附件10.1
 
威廉姆斯-索諾馬公司
 
2021年獎勵獎金計劃
 
1.收養、名稱和生效日期。威廉姆斯-索諾馬公司(下稱“本公司”)2021年獎勵獎金計劃(下稱“本計劃”)於2021年3月16日生效。
 
2.目的本計劃的目的是為高管和主要員工提供額外的薪酬,以激勵他們實現公司的某些特定業績目標,並幫助確保他們的全職或兼職服務繼續提供給公司及其子公司和聯營公司。(二)本計劃的目的是為高管和主要員工提供額外薪酬,以實現公司的某些特定業績目標,並幫助確保他們繼續為公司及其子公司和關聯公司提供全職或兼職服務。
 
3.管理委員會。本計劃由公司董事會薪酬委員會(以下簡稱“委員會”)負責管理。委員會在此被授予完全的管理權,但僅受本協議規定的約束。
 
委員會可通過、修訂或撤銷其認為適用於本計劃管理的規則和程序。
 
在符合本計劃規定的情況下,委員會擁有完全且最終的酌處權和權力,根據本計劃頒發獎勵,解釋和解釋本計劃,並作出其認為對本計劃的適當管理必要或適當的所有其他決定和採取所有其他行動。所有這些解釋、行動和決定對於所有目的和所有人都具有最終約束力。
 
4.資格。對於每個公司會計年度,有資格分享本計劃利益的參與者是根據修訂後的1934年《證券交易法》(或任何後續規則或法規)下的規則3b-7所定義的公司“高管”或“參與者”(統稱為“高管”或“參與者”),或者在每種情況下都是委員會選定參與該財年計劃的關鍵員工。在每一種情況下,有資格分享本計劃利益的參與者都是委員會選定參與該財年計劃的關鍵員工(統稱為“高管”或“參與者”),這一術語在1934年的“證券交易法”(Securities Exchange Act)(或任何後續規則或法規)中有定義。除非委員會另有規定,否則在任何獎勵期結束前因任何原因終止與公司的僱傭或服務關係的參與者將無權參加本計劃或在本財年或之後的任何財年獲得任何福利,除非他或她根據本節第4款第一句再次有資格參加本計劃。
 
5.獎項的釐定;獎項限額。
 
5.1確定獎勵的績效目標。委員會可酌情為本計劃的每個參與者和每個績效獎勵期建立績效獎勵機會,該機會基於以下任何一項或多項績效標準的實現情況(適用於整個公司,或除股東回報指標外,適用於區域、部門、部門、業務部門、附屬公司、子公司或業務部門,並按絕對、每股或相對於預先設定的目標進行衡量)。(1)收入(按絕對數計算或按匯率影響調整),可根據委員會在確定業績目標時通過的項目進行調整;(1)收入(按絕對值計算或按匯率影響進行調整);(2)收入(與上期結果或指定的比較組相比),可根據委員會在確定業績目標時通過的項目進行調整。(二)現金流量(包括但不限於營業現金流、自由現金流或淨現金流);(三)現金狀況;(四)營業收益(可能包括息税前收益、税前收益、淨收益或息税折舊攤銷前收益);(五)每股收益;(六)毛利率;(七)淨收益;(八)營業費用或營業費用佔收入的百分比;(九)營業收入或淨營業收入;(X)資產回報率或淨資產回報率;(Xi)股本回報率;(Xii)銷售回報率;(Xiii)股東總回報率;(Xiv)股票價格;(Xv)股東價值相對於標準普爾500指數移動平均值的增長, 或其他指標;(Xvi)資本回報率;(Xvii)投資回報率;(Xviii)經濟增加值;(Xix)營業利潤率;(Xx)市場份額;(Xxi)間接費用或其他費用削減;(Xxii)信用評級;(Xxii)客觀的客户指標;(Xxiv)生產力的客觀改善;(Xxv)目標經營目標的實現;(Xxvi)客觀的員工指標;(Xxvii)回報或(Xxx)與公司或其區域、部門、業務部門、附屬公司、子公司或業務部門的進展有關的其他客觀財務或其他指標。不同的參與者、不同的獲獎期或不同的獲獎期以及不同的獎項,績效目標可能會有所不同。
 
5.2獎勵限額。根據本計劃,在每個獎勵期間,任何參與者的最高獎勵不得超過1000萬美元。本計劃規定的各項績效目標應由委員會在不遲於績效獎勵期第一天後90天或獎勵期25%屆滿之日之前確定。
 
5.3個人獎勵金額的確定。對於每個獎勵期間,每個參與者在該獎勵期間應獲得等同於根據第5.1節確定的績效目標所確定的具體金額(以本節第5.3節規定的減幅為準)的獎勵;但是,如果發生控制權變更、參與者死亡或殘疾或其他情況,委員會可以放棄(或規定放棄)適用的績效目標。(或規定放棄適用的績效目標);但是,如果發生控制權變更、參與者死亡或殘疾或其他情況,委員會可以放棄(或規定放棄)適用的績效目標。在此期間,每個參與者應獲得與根據第5.1節確定的績效目標確定的具體金額相等的獎勵(以本節第5.3節的規定為限)。
OHSUSA:764739885.1

附件10.1
委員會認定的其他情形的。委員會無權增加,但有權減少(出於任何原因,包括但不限於個人表現)根據本計劃確定的任何獎勵。
 
6.判給期;判給金的支付。
 
6.1獎勵期。所有獎勵應以獎勵期為基礎,獎勵期由公司的一個或多個會計年度或一個或多個季度組成。對於不同的獎勵,獎勵期限可能不同。
 
6.2委員會認證。作為支付任何賠償金的前提條件,委員會應在授權期結束後證明該獎項的目標績效目標已經實現。委員會應通過保存在公司會議記錄簿中的委員會書面決議或證明作出該決定。
 
6.3獎勵的支付。本計劃下的獎勵將在獎勵期限結束後合理迅速地以現金支付,並按照第6.2節的規定獲得委員會的認證,但在任何情況下都不遲於緊接公司財政年度結束後的第三個月十五(15)天,在該財政年度或獎勵期限結束時。本計劃下的所有獎勵將被扣繳適用的就業税和所得税。
 
6.4終止合約。除非委員會另有決定,否則將不會支付(或不會授予,視乎情況而定)在獎勵期最後一天未受僱於本公司的參賽者的獎金。本計劃的目的是遵守第409a節規定的短期延期豁免,以便根據本計劃支付的任何賠償金都不受根據第409a節徵收的附加税的約束,本計劃中的任何含糊之處將被解釋為遵守本計劃。就本協議而言,“第409a條”是指1986年修訂的“美國國税法”第409a條,以及根據該條第409a條制定的任何最終財政部條例和其他國税局指導意見,每一條均可不時修訂。
 
7.不可轉讓。本計劃中任何參與者的利益不得通過自願或非自願轉讓或法律實施而轉讓(除非在死亡的情況下,賺取的和未支付的金額應支付給參與者的合法繼承人)。
 
8.賠償。公司的任何員工、委員會成員或董事,如果真誠地作出任何決定或採取任何行動,也不會對任何錯誤或誤算承擔任何責任,除非該等錯誤或誤算是由於其欺詐或故意無視本計劃的任何規定所致。本公司將賠償每位董事、委員會成員和任何根據本計劃誠信行事的員工因此而產生的任何損失或費用。
 
9.修訂、暫停或終止。委員會可不時全部或部分修訂、暫停或終止本計劃的任何或全部規定;但任何此類行動不得對任何參與者在該修訂、暫停或終止生效日期之前根據本協議可能有權獲得的任何獎勵的權利造成不利影響。(C)委員會可隨時全部或部分修訂、暫停或終止本計劃的任何或全部規定;但任何此類行動不得對任何參與者在該修訂、暫停或終止生效日期之前已有權根據本計劃獲得付款的權利造成不利影響。
 
10.限制;參與其他計劃。本計劃不得解釋為構成僱傭合同或服務合同。本協議中包含的任何內容都不會影響或損害本公司終止本協議項下參與者的僱傭或其他服務合同的權利,無論是否有原因或通知,也不會使參與者有權獲得任何特定水平的補償。本公司在本協議項下的獎勵義務僅構成本公司從其一般資產中進行此類獎勵的無擔保承諾,本協議項下的任何參與者都不會對本公司的任何財產擁有任何權益、留置權或優先索償權。本協議或任何參與者的參與均不限制該參與者參與本計劃以外的本公司任何其他補償計劃或安排,或從本公司獲得獎金的能力。
 
11.管轄法律。本計劃的條款將受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律解釋,而不考慮法律衝突的原則。
 
12.期限本計劃應繼續有效,直至委員會按照第299節的規定終止為止。
OHSUSA:764739885.1