附件10.15

證券 購買協議

本證券購買協議(“協議”)日期為2021年4月7日,由Verus International, Inc.(特拉華州一家公司)簽署,地址為:華盛頓大道9841號,郵編:#390,馬裏蘭州蓋瑟斯堡20878號(“本公司”), 以及[___],地址為[___](“買方”)。

鑑於:

A. 公司和買方依據美國證券交易委員會(SEC)根據修訂的《1933年證券法》(簡稱《1933年證券法》)頒佈的規則和條例所賦予的證券登記豁免,簽署和交付本協議;以及

B.買方 希望購買,公司希望根據本協議規定的條款和條件發行和出售本公司的可轉換 票據,本金總額為88,500.00美元(連同為取代該票據或作為其股息或根據其條款發行的任何票據,即“票據”), 可轉換為普通股的票據,本金總額為88,500.00美元(“票據”), 可轉換為普通股的 票據,本金總額為$88,500.00(“票據”), 可轉換為普通股的票據,本金總額為$88,500.00(連同根據票據條款發行的任何票據,即“票據”), 可轉換為普通股,面值0.000001美元。根據條款 ,並受該附註中規定的限制和條件的約束。

現在 因此,公司和買方各自(而不是共同)同意如下:

1.購買 和銷售票據。

A.購買 張票據。在截止日期(定義見下文),公司應向買方發行並銷售票據,買方同意向公司購買本公司在本合同簽名頁上緊接買方姓名下方所列本金金額的票據 。

B.付款方式 。在成交日期(定義如下),(I)買方應支付將於成交時(定義如下)發行並 出售給其的票據的購買價(“購買價”),根據公司的書面電匯指示,立即可用資金電匯至公司,交付本金為 相當於本合同簽名頁上買方姓名下方所列購買價格的本金 ,以及 (Ii)公司支付給 買方,根據該採購價格交付。

C.截止日期 。在滿足(或書面豁免)下文第6節和第7節規定的條件的情況下,根據本協議發行和出售票據的日期和時間(“截止日期”)應為2021年4月8日或大約2021年4月8日美國東部時間 標準時間中午12點或其他雙方商定的時間。本 協議預期的交易的結束(下稱“結束”)應在結束之日在雙方商定的地點進行。

1

2.買方的 陳述和保證。買方向公司聲明並保證:

A.投資目的 。於本協議日期,買方購買票據及可根據票據轉換或以其他方式發行的普通股股份 (該等普通股股份在此統稱為“轉換股份”及連同票據統稱為“證券”)作為本身賬户,而並非以目前的觀點公開出售或分派 ,除非根據1933年法令登記或豁免登記的銷售。

B.認可的 投資者身份。買方是D規則501(A)中定義的“認可投資者”(“認可投資者”)。

C.對豁免的依賴 。買方瞭解,向其提供和出售證券的依據是遵守美國聯邦和州證券法註冊要求的特定豁免,公司依賴於買方在此陳述的陳述、擔保、協議、承認和理解的真實性和準確性 ,以確定此類豁免的可用性和買方獲得證券的資格。

D.信息。 本公司未向買方披露任何重大非公開信息,除非此類信息 在向買方披露之前或之後立即向公眾披露,否則不會披露此類信息。

E.傳説。 買方理解,在轉換股份已根據1933年法案登記;或可能根據適用的豁免登記出售之前,票據和兑換股份可能帶有基本上 以下形式的限制性傳説:

“ 本票據所代表的證券未根據1933年修訂的”證券法“(”證券法“)或任何州證券法註冊,不得質押、出售、轉讓、質押或以其他方式轉讓,除非 (1)有關該證券的註冊聲明根據證券法和任何適用的州證券法有效或(2) 此類證券的發行人收到此類證券持有人的律師意見,並由律師提供諮詢和/或其他方式的轉讓。 (1)根據證券法和任何適用的州證券法或(2) 此類證券的發行人收到此類證券持有人的律師意見,並未根據證券法和適用的州證券法提交有效註冊聲明而轉讓、抵押或以其他方式轉讓 。“

2

除適用的州證券法另有要求外,如果(A)該證券是根據根據1933年法案提交的有效登記聲明登記出售,或(B)該證券可根據豁免登記而出售,而不受 截至特定日期可立即出售的證券數量的限制,則上述 圖例應被刪除,公司應在加蓋印章的 當日向任何證券持有人簽發不含該圖例的證書。或者(B)該證券的持有人提供了 根據《1933年法案》提交的有效登記聲明或以其他方式可以出售的證券數量,而不對截至特定日期可立即出售的證券數量有任何限制,或者(B)該證券持有人提供了 根據有效的登記聲明或其他規定可以出售的證券數量。在可比交易中律師意見慣用的實質和範圍, 該證券可在未根據1933年法案註冊的情況下公開出售或轉讓,該意見應 被公司接受,以便出售或轉讓生效。買方同意按照適用的招股説明書交付要求(如果有)出售所有證券,包括已刪除圖例的證書所代表的證券。 如果本公司在截止日期不接受買方根據 豁免註冊(如第144條)轉讓證券所提供的律師意見,則根據附註第3.2節 ,該事件將被視為違約事件。 如果公司在截止日期不接受買方提供的關於轉讓證券的意見(如第144條),則根據附註第3.2節 ,該事件將被視為違約事件。

F.授權; 強制執行。本協議已得到正式和有效的授權。本協議已代表 買方正式簽署並交付,本協議構成買方有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行。

3.公司的陳述 和擔保。本公司向買方聲明並保證:

A.組織 和資質。本公司及其各附屬公司(定義見下文)為正式成立的公司,根據其註冊所在司法管轄區的法律有效存續且信譽良好,擁有、租賃、使用及營運其物業的全面權力及權限(公司及其他),以及在其現時擁有、租賃、使用、營運及經營的地方經營其業務 及進行經營的全部權力及權限。(br})本公司及其附屬公司(定義見下文)為正式成立的公司,根據其註冊所在司法管轄區的法律有效存續及信譽良好,並有全權及授權(公司及其他)擁有、租賃、使用及經營其物業及經營業務。“子公司”是指 公司直接或間接擁有任何股權或其他所有權權益的任何公司或其他組織(無論是否註冊成立)。

B.授權; 強制執行。(I)本公司擁有訂立和履行本協議、票據和 根據本協議和票據的條款完成擬進行的交易併發行證券的所有必要的公司權力和授權。 (Ii)簽署和交付本協議、本票據及其完成擬進行的交易 (包括但不限於,票據的發行以及發行和保留髮行轉換 可轉換或行使轉換的股份)已經本公司董事會正式授權,不需要本公司、其董事會或其股東的進一步 同意或授權,(Iii)本協議已由本公司的授權代表正式簽署 並交付,該授權代表為真實和正式的代表 ,有權簽署本協議和與本協議相關的其他文件,並據此對本公司具有約束力於本公司籤立及交付該票據後,每一份該等文書將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的合法、 有效及具約束力的責任。

3

C.資本化。 截至本公告日期,本公司的法定普通股包括7,500,000,000股法定普通股,每股面值0.000001美元,其中12,430,512股已發行和已發行;3,813,833股預留供票據轉換時發行 。所有該等流通股股本均獲正式授權、有效發行、已繳足股款 且不可評估,或於發行時將獲正式授權、有效發行、繳足股款 及不可評估。。

D.股票發行 。兑換股份已獲正式授權及預留供發行,於根據 其各自條款兑換票據後,該票據將獲有效發行、繳足款項及免税 ,且不受有關發行的所有税項、留置權、申索及產權負擔 ,亦不受本公司股東的優先購買權或其他類似權利的約束 ,亦不會向持有人施加個人責任。

E.沒有 個衝突。簽署、交付和履行本協議、本公司的票據,以及本公司 完成在此擬進行的交易(包括但不限於發行和保留髮行 轉換股份)不會(I)與公司註冊證書或章程的任何規定相沖突或導致違反, 或(Ii)違反或導致違反任何規定或構成違約(或在通知或 的情況下或給予他人終止、修改、加速或取消公司或其任何子公司作為締約方的任何協議、契約、專利、專利許可或文書的權利,或(Iii) 導致違反任何法律、規則、法規、命令、適用於本公司或其任何附屬公司,或本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受其約束或影響的判決或法令(包括適用於本公司或其證券的任何自律組織的聯邦和州證券法律法規 和任何自律組織的條例)( 該等衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和違規行為除外,這些衝突、違約、終止、修訂、加速、取消和違規行為不會單獨或合計產生重大不利影響)。本公司及其子公司(如果有)的業務未在進行,只要買方擁有任何證券,即不得進行 違反任何政府 實體的任何法律、法規或法規的業務。“重大不利影響”是指對公司或其子公司的業務、運營、資產、財務狀況或前景(如果有)產生的任何重大不利影響, 或根據與本協議相關而訂立的協議或文書 或將於本協議訂立的文書而擬進行的交易。

4

F.SEC 文件;財務報表。公司已根據修訂後的1934年證券交易法(“1934年證券交易法”)(以下簡稱“1934年證券交易法”)的報告要求,向證券交易委員會提交了所有需要提交給證券交易委員會的報告、附表、表格、報表和其他文件(在此之前提交的所有上述文件及其包含的所有證物和財務報表和附表 以及通過引用併入其中的文件(此類文件的證物除外),在下文中稱為“證券交易委員會文件”(SEC Documents))。在此,本公司已向證券交易委員會提交所有報告、表格、表格、報表和其他文件,這些文件必須根據1934年“證券交易法”(1934 Act)的報告要求提交給證券交易委員會(以下簡稱為“證券交易委員會文件”)。應書面要求,公司將向買方交付真實完整的SEC文件副本, 此類證物和合並文件除外。截至各自的日期或經修訂後,截至修訂日期,證券交易委員會文件在所有實質性方面均符合1934年法案的要求,並符合證券交易委員會頒佈的適用於證券交易委員會文件的規則和條例,在提交給證券交易委員會時,沒有一份證券交易委員會文件包含任何關於重大事實的不真實的 陳述,也沒有遺漏陳述其中要求陳述的或為作出陳述而必須陳述的重大事實 。 在提交給證券交易委員會時,沒有一份文件包含任何關於重大事實的不真實 陳述或遺漏陳述其中所要求陳述的或必須陳述的重要事實 。 在提交給美國證券交易委員會的文件中,沒有包含任何關於重大事實的不真實的 陳述根據適用法律,任何此類SEC文件 中所作的陳述均不需要或已被要求修改或更新(除在此日期之前的 後續文件中已修改或更新的陳述外)。自其各自的日期起,或如果被修正,則自修正之日起, SEC文件中包含的公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求 以及SEC發佈的相關規則和法規。該等財務報表乃根據 美國公認會計原則編制,於所涉期間一致適用,並公平地列載於所有重大事項中 尊重本公司及其綜合附屬公司截至日期的綜合財務狀況,以及截至該等期間的綜合 經營業績及現金流量(如屬未經審核的報表,則須遵守正常的年終 審計調整)。該公司必須遵守1934年法案的報告要求。

G.沒有 某些更改。自2021年1月31日以來,除證券交易委員會文件中另有規定外,公司或其任何子公司的資產、負債、業務、物業、運營、財務狀況、運營結果、前景或1934年法案報告狀況均未發生重大不利變化。

H.缺席訴訟 。除證券交易委員會文件中所述外,在 或任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構待決或據本公司或其任何子公司所知,威脅或影響本公司或其任何子公司或其高級管理人員或董事以其 身份進行的任何訴訟、訴訟、索賠、訴訟、查詢或調查,均不會產生重大不利影響的行為、訴訟、索賠、法律程序、調查或調查均不會在 之前或由任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構待決,或據本公司或其任何子公司所知,威脅或影響本公司或其任何子公司或其高級管理人員或董事。本公司及其附屬公司並不知悉任何可能導致上述任何情況的事實或情況 。

I.沒有 集成產品。本公司或其任何聯屬公司,或任何代表其或其代表行事的人士,均未直接或 間接就任何證券作出任何要約或出售,或在需要 根據1933年《向買方發行證券法案》註冊的情況下,徵求任何購買任何證券的要約。就適用於本公司或其證券的任何股東批准而言,向買方發行證券不會 與本公司證券的任何其他發行(過去、當前或將來)整合。 適用於本公司或其證券的任何條款都不會 與本公司證券的任何其他發行(過去、現在或將來)整合在一起。

5

J.沒有 經紀人。本公司未採取任何行動,導致任何人就與本協議或本協議擬進行的交易有關的經紀佣金、交易費或類似付款提出任何索賠。

K.沒有 投資公司。本公司不是,在本協議規定的證券發行和出售後, 將不會 成為根據1940年投資公司法要求註冊的“投資公司”(“投資公司”)。 本公司不受投資公司控制。

L.違反公司的陳述和保修 。如果公司違反本 第3節中規定的任何陳述或保證,並且除了根據本協議買方可獲得的任何其他補救措施外,根據本説明的第3.4節,該事件將被視為 違約事件。

4.聖約。

A.盡最大努力 。公司應盡其最大努力及時滿足本協議第7節所述的各項條件。

B.表格 D;藍天法則。本公司同意在本協議預期的交易結束後,及時提交聯邦和州法律要求的任何文件。

C.使用 的收益。公司應將所得資金用於一般營運資金用途。

D.費用。 在交易結束時,公司有義務向買方償還買方的 費用為3,500.00美元的買方律師費和盡職調查費。

E.公司 存在。只要買方實益擁有任何票據,本公司將維持其公司存在,除非事先獲得買方書面同意,否則不得出售 本公司的全部或基本上全部資產。

F.違反契約 。如果本公司違反本第4節規定的任何契約,並且除了根據本協議買方可獲得的任何其他補救措施 之外,根據本附註第3.4節,該事件將被視為違約事件。

G.未能 遵守1934年法案。只要買方實益擁有票據,公司應遵守1934年法案的報告要求 ;公司應繼續遵守1934年法案的報告要求。

6

H.交易 活動。買方及其關聯公司在本公司普通股中均無未平倉空頭頭寸,買方同意 買方不會,也不會導致其關聯公司從事與本公司普通股有關的任何賣空或套期保值交易 。

5.傳送 代理説明。公司應向買方發出一份全面籤立的不可撤銷發行決議案(“不可撤銷的轉讓代理決議案”),由買方填寫,並由買方 連同轉換通知和與票據每次轉換相關的律師的適當意見一起交付給公司的轉讓代理。公司 特此授權買方完成與票據每次轉換相關的不可撤銷轉讓代理決議,並將其交付給公司的轉讓代理 。如本公司建議更換其轉讓代理人,則 公司應在該項更換生效日期前,以買方可接受的 格式向本公司及本公司提供經繼任轉讓代理人簽署的全面籤立的不可撤銷轉讓代理人函件(包括但不限於有關不可撤銷保留普通股股份的規定,按該條款定義的保留 金額保留普通股股份)給本公司及本公司。在根據1933年法令登記兑換股份或根據豁免登記可出售兑換股份的日期 之前,所有該等證書應附有本協議第2(E)節規定的限制性圖例。本公司 保證:(I)本公司不會 向其轉讓代理髮出除本條款5所指的不可撤銷的轉讓代理決議以外的任何指示,且證券在本協議和附註規定的範圍內可在 公司的賬簿和記錄上自由轉讓;(Ii)不會指示其轉讓代理不得轉讓或 延遲、損害, 和/或阻礙其轉讓代理按照 票據和本協議的要求,轉讓(或發行)(以電子或證書形式)在轉換票據時或在其他情況下根據票據向買方發行的任何轉換股票證書 ;(Iii)根據票據和/或本協議的要求,其不會未能刪除(或指示其轉讓代理不刪除或損害、延遲和/或 阻礙其轉讓代理刪除)任何證書上的任何限制性圖例(或撤回與此相關的任何停止轉讓指示) 在轉換時或在其他情況下根據票據向買方發行的任何轉換股票的任何證書上的 ;(Iv)應立即建立並維持公司普通股 的儲備(從其庫存股中撥出股份,不向任何第三方發行),僅用於向買方發行與票據轉換相關的 股普通股;而該等股份儲備在任何時候均須 至少相等於票據完全轉換後可發行股份數目的3,813,833股(假設票據第1.1節所載的4.99%限制無效)(以票據最初不時生效的相應換股價(如票據第1.2節所界定的 為準)為基礎),而該等股份儲備須在任何時候均不少於3,813,833股(假設票據第1.1節所載的限制 無效),相當於票據完全轉換後可發行股份數目的6倍(假設票據第1.1節所載的限制 無效)。3,813,833股 普通股)。如果買方自費向本公司和本公司的轉讓提供 律師在形式、實質和範圍方面的意見,表明此類證券可以在沒有根據1933年法案登記的情況下公開出售或轉讓,則公司應允許轉讓,如果是轉換股份,應立即指示其轉讓代理以該 名稱和麪額發行一張或多張不受限制性傳説限制的證書。 如果是轉換股票,公司應立即指示其轉讓代理人以該 名稱和麪額發行一張或多張證書,不受限制性傳説的限制。 可公開出售或轉讓該等證券,而無需根據1933年法案登記。 如果是轉換股票,則應立即指示其轉讓代理髮行一張或多張證書,不受限制性傳説的限制。本公司承認,其違反本協議項下義務 將對買方造成不可彌補的損害,因為它破壞了本協議擬進行的交易的意圖和目的。因此, 本公司承認在法律上對違反本第5條規定的義務的補救措施可能不充分,並同意, 如果本公司違反或威脅違反本節的規定,買方有權在 除所有其他可用的補救措施之外,有權獲得禁止任何違反行為的禁令,並要求立即轉讓,而不需要 顯示經濟損失,也不需要任何擔保或其他擔保。(#**$$ =

7

6.公司銷售義務的條件 。根據本協議,本公司有義務在 成交時向買方發行和出售票據,但須在結算日或之前滿足以下各項條件,但這些 條件僅對本公司有利,本公司可隨時自行決定放棄該等條件:(br}本公司有義務在交易結束時向買方發行和出售票據,但須在結算日期或之前滿足以下各項條件,但這些 條件僅對本公司有利,本公司可隨時自行決定放棄該等條件:

A. 買方應已簽署本協議並將其交付給公司。

B. 買方應已按照上文第1(B)節的規定交付採購價格。

C.買方的陳述和擔保 在作出之日和截止日期時的所有重要方面均應真實無誤(截至特定日期的陳述和保證除外),買方 應在截止日期或之前履行、滿足和遵守本 協議要求買方履行、滿足或遵守的所有重要方面的契約、協議和條件。(C)買方的陳述和保證應在作出之日和截止日期前的所有重要方面真實無誤(但截至特定日期的陳述和保證除外),買方 應已履行、滿足並遵守本 協議要求買方在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契約、協議和條件。

D.任何 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、登記、公佈或 認可,而這些訴訟、法規、規則、條例、規章、行政命令、法令、裁決或禁令禁止完成本協議所述的任何交易。

7.買方購買義務的條件 。買方在成交時購買票據的義務 須在成交之日或之前滿足以下各項條件,前提是這些條件是買方的唯一利益,買方可在任何時候自行決定放棄這些條件:

A. 公司應已簽署本協議並將其交付給買方。

B. 公司應已按照上文 第1(B)節的規定向買方交付正式簽署的票據(面額由買方要求)。

C.以買方滿意的形式和實質, 不可撤銷的轉讓代理決議應已交付公司的轉讓代理,並由其書面確認 。

8

D. 本公司的陳述和擔保在作出之日和截止日期 應在所有重要方面均真實無誤,如同在該時間作出的陳述和保證一樣(截至特定日期的陳述和保證除外),本公司 應在本 協議要求本公司在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件的所有重要方面都得到履行、滿足和遵守,且公司 應在截止日期或截止日期之前履行、滿足或遵守本協議規定的所有契約、協議和條件,且本公司 應在所有重大方面履行、滿足和遵守本協議要求本公司在截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議和條件。買方應已收到一份或多份由本公司首席執行官簽署的 證書,該證書的日期為截止日期 ,表明前述效力以及買方可能合理要求的其他事項,包括但不限於與本協議擬進行的交易有關的 董事會決議的證書。

E.任何 任何訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得由任何有管轄權的法院或政府機構或任何自律組織制定、輸入、公佈或 認可,而這些訴訟、法規、規則、規章、條例、行政命令、法令、裁決或禁令禁止完成本協議所述的任何交易,或在本協議規定的事項上有權 認可這些訴訟、法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令。

F.不應發生可合理預期對公司產生重大不利影響的 事件,包括但不限於公司1934年法案報告狀態的變化或公司未能及時履行1934年法案報告義務。

G. 轉換股票應已在交易所或電子報價系統上獲得報價授權,且普通股在該交易所或電子報價系統上的交易不應被SEC或交易所或電子報價系統暫停。(G) 轉換股票應已在交易所或電子報價系統上獲得報價授權,並且普通股在該交易所或電子報價系統上的交易不得被證券交易委員會或交易所或電子報價系統暫停。

H.買方應已收到上文第3(D)節所述的高級船員證書,截止日期為截止日期。

8.管理 法律;雜項。

A.管理 法律。本協議應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,不考慮法律衝突原則。任何一方就 本協議擬進行的交易對另一方提起的任何訴訟,只能在紐約州法院或位於 拿騷州和縣的聯邦法院提起。本協議各方在此不可撤銷地放棄對根據本協議提起的任何訴訟的管轄權和訴訟地點的任何異議 ,並且不應以缺乏管轄權或地點或基於以下理由而主張任何抗辯法院不方便。 公司和買方放棄陪審團審判。勝訴方有權向另一方追回其合理的律師費和費用。如果本協議或與本協議相關的任何其他協議的任何條款根據任何適用的法規或法律規則無效或不可執行,則該條款在可能與其衝突的範圍內被視為不適用於 ,並應被視為修改以符合該法規或法律規則。根據任何法律可能被證明為無效或不可執行的任何此類 條款不應影響任何協議的任何其他 條款的有效性或可執行性。每一方特此不可撤銷地放棄以面交方式送達程序文件,並同意在 任何與本協議、通知或任何相關文件或協議相關的訴訟、訴訟或程序中以掛號信或掛號信或隔夜遞送(附遞送證據)的方式將程序文件副本 郵寄至根據本協議向其發出通知的有效地址 ,並同意此類送達應構成對程序文件和 通知的良好和充分的送達。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達過程的任何權利 。

9

B.副本。 本協議可以簽署一份或多份副本,每份副本應視為正本,但所有副本應構成 同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方後生效。

C.標題。 本協議的標題僅供參考,不構成或影響本 協議的解釋。

D.可分割性。 如果本協議的任何條款在任何適用的法規或法律規則下無效或不可執行,則該 條款在可能與之衝突的範圍內應被視為無效,並應被視為已修改以符合該 法規或法律規則。根據任何法律,本協議的任何條款可能被證明無效或不可執行,均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。

E.完整的 協議;修改。本協議和本協議引用的文書包含雙方對本協議和本協議中所涵蓋事項的全部理解,除本協議或本協議中明確規定外,本公司和 買方均不會就該等事項作出任何陳述、保證、承諾或承諾,否則本協議和本協議中提及的文書均不包含雙方對本協議和本協議中所涵蓋事項的全部理解,除非本協議或本協議中另有明確規定。本協議的任何條款不得 放棄或修改,除非由買方多數人簽署的書面文件符合買方利益。

F.通知。 本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信均應採用書面形式 ,除非本協議另有規定,否則應(I)面交送達,(Ii)以掛號或認證方式寄送, 要求退回收據,預付郵資,(Iii)通過信譽良好的航空快遞服務遞送,並預付費用,或(Iv)通過 專人遞送、電報或傳真發送,地址如下根據本合同要求或允許發出的任何通知或其他通信,在由發送傳真機生成準確確認的情況下,在專人遞送或傳真遞送時,應被視為有效 (如果是在收到通知的正常營業時間內的工作日遞送的),或者是遞送後的第一個工作日(如果遞送的時間不是在收到通知的正常營業時間內的工作日 )或(B)在以下指定的 地址或號碼處(如果遞送是在收到通知的正常營業時間 期間以外的工作日遞送的)或(B)在以下指定的 地址或號碼處(如果遞送是在收到通知的正常營業時間內的營業日遞送的),或者(B)在遞送後的第一個工作日寄往該地址,或在實際收到該郵件後(以最先發生者為準)。 此類通信的地址應如本協議標題所述,並僅通過傳真將副本發送至(副本不構成通知 )[___],收信人:[___],傳真:[___],電子郵件:[___]。任何 地址變更,雙方均應通知對方。

10

G.繼任者 和分配。本協議對雙方及其繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。 未經 對方事先書面同意,公司和買方不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。儘管有上述規定,買方仍可將其在本協議項下的權利轉讓給以私人交易方式從買方或其任何“關聯公司”購買證券的任何人(如1934年法案所定義),而無需本公司的同意 。

H.生存。 即使買方或其代表進行了任何盡職調查,公司的陳述和擔保以及本協議中規定的協議和契諾在本協議項下的成交後仍然有效 。公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因公司違反或涉嫌違反本協議或本協議項下的任何契諾和義務而造成的損失或損害,並 使其不受損害,包括在發生費用時預支費用。 公司同意賠償買方及其所有高級管理人員、董事、員工和代理人因公司違反或涉嫌違反本協議或本協議項下的任何契諾和義務而造成的損失或損害,包括預支發生的費用。

I.進一步的 保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有此類進一步的行為和事情,並應簽署和交付另一方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以便 實現本協議的意圖和目的以及完成本協議預期的交易。

J.沒有 嚴格施工。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇用來表達其 共同意圖的語言,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

K.補救措施。 本公司承認,其違反本協議項下義務的行為將破壞本協議預期的交易意圖和目的,從而對買方造成不可彌補的損害。 本公司承認其違反本協議規定的義務將對買方造成不可彌補的損害。因此,本公司承認,違反本協議項下其 義務的法律補救措施將是不夠的,並同意,如果本公司違反或威脅違反本協議的規定 ,買方除有權獲得所有其他法律上或衡平法上的補救措施,以及 除本協議可評估的處罰外,還有權獲得一項或多項禁令,以限制、防止或糾正任何違反本協議的行為,並 具體執行本協議的條款和規定

11

茲證明,簽署本協議的買方和本公司已使本協議自上文第一次寫明的日期起正式簽署。

Verus 國際公司

由以下人員提供:
阿普爾瓦 德魯夫
首席執行官

[___]

由以下人員提供:
名稱: [___]
標題: [___]

累計 訂閲金額:
總計 票據本金金額: $88,500.00
合計 採購價格: $88,500.00

12