附件2.2
執行版本
交易合併協議
隨處可見
前瞻 收購公司,
FAC-A合併子公司,
FAC-B合併子公司
CPF P3阻滯劑-A,LLC,
CPF P3阻滯劑-B,LLC,
CPF P3拆分器,有限責任公司
芝加哥 太平洋創始人基金-A,L.P.
和
芝加哥太平洋創始人基金-B,L.P.
日期:2021年5月25日
目錄
頁面 | ||||||
第一條合併和其他交易 |
2 | |||||
第1.01節 |
交易記錄 | 2 | ||||
第1.02節 |
閉幕式 | 3 | ||||
第1.03節 |
有效時間 | 3 | ||||
第1.04節 |
合併的效果 | 4 | ||||
第1.05節 |
組織文件 | 4 | ||||
第1.06節 |
經理、董事和高級職員 | 4 | ||||
第二條證券的轉換;證書的交換 |
5 | |||||
第2.01節 |
百貨公司合併中的證券轉換 | 5 | ||||
第2.02節 |
合併合併中的證券轉換 | 6 | ||||
第2.03節 |
轉讓圖書 | 6 | ||||
第2.04節 |
扣押權 | 6 | ||||
第三條前瞻性陳述和保證 |
7 | |||||
第3.01節 |
組織 | 7 | ||||
第3.02節 |
發行 | 7 | ||||
第3.03節 |
與本協議相關的權限 | 7 | ||||
第3.04節 |
沒有衝突;要求提交的文件和同意 | 8 | ||||
第四條攔截者的陳述和保證 |
8 | |||||
第4.01節 |
組織 | 8 | ||||
第4.02節 |
與本協議相關的權限 | 9 | ||||
第4.03節 |
資本化 | 9 | ||||
第4.04節 |
沒有衝突;要求提交的文件和同意 | 9 | ||||
第4.05節 |
合規性 | 9 | ||||
第4.06節 |
訴訟缺席 | 10 | ||||
第4.07節 |
沒有其他活動 | 10 | ||||
第4.08節 |
僱員 | 10 | ||||
第4.09節 |
經紀人 | 10 | ||||
第4.10節 |
賦税 | 10 | ||||
第五條分離器和攔截器所有者的陳述和保證 |
12 | |||||
第5.01節 |
組織 | 12 | ||||
第5.02節 |
與本協議相關的權限 | 12 | ||||
第5.03節 |
沒有衝突;要求提交的文件和同意 | 13 | ||||
第5.04節 |
投資意向 | 13 | ||||
第5.05節 |
經紀人 | 14 |
i
第六條合併前的業務處理 |
14 | |||||
第6.01節 |
拆分者和攔截者在等待攔截者合併期間的業務行為 | 14 | ||||
第6.02節 |
針對信託基金的申索 | 14 | ||||
第七條附加協定 |
15 | |||||
第7.01節 |
委託書和認股權證發售文件 | 15 | ||||
第7.02節 |
前瞻性股東大會;其他股東批准 | 16 | ||||
第7.03節 |
獲取信息;保密 | 16 | ||||
第7.04節 |
徵集 | 16 | ||||
第7.05節 |
某些事宜的通知 | 17 | ||||
第7.06節 |
進一步行動;商業上合理的努力 | 17 | ||||
第7.07節 |
公告 | 18 | ||||
第7.08節 |
攔截器賠償和納税申報單 | 18 | ||||
第八條交易條件 |
19 | |||||
第8.01節 |
各方義務的條件 | 19 | ||||
第8.02節 |
展望公司與兼併公司義務的構成要件 | 19 | ||||
第8.03節 |
Blocker當事人義務的條件 | 21 | ||||
第8.04節 |
豁免條件 | 22 | ||||
第九條終止、修改和放棄 |
22 | |||||
第9.01節 |
終端 | 22 | ||||
第9.02節 |
終止的效果 | 23 | ||||
第9.03節 |
費用和開支 | 23 | ||||
第9.04節 |
修正 | 23 | ||||
第9.05節 |
棄權 | 23 | ||||
第十條總則 |
24 | |||||
第10.01條 |
陳述、保證和協議不再有效 | 24 | ||||
第10.02條 |
通告 | 24 | ||||
第10.03條 |
某些定義;其他定義和解釋事項 | 25 | ||||
第10.04條 |
可分割性 | 33 | ||||
第10.05條 |
整個協議;轉讓 | 33 | ||||
第10.06條 |
特技表演 | 33 | ||||
第10.07條 |
利害關係方 | 34 | ||||
第10.08條 |
治國理政法 | 34 | ||||
第10.09條 |
放棄陪審團審訊 | 34 | ||||
第10.10節 |
同行 | 34 | ||||
第10.11條 |
釋放 | 34 |
附件A | 攔截器重組 | |
附件B | 尚存分經營協議格式 |
II
交易和合並協議,日期為2021年5月25日(本協議),由(I)特拉華州的Foresight Acquisition Corp.、(Ii)特拉華州的FAC-A合併子公司、特拉華州的一家公司(合併 Corp-A)、(Iii)FAC-B的合併子公司、特拉華州的一家公司(合併公司-B)以及(br}與合併公司A、合併公司和每個合併公司一起)簽訂的交易和合並協議(日期為2021年5月25日)(本協議)包括:(I)特拉華州的Foresight Acquisition Corp.是特拉華州的一家公司;(Ii)FAC-A合併子公司是特拉華州的一家公司(合併 Corp-A);特拉華州有限責任公司(Blocker-A?),(V)CPF P3 Blocker-B,LLC,特拉華州有限責任公司(?Blocker-B?,連同Blocker-A,Blocker-A和每個?Blocker,LLC),(Vi)CPF P3 Splitter,LLC,特拉華州有限責任 公司(?Splitter?),(Vii)芝加哥太平洋創建者基金-A,Cpf P3 Splitter,LLC,(V)Cpf P3 Splitter,LLC,(V)Cpf P3 Splitter-B,LLC,(Vii)芝加哥太平洋創始人基金-A,連同Blocker Owner-A、Blocker Owners和Each、a Blocker Owner-A)。
鑑於, 每家合併公司都是Foresight的全資直屬子公司;
鑑於,Splitter是特拉華州有限責任公司P3 Health Group Holdings,LLC的成員;
鑑於,根據本 協議的條款和條件,在截止日期或之前、P3生效時間之前,Splitter和Blockker將實施Blocker重組,據此,Blocker重組完成後,Blocker將共同持有Splitter持有的所有公司會員單位;
鑑於,根據本協議的條款和條件,以及 根據DGCL第264條和DLLCA第18-209條,在Blocker重組完成並在P3生效時間後立即,(I)合併公司-A將與Blocker-A合併並併入Blocker-A,Blocker-A將作為存續實體和Foresight的全資子公司, (Ii)合併公司-B將與Blocker-B合併並併入Blocker-B,
鑑於,根據本協議的條款和條件,並根據DGCL 第264條和DLLCA第18-209條,在上述合併完成後,前述合併的倖存實體將立即與Foresight合併並併入Foresight,Foresight作為 存活實體;
鑑於,每個Blocker的經理已(I)批准並採納了本協議和適用的Blocker合併 並宣佈其可取,(Ii)建議該Blocker的成員批准和採用本協議和適用的Blocker合併;
鑑於在本協議簽署和交付後,每個Blocker成員將立即批准和通過本協議和適用的Blocker合併;
鑑於,Foresight董事會已一致(I)批准並通過了本協議,並宣佈其可取性和其他代理提案的可取性,(Ii)建議Foresight股東批准並採納本協議和其他代理提案;以及(Ii)建議Foresight的股東批准並採納本協議和其他代理提案;以及(Ii)建議Foresight股東批准並採納本協議和其他代理提案;以及
鑑於雙方打算就每個Blocker而言,適用的Blocker合併 和適用的合併將被視為守則第368(A)(1)(A)條所指的此類Blocker的重組,本協議(關於每個Blocker和適用的Blocker合併和 適用的合併)旨在構成美國聯邦所得税(以及適用的州和地方税目的)的重組計劃。
因此,考慮到上述情況和本合同所載的相互契諾和協議,並打算在此受法律約束 ,本合同雙方特此協議如下。
第一條
合併和其他交易
第1.01節交易。
(A)Blocker重組。在獲得Foresight股東批准後,在 P3生效時間之前(根據P3合併協議),拆分方、阻止方和阻止方(阻止方)應儘快採取或安排採取附件A 所載的行動(該等行動為阻止方重組),以使阻止方重組應在P3生效時間(根據P3合併協議)之前完成。(根據P3合併協議),拆分方、阻止方和阻止方應在P3生效時間之前(根據P3合併協議)採取或安排採取附件A 所載的行動(該等行動為阻止方重組),以使阻止方重組在P3生效時間(根據P3合併協議)之前完成。用於實施Blocker 重組的文件應合理地被Foresight接受,並且Blocker各方應確保Foresight有合理的機會審查此類文件,並應真誠地考慮Foresight對該文件的所有意見。
(B)Blocker合併。根據第八條規定的條款和條件,並根據特拉華州法案,在截止日期、Blocker重組完成後以及緊接P3生效時間之後(根據P3合併協議),(I)合併 Corp-A應與Blocker-A合併並併入Blocker-A(Blocker-A合併),從而合併Corp-A的獨立公司 將停止存在,Blocker-A將繼續作為尚存的公司存在。(I)合併 Corp-A應與Blocker-A合併並併入Blocker-A(Blocker-A合併)。以及(Ii)合併Corp-B應與Blocker-B合併並併入Blocker-B(Blocker-B合併,以及Blocker-A合併、Blocker合併和Each,即Blocker合併),這樣 合併Corp-B的獨立公司將停止存在,而Blocker-B將繼續作為 Blocker-B合併的倖存公司(B子合併尚存)。
(C)合併合併。根據第八條規定的條款和條件,並根據特拉華州法案,在截止日期並緊接適用的Blocker生效時間之後,Foresight應根據DGCL第264條和DLLCA第18-209條,促成(I)將尚存的A分部與Foresight合併,併合併為Foresight,尚存的A分部停止存在,Foresight仍保留為尚存的公司,以及(Ii)隨着倖存的Sub-B的獨立公司的存在停止, Foresight仍然是倖存的公司(這樣的合併,合併合併)。
2
第1.02節關閉。除非本協議根據第(Br)條提前終止,否則第1.01(B)節和第1.01(C)節規定的交易應按照第1.01(B)節和第1.01(C)節規定的順序和方式(結算)在上午10點 結束。(東部時間)在Foresight和公司指定的日期(截止日期),截止日期應為(A)與P3合併協議項下的截止日期相同的日期,以及 (B)在滿足或豁免(在適用法律允許的範圍內)第八條所列條件(本質上是在成交時滿足或放棄的條件除外)後,在切實可行的範圍內儘快滿足或放棄這些條件。伊利諾伊州60601,除非Foresight和Blocker所有者以書面形式 同意另一個日期、時間或地點。
第1.03節生效時間。
(A)根據本協議的條款和條件,在截止日期和P3生效時間 之後,在切實可行的範圍內,本協議各方應根據第1.01(B)節並向特拉華州州務卿提交合並證書,並按照特拉華州法案的相關條款和要求的形式簽署合併證書(每個合併證書為一份Blocker合併證書),以儘快完成每一項Blocker合併,並將其提交給特拉華州州務卿,並根據特拉華州法案的相關規定以其要求的形式簽署合併證書,並在可行的情況下,在P3生效 時間之後,促使每項Blocker合併按照第1.01(B)節的規定完成,並通過向特拉華州州務卿提交合並證書的方式進行每項Blocker合併應在適當簽署和認證的適用Blocker合併證書副本向特拉華州州務卿提交時生效,或在適用法律允許的範圍內,在提交此類Blocker合併證書之前本合同各方同意並在該Blocker合併證書中規定的較晚時間生效(適用Blocker合併生效的時間在本文中稱為Blocker生效時間
(B)根據本協議的條款和 在符合本協議條件的情況下,本協議各方應在實際可行的情況下,在截止日期和適用的Blocker生效時間之後,根據 第1.01(C)節並通過向特拉華州州務卿提交所有權和合並證書的方式,促使每項合併合併完成,該證書按照特拉華州法案的相關規定簽署,並以 特拉華州法案規定的形式簽署(每個合併證書一份特拉華州法案要求與每個合併合併相關的錄音或出版物。每項合併合併 應在適當簽署和認證的適用合併證書副本向特拉華州州務卿提交時生效,或在適用法律允許的範圍內,在提交合並證書之前本協議各方商定並在合併證書中規定的較晚時間 生效(此處將適用合併合併生效的時間 稱為合併生效時間)。
3
第1.04節合併的效力。
(A)在每個Blocker生效時間,適用的Blocker合併的效果應與 特拉華州法案的適用條款所規定的效果相同。在不限制前述一般性的前提下,在適用的Blocker生效時間內,(I)合併公司-A和Blocker-A的所有財產、權利、特權、豁免權、權力、特許經營權、許可證和授權應歸屬於尚存的Sub-A,合併公司-A和Blocker-A的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和義務應成為尚存的Sub-A的債務、責任、義務、限制、殘疾和義務,以及(Br)合併公司-A和Blocker-A的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和義務應成為尚存的Sub-A的債務、責任、義務、限制、殘疾和義務,以及(Br)合併公司-A和Blocker-A的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和責任合併公司-B和Blocker-B的許可證和權限歸屬於尚存的Sub-B,合併後的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和職責將成為尚存的Sub-B的債務、責任、義務、限制、殘疾和職責。
(B)在每個合併生效時間,適用的合併合併的效果應與特拉華州法案適用的 條款規定的效果相同。在不限制前述一般性的前提下,在適用的合併生效時間,(I)尚存的子A和Foresight的所有財產、權利、特權、豁免權、權力、特許經營權、許可證和 權力應歸屬Foresight,尚存的Sub-A和Foresight的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和義務應成為Foresight的債務、責任、義務、限制、殘疾和責任,以及(Ii)尚存的子A和Foresight的所有財產、權利、特權、豁免權應成為Foresight的債務、責任、義務、限制、殘疾和責任,以及(Ii)尚存的子A和Foresight的所有財產、權利、特權、限制、殘疾和責任應成為Foresight的債務、責任、義務、限制、殘疾和責任尚存的B分部和展望的債務、義務、限制、殘疾和義務應成為展望的 債務、責任、義務、限制、殘疾和義務。
第1.05節組織文件。
(A)在適用的Blocker生效時間,(I)(A)在緊接該Blocker生效時間之前有效的Blocker-A成立證書( )應為尚存的子A的成立證書,以及(B)基本上以附件B 的形式附加的運營協議應為尚存的子A的運營協議,以及(Ii)(A)緊接該Blocker生效時間之前有效的Blocker-B的成立證書{br(B)基本上以本協議附件B的形式簽署的運營協議,在每種情況下均應為尚存的B分部的運營協議,直至此後根據適用法律進行修訂為止。
(B)於每個合併生效時間 ,(I)緊接該合併生效時間前有效的Foresight公司註冊證書應為該合併生效時間後有效的Foresight公司註冊證書,及(Ii)在緊接該合併生效時間前有效的Foresight章程應為該 合併生效時間後有效的Foresight章程,直至其後根據適用法律修訂為止。
第1.06節經理、 董事和高級管理人員。
(A)在適用的Blocker生效時間,(I)由Foresight董事會任命的一名Foresight高級職員將成為尚存分部A的唯一管理人,以及(Ii)在每種情況下,由Foresight董事會任命的一名Foresight高級職員將成為尚存分部B的唯一管理人,直至他們的繼任者被正式選舉或任命並具有資格,或直到他們根據尚存分部A或B的組織文件較早去世、辭職或被免職,如在每個Blocker生效時間之前,每個Blocker所有者應免去適用的 Blocker的所有經理,從緊接Blocker生效時間之前起生效。
4
(B)於各合併生效時間,緊接該合併生效時間前的Foresight董事會及高級管理人員將於該合併生效時間後為Foresight董事會及高級管理人員,直至其繼任人根據公司註冊證書及Foresight細則及適用法律妥為推選或委任並 符合資格或較早去世、辭職或免職為止。(B)於每次合併生效時間,Foresight董事會及高級管理人員均為Foresight董事會及高級管理人員,直至其繼任人已獲正式推選或委任及 符合資格或較早去世、辭職或被免職為止。
第二條
證券轉換;證書交換
第2.01節百貨公司合併中的證券轉換。
(A)在每個Blocker生效時間,憑藉適用的Blocker合併,在任何合併公司、任何Blocker、Foresight或任何Blocker所有者沒有采取任何行動的情況下,適用Blocker截至緊接該Blocker生效時間之前已發行和未償還的所有會員權益將被取消,並將停止存在,並轉換為 在成交時總共獲得(I)、(A)相當於公司收盤C金額的現金的權利但不影響 該阻止人作出的任何代價選擇,以及(B)相當於分配給適用阻止人作為公司平倉對價的尚存公司普通股數量的Foresight普通股,如付款電子表格中所述 ,但不影響該阻止人選擇的任何對價(將向阻止人發行的Foresight普通股的合計股份,即Blocker結束股權對價),以及 (ii現金等同於 收到的扣繳金額的這一部分的現金金額。
(B)在適用的Blocker生效時間,憑藉適用的Blocker合併,在 適用的Blocker公司、適用的Blocker或適用的Blocker所有者方面沒有采取任何行動的情況下,(I)在緊接適用的Blocker生效 時間之前發行和發行的合併公司-A的每股普通股(每股面值0.0001美元)將轉換為一個新發行的、全額支付和不可評估的尚存子公司的會員權益單位-截至緊接適用的Blocker生效時間之前已發行和未償還的合併公司B的會員權益應轉換為新發行的、全額支付和不可評估的B子公司會員權益單位 (1)。
5
第2.02節合併合併中的證券轉換。
(A)於適用合併生效時間,憑藉適用的合併合併及在沒有 尚存A或尚存B子實體(視何者適用)或Foresight股東採取任何行動的情況下,尚存A子實體或尚存B子實體(視何者適用而定)於緊接適用合併生效時間前已發行及未償還的所有會員權益單位將予註銷,並終止 存在。
(B)本協議雙方擬就每個Blocker,將適用的Blocker合併和適用的合併 一起視為守則第368(A)(1)(A)條所指的對該Blocker的重組,並且本協議(關於每個Blocker和適用的Blocker合併和適用的合併合併)旨在構成,並在此作為美國聯邦所得税目的(以及適用的州和地方税目的)的重組計劃採納。
第2.03節轉讓圖書。
(A)在適用的Blocker生效時間,適用Blocker的會員權益轉讓賬簿將關閉,此後該Blocker的任何會員權益的轉讓將不再 登記在該Blocker的記錄中。自適用的Blocker生效時間起及之後,在緊接該Blocker生效時間之前未償還的適用Blocker 的會員權益持有人將不再擁有關於該會員權益的任何權利,除非本協議或法律另有規定。
(B)於適用合併生效時間,尚存A級或 尚存B級(視何者適用)的單位轉讓賬簿須予結清,此後不得再在尚存A級或B級(視何者適用)的記錄上登記尚存A級或B級(視何者適用)的任何單位的過户。(B)於適用的合併生效時間,尚存A級或B級(視何者適用)的單位轉讓賬簿須予結清,其後不得再登記A級或B級(視何者適用)尚存單位的轉讓。自適用的 合併生效時間起及之後,在緊接該合併生效時間 之前尚未完成的尚存A分部或B分部(視情況而定)的單位持有人將不再擁有有關該等股份的任何權利,除非本協議或法律另有規定。
第2.04節 扣押權。展望公司有權從根據本協議支付給任何人的對價中扣除或扣留根據《守則》、財政部條例或任何適用的州、地方或非美國法律的規定,就該 對價要求扣繳或扣繳的任何金額。Foresight應使用商業上合理的努力,提前至少五(5)天 提前書面通知其打算進行任何此類扣減或扣繳,並應真誠地與每一位受影響的Blocker所有者合作,以確立此人獲得扣減或扣繳的權利。 在扣繳金額並及時匯給適當的政府當局的範圍內,就本協議的所有目的而言,此類扣繳金額應視為已支付給 被扣減和扣繳的人員。
6
第三條
有遠見的陳述和保證
除Foresight SEC報告中所述外,作為對Blocker各方簽訂本協議的誘因,Foresight特此 向Blocker各方作出如下聲明和擔保:
第3.01節組織。遠景公司和每個合併公司都是根據其註冊所在司法管轄區的法律正式成立、有效存在和信譽良好的 公司,並擁有必要的公司權力和授權以及所有必要的政府批准來擁有、租賃和運營其 財產,並按照目前進行的方式繼續其業務,除非不具備該等權力、授權和政府批准將不會對遠景公司產生重大不利影響。每個合併公司在其擁有、租賃或經營的物業的性質或其業務性質需要此類資格或許可 的每個司法管轄區內,均正式 有資格或獲得作為外國組織開展業務的許可,且信譽良好,但不具備此類資格或許可且信譽良好且不會對Foresight產生重大不利影響的情況除外。在每個司法管轄區內,每個合併公司均具有正式的資格或許可,且信譽良好,且其擁有、租賃或經營的物業的性質或其業務性質需要此類資格或許可,且信譽良好,不會對Foresight產生重大不利影響。
第3.02節發行。Foresight根據本協議交付的Blocker平倉股權對價(A)將在 遵守所有適用的證券法和其他適用法律的情況下發行,且不違反任何其他人在其中或與之相關的權利;(B)應及時有效地發行、全額支付且不可評估,且 (C)應不受優先購買權和所有留置權的限制,適用證券法和Foresight的組織文件規定的轉讓限制除外。
第3.03節與本協議相關的授權。Foresight和合並公司擁有簽署和 交付本協議的所有必要權力和授權,並在獲得Foresight股東批准後,履行各自在本協議項下的義務並完成交易。Foresight和合並公司簽署和交付本協議,以及Foresight和合並公司完成交易,均已通過所有必要行動得到適當和有效的授權,Foresight或合併公司不需要進行任何其他程序來授權本協議或完成交易(除了Foresight股東批准和Foresight(作為每個合併公司的唯一股東以及尚存的A分部和 存續的唯一成員本協議已由Foresight和合並公司正式有效地簽署和交付,假設本協議的其他各方給予適當授權、執行和交付,本協議構成Foresight和合並公司的一項法律、有效和有約束力的義務,可根據其條款對Foresight和合並公司強制執行,但受適用的破產、破產、重組、暫停和其他一般適用法律的限制,這些法律通常會影響債權人權利的一般執行,並通過一般衡平法(補救措施例外)予以執行。
7
第3.04節無衝突;要求提交的文件和同意。
(A)Foresight和合並公司不執行和交付本協議,並且Foresight 和合並公司履行本協議不會:(I)與Foresight或任何合併公司的組織文件衝突或違反;(Ii)假設已獲得 第3.04(B)節所述的所有同意、批准、授權和其他行動,並已提交第3.04(B)節所述的所有文件和義務,與適用於Foresight或合併公司或其任何財產或資產受約束或影響的 的任何法律相沖突或違反;或(Iii)導致違反或構成違約(或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下將成為違約的事件),或給予他人終止、修訂、加速或取消 任何權利,或導致對Foresight或任何合併公司的任何財產或資產產生留置權或其他產權負擔,根據任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、 許可證、許可證、特許經營權或其他文書或義務,對其產生任何抵押或其他產權負擔,或根據任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、 許可證、許可證、特許經營權或其他文書或義務對Foresight或任何合併公司的任何財產或資產產生留置權或其他產權負擔對於任何此類衝突、違規、違規、違約或其他事件,而這些衝突、違規、違規、違約或其他事件不會 合理地預期會對Foresight產生重大不利影響。
(B)Foresight和合並公司簽署和交付本協議,以及Foresight和合並公司履行本協議不需要任何政府當局的任何實質性同意、批准、授權或許可,或向任何政府當局備案或通知,但 (I)適用的《交易法》、《州證券法》或《藍天法律》(藍天法律)、《高鐵法案》以及《高鐵法案》所要求的適當合併文件的歸檔和記錄除外如果未達成或獲得,將不會單獨或總體上嚴重損害或推遲Foresight或任何合併公司完成本協議所設想的交易的 能力。
第四條
攔截者的陳述和保證
作為對Foresight和合並公司簽訂本協議的誘因,每個Blocker特此向Foresight和合並公司作出如下聲明和保證(單獨且並非共同且僅就其自身而言):
第4.01節組織。該 Blocker是一家有限責任公司,根據特拉華州法律正式註冊成立、有效存在、信譽良好,並擁有必要的公司權力和權限以及所有必要的政府批准來擁有、租賃和運營其財產,並按照目前的經營方式繼續經營其業務。除附表4.01所載之公司會員單位外,該等Blocker並不擁有任何公司、有限責任公司、合夥企業、合營企業或商業協會或其他實體之任何股權或類似權益,或任何可轉換為或可交換或可行使任何股權或類似權益之權益。
8
第4.02節與本協議相關的權限。此類Blocker擁有執行和交付本協議、履行本協議項下的義務以及完成交易所需的所有必要 權力和權限。該Blocker簽署和交付本協議,並完成 交易,均已通過所有必要行動得到適當有效的授權,該Blocker無需採取任何其他程序來授權本協議或完成交易(但持有該Blocker多數成員權益的持有者批准和採納本協議,以及按照特拉華州法案的要求歸檔和記錄適當的合併文件除外)。本協議已由該Blocker正式有效地簽署和交付,並且假設Foresight和合並公司給予適當授權、執行和交付,本協議構成該Blocker的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該Blocker強制執行, 受補救措施例外情況的限制。
第4.03節大寫。該Blocker的所有已發行和未償還的會員權益 均已正式授權、有效發行、已全額支付且不可評估且不受優先購買權的約束,且(I)對於Blocker-A,由Blocker Owner-A持有;(Ii)對於Blocker-B,由Blocker Owner-B持有,在每種情況下,均由Blocker Owner-B持有,無任何留置權, 適用證券法等規定的轉讓限制除外
第4.04節無 衝突;要求提交的文件和同意。
(A)該攔截人簽署和交付本協議不會,且 該攔截人履行本協議不會:(I)與該攔截人的組織文件相沖突或違反;(Ii)假設已獲得第4.04(B)節所述的所有同意、批准、授權和其他行動,並已提交第4.04(B)節所述的所有文件和義務,與適用於該攔截人的任何法律或其任何法律相沖突或違反其任何法律,則不會:(I)與該攔截人的組織文件相沖突或違反;(Ii)假設已獲得第4.04(B)節所述的所有同意、批准、授權和其他行動,並已提交第4.04(B)節所述的所有文件和義務,與適用於該攔鎖人或其或(Iii)根據任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租約、許可證、許可證、特許經營權或其他 文書或義務,導致違反或構成違約(或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下將成為違約的事件),或給予他人任何終止、修改、加速或取消的權利,或導致根據任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租約、許可證、許可證、特許經營或其他 文書或義務對該封鎖商的任何財產或資產產生留置權或其他產權負擔
(B)該攔截者簽署和交付本協議,且該攔截者履行本協議不需要任何政府當局的任何同意、批准、授權或許可,或向任何政府當局提交或通知,除非(I)符合《交易所法案》、《藍天法律》、《高鐵法案》的適用要求,以及《特拉華州法案》所要求的適當合併文件的歸檔和記錄,以及(Ii)此類同意、批准、授權和通知;以及(Ii)根據特拉華州法案的要求,適用於《交易所法案》、《藍天法案》、《高鐵法案》和《特拉華州法案》的適當合併文件的歸檔和記錄,以及(Ii)此類同意、批准、授權、實質上損害或延遲了該Blocker完成本協議所設想的交易的能力。
第4.05節合規性。該等封閉者並不與以下各項衝突,或在違約情況下違反或違反以下各項:(A)適用於該封鎖者的任何法律,或該封鎖者的任何財產或資產受其約束或影響的任何法律,或(B)該封鎖者作為 一方或其任何財產或資產受其約束的任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、許可證、許可證、特許經營或其他文書或義務,但在下列情況下除外:(A)該封鎖者適用於該封鎖者的任何法律,或該封鎖者的任何財產或資產受其約束的任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、許可證、許可證、特許經營或其他文書或義務,但下列情況除外:
9
對於任何此類衝突、違約、違規或違規行為,不會對該Blocker造成實質性不利影響的每個案例。該Blocker擁有該Blocker擁有、租賃和運營其物業或開展其當前業務所需的所有實質性特許經營權、 授權書、授權、許可證、許可證、地役權、變更、例外、同意、證書、批准和命令 。
第4.06節訴訟缺席。任何政府當局均不會對該 攔截者或該攔截者的任何財產或資產採取任何待決或書面威脅的行動,除非個別或總體上不會對該攔截者構成實質性不利。該等攔截者或其任何物質財產或資產不受任何政府當局的任何持續命令、同意法令、和解協議或其他類似的書面協議或任何政府當局的持續調查,或任何政府當局的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、裁定或裁決的約束,也不受任何政府當局的持續命令、同意令、和解協議或其他類似書面協議或任何政府當局的持續調查的約束。
第4.07節禁止其他活動。(I)該封閉器僅為 間接持有截至本協議日期的Splitter持有的本公司會員單位份額的目的而成立,(Ii)該封閉器於本協議日期並無進行任何業務或從事任何活動,但與間接持有Splitter持有的本公司會員單位份額 有關的業務或活動除外;(Iii)截至緊接適用的攔截器生效時間之前,該攔截器除所持有的公司會員單位外並無其他資產該Blocker不承擔任何責任或義務(包括與根據Blocker 重組對Splitter進行清算相關的責任或義務),並且(V)該Blocker不是本公司組織文件和本協議以外的任何合同的一方。
第4.08節僱員。這樣的Blocker沒有,也從來沒有過任何員工。
第4.09節經紀。任何經紀人、發現者或投資銀行家均無權獲得任何經紀佣金、發現者佣金或與基於該發起人或其代表作出的安排的交易有關的其他費用或佣金。
第4.10節税收。
(A)出於美國聯邦和州 所得税的目的,該Blocker目前一直被視為公司,自2017年1月1日以來一直如此。
(B)該封閉者:(I)已及時提交(考慮到提交時間的任何延展) 截至本協議日期,該封閉者須提交的所有重要報税表,而所有該等已提交的報税表在所有重要方面均屬完整和準確;(Ii)已及時繳納該已申報税款 報税表上顯示的所有應繳税款,以及該攔截人在其他方面有義務繳納的任何其他重要税款(善意爭議的税款除外),且不會就該攔截者應在適用的攔截者生效時間或之前提交的任何納税申報單 遲交而受到實質性處罰或收取任何費用;(Iii)就由該Blocker提交或就該Blocker提交的所有重要報税表而言,並沒有放棄與 有關税項的任何訴訟時效,或沒有同意就評税或欠税而延長任何期限;。(Iv)沒有
10
(Br)就未決或建議或以書面威脅的税項或税務事宜而進行的任何缺失、審計、審查、調查或其他程序;及(V)已根據該積金人最新綜合財務報表中的公認會計原則,為該積金者尚未繳納的任何重大税項(不論是否在任何報税表上顯示為到期)提供充足的準備金 ;及(V)已根據該積金人的最新綜合財務報表中的公認會計原則為該積金者提供充足的準備金 。
(C)該Blocker不是任何税收分享協議、税收賠償協議、税收分配 協議或類似合同或安排(包括任何規定分擔或讓渡抵免或損失的協議、合同或安排)的當事人、受其約束或根據其義務,也不因或根據任何該等 協議、合同、安排或承諾(其主要目的與税收無關的協議、合同、安排或承諾除外)而對任何人負有潛在責任或義務。
(D)對於截止日期後結束的任何應税期間(或其部分),該封閉器將不需要在截止日期後的任何應納税所得期(或其部分) 中計入或排除任何重大收入項目,原因是:(I)根據守則第481(C)條(或任何 相應或類似的州、地方或外國所得税法的規定),截至截止日期或之前的應納税期間的會計方法發生了變化;(Ii)《守則》第7121條(或州、地方或外國所得税法的任何相應或類似規定)或截止日期之前簽署的結算協議;或(Iii)在截止日期或之前進行的分期付款銷售、公開交易或公司間交易(定義見《財務條例》1.1502-13條)。
(E)該BLOCKER已扣繳並向適當税務機關支付與任何現任或前任僱員、獨立承包商、債權人、會員或其他第三方已支付或欠付的金額相關的所有需要扣繳和支付的重要税款,並在所有實質性方面遵守與 支付和扣繳税款有關的所有適用法律、規則和法規。(E)該封鎖人已扣繳並向適當税務機關支付和支付與已支付或欠任何現任或前任員工、獨立承包商、債權人、會員或其他第三方的款項相關的所有重大税款。
(F)該Blocker不是提交綜合、合併或統一的美國聯邦、州、地方或外國所得税申報單的附屬團體的成員。
(G)作為受讓人或繼承人,該封閉者不對 任何根據《國庫條例》第1.1502-6條(或任何類似的州、地方或外國法律規定)繳納的税款負有任何實質性責任。
(H)該阻止人並無要求就該阻止人與任何税務機關之間的待決税項作出任何實質性裁決。(H)該等阻止人並無要求就該等阻止人與任何税務機關之間的待決税項作出任何實質性裁決。
(I)在本協議生效日期之前,該Blocker已向Foresight提供了該Blocker為訴訟時效保持開放的每一年提交的美國聯邦所得税申報單的真實、正確和完整的副本 。
(J)該 Blocker在適用訴訟時效仍為開放的任何年度內,並未在聲稱或擬受守則第355條或第361條全部或部分管限的交易中分銷另一人的股票,或由另一人分銷其會員權益。(J)上述 Blocker在任何年度內並未分銷另一人的股票,或已由另一人分銷其會員權益,而該交易聲稱或擬全部或部分受守則第355條或第361條規管。
11
(K)該封鎖商並未從事或訂立 庫務規例301.6111-2(B)(2)或1.6011-4(B)(2)條所指的上市交易。
(L)美國國税局和任何其他美國或非美國税務機關或機構現在都沒有 就該攔截器或其利息或與之相關的罰款提出任何不足之處或任何税款索賠。
(M) 除尚未到期的當期税金留置權外,該BLOCKER的任何資產都沒有税收留置權。
(N)該封閉者從未 (I)持有公司會員單位以外的任何資產或就該等公司會員單位向該封鎖者派發現金,或(Ii)從事任何業務或以其他方式從事持有該公司會員單位以外的任何業務 。
第五條
拆分器和攔截器所有者的陳述和保證
為鼓勵Foresight和合並公司簽訂本協議,Splitter和每個Blocker所有者特此向Foresight和合並公司作出以下擔保(單獨且不是聯合且僅就其本身)(前提是,只有Blocker所有者作出 第5.04節中規定的陳述和擔保):
第5.01節組織。Splitter或該Blocker所有者(視情況而定)是一家有限責任公司或有限合夥企業,根據其公司或組織所在司法管轄區的法律正式組織、有效存在和信譽良好,並擁有必要的組織權力和權力以及所有必要的政府批准來擁有、租賃和運營其財產,以及按照目前的方式經營其業務。
第5.02節與本協議相關的授權。拆分者或此類Blocker所有者(如適用)擁有執行和交付本協議、履行本協議項下義務以及完成交易所需的一切必要權力和授權 。Splitter或該Blocker所有人(視情況而定)簽署和交付本協議以及完成 交易均已得到所有必要行動的適當和有效授權,Splitter或該Blocker擁有人(視情況而定)無需採取任何其他程序來授權本協議或完成交易。本 協議已由Splitter或該Blocker所有者(視情況而定)正式有效地簽署和交付,假設Foresight和合並公司給予適當授權、執行和交付,則本協議構成Splitter或該Blocker所有者(如適用)的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對Splitter或該Blocker所有者(視適用情況而定)強制執行,但受補救措施例外情況的限制。
12
第5.03節無衝突;要求提交的文件和同意。
(A)拆分者或該攔截者所有者(視情況而定)簽署和交付本協議不會,並且拆分者或該攔截者所有者(視情況而定)履行本協議不會:(I)與拆分者或該攔截者所有者(如適用)的組織文件相沖突或違反;(Ii)假設已獲得第5.03(B)節所述的所有同意、批准、授權 和其他行動,並已提交第5.03(B)節所述的所有文件和義務,與適用於 拆分器或該攔截器所有者(視情況而定)或其任何財產或資產受其約束或影響的任何法律相沖突或違反;或(Iii)根據 任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、許可、許可或特許經營,導致任何違反或構成違約(或在通知或時間流逝時會成為違約的事件),或給予他人任何終止、修訂、加速或取消的權利,或導致根據 任何票據、債券、抵押、契約、合同、協議、租賃、許可證、許可、特許經營權對拆分者或該攔截者所有者(視情況而定)的任何財產或資產產生留置權或其他產權負擔
(B)Splitter或該Blocker所有人(視情況而定)簽署和交付本協議不需要任何政府當局的同意、批准、授權或許可,或向任何政府當局備案或通知,但以下情況除外:(I)交易法、藍天法律、HSR法案的適用要求(如果有),以及按以下要求歸檔和記錄適當的合併文件: Splitter或該Blocker所有人(視情況而定)履行本協議時不需要獲得任何政府當局的同意、批准、授權或許可,或向任何政府當局提交或通知。如果未進行或獲得 ,則單獨或整體不會對拆分器或該攔截器所有者完成本協議設想的交易的能力造成實質性損害或延遲(視情況而定)。
第5.04節投資意向。
(A)該Blocker所有者瞭解並承認其根據適用的Blocker 合併收購Foresight普通股涉及重大風險。該Blocker所有者能夠承擔其投資的經濟風險(該Blocker所有者承認該風險可能是無限期的),並且在金融或商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,因此 該Blocker所有者能夠評估其投資於該Foresight普通股的價值和風險。
(B)該封鎖商所有者 正在為自己的賬户收購此類Foresight普通股,僅用於投資目的,而不是為了進行任何分銷或與其銷售相關的目的,或出於目前分銷或出售任何Foresight普通股的意圖,在每種情況下,均違反了任何證券法或任何其他適用的法律。(B)該封鎖商所有者 正在為自己的賬户收購該等Foresight普通股,而不是為了進行任何分銷或與其相關的銷售,也不是為了銷售任何Foresight普通股。
(C)該Blocker所有者是根據證券法頒佈的規則501(A)中定義的經認可的 投資者。
(D)該Blocker所有者瞭解 ,並承認該Foresight普通股的發行、銷售或轉售未根據證券法、任何美國州證券法或任何其他適用的外國法律進行登記。該Blocker所有者承認, 在未根據證券法和適用的美國聯邦、美國 州或其他法律的任何其他條款或根據適用的豁免進行登記的情況下,不得轉讓、出售、要約出售、質押、抵押或以其他方式處置此類Foresight普通股。這位Blocker所有者承認,這種Foresight普通股沒有公開市場,也不能保證公開市場會發展起來。
13
第5.05節經紀。根據Splitter或該Blocker所有者(視情況而定)或代表Splitter或該Blocker所有者作出的安排,任何經紀人、發現者或投資銀行家無權獲得任何與交易相關的經紀佣金、發現者佣金或其他費用或佣金。
第六條
進行 待合併的業務
第6.01節拆分者和攔截者在等待攔截者合併期間的業務處理。在 自本協議之日起至P3生效時間和本協議終止之間較早發生的期間(簽約後期間)內,未經Foresight事先書面同意,拆分者和每個攔截者不得直接 或間接執行以下任何操作:
(A)(I)取得或處置任何財產 或資產,或(Ii)按揭或扣押任何財產或資產;
(B)訂立任何合約;
(C)對其組織文件作出任何修改;
(D)發行或出售任何股權或期權、認股權證或其他權利,以購買Splitter或該Blocker的任何股權或拆分、合併或細分Splitter或該Blocker的股權;
(E)從事任何業務或行動,或招致任何 負債或債務;
(F)對會計政策或程序採取任何行動(GAAP規定除外),但在正常業務過程中採取的合理和通常的行動以及與過去慣例一致的行動除外;
(G)選擇任何税收 或結算或折衷任何美國聯邦、州、地方或非美國所得税義務;
(H)清盤、解散、重組;或
(I)訂立任何具約束力的協議或以其他方式作出承諾,以作出任何前述事項。
第6.02節對信託基金的索賠。
(A)每一阻止方理解,Foresight只能從信託基金中支付或導致支付以下款項:(I)向行使贖回權的公眾股東,或在Foresight解散和清算的情況下,(Ii)在Foresight完成業務合併(如截至2021年2月9日的Foresight最終招股説明書中所述)後支付給Foresight(減去Foresight的遞延承銷補償),或(Iii)作為對Foresight
14
(B)各禁閉方同意,儘管本 協議中有任何其他規定,但該禁閉方現在、且在P3生效時間之前的任何時間都不會對信託基金提出任何索賠或提出任何索賠,無論該索賠是由於本協議或任何其他協議的結果,或與任何禁閉方之間的業務關係有關或以任何方式與該信託基金有關而產生的,也不會在P3生效前的任何時候對信託基金提出任何索賠或提出任何索賠,無論該索賠是由於與 任何封鎖方之間的業務關係而產生的,還是以任何方式與Foresight之間的業務關係有關的,或者與本協議或任何其他協議有關股權或任何其他法律責任理論(任何和所有此類索賠在本第6.02(B)節中統稱為信託索賠)。儘管本協議中包含任何其他條款 ,但每一阻止方在此均不可撤銷地放棄其現在或將來(但在業務合併完成之前)可能擁有的任何信託債權,並且不會以任何理由向信託 基金尋求追索權。如果任何阻止方基於與前瞻有關的任何事項、與前瞻有關的任何事項或因與前瞻有關的任何事項而提起任何訴訟或訴訟,而該訴訟尋求違反前述規定對信託基金進行全部或部分救濟,則前瞻有權向該阻止方追回與任何此類訴訟相關的法律費用和費用,如果前瞻在 該訴訟或訴訟中勝訴,則前瞻有權向該阻止方追回與任何此類訴訟相關的法律費用和費用。
第七條
附加協議
第7.01節委託書和認股權證發售文件。
(A)每一封鎖方應提供Foresight可能合理要求的有關該封鎖方的所有信息,這些信息與 準備認股權證發售文件和委託書有關。各阻止方聲明,該阻止方提供的包含在認股權證發售文件和委託書聲明中的信息不應在 (I)權證交換要約/徵集開始時(或對認股權證發售文件的任何修訂提交給證券交易委員會)或委託書聲明首次郵寄給Foresight的股東(或代理聲明的任何補充材料提交給證券交易委員會)、(Ii)Foresight股東大會的時間和委託書期滿之時(Ii)Foresight股東大會開始時(或對認股權證發售文件的任何修訂提交給SEC)或委託書聲明首次郵寄給Foresight的股東(或代理聲明的任何附錄提交給SEC)、(Ii)Foresight股東大會開始時(或對認股權證發售文件的任何修訂提交給SEC)、包含對重大事實的任何不真實陳述,或未根據作出陳述的情況陳述必須陳述或必要陳述的任何重大事實,不得誤導;但前提是,該封鎖方不會就Foresight提供或將提供的任何信息(包括在認股權證發售文件或委託書聲明中)作出 陳述,並且Foresight 也不會對任何封鎖方提供或將要提供的任何信息(包括在認股權證發售文件或委託書聲明中)做出任何陳述。如果在P3生效時間之前的任何時間,任何封閉方發現與任何 封閉方或其各自的高級管理人員、經理或董事有關的任何事件或情況,該封鎖方應在認股權證要約文件或委託書的修正案或附錄中列出,該封鎖方 應及時通知Foresight。
15
第7.02節展望股東會議;其他 股東批准。
(A)本協議雙方確認並同意Foresight根據本 協議並無義務召開Foresight股東大會、取得Foresight股東批准或開始認股權證交換要約/招標,且任何此等義務僅根據P3合併協議承擔。
(B)在本協議簽署後,Foresight應儘快作為每個合併公司的唯一股東批准 並採用本協議和適用的Blocker合併。
(C)在本協議簽署後,每個Blocker所有者應作為適用Blocker的唯一成員,在實際可行的情況下儘快批准和採納本協議和適用的Blocker合併。
第7.03節獲取信息;保密。
(A)除非根據任何保密協議或封閉方所屬的類似協議或安排或適用法律另有要求,否則在簽署後期間,該封鎖方應:(I)在事先通知該封鎖方的高級人員、僱員、代理人、物業、辦公室和其他設施及其簿冊和記錄後,在合理時間向Foresight(和Foresight的代理人)提供訪問權限;(B)在簽署後,該封鎖方應:(I)在事先通知該封鎖方的高級職員、僱員、代理人、物業、辦公室和其他設施及其簿冊和記錄的情況下,向Foresight(和Foresight的代理人)提供訪問權限;以及(Ii)根據Foresight或其代理人的合理要求,迅速向Foresight提供有關此類Blocker方的業務、財產、合同、資產、負債、人員和其他方面的信息。
(B)Foresight根據本 第7.03節獲得的所有信息均應按照公司與Foresight於2021年2月15日簽訂的《保密使用和保密協議》予以保密。
(C)根據本第7.03條進行的調查不得影響本協議任何一方在本協議中的任何陳述或 擔保,或本協議各方義務的任何條件。
(D)儘管 本協議有任何相反規定,每一方(及其代理人)均可就本協議擬進行的交易的税收處理和税收結構諮詢任何税務顧問,並可向任何人披露(但不限於)本協議擬進行的交易的税收 處理和税收結構,以及提供的與該等處理或結構有關的所有材料(包括意見或其他税務分析)。
第7.04節徵求意見。在簽約後期間,Blocker雙方不得、也不得指示其代理人在未經Foresight同意的情況下(I)發起、徵求、知情地促進或鼓勵(包括以提供非公開信息的方式)有關任何合併、購買任何所有權權益或物質資產、資本重組或類似業務的查詢,或 就任何合併、購買、資本重組或類似業務進行的任何查詢
16
涉及非Foresight(收購提案)的任何人的合併交易;(Ii)從事與收購提案有關的任何人的任何談判或討論,或向任何人提供與收購提案有關的 其財產、簿冊和記錄或任何機密信息或數據的訪問;(Iii)就任何收購提案進行、參與和保持討論或談判(或 查詢、提案或要約或其他合理預期會導致任何收購提案的努力),或以其他方式合作、協助或參與或促進努力、討論 或談判;(Iv)修訂或批准根據任何停滯或類似協議對本公司或本公司任何子公司的任何類別股權的任何豁免或免除;(V)批准、認可或推薦,或 公開提議批准、認可或推薦任何收購建議;(Vi)批准、認可、推薦、簽署或簽訂任何原則上的協議、意向書、諒解備忘錄、條款説明書、收購協議、合併協議、期權協議、合營企業協議、合夥協議或與任何收購建議或任何合理預期會導致收購建議的任何建議或要約有關的其他合同,或 (Vii)解決或同意執行任何前述事項,或以其他方式授權或允許其任何代理人採取任何該等行動。本公司應、並將指示並促使本公司子公司及其各自的代理立即停止任何徵集活動 (X), 與任何人(本協議各方及其各自代理人除外)就收購建議進行討論或談判,並(Y)立即要求在本協議日期之前已簽署保密協議的每個人(本協議各方及其各自代理除外)退還或銷燬在本協議日期之前由本公司或本公司任何子公司或其代表向該 個人提供的所有機密信息。本公司應在收到本協議日期 之後的任何書面收購建議後立即通知Foresight(無論如何在24小時內),該通知應指明提出任何收購建議的第三方,並應包括任何該等收購建議的副本。
第7.05節某些事項的通知。各攔截方應立即向Foresight發出通知,Foresight應立即 通知攔截方所有者發生或未發生(任何攔截方或Foresight(視情況而定)知道的)任何事件的發生或不發生,而該事件的發生或不發生可合理預期導致第八條規定的條件不能得到滿足;但是,根據第7.05節的規定交付的任何通知不應限制或以其他方式影響
第7.06節進一步行動;商業上合理的努力。
(A)根據本協議條款並受本協議條件的約束,本協議各方應(I)應本協議另一方 的要求,在切實可行範圍內儘快簽署和交付其他文書,並採取和執行為完全完成Blocker合併、合併合併和其他交易而合理需要或適宜的其他行為和事情;以及(Ii)在商業上合理的努力,儘快採取或促使採取一切適當的行動,以及(Ii)在實際可行的情況下,儘快採取或促使採取一切適當的行動;以及(Ii)根據本協議的條款和條件,本協議各方應(I)應另一方 的要求,儘快簽署和交付其他文書,並採取和執行為完全完成Blocker合併、合併和其他交易而合理需要或適宜的其他行為和事情;以及根據適用法律或以其他方式適當或可取地完善和使交易生效,以滿足完善Blocker合併和合併合並義務的條件,實施所有 必要的登記和備案,並取消任何禁令或其他
17
法律或其他方面的障礙或延誤,以完成交易並使交易生效,以確保本協議各方獲得本 協議預期的利益,包括利用其商業上合理的努力獲得完成交易所需的所有許可、同意、豁免、批准、授權、資格和政府當局的命令,以及 滿足Blocker合併和合併合並的條件。如果在Blocker生效時間之後的任何時間,為實現本協議的目的需要或希望採取任何進一步行動,本協議各方的適當高級管理人員、 經理和董事應盡其商業上合理的努力採取所有此類行動。
(B) 儘管本協議有任何相反規定,Foresight在本協議項下沒有任何義務採取或促使採取任何行動,或作出或導致作出任何事情,以滿足P3合併協議第VII條中規定的任何條件 。(B) 即使本協議有任何相反規定,Foresight在本協議項下沒有任何義務採取或促使採取任何行動,或作出或導致作出任何事情,以滿足P3合併協議第七條規定的任何條件 。
第7.07節公告。與 本協議有關的初始新聞稿應為聯合新聞稿,其文本已由Foresight和Blocker所有者各自同意。此後,在簽署後期間,除非適用法律或Nasdaq 資本市場的要求另有要求,否則未經Blocker所有者和Foresight事先書面同意,本協議各方不得就本協議發佈任何新聞稿或以其他方式發表任何公開聲明;前提是Foresight可以根據P3合併協議發佈任何 新聞稿或以其他方式發表任何公開聲明。
第7.08節Blocker 賠償和納税申報單。
(A)自Blocker生效時間起及之後,每個Blocker所有者應為Foresight及其附屬公司(包括尚存的公司,但不包括任何對價接受者)及其各自的代理人、繼承人和允許受讓人(受補償方)辯護、賠償並使其不受損害,並將支付和補償受補償方直接或間接因下列原因或與以下方面有關的任何或所有損失而招致或遭受的任何和所有損失,並支付並 報銷;(B)每一位Blocker所有者應保護、賠償和保護Foresight及其附屬公司(包括尚存的公司,但不包括任何對價接受者)及其各自的代理人、繼承人和獲準受讓人(受補償方),並支付和補償他們直接或間接因基於或與適用的Blocker已確認或可歸因於的任何税費 (I)截至截止日期或之前的期間和/或(Ii)因任何交易產生或可歸因於任何交易(包括Blocker重組以及未能按照本協議 實施Blocker重組)有關。為免生疑問,(X)Blocker-A適用於Blocker Owner-A, (Y)Blocker-B適用於Blocker Owner-B。
(B) Foresight應及時提交或促使及時提交每個BLOCKER在截止日期後應提交的所有納税申報單,但須遵守第7.08(B)節的下一句話。每個Blocker所有者應 為適用的Blocker準備或安排準備截止日期或之前或包括截止日期在內的任何應納税期間的每份納税申報單(如納税申報表、Blocker成交前納税申報表 ),Foresight應按本第7.08(B)節確定的最終格式及時提交該Blocker成交前納税申報表。Foresight 應在可行的情況下儘快提供適用的Blocker所有者合理要求的與編制適用的Blocker收盤前納税申報單相關的任何信息。每個Blocker 所有者應提供每個適用的
18
Blocker將不遲於截止日期前三十(30)天將納税申報單提交給Foresight進行審查和評論,並應 在截止日期前不少於十(10)天誠意考慮Foresight提供的任何評論;但是,如果百視達所有者和Foresight之間在準備任何百視達收盤前納税申報單方面存在爭議,該爭議應立即提交給雙方都能接受的四大會計師事務所進行仲裁,或者如果沒有這樣的會計師事務所接受 聘用,則提交該百視達所有者和Foresight雙方都能接受的會計師事務所仲裁(仲裁員的決定)。如果仲裁員的決定沒有在提交Blocker收盤前納税申報單的截止日期之前做出,則該Blocker收盤前納税申報表將被提交,以反映適用的Blocker所有者的立場,並應隨後根據需要進行修改 以反映仲裁員的決定。每個Blocker所有者應負責支付任何適用的Blocker收盤前納税申報表上顯示為到期的任何税款,這些税款應在付款截止日期前不超過兩(2)個工作日支付給Foresight,或者,如果仲裁員做出決定,則應在確定後立即支付給Foresight。儘管本協議有任何其他規定,本第7.08(B)條仍然有效,直至(I)提交與本第7.08(B)條一致的Blocker收盤前納税申報表和支付該Blocker收盤前納税申報表上反映的所有税款,以及(Ii)自結束日期起一(1)年,兩者中較晚者為準;(B)本條款第7.08(B)條繼續有效,直至(I)提交Blocker收盤前納税申報表並支付與本條款7.08(B)一致的所有税款;但是,如果(X)該一(1)年期 應在税務機關就本第7.08(B)節所涵蓋的屬於該查詢或審計標的的税項的查詢或審計懸而未決期間的任何期間收取費用, 和(Y)在上述存活期屆滿時或之前根據本第7.08(B)節提出的任何索賠 將繼續有效,直至該索賠得到最終和最終解決。
第八條
交易條件
第8.01節對每一方的義務的條件。本協議各方完成交易和擬進行的 其他交易的義務須滿足或放棄(在允許的情況下)以下條件:
(A) 無訂單。任何政府當局不得制定、發佈、公佈、執行或訂立任何當時有效並具有使任何Blocker合併、任何合併合併或任何其他交易非法或以其他方式禁止完成任何Blocker合併、任何合併合併或任何其他交易的法律、規則、法規、判決、法令、令狀、禁令、裁定、命令或裁決。
(B)政府意見書。完成Blocker合併和合併合並 以及其他交易在法律上需要獲得的所有審批均應從所有政府主管部門獲得並與所有政府主管部門進行,任何此類審批均不得撤回或暫停。
(C)P3合併。P3有效時間應已發生。
第8.02節關於遠景公司和合並公司義務的條件。Foresight和合並公司 完成Blocker合併和其他交易的義務取決於滿足或放棄(在允許的情況下)以下附加條件:
19
(A)攔截者的陳述及保證。(I)第4.03節(大寫)中包含的每個Blocker的陳述和 擔保在交易結束時應在各方面真實和正確,如同在交易結束時和截止時一樣;(Ii)第4.01節(組織)、第4.02節(與本協議有關的授權)和第4.09節(經紀人)中包含的每個Blocker的陳述和擔保在交易結束時應在所有 方面真實和正確(但在以下情況下除外):第4.01節(組織)、第4.02節(與本協議有關的授權)和第4.09節(經紀人)中包含的關於每個Blocker的陳述和擔保在交易結束時應在所有方面都真實和正確(除非在這種情況下,該聲明和保修應在 早些時候真實和正確)。本協議中包含的每個攔截器的所有其他聲明和保證,在截止日期前在各方面均應真實、正確(不受關於重要性或實質性不利影響的任何限制或本協議規定的任何類似限制),如同在截止日期並截至截止日期所作的一樣(除非任何此類聲明和保證是在較早日期明確作出的,在這種情況下,該 聲明和保證應在該較早日期是真實和正確的),除非故障是在該較早日期作出的並且不會合理地預期會對該攔截器造成實質性的不利影響。
(B)Splitter和Blocker所有者的陳述和擔保。第5.01節(組織)、第5.02節(與本協議有關的授權)和第5.05節 (經紀人)中包含的 分割者和每個攔截者所有者的陳述和擔保,以及(Ii)第5.04節中包含的每個攔截者所有者(攔截者所有者),在每種情況下,在成交時在所有方面都應真實無誤。本協議中包含的Splitter和每個Blocker所有者的所有其他陳述和 保證應在截止日期之前在各方面真實和正確(不影響關於重要性或重大不利影響的任何限制或此處規定的任何類似限制),就像在截止日期並截至截止日期一樣(除非任何此類陳述和保證是在較早日期明確作出的,在此情況下,該陳述和保證 應截至截止日期為真實和正確並且合理地預計不會對 拆分器或該攔截器所有者或他們各自履行本協議項下義務的能力造成重大不利影響。
(C)協議和契諾。 每個封鎖方應在所有實質性方面履行或遵守本協議要求該封鎖方在封鎖方生效時或之前履行或遵守的所有協議和契諾。
(D)終止證書。每個攔截者應向Foresight提交一份由 該攔截者的經理簽署的、日期為截止日期的證書,證明符合第8.02(A)、8.02(B)和8.02(C)節中關於拆分者、該攔截者和適用的攔截者所有者的條件。
(E)經理證書每個Blocker應已向Foresight提交一份由該Blocker的 經理簽署的證書,日期為截止日期,證明該Blocker的經理和適用的Blocker所有者授權和批准本協議、適用的Blocker合併和其他交易的決議。
20
(F)註冊權和禁售權協議 。每個攔截器所有者應向Foresight遞交由該攔截器所有者簽署的《註冊權和鎖定協議》的對應簽名。
(G)Blocker重組。Blocker重組應已根據 第1.01(A)節和附件A完成,且Foresight應已收到令Foresight合理滿意的證據。
(H)FIRPTA税券。在交易結束時或之前,每個BLOCKER應向Foresight遞交一份正式簽署的 證明,證明每個BLOCKER的股本股票不是符合財政部法規第897條和第1445條規定的美國不動產權益,同時還應根據財政部條例1.897-2(H)(2)的規定向美國國税局提交通知(該通知 應由Foresight在交易結束後向美國國税局提交)。
第8.03節關於封鎖方義務的條件。Blocker各方完成Blocker 合併和其他交易的義務取決於滿足或放棄(在允許的情況下)以下附加條件:
(A)申述及保證。(I) 第3.02節(發行)中包含的有關Foresight的陳述和擔保在截止日期時應在各方面真實和正確,就好像在截止日期和截止日期時所作的陳述和擔保一樣,但其中存在的最小錯誤或此處允許的任何Foresight股權的發行除外(除非任何此類陳述和擔保是在較早日期明確作出的,在這種情況下,該陳述和擔保應在該較早日期時真實和正確)。 第3.02節(發行)中包含的對Foresight的陳述和擔保在各方面均應真實、正確,如同在截止日期時所作的一樣。 本協議允許的任何此類陳述和擔保除外。以及(Ii)第3.01節(組織)和第3.03節(與本協議相關的授權)中包含的對前瞻性的陳述和擔保在截止時應在各方面都是真實和正確的,就像在交易結束時一樣(除非任何此類陳述和擔保是在較早日期明確作出的,在這種情況下,該陳述和保證在較早日期應是真實和正確的)。截至截止日期,本協議中包含的所有其他前瞻性陳述和擔保應在各方面真實、正確(不影響關於重要性或前瞻性實質性不利影響的任何限制或此處規定的任何類似限制),如同在截止日期並截至截止日期一樣(除非任何此類陳述和擔保是在較早日期明確作出的,在這種情況下,該陳述和擔保應在該較早日期時真實和正確)。並且不會合理地預期會造成前瞻材料 的不利影響。
(B)協議及契諾。展望和合並公司應在所有實質性 方面履行或遵守本協議要求其在P3生效時間或之前履行或遵守的所有協議和契諾。
(C)高級船員證書。Foresight應已向公司提交了一份由Foresight總裁簽署、日期為截止日期的證書,證明滿足第8.03(A)、8.03(B)和8.03(C)節規定的條件。
21
(D)祕書證書。Foresight應在截止日期 提交給公司,並由Foresight祕書籤署,證明Foresight和合並公司各自的董事會(或同等管理機構)一致授權和批准本 協議、Blocker合併和其他交易。
(E)註冊權和禁售權協議 。Presight應已向Blocker所有者交付由Foresight簽署的《註冊權和鎖定協議》的副本簽名。
第8.04條豁免條件。即使本協議中有任何相反規定:(A)任何Blocker所有者 有權代表所有Blocker各方放棄本條VIII中的任何條件;以及(B)Foresight有權代表其自身和合並公司 放棄本條VIII中的任何條件。
第九條
終止、修訂及豁免
第9.01節終止。本協議可以終止,Blocker合併和其他交易可以在P3生效時間之前的任何 時間終止,如下所示:
(A)經Foresight和Blocker所有者(共同行事)雙方書面同意;或
(B)如果P3生效時間不應發生在2022年2月25日或之前(外部日期),則由Foresight或Blocker所有者(共同行事);但是,如果(I)Foresight或任何合併公司 或(Ii)Blocker所有者(共同行事)違反或違反本協議中包含的任何陳述、保證、契諾、協議或義務,且此類違反和/或違反是在外部日期或之前未能滿足第八條所述條件的主要原因,則本協議不得因(I)Foresight或任何合併公司 或(Ii)Blocker所有者(共同行事)而根據本協議第9.01(B)節終止
(C)由Foresight或Blocker所有者(共同採取行動),如果美國任何政府當局頒佈、發佈、頒佈、執行或訂立任何法規、規則、條例、禁令、命令、法令或裁決(無論是臨時的、初步的或永久的),而該等法規、規則、條例、禁令或裁決已成為最終且不可上訴,並具有使任何交易(包括任何Blocker合併或任何合併)完成、非法或以其他方式阻止或禁止完成任何交易(包括任何Blocker合併)的效力,則由Foresight或Blocker所有人(共同行動)提供(br}美國任何政府當局已頒佈、發佈、頒佈、執行或訂立任何法規、規則、條例、禁令、命令、法令或裁決(無論是臨時的、初步的或永久的))。
(D)如果P3合併協議終止,則由Foresight或Blocker所有者(共同行事);或
22
(E)Foresight在違反本協議中規定的任何Blocker方的任何陳述、擔保、契諾或協議時,或如果任何Blocker方的陳述或擔保不真實,則在任何一種情況下,8.02(A)節、 節8.02(B)節或8.02(C)節所述的條件將不會得到滿足(?終止Blocker違規行為);(D)在任何一種情況下,Foresight均不能滿足第8.02(A)節、 節、第8.02(B)節或第8.02(C)節中規定的條件(?終止Blocker違約);前提是:(I)Foresight沒有以書面形式放棄終止Blocker違約 ,(Ii)Foresight或任何合併公司當時並未實質性違反Foresight或合併公司在本協議中規定的任何陳述、保證、契約或協議;但是, 如果這種終止性的攔截器違規行為可由攔截者各方糾正,只要攔截者各方繼續在商業上 合理努力糾正此類違約行為,Foresight就不能根據本第9.01(E)節終止本協議,除非此類違約行為在Foresight向攔截者所有者發出違約通知後三十(30)天內仍未得到糾正;或(C)如果此類違約行為不能由攔截者各方糾正,則Foresight不得根據本條款第9.01(E)條終止本協議,除非此類違約行為在Foresight向攔截者所有者發出通知後三十(30)天內仍未得到糾正;或
(F)Blocker所有者(共同行動)違反Foresight和 本協議中規定的任何陳述、擔保、契諾或協議,或者如果Foresight和合並團體的任何陳述或擔保不真實,則在任何一種情況下,8.03(A)節和 第8.03(B)節規定的條件將無法得到滿足(終止Foresight違約);但條件是:(I)沒有任何Blocker所有者以書面形式放棄終止Foresight違約,(Ii)Blocker 方當時沒有實質性違反本協議中規定的該Blocker方的任何陳述、保證、契諾或協議;但前提是,如果此類終止Foresight違規行為可由Foresight或任何合併公司解決,則只要Foresight或此類合併公司繼續行使其商業上合理的 努力來糾正此類違約行為,除非此類違約行為在Blocker所有者向Foresight發出此類違約通知後三十(30)天內仍未得到糾正,否則Blocker所有者(共同行動)不得根據本條款第9.01(F)條終止本協議。
第9.02節終止的效力。如果根據 第9.01條終止本協議,本協議將立即失效,本協議任何一方均不承擔任何責任。
第9.03條費用及開支。與本協議和本 協議計劃進行的交易相關的所有費用應由發生此類費用的一方支付。
第9.04條修正案。本協議可由雙方 在第一個Blocker生效時間之前的任何時間由各自的董事會或經理或代表採取行動進行修訂。除非雙方簽署書面文件,否則不得修改本協議 。
第9.05條豁免。在第一個Blocker生效時間之前的任何時間,本協議任何一方均可(A)延長履行本協議任何其他方的任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議中包含的任何其他方的陳述和擔保中的任何不準確之處,以及(C)放棄 遵守任何其他方的任何協議或本協議中包含的其自身義務的任何條件。根據第8.04條的規定,任何此類延期或放棄均應在受其約束的一方或多方簽署的書面文書中規定 的情況下,經一方或多方同意後有效。
23
第十條
一般條文
第10.01節陳述、保證和協議的不存續。本協議中的陳述、保證、協議和契諾應在P3生效時終止,但本條款10.01不應限制根據其 條款要求雙方在成交後履行的任何契諾或協議。自結案之日起生效,對於違反本合同各方的陳述、保證、契諾或協議的行為,本合同各方沒有任何補救措施可用,但 (A)對於本合同所含的那些契諾和協議,根據其條款適用於或將在結案後全部或部分履行的補救措施,按照第10.06節的規定,以及 (B)節所規定的範圍,均不適用於本協議的任何違反規定、擔保、契諾或協議的行為,但 (B)在第7.08節規定的範圍內適用或將在本協議結束後全部或部分履行。
第10.02條公告。本協議項下的所有通知、請求、索賠、 要求和其他通信均應採用書面形式,並應通過親自投遞、電子郵件或掛號信(要求預付郵資、回執 )的方式,按下列地址(或根據本條款10.02給出的通知中規定的一方的其他地址)向雙方發出(且應視為已在收到時正式發出):
如果對Foresight或任何合併公司:
展望收購公司(Foresight Acquisition Corp.)
密歇根大道北233號,1410號套房
芝加哥,IL 60601
注意: 邁克爾·巴爾金
電子郵件:mbalkin@foresightacq.com
複印件為:
格林伯格 Traurig,LLP
瓦克西路77號,套房3100
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60601
注意:託德·A·梅祖(Todd A.Mazur)
電子郵件:mazurt@gtlaw.com
如果對拆分器、任何阻止程序或任何阻止程序所有者執行以下操作:
C/o芝加哥太平洋創建者公司GP,L.P.
密歇根大道北980號,套房1998
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60611
注意:瑪麗·託蘭(Mary Tolan)
電子郵件: mtolan@cpfinders.com
24
複印件為:
駱家輝律師事務所
111 South 瓦克
伊利諾伊州芝加哥,郵編:60606
注意:邁克爾·R·威爾遜(Michael R.Wilson)
電子郵件:michael.wilson@lockelord.com
第10.03節某些定義;其他定義和解釋事項。
(A)就本協議而言,此處使用但未定義的大寫術語應具有P3 合併協議中賦予此類術語的含義。
(B)就本協定而言:
?收購建議書?應具有第7.04節中給出的含義。
?訴訟是指在政府當局或任何仲裁員或仲裁小組或任何調解人或調解人小組面前或由其進行的任何行動、命令、索賠、訴訟、動議、申訴、要求、指控、 查詢、調查、仲裁或調解(無論是行政、民事或刑事)。
?指定人員的附屬公司是指通過一個或多個 中間人直接或間接控制該指定人員、由該指定人員控制或與該指定人員共同控制的人員。
?指定人員的代理人是指該特定人員的高級人員、經理、董事、員工、會計師、顧問、 法律顧問、代理人和其他代表。
?《協議》應具有前言中所述的 含義。
?批准?是指需要從任何政府當局或任何其他人員獲得或向其作出的所有重大通知、報告、備案、批准、 命令、授權、同意、許可證、許可、資格或註冊或豁免,或要求向任何政府當局或任何其他人員提交或交付的任何通知、聲明或其他通信。
*仲裁員的裁決應 具有第7.08(B)節規定的含義。
?A&R Foresight COI應 具有P3合併協議中規定的含義。
?攔截器?和?攔截器?應 具有序言中給出的含義。
?攔截器-應 具有前言中給出的含義。
25
?Blocker-B應 具有序言中給出的含義。
?Blocker合併證書應具有第1.03(A)節中規定的含義。
?Blocker結清股權對價應具有第2.01(A)節中規定的 含義。
?攔截器有效時間應具有第1.03(A)節中規定的 含義。
?Blocker合併應具有第1.01(B)節中規定的含義 。
?Blocker 合併-應具有第1.01(B)節中給出的含義。
?Blocker Merge-B應具有 第1.01(B)節中規定的含義。
?Blocker Owner?和?Blocker Owners?應 具有前言中給出的含義。
?Blocker 所有者-應具有前言中給出的含義。
?Blocker Owner-B應具有 序言中給出的含義。
?封鎖方應具有 第1.01(A)節中規定的含義。
?BLOCKER關閉前退税 應具有第7.08(B)節中給出的含義。
?Blocker 重組應具有第1.01(A)節中規定的含義。
?藍天 法律應具有第3.04(B)節中規定的含義。
Br}營業日是指美國證券交易委員會或紐約市或特拉華州的銀行被法律授權或要求關閉的一天,但週六、週日或其他日子除外。
*選定的法院應具有第10.08節中給出的含義。
?結束?應具有第1.02節中給出的含義。
?截止日期?應具有第1.02節中給出的含義。
“税法”是指修訂後的1986年美國國內税法(United States Internal Revenue Code Of 1986)。
?Company?應具有獨奏會中給出的含義。
?公司結清現金對價應具有P3合併協議中規定的含義。
26
?公司結束股權對價應具有P3合併協議中規定的 含義。
?Company LLC協議是指本公司日期為2020年4月16日、經修訂或以其他方式修改的第三份修訂和 重新簽署的有限責任公司協議。
?公司會員單位統稱為A-SV類單位、 A-V類單位、B類單位(細分為B-1類單位、B-2類單位和B-3類單位)、C類單位和D類單位(每種情況下,定義見公司有限責任公司協議)。
對價選舉應具有P3合併協議中規定的含義。
?對價接受者應具有第10.11(A)節中規定的含義。
合併合併證書應具有 第1.03(B)節中規定的含義。
?合併有效時間?應具有第1.03(B)節中設定的含義 。
?合併合併應具有第1.01(C)節中規定的含義。
?合同是指任何具有法律約束力的合同、 協議、文書、承諾或任何性質的承諾(包括租賃、許可證、抵押、票據、擔保、再許可、再合同、意向書和採購訂單),無論是書面的還是口頭的。
?控制?(包括由κ控制和在共同控制下 )的術語 是指直接或間接或作為受託人或遺囑執行人擁有指導或導致指導某人的管理層和政策的權力,無論是通過擁有有表決權的證券,作為受託人或 遺囑執行人,還是通過合同或信貸安排或其他方式。
·新冠肺炎意味着SARS-CoV-2或新冠肺炎,以及它們的任何演變或相關的或相關的流行病、大流行或疾病爆發。
?特拉華州法案?統稱為DGCL和DLLCA。
·DGCL?指特拉華州一般公司法。
?DLLCA?指特拉華州有限責任公司法。
?《證券交易法》是指修訂後的1934年《證券交易法》,以及根據該法案頒佈的規則和條例,這些規則和條例可能會不時進行修訂。
27
一方的費用是指一切合理的費用自掏腰包由該 方或代表該方與本協議的授權、準備、談判、執行和履行有關的費用(包括該方及其附屬公司的律師、會計師、投資銀行家、專家和顧問的所有費用和開支),以及與結束Blocker合併和合並以及 其他交易有關的所有其他事項。
?Foresight?應具有序言中給出的含義;但條件是, 在合併合併後的時間段中提及Foresight時,應將Foresight稱為合併合併的倖存公司。
?Foresight普通股?是指Foresight的A類普通股,每股票面價值0.0001美元。
?Foresight重大不利影響是指:(I)對Foresight及其子公司的業務、條件(財務或其他)、資產、負債、運營或結果產生或可能產生重大不利影響的任何事件、情況、變化或影響,這些事件、情況、變化或影響與所有其他事件、情況、變化和影響合計:(br}作為一個整體, 業務、情況、變化和影響的合計):(I)已經或合理地可能對Foresight及其子公司的業務、狀況(財務或其他)、資產、負債、運營或結果產生重大不利影響。(Ii)已經或合理地可能對Foresight完成交易的能力產生重大不利影響,或(Iii)將會或合理地可能 阻止Foresight履行本協議項下的義務;但是,在確定Foresight是否會產生重大不利影響時,不得考慮以下任何事件、情況、變化或影響的程度:(A)地區或全球經濟狀況的任何變化,包括影響信貸、金融或資本市場的變化或利率或匯率的變化;(B)Foresight所在行業或市場的一般經濟狀況的任何變化;(C)在美國或任何其他情況下的任何監管、立法或政治條件。 (D)本協定的執行和交付,或交易或由此引起的任何訴訟的公開公告;(E)適用法律、法規或公認會計原則(或其權威解釋)的任何變更,或其執行、實施或解釋;(F)任何地緣政治條件、敵對行動的爆發或升級、任何戰爭行為、破壞行為或恐怖主義行為,或任何此類戰爭行為、破壞行為或恐怖主義行為的升級或惡化;(G), 預測或收入或收益預測(不言而喻,在確定是否已經或將會產生前瞻性重大不利影響時,可能會考慮引起或促成這種下降的基本事實或事件);或(H)火山、海嘯、流行病(包括新冠肺炎)、地震、洪水、風暴、颶風、龍捲風或其他自然災害,但(A)、(B)、(C)、(E)、(F)和(H)條的情況除外,以 作為一個整體,這些情況對Foresight及其子公司具有更大的不利和實質性的不成比例的影響,相對於這些變化對在以下行業經營的其他公司的不利影響
O Foresight SEC報告是指Foresight自2021年2月8日以來 向美國證券交易委員會提交的任何和所有表格、報告和文件,包括其任何證物,以及對其的任何修訂、重述或補充。
28
?Foresight股東批准應具有P3合併協議中設定的含義。
?前瞻性股東會議的含義應與P3合併協議中設定的含義相同。
?GAAP?指美國普遍接受的會計原則 。
?政府權威機構是指任何國家、聯邦、州、市、部落、縣或 地方政府、法院、法庭、仲裁員或其他司法機構、政府、監管或行政機構、委員會或其他政府官員、權威或機構。
預扣金額應具有P3合併協議中規定的含義。
“高鐵法案”是指經修訂的1976年“哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案”。
?受補償方應具有第7.08(A)節中規定的含義。
·美國國税局(IRS?)指美國國税局(Internal Revenue Service)。
?法律是指由任何政府當局或在其授權下發布、頒佈、通過、頒佈、實施或以其他方式實施的任何聯邦、州、地方、市政或其他法律、法規、條例、憲法、法典、普通法律、規則、法規、裁決、限制、行政命令、指令或要求。
?損失是指任何損害、罰款、損失、收費、負債、索賠、要求、訴訟、判決、命令、 評估、傷害、税收、和解、獎勵、利息、罰金、費用、成本、開支(包括合理的律師或其他專業費用和支出、法院費用和執行本協議項下權利的其他成本)或任何 其他任何不利影響(包括任何價值減值),無論是否涉及另一個人的索賠,但不包括任何懲罰性或懲罰性損害賠償(但不包括任何懲罰性或懲罰性損害賠償)(但不包括任何懲罰性或懲罰性損害賠償(但不包括任何懲罰性或懲罰性損害賠償)。
合併公司(Merge Corp)和合並公司(Merge Corps)應具有前言中給出的含義。
?合併公司-應具有前言中給出的含義 。
?合併公司-B應具有前言中規定的含義 。
?命令是指任何政府當局或與任何政府當局訂立的任何命令、同意、令狀、判決、決定、禁制令、 法令、傳票、裁決、裁決、裁定或裁決,或與任何政府當局訂立的任何命令、同意、令狀、判決、決定、禁制令、 法令、傳票、裁決、裁決或裁決。
29
?組織文件是指:(I)就公司或公司而言,其章程或公司章程或證書及其章程、組織章程大綱、章程細則或其管轄範圍內的法律所要求的類似管理文書;(br}就合夥企業而言,其合夥、組建或組織的章程或證書,以及其合夥協議(在每種情況下,均為有限責任、有限責任、一般或其他);(Ii)對於合夥企業,其合夥企業章程或證書,以及其合夥協議(在每種情況下,均為有限責任、有限責任、一般責任或其他);(Ii)對於合夥企業,其章程細則或證書以及其合夥協議(在每種情況下,均為有限責任、有限責任、一般或其他);(br}(Iii)對於有限責任公司,其章程或成立證書或組織,以及其有限責任公司協議或經營協議;以及(Iv)對於不屬於公司、合夥企業(有限責任、有限責任、普通責任或其他)、有限責任公司或自然人的人,其組織管轄範圍的法律所要求或預期的管理文書。)(Iii)(Iii)其章程或成立證書或組織章程,以及其有限責任公司協議或經營協議;(Iv)不屬於公司、合夥企業(有限責任、有限責任、一般責任或其他)、有限責任公司或自然人的人,其組織管轄範圍法律所要求或預期的管理文書。
?外部日期?應具有第9.01(B)節中給出的含義。
?付款電子表格應具有P3合併協議中規定的含義。
?個人?是指任何個人、公司、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、獨資企業、合資企業、辛迪加、個人(包括交易法第13(D)(3)條中定義的個人)、信託、協會、商業組織、實體或政府當局。
?簽約後期限應具有第6.01節中規定的含義。
?委託書提案應具有P3合併協議中規定的含義。
?委託書應具有P3合併協議中規定的含義。
?P3有效時間應具有P3合併協議中規定的含義。
?P3合併應具有P3合併協議中規定的含義。
?P3合併協議是指Foresight、FAC Merger Sub LLC、特拉華州一家有限責任公司和本公司之間截至本協議日期的某些合併協議和計劃。
?贖回 權利是指已於2021年2月9日修訂並重述的《展望公司註冊證書》第九條第9.2節規定的贖回權利。
?註冊權和鎖定協議應具有P3合併協議中設定的含義 。
?已發佈的索賠申請應具有 第10.11節中規定的含義。
?受讓人?應具有 第10.11節中給出的含義。
?釋放者?應具有第10.11節中給出的含義。
30
?補救例外應具有 第3.03節中規定的含義。
證券交易委員會(SEC)指證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)。
?證券法?指修訂後的1933年證券法。
?拆分器?應具有序言中給出的含義。
?任何人的子公司或子公司?是指由該人通過一個或多箇中介直接或間接控制的附屬公司。
?倖存公司應具有P3合併協議中規定的含義 。
?尚存公司共同單位是指根據P3合併協議在P3生效時間發行的尚存公司有限責任公司協議項下指定為共同單位的尚存公司 單位。
*倖存的子A級應具有 第1.01(B)節中規定的含義。
存活 B分項應具有第1.01(B)節中規定的含義。
?税收(包括具有相關含義的税收)包括所有聯邦、州、地方和外國收入、利潤、特許經營權、毛收入、環境、股本、遣散費、印花税、工資、銷售額、淨資產、欺詐、就業、失業、殘疾、使用、財產、扣繳、消費税、生產、增值税、佔用和其他任何性質的税收、關税或評估,以及就這些金額和任何利息徵收的所有利息、罰款和附加費。
?納税申報單?指要求提供給税務機關的與税務有關的所有申報單和報告(包括選舉、聲明、披露、時間表、 估算表和信息申報單,以及其附件和修正案)。
?終止攔截器違規應具有第9.01(E)節中給出的含義。
?終止前瞻性違約應具有 第9.01(F)節中規定的含義。
?交易文件是指本協議,包括本協議的所有 附表和附件、註冊權和鎖定協議,以及本協議任何一方簽署和交付的與 交易相關的所有其他協議、證書和文書。
?交易是指本協議和其他交易文件 預期的交易。
?《財政部條例》是指根據本守則發佈的《美國財政部條例》 。
31
?信託債權應具有 第6.02(B)節中規定的含義。
?信託基金?是指Foresight為其公眾股東利益 設立的信託基金。
(C)除本協議另有明確規定外,就本協議而言,應適用以下解釋規則:
(i) 時間段的計算。在計算期限 之前或之後根據本協議採取任何行動或步驟時,不應包括作為計算該期限的參考日期的日期。如果該期間的最後一天不是營業日, 該期間應在下一個營業日結束。
(Ii)美元。本協議 中對美元或美元的任何引用均指美元。
(Iii)性別和數量。本協議中提到的性別 應包括所有性別,僅提供單數的詞語應包括複數,反之亦然。
(Iv) 標題。提供目錄、將本協議劃分為條款、章節和其他小節以及插入標題僅供參考,不應影響或用於 解釋或解釋本協議。除非另有説明,本協議中提及的任何條款或章節均指本協議的相應條款或章節。
(v) 在此,。除非上下文另有要求,本協議中的術語,如本協議、本協議及其他類似表述,均指本協議作為一個整體,而不僅僅是其中出現此類詞彙的一個部分,而非僅指其中出現此類詞彙的細分部分,除非文意另有要求,否則,本協議和其他類似表述均指本協議的整體,而不僅僅是其中出現此類詞彙的部分。
(六)在一定程度上。短語在一定程度上指的是主題或其他事項 擴展到的程度,該短語不應簡單地表示如果……?
(七)特此註明日期。本協議中的短語日期 是指本協議的簽訂日期。
(八)包括。包含? 一詞的意思是?包括但不限於?
(Ix)或。單詞?或?應是包容性的,而不是 排他的(例如,短語?A或B?表示?A或B或兩者,而不是?A或B,但不能同時表示兩個?),除非與?或類似詞一起使用。?
(x) 可用。本協議中對已向Foresight提供或提供的任何文件或信息(或具有類似含義的短語)的任何提及均表示,此類文件已於 或下午3:00之前發佈到由Datasite維護的項目名稱為?Pion3er?的電子數據網站。(紐約市時間)在本協議日期之前的工作日。
32
第10.04節可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款 無效、非法或無法通過任何法治或公共政策執行,只要 交易的經濟或法律實質不受任何對本協議任何一方不利的方式影響,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議各方應真誠協商以 修改本協議,以便以雙方均可接受的方式儘可能接近本協議雙方的初衷,從而使交易按照最初設想的最大可能完成。(B)本協議的任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,本協議各方應真誠協商, 修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近本協議的初衷,從而最大限度地完成最初設想的交易。
第10.05節整個協議;轉讓。本協議和其他交易文件構成 各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代本協議各方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾,或其中任何協議和承諾。未經本協議其他各方事先書面同意,本協議(或本協議項下的任何 權利或義務)不得由本協議任何一方轉讓(無論根據合併、法律實施或其他方式)。本協議各方理解、承認 並同意:(A)本協議其他各方的陳述、保證、保證、協議和承諾是本協議其他 方與本協議預期進行的交易有關或與之相關的唯一和排他性的陳述、保證、契諾、協議和承諾;(B)本協議其他任何一方均未作出、也未作出任何承諾、陳述、保證、契諾、協議或 承諾、明示或與本協議預期的交易相關(本協議中明確規定的交易除外),且該當事人或該當事人的任何代理人均未依賴或訂立本 協議,且該當事人代表其本人並代表該當事人的所有代理人,特此明確否認本 協議中未明確規定的任何承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾,以及(C)本協議任何其他方未授權任何人作出任何承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾。(C)任何其他當事人均未獲本協議任何其他方授權作出任何承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾,且(C)未獲本協議任何其他方授權作出任何承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾, 與本協議另一方有關的協議或承諾,或與本協議預期的交易有關的協議或承諾(本協議中明確規定的除外),如果作出任何此類承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾,本協議一方或 該另一方的任何代理人均不依賴,且所有這些承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾均不受本協議當事人或 此方的任何代理人的依賴,且所有這些承諾、陳述、保證、契諾、協議或承諾均不被本協議所依賴。
第10.06節具體履行。雙方同意 如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將會發生不可彌補的損害,因此,本協議各方有權在沒有證明實際損害或其他情況的情況下,在選定的法院獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議或具體執行本協議的條款和規定(包括雙方完成交易的義務),以及法律上有權獲得的任何 其他補救措施本協議各方在此進一步放棄(A)在任何關於具體履行的訴訟中的任何抗辯,即法律上的補救就足夠了,以及(B)任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件的擔保或保函的任何要求。
33
第10.07條利害關係人。本協議僅對本協議每一方的利益具有約束力 ,本協議中任何明示或暗示的內容均不打算或將授予任何其他人根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救措施,但第7.08條除外(這些權利、利益或補救措施旨在為本協議涵蓋的人員的利益服務,並可由此等人員強制執行)。
第10.08節適用法律。本協議應受特拉華州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的法律管轄和解釋。所有因本協議引起或與本協議有關的訴訟和程序應僅在特拉華州衡平法院審理和裁決,如果該法院沒有 主題管轄權,則由位於特拉華州的任何美國法院審理和裁決(此類法院執行前述優先權,即選定的法院)。本協議每一方特此(A)就本協議引起的或與本協議有關的任何訴訟接受選定法院的專屬 管轄權,(B)不可撤銷地放棄並同意不以動議、抗辯或其他方式在任何此類 訴訟中主張(I)該當事人本人不受選定法院管轄,(Ii)該當事人的財產豁免或免於扣押或執行,(Iii)(Iv)訴訟地點不當,或(V)本協議或交易可能不會在任何選定的法院或由任何選定的法院強制執行。
第10.09條放棄陪審團審判。本協議每一方特此在適用法律允許的最大限度內放棄該 方對因本協議或交易直接或間接引起、根據或與本協議或交易相關的任何訴訟可能享有的由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,本協議的任何其他方的代理均未 明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,(B)承認其與本協議的其他各方已被引誘訂立本協議,並且 除其他事項外,本條款10.09中的相互放棄和證明已引誘其訂立本協議和 交易(視情況而定)。(B)本協議的每一方均保證,本協議的任何其他方的代理人均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述棄權。
第10.10節的對應物。本協議可以一個或多個副本(包括通過傳真或便攜文件格式(Pdf) 傳輸)簽署和交付,也可以由本協議的不同各方以單獨的副本簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。
第10.11節發佈。除因本 協議引起的索賠外,本協議成交後立即自動生效,每個Blocker所有者代表其自身、其關聯公司(包括該Blocker所有者的普通合夥人)及其各自的代理人、繼任者和受讓人(統稱為解除者),在此 不可撤銷地、無條件地、完全和完全地解除、放棄、轉讓和永久解除Blocker、Foresight、其各自的關聯公司及其各自的各自的職責任何種類或性質)在任何司法管轄區以任何方式引起、關聯、基於 或與Blocker重組、拆分者和/或任何Blocker(包括任何釋放人根據任何Blocker的組織文件可能擁有的任何索賠或權利)有關的指控或可能的指控,無論是在法律、法規或衡平法上,無論是以前斷言的還是 以其他方式提出的,也無論是已知的還是未知的、存在的或或有的,都可以在任何司法管轄區被指控或可能被指控,無論是在法律、法規或衡平法上,無論是以前斷言的還是 以其他方式提出的
34
任何解除人現在或以後可能因從時間開始 到截止日期(統稱解除的索賠)期間的任何日期發生的任何行為、行為、事實或情況而對任何解除者擁有、擁有或聲稱擁有任何索賠;但解除的索賠不應包括Blocker所有者可能對本協議提出的任何索賠。每個Blocker所有者(I)應促使每個其他釋放者受前述釋放的約束並遵守前述釋放,(Ii)不應也不應導致其他釋放者基於任何釋放的索賠以任何方式起訴、主張任何索賠或以其他方式參與針對任何 釋放者的任何訴訟。為免生疑問,本第10.11節中規定的發佈是本協議計劃進行的交易的組成部分,如果沒有此類發佈,Foresight和合並公司的任何 都不會簽訂本協議。
[簽名頁緊隨其後。]
35
特此證明,本協議由雙方正式授權的官員於上述 日期開始簽署,特此證明。
前瞻收購公司(Foresight Acquisition Corp.) | ||
由以下人員提供: | /s/Michael Balkin | |
姓名:邁克爾·巴爾金(Michael Balkin) | ||
頭銜:首席執行官 | ||
FAC-A合併子公司公司。 | ||
由以下人員提供: | /s/Michael Balkin | |
姓名:邁克爾·巴爾金(Michael Balkin) | ||
職務:總裁 | ||
FAC-B合併子公司。 | ||
由以下人員提供: | /s/Michael Balkin | |
姓名:邁克爾·巴爾金(Michael Balkin) | ||
職務:總裁 |
[交易和合並協議的簽字頁]
CPF P3阻滯劑-A,有限責任公司 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.),其經理 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人UGP,LLC,其普通合夥人 | ||
由以下人員提供: | /s/Mary Tolan | |
姓名:瑪麗·託蘭(Mary Tolan) | ||
頭銜:經理 | ||
CPF P3阻滯劑-B,有限責任公司 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.),其經理 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人UGP,LLC,其普通合夥人 | ||
由以下人員提供: | /s/Mary Tolan | |
姓名:瑪麗·託蘭(Mary Tolan) | ||
頭銜:經理 | ||
CPF P3分路器,有限責任公司 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.),其經理 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人UGP,LLC,其普通合夥人 | ||
由以下人員提供: | /s/Mary Tolan | |
姓名:瑪麗·託蘭(Mary Tolan) | ||
頭銜:經理 |
[交易和合並協議的簽字頁]
芝加哥太平洋創始人基金-A,L.P. | ||
作者:芝加哥太平洋創始人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.),其普通合夥人 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人UGP,LLC,其普通合夥人 | ||
由以下人員提供: | /s/Mary Tolan | |
姓名:瑪麗·託蘭(Mary Tolan) | ||
頭銜:經理 | ||
芝加哥太平洋創始人基金-B,L.P. | ||
作者:芝加哥太平洋創始人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.),其普通合夥人 | ||
作者:芝加哥太平洋創始人UGP,LLC,其普通合夥人 | ||
由以下人員提供: | /s/Mary Tolan | |
姓名:瑪麗·託蘭(Mary Tolan) | ||
頭銜:經理 |
[交易和合並協議的簽字頁]
附件A
攔截器重組
1. | 截至本文件發佈之日,Splitter的唯一資產為公司4,352,000套A類單位。 |
2. | 在交易結束前不久,Splitter應根據截至2020年6月22日的Splitter運營協議(Splitter Operating Agreement)第9.6節的規定,將Splitter擁有的所有公司會員單位(Splitter P3單位)分配如下: |
a. | BLOCKER-A在其A類拆分器單元中的P3單元與BLOCKER-A的比例份額(根據拆分器操作協議的第9.1節); |
b. | BLOCKER-B就其A類拆分器單元向BLOCKER-B提供的P3單元的比例份額(根據拆分器操作協議的第9.1條);以及 |
c. | 芝加哥太平洋創建者公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.)就其B類拆分器單位向芝加哥太平洋創建人公司(Chicago Pacific Founders GP,L.P.)提供公司P3單位的按比例份額(基於拆分器運營 協議的第9.1節)。 |
3. | 上述第2項規定的分配應為Splitter的清算分配,在此類分配完成後,Splitter應立即清盤和解散。 |