獲取所存放證券的權益有關的任何投資風險、未能確定所存放證券的有效性或價值、或未能確定因擁有美國存託憑證而可能導致的任何税收後果,保管人不承擔任何責任。/或不能確定任何分發
或行動可能是合法或合理可行的、未能確定公司提交給其分發給持有人的任何信息的內容或其翻譯的任何不準確、未能確定與獲取所存放證券的權益相關的任何投資風險、未能確定所存放證券的有效性或價值、或未能確定因擁有ADS而可能導致的任何税收後果,對於任何第三方的信譽,對於
允許任何權利根據存款協議條款失效,或者對於公司的任何通知的失敗或及時性,或者對於公司根據意見採取的任何行動或不採取行動的任何行動或不行動,都是為了保證第三方的信譽,
允許任何權利根據存款協議的條款失效,或者對於公司的任何通知不及時或不採取任何行動, 法律顧問、會計師、任何提交股份以供存放的人、任何持有人或其真誠相信有資格提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料。託管機構及其代理人(包括但不限於代理人)對繼任託管機構所作出的任何作為或不作為,不論是與該託管機構以前的作為或不作為有關,或與該託管機構被免任或辭職後完全產生的任何事宜有關,
概不承擔責任。*託管銀行及其代理人(包括但不限於該代理人)對繼任託管機構所作的任何作為或不作為,或與該託管機構被撤換或辭職後完全產生的任何事宜有關的任何行為或不作為,概不負責。
條件是,保管人在擔任保管人時,應履行其義務,而不存在重大過失或故意不當行為。
(十九)對保管人的辭職、撤職作出裁決;指定繼任託管人。託管人可在任何
時間向本公司遞交書面辭職通知,辭去託管人的職務,辭職自(I)向本公司交付後第90天內生效(在本公司未指定繼任託管人的情況下,託管人
有權採取《存管協議》中設想的行動),或(Ii)指定繼任託管人並予以接受,兩者中以較早者為準除此外,根據《存款協議》或本公司與託管人之間不時達成的任何其他書面協議而欠託管人的任何金額、費用、成本或開支,應在辭職前支付給託管人。公司應盡合理努力任命該繼任託管人,並將該任命通知託管人。由
保管人按照《存管協議》的規定交付辭職書面通知後不超過90天。公司可隨時通過書面通知將保管人移走,該通知應在(I)在
向保管人交付後90天內生效(因此,如果未指定繼任保管人,保管人有權採取《存管協議》中設想的行動),(I)在
向保管人交付後第90天內生效,如果沒有指定繼任保管人,則保管人有權採取《保管人協議》中所設想的行動。或(Ii)指定繼任託管人及其
接受《存款協議》規定的此類指定,但任何金額、費用, 根據《存款協議》或根據
本公司與託管銀行之間不時達成的任何其他書面協議欠託管銀行的費用或開支,應在移除之前支付給託管銀行。如果在本協議項下行事的託管銀行在任何時候辭職或被撤職,本公司應盡其最大努力指定一位繼任託管銀行,該託管銀行應為在曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。如未指定繼任託管人,則適用本章程第(Br)條第(21)款及相應的《託管協議》中所述的規定。公司應要求每個繼任託管人簽署並向其前身和本公司交付一份書面文件,接受其在本協議項下的任命
,此後,該繼任託管人將完全享有其前身託管人的所有權利、權力、義務和義務,而無需進一步採取任何行動或行動。對於前身託管人,在應付的所有款項支付後,應本公司的書面要求,應(I)簽署並交付一份文書,將本協議項下該前任人的所有權利和權力(存款協議中所設想的除外)轉讓給該繼承人,(Ii)正式轉讓、
轉讓和交付該繼承人對已交存證券的所有權利、所有權和利息。, 以及(Iii)向該繼承人交付一份所有未完成收據的持有人名單,以及繼承人可能合理要求的與該等收據及其持有人有關的其他信息。任何該等繼承人託管銀行應立即將其任命通知郵寄給該等持有人。該託管機構可合併或合併的任何公司將成為該託管機構的繼承人,而無需籤立或提交任何文件或任何進一步的行為,而且,即使《存款協議》有任何相反規定,託管銀行可將其在
存款協議項下的全部或任何權利和利益(包括與存款協議相關的任何訴訟因由)轉讓或以其他方式轉讓給德意志銀行股份公司或其任何分行或作為德意志銀行股份公司的直接或間接子公司或其他附屬公司的任何實體。
(20)經修訂/補充。在符合本條第(20)款的條款和條件及適用法律的情況下,本收據及存款協議的任何條文可隨時及不時由本公司與存管人之間的書面協議就其認為必要或適宜的任何方面作出修訂或補充,而毋須徵得持有人或實益擁有人的
同意。任何將徵收或增加任何費用或收費(收費除外)的修訂或補充,均可在未經持有人或實益擁有人
同意的情況下,隨時及不時地由本公司與存管人之間的書面協議修訂或補充。任何修訂或補充可徵收或增加任何費用或收費(收費除外),而無須經持有人或實益擁有人
同意政府收費和/或其他
政府收費、送貨和其他此類費用),或以其他方式實質性損害持有人或實益所有人現有的任何實質性權利的,但在向未付收據持有人發出修改或補充通知後30天
才能對未付收據生效。存款協議或收據形式的任何修改通知不需要詳細説明由此產生的具體修改
。未在任何此類通知中説明具體修訂不應使該通知無效,但在每一種情況下,發給持有人和受益業主的通知應指明一種方式,供持有人和受益業主檢索或接收該修訂的文本(即,從證監會的, 託管人或本公司的網站或應託管人的要求)。本合同各方同意
(I)合理必要的任何修訂或補充(本公司和託管人同意),以便(A)使美國存託憑證(ADS)根據證券法在表格F-6上登記,或(B)使美國存託憑證或股票僅以電子簿記形式交易,以及(Ii)在上述任何一種情況下,
不得強加或增加任何不應被視為對持有人或實益所有人的任何實質性權利造成實質性損害。在任何修訂或補充生效時,每個持有人和實益擁有人通過繼續持有ADS,應被視為同意並同意該等修訂或補充,並受由此修訂或補充的《存款協議》的約束
。在任何情況下,任何修訂或補充均不得損害持有人交出該收據併為此獲得其所代表的存款證券的權利。但為遵守適用法律的強制性規定除外。儘管有上述規定,如果任何政府機構應採用新的法律、規則或法規,要求修訂或補充存款協議以確保遵守,本公司和託管銀行可根據修改後的法律隨時修訂或補充存款協議和收據。規則或法規。在這種情況下,對《存款協議》的此類修訂或補充可在向持有人發出此類
修訂或補充的通知之前生效,或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他期限內生效。
(21)終止存託協議。託管人應在本公司書面指示下,在通知中規定的終止日期至少90天前,將終止存託協議的通知郵寄給當時所有未結清收據的持有人,以終止存管協議,但託管人應報銷任何金額、
費用、
終止協議、
存託協議終止、
存託協議終止、根據《存款協議》的條款及本公司與託管人之間不時以書面約定的任何其他協議所欠的費用或費用,在終止前應生效
。如果在(I)託管人應已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後90天到期,或(Ii)本公司應已向託管人遞交書面通知,將託管人移走,
,則
該託管人應在(I)託管人已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後,
該等費用或費用應在終止前生效。{br>本公司應已向託管人遞交書面通知,通知將託管人撤除。在任何一種情況下,繼任託管人均未按照本協議和《存款協議》的規定被指定並接受其任命,託管人可以在指定的終止日期至少30天前,將終止該等
終止的通知郵寄給當時所有未結清收據的持有人。在《存款協議》終止之日及之後,每位持有人應在交出該持有人的收據時,到託管機構的公司信託辦公室
交出該收據。
在終止日期之前,每個持有人應向託管機構的公司信託辦公室
郵寄終止該等收據的通知。在終止該收據之日及之後,每位持有人應在交出該持有人的收據時至
公司信託辦公室。在支付本條例第二條第(2)款和《存款協議》所指的託管人退還收據的費用後,並受其中規定的條件和限制的約束,以及在支付任何適用的税費和/或政府收費後,有權向其交付或在其命令下交付。, 如果任何收據在《存託協議》終止之日後仍未結清,註冊處處長應停止對收據轉讓的登記,託管人應暫停向其持有人分配股息,並且不應根據《存託協議》發出任何進一步通知或作出任何進一步行為,但託管人應繼續收取與已存入證券有關的股息和其他分配,並應按照《存託協議》的規定出售權利或其他財產。
保管人應繼續收取與保證金有關的股息和其他分派,並應按照《保管人協議》的規定出售權利或其他財產。
保管人應繼續收取與保證金有關的股息和其他分派,並應按照保管人的規定出售權利或其他財產並應在符合《存款協議》規定的條件和限制的情況下,繼續交付已存放的證券,連同由此收到的任何股息或其他分派,以及出售任何權利或其他財產的淨收益,以換取交回給託管人的收據(在扣除或收取(視情況而定)託管人交出收據的費用後,根據存款協議的條款和條件以及任何適用的税收和/或政府收費或評估,由持有人賬户承擔的任何費用
。在存款協議終止之日起六個月期滿後的任何時間,託管機構可以出售當時在本協議下持有的已存放證券,此後可以將任何此類出售的淨收益以及其在本協議下持有的任何其他現金保留在一個單獨的賬户中,
目前尚未交出收據的收據持有人不承擔按比例受益的利息責任。, 保管人應解除《保管人協議》下與收據、股票、已交存證券和美國存託憑證有關的所有義務,但對該等淨收益和其他現金(在扣除或收取保管人交出收據的費用後,視情況而定)除外。根據存款協議的條款和條件以及任何適用的税收和/或政府收費或評估,支付給持有人賬户的任何費用),且除存款協議中規定的
外。*存款協議終止後,除存款協議規定的義務外,本公司將被解除存款協議項下的所有義務。截至終止生效日,存款協議條款項下的義務以及未償還美國存託憑證持有人和實益所有人的收據應在終止生效日期後繼續履行,並且只有當其
持有人根據存款協議條款向存託人出示適用的美國存託憑證以供註銷,並且持有人各自已履行本協議項下的任何和所有義務(包括但不限於)時,該義務才會被解除。
持有者根據存款協議的條款向存託人出示適用的美國存託憑證以供註銷,並且持有人均已履行本協議項下的任何和所有義務(包括但不限於)。在終止生效日期之前與
有關的任何付款和/或報銷義務,但在終止生效日期之後要求付款和/或報銷的任何付款和/或報銷義務)。
儘管存託協議或任何美國存託憑證中有任何規定,與存託協議的終止有關,存託機構可在不需要本公司採取任何行動的情況下,向美國存託憑證持有人提供一種方式,以提取其美國存託憑證所代表的已存入證券,並指示將該已存入證券存入由存託機構設立的無擔保美國存托股份計劃,但在每一種情況下,均須符合該存託機構認為合理適當的條款和條件。以及託管人收到支付託管人適用的費用和償還託管人所發生的適用費用。
(22)證明其符合美國證券法;監管合規性。儘管本
收據或《存款協議》中有任何相反規定,本公司或託管人不會暫停提取或交付已存放的證券,除非根據證券法不時修訂的《一般指示》第I.A.(1)節允許其形成F-6
註冊聲明(經不時修訂),否則本公司或託管人不會暫停提取或交付已交付的證券,除非獲得一般指示第I.A.(1)節的許可,以形成根據證券法不時修訂的F-6
註冊聲明。
(23)根據存託機構的某些權利,託管機構、其關聯公司及其代理可以自己的名義擁有和交易本公司及其關聯公司以及美國存託憑證公司的任何類別的證券。
存託機構可以根據從本公司、本公司任何代理或任何託管人、登記員、轉讓代理、結算機構或其他涉及所有權或交易記錄的實體獲得股份的權利證據,發行美國存託憑證。
代理、結算機構或其他參與所有權或交易記錄的實體。
託管機構、其關聯公司及其代理可以自己擁有和交易本公司及其關聯公司的任何類別的證券。
託管機構、其關聯公司及其代理機構可以自己的名義擁有和交易本公司及其關聯公司的任何類別的證券和美國存託憑證。
(24)根據美國存托股份的所有權限制,股東和實益擁有人應遵守《組織章程大綱和章程細則》或適用的開曼羣島法律對
股份所有權的任何限制,如同他們持有其美國存托股份所代表的股份數量一樣。本公司應不時通知擁有人、實益擁有人和
的存託人任何此類所有權限制。
(25)同意豁免。同意存款協議的每一方(包括(為免生疑問,包括每個持有人和/或任何美國存託憑證的權益的實益擁有人和/或持有者)在適用法律允許的最大範圍內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄因股份或其他美國存託憑證、美國存託憑證或其他美國存託證券直接或間接引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序
對託管人和/或公司提起的任何訴訟、訴訟或訴訟
。或違反本協議或本協議(無論是基於合同、侵權行為、普通法還是任何其他理論)。
(分配和轉移簽名行)
以下籤署的持有人特此出售、轉讓並轉讓給_特此不可撤銷地組成並任命_
日期:
|
|
姓名:
|
|
|
|
由以下人員提供:
|
|
|
|
標題:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注意:本轉讓書持有人的簽名必須與內部文書表面上所寫的姓名相符,不得改動或放大
或任何更改。
|
|
|
|
|
|
|
|
如果背書是由受託人、遺囑執行人、管理人、受託人或監護人簽署的,簽署背書的人必須提供他/她以這種身份行事的完整頭銜,如果沒有向託管機構備案,則必須連同本收據一起提交以這種身份行事的適當
證據。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
簽名有保證
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第一條。 |
三個定義 |
|
1 |
|
第1.1條
|
“附屬公司”
|
1
|
|
第1.2節
|
“特工”
|
2
|
|
第1.3節
|
“美國存托股份”和“ADS”
|
2
|
|
第1.4節
|
“文章”
|
2
|
|
第1.5條
|
“公司章程”
|
2
|
|
第1.6節
|
“ADS記錄日期”
|
2
|
|
第1.7條
|
“實益擁有人”
|
2
|
|
第1.8節
|
“營業日”
|
2
|
|
第1.9條
|
“佣金”
|
2
|
|
第1.10節
|
“公司”
|
2
|
|
第1.11節
|
“企業信託辦公室”
|
2
|
|
第1.12節
|
“託管人”
|
2
|
|
第1.13節
|
“交付”、“交付”和“交付”
|
3
|
|
第1.14節
|
“存款協議”
|
3
|
|
第1.15節
|
“託管”
|
3
|
|
第1.16節
|
“存款證券”
|
3
|
|
第1.17節
|
“美元”和“$”
|
3
|
|
第1.18節
|
“DRS/配置文件”
|
3
|
|
第1.19節
|
“DTC”
|
3
|
|
第1.20節
|
“DTC參與者”
|
3
|
|
第1.21節
|
“交易法”
|
3
|
|
第1.22節
|
“外幣”
|
3
|
|
第1.23節
|
“外國註冊官”
|
3
|
|
第1.24節
|
“霍爾德”
|
4
|
|
第1.25節
|
“受彌償人”及“受彌償人”
|
4
|
|
第1.26節
|
“虧損”
|
4
|
|
第1.27節
|
“備忘錄”
|
4
|
|
第1.28節
|
“大律師的意見”
|
4
|
|
第1.29節
|
“收據”、“美國存託憑證”和“美國存託憑證”
|
4
|
|
第1.30節
|
“註冊官”
|
4
|
|
第1.31節
|
“受限證券”
|
4
|
|
第1.32節
|
“證券法”
|
4
|
|
第1.33節
|
“共享”
|
4
|
|
第1.34節
|
“United States”或“U.S.”
|
5
|
第二條。
|
託管人的委任;收據的格式;股份的存放;收據的籤立及交付、轉讓及交出
|
5
|
|
第2.1條
|
委任託管人
|
5
|
|
第2.2條
|
收據的格式及可轉讓性
|
5
|
|
第2.3條
|
存款
|
6
|
|
第2.4條
|
收據的籤立及交付
|
7
|
|
第2.5條
|
收入的轉讓;收入的合併和拆分
|
7
|
|
第2.6節
|
交出收據及提取存放證券
|
8
|
|
第2.7條
|
收據的籤立及交付、轉讓等的限制;暫緩交付、轉讓等
|
9
|
|
第2.8條
|
收據遺失等
|
10
|
|
第2.9條
|
取消及銷燬已交回的收據
|
10
|
|
第2.10節
|
備存紀錄
|
10
|
第三條
|
收據持有人及實益擁有人的某些義務
|
10
|
|
第3.1節
|
校樣、證書和其他信息
|
10
|
|
第3.2節
|
繳税及其他收費的法律責任
|
11
|
|
第3.3節
|
有關股份按金的陳述及保證
|
12
|
|
第3.4條
|
遵守信息請求
|
12
|
第四條 |
存款證券。
|
13
|
|
第4.1節
|
現金分配
|
13
|
|
第4.2節
|
股份分派
|
14
|
|
第4.3節
|
現金或股票的選擇性分配
|
14
|
|
第4.4節
|
股份購買權的分配
|
14
|
|
第4.5條
|
現金、股份或購買股份權利以外的分派
|
16
|
|
第4.6節
|
兑換外幣
|
17
|
|
第4.7條
|
記錄日期的確定
|
18
|
|
第4.8條
|
存入證券的表決
|
18
|
|
第4.9條
|
影響存款證券的變動
|
20
|
|
第4.10節
|
可用的信息
|
20
|
|
第4.11節
|
報告
|
21
|
|
第4.12節
|
持有人名單
|
21
|
|
第4.13節
|
税收;扣繳
|
21
|
第五條。 |
託管人、託管人和公司
|
22
|
|
第5.1節
|
由司法常務官保存辦事處及移交簿冊
|
22
|
|
第5.2節
|
免責
|
23
|
|
第5.3條
|
護理標準
|
24
|
|
第5.4節
|
託管人的辭職和撤換;繼任託管人的任命
|
25
|
|
第5.5條
|
《保管人》
|
26
|
|
第5.6節
|
通告及報告
|
26
|
|
第5.7條
|
增發股份、美國存託憑證等
|
27
|
|
第5.8條
|
賠償
|
28
|
|
第5.9節
|
託管的費用及收費
|
29
|
|
第5.10節
|
受限證券持有人/所有權限制
|
30
|
第六條。 |
修訂及終止
|
31
|
|
第6.1節
|
修正案/補編
|
31
|
|
第6.2節
|
終端
|
32
|
第七條。 |
其他
|
33
|
|
第7.1節
|
同行
|
33
|
|
第7.2節
|
沒有第三方受益人
|
33
|
|
第7.3節
|
可分割性
|
33
|
|
第7.4節
|
作為當事人的持有人和實益所有人;具有約束力
|
32
|
|
第7.5條
|
通告
|
32
|
|
第7.6節
|
管轄法律和管轄權
|
34
|
|
第7.7條
|
賦值
|
36
|
|
第7.8節
|
代理
|
36
|
|
第7.9條
|
聯營公司等
|
36
|
|
第7.10節
|
排他性
|
37
|
|
第7.11節
|
遵守美國證券法
|
37
|
|
第7.12節
|
標題
|
37
|