J.P.Morgan

J.P.Morgan

根據英國法律註冊成立的力拓公司與其繼任者(本公司)、北卡羅來納州摩根大通銀行作為本協議下的託管銀行(本文稱為“託管銀行”)於2016年2月19日簽署的第四份進一步修訂和重新簽署的存款協議(以下簡稱“存款協議”)的第1號修正案(“修正案”)(以下稱為“存款協議”),以及自那時起的所有所有者和持有人(以下簡稱為“託管銀行”)之間的“存款協議”(以下簡稱“存款協議”)的第1號修正案(“修正案”),該修正案由根據英國法律註冊成立的力拓公司及其繼任者(本文稱為“公司”)與自那時起的所有所有者和持有人之間的第四份進一步修訂和重新簽署的存款協議(“存款協議”)修訂而成。

W I T N E S S E T H:

鑑於,本公司與託管銀行已就《存款協議》中規定的目的簽署了 《存款協議》;以及

鑑於,根據存款 協議第6.01節,本公司及託管銀行希望修訂存款協議及收據的條款。

因此,現在,出於善意和有價值的代價,本公司和託管人同意對存款協議進行如下修改: 茲確認已收到並充分履行保證金協議。 本公司和託管人同意對存款協議進行如下修改:

第一條

定義

第1.01節。定義。除非 在本修正案中另有定義,否則使用的所有大寫術語(但未另行定義)應與存款協議中的此類 術語具有相同的含義。

第二條

修改存款協議和美國存託憑證

第2.01節。存款協議中對“存款協議”一詞的所有引用,自本修訂之日起,均指經本修正案進一步修訂的存款協議。

第2.02節。《押金協議》第2.09節修改如下:

第2.09節。故意遺漏的。

第2.03節。存款協議第5.09節第四句 第(Iv)小節和存款協議第5.09節第五至第七句 替換為:

(Iv) 本第5.09節下四段所描述或預期的金額(以此類外幣支付)。欲瞭解更多詳情,請訪問https://www.adr.com.。

2

J.P.Morgan

此外,為方便管理各種存託憑證交易,包括支付股息或其他現金分配以及其他公司行動, 託管機構可與摩根大通銀行(以下簡稱“銀行”)和/或其附屬公司的外匯兑換部門進行 進行現貨外匯交易以將外幣兑換成美元(“外匯交易”)。 對於某些貨幣,外匯交易是與銀行或附屬公司簽訂的,例如外匯交易直接由一家獨立的本地託管人(或其他第三方本地 流動資金提供者)進行管理,本行或其任何關聯公司均不是此類外匯交易的一方。

適用於外匯 交易的外匯匯率將是(A)公佈的基準匯率,或(B)由第三方當地流動性提供商確定的匯率,在每種 情況下,加或減利差(視情況而定)。託管人將在www.adr.com的“披露”頁面(或後續頁面)(由託管人不時更新,“ADR.com”)上披露適用於該 貨幣的匯率和利差(如果有的話)。 此類適用的匯率和利差可能(且託管人、本行及其任何附屬公司均無義務 確保該匯率與與其他客户進行可比交易的匯率和利差不同 ,或本行或其任何附屬公司在外匯交易當日以相關貨幣對進行外匯交易的匯率和利差範圍 。此外,外匯交易的執行時間根據當地市場動態而不同,可能包括監管要求、市場時間和外匯市場的流動性或其他 因素。此外,本行及其附屬公司可按其認為適當的方式管理其在市場所持倉位的相關風險,而無須考慮此類活動對本公司、美國存託憑證 股份的託管人、擁有人或實益所有人的影響。適用的利差並不反映本行及其附屬公司因風險管理或其他套期保值相關活動而可能賺取或產生的任何收益或損失 。

儘管有上述規定,但在本公司向託管銀行提供美元的範圍內,本行或其任何附屬公司均不會執行本文規定的外匯交易 。在這種情況下,託管機構將分配從公司收到的美元。

3

J.P.Morgan

有關適用的外匯匯率、適用的價差和外匯交易的執行情況的更多詳細信息,將由存託機構在ADR.com上提供。本公司、 美國存托股份的擁有人及實益擁有人各自承認並同意,適用於在ADR.com不時披露的外匯交易的條款將適用於根據存款協議執行的任何外匯交易。

第2.04節。將《存款協議》第7.05節規定的寄存人地址 修改為:

摩根大通銀行,N.A.,紐約麥迪遜大道383 大道11樓,

紐約,10179,注意:存託收據集團傳真:

4591

第2.05節。美國存託憑證的格式和所有未清償的美國存託憑證均按本合同附件A所述進行修改和重述。

第三條

陳述和保證

第3.01節。陳述和保證。 本公司向保管人陳述並保證,並同意保管人的以下聲明:

(A)本修正案由本公司簽署和交付 時,將由本公司正式有效地授權、簽署和交付,本修正案和經修訂的存款協議構成本公司的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其各自的 條款對本公司強制執行,但須遵守破產、資不抵債、欺詐性轉讓、暫緩執行以及與債權人權利和一般股權原則有關或影響 債權人權利和一般股權原則的類似普遍適用法律;以及

(B)為確保本修正案或經修訂的《存款協議》的合法性、有效性、可執行性或可採納性, 這兩份協議均不需要向法國的任何法院或其他機構備案或記錄,也不需要在法國就該等協議 支付任何印花税或類似的税費或政府收費 。(B)為確保本修正案或經修訂的《存款協議》的合法性、有效性、可執行性或可接受性,這兩份協議均不需要 向法國的任何法院或其他機構備案或記錄。

4

J.P.Morgan

第四條

其他

除非本修正案另有規定,否則使用的所有 大寫術語(但未另行定義)應與《存款協議》中賦予該等術語的含義相同。除本修正案規定的 外,本修正案不影響本修正案任何一方在《存款協議》項下的任何權利和義務 。通過執行本修正案,雙方認可並確認經本修正案條款修改的存款協議條款。本協議各方有權享受存款協議第 5.08節的賠償條款的好處,該條款與本修訂條款 的條款和本協議中預期的交易可能產生的任何和所有責任相關。 本協議各方有權享受存款協議第 節5.08節的賠償條款的利益,該條款與本修正案的條款和本協議中預期的交易有關。本修正案可簽署一份或多份副本,就所有目的而言,每份副本均應視為原件 ,所有副本均應構成相同的文書。如果存款協議的條款和條件 與本修訂的條款和條件有任何衝突,則本修訂的條款和條件以本修訂的條款和條件為準, 具有約束力。本修正案將根據適用的美國或紐約州法律進行解釋、監管和管理,而不考慮紐約州有關法律衝突的原則,但前述規定不應減少選擇紐約州法律或法院的任何法定權利。存款協議的管轄條款通過引用併入本協議, 被視為本協議適用於本協議的一部分。

如果任何有管轄權的法院裁定本修正案的任何 條款無效或不可執行,則經修訂的存款協議的其他條款將保持完全 效力和效力。本修正案中僅部分或部分被認定為無效或不可執行的任何條款,在未被認定為無效或不可執行的範圍內,將繼續完全有效和生效 。

本修正案連同經修訂的存款協議 包含雙方關於其標的的完整協議,並取代雙方之間關於該標的的所有現有和所有 其他通信(口頭、書面或任何其他形式)。通過傳真或其他電子傳輸(包括“.pdf”、“.tif”或類似的 格式)交付已簽署的本修正案的 簽名頁,應與交付手動簽署的副本一樣有效。

5

J.P.Morgan

力拓公司和摩根大通銀行已於上述日期正式簽署本存託協議第1號修正案,美國存託憑證的所有所有者和持有者將成為本協議的當事人,特此為證。

力拓公司(Rio Tinto PLC)
由: _
姓名:史蒂夫·艾倫(Steve Allen)
職務:集團公司祕書
摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)
由: _
姓名:
標題:

6

J.P.Morgan

附件A

附於並併入

存款協議第1號修正案

不是的。 美國存托股份
(每個美國託管銀行
共享代表一個
力拓股票(Rio Tinto Share)

摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)

美國存託憑證

適用於以下公司的普通股

力拓公司(Rio Tinto PLC)

(根據英國法律註冊成立)

摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)是根據美利堅合眾國法律成立的全國性銀行協會,作為託管機構(以下稱為“託管銀行”),茲證明_每股美國存托股份相當於一股力拓股份,根據存款協議存放於根據該協議指定的託管人 (此處稱為“託管人”)。

託管機構的主要辦事處 為:

紐約市麥迪遜大道383號,郵編:10179

1. 押金協議。

本美國存託憑證是發行的 (這裏稱為“收據”)之一,所有發行和將發行的條款和條件都是由公司、存託機構以及根據其簽發的收據的所有所有者和持有人之間通過接受收據而在日期為2016年2月19日的第四份經進一步修訂的 和重新存託協議(以下不時修訂,本文稱為“存託 協議”)中規定的條款和條件下發行的。 本美國存託憑證是由公司、存託機構以及根據該協議開具的所有收據的所有所有者和持有人之間的發行 (此處稱為“收據”)。保證金 協議規定了收據的擁有者和持有人的權利,以及保管人關於根據該協議存放的力拓股份以及不時收到並根據該等力拓股份持有的任何和所有其他證券、財產和現金的權利和義務(該等力拓股份、證券、財產和現金在此稱為“保證金”)。 存託協議的副本保存在保管人的主要辦事處。 該等力拓股份、證券、財產和現金在此被稱為“保證金證券”。 保管人將該保證金協議的副本存檔於

A-1

J.P.Morgan

本收據正反面的聲明是存款協議某些條款的摘要,受存款協議詳細條款 的限制並受其約束,特此作為參考。

2.交出力拓股票的收款和提款 。

(H) 如屬直接登記收據,在存託憑證主要辦事處交回經證明形式或適當指示及文件的收據後,並在支付本收據所規定的存託費用後,並在符合存託協議的 條款及條件的情況下,本收據持有人有權向其或在其命令下,於發出本收據的美國存托股份所代表的時間,向其交付 已存放的證券。 (如屬直接登記收據)。 在支付本收據所規定的存託費用後,及在符合存託協議的 條款及條件下,本收據的持有人有權向其交付或按其訂單交付本收據所代表的美國存托股份所代表的證券。此類託管證券的交付可 以本證券所有人的名義或按其命令交付證書,或交付背書的證書 或附有適當的轉讓文書。此類交付將由託管人選擇在託管人的辦公室或託管人的主要辦公室進行,但將力拓股票或其他 託管證券的證書轉交託管人主要辦公室進行此類交付的風險和費用應由託管人承擔。

3.轉帳、 拆分UPS和收款組合。

本收據的轉讓可在 託管人本人或經正式授權的代理人在其主要辦事處的託管賬簿上登記,在交出本 收據時,應適當背書轉讓,或附有適當的轉讓票據和資金,足以支付任何適用的轉讓 税款和託管人的費用和開支,並在符合託管人為 上述目的而制定的法規(如果有)的情況下進行登記。此收據可以拆分成其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一張收據,代表 與退還的一張或多張收據相同的美國存托股份總數。作為執行和交付、登記轉讓、拆分、合併或交出任何存款證券的前提條件, 託管人或託管人可以要求提交人支付一筆足以償還任何税款或其他政府收費以及與此相關的任何股票轉讓或註冊費(包括與存放或提取力拓股票有關的任何此類税收或收費和費用 )的款項,支付任何適用的費用可能需要出示令其信納的任何簽名的身份和真實性的證明 ,還可能要求遵守此類規定,如果有的話,

A-2

J.P.Morgan

在收據登記簿關閉的任何期間,或者如果託管人或僅就美國存託公司股票發行賬簿採取任何此類行動是必要或可取的,公司可以隨時或不時暫停交付針對力拓股票存款的收據或針對特定力拓股票的存款的收據交付,或者特別是在 情況下可以拒絕轉讓收據,或者一般情況下可以暫停轉讓或交出未交回的收據,原因如下: 收據登記被關閉的任何期間,或者如果託管人認為有必要或適宜採取任何此類行動,則公司可以隨時或不時地因為以下原因而暫停交付針對力拓股票的存款的收據或針對特定力拓股票的存款的收據轉讓 情況下,或者一般情況下可以暫停轉讓或交出未完成的收據或根據存款協議的任何規定。在不限制上述規定的情況下,託管人 將不會在知情的情況下接受根據1933年證券法規定須登記的任何力拓股票進行存入,除非該等力拓股票的登記聲明有效。

4.業主的納税責任 。

如果任何收據或由任何收據代表的任何存款證券需要支付任何税款或其他政府費用(包括 任何罰款和/或利息), 這些税款或其他政府費用應由收據的所有人支付給託管人,並通過持有或持有 收據(或美國存托股份),該所有人及其所有先前所有人共同和分別同意賠償、辯護和 保存每個託管機構及其代理人託管機構可拒絕轉讓本收據 或提取本收據所代表的任何存款證券,直至支付該款項為止,並可扣留任何股息或其他分派, 或可代本收據所代表的存入證券的所有人的賬户出售該收據所代表的任何部分或全部證券,並可運用 該等紅利或其他分派或任何此類出售所得款項以支付該等税款或其他政府收費,本收據的所有人 仍須對任何不足承擔責任。通過持有收據(或其中的實益權益),持有美國存托股份權益的每個所有者和持有人 同意賠償託管機構、本公司、託管人及其各自的任何董事、高級管理人員、 僱員、代理人和關聯公司,並使他們每個人不受任何政府當局關於 税款、附加税款、因退税、降低來源扣繳税率或其他税款而產生的任何索賠的損害 、罰款或利息 、公司、託管人和他們各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人和關聯公司 任何政府當局就 税款、附加税款、罰款或利息所產生的任何索賠 、任何退税產生的罰款或利息、降低的來源預扣税率或其他税款

5.對存款人的擔保 。

根據《存款協議》存入力拓股票的每個人均聲明並保證:(A)該等力拓股票及其證書已由該人正式授權、有效發行、未償還、已繳足、不可評估和合法獲得;(B)已有效放棄或行使關於該等力拓股票的所有優先購買權和可比權利, 已被有效放棄或行使;(C)作出該等存款的人已獲正式授權 這樣做,(D)抵押、抵押 或逆向索賠,以及(E)該等力拓股票(A)不是規則144中根據 1933年證券法(“受限制證券”)定義的“受限制證券”,除非在存入時第144條(C)、(E)、 (F)和(H)段的規定不適用,並且這些股票可以自由轉讓,也可以在美國以其他方式自由提供和出售,或者(B)已根據規則144(C)、(E)、 (F)和(H)的規定登記。如果交存力拓股票的人是規則144中定義的公司的“關聯方”,則該人還聲明並保證,在出售 美國存托股份時,規則144中允許力拓股票自由出售(以美國存托股份的形式)的所有條款都將得到完全遵守,因此,就該等股份發行的所有美國存托股份也將得到完全遵守。 該人也表示並保證,在出售 美國存托股份時,將完全遵守規則144中允許力拓股票自由出售(以美國存托股份的形式)的所有美國存托股份,並因此保證在出售 美國存托股份時,將完全遵守規則144中允許力拓股份自由出售(以美國存托股份的形式)的所有美國存托股份。, 受限證券。該等陳述和保證在 存入和退出股票、發行和註銷相關的美國存托股份以及 該等美國存托股份轉讓後仍然有效。託管人可以拒絕接受本公司確定的任何股份,以便 促進遵守1933年證券法或根據該法制定的規則的要求。

A-3

J.P.Morgan

6.提交 證明、證書和其他信息。

任何提交力拓股票以供存放的人或任何持有收據的人可能需要不時提交該公民身份或居住證明、外匯管制批准、 或與力拓股份轉讓和登記在本公司(或本公司轉讓和登記力拓股份的指定代理人,該代理人可以,但不必是英文註冊處)的公司賬簿上登記有關的證明, 籤立該等證書並作出該等陳述和保證, ,以籤立該等證書,並作出該等陳述和保證, , ,以籤立該等證書,並作出該等陳述及保證, ,以簽署該等證書,並作出該等陳述及保證, 該代理人可以(但不一定是英文註冊處),公司可能通過書面通知 合理要求,認為有必要或適當遵守適用的法律或法規或使託管機構能夠履行其在《存款協議》項下的義務 或(Ii)交付任何託管證券的情況除外。託管人可以暫緩交付或登記轉讓任何收據,或分發或出售任何 股息或其他分派或權利,或其收益,或交付任何已交存證券,直至提交該等證明或其他 資料或該等證書已籤立為止。託管人或託管人(視乎情況而定)應本公司的要求及 費用,向本公司提供其根據本條第6條收到的資料副本。

7.披露實益擁有權 。

(A)每個持有收據或收據所有人的 人,通過持有收據或酌情尋求或接受收據登記冊上收據的登記,同意在他直接 或間接(憑藉收據所有權或其他方式)獲得1%或更多力拓股份的權益後2天內,向其主要辦事處的存託管理人通知該收購 ,該通知(“通知”)應包括以下詳情:(A)該收據的持有人或擁有人同意在其主要辦事處直接 或間接(憑藉收據所有權或其他方式)獲得1%或更多力拓股份的權益,該通知(下稱“通知”)應包括以下詳情:

(A)該公告所關乎的每名擁有力拓股份權益的人的姓名、地址及公民身分;及

(B)據作出通知的人所知,在作出通知的日期,該等人士各擁有多少股力拓股份 。

A-4

J.P.Morgan

如上述 所述通知託管人的事項發生變更,通知人應在知悉變更後2日內通知託管人。

託管人應立即通過傳真將該通知以書面形式通知本公司,並應向本公司提供託管人 收到的該通知的副本。託管人還應本公司的要求,立即通知本公司任何人士擁有1%或更多力拓股份的權益,只要該權益可以從為存款 協議的目的而保存的託管人的簿冊和記錄中確定,且該通知應包含 託管人所知的上文(A)和(B)段所述的詳情。託管人通過接收和轉發該通知,不承擔報告該通知的任何責任 或限制存放或出售力拓股票或收據,或美國規則和法規未要求託管人承擔有關此類信息的任何其他責任 。此外,託管銀行同意本條款後,不同意代表本公司就實益所有權採取除本條第7條具體規定以外的任何進一步步驟 。

就本條第七條而言,

(I)為收購、持有或存放本公司證券而以合夥、有限合夥、辛迪加或其他集團的身份行事的兩名或兩名以上的 人應被視為“人”;

(Ii)存在作出通知義務的 百分比的力拓股份應為不時發行的 力拓股份的該百分比。截至修訂及重述存款協議日期,該等已發行已發行力拓股份的1%相當於10,680,833股力拓股份。本公司應不遲於每年1月31日和7月31日通知託管人截至上一個歷月末的力拓股票數量,該數量相當於該日已發行的已發行力拓股票的1%。 本公司應在每年1月31日和7月31日之前通知託管人,截至上一個日曆月末,力拓股票的數量相當於該日已發行的已發行力拓股票的1%。除非公司 根據《存款協議》第5.06條以書面形式要求託管人將此類信息轉發給所有人,否則託管人根據第7條第(2)款不承擔任何責任;以及

(Iii)“公司法”第 203至209條1985 在確定 是否有人擁有或擁有力拓股票的權益時,適用於確定是否有任何人擁有力拓股票的權益(或其任何法定修改或重新頒佈)。

(B) 託管人應本公司的要求和費用,向本公司指定的任何所有者發送通知,要求該所有者通知 託管人,告知 該所有者持有或登記的任何收據所代表的任何該所有者的美國存托股份是否直接或間接為該所有者以外的其他人持有,如果是,則告知該其他人士的姓名、地址和 公民身份。每名業主持收據或(視情況而定)在 為此目的保存的託管人賬簿上尋求或接受登記,同意在通知日期後7天內向託管人在其主要辦事處提供託管人通知中要求的 信息,託管人應立即向本公司提供所提供的 信息。如果任何業主未能在7天期限內提供所要求的信息,託管人應相應通知公司,在收到公司的書面指示後,託管人應:

A-5

J.P.Morgan

(A)終止 登記在該擁有人名下的所有收據的轉讓登記;

(B)暫停 向該擁有人派發股息;及

(C)不得 向該船東發出任何進一步通知。

儘管有上述規定,本公司不得就以CEDE&Co.名義登記為DTC代名人的美國存托股份向 存託機構發出上述指示。

8.託管費用 。

託管機構可向(I) 每名獲得美國存托股份的人收取費用,包括但不限於,針對力拓股票存款的發行, 《存款協議》第四條規定的發行,根據公司宣佈的股票股息或股票拆分發行, 或根據合併、交換證券或影響美國存托股份或 已交存證券的任何其他交易或事件發行,及(Ii)每名因提取存託證券而交出美國存托股份或其 美國存托股份因任何其他原因被註銷或減持的人士,每100股美國存托股份(或其 部分)被髮行、交付、減持、註銷或交出(視情況而定),金額為5.00美元。託管人可以出售(公開或私下出售) 其在存款之前收到的足夠證券和財產來支付此類費用。下列額外費用應 由股東、任何存託或提取力拓股份的一方或任何交出美國存托股份和/或獲發行美國存托股份的一方 產生(包括但不限於根據公司宣佈的股票股息或股票拆分 或根據《存託協議》第四條進行的美國存托股份或存託證券的換股,或分發美國存托股份的 ), 的任何一方或任何一方交出美國存托股份 和/或獲得美國存托股份的發行(包括但不限於根據公司宣佈的股票股息或股票拆分 ,或根據《存託協議》第四條進行的美國存托股份分派 )。以適用者為準(I)根據本存託協議作出的任何現金分派的費用為每股美國存托股份0.02美元或以下 ,(Ii)每張收據或根據存託協議進行的轉讓的收據收費為1.50美元,(Iii)分銷或出售證券的費用, 該費用為 金額,相當於上述美國存托股份的籤立和交付費用,該費用本應作為該等證券的保證金 收取(為此目的,將所有該等證券視為力拓股票),但該等證券或出售該等證券的淨現金收益將由存託機構分配給有權享有該等證券的所有人,而該等證券或出售該等證券所得的淨現金收益則由存託機構分配給有權享有該等證券的所有人。(Iv) 託管人在管理收據計劃時提供的服務的費用總額為每美國存托股份每日曆年0.02美元或以下(或不足0.02美元)(該費用可在每個日曆年中定期收取,並應自託管人在每個日曆年設定的記錄日期或記錄日期向所有者評估,並由託管人自行 通過向這些所有者付款或從這些所有者中扣除此類費用)來支付(br}每一日曆年(或部分)託管人提供的服務的費用總額為0.02美元或更少)(此費用可在每個日曆年中定期向託管人收取, 應自託管人在每個日曆年設定的記錄日期或記錄日期起 向這些所有者收取費用或從 和(V)退還託管人和/或其任何代理人(包括但不限於託管人)與服務力拓股票或其他存款證券、出售證券(包括但不限於存款證券)有關的費用、收費和開支,以及代表業主因遵守外匯管制規定或任何與外國投資有關的法律或法規而發生的費用、收費和開支。 和(V)退還託管人和/或其任何代理人(包括但不限於託管人)因遵守外匯管制規定或任何與外國投資有關的法律或規定而發生的費用、收費和開支。託管證券的交付 或與託管人或其託管人遵守適用法律有關的其他事項, 規則或條例(這些費用和 費用應在保管人設定的一個或多個記錄日期按比例對所有者進行評估,並由保管人通過向這些所有者開具賬單或從一個或多個現金股息或其他現金分配中扣除此類費用)來單獨決定 )。根據公司與託管人之間不時達成的協議,本公司將支付託管人及其任何代理人(託管人除外) 的所有其他費用和開支,但下列費用除外:(I)股票轉讓或其他税費及其他政府費用(由力拓股票所有者或託管人支付),(Ii)電報、電傳和傳真傳輸和交付費用 應託管人或交付力拓股票的美國託管人的要求而發生的費用(Iii)登記或轉讓與存放或撤回存放證券有關的任何適用登記冊上存放的證券的轉讓或登記費(須由 存放力拓股票的人或撤回存放證券的所有人支付);於 存款協議日期,並無有關力拓股份之有關費用,及(Iv)本條第8條以下四段所述或預期之金額( 以該等外幣支付)。欲瞭解更多詳情,請訪問https://www.adr.com.。

A-6

J.P.Morgan

此外,為方便管理各種存託憑證交易,包括支付股息或其他現金分配以及其他公司行動, 託管機構可與摩根大通銀行(以下簡稱“銀行”)和/或其附屬公司的外匯兑換部門進行 進行現貨外匯交易以將外幣兑換成美元(“外匯交易”)。 對於某些貨幣,外匯交易是與銀行或附屬公司簽訂的,例如外匯交易直接由一家獨立的本地託管人(或其他第三方本地 流動資金提供者)進行管理,本行或其任何關聯公司均不是此類外匯交易的一方。

適用於外匯交易的外匯匯率 將是(A)公佈的基準匯率,或(B)由第三方當地流動資金提供者確定的匯率,在每種情況下,均加或 減去利差(視情況而定)。託管機構將在www.adr.com(由託管機構“ADR.com”不時更新)的“披露”頁面(或後續頁面)上 披露適用於該貨幣的匯率和利差(如果有)。 此類適用的外匯匯率和利差可能(且託管機構、本行及其任何附屬公司均無義務 確保該匯率與與其他客户進行可比交易的匯率和利差不同 ,或本行或其任何附屬公司在外匯交易當日以相關貨幣對進行外匯交易的匯率和利差範圍 。此外,外匯交易的執行時間根據當地市場動態而不同,可能包括監管要求、市場時間和外匯市場的流動性或其他 因素。此外,本行及其附屬公司可按其認為適當的方式管理其在市場所持倉位的相關風險,而無須考慮此類活動對本公司、美國存託憑證 股份的託管人、擁有人或實益所有人的影響。適用的利差並不反映本行及其附屬公司因風險管理或其他套期保值相關活動而可能賺取或產生的任何收益或損失 。

A-7

J.P.Morgan

儘管如上所述,在 公司向託管機構提供美元的範圍內,本行及其任何附屬公司都不會執行本文所述的外匯交易 。在這種情況下,託管機構將分配從公司收到的美元。

存託機構將在ADR.com上提供有關適用的外國匯率、適用的價差和外匯交易執行情況的更多詳細信息。本公司、 美國存托股份的擁有人及實益擁有人各自承認並同意,適用於在ADR.com上不時披露的外匯交易的條款將適用於根據存款協議執行的任何外匯交易。

託管人預計將按照公司和託管人可能不時商定的條款和條件,向公司 償還與建立和維護美國存託憑證計劃有關的某些費用。託管機構可根據本公司和託管機構可能不時商定的條款和條件,向本公司提供 就美國存託憑證計劃或其他方面收取的固定金額或部分存託費用 。

保管人收取上述費用、收費和開支的權利在《保證金協議》終止後繼續有效。對於任何託管人,當該託管人 辭職或撤職時,該權利適用於該託管人辭職或撤職生效前發生的費用、收費和開支 。

9.故意遺漏了 。

10.收據標題 。

這是本收據的一項條件,本收據的每一位後續持票人和 所有人通過接受或持有相同的同意和同意,本收據的所有權經適當背書或附以適當的轉讓票據後,可通過交付轉讓,其效力與可轉讓票據相同;但條件是, 儘管有任何相反的通知,託管機構仍可將收據登記在收據登記冊上的人視為本收據的絕對所有人,以確定誰有權獲得股息分配或 其他分配,或獲得存款協議中規定的任何通知以及所有其他目的。

A-8

J.P.Morgan

11.收據有效期 。

本收據無權獲得存款協議項下的任何利益 ,也不具有任何效力或義務,除非本收據已由託管機構 由正式授權的簽字人手動簽署,或者如果指定登記員登記收據或轉讓收據,則由該登記員的正式授權人員手動簽署。

12.報告; 調撥賬簿檢查。

公司遵守1934年《證券交易法》的定期報告 要求,並相應地向美國證券交易委員會提交某些報告。 此類報告和通信可通過美國證券交易委員會的EDGAR系統或在美國證券交易委員會設在華盛頓特區20549市東北部F街100F Street的公共參考設施進行檢查和複製。

託管人將把從 公司收到的任何報告和通信(包括任何委託書徵集材料)提供給其主要辦事處的收據所有人 查閲,這些報告和通信既有(A)託管人作為託管證券持有人收到的,也有(B)本公司向該等託管證券持有人普遍提供的。當公司根據存款協議提供此類報告時,託管人還將向收據所有人發送此類報告的副本 。

託管人將於其主要辦事處 保存收據及轉賬登記收據登記冊,並於任何合理時間開放予本公司及收據擁有人查閲 ,惟該等查閲不得為本公司業務或與存款協議或收據有關事宜以外的業務或宗旨而與收據擁有人 溝通。

13.股息 及分派。

每當託管人收到任何現金股息 或任何已存款證券的其他現金分配時,如果在收到時,託管人根據其合理判斷,以非美國貨幣收到的任何金額可以在合理的基礎上轉換為可轉移到美國的美元 ,並在符合存款協議的情況下,將此類股息或分配轉換為美元,並將如此收到的金額按比例分配給有權獲得的收據的所有者。 如果在收到時,託管人可以合理地將收到的非美國貨幣的金額轉換為可轉移到美國的美元,則託管人將按以下比例將收到的金額分配給有權獲得該股息或分配的收據的所有者然而,如果本公司或託管機構被要求 就任何託管證券扣繳現金股息或其他現金分派,則分配給代表該等託管證券的美國存托股份收據持有人的税金 應相應減少 。在此前提下,本公司或託管機構被要求就任何已交存證券扣繳 現金股息或其他現金分派時,應相應減少分配給該等已交存證券的美國存托股份收據所有人的税款 。

A-9

J.P.Morgan

每當託管機構收到任何託管證券的現金或力拓股票以外的任何分配 時,託管機構將安排將其收到的證券或財產 以託管機構出於善意而合理地認為公平且切實可行的方式分配給有權獲得的收據的所有人;但是,如果託管人合理地認為這種分配 不能在有權獲得收據的所有人之間按比例進行,或者如果由於任何其他原因,託管人或本公司 真誠地認為這種分配是不可行的,則託管人在與本公司協商後,可以 採取其真誠合理地認為公平和可行的方法來實現這種分配,包括 公開或私下出售,任何此類 銷售的淨收益應由託管機構分配給有權獲得的收據的所有人,一如以現金收到的分配。

如果任何分派包括力拓股票的股息或免費分派 ,除非本公司另有要求,否則託管機構應向有權獲得未償還收據的所有者 分發總計相當於作為該等股息或免費分派收到的力拓股票金額的美國存托股份的額外收據 。在任何此類情況下,存託機構不會為零碎的美國存托股份提供收據,而是 存託機構將出售以該等零碎股份的總和表示的力拓股票金額,並分配淨收益, 全部按照存託協議中規定的方式和條件進行分配。如果應本公司要求,額外收據 未如此分配,則每股美國存托股份此後也應代表在 其所代表的存託證券上分配的額外力拓股票。

如果託管人確定 任何財產分配(包括力拓股票和認購權)需要繳納託管人 有義務預扣的任何税款,託管人可以按託管人認為必要和可行的方式在公開或私人 出售時處置全部或部分此類財產(包括力拓股票和認購權),並

14.權利。

(A)向業主分發 。每當本公司擬向已交存證券權利持有人派發認購額外 力拓股份的證券權利持有人時,本公司須於建議分派前至少45天向託管人發出有關通知,説明是否希望向擁有人提供該等權利。在收到本公司表示希望向業主提供該等 權利的通知後,託管銀行應諮詢本公司,並由本公司決定向業主提供該等權利是否合法及合理可行。託管銀行應在以下情況下向 業主提供該等權利:(I)本公司應及時要求向業主提供該等權利;(Ii)託管銀行應 收到符合存款協議第5.07節規定的令人滿意的文件;及(Iii)託管銀行應已確定 該等權利分配是合法且合理可行的。如果不滿足上述任何條件, 託管人應按照以下第14條(B)項的規定繼續出售權利,或者,如果時機或市場條件可能不允許,則不採取任何行動,從而使該權利失效。在滿足上述所有條件的情況下,除 託管人可能合理要求的任何其他協議外,託管人應建立程序(X)分配此類權利(通過 認股權證或其他方式)和(Y)使所有人能夠行使這些權利(在支付適用的(A)費用和發生的 費用後, (B)税收和其他政府收費)。本條款中的任何規定均不要求存託機構向所有人提供一種方式來行使認購力拓股票(而不是美國存托股份)的權利。

A-10

J.P.Morgan

(B)出售權利 。如果(I)本公司未及時要求託管人將權利提供給業主或要求 不向業主提供權利,(Ii)託管人未能按照 存款協議第5.07條的規定收到令人滿意的文件,或確定向業主提供權利不合法或不合理可行,或(Iii) 提供的任何權利未得到行使且似乎即將失效,託管人應確定其是否合法且合理可行{在其認為適當的地點,按其認為適當的條款(包括公開或私下銷售) 。本公司應在確定此類合法性和可行性所需的範圍內協助託管人。 託管人在出售後,應根據《存款協議》第4.01節規定的條款,轉換和分配銷售收益(扣除適用的(A)託管人手續費和支出以及(B)税費和政府收費)。

(C)權利失效 。如果託管人無法按照第14條(A)項所述條款向所有人提供任何權利,或無法安排 按照第14條(B)項所述條款出售權利,託管人應允許此類權利失效。

託管銀行對以下情況概不負責:(I) 未能確定向一般業主或特別是任何業主提供該等權利是否合法或可行, (Ii)因出售或行使該等權利而產生的任何外匯風險或損失,或(Iii)代表本公司轉發給業主的與權利分銷相關的任何材料的內容 。

儘管本 第14條有任何相反規定,如果公司可能需要註冊(根據證券法和/或任何其他適用法律)與任何權利相關的權利或證券 ,以便公司向所有者提供該權利或證券並出售該權利所代表的證券 ,託管人不會將該等權利分配給擁有者(I),除非和直到《證券 法》(和/或該等其他適用法律)規定的涵蓋該項發售的登記聲明生效,或(Ii)除非本公司自費向託管人提供公司在美國的法律顧問和公司在任何其他適用的 國家的法律顧問的意見,在這些國家,權利將被分發,且在每個情況下都令託管人滿意,否則託管人不會將該等權利分發給所有者,除非本公司自費向託管人提供意見書,表明本次發售和出售的大意是:本公司在美國的律師和本公司在任何其他適用的 國家的律師均令託管人滿意證券法或任何其他適用法律的規定。 如果公司、託管人或託管人因税收或其他政府收費而被要求從財產(包括權利)的任何分配中扣留或確實扣留金額 ,則分配給所有者的金額應相應減少 。如果託管人確定任何財產分配(包括力拓股票和 認購權)需要繳納託管人有義務扣繳的任何税款或其他政府費用,託管人 可以按託管人認為繳納任何該等税款所需和切實可行的金額和方式(包括公開或私下出售)處置全部或部分該等財產(包括力拓股票和認購權)

A-11

J.P.Morgan

不能保證所有人(尤其是 所有人)將有機會按照與力拓 股票持有者相同的條款和條件行使權利,或能夠行使此類權利。本公司並無義務就 行使該等權利或力拓股份或其他證券收購的任何權利或力拓股份或其他證券提交任何登記聲明。

15.記錄 個日期。

當任何現金股利或其他現金分配 應支付或進行現金以外的任何分配時,或每當就已交存的證券發行權利時,或每當託管人收到力拓股票或其他已交存證券持有人任何會議的通知時, 託管人應在可行的情況下與公司協商後,確定一個記錄日期(在適用的範圍內,應儘可能接近於根據公司記錄日期設定的記錄日期)。 如果是根據公司記錄日期設定的記錄日期,則託管人應確定一個記錄日期(在適用的範圍內,應儘可能接近於此)。 如果記錄日期是根據公司記錄日期設定的,則託管人應在可行的情況下確定一個記錄日期(在適用的範圍內,應儘可能接近該日期決定誰有權收取該等股息、分派或權利或出售該等股息、分派或權利,或出售該等股息、分派或權利的淨收益 ,或指示在任何該等會議上行使投票權,或確定 每股美國存托股份將代表改變後的力拓股份數目的日期 。根據存款協議,只有該等 業主在該記錄日期營業結束時才有權接收任何該等分派或收益、發出該等投票指示、接收該等通知或徵求意見或就任何該等其他事宜採取行動或承擔責任或義務。 該等擁有人有權收取任何該等分派或收益、發出該等投票指示、接收該通知或徵求意見或就任何該等其他事宜採取行動或承擔責任或義務。

16.存放證券的表決 。

除非本公司另有書面要求,否則託管人在收到力拓股份或其他託管證券持有人任何會議的通知後,應在可行的情況下儘快 向收據持有人郵寄通知,其中應包含(A)該會議通知和本公司提供給託管人的任何相關材料中所載的信息,(B)聲明截至指定記錄日期收盤時收據的所有人將有權,在英國法律和本公司章程細則 任何適用條款的規限下,指示託管人行使與其各自的美國存托股份代表的力拓股票或其他託管證券的金額有關的投票權(如果有),以及(C)關於發出此類指示的 方式的説明,包括明確指示託管人可指示託管人向本公司指定的人授予 酌情委託書根據該記錄日期收據所有人的書面請求(實際為 在託管人為此目的設定的日期或之前收到),託管人應在實際可行的範圍內根據 該請求中規定的指示,儘量 表決或安排表決該收據所代表的力拓股票或其他存款證券的金額。託管人不得,託管人應確保託管人和託管人的代名人或託管人不得投票或試圖投票,或行使或試圖行使關於 已交存證券的任何其他權利,除非按照已交存證券收據所有人事先的書面指示, 如未收到關於力拓股票或其他已交存證券的指示,則不得投票 或試圖行使投票權或行使或試圖行使與力拓股票或其他已交存證券有關的任何其他權利。儘管《存託協議》或任何收據有任何規定,託管機構可以在法律或法規不禁止的範圍內,或在美國存托股份上市的證券交易所的要求下,代替分發與 託管證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書有關的向託管機構提供的材料,向所有人分發通知,通知 所有人,或以其他方式向所有人公佈,以代替分發與 託管證券持有人的任何會議或徵求同意或委託書有關的材料,向所有人分發通知,通知所有人,或以其他方式向所有人公佈,以代替向託管證券持有人提供與 任何會議或徵求同意或委託書有關的材料。關於如何檢索此類材料或應請求接收此類材料的説明 (即,通過參考包含要檢索的材料的網站或請求材料副本的聯繫人)。強烈建議車主儘快轉發他們的投票指示。在負責委託書和投票的美國存託憑證部門收到該等指示之前, 該指示不會被視為已收到,儘管 該指示可能已由摩根大通銀行(北卡羅來納州)作為存託機構在該時間之前實際收到。

A-12

J.P.Morgan

17.影響存款證券的變更 。

除《存款協議》的其他條款另有規定外,託管人可酌情修改收據或在公司合理要求下,在託管人為其設定的記錄日期修改收據或分發額外的 或經修訂的收據(包括或不召喚收據進行交換)或現金、證券或財產,以反映面值的任何變化、已存款證券的拆分、合併、註銷或其他重新分類、 任何力拓股票分派或其他未分配給所有人的分派或任何其他分派。 任何力拓股票分派或其他未分派給所有人的分派或任何其他分派。 任何力拓股票分派或其他未分派給所有人或任何人的任何分派。 託管人可從任何 託管證券中獲得的證券或財產(託管人在此獲授權將任何託管證券交還給任何 個人,無論該等託管證券是否根據法律、規則、第(Br)條或其他規定的實施而交出或以其他方式註銷,以公開或私下銷售方式出售與)任何資本重組、重組、合併、合併、清算、接管、破產或出售公司全部或實質所有資產相關的任何財產, 託管人可獲得的證券或財產來自(且託管人有權向任何 人交出任何已交存的證券,不論該等已交存的證券是否因法律、規則、第(Br)條或其他規定的實施而被退回或以其他方式取消)。在 託管機構未如此修改收據或向所有者分發以反映任何前述條款或其淨收益的範圍內, 任何前述條款所產生的現金、證券或財產應構成存入證券,證明的每股美國存托股份應自動按比例代表其在當時構成的存入證券中的按比例權益。當上述任何影響已交存證券的變更發生時,公司應立即以書面通知託管人,並在收到公司通知後,在切實可行的範圍內儘快指示託管人就此發出通知,費用由公司承擔。, 按照本條例的規定向業主支付。收到該指示後,託管人應按照該指示的條款,在合理可行的情況下儘快向所有人發出 通知。

A-13

J.P.Morgan

18.公司和託管人的責任 。

如果 由於美國、英國或任何其他國家或地區的任何現行或未來法律、規則、法規、法令或法令, 或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統,或由於任何 條款、法規、法令、命令或法令, 或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統, 由於美國存托股份權益的任何所有者或實益擁有人, 不對任何人承擔任何責任,包括美國存托股份權益的任何擁有者或實益所有人, 由於美國、英國或任何其他國家的任何現行或未來法律、規則、法規、法令或法令, 或任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統或管理託管證券, 或由於任何天災、戰爭、恐怖主義、國有化或其他超出其控制範圍的情況,應阻止、延遲或禁止本公司、其代理人或 進行或執行根據《存款協議》、本公司組織章程大綱和章程細則或託管證券 條款規定必須進行或執行的任何行為或事情(包括,保管人、其代理人或 本公司不會因上述不履行或延遲履行 根據存款協議條款規定必須或可能作出或執行的任何作為或事情,或因行使或未能行使存款協議規定的任何酌情權(包括但不限於未能確定任何分發或行動)而對收據所有人承擔任何責任(包括但不限於 未能確定任何分發或行動的情況),也不會因存款協議的條款規定的任何行為或事情的履行 而向收據所有人承擔任何責任(包括但不限於 未能確定任何分發或行動的行為或行動),或由於 行使或未行使存款協議規定的任何酌情權(包括但不限於未能確定任何分發或行動託管機構、其代理人 或本公司是否因任何不履行或延遲履行義務而對美國存托股份權益的任何所有者或實益所有人或其他人承擔任何責任 。

A-14

J.P.Morgan

託管人、本公司、其代理人及其每個 均不承擔任何責任,除非履行其在《存款協議》中明確規定的義務 ,不得有重大疏忽或故意不當行為;(B)就託管人及其代理人而言,沒有義務 出席、起訴或抗辯有關任何已存放證券或收據的任何訴訟、訴訟或其他程序;(B)對於託管證券或收據,託管人及其代理人沒有義務 出席、起訴或抗辯任何已存放證券或收據的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序;(B)對於託管證券或收據,託管人及其代理人沒有義務出庭、起訴或抗辯;(C)在本協議項下的公司及其代理人 沒有義務就其認為可能涉及費用或責任的任何存款證券或收據 在任何訴訟、訴訟或其他程序中出庭、起訴或抗辯,除非根據需要就所有費用(包括律師費和律師費用)和責任提供令公司滿意的賠償 ;及(D) 不對其依據法律顧問、會計師、提交力拓股票以供存放的任何人、任何所有者或其認為有資格提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料而採取的任何行動或不採取任何行動負責, 及(E)(A)至(D)中的任何一項或多項。託管人不對任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產承擔責任。 任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產,託管人概不負責。託管人不對不是摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)分行或附屬公司的任何託管人的破產或因其破產而產生的責任 不負任何責任。 託管人不對與任何證券出售、時間安排或行動或不作為方面的任何延遲 有關的價格承擔任何責任,也不對行動中的任何錯誤、延遲、不作為負責。 託管人不對任何與出售證券有關的價格、時間或行動或不作為的任何延遲 承擔任何責任。 託管人不對任何與破產有關的託管人承擔責任, 託管人不是摩根大通銀行的分行或附屬公司。, 因任何此類出售或提議的出售而保留的一方的 部分違約或疏忽。對於公司或代表公司提交給其分發給所有人的任何信息的 內容或其任何 翻譯的任何不準確、與收購所存放證券的權益相關的任何投資風險、所存放證券的有效性或價值 、任何第三方的信譽、允許任何權利根據《存款協議》的條款失效或任何通知的失效或及時性,託管人不承擔任何責任。託管人、其代理人和本公司可信賴並應 受到保護,以執行其認為真實且 已由適當的一方或多方簽署、提交或發出的任何書面通知、請求、指示、指示或文件。託管機構沒有義務將英國法律、規則或法規的要求或其中的任何變更通知任何美國存托股份的所有者或任何其他 持有者。 託管機構及其代理人對未能執行任何指令對任何已交存的 證券進行表決、任何此類表決的方式或任何此類表決的效果概不負責。託管機構可根據公司或其法律顧問關於任何貨幣兑換、轉移或分銷所需的任何批准或許可證的指示 。 在符合公司的組織章程大綱和章程以及適用法律的情況下,託管機構及其代理可以擁有和交易 公司及其附屬公司的任何類別證券和收據。無論本協議或任何收據中是否有任何相反規定, 託管機構及其代理可以完全迴應 其代表 、任何一個或多個所有者、任何美國存托股份、收據或其他 與本協議或其相關的 要求或要求提供信息的任何要求或請求,只要此類信息是由或根據任何合法授權(包括但不限於法律、規則、法規、行政或司法程序、銀行、證券或其他監管機構)要求或要求的。任何保管人、 託管人或本公司均不對任何所有者或實益所有人未能在 根據該所有者或實益所有人的所得税義務支付的非美國税的基礎上獲得抵免的利益承擔責任。託管人和本公司不會因所有者和實益所有者擁有收據或美國存托股份而招致 任何税務後果的責任 。對於任何個人或實體以任何形式招致的任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害(包括但不限於律師費 和開支)或利潤損失,託管機構或其任何代理均不對美國存托股份權益的所有者或實益擁有人 負責,無論是否可預見,也不論 此類索賠可能提起的訴訟類型。存款協議的任何 條款均無意免除1933年證券法下的責任。

託管人對繼任託管人的任何作為或不作為不承擔責任,無論是與託管人之前的作為或不作為有關,還是與 託管人撤職或辭職後完全產生的任何事項有關,但託管人在其先前擔任託管人期間對同一事項沒有嚴重疏忽 或故意不當行為的情況下,託管人概不負責。儘管《存款協議》(包括收據)中有任何相反的規定 ,並符合《存款協議》第5.03節第一段 倒數第二句的規定,但託管人不對與 有關或因下列情況而產生的責任承擔任何責任、也不承擔任何法律責任, 、 、託管人方面的任何作為或不作為,除非託管人(I)在向託管人提供託管服務時存在欺詐或故意不當行為,或(Ii)沒有按照託管人所在司法管轄區的現行標準向託管人提供託管服務 時使用合理的謹慎措施。 託管人在向託管人提供託管服務時有欺詐行為或故意不當行為,或(Ii)託管人在向託管人提供託管服務時未按照託管人所在司法管轄區的現行標準 採取合理的謹慎措施。

A-15

J.P.Morgan

託管機構保留利用摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)的分支機構、分支機構或附屬機構指導、管理和/或執行本協議項下任何公開和/或私下證券銷售的權利 。該分部、分行和/或關聯公司可向託管機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為 根據存款協議第5.09節預期的託管機構費用。託管人將根據其當時的現行政策 處理所有證券的購買和銷售,這些政策目前在https://www.adr.com/Investors/FindOutAboutDRs,的“存託憑證銷售和 購買證券”一節中規定,其地點和內容由託管人 單獨負責。

通過持有美國存托股份或其中的權益 ,美國存托股份的所有者和所有人都不可撤銷地同意,因本存託協議或本協議擬進行的交易而引起或基於本存託協議或本協議擬進行的交易而針對或涉及公司或存託的任何法律訴訟、訴訟或法律程序只能 在紐約州或聯邦法院提起,並通過持有美國存托股份或其各自的權益 不可撤銷地放棄任何反對意見。並不可撤銷地將 置於此類法院在任何此類訴訟、訴訟或程序中的專屬管轄權範圍內。

19.辭職 和撤換託管人;任命繼任託管人。

託管人可隨時向本公司遞交有關其選擇辭去 職位的書面通知,辭去存款協議項下的託管 職務,並在本章程第21條的規限下,該 辭任將於委任繼任託管人並接受存款協議所規定的有關委任後生效。 根據存託協議,本公司可隨時以書面通知 解除託管人的身份,但須受本章程第21條的規限,此等撤銷須於指定繼任託管人並接受存管協議所規定的委任 後生效。(B)本公司可隨時根據存管協議向存託人發出書面通知 ,並在本章程第21條的規限下解除託管銀行的職務。當託管機構酌情決定這樣做符合收據擁有人的最佳 利益時,其可在可行的情況下,在諮詢本公司後,在英格蘭指定替代或額外的 一名或多名託管人。

A-16

J.P.Morgan

20.修訂。

收據的格式及 存款協議的任何條文可隨時及不時由本公司與保管人就其認為必要或適宜的任何方面作出協議修訂 。任何加徵或增加任何費用或收費( 託管人為執行和交付收據和税費以及其他政府收費而收取的費用除外),或以其他方式損害收據所有人現有的任何重大權利的任何修訂,應在通知未付收據的通知後30天屆滿 後才對未付收據生效。在任何修訂生效的 時,收據所有人繼續持有該收據,即被視為同意並同意該修訂,並 受經修訂的《存款協議》約束。(I)為使(A)美國存託憑證根據1933年證券法 在表格F-6上註冊或(B)美國存託憑證或力拓股票僅以電子簿記形式交易以及(Ii)在上述任何一種情況下均不徵收或增加所有人應承擔的任何費用或收費,(I)為了(br}本公司和託管機構商定)合理必要的任何修訂或補充,應被視為不損害任何實質性權利。儘管如上所述,如果任何政府機構或監管機構應採納新的法律、規則或法規, 將要求修改或補充存款協議或收據格式以確保遵守,本公司和 託管機構可根據修改後的法律隨時修改或補充存款協議和收據, 規則或 條例。在這種情況下,對《存款協議》的該等修訂或補充可在向業主發出該 修訂或補充通知之前或在合規所需的任何其他期限內生效。在任何情況下,任何修改都不得 損害任何收據所有者交出該收據併為此收取其所代表的存款證券的權利, 除非是為了遵守適用法律的強制性規定。

21.存款協議終止 。

託管人應在本公司 的指示下,在通知中規定的終止日期至少30天前,將終止通知郵寄給當時所有未清償收據的所有擁有人,以終止存款協議。如果託管銀行在向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後60天到期,託管銀行可同樣終止《託管協議》 ,且未按照《託管協議》的規定委任並接受其任命的繼任託管銀行。如果 任何收據在終止日期後仍未結清,託管人此後應停止登記收據轉讓 ,暫停向其所有人分配股息,不得再發出任何通知或執行任何 存託協議項下的任何 進一步行為,但託管人應繼續收取與已存入證券有關的股息和其他分派,應按存管協議的規定出售權利,並應繼續交割已存入的證券。(##**$ , =連同 收到的任何股息或其他分配,以及出售任何權利或其他財產的淨收益, 作為向託管人交出收據的交換。自終止之日起一年期滿後, 託管人可隨時出售當時根據《存款協議》持有的已存放證券,此後可持有任何此類出售的淨收益 以及根據該協議持有的任何其他現金,而無需承擔利息責任, 此前尚未交出的收據持有人可按比例受益。交易完成後,保管人將解除保證金協議項下的所有 義務, 除對該等淨收益和其他現金進行核算外(在每種情況下,扣除託管人交出收據的費用、根據本存款協議的條款 和條件為該收據所有人支付的任何費用以及任何適用的税費或政府收費)除外。存款協議終止後, 公司將解除存款協議項下的所有義務,但其對託管機構的賠償、收費和費用義務除外。
r rr

A-17

J.P.Morgan

22.遵守美國證券法 。

儘管《存款協議》或本收據有任何規定,本公司和託管銀行均同意,其不會行使其根據《存款協議》享有的任何權利, 阻止以違反美國證券法的方式提取或交付所存放的證券,包括但不限於根據1933年證券法不時修訂的Form F-6註冊聲明的一般指示第I.A.(1)節。

23.棄權。

EACH PARTY TO THE DEPOSIT AGREEMENT (INCLUDING, FOR AVOIDANCE OF DOUBT, EACH OWNER AND BENEFICIAL OWNER AND/OR HOLDER OF INTERESTS IN AMERICAN DEPOSITARY SHARES OR RECEIPTS) HEREBY IRREVOCABLY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY SUIT, ACTION OR PROCEEDING AGAINST THE DEPOSITARY AND/OR THE COMPANY DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THE SHARES OR OTHER DEPOSITED SECURITIES, THE AMERICAN DEPOSITARY SHARES OR THE RECEIPTS, THE DEPOSIT AGREEMENT OR ANY TRANSACTION CONTEMPLATED HEREIN OR THEREIN, OR THE BREACH HEREOF OR THEREOF (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, COMMON LAW OR ANY OTHER THEORY).

A-18