依據第424(B)(3)條提交

表格F-6上的登記聲明

註冊號碼333-225171

附件A

[ADR的格式]

編號: CUSIP編號:
美國存托股份(每股美國存托股份相當於獲得華鑄集團有限公司十(10)股普通股的權利)

美國存託憑證

美國存托股份

代表

繳存普通股

華鑄集團有限公司

(根據開曼羣島法律註冊成立)

花旗銀行是根據美利堅合眾國法律組織和存在的全國性銀行協會,作為託管人(“託管人”) 茲證明_ 一家根據開曼羣島法律註冊成立的公司,前身為“中旅集團有限公司”(“本公司”)。 於存款協議日期(定義見下文),每股ADS代表有權收取根據存款協議存放於託管人 的十(10)股股份,託管人於籤立存款協議當日為花旗銀行 香港(“託管人”)。ADS對股份的比率可能會根據保證金協議第四條和第六條的規定進行修訂 。託管機構的主要辦事處位於紐約州格林威治街388號,郵編:10013。

1

(1)“存託協議”。 本美國存託憑證是美國存託憑證(這裏稱為“美國存託憑證”)發行的其中一種,所有存託憑證均已發行 ,並將按照“存託協議”(日期為2010年3月25日)中規定的條款和條件發行,該條款和條件經截至2021年5月12日的“存託協議第1號修正案”(經如此修訂並不時進一步修訂和補充的“存託 協議”)修訂)。 本存託憑證屬於發行的美國存託憑證(此處稱為“美國存託憑證”),所有美國存託憑證均已發行 ,並將按照“存託協議”(日期為2010年3月25日)中規定的條款和條件發行。以及所有根據該協議發行的美國存託憑證的持有人和實益擁有人。 《存託協議》規定了美國存託憑證持有人和實益擁有人的權利和義務,以及 存託人關於根據存託協議存放的股份和不時收到並根據該等股份持有的任何和所有其他證券、財產和現金的權利和義務。 該等股份、證券、財產和現金(該等股份、證券、財產和現金在此稱為“存款證券”)。 存託協議副本。 該等股份、證券、財產和現金在此被稱為“存託證券”。 該等股份、證券、財產和現金在此被稱為“存款證券”。 每名持有人及每名實益 擁有人於接納根據存款協議的條款及條件發行的任何美國存託憑證(或其中的任何權益)後, 在任何情況下均應被視為(A)為存款協議及適用的美國存託憑證的條款一方並受其約束,及(B)委任 受託管理人作為其實際受權人,代表其行事並採取 擬採取的任何及所有行動。採取遵守適用法律所需的任何和所有程序,並採取託管人全權酌情認為必要或適當的 行動,以實現《存款協議》和適用的美國存託憑證(ADR)的目的, 採取這種行動是其必要性和適當性的決定性決定因素。

本美國存託憑證正反面的聲明是存款協議和本公司章程的某些條款的摘要 (於存款協議簽署之日有效),受存款協議和章程的詳細規定的約束和約束,特此作為參考之用。 本美國存託憑證的正面和背面的陳述是存款協議和本公司章程(於存款協議簽署之日生效)的某些規定的摘要,並受 存款協議和本公司章程的詳細規定的約束,特此作為參考。本協議中使用的所有大寫術語如未在本協議中另有定義,應具有《存款協議》中賦予其的含義。託管機構不對已交存證券的有效性或價值作出任何陳述或 擔保。託管銀行已安排將美國存託憑證 納入DTC。通過DTC持有的美國存託憑證的每個實益所有人必須依賴DTC和DTC參與者的程序行使並有權 享有可歸因於該等美國存託憑證的任何權利。然而,託管機構可以發行無證書的美國存託憑證,但須遵守存款協議第2.13節的條款和條件 。

(2)提取 存款證券。本美國存託憑證的持有人(以及在此證明的美國存託憑證的持有人)有權在現證明的美國存託憑證所代表的時間(在託管人的指定辦事處)交付(在此證明的美國存託憑證代表的)存放的證券,前提是滿足以下每個 條件:(I)為以下目的,持有人(或持有人的正式授權代理人)已向託管機構正式交付本證所證明的美國存託憑證(如適用,本美國存託憑證)。為此目的交付給託管人的這份美國存託憑證已被適當地空白背書 或附有適當的空白轉讓文書(包括符合標準證券 行業慣例的簽字擔保),(Iii)如果託管人要求,美國存託憑證持有人已簽署並向託管人交付了一份書面 命令,指示託管人安排將被提取的已存放證券交付給或按照該命令中指定的人 的書面命令交付。 保管人和所有適用税金 和政府收費(如保證金協議第5.9節和附件B所述)已支付,主題, 但是,在每種情況下、證明已交回美國存託憑證的本美國存託憑證的條款和條件、存款協議、本公司的 組織章程、任何適用的法律和適用的簿記結算實體的規則,以及 或管轄已交存證券的任何規定(每種情況下均為當時有效)。

2

在滿足上述各項條件後,託管人(I)應取消向其交付的美國存託憑證(如果適用,還應註銷證明已如此交付的美國存託憑證),(Ii)應指示註冊處將如此交付的美國存託憑證的註銷記錄在為此目的而保存的賬簿上,以及(Iii)應指示託管人在每種情況下無不合理延遲地交付或安排交付由託管人代表的已交存證券 。或電子轉賬的證據(如有的話),送交或應為此目的而交付託管人的命令中指定的人的書面命令 ,然而,在每種情況下,主題、存款協議的條款和條件、證明ADS被註銷的本美國存託憑證的條款和條件、本公司的組織章程、任何適用的 法律和適用的簿記結算實體的規則,以及存款證券的條款和條件, 在每種情況下均以在存入證券時有效的條款和條件為準。

託管機構不接受 退還少於一(1)股的美國存託憑證。如果向其交付的美國存託憑證的數量不是整個 股數,則託管機構應根據本協議的 條款安排適當的整數股的所有權交付,並應由託管機構酌情決定(I)向交出該等美國存託憑證的人返還代表任何剩餘零碎股份的 個美國存託憑證,或(Ii)出售或導致出售該等交出的美國存託憑證所代表的零碎股份。並將出售所得款項 (扣除(A)託管的適用費用和費用以及(B)預扣的税款)匯給交出美國存託憑證的人 。儘管本美國存託憑證或存託協議中有任何其他規定,託管機構仍可在託管機構的主要 辦公室交付(I)任何現金股息或現金分配,或(Ii)出售任何股票或權利的任何分派 所得的任何收益,而這些收益是託管人當時就已交回的存入證券 所代表的已存入證券而持有的,以供註銷和提取。應任何如此交出本ADR所代表的ADS的持有人的要求、風險和費用,並針對該持有人的賬户,託管人應指示託管人(在法律允許的範圍內)將託管人就該ADS所代表的已交存證券持有的任何現金或其他財產 (證券除外)轉交給託管人,以便在託管人的主要辦事處交付 。此類指示應以信函方式發出,或應持有者的要求,通過電報、電傳或傳真方式 發出,風險和費用由持有者承擔。

3

(3)ADR的轉讓、合併和拆分。註冊處處長應在為此目的而保存的賬簿 上登記本美國存託憑證(以及本協議所代表的美國存託憑證)的轉讓,託管銀行應(X)註銷該美國存託憑證並籤立新的美國存託憑證,證明其總數與該美國存託憑證在被寄存人註銷時所證明的數量相同,(Y)促使註冊官會籤該等新的美國存託憑證,以及 (Z)將該等新的美國存託憑證交付給有權獲得該等ADR的人,或應該人的命令交付該等新的美國存託憑證。如果滿足以下各項條件: (I)本ADR已由持有人(或持有人的正式授權代理人)正式交付給託管機構,以便進行轉讓;(Ii)本交回的ADR已正確背書或附有 適當的轉讓書(包括按照標準證券行業慣例的簽字擔保),(Iii)本交回的ADR已加蓋適當印花(如果需要)。和(Iv)所有適用的費用 和託管人的收費以及由此產生的費用以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第 5.9節和附件B所述)均已支付,然而,在每種情況下,受試者,適用於 本美國存託憑證、存款協議和適用法律的條款和條件,每種情況下的條款和條件均與存託協議生效時相同。

註冊官應將本ADR(以及本協議所代表的ADR)的拆分或組合登記在為此目的而保存的賬簿上,託管機構 應(X)註銷本ADR並按申請的ADR數量籤立新的ADR,但總數不超過由託管機構註銷的本ADR所證明的ADR數量,(Y)促使註冊官會籤該新的ADR,並(Z)交付 這樣的ADR/ADR如果滿足以下每個條件:(I)本ADR已 由持有人(或持有人的正式授權代表)正式交付給設在其主要辦事處的託管機構,以便 進行拆分或合併;以及(Ii)託管機構的所有適用費用和費用 以及所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第5.9節和附件B所述)和所有適用的税費和政府收費(如《存款協議》第5.9節和附件B所述然而,在每種情況下,受試者、本美國存託憑證、存款協議和適用 法律的條款和條件,在每種情況下均以當時有效的條款和條件為準。

託管機構可指定 一家或多家共同轉讓代理機構,代表託管機構在指定的轉讓辦事處進行美國存託憑證的轉讓、合併和拆分 ,託管機構應在任命後書面通知本公司。在履行其職能時,共同轉讓代理可要求有權獲得此類ADR的持有人或人員提供授權證明,並遵守適用法律和其他要求, 並有權獲得與託管機構同等程度的保護和賠償。託管人和託管人可以 撤換此等聯名轉讓代理人,託管人應在任何此類撤換或替代時通知本公司。 根據《存款協議》第2.6節指定的每一名聯名轉讓代理人(託管人除外)應向 託管人發出書面通知,接受該項委任,並同意受《存款協議》適用條款的約束。

4

(4)註冊、轉移等前提條件 作為任何ADS的簽約和交付、發行登記、轉讓、拆分、合併或退回、在其上交付任何分銷或撤回任何存款證券的先決條件,託管人或託管人可要求(I)美國存託憑證或美國存託憑證的存放人或提交人支付一筆足以償還 其任何税收或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或登記費(包括與存放或提取的股份有關的任何該等税項或費用)的款項,並支付託管人在《存款協議》第5.9節和附件B中規定的任何適用的費用和收費。(Ii)出示令其信納的證明 ,證明任何簽名或《存託協議》第3.1節規定的任何其他事項的身份和真實性,以及 (Iii)遵守(A)與籤立和交付存託憑證或提取存入證券有關的任何法律或政府法規,以及(B)託管人和本公司可能根據本《存託協議》的規定 制定的合理規定。

在本公司、託管機構、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉的任何期間,或如果託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動,可以暫停發行針對一般股份存款或針對特定股份存款的美國存託憑證,或者可以拒絕特定情況下的美國存託憑證轉讓登記,或者一般可以 暫停美國存託憑證的轉讓登記。 在本公司、託管人、登記處或股份登記處的轉讓賬簿關閉期間,或者如果託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動, 可以暫停發行美國存託憑證,或者在特定情況下可以拒絕美國存託憑證轉讓登記,或者一般情況下可以暫停美國存託憑證轉讓登記 。任何時間或不時由於法律或法規、任何政府機構或 佣金或股票或美國存託憑證上市的任何證券交易所的任何要求,或根據存款協議或本美國存託憑證(如適用)的任何條款,或根據託管證券的任何條款,或由於 公司的股東大會或任何其他原因,在所有情況下均須符合存款協議第(24)款和第7.8節的規定。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何 相反的規定,但持有人有權隨時交出未償還的美國存託憑證,以提取與之相關的已交存證券 ,但條件是:(I)因關閉託管人或本公司的轉讓賬簿,或因在股東大會上投票或支付股息而存放股份而造成的暫時延誤,(Ii)支付費用、税款和類似費用,(Iii)符合任何美國或外國法律或政府的規定。, 以及(Iv)表格F-6的指令I.A.(L) 具體考慮的其他情況(該等通用指令可能會不時修改)。

(5)遵守信息請求 。儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何其他規定,在此陳述的美國存託憑證的每位持有人和實益擁有人同意遵守本公司根據適用法律、納斯達克全球市場的規則和要求、以及股票或美國存託憑證已經或將在其上註冊、交易或上市的任何證券交易所或公司章程 的要求,這些要求旨在提供信息。除其他外有關該持有人 或實益擁有人以何種身份擁有美國存託憑證(及股份,視屬何情況而定),以及與該等美國存託憑證 有利害關係的任何其他人士的身份、該等權益的性質及各種其他事宜,不論他們在提出該 要求時是否為持有人及/或實益擁有人。託管人同意應本公司的要求並由本公司承擔費用,盡其合理努力將本公司的任何此類請求轉發給持有人,並將對託管機構收到的此類請求的任何此類回覆轉發給本公司。

5

(6)所有權限制。 儘管本美國存託憑證或存款協議有任何規定,但若股份轉讓 可能導致股份所有權超過適用法律或本公司組織章程規定的限制,本公司可限制股份轉讓。本公司 亦可按其認為適當的方式限制美國存託憑證的轉讓,而該轉讓可能導致單一持有人或實益擁有人所擁有的美國存託憑證所代表的 股總數超過任何該等限制。本公司可全權酌情 但在符合適用法律的情況下,指示託管人就任何持有人或實益擁有人的所有權權益採取超過前一句所述限制的行動,包括但不限於對轉讓美國存託憑證、取消或限制投票權或代表持有者或實益擁有人強制出售或處置該持有人或實益擁有人所代表的美國存託憑證所代表股份的 施加限制。 該持有人或實益擁有人持有的美國存託憑證所代表的股份的所有權權益超過前述規定的限度,包括但不限於對轉讓美國存託憑證、取消或限制投票權或代表該持有人或實益擁有人強制出售或處置該等美國存託憑證所代表的股份 。在適用法律和公司章程允許的範圍內進行此類 處置。本協議或存款協議 中的任何內容均不得解釋為保管人或公司有義務確保遵守本協議 或存款協議第3.5節中所述的所有權限制。

適用的法律法規 可能要求股票持有人和實益所有人,包括美國存託憑證的持有人和實益所有人,在某些情況下滿足報告要求並獲得監管部門的批准。美國存託憑證的持有人和實益所有人完全負責確定 並遵守此類報告要求,並獲得此類批准。各持有人和各實益所有人特此同意 在適用法律和 不時生效的法規要求的範圍和形式下作出該等決定、提交該等報告並取得該等批准。託管機構、託管人、本公司或其各自的任何代理或關聯公司 均無需代表持有人或實益所有人採取任何行動來確定或滿足該等報告要求 或根據適用的法律法規獲得該等監管批准。

(7) 持有人的税費責任。託管人或託管機構就任何美國存託憑證或任何存入的證券或美國存託憑證 應支付的任何税款或其他政府費用應由持有人和實益所有人支付給託管機構。本公司、託管人和/或託管人可以扣留或扣除就存放的證券作出的任何分派,並可以無風險 主要身份在公開銷售中出售,或在沒有公開市場可用時以私下銷售的身份為持有人和/或受益的 所有人的賬户出售任何或全部已存放的證券,並將該等分派和銷售所得用於支付持有人或實益擁有人應支付的任何税款(包括適用的 利息和罰款)或收費(包括適用的 利息和罰款)或收費。 本合同持有人和實益所有人仍對任何缺陷承擔責任。託管人可以拒絕股票託管, 託管人可以拒絕發行美國存託憑證,交付美國存託憑證,登記美國存託憑證的轉讓,登記美國存託憑證和 (符合本協議第(24)款和存款協議第7.8條的規定)的拆分或組合,直至收到全額支付該等税款、費用、罰款或利息 為止,託管人可以拒絕託管股票, 託管人可以拒絕發行美國存託憑證、交付美國存託憑證、登記美國存託憑證轉讓、登記美國存託憑證和 美國存託憑證的拆分或組合。每個持有人和實益所有人同意賠償託管人、公司、託管人及其各自的任何代理人、高級管理人員、董事、員工和關聯公司,並使他們每個人不受 因為該 持有人和/或實益所有人獲得的任何税收優惠而提出的任何税款(包括適用的利息和罰款)的索賠。

6

(8)存款人的陳述和擔保。根據《存款協議》存入股份的每一人應被視為代表並 保證(I)該等股份及其證書已由該人正式授權、有效發行、足額支付、免税及合法 取得,(Ii)有關該等股份的所有優先購買權(及類似)權利(如有)已有效放棄或 已行使,(Iii)作出該等存款的人已獲正式授權這樣做,(Iv)提交供存入的股份是自由而清晰的及(V)呈交存放的股份並無,且 該等存放時可發行的美國存託憑證將不會是受限制證券(存款協議第2.14節所述除外)、 及(Vi)呈交存放的股份並未被剝奪任何權利或權利。此類陳述和擔保 在股票存入和退出、與其相關的美國存託憑證(ADS)的發行和註銷以及該等美國存託憑證的轉讓期間仍然有效。 如任何該等陳述或保證以任何方式失實,本公司及保管人將獲授權採取任何及所有必要行動,以糾正其後果,費用及費用由股份存放人承擔。

(9)證明、證明 和其他信息。任何提交股份以供存款的人、任何持有人和任何實益所有人都可能被要求,每個 持有人和實益所有人同意不時向託管人和託管人提供公民身份或居住證明、 納税人身份、支付所有適用的税款或其他政府費用、外匯管制批准、美國存託憑證和已存放證券的合法或實益所有權、是否遵守適用法律、存款協議條款或證明美國存託憑證的美國存託憑證 。 籤立該等證明及作出該等陳述及保證, 並提供託管人或託管人認為必要或適當或本公司根據存款協議及適用美國存託憑證向託管人提出書面要求而合理要求的有關登記於本公司或股份過户登記處賬簿上的其他資料及文件(或如以登記形式呈交供存放的股份,則提供該等資料及文件) 或本公司可能合理地要求該等資料及文件(如屬登記形式的股份),以符合其在存款 協議及適用的美國存託憑證項下的責任 或本公司可能合理地要求該等資料及文件符合其根據《存款 協議》及適用的美國存託憑證(美國存託憑證)規定的責任。託管人和註冊處處長(視情況而定)可以暫停籤立、交付或登記任何美國存託憑證或ADS的轉讓,或任何股息或權利分配或其收益的分派或出售,或者在不受存款協議第(24)款和第7.8條限制的範圍內,在每種情況下,在提交該 證明或其他信息或籤立該等證明,或作出該等陳述或提供該等其他信息或 文件之前,暫緩交付任何已交存的證券。註冊處處長及公司的滿意程度。託管人 應及時向公司提供, 如有必要且適當,請提供下列文件的副本或原件:(I)從 持有人和實益擁有人那裏收到的公民身份證明、居住證明、納税人身份證明或外匯管制批准或書面陳述和擔保的副本,以及(Ii)本公司可能合理要求且託管 應向任何持有人或實益擁有人或任何提交股份以供取消、轉讓或提取的股份或美國存託憑證的任何人索取的任何其他信息或文件的複印件或原件。本章程並無任何責任(I)如持有人或實益擁有人不提供任何資料予本公司 或實益擁有人,或(Ii)核實或擔保持有人或實益擁有人如此提供的資料的準確性。

7

(十)託管人收費。 託管人應當收取下列費用:

(i) 發行費:對於任何存入股票的人或在存入股票後獲發美國存託憑證的任何人,根據存託協議條款如此發行的每100只美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5.00美元的費用(不包括因下文第(Iv)段所述分配而發行的美國存託憑證);

(Ii) 註銷費用:任何因取消和提取存入的證券而交出美國存託憑證的人,每交回100個美國存託憑證(或不足100個美國存託憑證),收取不超過5.00美元的費用;

(Iii) 現金分配費:對任何ADS持有者來説,為分配現金股息或其他現金分配而持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元的費用(、出售權利和其他權利);以及

(Iv) 股票分派/行權費:ADS的任何持有者,為(I)股票股息或其他免費股票分派或(Ii)行使購買額外美國存託憑證的權利而收取的費用,每持有100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)不超過5美元;

(v) 其他分銷費:對於ADS的任何持有人,為分銷美國存託憑證以外的證券或購買額外美國存託憑證的權利,每持有100個美國存託憑證(或不足100個美國存託憑證)收取不超過5美元的費用;以及

(Vi) 存託服務費:對於ADS的任何持有人,在存託憑證設立的適用記錄日期持有的每100張美國存託憑證(或不足100張美國存託憑證)收取不超過5美元的費用。

持有人、實益所有人、存入股票的人和交出美國存託憑證以註銷和提取存入的證券的人,應 負責以下費用:

(i) 税收(包括適用的利息和罰款)和其他政府收費;

(Ii) 在股份登記冊上登記股份或其他已繳存證券的不時有效的登記費,並適用於在作出存款和提款時,分別以託管人、寄存人或任何代名人的名義將股份或其他已繳存證券轉讓給託管人、寄存人或任何代名人;

8

(Iii) 存款協議中明確規定的電報、電傳和傳真傳輸和交付費用,由存入或提取股票的人或美國存託憑證的持有人和實益所有人承擔;

(Iv) 託管人兑換外幣發生的費用和手續費;

(v) 託管人因遵守適用於股票、託管證券、美國存託憑證和美國存託憑證的外匯管理法規和其他監管要求而發生的費用和開支;以及

(Vi) 託管人、託管人或任何被指定人因交付或提供存款證券服務而產生的費用和開支。

本公司、持有人、 實益擁有人,以及為註銷和提取已交存證券而存放股份或交出美國存託憑證的人士,應 向託管人支付託管費以及他們在《存款協議》附件B中確定的應支付的所有相關費用 。所有費用和收費可隨時和不時通過託管機構和公司之間的協議進行更改,但對於持有人或受益所有者應支付的費用和收費,只能按照本美國存託憑證第(22)款所預期的方式和存款協議6.1節所預期的方式進行更改。 如果是由持有人或實益所有者支付的費用和費用,則只能按照本ADR第(22)款和《存款協議》第6.1節所規定的方式進行更改。如果任何人提出要求, 託管機構將免費向任何人提供其最新費用明細表的副本。

(I)因發行美國存託憑證而存放股票及(Ii)交回因註銷及提取已交存證券而支付的存託費用 將由託管銀行向獲交付如此發行的美國存託憑證的人(如屬ADS發行)及 向向寄存人交付以供註銷的美國存託憑證(如屬ADS註銷)收取。如果美國存託憑證是由存託憑證 向存託憑證發行或通過存託憑證提交給存託憑證的,ADS發行和註銷費用將由從存託憑證接收美國存託憑證的 存託憑證參與者或者將美國存託憑證交由存託憑證註銷的存託憑證參與人 根據具體情況向存託憑證支付, 應根據具體情況向存託憑證參與人支付ADS發行和註銷費用, 應由存託憑證參與人 從存託憑證接收美國存託憑證或將美國存託憑證交由存託憑證註銷。 並將由DTC參與者根據當時有效的DTC參與者的程序和做法從適用的受益 所有者的帳户中收取費用。自託管機構建立的適用ADS記錄日期 起,持有人應向託管機構支付有關分發的 託管費用和託管服務費。在分配現金的情況下,託管機構從分配的資金中扣除適用的存託費用。 如果是現金和託管服務費以外的分發,託管機構將向 自託管機構建立的ADS記錄日期起的適用持有人開具發票。對於通過DTC持有的ADS,託管人根據DTC不時規定的程序和做法向DTC參與者收取非現金分發的存託費用 和託管服務費,DTC參與者進而向其代持ADS的受益所有人收取此類費用的金額 。(##**$ =

9

託管人可根據公司和託管人可能不時商定的條款和條件, 通過提供就ADR計劃收取的部分存託費用或其他方式,向公司償還公司根據存款協議設立的ADR計劃所發生的某些費用。 公司應向託管人支付託管人和公司可能不時商定的費用,並向託管人償還 託管人與公司可能不時商定的自付費用。根據公司與託管機構之間的協議,支付此類費用和報銷的責任可能會不時改變。除非 另有約定,否則託管銀行應每三個月向本公司提交一次有關該等費用和收費的報表。託管人的費用 和費用由託管人獨家承擔。

保管人 收取上述費用、費用和費用的權利在《保證金協議》終止後繼續有效。對於任何託管人, 《存款協議》第5.4節所述託管人辭職或撤職後,該權利適用於該辭職或撤職生效前發生的費用、收費和開支 。

(11)美國存託憑證的所有權。 本美國存託憑證是本美國存託憑證的一項條件,每一位連續持有本美國存託憑證的持有人通過接受或持有相同的同意和同意,本美國存託憑證(以及在此證明的每個美國存託憑證)的所有權 可按照與紐約州法律規定的經認證證券相同的條款轉讓,但條件是,就經認證的美國存託憑證而言,該美國存託憑證已得到適當背書或附有適當的 轉讓文書。儘管有任何相反通知,託管人和本公司可將本 ADR的持有人(即本ADR以其名義登記在託管人賬簿上的人)視為其絕對所有者。 託管人和本公司均不對本ADR或本ADR的任何持有人或任何實益擁有人負有存款協議或本ADR 項下的任何義務或責任。 除非是美國存託憑證持有人,否則託管人和本公司均不對本ADR的任何持有人或任何實益擁有人承擔任何義務或責任。 如果是美國存託憑證持有人,則除非是美國存託憑證持有人,否則託管人和本公司均不對本ADR的任何持有人或任何實益所有人承擔任何義務或責任。該實益所有人或實益所有人代表 為登記在託管機構賬簿上的持有人。

(12) ADR的有效性。除非本ADR已(I)註明日期,(Ii)經託管人正式授權的簽字人的手寫或傳真簽名,(Iii)經註冊處正式授權的簽字人的手寫或傳真簽名,否則本ADR的持有人(及本表所代表的ADS)無權根據存款協議 享有任何利益,亦不得就任何目的而對存託或本公司有效或可強制執行本存託協議 下的任何利益,除非本ADR已(I)註明日期,(Ii)由寄存人正式授權的簽字人的手寫或傳真簽署加簽 ,或(Iii)經註冊處處長正式授權的簽字人的手寫或傳真簽署 會簽印有託管人或註冊處處長正式授權簽字人傳真簽名的ADR, 在簽署時是託管人或註冊處處長(視屬何情況而定)的正式授權簽字人,應對託管人具有約束力, 即使該簽字人在託管人交付該ADR之前已不再有此授權。

10

(13)可用 信息;報告;檢查轉賬賬簿。本公司須遵守交易所 法案的定期報告要求,因此需要向委員會提交或提交某些報告。這些報告可從委員會的 網站(www.sec.gov)檢索,並可在委員會維護的公共參考設施中查閲和複製(截至存款協議簽署之日),地址為華盛頓特區20549。託管人應讓 持有人在其主要辦事處查閲從本公司收到的任何報告和通訊,包括任何委託書徵集材料,而 既有(A)託管人、託管人或其中一人的代名人作為已交存證券持有人收到的,也有 (B)本公司向該等已交存證券持有人普遍提供的。當公司根據存款協議第5.6條提供報告時,託管人還應向持有人提供或提供此類報告的副本 。

註冊處處長鬚備存登記美國存託憑證的簿冊 ,並須在任何合理時間開放予本公司及該等美國存託憑證持有人查閲,但據註冊處處長所知,該等查閲不得是為了與該等美國存託憑證持有人就本公司業務以外的業務或宗旨或與存款協議或美國存託憑證有關的事宜以外的事宜進行溝通。

註冊處處長可在任何情況下,在符合存款協議 第 (24)段及第7.8節的規定下,於其真誠地認為與履行本協議項下職責有關的 (br})或本公司的合理書面要求下,於任何時間或不時關閉有關該等美國存託憑證的轉讓賬簿。

日期:

花旗銀行,N.A. 轉讓代理和註冊處 北卡羅來納州花旗銀行
作為託管人
由:_ 由:_
授權簽字人 授權簽字人

託管機構負責人 的地址是紐約格林威治街388號,郵編:10013。

11

[藥品不良反應的逆轉形式]

若干額外條文的摘要

押金協議的

(14)現金、股票等的股息和分配。當本公司打算進行現金股息或其他現金分配時, 本公司應在建議的分配前至少二十(20)天向保管人發出通知,指明適用於確定有權獲得此類分配的存款證券持有人的記錄日期。保管人在及時 收到此類通知後,應根據《存管協議》第4.9節所述條款建立ADS備案日期。 在收到託管人確認收到任何已存入證券的任何現金股息或其他現金分配時, 或收到出售任何已存入證券的收益或根據《存託協議》條款就已存入證券持有的任何權利時,託管人將(I)如果在收到時收到的任何外幣金額 根據託管人的判斷(根據存款協議第4.8條的條款)可以在實際可行的基礎上兑換成可轉移到美國的 美元,立即將該現金股息、分配或收益轉換為 美元(根據存款協議第4.8條的條款),(Ii)如果適用,除非事先確定,否則託管人將立即將此類現金股息、分派或收益轉換為 美元,(Ii)如果適用,除非事先確定,否則託管人將(I)在實際可行的基礎上將此類現金股息、分配或收益轉換為 美元(根據存款協議第4.8條的條款),根據存款協議第4.9節所述條款建立 ADS備案日期,並(Iii)按照截至ADS備案日持有的美國存託憑證數量的比例,迅速將收到的 金額(扣除(A)適用的託管費用和費用以及(B)預扣税款)分配給有權 享有該金額的持有人。但託管人應僅分發該金額 , 任何未如此分配的餘額 應由託管機構持有(不承擔利息責任),並應與託管機構收到的下一筆款項 相加,成為其下一筆款項的一部分,以便在下一次分配時分配給未償還的美國存託憑證持有人。如果本公司、託管人或託管人因税收、關税或其他政府收費而被要求就任何已交存的 證券扣繳現金股息或其他現金分派,則在代表 該等已交存證券的美國存託憑證上分配給持有人的金額應相應減少。該等扣繳款項應由本公司、託管人或 託管人轉交有關政府當局。應要求,公司應將付款憑證提交給 託管人。

12

當本公司打算 進行包括分紅或免費分派股票的分派時,本公司應至少在建議分派前二十(20)天通知託管 ,特別註明適用於有權獲得此類分派的存託證券持有人 的記錄日期。保管人在及時收到本公司的通知後, 應根據《保證金協議》第4.9節所述的條款建立ADS備案日期。在收到 託管人確認收到本公司如此分派的股份後,託管人應(I)在遵守 存託協議第5.9條的情況下,按照截至ADS備案日持有的美國存託憑證數量的比例,向持有人分發額外的美國存託憑證, 代表作為此類股息收到的股份總數的額外美國存託憑證,或免費分派,符合 存託協議的其他條款(包括,但不包括(br}託管和(B)税),或(Ii)如果沒有如此分配額外的美國存託憑證,請採取一切必要的行動,以便在法律允許的範圍內,ADS記錄日期之後發行的和 已發行的每一股ADS也代表在其所代表的託管證券上分配的額外 整數股的權利和利益(扣除(A)、 的適用費用和託管人產生的費用,以及作為交付零碎美國存託憑證的替代,託管機構應在公開銷售中以無風險的主要身份出售數量為 的股票或美國存託憑證(視具體情況而定),如果沒有公開市場,則以私下出售的方式出售這些股份或美國存託憑證。, 並按 存款協議第4.1節規定的條款分配淨收益。

如果託管 確定財產(包括股份)的任何分配需要繳納託管 有義務預扣的任何税收或其他政府費用,或者如果公司在履行其在《存款協議》第5.7條下的義務時, 提供了確定股票必須根據證券法或其他法律登記才能分發給持有人的美國律師意見 (並且該登記聲明尚未宣佈生效),託管人可以按託管人 認為必要和可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分財產 (包括股份和認購權),託管人應將任何此類出售的淨收益(扣除(A)税和 (B)託管人的合理費用和收費以及託管人發生的費用)分配給根據第 節的條款有權享有的持有人。託管人應根據《存款協議》 的規定持有和/或分配該財產的任何未售出餘額。

當本公司打算 在現金或額外股份持有人選擇的情況下進行分派時,本公司應至少在建議分派前六十(60)天向託管人發出通知 ,指明適用於有權獲得該選擇性分派的存託證券持有人的記錄日期 ,無論其是否希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分派 。在及時收到本公司希望向美國存託憑證持有人提供該選擇性分發的通知 後,託管銀行應與本公司協商,並由本公司協助 託管銀行確定向ADS 持有人提供該等選擇性分發是否合法且合理可行。託管人應在以下情況下向持有人提供選擇性分發:(I)本公司應及時要求 向持有人提供選擇性分發;(Ii)託管人應已確定此類分發是合理可行的;及(Iii)託管人應已收到符合 存款協議第5.7節規定的令人滿意的文件。如果不滿足上述條件,託管人應按照存款協議第4.9節描述的條款 設立ADS記錄日期,並在法律允許的範圍內,根據與開曼羣島就未作出選擇的股票所作的相同決定 ,向持有人分發(X)按存款協議第 節描述的條款現金或(Y)按第4.2節描述的條款代表此類額外股份的額外美國存託憑證如果滿足上述條件, 託管人應根據存款協議 第4.9節中描述的條款建立ADS記錄日期,並建立程序,使持有人能夠選擇以現金 或額外的美國存託憑證(ADS)收到建議的分配。公司應在必要的範圍內協助託管人建立此類程序。如果持有人選擇 以現金形式收取建議的分派(X),則分派應按照存款 協議第4.1節中描述的條款進行,或(Y)在美國存託憑證中進行,則分派應按照存款協議第4.2節中描述的條款進行。本協議或《存託協議》中的任何內容均不要求存託機構向持有人提供一種方法,以接收股票(而不是美國存託憑證)的選擇性分派 。不能保證本協議的持有人將有機會按與股份持有人相同的條款和條件獲得選擇性分派 。

13

每當本公司打算 向存託證券權利持有人分發認購額外股份的權利時,本公司應至少在建議分派前 向託管人發出通知,指明適用於有權獲得該等分派的存入證券持有人的記錄日期 ,以及是否希望向美國存託憑證持有人提供 該等權利 。(B)本公司應於建議分派前至少六十(60)天向託管證券持有人發出通知 ,指明適用於有權收取該分派的存入證券持有人的記錄日期,以及是否希望向美國存託憑證持有人提供該等權利 。在及時收到表明本公司希望向美國存託憑證持有人提供該等權利的通知後,託管銀行將與本公司磋商以確定該等權利是否合法且合理可行,本公司應協助託管銀行確定向持有人提供該等權利是否合法和合理可行。託管人應向任何持有人提供此類權利 ,但前提是(I)本公司應及時要求向持有人提供此類權利,(Ii)託管人 應已收到《存款協議》第5.7節規定的令人滿意的文件,以及(Iii)託管人應已 確定這種權利分配是合理可行的。如上述任何條件未獲滿足 或本公司要求不向美國存託憑證持有人提供該等權利,則託管人應按存款協議第4.4(B)節的規定繼續出售 權利。(B)如果上述條件未獲滿足,或本公司要求不向美國存託憑證持有人提供該等權利,保管人應按存款協議第4.4(B)節的規定繼續出售 權利。如果滿足上述所有條件,託管人 應建立ADS記錄日期(根據存款協議第4.9節所述的條款),並建立程序(X)以 分配購買額外美國存託憑證的權利(通過權證或其他方式), (Y)使持有人能夠行使該等權利 (在支付認購價和適用的(A)託管人的費用和支出以及(B) 税),以及(Z)在有效行使該等權利後交付美國存託憑證。公司應在必要的範圍內協助保管人建立此類程序 。本協議或存託協議中的任何規定均不要求存託機構向持有人 提供一種行使認購股份(而非美國存託憑證)的權利的方法。如果(I)公司未及時請求託管人向持有人提供權利或要求不向持有人提供權利,(Ii)託管人未能收到符合《存款協議》第5、7條規定的令人滿意的文件,或確定 向持有人提供權利並不合理可行,或(Iii)提供的任何權利沒有行使且似乎即將失效,託管人 應確定該權利是否合法且似乎即將失效。在其認為切實可行的地點和 按其認為切實可行的條款(包括公開和私人銷售)。公司應在確定此類合法性和可行性所需的範圍內協助託管人。託管人在出售後,應根據本協議 和存款協議第4.1節的條款轉換和分配此類 出售的收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和支出以及(B)税款)。如果託管人無法按存款協議第4.4(A)節所述條款向持有人提供任何權利,或無法安排按存款協議第4.4(B)節所述條款出售權利, 託管銀行應允許該等權利失效。託管銀行不對以下情況負責:(I)未能確定 向一般持有人或特別是任何持有人提供此類權利是否合法或可行,(Ii)與出售或行使該權利相關的任何外匯風險或損失,或(Iii)代表本公司轉發給ADS 持有人的與權利分銷相關的任何材料的內容。

14

儘管本協議 或《存款協議》第4.4節有任何相反規定,如果公司可能需要註冊(根據證券法或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券,以便公司向持有人提供該權利或證券 並出售該權利所代表的證券,託管人不會將該等權利分配給持有人:(I)除非 且在有關該項發售的證券法(或其他適用法律)下的登記聲明生效之前,或(Ii)除非 本公司提供本公司在美國的律師和本公司在任何其他 適用國家的律師的託管意見,在這些適用國家中,上述權利將會分發給託管人,在每種情況下,託管人都滿意,表明向持有人提供 和向持有人出售此類證券的效果是令託管人滿意的;以及(Ii)除非 本公司提交了本公司在美國的律師和本公司在任何其他 適用國家的律師的託管意見,否則託管人將不會將該等權利分發給持有人。 證券法或任何其他適用法律的規定。權利的流動性市場可能不存在,這可能會對(1)託管人處置此類權利的能力或(2)託管人在處置權利後變現的金額產生不利影響。如果 本公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求在任何財產分配(包括 權利)中扣留和扣留金額,則分配給代表該等存款 證券的美國存託憑證持有人的金額應相應減少。如果託管人確定財產上的任何分配(包括股份 和認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税收或其他政府費用, 託管人可以按託管人認為支付任何該等税款或費用所需和切實可行的金額和 方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括股份和認購權)。

不能保證 一般持有人(特別是任何持有人)將有機會按照與股份持有人相同的條款和 條件獲得或行使權利,或能夠行使該等權利。本協議或存款協議中的任何內容均不要求 公司就行使此類權利後將收購的任何權利或股份或其他證券提交任何登記聲明。

當本公司 打算將現金、股份或購買額外股份的權利以外的其他證券財產分配給存託證券持有人時,本公司 應及時通知託管人,並應表明是否希望向美國存託憑證持有人 進行此類分配。在收到本公司希望向美國存託憑證持有人分發的通知後,託管銀行應 諮詢本公司,本公司應協助託管銀行確定向持有人分發該等股票是否合法及 是否合理可行。託管人不得進行此類分發,除非(I)本公司已要求託管人 向持有人進行此類分發,(Ii)託管人應已收到符合存款協議第5.7條 條款的令人滿意的文件,以及(Iii)託管人應已確定此類分發是合理可行的。

15

在收到令人滿意的 文件和本公司向美國存託憑證持有人分配財產的請求並做出上文(A)項所述 所述的必要決定後,託管銀行應在ADS備案日起將收到的財產按其各自持有的美國存託憑證數量的比例 以其認為可行的方式向記錄持有人分發 (I)在收到付款後或扣除適用費用後 (I)在收到付款後或扣除適用費用後,以其認為可行的方式將收到的財產分發給記錄持有人。 (I)在收到付款或扣除適用費用後,(I)在收到付款後或扣除適用費用後,以其認為可行的方式將收到的財產分發給記錄持有人。 託管人可以按託管人認為可行或必要的 金額和方式(包括公開或私下出售)處置如此分發和存放的全部或部分財產,以滿足適用於分發的任何税款(包括適用的 利息和罰款)或其他政府收費。

如果(I)本公司未 要求託管人向持有人進行此類分發,或要求不向持有人進行此類分發,(Ii)託管人 在《存款協議》第5.7節的條款內未收到令人滿意的文件,或(Iii)託管人確定 該等分發的全部或部分並不合理可行,則託管人應在該地點或該等條款下以公開或私下出售的方式出售或安排出售該財產 若有,將兑換成美元;以及(Ii)根據存款協議第4.1節的條款,將託管銀行收到的此類轉換收益(扣除 適用的(A)託管費用和支出以及(B)税款)分配給持有人,截止ADS記錄日期為 ;(Ii)根據存款協議第4.1節的條款,託管銀行收到的此類轉換收益(扣除適用的(A)託管費用和支出以及(B)税款)分配給持有人。如果託管人無法出售這類財產,託管人可以在這種情況下以其認為合理可行的任何方式處置這類 財產,由持有人承擔。

(15)贖回。 如果本公司打算就任何已交存證券行使任何贖回權,本公司應至少在預定贖回日期前六十(60)天向託管人發出通知 ,通知中應列出建議贖回的詳情 。於及時收到(I)該等通知及(Ii)本公司根據存款協議第5.7節的條款向託管人提供令人滿意的文件 ,且僅當託管人已確定該建議贖回 切實可行時,託管銀行應向每位持有人提供一份通知,列明本公司擬行使贖回 權利及本公司向託管人發出的通知所載的任何其他詳情。託管人應指示託管人 在支付適用的贖回價格時,向本公司提交正在行使贖回權的已交存證券。在收到託管人確認贖回已經發生以及已收到相當於贖回價格的資金後,託管人應按照存款第4.1和6.2節規定的條款,在 持有人交付ADS時,轉換、轉移、分配收益(扣除託管人適用的(A)手續費和費用以及(B)税),註銷ADS並註銷ADR(如果適用),並在收到ADS的確認後,將其轉換、轉移、分配收益(扣除適用的(A)託管人的手續費和費用以及(B)税)、註銷ADS並取消ADR(如果適用)如果贖回不足全部未贖回的存款證券 ,將按批次或按比例選擇要註銷的美國存託憑證, 由保管人釐定。每個ADS的贖回價格 應為託管人在贖回以美國存託憑證為代表的存託證券時收到的每股金額(調整以反映ADS對股份的比率 )(受存託協議第4.8節的條款以及託管人適用的合理費用和收費以及由此產生的費用和税款的限制)乘以每個贖回的ADS所代表的已交存證券數量

16

(16)ADS 備案日期確定。每當託管人收到本公司確定記錄日期的通知,以確定有權接受任何分發(無論是現金、股票、權利或其他分發)的託管證券持有人 時,或者 託管人因任何原因導致每個ADS代表的股份數量發生變化時,或者託管人應 收到股份或其他託管證券持有人的任何會議或徵求其同意或委託書的通知時,或者每當 在徵求任何同意或任何其他 事項時,託管銀行應指定一個記錄日期(“ADS記錄日期”),以確定美國存託憑證持有人 有權接收有關分發、發出指示以在任何有關會議上行使投票權、給予或 不同意、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動,或行使持有人關於 有權接受該等分發、在任何該等會議上行使投票權、接收有關通知或徵求意見或以其他方式採取行動的權利,或行使持有人關於 有權接受該等更改後的ADS所代表股份數目的權利。託管人應作出合理努力,將ADS備案日期 儘可能接近本公司在開曼羣島為託管證券設定的適用備案日期(如有)。在符合適用法律和本美國存託憑證的條款和條件以及第4.1至4.8節以及存款協議的其他條款和條件的前提下,只有在該ADS記錄日期紐約的美國存託憑證持有人在交易結束時才有權收到此類分發、 有權發出此類指示、接收此類通知或徵求意見或以其他方式採取行動。(br}=

(17)對已交存的 證券進行表決。託管人應在收到託管證券持有人有權 參加的任何會議的通知,或收到託管證券持有人徵求同意或委託書的通知後,儘快根據《存款協議》第4.9節確定有關該會議或徵求同意或委託書的ADS記錄日期 。託管人 應本公司的書面要求及時(託管人在投票或會議日期至少三十(30)天前未收到 請求,則託管人沒有義務採取任何進一步行動),費用由公司承擔,且在美國法律不禁止的情況下,應在ADS記錄日期分發給持有人:(A)該會議通知或 徵求同意或委託書,(B)a除 任何適用法律、《存款協議》、《公司章程》的規定以及有關已交存證券的規定(如有,本公司應在相關部分彙總)外,指示託管人行使與該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券有關的投票權(如有)。及(C) 一份簡短聲明,説明可向託管人發出投票指示的方式,或如在為此目的而設定的截止日期 之前未收到有關指示,則可 視為已根據託管文件第4.10節作出表決指示。 指示託管人向本公司指定的人士委派酌情委託書。

17

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證有任何規定,託管人仍可在法律或法規或 美國存託憑證上市所要求的範圍內,代替分發與 存託證券持有人會議或徵求存託證券持有人同意或委託書有關的材料,向持有人分發通知,通知 向持有人提供或以其他方式向持有人公佈關於以下事項的指示:通過參考包含用於檢索的材料的網站或用於請求材料副本的聯繫人)。

保管人已獲本公司通知 ,根據截至按金協議日期有效的本公司組織章程細則,(I)於任何 股東大會上以投票方式表決,(Ii)在面對面股東大會上,會議主席可真誠地準許 以舉手方式表決純粹與程序或行政事宜(定義見組織章程細則)有關的決議案 。(I)股東(由正式授權代表出席) 或委派代表可投一票,及(Iii)股東可在組織章程細則所界定的若干條件下,要求 以投票方式表決程序或行政事宜。

投票指示只能 針對代表整數個存入證券的若干美國存託憑證。在按託管人指定的方式從持有人 及時收到截至ADS記錄日期的美國存託憑證投票指示後,託管人應在實際可行且適用法律允許的範圍內,盡力 按照《存款協議》、公司章程和 已交存證券的規定,投票或安排託管人投票表決該持有人的美國存託憑證所代表的已交存證券(親自或委託代表) 託管人將指示託管人根據從提供投票指示的 多數美國存託憑證持有人處收到的投票指示,對所有已交存證券進行投票。如果在股東大會上以投票方式進行投票, 託管人將指示託管人根據從美國存託憑證持有人 收到的投票指示對已交存證券進行投票。如果投票是以投票方式進行的,並且託管機構截至ADS記錄日期 託管機構為此確定的日期或之前沒有收到持有人的指示,該持有人應被視為,託管機構應視為該持有人已指示 委託託管機構指定的人對已交存的證券進行酌情委託投票;然而, 託管機構不得就 公司通知託管機構(I)本公司不希望提供此類委託書、(Ii)存在重大反對意見或(Iii)被託管證券持有人的權利可能受到不利影響的任何待表決事項給予該全權委託委託書。 公司告知託管人:(I)本公司不希望給予該委託書;(Ii)存在重大反對意見;或(Iii) 被託管證券持有人的權利可能受到不利影響。

18

託管人和託管人在任何情況下均不得行使任何投票決定權,託管人和託管人均不得投票, 不得試圖行使投票權,或以任何方式利用ADS所代表的已交存證券 ,除非符合並按照及時從持有人收到的投票指示或本協議中預期的 。如果託管人及時收到持有人的投票指示,而該指示沒有具體説明託管人對該持有人的ADS所代表的已交存證券進行表決的方式,則託管人將視為該持有人(除非在分發給持有人的通知中另有説明的 )已指示該託管人投票贊成該等投票指示中所列的項目。 託管人未及時收到持有人的ADS所代表的已交存證券的表決指示的情況下,該託管人將視為該持有人已指示該持有人對該等投票指示中所列的項目投贊成票。 該ADS所代表的已交存證券,該持有人未及時收到該持有人的投票指示。 在此情況下,託管人將指示託管人根據從提供投票指示的大多數美國存託憑證持有人收到的投票指示(br}和(Ii),如存款協議第4.10節所述)對所有 已交存證券進行投票。儘管本協議或存託協議中有任何其他規定, 如果本公司提出書面要求,託管人應代表所有已交存證券(無論截至ADS記錄日是否已收到持有人關於該等已交存證券的投票指示 ),僅用於在股東大會上確定 法定人數。

儘管存款協議或任何ADR中包含任何其他 ,如果採取此類行動將違反美國法律,則託管機構沒有任何義務對存款證券持有人的任何會議、 或徵求同意或委託書採取任何行動。在任何情況下,如果採取此類行動將違反美國法律,則託管人沒有任何義務對存款證券持有人的任何會議、 或徵求同意或委託書採取任何行動。公司 同意採取任何合理必要的行動,使持有人和實益所有人能夠行使託管證券應享有的投票權 ,並向託管機構提交一份美國律師的意見,説明在 託管機構提出要求時應採取的任何行動。不能保證持有人一般或特別是任何持有人都會收到上述通知 ,並有足夠的時間使持有人能夠及時將投票指示退還給託管機構。

(18)影響 存款證券的變動。一旦存款證券的面值或面值發生任何變化、拆分、註銷、合併或任何其他重新分類 ,或影響本公司或其所屬一方的資產的任何資本重組、重組、合併、合併或出售,託管人或託管人應收到的任何證券在法律允許的範圍內被視為新存款 ,以換取或轉換 或替換或以其他方式處理該等存款證券。根據存款協議和適用法律的規定,代表有權獲得此類額外證券的美國存託憑證 。在實施此類變更、拆分、註銷、合併或其他資產重新分類、資本重組、重組、合併、合併或出售資產時,託管人 可經公司批准,且如果公司提出要求,應遵守《存款協議》的條款,並且 收到託管人滿意的公司律師意見,認為此類行為不違反任何適用的 法律或法規。(I)發行及交付額外的美國存託憑證,一如股份的股票股息;(Ii)修訂 存款協議及適用的美國存託憑證;(Iii)修訂提交監察委員會的表格F-6中有關美國存託憑證的適用註冊説明書 ;(Iv)要求交出尚未交出的美國存託憑證以換取新的美國存託憑證;及(V)採取適當的其他行動 以反映有關美國存託憑證的交易。本公司同意與託管人共同, 修改提交給委員會的表格F-6的 註冊説明書,以允許發放這種新形式的美國存託憑證。儘管如上所述, 如果如此收到的任何證券可能無法合法地分發給部分或所有持有人,託管機構可在公司批准的情況下,在收到公司律師的意見並使託管機構滿意的情況下,以公開或私下銷售的方式出售此類證券。 在其認為適當的一個或多個地點,按其認為適當的條款,將銷售所得淨額(扣除(A)託管人的合理費用和收費 及由此產生的開支和(B)税),按平均數或其他切實可行的基礎,撥入以其他方式有權獲得此類證券的持有人的賬户,而不考慮這些持有人之間的任何差別,並將如此分配的淨收益在實際可行的範圍內分配,一如在根據第4.1節以現金進行分配的情況下一樣。託管機構 不對以下情況負責:(I)未能確定向一般持有人或特別是任何持有人提供此類證券是否合法或可行 ;(Ii)因出售此類證券而產生的任何外匯風險或損失;或(Iii)對此類證券購買者的任何 責任。

19

(19)免責。 保管人和公司均無義務作出或執行任何與保證金協議規定不一致的行為,也無義務承擔任何責任(I)如果保管人或公司因任何現行或未來法律或美國法規的任何規定而被阻止或禁止、或延遲執行 存託協議和本美國存託憑證的條款所要求的任何行為或事情,則保管人或公司均無義務作出或執行 任何行為或事情,也無責任承擔任何責任(I)如果保管人或公司因任何現行或未來法律或美國法規的任何規定而被阻止、禁止或延遲作出或履行 任何行為或事情,則保管人或公司均無義務作出或執行任何違反保證金協議規定的行為或事情。或由於可能的刑事或民事處罰或約束,或由於公司章程的任何條款,或任何現有或未來的條款, 任何託管證券的任何條款,或由於任何天災 或戰爭或其他超出其控制範圍的情況(包括但不限於國有化、徵用、貨幣限制、 停工、罷工、內亂、恐怖主義行為、革命、叛亂、爆炸和電腦故障),(Ii)存款協議或公司章程中規定的任何酌處權或 公司章程或託管證券的規定;(Iii)依賴法律顧問、會計師、任何提交股份進行存款的人、任何持有人、任何實益擁有人或授權代表 或其真誠地認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不採取行動的任何行動或不作為 法律顧問、會計師、任何股東、其任何實益擁有人或授權代表,或其真誠地認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人;(Iv)股東無法提供此類建議或信息的任何行為或不作為。向 存款證券持有人提供但根據存款協議條款不能獲得的權利或其他利益, 提供給美國存託憑證持有人或(V)任何違反存款協議條款的相應 或懲罰性賠償。託管人、其控制人、其代理人、任何託管人 和本公司、其控制人及其代理人可依賴並保護其根據其認為真實且已由適當的一方或多方簽署或出示的任何書面通知、請求或 其他文件行事。《存款協議》或本美國存託憑證的任何條款均無意免除《證券法》下的責任 。

20

(20)護理標準 。本公司及託管銀行不承擔任何持有人或實益擁有人根據存款協議或本美國存託憑證 或本美國存託憑證承擔的任何責任,除非本公司及託管銀行同意履行存款協議及本美國存託憑證明確列明的義務 ,且無疏忽或惡意。在不限制前述規定的情況下, 託管人、本公司或其各自的任何控制人或代理人均無義務就其 認為可能涉及費用或責任的任何存款證券或美國存託憑證的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序提出起訴或抗辯, 該等訴訟、訴訟或其他訴訟程序均無義務出席、 就該等訴訟、訴訟或其他訴訟程序提出起訴或抗辯,或就其認為可能涉及費用或責任的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序提出抗辯。除非按需要就所有費用(包括律師的費用和支出 )和法律責任提供令其滿意的彌償(任何託管人對該等法律程序不承擔任何義務,託管人的責任僅對託管人負責)。託管人及其代理人對未能執行任何指令對任何已交存證券進行表決、投票方式或 任何投票效果概不負責,前提是任何此類行動或不作為是真誠的,並符合《存款協議》的條款。 保管人不會因未能確定任何分發或行動可能合法或合理地 可行而對提交給的任何信息的內容承擔任何責任。 保管人不會因未能確定任何分發或行動可能合法或合理地 可行而承擔任何責任。 對於提交給保管人的任何信息的內容,保管人不承擔任何法律責任。 保管人不會因未能確定任何分發或行動可能合法或合理地 可行而承擔任何責任與取得存款證券權益有關的任何投資風險, 對於存入證券的有效性或 價值,或因擁有美國存託憑證、股票或存入證券而可能導致的任何税務後果, 對於任何第三方的信用,允許任何權利根據存託協議條款失效, 本公司發出的任何通知不及時,或由 DTC或任何DTC參與者採取行動或沒有采取行動,或提供或未提供任何信息, DTC或任何DTC參與者的任何行為或不作為, DTC或任何DTC參與者提供或未提供的任何信息, DTC或任何DTC參與者的行為或不作為, DTC或任何DTC參與者提供或未提供的任何信息。

(21)辭職 、撤換託管人;任命繼任託管人。託管人可根據 《存款協議》向本公司遞交書面辭職通知,隨時辭去託管人職務,辭職自(I) 向本公司交付後第90天起生效(據此,託管人有權採取《存款協議》第 6.2節所述的行動),或(Ii)本公司按照《存款協議》的規定指定繼任託管人並接受該任命 ,兩者中以較早的日期為準(以較早者為準) (據此,託管人有權採取《存款協議》第 6.2節所述的行動),或(Ii)本公司按照《存款協議》的規定指定繼任託管人並接受該任命 本公司可隨時以書面通知將託管人移走, 移走應於(I)向託管人交付後第90天(據此,託管人應 有權採取存款協議第6.2節所述的行動)或(Ii)本公司指定 繼任託管人並接受存款協議規定的指定時(以較晚者為準)生效。在本協議項下的託管機構 在任何時候辭職或被撤職時,本公司應盡其最大努力指定一名繼任託管機構,該機構應為 在紐約市曼哈頓區設有辦事處的銀行或信託公司。本公司應 要求每名繼任託管銀行籤立並向其前身及本公司遞交接受其根據本協議獲委任的書面文件, 而該等繼任託管銀行屆時將完全享有其前身託管銀行的所有權利、權力、責任及義務(除存款 協議第5.8及5.9節所述者外),而無須另行採取任何行動或行動(適用法律另有規定者除外),而該等繼任託管銀行將完全享有其前身託管銀行的所有權利、權力、責任及義務。 本公司須向其前身託管銀行及本公司遞交一份接受其委任的書面文件。前置保管人, 在支付所有到期款項後,應應本公司的書面要求,(I)籤立並交付一份文書,將本協議項下該前任人的所有權利和權力轉讓給該繼承人(存款協議第5.8和5.9節中規定的權利和權力除外),(Ii)將已交存的 證券的所有權利、所有權和利息正式轉讓、轉讓和交付給該繼承人,以及(Iii)向該繼承人交付所有未清償美國存託憑證的持有人名單以及與以下各項有關的其他信息 任何該等繼任託管人應立即將其任命通知 通知該等持有人。託管人可以合併或合併的任何公司將成為託管人的繼承人 ,無需簽署或提交任何文件或任何進一步的行為。

21

(22)修訂/補充。 在符合本第22段和存款協議第6.1節的條款和條件以及適用法律的情況下,本美國存託憑證和存款協議的任何條款均可隨時和不時通過 公司和託管機構之間的書面協議對其認為必要或適宜的任何方面進行修訂或補充,而無需事先徵得持有人或實益所有人的書面同意 。任何修訂或補充,如徵收或增加任何費用或收費(與外匯管理條例有關的收費、税項及其他政府收費、交割及其他此類開支除外),或將 以其他方式實質損害持有人或實益擁有人的任何重大現有權利,則在通知未平倉美國存託憑證持有人 後三十(30)天屆滿前,該等修訂或補充將不會對未清償美國存託憑證的持有人 生效。存款協議或任何美國存託憑證的任何修改通知不需要詳細説明由此產生的具體修改 ,未在任何此類通知中説明具體修改並不會使該通知無效,但是, 在每種情況下,發給持有人的通知應指明持有人和受益所有人檢索或接收該修改的 文本的方法(在從委員會、託管機構或公司的網站檢索時, 或應託管機構的請求)。雙方同意,(I)為使(A)美國存託憑證(ADS)根據證券法在表格F-6上註冊或(B)美國存託憑證(ADS)僅以電子簿記形式結算以及(Ii)在上述兩種情況下均不徵收或增加持有人應承擔的任何費用或收費(br}),為(A)美國存託憑證(ADS)根據證券法在表格F-6上註冊或(B)美國存託憑證(ADS)僅以電子簿記形式結算而(I)合理必要(由本公司和託管銀行商定)的任何修訂或補充,應被視為不會實質性損害持有人的任何實質性權利或受益。於任何修訂或補充生效時,每名持有人及實益 擁有人在繼續持有該等美國存託憑證後,應被視為同意及同意該等修訂或補充,並受經修訂或補充的存款協議及本美國存託憑證(如適用)的約束。 任何修訂或補充在任何情況下均不得損害持有人交出該等ADS並收取由此存入的 證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。儘管如上所述, 如果任何政府機構應採用需要修訂或補充存款協議以確保遵守的新法律、規則或法規 ,本公司和託管銀行可根據修改後的法律、規則或法規在 隨時修訂或補充存款協議和本美國存託憑證。在這種情況下,對存款協議和本ADR 的該等修訂或補充可能在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前或在遵守該等法律、規則或法規所需的任何其他時間 內生效。

22

(23)終止。 託管人應在本公司書面指示下,在通知中規定的終止日期前至少三十(30)天,向當時所有未到期美國存託憑證的持有人分發終止存託協議的通知,以終止存管協議。 如果在(I)託管人應已向本公司遞交其選擇 辭職的書面通知後九十(90)天到期,或(Ii)本公司應已將選擇 辭職的書面通知送達本公司,則託管人應至少在該通知中規定的終止日期前三十(30)天終止本存託協議。 如果在(I)託管人已向本公司遞交書面通知,表明其選擇 辭職,或(Ii)本公司應 未按照存款協議第5.4節的規定指定並接受其任命的繼任託管機構, 託管機構可以在通知中規定的終止日期至少三十(30)天前向所有當時未到期的美國存託憑證的持有人分發終止存款協議的通知,從而終止存款協議。 該託管機構可以在該通知中確定的終止日期之前至少三十(30)天向所有當時未到期的美國存託憑證持有人分發終止該通知的通知,以終止該存託協議。在存託機構如此分發給美國存託憑證持有人的任何終止通知中,如此確定的終止存款 協議的日期稱為“終止 日期”。在終止日期之前,託管機構應繼續履行其在存款協議項下的所有義務, 持有人和實益所有人將有權享有其在存款協議項下的所有權利。如果任何美國存託憑證在終止日期後仍未結清 ,註冊處處長和託管人在終止日期後不再有任何義務履行存款協議項下的任何 進一步行為,但在任何情況下,託管人均應在遵守 存款協議的條款和條件的前提下,繼續(I)收取與已存款證券有關的股息和其他分派,(Ii)出售就已存款證券收到的證券 和其他財產, (Iii)交付已存放的證券,連同收到的任何股息或其他 分派,以及出售任何證券或其他財產的淨收益,以換取交出給託管人的美國存託憑證 (在每種情況下,扣除或收取託管機構的費用和費用以及由持有人和實益擁有人承擔的所有適用税費或政府收費) ,在每種情況下 由持有人和實益擁有人承擔的所有適用税費或政府收費 及(Iv)根據適用法律 就其作為存款協議下的保管人的角色採取可能需要的行動。在終止日期後的任何時間,託管機構可以出售當時根據存款協議持有的已存放證券 ,並在出售後將出售所得的淨收益與其根據存款協議持有的任何其他現金一起按比例持有, 和當時根據存款協議持有的任何其他現金一起,存入一個非獨立賬户,不承擔利息責任, 用於按比例惠及此前尚未交出美國存託憑證的持有者。
r AA在進行此類出售後,託管機構應 解除《存款協議》項下的所有義務,但下列情況除外:(I)對此類淨收益和其他現金進行核算(在每種情況下,扣除託管機構的費用和費用以及由持有人和實益所有人承擔的所有適用税費或政府收費,每種情況下均按《存款協議》第5.9節規定的條款進行), 或收取(視具體情況而定)託管機構的費用和開支, 由持有人和實益所有人承擔的所有適用税費或政府收費,(I)對此類淨收益和其他現金進行核算(在每種情況下,扣除託管機構的費用和支出,以及所有適用税費或政府收費,均按《存款協議》第5.9節的規定)。及(Ii)與終止存款協議有關的法律規定。終止日期 之後,公司將解除存款協議項下的所有義務,但根據 第5.8條對託管人的義務除外, 存款協議的5.9和7.6。截至終止日未償還美國存託憑證持有人和受益所有人的存託協議條款下的義務應在終止日後繼續存在,並且只有當其持有人根據存託協議條款向存託機構提交適用的 美國存託憑證以供註銷時,該義務才能解除。

(24) Compliance with U.S. Securities Laws. Notwithstanding any provisions in this ADR or the Deposit Agreement to the contrary, the withdrawal or delivery of Deposited Securities will not be suspended by the Company or the Depositary except as would be permitted by Instruction I.A.(1) of the General Instructions to the Form F-6 Registration Statement, as amended from time to time, under the Securities Act.

23

(25) Certain Rights of the Depositary. Subject to the further terms and provisions of this paragraph (25), the Depositary, its Affiliates and their agents, on their own behalf, may own and deal in any class of securities of the Company and its Affiliates and in ADSs.

24