依據第424(B)(3)條提交

註冊號碼333-249981

招股章程副刊第11號

(至招股説明書,日期為 2020年12月9日)

LOGO

菲斯克公司

最多133,785,596股A類普通股

最多27,760,000股A類普通股,可在行使認股權證時發行

多達9,360,000份認股權證

本招股説明書 是對日期為2020年12月9日的招股説明書(招股説明書)的補充,招股説明書是我們S-1表格註冊聲明(編號: 333-249981)的一部分。現提交本招股説明書附錄,以便使用我們於2021年6月17日提交給美國證券交易委員會(SEC)的表格 8-K的當前報告中包含的信息來更新和補充招股説明書中的信息。因此,我們將當前的報告附在本招股説明書附錄之後。

招股説明書和本招股説明書補充資料涉及我們發行最多27,760,000股A類普通股,每股面值0.00001美元(A類普通股),其中包括(I)最多9,360,000股A類普通股,這些A類普通股在行使9,360,000股認股權證(私募認股權證)後可發行,這些認股權證最初是與首次公開募股(定義見招股説明書)相關的私募發行的。以及(Ii)最多18,400,000股A類普通股,可通過行使18,400,000股認股權證(公有權證和私募認股權證,連同私募認股權證) 最初在斯巴達的IPO中發行,行使價為每股A類普通股11.50美元。

招股章程及本招股説明書補充資料亦涉及招股章程所指名的出售證券持有人(出售證券持有人)不時提出及出售最多133,785,596股A類普通股,包括(I) 28,356,906股根據企業合併協議(定義見招股章程)發行的A類普通股作為合併代價(定義見招股章程),(Ii)13,358,896股,(Ii)13,358,596股A類普通股,包括(I) 28,356,906股A類普通股(定義見招股章程),(Ii)13,358,896股A類普通股,包括(I) 28,356,906股A類普通股(Iv)13,235,412股執行股(定義見招股説明書),(V)最多19,474,454股A類普通股, 可在行使最初就訂立合作協議以私募方式向麥格納國際公司發行的19,474,454股認股權證時發行,行使價為每股A類普通股 (麥格納認股權證)0.01美元,及(Vi)50,000,000股管道股(如

我們的A類普通股在紐約證券交易所(NYSE)掛牌交易,代碼為FSR。2021年6月16日,我們A類普通股的收盤價為每股17.74美元。我們的公共認股權證以前在紐約證券交易所上市,代碼為 fsr WS。2021年4月19日,我們贖回了所有未發行的公共認股權證,紐約證券交易所提交了關於公共認股權證的25-NSE表格;公共認股權證的正式退市 在10天后生效。

本招股説明書補充更新和補充招股説明書中的信息, 沒有招股説明書是不完整的,除非與招股説明書結合使用,否則不得交付或使用,包括對招股説明書的任何修訂或補充。本招股説明書附錄應與招股説明書一併閲讀,如果招股説明書中的信息與本招股説明書附錄中的信息有任何不一致之處,您應以本招股説明書附錄中的信息為準。

請參閲 標題為?的 部分風險因素?從招股説明書的第8頁開始閲讀,瞭解您在購買我們的證券之前應考慮的因素。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有 確定本招股説明書附錄或招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書補充日期為2021年6月17日。


美國

美國證券交易委員會

華盛頓特區,20549

表格8-K

當前報告

根據第13或15(D)節

《1934年證券交易法》(Securities Exchange Act Of 1934)

上報日期(最早上報事件日期):2021年6月17日(2021年6月12日)

菲斯克公司

(註冊人的確切姓名 如其章程所規定)

特拉華州 001-38625 82-3100340

(州或其他司法管轄區

成立為法團)

(佣金)

文件編號)

(美國國税局僱主

識別號碼)

羅斯蘭大道1888號

加利福尼亞州曼哈頓海灘,郵編:90266

(主要執行機構地址,包括郵政編碼)

註冊人的電話號碼,包括區號:(833)434-7537

不適用

(如果自上次報告以來更改了以前的姓名或 以前的地址。)

如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據下列任何條款的備案義務,請勾選 下面相應的複選框:

根據證券法第425條規定的書面通信(聯邦判例彙編17卷230.425)

根據《交易法》第14a-12條(17 CFR 240.14a-12)徵集材料

根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2(B))規則14d-2(B)進行開市前通信

根據《交易法》第13e-4(C)條(17 CFR 240.13e-4(C))進行開市前通信

每節課的標題

交易

符號

每個交易所的名稱

在其上註冊的

A類普通股,每股票面價值0.00001美元 FSR 紐約證券交易所

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章240.12b-2節)所定義的新興成長型公司。

新興成長型公司

如果是新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據交易法第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則 。☐


項目1.01

簽訂實質性最終協議

2021年6月12日,菲斯克公司(Fisker Inc.)的全資直屬子公司特拉華州菲斯克集團(Fisker Group Inc.)與麥格納國際公司(Magna International Inc.)的附屬公司Magna Steyr FahrzeugTechnik AG&Co KG簽訂了一份詳細的製造協議(協議)。Magna Steyr FahrzeugTechnik AG&Co KG是根據奧地利法律建立並存在的有限責任合夥企業。奧地利 (Magna Steyr)是麥格納國際公司(Magna International Inc.)的附屬公司

2020年10月14日,菲斯克和公司 (f/k/a斯巴達能源收購公司)與麥格納簽訂了一項合作協議,規定了開發全電動汽車的某些條款(合作協議)。合作協議規定了由合作協議延伸的某些運營階段協議(運營階段協議)的主要 條款和條件,以及 公司與麥格納(或其附屬公司)已經或預計將與麥格納簽訂的其他協議。2020年12月17日,本公司宣佈,菲斯克與斯太爾美國有限責任公司(麥格納的附屬公司)簽訂了(I)非獨家汽車平臺共享協議,以及(Ii)與麥格納簽訂了初步合同製造協議(最初的CMA),這是合作協議最初預期的。訂立該協議後,麥格納達到第二個 里程碑,根據雙方就合作協議訂立的該認股權證條款,授予本公司A類普通股相關認股權證6,484,993份。

該協議規定了麥格納將為菲斯克製造和交付電動汽車以及為菲斯克提供相關 服務的條款和條件,並取代最初的CMA。菲斯克公司和麥格納公司打算根據該協議分四個階段進行工作:(I)規劃系列前階段,(Ii)投放階段, (Iii)系列生產階段和(Iv)系列後生產階段。本協議有效期至2029年3月31日,但須遵守本協議規定的延期和提前終止的權利。

本協議重要條款的前述摘要通過參考本協議全文 (作為附件10.1附於本協議,並通過引用併入本協議全文)進行了驗證。該公司於2021年6月17日發佈了一份新聞稿,宣佈了該協議,該協議作為附件99.1以Form 8-K形式附在本報告之後。

項目9.01

財務報表和證物

(D)展品

展品編號

描述

10.1* Fisker Group Inc.與Magna Steyr FahrzeugTechnik AG&Co KG簽署並於2021年6月12日生效的詳細製造協議
99.1 新聞稿日期:2021年6月17日
104 封面交互式數據文件(格式為內聯XBRL)

*

本展品的某些部分(表示為[***]Y)根據S-K條例第(601)(B)(10)項被省略。根據S-K條例第601(A)(5)項的規定,本展品的附表和展品已被省略。公司同意應美國證券交易委員會(SEC)的要求, 補充提供任何遺漏的時間表或證物的副本。

2


簽名

根據1934年證券交易法的要求,註冊人已正式促使本報告由正式授權的簽名人 代表其簽署。

日期:2021年6月17日 菲斯克公司
由以下人員提供:

/s/Geeta Gupta博士

吉塔·古普塔博士
首席財務官兼首席運營官

3


附件10.1

某些已標識的信息(由Zo標識[***]?)已被排除在本展覽10.1之外,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的類型 。

菲斯克集團(Fisker Group Inc.)

Magna Steyr FAHRZEUGTECHNIK AG&CO KG

詳細的製造協議

日期:2021年6月12日

1


展品一覽表

圖1:車輛描述和主要產品特性

圖2:拉西大師

圖3:故意留空

圖表4:投資

圖5:生產標準、質量

圖6:預測和訂購

圖7: 物流

圖8:工廠佈局

證據9:IT

展品10:備件

圖11:故意留白

圖表12:發佈活動

圖13:金融

圖表14:時間表

圖15:保修流程

圖16:變更管理流程

2


詳細的製造協議

本詳細製造協議(包括本協議中確定的所有展品)於本月12日簽訂2021年6月日(生效日期)之前和之間:

(1)

菲斯克集團公司,一家根據特拉華州法律正式成立和存在的公司,其營業地址位於美國加利福尼亞州曼哈頓海灘羅斯克倫大道1888號,郵政編碼90266(菲斯克);以及

(2)

Magna Steyr FahrzeugTechnik AG&Co KG是根據奧地利法律成立和存在的有限責任合夥企業,營業地址為奧地利格拉茨Liebenauer Hauptstrasse 317,8041(Magnaα)。

菲斯克和麥格納各自單獨稱為政黨,統稱為政黨。

獨奏會

(A)

菲斯克從事電動汽車的設計、開發、分銷、租賃和銷售;

(B)

麥格納在全球範圍內致力於為汽車行業客户開發和製造車輛;

(C)

菲斯克聘請麥格納進行日期為9月16日的可行性研究,2020年,開發和製造使用N60車輛平臺的全電動汽車;

(D)

菲斯克隨後聘請麥格納執行某些開發服務,直到與開發全電動汽車有關的 目標協議網關(TA Gate)里程碑發生為止,菲斯克海洋。在這方面,雙方已經簽署了2020年10月2日的特定開發服務協議(開發協議),並正在對開發協議進行修訂,根據該協議,麥格納將從TA Gate里程碑開始至開始批量生產後的3個月內,為車輛的系列開發(定義如下 )提供某些服務;以及

(E)

在本協議條款的約束下,雙方希望就麥格納 向菲斯克製造和供應以及菲斯克從麥格納購買車輛(定義見下文)的條款達成一致。

第 章1總則

第1條

下列術語應具有以下含義,其他術語在上下文中定義:

?驗收? 指菲斯克按照檢驗流程驗收車輛。
?附屬公司? 指對一家公司、直接或間接控制、由該公司控制或與該公司共同控制的任何個人或實體,在每一種情況下,控制一詞意為佔有,直接 或

3


間接地,指通過擁有有表決權的證券、合同權益或其他方式,指導或導致一個實體的管理層和政策的方向的權力。
?基準卷? 指麥格納在每個日曆年生產的車輛數量,受附件6所列流程、要求、假設和限制的限制(預測和排序).
?最佳行業實踐? 手段[***].
?物料清單(BOM) 指包含部件的層次結構、詳細信息、零件號和數量的文檔,並且僅根據變更控制程序在期限內可能會不時變化。
?製程清單(BOP) 指(在較高層次上)列出車輛製造流程的文檔,該文檔僅根據變更控制程序在期限內可隨時更改。
?順序清單(BOS) 指規定車輛組成部件的製造順序的文件,該順序僅根據變更控制程序在期限內可隨時更改。
?違反保修條款? 指在保修期內違反保修。
?工作日? 指美國和奧地利的銀行營業的日子(星期六、星期日或公共假日除外)。
?更改? 指更改、添加、補充、更改服務的範圍或時間和/或車輛規格,如附件1(車輛描述和主要產品特性)、質量標準、包裝要求、時間進度、法律要求、車輛設計、材料清單、順序清單和/或工藝清單。
?數據? 指任何和所有有形或數字形式的信息、數據、設計、規格、圖紙、報告、分析和其他材料。
?交付?和?交付? 指車輛在驗收後在交付地點交付。
交付地點 意味着生產線的結束。
?文檔? 指任何文檔,包括工程規範、PPAP手冊和測試報告。
?菲斯克固定資產(Fisker Five Assets) 指菲斯克根據附件4(投資).

4


?固定資產? 指麥格納僅在製造車輛時使用的有形資產。
?預測和訂購要求?

指以下方面的流程、要求、假設和限制:

(A)Fisker定期預測其對車輛製造的需求(視其性質而定,此類預測僅為指示性的、非約束性的、部分約束性的或約束性的);

(B)菲斯克為製造 帶有麥格納的車輛下了確定和具有約束力的訂單;以及

(C)Fisker修訂已發佈的任何 預測和/或命令;

如表6 所示(預測和排序).

·政府權威? 指任何聯邦、州、地方或外國政府或其政治區,或該等政府或政治區的任何代理人或工具,或任何自律組織,或其他非政府當局或半政府當局(以該組織或當局的規則、法規或命令具有法律效力為限),或具有 管轄權的任何仲裁員、法院或仲裁庭。
間接生產資料? 指附件1,第二部分,幻燈片9(車輛描述和主要產品特性).
·知識產權? 指任何和全部[***].
?檢查流程? 指附件5所列車輛驗收的流程、程序和要求(生產標準、質量).
?IT系統? 指與其結合使用的任何和所有硬件、固件、外圍設備、通信鏈路、存儲介質、網絡設備和其他設備,以及所有計算機軟件和數據庫。
?關鍵里程碑? 指時間表中確定的本協議履行過程中的一個重要里程碑。
法律要求? 指適用於相關方和車輛的任何和所有法律、規則、法規、命令、監管政策、監管許可以及適用於相關方和 車輛的政府當局的任何強制性指示或強制性要求。
?虧損? 除第四十八條另有規定外,指[***].

5


?部件? 指用於製造車輛的零部件,但不包括BOM中規定的間接生產資料。
?付款條件? 指在本合同項下開票和付款的時間表和程序。
·SORP之前的車輛 指麥格納在標準作業程序(SOP)和標準作業程序(SORP)之間製造的樣車,供麥格納使用並交付給菲斯克(Fisker),如以下第13條所述。
?生產線? 指位於麥格納廠址的製造、組裝和驗證生產線,用於車輛的製造、組裝和最終驗證,直至交貨點,詳見附件8(工廠佈局)。
?包裝要求? 指附件7()中約定的包裝、標籤、倉儲和其他相關説明的標準和要求(物流).
質量標準? 指生產車輛必須達到的標準,如附件5(生產標準、質量).
7.召回? 指應一個或多個政府機構的要求或要求,或由菲斯克自願發起的對車輛(包括任何一個或多個部件)的召回、撤回或現場糾正。
?代表? 指僱員、代理人、高級職員、顧問、承包商、分包商和/或正式指定的代表、代表、命令和以締約方或其附屬機構的名義行事的人員。
·剩餘的訣竅 指任何和全部[***].
?服務? 指麥格納根據本協議要求履行的服務和義務。
?SOP? 指的是部分完成投放活動,使麥格納能夠根據本 協議的條款開始為菲斯克生產適合道路行駛的車輛。
?SORP? 意味着啟動活動的完成,使麥格納能夠開始為菲斯克為大眾市場供應的車輛進行系列化生產。
供應商(S)? 指菲斯克選定和批准的車輛零部件的第三方供應商,為免生疑問,不包括間接生產資料的第三方供應商。

6


?税費? 指任何税務機關徵收的任何和所有税費、關税和其他任何種類的費用、評估或收費,包括因該等税收、關税、關税和其他費用、評估或收費而產生、與之相關或徵收的任何利息(無論已支付或收到)、罰款、罰款或附加 金額。
?工具? 用於菲斯克供應商生產或檢驗產品的工裝、夾具、量規、夾具、圖案、鑄件、模具、模具和所有相關附件、附件和附件。
·第三方? 指除本協議各方及其各自的股東和該等股東的關聯公司以外的任何實體或個人。
?時間表? 指附件14所列車輛製造過程不同階段的時間表(時間表),包括每個關鍵里程碑的擬議完工日期和時間表。
·商標? 指在車輛和/或在執行服務時應用和/或使用的菲斯克商標。
?車輛? 指Fisker遠洋運輸工具,詳見附件1(車輛描述和主要產品特性)以及各方根據變更控制 流程不時達成的其他協議。
?保修? 指麥格納向菲斯克提供的車輛保修,詳見第12章第38條。
·數量短缺費用? 手段[***].
?保修期? 手段[***].
?工作產品? 指(A)麥格納根據本協議必須向菲斯克提供的交付成果、文檔和其他數據,以及(B)麥格納在根據本 協議履行義務時創建的任何和所有數據。

下列用語應當具有本條款規定的含義:

定義的術語 文章參考文獻
售後服務活動 第三十二條
協議書 前言
變更控制流程 第9條
循環部件 第二十一條
機密信息 第五十七條
生效日期 前言
費斯克 前言

7


發佈活動 第五條(甲)項
麥格納 前言
拉西大師 第7條
命令 第十七條
聚會/聚會 前言
PTO 第四條
指導委員會 第8條
術語 第五十條

第2條

對 條款和附件的引用指的是本協議的條款和附件。

在本協議中,對以下各項的引用:

(a)

人包括自然人、法人或非法人團體(不論是否具有單獨的法律人格);

(b)

凡提述公司之處,須包括任何公司、法團或其他法人團體及合夥 (不論是有限責任合夥或其他合夥),不論在何處成立或設立,以及以何種方式成立或設立;

(c)

?除非上下文另有要求,否則包括?、?包括?或?包括?應被視為後跟短語??但不限於??;以及?

(d)

單數應包括複數,反之亦然(除非上下文另有要求)。

第三條

如果構成本協議的文件之間存在任何 衝突或不一致,則這些文件應按以下順序優先:

(a)

本協議的主體部分;

(b)

附件13(金融);

(c)

附件四(投資);及

(d)

附件二(拉西大師);

(e)

除上述各款所列的展品外,所有展品均按降序排列(即, 編號較小的展品優先於編號較大的展品)。

第二章本協議的範圍

第四條

本協議 規定了麥格納向菲斯克製造和交付車輛以及為菲斯克提供相關服務的條款和條件。本協議取代日期為2020年12月16日的初始合同製造協議 (初始CMA),在簽署本協議後,初始CMA無效。

8


第五條

每一締約方應按照附件14規定的時間表,分四個階段執行本協議項下的活動(時間 時間表)和附件2所列的責任分配(拉西大師):

(a)

計劃、批量生產前階段:在將車輛推向大眾市場並隨後由麥格納進行生產之前這一階段,以及各方在此階段需要進行的活動,應包括最終確定車輛的開發和設計,因此應包括材料清單、順序清單和工藝清單;車輛原型的生產;生產線的設置;IT系統的確定和設置,以及供應商的選擇。 系統的確定和設置,以及供應商的選擇(br})應包括材料清單、順序清單和工藝清單;車輛原型的生產;生產線的設置;IT系統的確定和設置,以及供應商的選擇。 這一階段應包括最終確定車輛的開發和設計、順序清單和工藝清單;車輛原型的生產;生產線的設置;IT系統的確定和設置,以及供應商的選擇發佈活動)(統稱為啟動活動);

(b)

啟動階段:在SORP試生產(PTO)階段之前開始的階段,在SORP之後不少於三個月結束。雙方需要開展的活動包括啟動汽車系列化生產和穩定汽車系列化生產;

(c)

系列化生產階段:從SORP開始的車輛製造階段,此階段要求各方承擔的活動 應包括零部件採購、物流、質量管理和保修加工等供應商管理,以及系列化生產階段的售後活動;

(d)

後系列生產階段:保修處理和售後服務活動。

第六條

雙方承認,為了 成功承擔作為本協議主題的工作,他們需要本着真誠和合作的精神共同努力。為了制定成功的SOP和SORP並交付所需數量和質量的車輛,各方應根據最佳行業實踐以及本協議條款及時履行其義務。

第7條

附表2所列表格(掌握 RASS)一般規定了雙方在本協定項下的責任分配以及每一方(統稱為拉西大師)要開展的活動。

雙方應根據本協議的條款,特別是主RASI和時間表,履行本協議規定的義務。

[***]

第8條

雙方將設立一個指導委員會,作為雙方在與服務和車輛製造有關的所有相關事項上進行合作的最高管理機構(指導委員會)。督導委員會有權就與車輛製造有關的主要問題和方面作出決定。指導委員會應 由菲斯克不時任命的三名成員和麥格納不時任命的三名成員組成;指導委員會的決定由菲斯克與麥格納協商後作出,除非菲斯克的決定與本協議的規定(包括變更控制程序)相沖突。督導委員會的會議可在面對面根據或通過 視頻或電話會議,以雙方在預定會議前至少10個工作日同意的方式為準。指導委員會也可以在不召開會議的情況下對一致的書面意見採取行動

9


指導委員會全體成員同意。在督導委員會的任何會議上,除非所有成員都出席,否則不得采取任何行動。指導委員會成員將 以書面形式將上次會議記錄正式化,以供下次會議批准,除非該決定是經指導委員會全體成員一致書面同意作出的。指導委員會可以任命一名或多名非指導委員會成員的 人擔任每次會議的祕書。

雙方應各自指定一名項目經理作為每一方團隊的日常負責人。項目經理的職責包括管理項目的日常實施,領導和協調各方團隊的工作,及時 完成不同關鍵里程碑並及時交付車輛。每名項目經理都是對方的聯絡人。每個項目經理都有權將任何問題提交給 指導委員會進行最終決定。每一方均可在通知另一方後隨時更換其項目經理。各方應保持項目經理的後備程序,並以 方式進行項目經理的更換程序,以確保項目經理職位的個人有序繼任。菲斯克將不會支付任何費用或增加的成本,因為知識傳授給項目經理替換或此類 替換所需的其他培訓。

第9條

在此期間,雙方 將真誠地討論並同意任何請求的變更,[***].

實施和商定(A)變更的程序和 (B)此類變更的影響,包括就所發生的成本和費用、價格變動和/或時間安排達成一致,詳見附件16(變更管理流程) (z變更控制流程)。[***].

第3章前系列 生產階段

第十條

為確保 車輛的SOP和SORP能夠成功實施,自生效之日起,各方應根據主RASI、時間表和本協議規定的其他條款和條件履行各自的職責。

第十一條

啟動活動的要求、 時間表、各方責任分配和其他方面在本附件中有更詳細的説明。雙方應根據針對每項發射活動制定的時間表和具體時間安排, 履行各自關於發射活動的義務。

第十二條

雙方應以夥伴關係的方式合作;雙方均依賴並依賴另一方履行其在本協議項下的義務 。每一方都有責任立即通知另一方任何延誤,並制定合理的升級戰略,以維持時間表。如果有理由相信SOP和/或SORP不能按照時間表 完成,指導委員會應開會討論相關影響。

第十三條

從SOP開始到SORP結束,麥格納應按照附件12(投放活動)中確定的數量製造SORP前車輛。 最大數量為[***]麥格納要求預裝SORP車輛用於

10


市場營銷活動需要進行測試和其他目的,以啟動批量生產和剩餘的Pre-SORP車輛。對於交付給菲斯克的SORP前車輛,應適用以下規定:

(a)

[***]

(b)

[***]和

(c)

麥格納為自己的測試目的保留的此類SORP前車輛 按原樣交付,存在所有故障,沒有菲斯克提供的明示或默示保修。

第 4章投資

第十四條

[***]

麥格納應代表菲斯克合理地協助菲斯克確定歐盟內與工具、機械、土地、建築、開發和其他與製造相關的活動的撥款和其他公共資金來源,包括間接創造就業 。

第十五條

[***]。任何菲斯克固定資產或質量和安全運行所需的固定資產的更換和維修費用應由菲斯克承擔,前提是該等資產已由麥格納根據最佳行業實踐採購,前提是由於超過預期生命週期而需要更換或維修。 菲斯克固定資產或質量和安全運營所需固定資產的更換和維修費用應由菲斯克承擔,前提是該等資產已由麥格納按照最佳行業實踐採購。

菲斯克應擁有菲斯克固定資產,麥格納應將此類標識永久 貼在菲斯克固定資產上。[***]

第5章系列生產和交付

第十六條

在 發射活動完成後,麥格納應根據本協議的條款為菲斯克製造系列生產車輛。

第十七條

關於菲斯克車輛製造的預測和訂購,各方應遵守預測和訂購 要求。

根據預測和訂購要求,菲斯克將在適當的 IT系統中下單製造車輛(訂單),只要該訂單符合預測和訂購要求以及本協議的其他條款,麥格納應按照訂單交付車輛。

麥格納應確保車輛在交付時按照包裝要求或各方另行商定的方式進行包裝、貼標籤和保護。

麥格納應根據 預測和訂購要求,按照適用訂單中規定的日期,在交付地點向菲斯克交付車輛。雙方都認為時間至關重要。菲斯克委託的服務提供商應在車輛交付到交付地點後立即對其進行檢查,並根據檢查流程出具書面通知,證明車輛已驗收。為車輛付款

11


接受不應解除麥格納的義務,也不構成放棄菲斯克在本協議項下的權利。車輛在交付時轉移到堆場,以及車輛到達交付地點後的出境物流均由菲斯克負責。

第十八條

麥格納應承擔每輛製造車輛的損失風險,直到損失風險轉移到菲斯克,該風險應在交付時發生。 每輛製造車輛的所有權應在交付時轉移給菲斯克。

第六章生產資料 與供應商管理

第十九條

在 供應商和部件(A)方面,菲斯克應負責[***]

任何和所有部件將由Fisker 或以Fisker 的名義和帳户購買,並以寄售方式提供給Magna。這些部件將直接運往製造車輛的麥格納工廠。如果需要,雙方可以簽署一份商業上合理的寄售協議,管理部件寄售的條款 。

第二十條

費斯克

須:

[***]

第二十一條

麥格納應:

[***]

[***]

第二十二條

根據本協議條款,供應商導致材料成本和/或損害的行為和/或不作為應視為菲斯克自己的行為和/或不作為[***].

第二十三條

麥格納將直接從第三方供應商處採購並支付間接生產資料。麥格納應全面負責此類間接生產材料的採購,並確保此類間接生產材料符合質量標準、所有法律要求,且不存在任何缺陷。

第七章當事人的義務

第二十四條

麥格納應履行以下服務:

(a)

根據本協議的所有條款和條件(包括附件2 中所列的條款和條件)(拉西大師)),特別是按照質量標準,並以其他方式使用最佳行業實踐;

12


(b)

符合其質量標準義務和與車輛製造工藝相關的所有法律要求;以及

(c)

只使用車輛製造中的零部件,不使用其他零部件。

第二十五條

菲斯克應按照本協議的所有條款和條件(包括附件2(拉西大師)),特別是根據其質量標準義務並以其他方式使用 最佳行業實踐。

第二十六條

故意將 留空。

第八章定價

第二十七條

作為履行本協議項下的 義務的對價,以及根據附件4(投資),菲斯克應向麥格納支付附件13(金融), 根據付款條款,並受第13節的其他條款和條件的約束。

第二十八條

[***]

第二十九條

除了根據本協議條款和適用法律要求麥格納可獲得的任何其他補救措施外,如果菲斯克未能在根據本協議到期後30天內向麥格納支付任何無爭議的 金額,則默認利率為[***]年息應適用於從到期付款之日起至實際付款之日止的按年複利的金額。

第二十九條

菲斯克將有權在合理的 提前書面通知(但至少十個工作日,除非發生安全違規或其他法規遵從性或安全問題,需要更多立即訪問),並遵守麥格納對第三方的任何保密義務,以及遵守麥格納的安全和安全準則,有權在合理時間進入麥格納的設施,檢查寄售部件、與車輛生產相關的IT系統、生產線、部件和任何菲斯克修復的部件。關於菲斯克根據附件4(投資)及附件13(金融)和本協議要求的任何其他補償 ,菲斯克有權在合理時間和在合理通知下審核麥格納為核實麥格納付款而合理需要的記錄,麥格納必須向菲斯克或其指定人提供此類賬簿和記錄,並應要求向菲斯克或其指定人提供此類賬簿和記錄的副本,但在任何情況下,此類審核均不得妨礙、延遲或以其他方式為菲斯克提供藉口。投資)只要麥格納已向菲斯克提供附件4(投資)由麥格納提供,作為任何此類 付款到期的前提條件。

13


第9章IT系統和集成

第三十條

每一方均應遵守附件9()設置和使用根據本協議條款要求執行的IT系統。

第三十一條

如果一方有權訪問和使用另一方的IT系統 ,則有權訪問的一方同意:

(a)

僅根據本協議的條款和另一方不時發出的任何合理的 指示訪問和使用此類IT系統,但此類指示不得阻止或阻礙一方履行其在本協議項下的義務;

(b)

將遵守附件9( )中規定的此類締約方的IT安全政策和IT管理程序的條款();

(c)

應要求其代表僅為履行本協議的目的而使用IT系統 ,不得訪問或使用和/或嘗試訪問和/或使用IT系統上可能保存的、不屬於其或執行服務所不需要的任何數據;

(d)

將盡最大努力確保在未經對方事先書面同意的情況下,不會因任何行為和/或不作為而損壞或導致 數據丟失或對IT系統的任何部分進行任何更改;以及

(e)

將盡最大努力確保不會將病毒、特洛伊木馬和/或其他有害或惡意代碼 引入IT系統。

如果一方採用的任何IT系統對另一方在本協議下 執行的能力或另一方的IT系統造成不利影響,則應始終遵守變更控制程序(在任何情況下,該另一方都應報銷因變更或改編而產生的費用和開支)。

第十章服務和售後服務

第三十二條

除本協議另有規定外, 雙方同意菲斯克作為車輛分銷商和商標所有人,應負責車輛交付後以及車輛批量生產(EOP)結束後的所有相關活動和任務 (統稱為售後服務活動),並作為與客户和最終用户的接口,開展營銷活動,並建立經銷商、維修和售後服務 網絡。

第三十三條

麥格納應按照附件10(不包括菲斯克的任何最終用户或客户)的規定,為菲斯克(不是菲斯克的任何最終用户或客户)提供某些 車輛售後服務(僅限於菲斯克)(不包括菲斯克的任何最終用户或客户)(備件)。麥格納不對任何 除附件10(備件).

14


第十一章知識產權

第三十四條

根據本 協議的條款和條件,[***]

第三十五條

根據本協議的條款和條件,[***]

第三十六條

[***]

第三十七條

除本協議明確規定的權利外,本協議不得解釋為授予任何一方任何權利。根據 本協議授予一方的任何權利必須在本協議中明確規定,根據本協議,不存在基於任何行為過程或對其進行其他解釋或解釋的默示權利。保留此處未明確授予的所有權利和許可證 。

第十二章保修

第三十八條

在保修期內,麥格納向 菲斯克保證每輛車[***]

為清楚起見,由以下原因造成的任何車輛缺陷、傷害、損失或損壞均明確排除在上述保修範圍之外:(I)任何部件的任何缺陷或麥格納將缺陷部件納入 (不是由於麥格納未能遵守本協議的條款,包括約定的檢查和測試程序),或(Ii)菲斯克或第三方對 車輛的任何改動或不當維修、維護或處理。

除本協議或雙方之間的其他明示 書面協議明確規定外,麥格納不作任何陳述或擔保,麥格納特此明確拒絕任何形式的明示或暗示的陳述或擔保,包括對適銷性或適用於任何服務、交付成果或工作成果的任何特定目的的任何默示擔保。

第三十九條

故意留空-

第四十條

每一方應在發現後的合理時間內以書面形式通知另一方其或供應商對任何車輛或部件存在的任何質量缺陷、缺陷或擔憂。這應包括要求政府當局提供與任何部件和/或車輛有關的信息的任何請求。

如果一方提出要求,雙方應共同努力制定一項計劃,以迅速解決已通知的問題,據此,任何與此相關的費用報銷 (如果有)應受本協定其他條款的約束。

15


第四十一條

如果在交付前發現一輛或多輛車輛存在不止一個非實質性缺陷(例如車輛上安裝的缺陷部件),識別方應通知另一方,相關車輛應由麥格納保管,不得繼續交付。麥格納應調查此類缺陷的根本原因以及該缺陷在製造過程中對車輛的可能影響 。在需要的範圍內,菲斯克應使用商業上合理的努力,爭取任何受影響的供應商的全面協助,以協助這些調查。

在進行這些調查後,麥格納應向菲斯克建議如何糾正上述缺陷,以確保尚未交付的車輛達到製造所需的標準,以及應採取哪些流程來確保此類事件不會再次發生。在進行完這些調查後,麥格納應向菲斯克建議如何糾正上述缺陷,以確保尚未交付的車輛達到要求的製造標準,以及應採取哪些流程來確保此類事件不再發生。

進行上述根本原因分析的 費用應由其行為和/或疏忽導致缺陷的一方承擔,如果是車輛製造中的缺陷,包括商定的檢查和測試程序,此 應由麥格納承擔,否則應由菲斯克承擔責任。

[***]

第四十二條

如果在交付後發現一輛或多輛汽車存在缺陷,菲斯克應自費採取合理措施調查缺陷的根本原因,包括在此類調查中獲得相關供應商的支持。應菲斯克的合理要求,麥格納 應提供合理協助,以確定此類缺陷的根本原因。

第四十三條

如果一方是與本協議和/或車輛有關的政府機構調查或調查的對象,各方應在法律要求允許的範圍內:

(a)

及時通知對方,並提供儘可能多的詳細信息,説明 調查的性質及其對本協議的影響;

(b)

按照另一方合理行事的要求,向另一方提供調查和/或詢問的任何和所有信息、數據和細節;

(c)

向另一方提供與政府當局的任何和所有通信的複印件,並與另一方分享其答覆的草稿,並考慮另一方可能對此提出的任何意見;以及

(d)

[***].

第四十四條

菲斯克可以自願發起召回,如果政府當局要求, 應發起召回。此外,菲斯克可以出於客户滿意或其他獨立於任何強制性政府機構的原因發起召回。如果發生召回事件,請執行以下操作:

(a)

菲斯克應與麥格納進行合理協商,制定召回和相關糾正計劃,由菲斯克自行決定 菲斯克應採取的行動;

(b)

麥格納應提供菲斯克為準備和實施召回計劃而合理要求的與其車輛製造有關的任何數據、細節和信息;

(c)

雙方應真誠合作,減輕召回的任何有害後果,並補救召回的 原因。

16


第十三章責任

第四十五條

菲斯克應全額賠償麥格納 因麥格納因下列原因而蒙受的任何和所有損失[***].

第四十六條

麥格納應就菲斯克因下列原因而遭受的任何和所有損失進行賠償,並使菲斯克得到全額賠償[***].

第四十七條

每一締約方應對其代表的行為和/或不作為負責,如同它們是本協定項下其自身的行為和/或不作為一樣。

第四十八條

[***]

第十四章保險

第四十九條

麥格納承諾在本協議期限內始終自費向財務狀況良好且聲譽良好的保險公司採購和維護汽車合同製造商在任何情況下的保險範圍,包括僱主責任、一般責任保險和財產保險(包括所有固定資產的保險)。此類保險還應包括召回保險,承保金額為[***].

菲斯克承諾在本協議期限內自費向財務狀況良好且享有良好保險範圍的保險公司採購和維護 ,這是汽車行業向最終客户分銷車輛的慣例。此類保險應 包括召回和一般責任保險,承保金額至少為1億歐元(或等值的不同貨幣)。

每一方應應要求向另一方提供充分的證明,以分別按照上述規定購買和維持保險範圍。

第十五章期限和終止

第五十條

本協議的期限自生效日期起 開始,一直持續到2029年3月31日,但須受本協議規定的延期和提前終止的權利的約束。

第五十一條

[***]

17


第五十二條

如果但僅限於以下條件,任何一方均可向另一方發出書面通知,立即終止本協議:

(a)

到期未支付任何款項,且在另一方收到本合同項下到期付款尚未支付的書面通知後至少十天內仍未支付 ;

(b)

否則即構成實質性違反本協議,並且如果此類違約是可以補救的,則在收到違約書面通知後不少於三十(30)天的合理期限內未對該違約行為進行補救;(br}如果該違約是可以補救的,則不能在收到書面通知後不少於三十(30)天的合理期限內糾正該違約行為;[***]或

(c)

至於菲斯克[***]

(d)

反覆違反本協議(無論是相同條款還是不同條款),其方式 與其有履行本協議的意圖或能力不一致;或

(e)

是以下事件之一的主題:

(i)

因違約或者債務到期不能清償或者承認無力清償的,暫停兑付的;

(Ii)

開始與其所有或任何類別的債權人談判,以期重新安排其任何債務,或 為其債權人提出建議,或與其達成任何妥協或安排,但僅為該締約方與一家或多家其他公司有償付能力的合併或該 方的有償付能力的重建計劃的目的除外;

(Iii)

提交請願書、發出通知、通過決議或作出命令,在每一種情況下,在30個歷日內未被駁回的,用於或與該締約方的清盤有關,但僅為該締約方與一家或多家其他公司有償付能力的合併計劃或該 締約方的有償付能力的重建計劃的目的除外;

(Iv)

向法院提出申請,在30個歷日內未被駁回,或作出命令,要求 任命管理人,發出指定管理人意向通知,或對當事人指定管理人;

(v)

在該締約方受其 管轄的任何司法管轄區內,就該締約方發生的任何事件或採取的任何訴訟,其效果與上述第(I)至(Iv)項所述的任何事件相同或相似;和/或

(f)

暫停或停止經營其全部或大部分業務。

第五十三條

保留。

第五十四條

如果菲斯克在 期限屆滿前終止本協議,則菲斯克在任何情況下,除其他可用的補救措施外,(X)有權自行決定以適用的費用購買麥格納廠房內所有已完工的車輛,無論 是否有訂單支持,(Y)有權自行決定購買所有正在進行的工作,間接生產材料和其他材料,按麥格納的實際成本 計算。

如果麥格納在期限屆滿前終止本協議[***].

18


第十六章不可抗力和履約理由

第五十五條

由於本方無法控制的任何不可抗力事件,包括天災、火災、洪水、戰爭、破壞、公民罷工或示威、事故、政府行為(包括進口或出口禁令)、政府法律、條例、規則、法規、行動或不作為(無論有效或無效),或任何其他超出該方控制範圍的類似事件,任何一方均不對 因本協議項下的任何不可抗力事件而未能履行本協議項下的任何義務承擔責任,該不可抗力事件包括天災、火災、洪水、戰爭、破壞、公民罷工或示威、事故、政府行為(包括進口或出口禁令)、政府法律、條例、規則、法規、行動或不作為(無論有效或無效);但是,如果事件是由於一方無力償還到期債務或一方信譽不足(例如,由於一方無力支付賬單或獲得融資而無法獲得供應、原材料等)而導致的,則該事件不應被視為超出一方 的控制範圍。 如果該事件是由於一方無力支付賬單或獲得融資而導致的,則該事件不應被視為超出一方的控制範圍(例如,由於一方無力支付賬單或獲得融資而導致該事件)。如果任何一方的履行因任何此類事件而受阻,則該方有權在此類事件導致的延遲履行期間省略其在本協議項下的任何義務 。在任何不可抗力事件發生之日後,希望援引該不可抗力事件作為延遲履行本協議項下任何義務的原因的一方應以書面形式將該日期和該不可抗力事件的性質通知另一方。如果由於不可抗力事件,一方在暫停履行兩(2)周後無法恢復履行,另一方有權在書面通知下終止本協議。如果政府當局對新冠肺炎疫情或其他類似的重大公共衞生事件施加任何限制,對一方履行本協定造成負面影響 ,雙方應自費承擔, 商業上合理的措施,以避免任何不必要的延誤。在不可抗力事件持續期間,違約方必須(A)努力減輕或限制對另一方的損害;(B)盡職調查以克服不可抗力事件;(C)採取一切合理的商業措施限制不可抗力事件的範圍和持續時間;(D)在其力所能及的範圍內,繼續履行本協議項下的義務;以及(E)定期向另一方提供關於違約方在以下方面所做努力的詳細情況報告

第五十六條

[***]

第 17章保密

第五十七條

一方(披露方)根據本協議向另一方(接收方)提供的機密或敏感信息 應按以下規定管理:

機密信息應包括根據本協議披露的所有非公開 信息,無論是口頭還是書面(包括電子傳輸),並且:(A)在披露時或之後的一段合理時間內被披露方指定為機密或專有信息;(B)涉及披露方的客户、財務、方法、研究、流程或程序;或(C)根據與披露有關的情況或信息本身的性質, 應善意對待 保密信息一詞明確包括菲斯克數據。

接收方應嚴格保密披露方的保密信息,除本協議允許的目的外,不得使用此類保密信息 。接受方有權在以下情況下披露披露方的保密信息需要知道的事情 其附屬公司、員工、代理和分包商必須遵守以下條件:(I)此類附屬公司、員工、代理和分包商受

19


不披露和保密義務的保護性不低於本協議中規定的義務,以及(Ii)接收方應對其附屬公司員工、代理和分包商未能遵守本協議規定的義務承擔責任 。每一方在保護對方機密信息時的謹慎程度至少應與其保護自身機密信息時的謹慎程度相同,但不得低於合理的謹慎和勤勉程度。

接收方在本協議項下關於披露方保密信息的義務不適用於接收方可以證明的保密信息:

(a)

通常通過接收方的任何過錯、行為或不作為向公眾開放;

(b)

如果據接收方所知,該第三方不承擔對披露方負有的保密義務,則該第三方不會從該第三方獲得;

(c)

接收方可以證明其在 向接收方披露之前已正確合法地掌握(前提是此類保密信息不受對披露方負有的任何其他保密義務的約束);

(d)

任何有管轄權的法院的任何相關立法或命令都要求披露, 但接受方應:

1)

儘可能提前通知披露方任何此類披露要求;以及,

2)

盡一切合理努力從被要求披露保密信息的第三方獲得保密保證;以及

3)

僅披露足以遵守立法或法院 命令的最低保密信息量。

第十八章效力、修正案和雜項規定

第五十八條

每一方在本協議之日和生效日期對另一方作出如下陳述並向 另一方保證:

(a)

該締約方根據其組織管轄範圍的法律正式組織並有效存在,並擁有擁有、擁有或運營其資產的公司權力和合法權限;

(b)

該方擁有簽訂本協議並充分履行本協議項下義務所需的全部法律權利、權力和權威。本協議已由這一方正式授權、簽署和交付,假設另一方適當授權、簽署和交付,則構成該另一方根據其條款可對其強制執行的有效和有約束力的義務;以及

(c)

執行本協議或履行本協議項下的義務,不得 與任何法律、規則、法規、授權或批准、或任何協議或協議,或本備忘錄和組織章程或章程或該方的其他憲法文件的任何規定相沖突,或導致違反或構成違約。 本協議的簽署或履行不應 與任何法律、規則、法規、授權或批准,或任何協議或協議,或備忘錄和組織章程或其他章程文件的任何規定相沖突,或導致違反,或根據這些法律、規則、法規、授權或批准構成違約。

20


第五十九條

對本協議的任何更改或修改,包括對本條款的更改或修改,均應由雙方以書面形式簽署。

第六十條

各方承認,通過將 加入本協議,除本協議明確規定外,不依賴任何其他人(無論是否一方)的任何聲明、陳述、保證或擔保。本協議包含雙方 與其主題相關的完整協議。

第六十一條

如果本協議的個別條款在法律上無效或變得無效,則本協議其餘條款的有效性不受影響。雙方有義務在合理的範圍內,本着善意,用具有同等經濟結果的有效條款取代無效條款,前提是本協議的內容不因此而發生實質性變化。

第六十二條

本協議的所有證物均應 視為本協議不可或缺的一部分,幷包含在本協議的定義中。

第六十三條

任何一方均無權保留、扣除或扣留任何付款或抵銷任何索賠,除非 (Y)任何法院或仲裁庭命令要求保留或抵銷;或(Z)另一方已書面批准保留或抵銷。

第六十四條

未經另一方事先書面同意,任何一方均不得在廣告或其他形式的溝通中向 公眾或行政機構發表關於本協議主題的聲明,除非出於適用法律(如證券要求)的需要。即使在這種情況下,每一方也應在有關聲明發表前及時書面通知另一方,並應在適用法律允許的範圍內與另一方達成協議。

除上述規定外,雙方應共同協調有關本協議的存在或內容、本協議擬進行的交易、服務或其主題的任何新聞發佈會、新聞稿、公開聲明或 其他宣傳(如果有)。任何公共通信必須由雙方以書面形式 達成一致。

第六十五條

本協議一方向另一方發出的任何通知或書面通信應按以下方式通過快遞服務投遞:

(a)

在菲斯克的案例中:

菲斯克集團(Fisker Group Inc.)

地址:美國加利福尼亞州曼哈頓海灘羅森克倫大道1888 郵編:90266

注意:採購部和法律部

(b)

在麥格納的案例中:

Magna Steyr FahrzeugTechnik AG&Co KG

地址:奧地利裏本奧爾·豪普斯特拉斯317,8041格拉茨(Liebenauer Haupstrasse 3178041 Graz)

注意:法律部麥格納·斯泰爾(Magna Steyr)

或 任何一方根據本第六十二條不時指定的其他地址。

21


收到本協議項下的通知或通信的日期應視為快遞服務收到信件後的三(3)個工作日 。所有通知和通信應發送至上述各方各自的地址,或一方隨後書面通知所有其他各方的其他地址。 就本條而言,營業日是指銀行在通信收件人所在地區的上午9:00至下午5:00的任何時間正常營業的一天(星期六和星期日除外)。 所有通知的副本也應通過電子郵件或親手交付給每一方的項目經理,但此類交付不應視為本合同項下的通知。

第六十六條

本協議與雙方簽署的開發 協議一起構成雙方之間關於其標的的完整協議,並取代雙方之前就本協議標的 達成的所有口頭和書面協議、合同、諒解和溝通。

第六十七條

如果根據任何適用法律,本協議中包含的任何一項或多項條款在 任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則本協議中其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。雙方應努力通過善意協商,將無效、非法或不可執行的條款替換為經濟效果與無效、非法或不可執行的條款儘可能接近的有效條款。

第六十八條

本協議一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,不得視為放棄該權利、權力或特權;任何單一或部分行使任何權利、權力或特權也不排除行使任何其他權利、權力或特權。

第六十九條

雙方承認他們是 獨立承包商。任何一方均無權代表另一方作出承諾或約束另一方。為進一步明確起見,應理解本協議的任何內容均不得解釋為授權一方作為另一方的代理。未經另一方明確書面同意,任何一方都沒有、也不應擁有、也不應表明自己有權代表另一方或以另一方的名義承擔、創造或承擔任何形式的明示或默示的義務。

第七十條

未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓、創設、轉讓或分包其在本協議項下的任何權利、利益或義務,而事先書面同意不得無理扣留或拖延。

第七十一條

每一方均應對其代表在本協議方面的行為和/或不作為負責,就好像這些行為和/或不作為是其自身的行為和/或不作為一樣。

文章

72

各方應簽署文件和文書,並採取合理需要或適宜的進一步行動,以執行本協議的規定 和本協議擬進行的交易。

22


第七十三條

本協議的條款以及本協議中提及的文件和文書均已由本協議的每一方及其各自的律師編制、審查、談判和修訂,雙方承認並同意本協議中設想的交易代表雙方之間的合理和公平的商業安排。

第七十四條

除非雙方另有書面約定,否則各方應自行支付與其談判、準備、簽署和履行本協議有關的費用。

第十九章準據法

第七十五條

本協定僅受瑞士實體法管轄,不包括其法律衝突規則,也不包括《聯合國國際貨物銷售公約》。

第二十章爭端解決

第七十六條

所有因本協定引起或與本協定有關的爭議,應根據國際商會仲裁規則,由按照該規則指定的三名仲裁員最終解決。仲裁地點為瑞士蘇黎世;仲裁語言為英語。

[其餘的則故意留空。簽名頁緊隨其後。]

23


特此證明,雙方已促使本詳細製造協議由各自正式授權的代表在上文首次寫明的日期 簽署。本協議可以電子方式簽署,也可以副本形式簽署。

菲斯克集團(Fisker Group Inc.)
由以下人員提供:

/s/亨裏克·菲斯克

姓名: 亨裏克·菲斯克
標題: 首席執行官
由以下人員提供:

/s/Geeta Gupta博士

姓名: 吉塔·古普塔博士
標題: 首席運營官/首席財務官
Magna Steyr FAHRZEUGTECHNIK AG&CO KG
由以下人員提供:

/s/Frank Klein

姓名: 弗蘭克·克萊恩
標題: 沃斯坦德/麥格納·斯泰爾總統
由以下人員提供:

/s/Kurt Bachmaier

姓名: 庫爾特·巴赫邁爾
標題: 沃斯坦德/麥格納·斯泰爾銷售和營銷副總裁

[ 合同製造協議的簽名頁]


附件99.1

LOGO 頁面|1

立即釋放

聯繫人:Fisker Inc.

Simon Sproule,高級副總裁,公關部

310.374.6177|郵箱:fiker@DRIVEN360.com

麗貝卡·林德蘭(Rebecca Lindland),公關總監

郵箱:rlindland@fakerinc.com

Dan Galves,投資者關係部副總裁

郵箱:dgalves@fakerinc.com

郵箱:fikerIR@icrinc.com

菲斯克與麥格納簽署長期製造協議

•

具有約束力的製造協議完成了最初於2020年10月15日簽訂的合作協議的所有方面。

•

菲斯克海洋SUV將於2022年11月17日在麥格納公司開始生產2-位於奧地利格拉茨的中立設施。

•

菲斯克海洋將於2021年11月在洛杉磯車展上首次亮相。

洛杉磯(2021年6月17日)Fisker Inc.(紐約證券交易所股票代碼:FSR)(Fisker)今天宣佈,它與麥格納國際公司(Magna International Inc.)簽署了一項具有約束力的協議,支持製造全球最可持續的電動汽車和先進的移動解決方案。除了之前簽署的電動汽車(EV)平臺共享和ADAS套餐協議,今天的新聞敲定了兩家公司從2020年10月開始建立的框架。

LOGO 菲斯克和麥格納還證實,全電動菲斯克海洋SUV計劃於2022年11月17日在麥格納位於奧地利格拉茨的世界級製造工廠開始生產,他們已經為幾家全球汽車製造商生產了超過370萬輛汽車。
菲斯克董事長兼首席執行官亨裏克·菲斯克(Henrik Fisker)表示,從這一合作伙伴關係開始,菲斯克和麥格納就非常迅速地就按時交付高質量汽車的重要性達成了一致,菲斯克董事長兼首席執行官亨裏克·菲斯克(Henrik Fisker)表示。我們繼續加強 我們的合作伙伴關係,超越平臺開發和製造,進入菲斯克智能(FI)試點開發等領域。我非常有信心菲斯克和麥格納能為我們的客户提供令人難以置信的產品。

本協議內容廣泛且全面,涵蓋計劃截至2029年的生命週期內的計劃數量、製造成本和質量指標。它涵蓋了所有階段,包括關鍵的規劃和發佈階段。該協議支持包括Bodyshop在內的所有設施投資,為投產2022年11月,並迅速提高到全面投產。


LOGO 第|2頁

該合同加強了麥格納和菲斯克之間的深度合作伙伴關係,提供了利用Ocean或其他FM29架構變種增加 產量的機會,併合作提高生產流程的效率,以推動上市後的製造和成本創新。

麥格納·斯太爾總裁Frank Klein表示,我們的完整車輛系統方法結合了我們產品組合的所有元素,使麥格納的主張在資本效率、推出可靠性和上市速度方面具有極強的競爭力 。?我們與菲斯克的合作是一個極好的例子,展示了麥格納作為首選供應商在為我們的客户提供世界級技術和車輛方面提供的獨特能力。

菲斯克(br}Ocean SUV將使用由菲斯克修改的麥格納開發的電動汽車架構的一個版本來創建FM29平臺,並在此過程中創建新的專有知識產權(IP?)。與菲斯克開發的知識產權相結合, 新的鋁密集型FM29平臺預計將以材料清單和製造成本提供一流的系列和內部空間,使Ocean能夠以美國37499美元(不包括電動汽車相關補貼)的起價進入市場,在德國以低於3.2萬歐元(包括税收和電動汽車相關補貼)的起步價進入市場,並向Ocean整個價格範圍內的 客户提供有吸引力的高價值選項套餐

菲斯克先生繼續説,我們的資產精簡模式,在麥格納等合作伙伴的強化下,正在推動菲斯克實現其 計劃交付的海洋,其特性和功能超出了我們最初的期望。從我們在奧地利的共用製造團隊到我們在舊金山的軟件工程師 ,Fisker正在迅速擴展,以提供一系列世界級、可持續的產品和服務。

有關更多信息或採訪 查詢,請聯繫fiker@GoDRIVEN360.com。

關於菲斯克公司

總部位於加利福尼亞州的菲斯克公司正在開發地球上最具情感吸引力和最環保的電動汽車,從而給汽車行業帶來革命性的變化。在所有人的清潔未來願景的熱情推動下,該公司的使命是成為全球第一大電子移動服務提供商,擁有世界上最可持續的車輛。要了解更多信息,請訪問www.FiskerInc.com,享受Fisker社交媒體渠道的獨家內容: Facebook、Instagram、Twitter、YouTube和LinkedIn。

從App Store或Google Play商店下載革命性的全新Fisker 移動應用。

前瞻性陳述

本新聞稿包括前瞻性陳述,這些陳述受1995年美國私人證券訴訟改革法案的安全港條款的約束。這些陳述可以通過以下詞語來標識:Feel、Deal、Believe、?Expect、?Estiments、?Projects、?Inventents、Yo?Shout、?is be、?或此類術語的否定,或其他類似術語,其中除其他外,包括我們首席執行官的報價以及有關海洋的計劃投產和MSRP、公司未來的 業績和其他涉及風險和不確定因素的未來事件的陳述。(注:本文中提及的這些陳述包括:我們的首席執行官的報價,以及關於海洋的計劃投產和MSRP的陳述,公司未來的 業績和其他涉及風險和不確定因素的未來事件。此類前瞻性陳述不是對未來業績的保證,可能會受到風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致實際結果與本文中包含的前瞻性陳述大不相同,原因有很多,包括但不限於:Fisker有限的運營歷史;Fisker的能力


LOGO 第|3頁

為了執行業務計劃而與麥格納或其他原始設備製造商或一級供應商簽訂的製造和其他合同;OEM和供應 合作伙伴不能滿足商定的時間表或遇到產能限制的風險;菲斯克可能在其車輛的設計、製造、監管批准、發佈和融資方面遇到重大延誤;菲斯克執行其 業務模式的能力,包括市場對其計劃的產品和服務的接受程度;菲斯克無法留住關鍵人員和招聘更多人員;競爭以及在提交給美國證券交易委員會(SEC)的Fisker年度報告Form 10-K(經修訂)中討論的那些因素,該報告以風險 因素的標題提交給美國證券交易委員會(SEC),並輔之以Form 10-Q季度報告,以及Fisker不時提交給SEC的其他報告和文件 。任何前瞻性陳述只在發表之日發表,菲斯克公司沒有義務更新任何前瞻性陳述,以反映本新聞稿發佈之日之後的事件或情況。

# # #