依據第424(B)(3)條提交

註冊號碼333-235313

招股章程副刊第1號

(截至2020年8月7日的招股説明書)

HighPeak Energy,Inc.

最多23,970,375股普通股

最多5,811,000份認股權證

最多5,811,000個或有價值權利

本招股章程補編第1號(“招股章程副刊”)是對日期為2020年8月7日的招股章程(“最終招股章程”)的補充和修訂,涉及最終招股章程中點名的出售證券持有人不時出售、轉讓或分銷以下股份:

i.

最多可持有23,970,375股普通股,每股面值0.0001美元的HighPeak Energy,Inc.(“本公司”),包括(A)根據遠期購買協議修正案(定義見最終招股章程)發行的5,811,000股普通股;(B)在行使遠期認購權證(定義見最終招股章程)時可發行的5,811,000股普通股;及(C)12,348,375股可在CVR(定義見最終招股章程)結算後發行的普通股,並由根據遠期購買協議修訂而在最終招股説明書中確定的出售證券持有人(“出售證券持有人”)擁有;及(C)12,348,375股普通股在CVR(定義見最終招股章程)結算後可發行,並由根據遠期購買協議修訂確定的出售證券持有人(“出售證券持有人”)擁有;

二、

根據《遠期購買協議修正案》發行的遠期認購權證總額不超過5,811,000份;以及

三、

至多5,811,000份根據遠期購買協議修正案由出售證券持有人發行的CVR。

2020年8月27日,我們向美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)提交了最新的Form 8-K和Form 8-K/A報告(以下簡稱“當前報告”),其中宣佈公司將於2020年8月21日結束與Pure Acquisition Corp.的業務合併以及由此預期的交易。現提交本招股章程副刊,以更新、修訂及補充最終招股章程所載或以參考方式併入最終招股章程的資料,以及本報告所載及以參考方式併入的資料。因此,我們已將當前的報告附在本招股説明書副刊之後。

我們的普通股和認股權證分別在納斯達克全球市場上市,股票代碼分別為“HPK”和“HPK WS”。


投資我們的證券是有風險的。見最終招股説明書第26頁的“風險因素”。美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有對本招股説明書的充分性或準確性進行評估。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書增刊日期為2020年8月28日。




美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549


表格8-K


當前報告
根據第13或15(D)條
1934年證券交易法

上報日期(最早上報事件日期):2020年8月21日


HighPeak Energy,Inc.

(註冊人的確切姓名載於其章程)


特拉華州 (州或其他公司司法管轄區)

333-235313 (委託文件編號)

84-3533602 (國際税務局僱主識別號碼)

第三街西421號,1000號套房
德克薩斯州沃斯堡76102 (主要行政辦公室地址)
(郵政編碼)

(817)850-9200 (註冊人電話號碼,包括區號)


根據該法第12(B)條登記的證券:

每節課的標題

交易代碼

每個交易所的名稱
註冊的

普通股,每股票面價值0.0001美元

HPK

納斯達克全球市場

購買普通股的認股權證

HPKEW

納斯達克全球市場

如果表格8-K旨在同時滿足註冊人根據以下任何一項規定的備案義務,請勾選下面相應的複選框:

根據證券法第425條規定的書面通信(聯邦判例彙編17卷230.425)

根據《交易法》第14a-12條(17 CFR 240.14a-12)徵集材料

根據《交易法》第14d-2(B)條(17 CFR 240.14d-2(B))進行開市前通信

根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4(C))規則13E-4(C)開始前通信

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章240.12b-2節)所定義的新興成長型公司。新興成長型公司

如果是新興成長型公司,用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據交易所法案第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

1

介紹性説明

於2020年8月21日(“截止日期”),特拉華州的Pure Acquisition Corp.(以下簡稱“Pure”)根據日期為2020年5月4日的業務合併協議(“業務合併協議”)完成了先前宣佈的業務合併,該協議經(I)Pure、(Ii)特拉華州公司、Pure的全資子公司HighPeak Energy,Inc.(“HighPeak Energy”或“公司”)、(Iii)Pure Acquisition Sub,Inc.特拉華州公司及其全資子公司(“MergerSub”),(Iv)HighPeak Energy,LP,特拉華州有限合夥企業(“HighPeak I”),(V)HighPeak Energy II,LP,特拉華州有限合夥企業(“HighPeak II”),(Vi)HighPeak Energy III,LP,特拉華州有限合夥企業(“HighPeak III”),(Vii)HPK Energy,LLC,特拉華州有限責任公司(“HPK GP”),HPK貢獻者“)和普通合夥人HPK Energy,LP(特拉華州有限合夥企業(”HPK LP“),以及HighPeak Pure Acquisition,LLC(特拉華州有限責任公司(Pure‘s”發起人“)的關聯公司),及(Viii)僅出於其中指定的有限目的,HighPeak Energy Management,LLC(特拉華州有限責任公司),據此,除其他事項外,並在符合其中所載條款和條件的情況下,(A)MergerSub與(B)Pure的A類普通股每股面值0.0001美元(“A類普通股”)和Pure的B類普通股每股面值0.0001美元(“B類普通股”)(Pure‘s發起人交出註銷的某些B類普通股除外)轉換為獲得(A)一股公司普通股的權利;(B)每股Pure的A類普通股(“A類普通股”)和Pure的B類普通股(“B類普通股”)每股面值0.0001美元的流通股被轉換為獲得(A)一股公司普通股的權利, 面值每股0.0001美元(“HighPeak Energy普通股”)(以及代替零碎股份的現金),及(B)僅就每股Pure‘s A類普通股的已發行股份而言,(I)相當於0.62美元的現金金額,相當於0.62美元,代表在企業合併結束(“結束”)時Pure’s A類普通股每股贖回價值超過每股10美元(不計利息),每種情況下總計約7,000美元;(B)僅就每股已發行的Pure A類普通股而言,(I)不計利息的現金金額相當於0.62美元,即在企業合併結束(“結束”)時,Pure的A類普通股每股贖回價值超過每股10美元,不計利息,每種情況下總計約7,000美元。(Ii)根據(A)條向純淨A類普通股持有人發行的每一整股HighPeak Energy普通股(不包括零碎股份),每一股或有價值權利(每股,一項“CVR”),相當於有權收取額外的HighPeak Energy普通股股份(或就某些事件而指明的其他代價),供合資格的或有價值權利持有人(一如本文討論的或有價值權利協議所界定)在有需要時收取額外的HighPeak Energy普通股股份(或就某些事件而指明的其他代價),以滿足10%的優先簡單年回報,但須受以下各項的下限所規限-將在指定的日期發生,該日期可以是2022年8月21日(包括)開始至2023年2月21日(包括)2月21日結束的期間內的任何日期,或者在與公司業務有關的某些控制事件發生後的某些情況下,包括某些合併、合併和資產出售(由HighPeak I持有等值數量的HighPeak Energy普通股, (Ii)HighPeak II及Pure的發起人(“HPK出資人”)及(Iii)根據(A)條向Pure的A類普通股持有人發行的每1股HighPeak Energy普通股(不包括零碎股份)換取1股HighPeak Energy普通股的認股權證(各為“HighPeak Energy認股權證”);及(C)HPK出資人(A)將其於HPK LP的有限合夥人權益貢獻予本公司,以換取HighPeak Energy普通股;(C)HPK出資人(A)將其於HPK LP的有限合夥人權益貢獻予本公司,以換取HighPeak Energy普通股及(B)出資未償還保薦人貸款(定義見業務合併協議)以換取HighPeak Energy普通股,而該等保薦人貸款已因完成交易而註銷;及(D)上述交易完成後,本公司促使HPK LP與特拉華州的HighPeak Energy Acquisition Corp.(作為Pure的繼承人)合併及併入HighPeak Energy Acquisition Corp.,並取消於HPK LP的所有權益,以換取任何代價。

就完成交易,本公司亦根據日期為二零二零年七月二十四日的若干經修訂及重訂的遠期購買協議(“遠期購買協議修訂”),向若干合資格機構買家及認可投資者(“遠期購買投資者”)發行HighPeak Energy普通股、HighPeak Energy認股權證及CVR股份(“遠期購買”)。

截至截止日期,在完成交易和遠期購買後,共有91,592,354股HighPeak Energy普通股,10,538,188股HighPeak Energy認股權證和10,209,300股已發行CVR,包括:

1,232,425股HighPeak Energy普通股、1,232,425股HighPeak Energy認股權證和1,232,425股CVR發行給Pure‘s A類普通股的流通股持有人;

2

向Pure‘s B類普通股流通股持有人發行500萬股HighPeak Energy普通股;

328,888份HighPeak Energy認股權證發行給Pure公司未償還認股權證的當前公眾持有者;

向HPK貢獻者發行的76,383,054股HighPeak Energy普通股;以及

根據遠期購買協議修訂項下的遠期購買,向遠期購買投資者發行8,976,875股HighPeak Energy普通股、8,976,875股HighPeak Energy認股權證及8,976,875股CVR。

我們將商業合併協議中設想的交易稱為“商業合併”。

項目1.01。

簽訂實質性的最終協議。

權證協議修訂和轉讓

於截止日期,本公司與純及大陸股票轉讓及信託公司(“大陸”)訂立“認股權證協議修訂及轉讓”(“認股權證協議修訂及轉讓”)。認股權證協議修訂及轉讓將Pure、Pure的高級管理人員及董事及Pure的保薦人之間於2018年4月12日訂立的現有認股權證協議(“現有認股權證協議”)轉讓予本公司,本公司同意履行該協議項下的所有適用義務。此外,認股權證協議修正案和轉讓條款規定,除其他事項外,認股權證持有人有權在“無現金基礎上”行使該等認股權證,此外還規定本公司有義務在未經註冊的情況下發行HighPeak Energy普通股,條件是此類發行可依據證券法第3(A)(9)條進行。此外,認股權證協議修訂和轉讓取消了贖回未償還的公開HighPeak Energy認股權證的能力。由於認股權證協議修訂及轉讓,根據遠期購買修訂發行的HighPeak Energy認股權證與作為合併代價收到的HighPeak Energy認股權證實質上相同。

前述對現有認股權證協議和認股權證協議修訂和轉讓的描述僅為摘要,並通過參考現有的認股權證協議和認股權證協議修訂和轉讓進行整體限定,其副本分別作為附件4.1和附件4.2附在本8-K表格的當前報告中,並在此引入作為參考。

或有價值權利協議

於截止日期,本公司由本公司(Pure的發起人HighPeak I、HighPeak II(連同Pure的發起人及HighPeak I(“CVR發起人”))及大陸股份轉讓信託公司(“大陸”)以權利代理(“供股代理”)的身份訂立或有價值權利協議(“CVR協議”)。CVR協議規定(其中包括)CVR代表在某些情況下向參與業務合併的Pure A類普通股持有人以及根據遠期購買協議修訂購買本公司遠期購買單位(“遠期購買單位”)的若干合資格機構買家和認可投資者發行或有付款(以HighPeak Energy普通股額外股份的形式,或CVR協議另有規定)的合同權利。

3

根據CVR協議,如果HighPeak Energy普通股的交易價格低於為CVR持有人提供10%優先簡單年回報的價格,CVR持有人(統稱為CVR持有人)將獲得重大的估值保護,如果HighPeak Energy普通股的交易價格低於為CVR持有人提供10%優先簡單年回報的價格,則CVR持有人將有機會以額外的HighPeak Energy普通股形式獲得額外的或有對價,該價格在任何確定日期以CVR登記處的名義登記的CVR持有人(統稱為CVR持有人)將獲得顯著的估值保護。優先回報“指(I)CVR保薦人指定的日期,可以是截止日期(包括)兩週年開始至截止(包括)截止日期後三十(30)個月期間的任何日期,或(Ii)在某些情況下,與公司業務有關的某些控制權變更事件的發生,包括某些合併、合併和資產出售(”CVR到期日“)。此外,本公司已申請將CVR在納斯達克及場外交易市場(“OTC”)上市,編號為“HPKER”。這種或有對價(如果適用)將僅發放給符合資格的CVR持有人。要成為合格的CVR持有人,CVR持有人必須提供該CVR協議所要求的某些信息。如果根據CVR協議向符合資格的CVR持有人發行任何額外的HighPeak Energy普通股, CVR發起人將集體沒收等值數量的託管股(定義見下文)給公司註銷。優先回報可能使符合條件的CVR持有者有權在每個CVR獲得最多2.125股HighPeak Energy普通股。成交後,CVR保薦人合共託管HighPeak Energy普通股21,694,763股(“託管股”),相當於根據CVR協議可發行的HighPeak Energy普通股的最高額外股份數量,該等託管股將於CVR到期日後發放予本公司註銷,以滿足任何優先回報或退還CVR保薦人(視何者適用而定)。

前述對CVR協議的描述僅為摘要,其全文通過參考CVR協議進行限定,該協議的副本作為附件10.1以Form 8-K形式附在本報告中,並通過引用併入本文。

股東協議

於截止日期,Pure的保薦人HighPeak I、HighPeak II、HighPeak III及Jack HighTower(連同各自的聯屬公司及獲準受讓人,統稱為“主要股東集團”)與本公司訂立股東協議(“股東協議”),該協議規管交易結束後的若干權利及義務。

根據股東協議,主要股東集團將有權根據其對緊隨交易結束後發行和發行的HighPeak Energy普通股(“原始股票”)總額的所有權百分比,並在原始股票佔本公司當時已發行的有表決權證券總額的不低於下文所述百分比的情況下,提名若干董事,任命為本公司董事會(“董事會”)成員如下:

只要(I)主要股東集團實益擁有至少35%的原始股票,(Ii)原始股票至少佔本公司當時已發行有表決權證券的30%,主要股東集團可以指定最多四(4)名被提名人,如果主要股東集團擁有的未發行有表決權證券總數的50%以下,則至少有一名被提名人應是適用上市標準所定義的獨立的;

只要(I)主要股東集團實益擁有不到35%但至少25%的原始股份,以及(Ii)原始股份構成本公司當時已發行的有表決權證券的至少25%,主要股東集團可指定最多三(3)名被提名人;

只要(I)主要股東集團實益擁有不到25%但至少15%的原始股份,以及(Ii)原始股份構成本公司當時已發行的有表決權證券的至少15%,主要股東集團可指定最多兩(2)名被提名人;以及

如(I)主要股東集團實益擁有少於15%但至少5%的原始股份,及(Ii)原始股份佔本公司當時已發行有表決權證券的至少7.5%,則主要股東集團可指定一(1)名被提名人。

如主要股東集團於任何時間擁有少於5%的原始股份或原始股份佔本公司當時已發行的有投票權證券的7.5%以下,則其將不再有任何權利指定個別人士進入董事會。

4

只要主要股東集團有權根據股東協議指定至少一名董事供提名,本公司將採取一切必要行動(定義見該協議),以確保在董事會任職的董事人數不超過七(7)人。只要主要股東集團擁有至少相當於(I)20%的原始股份及(Ii)當時已發行有表決權證券的7.5%的HighPeak Energy普通股,本公司及主要股東集團即有權獲委任一名代表加入根據適用法律及納斯達克全球市場(“納斯達克”)有資格參加的每個董事會委員會(審核委員會除外)。只要主要股東集團有權指定一名或多名人士獲提名為董事會成員,主要股東集團即有權委任一(1)名無投票權的董事會觀察員。

股東協議還包括對向某些獲得實益所有權的人轉讓股權證券的慣例限制。根據股東協議,主要股東集團將同意在交易結束後180天內不直接或間接轉讓本公司的任何股權證券,但須受若干慣常例外情況所限。股東協議將於主要股東集團不再有權根據股東協議指定一名人士進入董事會及(Ii)不再擁有任何原始股份的主要股東集團成員時終止。

上述對股東協議的描述僅為摘要,其全文參考股東協議而有保留,該協議的副本作為附件4.3以8-K表格形式附於本報告,並通過引用併入本報告。

註冊權協議

於截止日期,本公司與Pure的保薦人HighPeak I、HighPeak II、HighPeak III及其中所指名的若干其他證券持有人訂立登記權協議(“登記權協議”),根據該協議,本公司將有責任根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)(“證券法”),在條款的規限下,以其預期的方式,登記持有人所持有的HighPeak Energy普通股的全部或任何部分股份,以供轉售。(“註冊權協議”)於截止日期,本公司與Pure的保薦人HighPeak I、HighPeak II、HighPeak III及其中所指名的若干其他證券持有人訂立登記權協議(“登記權協議”)。包括轉換、交換或贖回任何其他證券(“可註冊證券”)。本公司已同意提交一份涵蓋該持有人所持可登記證券的登記聲明,並促使其生效,惟該持有人要求登記的金額須不少於(I)2,500萬美元或(Ii)該持有人所擁有的所有可登記證券(以適用者為準)的應登記證券金額。持有者可以在交易結束後立即提交申請。根據註冊權協議,持有者還將擁有可隨時行使的“搭載”註冊權,允許他們將他們擁有的HighPeak Energy普通股股票納入公司發起的某些註冊中,前提是這些持有者選擇將其不少於500萬美元的可註冊證券包括在內。在符合慣例的例外情況下,持有者還有權要求一種或多種承銷的可註冊證券發行,前提是, 他們持有至少500萬美元的可登記證券,每一次此類發行包括相當於(I)2500萬美元和(Ii)該等持有人於提出要求日期所擁有的全部應登記證券中較少者的數目的應登記證券。如果根據登記聲明出售登記證券需要披露某些其他方面沒有要求披露的重大非公開信息,本公司可以推遲適用的登記聲明的生效時間,或要求暫停根據該登記聲明進行銷售。在任何十二(12)個月期間,公司不得連續六十(60)個日曆日或總共九十(90)個日曆日以上兩(2)次延遲或暫停註冊聲明。

前述對註冊權協議的描述僅為摘要,其全部內容通過參考註冊權協議進行限定,該協議的副本作為附件4.4以表格8-K的形式附在本報告中,並通過引用併入本文。

高峯期能源,Inc.的長期激勵計劃

在業務合併之前,Pure作為公司的唯一股東批准了HighPeak Energy,Inc.修訂和重新設定的長期激勵計劃(“LTIP”),公司在緊接交易結束前採用了LTIP。閉幕後,HighPeak Energy將繼續贊助LTIP。LTIP規定可能向本公司的員工、董事和服務提供商授予期權、股息等價物、現金獎勵和替代獎勵,以及向本公司董事授予股票獎勵。LTIP將由董事會或其委員會管理。

5

根據長期股權投資協議的條款作出調整後,股票池(定義見長期股權投資協議)預留並可就獎勵(定義於長期股權投資協議)交付,而11,907,006股HighPeak Energy普通股將可於行使獨立董事(定義於長期股權投資協議)後供發行股份。於其後及LTIP期滿前的每個歷年1月1日、2021年1月1日及1月1日,股份池將自動增加(I)上一歷年根據LTIP發行的HighPeak Energy普通股股數及(Ii)本公司於上一歷年新發行的HighPeak Energy普通股股數(根據LTIP發行的普通股除外)的13%之和。

前述對LTIP的描述僅為概要,並通過參考LTIP進行整體限定,該LTIP的副本作為附件10.3以表格8-K的形式附在本報告中,並通過引用結合於此。

賠償協議

在截止日期,公司分別與傑克·海託爾先生、拉里·C·奧爾德姆先生、基思·A·科文頓先生、邁克爾·H·加斯汀先生、邁克爾·L·霍利斯先生、傑伊·M·切爾諾斯基先生和莎倫·富勒姆女士,以及史蒂文·W·索倫先生和羅德尼·L·伍達德先生簽訂了賠償協議(“賠償協議”),他們分別是業務合併後的公司董事史蒂文·W·索倫先生和羅德尼·L·伍達德先生。每份賠償協議規定,除有限的例外情況外,除其他事項外,我們將在法律允許的最大範圍內,就董事或高級管理人員以我們董事或高級管理人員的身份提出的索賠,向其作出賠償。

前述對賠償協議的描述僅為摘要,其全文通過參考賠償協議進行限定,這些賠償協議的副本作為附件10.5至10.13以表格8-K的形式附在本報告中,並通過引用併入本文。

第2.01項。

資產收購或者處置完成。

本次業務合併由Pure的股東在2020年8月18日召開的Pure股東特別會議(下稱“特別會議”)上批准,並於2020年8月21日完成。在特別會議上,13,649,922股Pure‘s A類普通股和Pure’s B類普通股投票贊成批准企業合併的提議,100,125股Pure‘s A類普通股投票反對該提議,沒有Pure’s A類普通股對該提議投棄權票。Pure公司A類普通股的持有者在交易結束時有機會根據Pure公司不時修訂的第二份修訂和重述的公司註冊證書(“Pure‘s Charge”)的條款贖回A類普通股股票,以及選擇贖回總計3,780,204股Pure公司A類普通股股票,贖回總金額為4020萬美元。此外,根據業務合併協議,根據業務合併協議,Pure的全部10,350,000股B類普通股已按一對一的基準轉換為HighPeak Energy普通股股份(計入Pure的保薦人根據截至2020年5月4日的該特定保薦人支持協議(“保薦人支持協議”)就結束業務合併沒收的5,350,000股B類普通股後),Pure‘s B類普通股全部流通股均按一對一方式轉換為HighPeak Energy普通股股份(已計入Pure保薦人根據該特定保薦人支持協議(“保薦人支持協議”)於2020年5月4日就結束業務合併而沒收的5,350,000股B類普通股)。

考慮事項致Pure‘s A類普通股持有者,B類普通股論企業合併中的公權證

業務合併完成後,Pure公司A類普通股的持有者總共獲得1,232,425股HighPeak Energy普通股、1,232,425股HighPeak Energy認股權證和1,232,425股CVR,Pure的每個公開股東在收盤時持有的每股Pure A類普通股將獲得1股HighPeak Energy普通股、1股HighPeak Energy認股權證和1股CVR。此外,Pure的公共認股權證持有人收到了總計328,888份HighPeak Energy認股權證,用於購買HighPeak Energy普通股,相當於一個HighPeak Energy認股權證,以換取Pure的公共股東在成交時持有的每一份Pure公共認股權證。此外,根據業務合併協議,僅就Pure的A類普通股在合併結束時的流通股而言,Pure的A類普通股的每股現金金額為0.62美元,相當於業務合併結束時Pure的A類普通股的每股贖回價值超過每股10.00美元,總計767,902美元。

6

此外,還向Pure的贊助商和Pure公司B類普通股的其他前持有者發行了500萬股HighPeak Energy普通股,以換取此類B類普通股。根據該保薦人支持協議,Pure保薦人持有的其餘5,350,000股B類普通股、Pure在收盤時持有的所有私募認股權證和HighPeak Energy Partners II,LP(“HPEP II”)持有的所有Pure公開認股權證均已交出和沒收。

對HPK貢獻者的考慮作為合併考慮因素根據企業合併協議

此外,根據業務合併協議,在合併(定義見業務合併協議)後,(I)HPK出資人直接或間接將(A)HPK LP的100%有限合夥權益和(B)HighPeak Energy Operating,LLC(本公司的全資子公司,在美國聯邦所得税方面被視為獨立於本公司)的普通合夥權益100%貢獻給HPK LP,(B)HighPeak Energy Operating,LLC是本公司的全資子公司,在美國聯邦所得税方面被視為獨立於本公司,(I)HPK出資人直接或間接向本公司貢獻了(A)HPK LP的100%有限合夥權益,(Ii)HPK出資人向本公司提供以HPK出資人為受款人而本公司為債務人的任何及所有保薦人貸款,該等貸款於成交時即時及自動註銷;及(Iii)本公司按每股10.00美元計算,向HPK出資人發行合共76,383,054股HighPeak Energy普通股的出資人百分比權益(定義見業務合併協議)作為代價。

有關前瞻性陳述的注意事項

該公司在本報告中以Form 8-K的形式作出前瞻性陳述。除當前以8-K表格作為參考包含或合併在本報告中的有關當前或歷史事實的陳述外,有關業務合併、交易收益和業務合併後公司未來的財務表現,以及公司的戰略、未來業務、財務狀況、預計收入和虧損、預計成本、前景、計劃和管理目標的陳述均為前瞻性陳述。當本報告採用表格8-K,包括與此相關的任何口頭陳述時,“可能”、“應該”、“將”、“可能”、“相信”、“預期”、“打算”、“估計”、“預期”、“計劃”、“預期”、“項目”等詞語的否定和其他類似表述旨在識別前瞻性表述,儘管並不是所有前瞻性表述都包含這樣的標識性詞語。這些前瞻性陳述是基於管理層對未來事件的當前預期和假設,以及基於關於未來事件的結果和時機的現有信息。除非適用法律另有要求,否則公司沒有義務更新任何前瞻性陳述(所有這些前瞻性陳述均由本節中的陳述明確限定),以反映本8-K表格中本報告日期之後的事件或情況。本公司提醒您,這些前瞻性陳述會受到所有風險和不確定性的影響,其中大多數風險和不確定性很難預測,其中許多風險和不確定性不在公司的控制範圍之內,這些風險和不確定性與石油、天然氣和天然氣液體的開發、生產、收集和銷售有關。

這些前瞻性陳述基於截至本報告發布之日的8-K表格信息,以及當前的預期、預測和假設,涉及許多風險和不確定因素。因此,前瞻性陳述不應被視為代表公司在任何後續日期的觀點,公司不承擔任何義務來更新前瞻性陳述,以反映它們作出之後的事件或情況,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非適用的證券法可能要求這樣做。

7

此外,公司提醒您,有關公司的前瞻性陳述(包含在本報告的8-K表格中或通過引用併入本報告)受以下因素的影響:

全球經濟發展以及與新冠肺炎相關的公共衞生危機對全球經濟產生重大負面影響,擾亂全球供應鏈,金融和大宗商品市場大幅波動和擾亂,以及對公司未來運營的潛在影響;

企業合併的公告和完善擾亂目標資產現行計劃和經營的風險;

公司確認業務合併的預期收益的能力,這些收益可能受到競爭以及公司在業務合併後實現盈利增長和管理增長的能力等因素的影響;

當前或者未來商品價格和利率的變化;

與企業合併有關的成本;

適用法律、法規的變更;

公司或目標資產可能受到其他經濟、業務和/或競爭因素的不利影響;

儲量估計依賴於許多假設,而這些假設可能最終被證明是不準確的。儲量估計或基本假設中的任何重大誤差將對公司儲量的數量和現值產生重大影響;以及

委託書/招股説明書(構成於2020年5月13日提交給美國證券交易委員會(“證券交易委員會”)的S-4及S-1表格合併註冊説明書的一部分,經修訂(“委託書/招股説明書”)中陳述的其他風險和不確定因素包括在委託書/招股説明書第26頁開始的題為“風險因素”的章節中,該等內容在此併入作為參考。

業務和物業

業務合併前目標資產的業務和財產(如委託書/招股説明書中所定義)在代理聲明/招股説明書第166頁標題為“關於目標資產的信息”一節中描述,該部分通過引用併入本文。Pure在業務合併之前的業務在第148頁開始的題為“關於Pure的信息”部分的委託書/招股説明書中描述,該部分通過引用結合於此。

風險因素

與公司業務和經營有關的風險因素在委託書/招股説明書第26頁開始的題為“風險因素”的章節中進行了描述,在此併入作為參考。

前輩財務歷史數據精選

下表包含本公司前身(在委託書/招股説明書中定義)在指定期間和截至日期的選定歷史財務數據。

前人的部分歷史財務數據來自本報告其他部分包含的未經審計和審計的歷史財務報表(Form 8-K),包括:(I)截至2020年6月30日和2019年12月31日的HPK LP以及截至2020年6月30日的三個月和六個月;(Ii)截至2019年12月31日的HPK LP和2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的HPK LP;以及(Iii)位於特拉華州的有限合夥企業HighPeak Energy,LP2018年和2017年(HighPeak I的運營報表數據不包括其在附屬公司虧損中的權益,這是HighPeak I在HPK LP的淨虧損中所佔份額,自其向HPK LP貢獻子公司的生效日期(2019年10月1日至2019年12月31日,這是HighPeak I的運營報表在此期間的唯一活動)。以下信息僅為摘要,應與本8-K表當前報告中題為“管理層對前任財務狀況和經營成果的討論與分析”一節以及本8-K表未經審計和審計的前任財務報表及其相關説明一併閲讀,作為本8-K表當前報告的附件99.6至99.8。

8

截至六個月

六月三十日,

2020

年終

十二月三十一日,

2019 (1)

年終

2018年12月31日

(單位:千)

運營報表數據:

營業收入:

原油銷售

$ 5,462 $ 7,849 $ 1,299

天然氣和天然氣液體銷售

105 266 93

營業總收入

5,567 8,115 1,392

運營費用:

租賃經營

4,203 3,372 936

所得税以外的其他税

402 449 69

勘探和廢棄

4 2,850 695

損耗、折舊和攤銷

5,091 4,269 886

資產報廢債務的增加

69 72 25

一般和行政

4,273 8,682 4,769

總運營費用

14,042 19,694 7,380

營業虧損

(8,475

)

(11,579

)

(5,988

)

其他費用:

交易終止和其他費用

(76,503

)

淨損失

$ (84,978

)

$ (11,579

)

$ (5,988

)

截至6月30日,

2020

自.起

十二月三十一日,

2019

資產負債表數據:

流動資產

$ 20,737 $ 90,026

財產和設備,淨額

453,247 405,882

總資產

$ 473,984 $ 497,908

流動負債

$ 37,868 $ 30,980

資產報廢義務

2,378 2,212

合夥人資本

433,738 464,716

總負債和合夥人資本

$ 473,984 $ 497,908


(1)

上述截至2019年12月31日的年度顯示的是HPK LP自2019年8月28日(初始)至2019年12月31日的經營業績加上HighPeak I截至2019年12月31日年度的經營業績(HighPeak I的經營業績數據不包括其在附屬公司虧損中的權益,即HighPeak I在其對HPK LP貢獻子公司的生效日期(2019年10月1日至2019年12月31日)的淨虧損中所佔的份額),HPK LP自2019年10月1日至2019年12月31日(即2019年10月1日至2019年12月31日)的淨虧損是HighPeak I在HPK LP的淨虧損中所佔的份額。

9

未經審計的備考簡明合併財務信息

本報告中表8-K的第9.01(B)項和附件99.1項規定的信息通過引用併入本文。

公司財務狀況及經營成果的管理層探討與分析前輩

以下對本公司前身的財務狀況和經營業績的討論和分析僅涉及HighPeak I截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的年度(HighPeak I的經營報表數據不包括其在關聯公司虧損中的權益,這是HighPeak I從其向HPK LP貢獻子公司的生效日期2019年10月1日至2019年12月31日期間在HPK LP的淨虧損中所佔份額,這是HighPeak I經營報表上唯一的活動2020年和(Ii)截至2019年12月31日和2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間。截至業務合併結束,本公司將HPK LP視為其自2019年10月1日開始的財務報告的“前身”,並將HighPeak I視為之前所有期間的“前身”。本文件所載信息應與本8-K報表本報告第2.01項所列“前任財務數據選編”中的信息、前任已審計和未經審計的財務報表以及與此相關的附註一併閲讀,作為本8-K報表的附件99.6至99.8。

概述

HPK LP成立於2019年,目的是將HighPeak I和HighPeak II的資產合併為一個實體,因為兩家公司的物業都很接近,而且兩家公司在大量相同油井中擁有工作權益,因此合併工作權益將大大減輕公司的行政負擔。HighPeak I成立於2014年,目的是收購、勘探和開發石油和天然氣資產,儘管直到2017年底才開始活動。從2017年開始,HighPeak I開始通過有機租賃活動和一系列收購(主要包括租賃面積和現有垂直生產井)收購HighPeak I資產。

Target資產主要位於得克薩斯州霍華德縣,該縣位於石油資源豐富的米德蘭盆地北部。於二零二零年六月三十日,目標資產由高度連續的租賃位置組成,總面積約61,302英畝(淨額51,393英畝),其中約17%由生產持有,平均營運營運權益為84%。大約97%的作業面積用於側向長度為10,000英尺或更長的水平井。請參閲“目標資產信息-已探明未開發儲量的開發-鑽井地點”,瞭解我們計算已確定鑽井地點的方法。截至2019年12月31日止年度,目標資產約86%及14%的產量分別來自石油及天然氣。截至2019年12月31日,HPK LP正在使用2個鑽井平臺進行鑽探。HPK LP預計將成為這一淨種植面積約93%的運營商。此外,截至2019年12月31日,目標資產中約有97口毛(50.2淨)生產井,包括4口毛(3.5淨)水平井,2019年12月總產量為949桶/日。截至2019年12月31日,在目標資產已探明儲量11497MBOe中,43%已開發,其中93%為液體。

本《管理層對前人財務狀況和經營業績的討論與分析》所呈現的財務業績由HighPeak I截至2019年12月31日、2018年和2017年的歷史業績和HPK LP在2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的歷史業績以及之後的截止日期組成。在結束時,HPK LP成為HighPeak Energy從2019年8月28日(初始)到2019年12月31日期間的“前身”,HighPeak I從2017年1月1日到2019年12月31日(HighPeak I下面的運營報表數據不包括其在附屬公司虧損中的權益,這是HighPeak I在HPK LP從子公司貢獻給HPK LP的生效日期2019年10月1日至2019年12月31日期間的淨虧損份額,這是HighPeak I在HPK LP的淨虧損中所佔的份額,這是HighPeak I自2019年10月1日至2019年12月31日的唯一活動

10

展望

HighPeak Energy的財務狀況和未來前景,包括其收入、經營業績、盈利能力、流動性、未來增長和資產價值,主要取決於當時的大宗商品價格。石油和天然氣行業是週期性的,大宗商品價格波動很大。例如,在2018年1月1日至2020年3月31日期間,NYMEX WTI原油價格每桶從29.21美元的低點到70.98美元的高點不等,NYMEX天然氣價格每MMBtu的價格從1.79美元的低點到4.09美元的高點不等。NYMEX WTI和NYMEX Henry Hub的高價、低價和均價均為月度合約價格。2020年4月,NYMEX WTI原油和NYMEX天然氣的平均價格分別為每桶16.55美元和1.74美元。由於沒有任何債務,HPK LP歷史上沒有進行任何對衝。HighPeak Energy打算評估並可能達成對衝安排,以保護其資本支出預算,並保護未來的債務工具借款基礎(如果有的話)。有關大宗商品價格變動對目標資產估計已探明儲量的潛在影響,包括這種潛在影響的量化,請參閲題為“目標資產信息-已探明未開發儲量的開發-儲量敏感性”的章節。

新冠肺炎大流行與市場動態

2020年3月,世界衞生組織宣佈新冠肺炎疫情為大流行。各國政府試圖通過實施社會疏遠指導方針、旅行限制和居家命令來減緩病毒的傳播,這些措施導致全球經濟活動以及對石油和天然氣的需求大幅減少。此外,在持續的新冠肺炎疫情中,俄羅斯和沙特對原油市場份額的爭奪導致供應大幅增加。因此,石油價格持續極度低迷,可供生產的存儲和運輸能力越來越有限,可能在不久的將來完全無法獲得。石油供需失衡,缺乏可用的儲存,以及圍繞經濟復甦程度和時間的不確定性,造成了極端的市場波動,並對大宗商品價格產生了重大不利影響。

與許多石油和天然氣生產商一樣,HighPeak Energy的業務一直受到並預計將繼續受到上述危機的負面影響,這場危機仍在持續和演變中。HighPeak Energy和HPK LP都沒有就其面臨的大宗商品價格風險達成任何對衝安排,石油、天然氣和NGL的最終實現價格基於許多變量,包括可歸因於HPK LP生產的現行指數價格以及與這些指數價格的某些差異。HighPeak Energy無法合理預測大宗商品價格、整體市場和全球經濟何時或在多大程度上企穩,以及石油和天然氣行業隨後的復甦步伐。此外,這些事件將對HighPeak Energy的業務、流動性、財務狀況和運營結果產生的最終影響是高度不確定的,取決於許多無法預測的不斷演變的因素,包括疫情的持續時間。

高峯能源已經採取措施,並繼續積極努力,以緩解新冠肺炎疫情和行業低迷對其運營、財務狀況和人員不斷變化的挑戰和日益增長的影響。2020年4月,油價下降到了一個水平,導致HPK的貢獻者停止了鑽探計劃,並削減了很大一部分現有產量。目前還不確定價格何時會回到HighPeak Energy願意執行鑽探計劃的水平。然而,此後價格上漲,HighPeak Energy的管理層在7月中旬開始恢復油井生產 我們將繼續監測物價繼續上漲和/或企穩的程度。HighPeak Energy在多種潛在大宗商品價格假設下評估了多種開發情景。考慮到其資本計劃內的巨大靈活性,HighPeak Energy處於有利地位,可以減少運營,因為HighPeak Energy沒有任何強制性服務合同承諾。為了應對新冠肺炎疫情和行業低迷,高峯能源啟動了一項全公司範圍的成本削減計劃,以幫助降低運營的各個方面的成本,並減少了一般和行政費用。HighPeak Energy認為,這些措施,加上其巨大的流動性和短期債務到期日的缺乏,將為駕馭當前動盪的環境提供額外的靈活性;然而,考慮到巨大的不確定性和動盪,HighPeak Energy採取的措施是否足夠並不確定。

11

作為石油和天然氣的生產商,HighPeak Energy被認為是一項基本業務,但價格在2020年4月降至導致HPK貢獻者停止鑽探計劃並削減很大一部分產量的水平。HPK LP和HighPeak Energy繼續在減少運營的基礎上運營,同時採取措施保護工人的健康和安全。HighPeak Energy的非現場員工可以選擇臨時遠程工作,通過這些安排,HighPeak Energy能夠保持一致的效率水平,包括維持日常運營、財務報告系統和對財務報告的內部控制。

收入來源

HighPeak Energy的收入來自出售石油和天然氣生產,以及銷售加工過程中從天然氣中提取的天然氣。生產收入全部來自美國大陸。截至2019年12月31日和2018年12月31日止年度,來自目標資產的收入分別約86%和82%來自石油銷售,14%和18%來自天然氣和NGL銷售。

HighPeak Energy的收入是扣除為向市場提供Target Assets的天然氣、天然氣和石油生產而產生的某些收集、運輸和加工費用後列報的。這些費用的成本水平可能會根據天然氣、天然氣和石油的產量以及商品加工成本的不同而有所不同。根據ASC 606,HighPeak Energy和HPK LP需要識別和單獨分析與收入相關的每份合同,以確定適當的會計應用。作為HighPeak Energy在業務合併後繼續對ASC 606進行分析的結果,這些合同的收入和費用的列報可能會被修改。在某些情況下,HighPeak Energy可能會將當前報告的收入淨額(從收入中扣除)的某些項目歸類為費用。任何這種分類上的改變都不會對淨利潤產生淨影響。有關更多信息,請參閲本報告中8-K表中其他部分包含的HPK LP已審計和未審計財務報表附註1。

天然氣、天然氣和石油價格本質上是不穩定的,受HighPeak Energy控制之外的許多因素的影響。為了減少天然氣和石油價格波動對收入的影響,HighPeak Energy可能會通過各種交易定期就其估計的天然氣和石油產量的一部分簽訂衍生品合同,以確定未來收到的價格;然而,從歷史上看,HighPeak Energy並沒有這樣做。

成本結構的主要組成部分

與生產石油、天然氣和天然氣相關的成本很高。其中一些成本隨大宗商品價格而變化,一些隨生產類型和產量而變化,另一些則是擁有的油井數量的函數。以下各節彙總了通常發生的主要運營成本:

租賃運營費用。租賃運營費用(“LOE”)是生產物業的運營成本和修井成本。公用事業、直接人工、注水和處置、修井鑽機和修井費用、材料和用品費用構成LOE的最大部分。某些項目,如直接勞動力、材料和供應品,在廣泛的生產量範圍內通常保持相對固定,但可能會根據特定時期的活動而波動。例如,維修抽水設備或地面設施會導致在維修期間LOE增加。某些運營成本構成是可變的,隨着產出的碳氫化合物和水的水平的增加或減少而增加或減少。例如,電力成本與各種與生產有關的活動有關,例如抽水回收石油和天然氣,以及分離和處理與石油和天然氣生產有關的水。

HighPeak Energy監控其對目標資產的操作,以確保其產生的LOE處於可接受的水平。例如,它監測每個BOE的LOE,以確定是否應該關閉、重新完成或出售任何油井或物業。這一單價還允許HighPeak Energy監測這些成本,以確定趨勢,並與其他生產商進行基準比較。儘管HighPeak Energy努力降低其LOE,但在運營目標資產或進行收購和處置物業時,這些費用可能會因各種因素而按單位增加或減少。例如,HighPeak Energy可能會增加現場層面的支出以優化其運營,導致一個季度的支出比另一個季度更高,或者他們可能會收購或處置每個BOE具有不同LOE的物業。這些舉措將影響總體運營成本,並可能在逐期比較LOE時引起波動。

12

生產税和其他税。生產税和其他税是根據聯邦、州或地方税務當局制定的税率對生產的石油和天然氣繳納的。總體而言,生產和支付的其他税款與石油、天然氣和天然氣收入的變化相關。生產税是根據井口生產的市場價值徵收的。在生產所在的縣,HighPeak Energy也要繳納從價税。從價税是以生產油井的礦產權益的公平市場價值為基礎的。

耗盡-石油和天然氣屬性。損耗是指獲得和開發石油和天然氣資產所產生的資本化成本的系統性費用。HighPeak Energy使用成功的努力法來核算油氣屬性。因此,與收購、成功探井和開發石油和天然氣儲備相關的所有成本,包括直接相關的間接費用和資產報廢成本,都被資本化。然而,廢棄物業、勘探乾井、地球物理成本和年度租賃租金的成本在發生時計入費用。石油和天然氣資產的所有資本化成本均按單位產量法攤銷,並使用已探明儲量的估計值。在確定與項目相關的已探明儲量或發生減值之前,未探明物業的任何剩餘投資不會攤銷。請閲讀“-關鍵會計政策和估算-石油和天然氣屬性”進行進一步討論。HighPeak Energy的枯竭率可能會因減值、處置、發現和開發成本以及已探明儲量而波動,這些都受到石油、天然氣和天然氣價格的影響。

一般和行政費用。一般及行政開支(“G&A”)指已產生的間接費用,包括公司員工的工資及福利及維持總部的成本、管理生產及開發業務的成本、資訊科技開支及審計及其他專業服務費用,包括法律合規及與收購有關的開支。

經營成果

影響前人歷史財務業績可比性的因素

HPK LP和HighPeak I在報告的各個時期以及未來時期的運營結果的可比性受到以下因素的影響:

本文包括的歷史財務報表是HighPeak I 2017年、2018年和2019年1月1日至2019年9月30日的財務報表,以及HPK LP 2019年8月28日(初始)至2019年12月31日和截至2020年6月30日的6個月的財務報表,作為財務報告的前身,獨立計算,因此不包括所有時期的HighPeak II資產的財務信息;

作為一家公司,根據該守則,HighPeak Energy應按税前收益21%的法定税率繳納聯邦所得税。這與HighPeak I和HPK LP的歷史業績相比是一個重大變化,因為它們作為直通實體不需要繳納聯邦所得税;

目標資產將產生某些與上市公司HighPeak Energy擁有相關的額外一般和行政費用,這些費用以前在HPK LP的成本結構中沒有發生,包括但不限於交易法報告費用、與Sarbanes Oxley合規相關的費用、在全國證券交易所上市的相關費用、遞增的獨立審計師費用、遞增的法律費用、投資者關係費用、登記員和轉讓代理費、遞增的董事和高級管理人員責任保險費用以及獨立董事薪酬;

HighPeak I和HPK LP在報告期內已完成收購,主要包括在截至2020年6月30日的六個月內以及截至2019年12月31日和2018年12月31日的年度內分別以約270萬美元、630萬美元和4020萬美元收購未開發面積,以及在截至2020年6月30日的六個月和截至2019年12月31日和2018年12月31日的年度內生產物業和已探明的未開發儲量分別約為585,000美元、460萬美元和881,000美元;以及

13

在截至2020年6月30日的6個月中,HPK LP發生了7650萬美元的費用,與終止投彈人員貢獻協議(如委託書/招股説明書中的定義)有關。

由於上述因素,各期業務的歷史業績可能不具有可比性或無法預示未來業績。

下表彙總了截至2020年6月30日的6個月與2019年6月30日相比的運營結果。

HPK LP

截至三個月

2020年6月30日

HighPeak I

截至三個月

2019年6月30日

$CHANGE

%

變化

營業收入:

原油銷售

$ 938 $ 1,364 $ (426

)

(31

)%

天然氣和天然氣銷售

6 13 (7

)

(54

)%

營業總收入

944 1,377 (433

)

(31

)%

運營費用:

租賃經營

1,814 345 1,469 426

%

生產税和其他税

94 113 (19

)

(17

)%

勘探和廢棄

1 544 (543

)

(100

)%

折舊--其他財產和設備

48 48 100

%

枯竭-石油和天然氣屬性

1,687 931 756 81

%

資產報廢債務的增加

35 14 21 150

%

一般和行政

1,412 841 571 68

%

總運營費用

5,091 2,788 2,303 83

%

淨損失

$ (4,147

)

$ (1,411

)

$ (2,736

)

194

%

銷售量:

石油(MBbls)

60 24 36 150

%

NGL(MBbls)

5 5 100

%

天然氣(MMCF)

25 22 3 14

%

總計(MBOE)

69 28 41 146

%

平均售價:

油(每桶)

$ 15.61 $ 56.27 $ (40.66

)

(72

)%

NGL(每BBL)

4.55 不適用 4.55 100

%

天然氣(每立方英尺)

(0.59

)

0.58 (1.17

)

(202

)%

總計(每個BOE)

$ 13.68 $ 49.21 $ (35.53

)

(72

)%

日均銷售量:

石油(bbls/d)

660 266 394 148

%

NGL(Bbls/d)

52 52 100

%

天然氣(Mcf/d)

280 246 34 14

%

總計(boe/d)

758 307 451 147

%

14

截至的月份六月三十日,2020年,與截至的月份六月三十日, 2019

截至2020年6月30日的三個月的總收入為94.4萬美元,而截至2019年6月30日的三個月的總收入為140萬美元,減少了43.3萬美元(約31%)。截至二零二零年六月三十日止三個月,產量較上年增加69兆波e(約146%),主要由於新完成的水平井,HPK LP及/或HighPeak I除了自2019年10月1日起增加HighPeak II的產量外,還持有工作權益。然而,由於該公司在4月下旬關閉了大部分生產,以應對2020年3月開始的原油價格大幅下滑,這一增幅被削減。在截至2020年6月30日的三個月內,HPK LP和HighPeak I持有大約六(6)口總水平井的權益並經歷了銷售量。在截至2019年6月30日的三個月內,HighPeak I持有權益,並經歷了一(1)口總水平井的銷售量。石油平均銷售價格整體下降約72%,天然氣和天然氣天然氣平均銷售價格下降幅度小得多,導致每桶石油銷售價格總體下降約72%,這抵消了產量增長的影響。在這種情況下,石油的平均銷售價格下降了約72%,而天然氣和天然氣的平均銷售價格則下降了約72%。

在截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月裏,LOE的總收入分別為180萬美元和34.5萬美元。LOE的增加主要是由於上文討論的總水平井的平均數量增加,加上從2019年10月1日起增加的HighPeak II物業的額外費用。按BOE計算,截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月,LOE分別為26.29美元和12.32美元,增長13.97美元(113%)。此外,還有與關閉油井相關的成本,這些成本包括在截至2020年6月30日的三個月的LOE中。然而,最近完成的水平井的產量要高得多,增加的LOE要少得多,因此我們預計隨着我們在季度末之後恢復生產,並在未來增加更多的水平井產量,單位BOE的LOE將繼續下降。

截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月,生產税和其他税分別為9.4萬美元和11.3萬美元。生產税下降17%主要是由於截至2020年6月30日的三個月實現的銷售收入下降,因為截至2020年6月30日的三個月的總收入佔總收入的百分比為10.0%,而截至2019年6月30日的三個月為8.2%。税率提高的原因是最近完成的水平井的從價税增加了。水平井產量的增加也是產量和其他税收下降的原因,在截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月裏,每個BOE的產量和其他税收分別下降了1.36美元和4.03美元。

截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月,勘探和放棄費用分別為1,000美元和544,000美元。勘探和廢棄費用的減少主要是由於我們在我們的租賃權益區域委託進行的一次地震拍攝,該拍攝是在2019年進行的,我們獲得了許可證。

截至2020年6月30日的三個月的損耗費用為170萬美元,而截至2019年6月30日的三個月的損耗費用為93.1萬美元。增長主要是由於如上所述停產所抵銷的平均水平井數量增加所帶來的產量增加所致,但由於我們以低於之前的枯竭率增加已探明儲量,從而降低了未來的整體枯竭率,因此部分被枯竭率的下降所抵消。

截至2020年6月30日的三個月,一般和行政費用為140萬美元,與截至2019年6月30日的三個月相比增加了571,000美元(約68%)。一般和行政費用的增加主要是由於運營活動的增加,重大收購和在2019年下半年至2020年期間增加到兩(2)個鑽井平臺計劃,包括增加員工人數和薪酬、合同勞動力和專業費用。這一增長部分被與2020年5月公司裁員約25%有關的減少所抵消,這是由於油價大幅下跌,以及剩餘人員的工資根據員工的工資水平下降10%至40%而被部分抵消的。在2020年5月,由於油價大幅下降,公司員工的裁員人數約為25%,其餘人員的工資根據員工的工資水平下降了10%至40%,這部分抵消了這一增長。

15

下表彙總了截至2020年6月30日的6個月與2019年6月30日相比的運營結果。

HPK LP

截至六個月

2020年6月30日

HighPeak I

截至六個月

2019年6月30日

$CHANGE

%變化

營業收入:

原油銷售

$ 5,462 $ 2,735 $ 2,727 100

%

天然氣和天然氣銷售

105 79 26 33

%

營業總收入

5,567 2,814 2,753 98

%

運營費用:

租賃經營

4,203 1,258 2,945 234

%

生產税和其他税

402 181 221 122

%

勘探和廢棄

4 2,658 (2,654

)

(100

)%

折舊--其他財產和設備

95 95 100

%

枯竭-石油和天然氣屬性

4,996 1,835 3,161 172

%

資產報廢債務的增加

69 24 45 188

%

一般和行政

4,273 1,682 2,591 154

%

總運營費用

14,042 7,638 6,404 76

%

運營虧損

(8,475

)

(4,824

)

(3,651

)

27

%

其他收入(費用):

交易終止和其他費用

(76,503

)

(76,503

)

100

%

淨損失

$ (84,978

)

$ (4,824

)

$ (80,154

)

1,662

%

銷售量:

石油(MBbls)

171 53 118 283

%

NGL(MBbls)

17 17 100

%

天然氣(MMCF)

66 41 25 116

%

總計(MBOE)

199 60 139 306

%

平均售價:

油(每桶)

$ 31.93 $ 51.78 $ (19.85

)

(15

)%

NGL(每BBL)

10.13 不適用 10.13 100

%

天然氣(每立方英尺)

(0.99 ) 1.92 (2.91

)

(98

)%

總計(每個BOE)

$ 27.99 $ 47.16 $ (19.17

)

(22

)%

日均銷售量:

石油(bbls/d)

940 292 648 222

%

NGL(Bbls/d)

93 93 100

%

天然氣(Mcf/d)

363 227 136 60

%

總計(boe/d)

1,093 330 763 231

%

16

截至的月份六月三十日,2020年,與截至的月份六月三十日, 2019

截至2020年6月30日的6個月的總收入為560萬美元,而截至2019年6月30日的6個月的總收入為280萬美元,增長了280萬美元(約98%)。截至二零二零年六月三十日止六個月,產量較上年增加139兆波e(約306%),主要由於新完成的水平井,HPK LP及/或HighPeak I除了自2019年10月1日起增加HighPeak II的產量外,還持有工作權益。然而,由於該公司在4月下旬關閉了大部分生產,以應對2020年3月開始的原油價格大幅下滑,這一增幅被削減。在截至2020年6月30日的六個月內,HPK LP和HighPeak I持有大約六(6)口總水平井的權益並經歷了銷售量。在截至2019年6月30日的三個月內,HighPeak I持有權益,並經歷了一(1)口總水平井的銷售量。石油平均銷售價格整體下降約15%,天然氣和天然氣天然氣平均銷售價格下降幅度較小,這部分抵消了產量增長的影響,每桶石油的總銷售價格下降了約22%。

在截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月裏,LOE的總收入分別為420萬美元和130萬美元。LOE的增加主要是由於上文討論的總水平井的平均數量增加,加上從2019年10月1日起增加的HighPeak II物業的額外費用。在每個BOE的基礎上,截至2020年6月30日和2019年6月30日的6個月,LOE分別為21.12美元和20.97美元,保持相對持平。此外,還有與關閉油井相關的成本,這些成本包括在截至2020年6月30日的六個月的LOE中。最近完成的水平井的產量要高得多,增加的LOE要少得多,因此我們預計隨着我們在季度末之後恢復生產,並在未來增加更多的水平井產量,每個BOE的LOE將繼續下降。

截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月,生產和其他税收分別為40.2萬美元和18.1萬美元。生產税增長122%主要是由於截至2020年6月30日的六個月實現了更高的銷售收入,截至2020年6月30日的三個月的總收入佔總收入的比例為7.2%,而截至2019年6月30日的三個月為6.4%。税率提高的原因是最近完成的水平井的從價税增加了。水平井產量較高是產量和其他税收下降的原因,在截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月裏,每個BOE的產量和其他税收分別下降了2.02美元和3.02美元。

截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月,勘探和放棄費用分別為4000美元和270萬美元。勘探和廢棄費用的增加主要是由於我們在我們的租賃權益區域委託進行的一次地震拍攝,該拍攝是在2019年進行的,我們獲得了許可證。

截至2020年6月30日的6個月的損耗費用為500萬美元,而截至2019年6月30日的6個月的損耗費用為180萬美元。增長主要是由於上文討論的平均水平井數量增加導致產量增加,但被與4月底停產相關的產量下降部分抵消,以及由於我們以低於之前的枯竭率增加已探明儲量而導致的枯竭率下降,從而降低了未來的整體枯竭率。

截至2020年6月30日的6個月,一般和行政費用為430萬美元,與截至2019年6月30日的6個月相比增加了260萬美元(約154%)。一般和行政費用的增加主要是由於運營活動的增加,重大收購和在2019年下半年至2020年期間增加到兩(2)個鑽井平臺計劃,包括增加員工人數和薪酬、合同勞動力和專業費用。這一增長被與2020年5月公司裁員約25%有關的減少部分抵消,這是由於油價大幅下降,以及剩餘人員的工資根據員工的工資水平減少10%至40%。

與前一年相比,截至2020年6月30日的6個月,交易終止和其他費用增加了7650萬美元。在截至2020年6月30日的六個月中,HPK LP計入了我們支付給Griadier的6,150萬美元不可退還押金和1,500萬美元延期付款(見委託書/招股説明書中的定義),這是2020年4月終止的收購的一部分。

17

下表彙總了所示期間的業務結果和期間間比較。

HPK LP期間從
2019年8月28日(初始)

2019年12月31日

(1)

HighPeak I

截至2019年12月31日的年度(1)

HighPeak I

截至2018年12月31日的年度

HighPeak I

截至2017年12月31日的年度(2)

(單位:千)

營業收入:

原油銷售

$ 3,695 $ 4,154 $ 1,299 $ 5

天然氣和天然氣銷售

163 103 93

營業總收入

3,858 4,257 1,392 5

運營費用:

租賃經營

1,578 1,794 936 2

生產税和其他税

188 261 69 1

勘探和廢棄

33 2,817 695

折舊、損耗和攤銷

1,612 2,657 886 2

資產報廢債務的增加

34 38 25

一般和行政

6,159 2,523 4,769 1,680

總運營費用

9,604 10,090 7,380 1,685

淨損失

$ (5,746

)

$ (5,833

)

$ (5,988

)

$ (1,680

)

銷售量:

石油(MBbls)

66 79 25 0

天然氣(MMCF)

80 59 34 0

總計(MBOE)

79 89 31 0

平均售價:

油(每桶)

$ 55.92 $ 52.33 $ 51.47 $ 55.00

天然氣(每立方英尺)

2.04 1.75 2.77

總計(每個BOE)

$ 48.60 $ 47.71 $ 45.13 $ 55.00

日均銷售量:

石油(bbls/d)

718 291 69 0

天然氣(Mcf/d)

868 216 92 0

總計(boe/d)

863 327 85 0

(1)HighPeak I和HighPeak II將擁有和運營其幾乎所有油氣資產的子公司貢獻給HPK LP,自2019年10月1日起生效。因此,HPK LP從2019年8月28日(初始)到截至2019年12月31日的一年的結果是顯示的,而截至2019年12月31日的年度、2018年和2017年的結果僅包括HighPeak I的信息。

(2)HighPeak I在2017年底獲得了生產屬性,因此只報告了89桶石油產量。因此,上表中顯示了零生產量,因為它們四捨五入為MBbls和MBOe,並且平均生產量計算為每天小於1。

18

2019年8月28日(初始)至2019年12月31日的HPK LP期間和截至2019年12月31日的HighPeak I年與截至2018年12月31日的HighPeak I年

2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的HPK LP總收入加上截至2019年12月31日的HighPeak I年度(統稱為2019年合併期間),與截至2018年12月31日的年度的140萬美元相比,增加了670萬美元(約479%)。合計二零一九年期間較上年增加138兆boe(約445%),主要由於新完成的水平井,HPK LP及/或HighPeak I除了自2019年10月1日起增加HighPeak II的產量外,還持有工作權益。在合併的2019年期間,HPK LP和HighPeak I持有約四(4)口總水平井的權益並經歷了銷售量,其中一口水平井全年產量約為五個月,其中兩口水平井僅生產一年的最後一個月。在截至2018年12月31日的年度內,HighPeak I持有權益,並經歷了大約兩個半月的一(1)口總水平井的銷售量。這相當於平均毛水平井大約增加1.4口(760%)。除產量增加外,石油平均銷售價格整體上漲約5%,部分被天然氣和天然氣平均銷售價格下降約31%所抵消。

與截至2018年12月31日的一年的93.6萬美元相比,2019年合併期間的LOE(包括修井成本)增加了240萬美元。LOE的增加主要是由於上面討論的總水平井的平均數量增加。在每個BOE的基礎上,2019年合併期間的LOE減少了10.26美元(約34%),而截至2018年12月31日的年度為30.19美元。在截至2020年6月30日的三個月裏,LOE中包括的油井關閉也有相關成本。最近完成的水平井的產量要高得多,增加的LOE要少得多,因此我們預計隨着未來增加更多的水平井產量,單位BOE的LOE將繼續下降。

與截至2018年12月31日的年度的69,000美元相比,2019年合併期間的生產和其他税收增加了380,000美元(約651%)。生產税增加651%主要是由於2019年合併期間實現了更高的銷售收入,2019年合併期間總收入的總體百分比增長了0.5%,而截至2018年12月31日的一年為5.0%。費率提高的原因是2018年末最近完成的水平井的從價税較高。這也是2019年期間產量和其他税收按Boe計算增加0.43美元的原因,而截至2018年12月31日的一年為2.23美元。

與截至2018年12月31日的年度的695,000美元相比,2019年合併期間的勘探和廢棄費用增加了220萬美元。勘探和廢棄費用的增加主要是由於我們在我們的租賃權益區域委託進行的一次地震拍攝,該拍攝是在2019年進行的,我們獲得了許可證。

與截至2018年12月31日的年度的886,000美元相比,2019年合併期間的損耗費用增加了330萬美元。增長主要是由於上文討論的平均水平井數量增加所帶來的產量增加,但由於我們以低於之前的枯竭率增加已探明儲量,從而降低了未來的整體枯竭率,因此部分抵消了枯竭率的下降。

與截至2018年12月31日的年度相比,2019年合併期間的一般和行政費用增加了390萬美元(約82%)。一般和行政費用的增加主要是由於重大收購增加了運營活動,並在2019年下半年增加了兩個鑽井平臺的鑽井計劃,包括增加員工人數和薪酬、合同工和專業費用。

19

截至2018年12月31日的年度與截至2017年12月31日的年度比較

截至2018年12月31日的一年,總收入為140萬美元,而截至2017年12月31日的一年為5000美元,增加了140萬美元。在截至2017年12月31日的一年中,該夥伴關係剛剛完成了一項收購,其中包括一些生產物業,因此2017年的產量和收入都很低。截至2018年12月31日的年度,平均日產量約為85Boe或31Mboe,這主要是由於我們的第一口新完成的水平井,HighPeak I持有該水平井的工作權益。

在截至2018年12月31日和2017年12月31日的一年中,包括修井成本在內的LOE總額分別為93.6萬美元和2000美元。LOE增加的主要原因是,除了2017年底收購的生產井外,2017年沒有其他活動。

截至2018年12月31日和2017年12月31日的年度,生產和其他税收分別為6.9萬美元和1000美元。與收入和LOE類似,2017年的活動非常少,因此與2018年的比較沒有意義。2018年的生產和其他税收佔收入的百分比為5%,與德克薩斯州的法定税率一致。

截至2018年12月31日的年度的損耗費用為886,000美元,而截至2017年12月31日的年度為2,000美元。這一增長主要是由於前述2018年完成的第一口水平井的產量較2017年的很少產量有所增加,原因是2017年底通過收購增加了生產井。

截至2018年12月31日的年度,一般和行政費用為480萬美元,與截至2017年12月31日的年度相比增加了310萬美元(約183%)。一般和行政費用的增加主要是由於經營活動的增加,包括員工薪酬、合同工和專業費用的增加。

流動性與資本資源

HighPeak Energy的發展計劃要求它進行大量的運營和資本支出。HPK LP歷史上的主要資本用途是收購、勘探和開發石油、天然氣和NGL資產和設施。隨着HighPeak Energy追求儲量和產量增長,我們計劃監控哪些資本資源(包括股權和債務融資)可用於滿足未來的財務義務、計劃中的資本支出活動和流動性要求。從歷史上看,HPK LP的主要流動性來源是所有者的出資和運營產生的現金。

HighPeak Energy在擴大已探明儲量和產量方面的成功將高度依賴於HighPeak Energy可用的資本資源。截至2019年12月31日和2018年12月31日的年度,HighPeak I和HPK LP的總資本支出分別約為7030萬美元和5000萬美元。

HighPeak Energy打算為2020年的資本支出和現金需求提供資金,包括正常的現金運營需求以及到2020年12月31日的承諾和或有事項,資本來自業務合併結束時籌集的資金、運營現金流、手頭現金,以及HighPeak Energy打算提高流動性的潛在債務安排。然而,在HighPeak Energy認為市場條件有利的情況下,他們可能會不時進入資本市場籌集資金,為收購提供資金,並用於一般營運資本目的。未來現金流受多個變數的影響,包括石油和天然氣生產水平以及HighPeak Energy從其石油和天然氣生產中獲得的價格,為了更全面地開發Target資產和獲得更多物業,將需要大量額外資本支出。HighPeak Energy不能向您保證,任何其他所需的資本將以可接受的條件可用,或者根本不能。

20

非經常開支預算

HighPeak Energy預計將通過在業務合併結束期間籌集的資本、運營產生的現金、手頭現金和潛在債務安排下的借款為其資本支出提供資金。資本支出的金額、時間和分配在很大程度上是可自由支配的,並在HighPeak Energy的控制範圍內,HighPeak Energy的2020年資本預算可能會根據業務條件的需要進行調整。請參閲“風險因素-與目標資產相關的風險-HighPeak Energy的開發項目和收購將需要大量資本支出”。HighPeak Energy可能無法以令人滿意的條件獲得所需資本或融資,這可能導致其獲取或增加產量和儲量的能力下降。“大宗商品價格自2016年2月以來明顯回落,並在2020年保持低位。如果石油或天然氣價格保持在當前水平或進一步下跌,或成本上升,HighPeak Energy可以選擇將預算資本支出的很大一部分推遲到晚些時候,以實現流動性來源和使用之間的預期平衡,並優先考慮它認為將具有最高預期回報率和產生短期現金流潛力的資本項目。HighPeak Energy定期監測和調整資本支出,以應對大宗商品價格、融資可獲得性、鑽井和收購成本、行業狀況、監管批准的時間、鑽井平臺的可用性、鑽井活動的成功或失敗、合同義務、內部產生的現金流以及HighPeak Energy控制內外的其他因素的變化。Target Assets資本支出預算的任何削減都可能延遲或限制其發展計劃, 這將對其增產能力產生負面影響,並可能對其未來的業務、財務狀況、經營業績或流動性產生重大不利影響。

HighPeak Energy計劃評估其石油定價風險,並可能達成對衝安排,以減少大宗商品價格波動對運營現金流的影響。請參閲“-派生工具”。HighPeak Energy同樣打算評估其現金流因油價波動而面臨的風險,並可能達成對衝安排,以保護其資本支出預算,並保護潛在的債務融資借款基礎。截至2019年12月31日或收盤時,沒有未平倉大宗商品合約。

債務融資;擬議的循環信貸協議

2020年7月16日,HPK LP與全國第五第三銀行協會(“第五第三銀行”)簽訂了一份聘書(“聘書”),簽訂了一份為期三年半的循環信貸協議(“擬議循環信貸協議”),以管理債務安排。聘書規定,Five Third將盡最大努力為擬議的循環信貸協議安排融資承諾。擬議的循環信貸協議目前未承諾,並在銀團中。下文所述的擬議循環信貸協議的條款反映了合同函所附條款説明書中的條款,並有待擬議循環信貸協議的辛迪加和最終文件的完成。

建議的循環信貸協議將由HighPeak Energy作為借款人、Five Third作為行政代理和貸款方組成的銀團參與,自建議的循環信貸協議結束之日起到期日為三年半。

建議的循環信貸協議預計將提供相當於最高信貸金額和借款基數中較小者的借款能力。借款基數定於每年4月1日和10月1日每半年重新確定一次,預計將不時進行額外調整,包括出售資產、消除或減少對衝頭寸以及其他債務的產生。此外,HighPeak Energy和管理代理中的每一個可以在每次預定的重新確定之間請求一次借款基數的非預定的重新確定。借款基數的數額由貸款人自行決定,並與其在相關重新確定時的石油和天然氣貸款標準一致。HighPeak Energy亦可根據建議的循環信貸協議申請發行合計金額最高達(I)500萬美元及(Ii)當時有效借款基數的5.0%(以較大者為準)的信用證,該金額減少借款基數下的可用借款金額,即該等已發行及未償還信用證的金額。根據建議的循環信貸協議,HighPeak Energy可借入的金額將須遵守財務契諾、是否符合借款前的各項條件及建議的循環信貸協議的其他條文。

根據擬議的循環信貸協議,預計借款將能夠以歐洲美元或替代基準利率進行。該公司將能夠償還到期日之前借入的任何金額,而不需要任何溢價或罰款,而不會產生通常的倫敦銀行同業拆借利率(LIBOR)中斷成本。

21

建議的循環信貸協議預計將由HighPeak Energy及其受限子公司擔保,並將以HighPeak Energy及其受限子公司幾乎所有資產的第一留置權擔保權益作為擔保。

擬議的循環信貸協議預計將包含某些財務契約,包括維持以下財務比率:

截至任何財政季度最後一天(從截至截止日期後的第一個完整季度開始),總債務與EBITDAX的最高比率(將在關閉後的前四個完整財政季度按建築年率計算)不超過3.0至1.0;以及

截至任何財政季度最後一天(自截至截止日期後的第一個完整季度開始)的最低流動比率(基於流動資產與流動負債的比率)不低於1.0至1.0,前提是建議的循環信貸協議項下記入流動資產的未使用資金可能有限。

對於違反上述金融契約的行為,HighPeak Energy將擁有有限的股權救濟權。此外,建議的循環信貸協議將載有額外限制性契諾,限制HighPeak Energy及其受限制附屬公司產生額外債務、產生額外留置權、進行投資及貸款、進行合併及收購、作出或宣佈股息及其他付款、訂立若干對衝交易、出售資產及與聯屬公司進行交易的能力(其中包括)。此外,擬議的循環信貸協議將受到常規違約事件的影響,包括控制權的變更。如果違約事件發生並仍在繼續,行政代理或多數人可以加速任何未償還金額,並終止貸款人的承諾。

經營、投資和融資活動的現金流

下表彙總了HPK LP和HighPeak I在所示時期的經營、投資和融資活動的現金流。除了以下討論之外,關於這些現金流金額的各個組成部分的信息還包括在本報告8-K表的其他地方的HPK LP和HighPeak I的財務報表中。

HPK LP

截至六個月

2020年6月30日

HighPeak I

截至六個月

2019年6月30日

HPK LP期間從
2019年8月28日(初始)

2019年12月31日(1)

HighPeak I

年終

十二月三十一日,

2019 (1)

HighPeak I

年終

2018年12月31日

HighPeak I

年終

(2017年12月31日)

現金流數據:

經營活動提供(用於)的現金淨額

$ (4,812

)

$ 1,528 $ (2,500

)

$ 1,728 $ (4,672

)

$ (3,781

)

用於投資活動的淨現金

$ (65,619

)

$ (13,559

)

$ (32,870

)

$ (26,360

)

$ (54,655

)

$ (27,723

)

融資活動提供的現金淨額

$ 54,000 $ 13,447 $ 58,081 $ 23,738 $ 58,799 $ 32,926

(1)

HighPeak I和HighPeak II將擁有和運營其幾乎所有油氣資產的子公司貢獻給HPK LP,自2019年10月1日起生效。因此,在截至2020年3月31日的三個月以及從2019年8月28日到2019年12月31日的一年中,顯示的是HPK LP的結果,而截至2019年3月31日的三個月和截至2019年12月31日的年度,2018年和2017年的結果僅包括HighPeak I的信息。

22

截至的月份六月三十日,與2020年相比截至的月份六月三十日, 2019

經營活動。截至2020年6月30日和2019年6月30日的6個月,運營活動中使用的淨現金為480萬美元,運營提供的淨現金為150萬美元。

投資活動。截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月,用於投資活動的淨現金分別為6560萬美元和1360萬美元。

融資活動。截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月,融資活動提供的淨現金分別為5400萬美元和1340萬美元。

2019年8月28日(初始)至2019年12月31日的HPK LP期間和截至2019年12月31日的HighPeak I年c與截至2018年12月31日的HighPeak I年度比較

經營活動。與截至2018年12月31日的年度的470萬美元相比,2019年合併期間運營活動提供的淨現金減少了400萬美元(約518%)。

投資活動。與截至2018年12月31日的年度的5470萬美元相比,2019年合併期間用於投資活動的淨現金增加了450萬美元(約8.2%)。

融資活動。與截至2018年12月31日的年度的5880萬美元相比,2019年合併期間融資活動提供的淨現金增加了2300萬美元(約39.1%)。

截至2018年12月31日的年度與截至2017年12月31日的年度比較

經營活動。截至2018年12月31日和2017年12月31日的年度,經營活動中使用的淨現金分別為470萬美元和380萬美元。

投資活動。截至2018年12月31日和2017年12月31日的年度,用於投資活動的淨現金分別為5470萬美元和2770萬美元。

融資活動。截至2018年12月31日和2017年12月31日的年度,融資活動提供的淨現金分別為5880萬美元和3290萬美元。

合同義務

下表提供了截至2019年12月31日HPK LP的合同義務摘要。

按期限支付結算款項

(金額(以千為單位))

合同義務

總計

2020

2021

2022

2023

2024

此後

債務融資(1)

$

$

$

$

$

$

$

鑽探承諾(2)

1,296

1,296

資產報廢義務

2,212

115

64

2,033

總計

$

3,508

$

1,296

$

$

$

115

$

64

$

2,033

(1)

該公司打算進行債務融資,以增強其流動性。截至2019年12月31日,債務安排尚未到位。有關HighPeak Energy預計將管理債務安排的擬議循環信貸協議的預期條款,請參閲“管理層對前身的財務狀況和經營結果的討論和分析-流動性和資本資源-債務安排;擬議的循環信貸協議。”然而,請注意,擬議的循環信貸協議目前尚未承諾,正在進行辛迪加。本文所述建議循環信貸協議的條款反映與建議循環信貸協議有關的聘用函所附條款説明書中的條款,並須待建議循環信貸協議的銀團及最終文件完成後方可生效。

23

(2)

金額代表鑽探協議下的承諾,預計HPK LP在當前費率下將受益。HPK LP已經利用了承諾中的63.2萬美元,截至2020年3月31日,還有66.4萬美元的剩餘資金,該公司打算在2020年晚些時候恢復鑽探活動後使用這些資金。

表外安排

截至2020年6月30日和2019年12月31日,HPK LP沒有表外安排。

關於市場風險的定量和定性披露

關於Pure在業務合併前的市場風險的定量和定性披露包括在代理聲明/招股説明書第164頁開始的題為“管理層對Pure的財務狀況和經營結果的討論和分析--關於市場風險的定量和定性披露”一節中,該部分通過引用併入本文。關於業務合併前前任公司市場風險的定量和定性披露包括在委託代理聲明/招股説明書第199頁開始的題為“管理層對前任公司財務狀況和經營業績的討論和分析--關於市場風險的定量和定性披露”一節中,該部分通過引用併入本文。

某些實益所有人和管理層的擔保所有權

下表列出了截至2020年8月21日公司已知的有關公司有表決權證券(由HighPeak Energy普通股組成)股票所有權的信息,截止日期為:

公司所知的實益擁有公司普通股流通股5%以上的每一人;

公司的每一位現任高管和董事;以及

作為一個整體,公司所有現任高管和董事。

受益所有權是根據證券交易委員會的規則確定的,該規則一般規定,如果一個人對一種證券擁有單獨或共享的投票權或投資權,或者有權在六十(60)天內收購該證券,包括目前可以在六十(60)天內行使或行使的期權和認股權證,他或她就擁有該證券的實益所有權。

本公司有表決權證券的實益擁有權以91,592,354股HighPeak Energy普通股為基礎,該普通股於結算日已發行並已發行,在結算日及遠期購買生效後已發行。

24

除非另有説明,否則吾等相信下表所列所有人士對其實益擁有的所有有表決權普通股股份擁有獨家投票權及投資權。除非另有説明,下表中每個人的地址是421 W.3研發得克薩斯州沃斯堡,大街,1000號套房,郵編:76102。

高峯期能源

郵政業務合併

姓名或名稱及地址

實益擁有人

數量

股票

%

傑克·海託爾(1)(2)(3)(4)

88,553,221 90.2

羅德尼·L·伍達德(5)(6)(7)

244,667 *

史蒂文·W·託倫(8)(9)

76,667 *

拉里·C·奧德漢姆

基思·A·卡温頓(10歲)

30,000

邁克爾·L·霍利斯(Michael L.Hollis)(11)(12)(13)

454,251 *

邁克爾·H·古斯汀

傑伊·M·切爾諾斯基

莎倫·富勒姆(Sharon Fulgham)

HighPeak Pure Acquisition,LLC

4,856,000 5.3

HighPeak Energy Partners,LP(14)

39,642,461 43.3

HighPeak Energy Partners II,LP(15)

36,740,593 40.1

HighPeak Energy III,LP(16)(17)

1,000,000 1.1

約翰·保羅·德喬裏亞家族信託基金(18)(19)

11,000,000 12.0

HighPeak能源管理有限責任公司(20)

356,000 *

公司合併為一個集團後的所有董事和高級管理人員(9名個人)

89,358,806 90.3


*

不到百分之一。

(1)

代表由以下人士實益擁有的股份:(I)Pure的發起人,此人為其經理;(Ii)HPEP I,此人擁有所需票數,構成HPEP I的普通合夥人的普通合夥人的所有經理所持有的總票數的多數;(Iii)HPEP II,此人擁有構成HPEP II的普通合夥人的普通合夥人的所有經理所持有的總票數的多數所需的票數;(Iv)高票數;(Iii)HPEP II,此人擁有所需的票數,構成HPEP II的普通合夥人的普通合夥人的所有經理所持有的總票數的多數;(Iv)HPEP I,此人擁有構成HPEP I的普通合夥人的普通合夥人的所有經理持有的總票數的多數票(V)HighPeak Energy Management,LLC;(V)HighPeak Energy Management,LLC,此人擁有構成HighPeak Energy Management,LLC所有經理所持股份的多數票所需的票數,因此可被視為對該等實體持有的股份擁有投票權和處置權。(V)HighPeak Energy Management,LLC,因此,此人擁有構成HighPeak III的普通合夥人的所有經理持有的總票數的多數票,因此,此人擁有構成HighPeak Energy Management,LLC所有經理持有的總票數的必要票數,因此可被視為對該等實體持有的股份擁有投票權和處置權。海託華先生否認該等股份的實益擁有權,但他在該等股份中的金錢權益除外。

(2)

包括(I)2,336股HighPeak Energy普通股及(Ii)2,336股HighPeak Energy認股權證,以購買HighPeak Energy普通股,可於本協議日期後六十(60)日內行使,由HighTower先生的家族成員實益擁有。海託華先生否認該等股份的實益擁有權,但他在該等股份中的金錢權益除外。

(3)

包括5953,495股HighPeak Energy普通股,可通過行使截至本協議日期已授予的股票期權發行。

(4)

包括178,000份HighPeak Energy認股權證,用於購買HighPeak Energy普通股,可在本協議生效之日起六十(60)天內行使,由HighPeak Energy Management,LLC實益擁有。海託華先生否認該等股份的實益擁有權,但他在該等股份中的金錢權益除外。

(5)

包括在行使HighPeak Energy認股權證後可發行的1,000股HighPeak Energy普通股,可在本協議日期後六十(60)日內行使。

25

(6)

包括(I)13,000股HighPeak Energy普通股及(Ii)13,000股HighPeak Energy認股權證,以購買HighPeak Energy普通股,可於本協議日期起六十(60)日內行使,由個人投資工具持有。伍達德先生不承認該等股份的實益擁有權,但他在該等股份中的金錢權益除外。

(7)

包括216,667股HighPeak Energy普通股,這些普通股在行使截至本協議之日已授予的股票期權時可發行。

(8)

包括在行使HighPeak Energy認股權證後可發行的5,000股HighPeak Energy普通股,可在本協議生效之日起六十(60)日內行使。

(9)

包括66,667股HighPeak Energy普通股,這些普通股在行使截至本協議之日已授予的股票期權時可發行。

(10)

包括(I)15,000股HighPeak Energy普通股及(Ii)15,000股HighPeak Energy認股權證,用以購買HighPeak Energy普通股,可於本協議日期起六十(60)日內行使,由家族信託實益擁有。除他在該等股份中的金錢利益外,卡温頓先生不承認該等股份的實益擁有權。

(11)

包括20,382股HighPeak Energy普通股,可在行使HighPeak Energy認股權證後發行,可在本協議日期後六十(60)日內行使。

(12)

包括(I)200股HighPeak Energy普通股及(Ii)200股HighPeak Energy認股權證,用以購買HighPeak Energy普通股,可於本協議日期後六十(60)日內行使,由Hollis先生的家庭成員實益擁有。霍利斯先生否認該等股份的實益擁有權,但他在該等股份中的金錢權益除外。

(13)

包括416,667股HighPeak Energy普通股,可通過行使截至本協議日期已授予的股票期權發行。

(14)

HighPeak I的普通合夥人是HighPeak Energy GP,LLC,這是HPEP I的全資子公司。HPEP I的普通合夥人是HighPeak Energy Partners GP,LP,其普通合夥人是HighPeak GP,LLC(“HP GP I”)。傑克·海託華有權任命惠普GP I的所有經理進入董事會,也是HP GP I的三名經理之一。海託爾先生擁有在任何給定時間由HP GP I的所有經理持有的總票數中佔多數所需的票數,而HP GP I的投票是通過多數票進行的。因此,HighTower先生可能被視為擁有或分享直接由HPEP I持有的證券的實益所有權。HighTower先生否認對此類證券擁有任何此類實益所有權,但以他在其中的金錢利益為限。

(15)

HighPeak II的普通合夥人是HighPeak Energy GP II,LLC,這是HPEP II的全資子公司。HPEP II的普通合夥人是HighPeak Energy Partners GP II,LP,其普通合夥人是HighPeak GP II,LLC(“HP GP II”)。海託華先生有權任命惠普GP II的所有經理。海託華先生擁有所需的票數,足以構成惠普GP II所有經理在任何給定時間持有的總票數的多數,該投票是通過多數票進行的。因此,HighTower先生可能被視為擁有或分享HPEP II直接持有的證券的實益所有權。HighTower先生否認對此類證券擁有任何此類實益所有權,但以他在其中的金錢利益為限。

(16)

HighPeak III的普通合夥人是HighPeak Energy GP III,LLC(“HP GP III”)。海託華先生擁有的票數足以構成惠普GP III所有管理人員在任何給定時間所持總票數的多數,該票數將由多數票決定。因此,HighTower先生可能被視為擁有或分享HighPeak III直接持有的證券的實益所有權。

(17)

包括500,000股HighPeak Energy普通股,可在行使HighPeak Energy認股權證後發行,可在本協議日期後六十(60)日內行使。

(18)

代表5,500,000股HighPeak Energy普通股和5,500,000股HighPeak Energy認股權證,由John Paul DeJoria家族信託公司在業務合併結束時擁有。約翰·保羅·德霍里亞家族信託基金的地址是德克薩斯州奧斯汀,郵編:78759,德克薩斯州首府8911N。

(19)

包括在行使HighPeak Energy認股權證後可發行的5,500,000股HighPeak Energy普通股,可在本協議日期後六十(60)日內行使。

(20)

由HighPeak Energy Management,LLC持有的HighPeak Energy普通股和HighPeak Energy認股權證的股票將不可撤銷地承諾分配給HighPeak Energy的某些管理層成員,預計不遲於2020年8月31日分配。

26

董事

截至截止日期,董事會由傑克·海託爾先生、邁克爾·L·霍利斯先生、邁克爾·H·古斯汀先生、拉里·C·奧爾德姆先生、傑伊·M·切爾諾斯基先生、基思·A·科文頓先生和莎倫·富勒姆夫人組成。根據股東協議,主要股東集團提名Jack HighTower先生、Michael L.Hollis先生、Michael H.Gustin先生和Sharon Fulgham女士於閉幕時出任本公司董事。主要股東集團另行與其其中一名有限責任合夥人John Paul DeJoria家族信託達成協議,就其根據遠期購買協議修訂作出的重大承諾而言,只要主要股東集團根據股東協議有權提名本公司至少兩(2)名董事進入董事會,John Paul DeJoria家族信託將有權選擇其中一(1)名董事被提名人。邁克爾·H·古斯汀(Michael H.Gustin)被選為最初的提名人。

業務合併結束後,Pure的贊助商及其關聯公司將合計持有該公司用於董事選舉的有投票權證券的50%以上的投票權。因此,本公司預期為納斯達克上市規則第5615條及納斯達克企業管治標準所指的受控公司,並可選擇不遵守若干納斯達克企業管治要求,包括董事會過半數成員由獨立董事組成,以及提名及企業管治委員會(定義見下文)及薪酬委員會(定義見下文)完全由獨立董事組成的要求。只要該公司仍然是一家受控公司,這些要求就不適用於該公司。

論董事的獨立性

根據納斯達克上市規則,本公司須有過半數獨立董事在董事會任職,屆時本公司不再被視為納斯達克企業管治標準所指的受控公司。儘管如此,董事會已認定Larry C.Oldham先生、Keith A.Covington先生和Jay M.Chernosky先生以及Sharon Fulgham女士在納斯達克市場規則第5605(A)(2)條的含義內是獨立的。

董事會的委員會

閉幕後,董事會常務委員會由審核委員會(“審核委員會”)、薪酬委員會(“薪酬委員會”)及提名及企業管治委員會(“提名及企業管治委員會”)組成。每個委員會都向董事會報告。這些委員會的組成、職責和職責如下。

審計委員會。公司審計委員會的主要職能在公司審計委員會章程中有詳細説明,該章程可在公司網站上查閲,包括:

對公司財務報表的審計;

公司財務報表的完整性;

公司與風險管理相關的流程,以及財務報告和披露控制程序的內部控制行為和制度;以及

本公司獨立審計師的資格、聘用、薪酬、獨立性和業績。

根據納斯達克上市標準和適用的SEC規則,公司必須在審計委員會中至少有三名成員,他們都必須是獨立的。閉幕後,審計委員會由拉里·C·奧爾德姆先生、基思·A·科文頓先生和傑伊·M·切爾諾斯基先生以及梅爾先生組成。拉里·C·奧爾德姆(Larry C.Oldham)擔任主席。該公司認為,根據證券交易委員會有關審計委員會成員的規則和規定,拉里·C·奧爾德姆先生、基思·A·科文頓先生和傑伊·M·切爾諾斯基先生有資格成為獨立董事。本公司還認為,Larry C.Oldham先生有資格成為“審計委員會財務專家”,這一術語在S-K條例第407(D)項中有定義。

27

賠償委員會。公司薪酬委員會的主要職能在公司的薪酬委員會章程中有詳細説明,該章程可在公司網站上查閲,包括:

監督公司適用於所有員工的整體薪酬理念;

審查、評估和批准公司的協議、計劃、政策和方案,以補償公司高管和董事;

如有需要,審查和討論將包括在公司年度股東大會委託書(“年度委託書”)或Form 10-K年度報告(視適用情況而定)中的薪酬討論和分析(“CD&A”),並根據適用的規則和規定決定是否建議董事會將CD&A包括在Form 10-K年度委託書或年度報告中;

按照S-K條例第407(E)(5)項的要求,按照適用的規章制度,編制薪酬委員會報告,以納入公司的年度委託書或表格10-K的年度報告(視情況而定);

否則,履行與公司高管和董事薪酬有關的董事會職責;以及

執行董事會可能不時指派給薪酬委員會的其他職能。

閉幕後,薪酬委員會由傑克·海託爾先生、邁克爾·L·霍利斯先生、基思·A·科文頓先生和莎倫·富勒漢姆夫人組成,傑克·海託爾先生擔任主席。該公司認為,根據納斯達克有關薪酬委員會成員的規則和規定,基思·A·科文頓先生和莎倫·富勒漢姆女士有資格成為獨立董事。

提名和公司治理委員會。公司提名和公司治理委員會的主要職能在公司提名和公司治理委員會章程中有詳細説明,該章程可在公司網站上查閲,包括:

就適當的公司治理做法向董事會提供建議並提出建議,並協助董事會實施這些做法;

協助董事會,根據董事會批准的標準,確定有資格成為董事會成員的個人,並推薦董事提名人選,供董事會年度股東大會選舉或任命以填補董事會空缺;

就董事會及其委員會的適當組成向董事會提供建議;

領導董事會對董事會及其委員會和管理層進行年度績效評估;

指示有關本公司行政總裁繼任的一切事宜;及

執行董事會可能不時指派給提名和公司治理委員會的其他職能。

提名及公司管治委員會亦制定及向董事會建議公司管治原則及常規,並協助執行該等原則及常規,包括定期檢討本公司的公司管治原則及常規。提名及企業管治委員會負責監督董事會及董事會各委員會的年度表現評估,並就繼任計劃向董事會提交報告。

28

閉幕後,提名和公司治理委員會由傑克·海託爾先生、邁克爾·L·霍利斯先生、邁克爾·H·加斯汀先生和傑伊·M·切爾諾斯基先生組成,傑克·海託爾先生擔任主席。公司相信梅斯爾。根據納斯達克關於提名和公司治理委員會成員的規則和規定,傑伊·M·切爾諾斯基有資格成為獨立董事。

行政主任

截至收盤時,以下個人是本公司的高級管理人員:

名字

職位

傑克·海託爾

首席執行官

邁克爾·L·霍利斯

總統

史蒂文·W·託倫

首席財務官

羅德尼·L·伍達德

首席運營官

關於Jack HighTower、Michael L.Hollis、Steven W.Tholen和Rodney L.Woodard先生的信息在第201頁開始的題為“企業合併後的管理”部分的委託書/招股説明書中陳述,在此併入作為參考。

董事及行政人員的彌償

公司在截止日期向特拉華州州務卿提交的修訂和重新發布的公司註冊證書(“A&R憲章”)規定,公司董事和高級管理人員將得到公司現有法律授權的最大程度的賠償,或在未來可能被修訂。此外,A&R憲章規定,本公司董事不會因違反其作為董事的受信責任而對本公司的金錢損害承擔個人責任,除非他們違反了他們對本公司或本公司股東的忠誠義務,惡意行事,明知或故意違法,授權非法支付股息,非法購買股票或非法贖回,或從他們作為董事的行為中獲得不正當的個人利益。

此外,公司修訂和重新修訂的附例(“A&R附例”)允許公司代表任何高級管理人員、董事或員工為其行為引起的任何責任投保,無論特拉華州法律是否允許賠償。本公司已購買董事及高級職員責任保險單,為本公司董事及高級職員在某些情況下的答辯、和解或支付判決的費用提供保險,併為本公司承擔向董事及高級職員作出賠償的義務提供保險。

這些規定可能會阻止股東以違反受託責任為由對公司董事提起訴訟。這些規定還可能降低針對董事和高級管理人員提起衍生品訴訟的可能性,即使此類訴訟如果成功,可能會使我們和我們的股東受益。此外,如果公司根據這些賠償條款向董事和高級管理人員支付和解費用和損害賠償金,股東的投資可能會受到不利影響。本公司相信,這些條款、保險和賠償協議對於吸引和留住有才華和經驗的董事和高級管理人員是必要的。

本報告中表格8-K的1.01項下的賠償協議的描述在此引用作為參考。

董事和高管薪酬

行政人員及董事的薪酬

完成業務合併後本公司被任命的高管和董事的薪酬載於委託書/招股説明書第205頁開始的題為“業務合併後的管理-合併後高峯期能源董事和高管薪酬-高管薪酬”一節,在此併入作為參考。

29

某些關係和關聯方交易

關於公司的關係和關聯方交易的信息在委託書/招股説明書第221頁開始的題為“某些關係和關聯方交易”的章節中闡述,在此引用作為參考。此外,就遠期購買協議修訂項下另一項重大承諾而言,其中一名遠期購買投資者(同時亦為HighPeak I及HighPeak II各自的有限合夥人及Pure保薦人的成員)與HighPeak I、HighPeak II及HighPeak III訂立協議,據此,HighTower先生及本公司管理團隊的其他成員將Pure保薦人的若干激勵性股權轉讓予該遠期購買投資者,該等遠期購買投資者日後可能會或可能不會獲得本公司股份。

此外,“近期未登記證券的銷售-遠期買入”中所述的信息在此併入作為參考。

法律程序

有關本公司法律程序的資料載於委託書/招股説明書第188頁開始的題為“有關目標資產的資料-法律程序”一節,在此併入作為參考。

公司普通股的市價、股息及相關股東事項

市場信息和持有者

未提供有關該公司的歷史市場價格信息,因為截至本8-K報表的本報告日期,還沒有完整季度的HighPeak Energy普通股或HighPeak Energy認股權證的公開市場,也沒有包含或要求在本8-K報表中包含其財務報表的任何中期的公開市場,因此未提供有關本公司的歷史市場價格信息,這是因為截至本報告的8-K報表日期,尚無完整季度的HighPeak Energy普通股或HighPeak Energy認股權證公開市場。

截至本文發佈之日,沒有購買HighPeak Energy普通股、HighPeak Energy認股權證或CVR的未償還期權,也沒有可轉換為HighPeak Energy普通股的證券。本公司已預留共計11,907,006股HighPeak Energy普通股,以根據長期投資協議發行,但須受長期投資協議規定的若干調整所限。

截至本文發佈之日,大約有48名HighPeak Energy普通股持有者和43名HighPeak Energy認股權證記錄持有者。

隨着業務合併的結束,HighPeak Energy普通股和HighPeak Energy認股權證目前分別以“HPK”和“HPKEW”的代碼在納斯達克上市。此外,本公司已申請將CVR在納斯達克和場外交易市場上市,代碼為“HPKER”。

分紅

到目前為止,該公司還沒有向HighPeak Energy普通股支付任何現金股息。未來現金股利的支付將取決於公司的收入和收益(如果有的話)、資本要求和總體財務狀況。任何現金股息的支付將由董事會酌情決定。此外,董事會目前沒有考慮,也預計不會在可預見的未來宣佈任何股票股息。

最近出售的未註冊證券

與遠期購買相關的發行

於交易完成前及本公司訂立遠期購買協議修訂後,合共8,976,875個遠期購買單位(每個遠期購買單位包括一股HighPeak Energy普通股、一份HighPeak Energy認股權證(其中一份完整HighPeak Energy認股權證可就HighPeak Energy普通股行使)及一份CVR,根據遠期購買協議修訂項下及根據遠期購買協議修訂,以私募方式合共代價約8,980萬元根據這些遠期購買發行的HighPeak Energy普通股(以及相應數量的HighPeak Energy認股權證和CVR)的發售並未根據證券法登記,這取決於證券法第4(A)(2)節規定的豁免。

30

根據業務合併協議向HPK出資人發行股票作為合併對價

如上文本8-K表格本報告第2.01項進一步詳細討論,根據業務合併協議,緊接合並後,本公司按每股10.00美元向HPK出資人發行合共76,383,054股HighPeak Energy普通股,作為合併代價,以換取HPK出資人的有限合夥人和普通合夥人權益。

公司證券説明

對公司證券的描述包括在委託書/招股説明書中206頁開始的題為“HighPeak Energy Securities”一節中,該部分通過引用併入本文。

A&R憲章(根據本文的定義)授權發行6億股HighPeak Energy普通股和1000萬股優先股,每股票面價值0.0001美元。截至截止日期,在完成交易和遠期購買後,共有91,592,354股HighPeak Energy普通股流通股,由48名記錄持有人持有,10,538,188股HighPeak Energy已發行權證,由43名記錄持有人持有,10,209,300股未發行CVR,由41名記錄持有人持有。

財務報表和補充數據

本報告中表格8-K的第9.01(A)項規定的信息在此引用作為參考。

第3.02項。

未登記的股權證券銷售。

“第2.01條規定的信息。完成資產收購或處置--最近出售未註冊證券“併入本項目3.02作為參考。

項目3.03

對擔保持有人權利的實質性修改。

2020年8月21日,隨着業務合併的結束,公司向特拉華州州務卿提交了A&R憲章,並修訂和重述了公司的章程。應收賬款章程及應收賬款附例的重大條款及對本公司股本持有人權利的一般影響載於委託書/招股説明書第214頁開始的“純淨及HighPeak Energy股東權利比較”一節,本文以供參考的方式併入本文。

“第2.01條規定的信息。資產收購或處置的完成-認股權證協議修正案和轉讓“和”項目2.01。完成資產收購或處置-或有價值權利協議“本報告的表格8-K通過引用併入本文。

前述對《A&R憲章》和《A&R附例》的描述僅是一個概要,其全文參照《A&R憲章》和《A&R附則》進行限定,其副本分別作為附件3.1和附件3.2附在本表格8-K的當前報告中,並通過引用併入本文。

第5.01項。

註冊人控制權的變更。

在需要的範圍內,“介紹説明”和“第2.01項”中列出的信息。本報告中表格8-K的“完成資產收購或處置”通過引用併入本文。

第5.02項。

董事或某些高級人員的離職;董事的選舉;某些高級人員的委任;某些高級人員的補償安排。

本報告的8-K表格“第2.01項資產收購或處置完成-董事”、“第2.01項資產收購或處置完成-高管”和“第2.01項資產收購或處置完成-董事及高管薪酬”項下的信息在此引用作為參考。

31

此外,在交易結束後,HighPeak Energy立即修改了LTIP,以反映業務合併導致的公司資本變化。沒有對LTIP進行其他更改。此外,董事會通過了股票期權協議,將用於根據長期投資促進計劃向董事會的僱員和非僱員成員授予獎勵。與股票期權相關的授予條款和行權期限可能因參與者而異。

前述對股票期權協議的描述僅為摘要,其全部內容通過參考股票期權協議的形式進行限定,其副本作為附件10.4以表格8-K的形式附在本報告中,並通過引用併入本文。

第5.03項。公司章程或章程的修訂;會計年度的變化。

本報告的表格8-K的第3.03項中提出的公開內容通過引用併入本第5.03項中。

第5.06項。殼牌公司狀態的更改。

由於業務合併符合Pure的組織文件所要求的“初始業務合併”的定義,Pure在業務合併結束時不再是空殼公司。業務合併的重大條款載於委託書/招股説明書第89頁開始的題為“第1號提案-業務合併提案”一節的委託書/招股説明書中,在此併入作為參考。

第9.01項。

財務報表和證物。

(a) 收購企業財務報表

作為附件99.2提交的HighPeak Energy,Inc.截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計歷史財務報表以及截至2020年6月30日的6個月未經審計的歷史財務報表在此併入作為參考。

HighPeak Energy,Inc.截至2019年12月31日及截至2019年12月31日的經審計財務報表作為附件99.3提交於此,並通過引用併入本文。

Pure Acquisition Corp.截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計的歷史財務報表,以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的未經審計的歷史財務報表,作為附件99.4存檔,並通過引用併入本文。

Pure Acquisition Corp.截至2019年12月31日和2018年12月31日以及當時截止的年度的經審計的歷史財務報表,作為附件99.5存檔於本文件,並通過引用併入本文。

HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計的歷史財務報表,以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的未經審計的歷史財務報表(作為附件99.6)在此併入,以供參考。

HPK Energy,LP截至2019年12月31日的經審計歷史財務報表以及2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的審計歷史財務報表作為附件99.7提交於此,以供參考。

32

作為附件99.8提交的HighPeak Energy,LP截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的經審計歷史財務報表以供參考。

HighPeak Energy II,LP截至2019年12月31日、2018年12月31日及截至2019年12月31日的年度以及2018年3月23日(初始)至2018年12月31日期間的經審核歷史財務報表作為附件99.9併入本文件,以供參考。

(b) 備考財務信息

HighPeak Energy,Inc.截至2020年6月30日止六個月、截至2019年12月31日止年度及截至2020年6月30日之未經審核備考簡明綜合財務資料(作為附件99.1)併入本文作為參考。

(d) 陳列品

展品

不是的。

描述

2.1+

業務合併協議,日期為2020年5月4日,由Pure Acquisition Corp.、HighPeak Energy,Inc.、Pure Acquisition Merge Sub,Inc.、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III,LP、HPK Energy,LLC以及其中指定的僅限於有限目的的HighPeak Energy Management,LLC(通過參考公司提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊聲明附件A(文件編號333-235313)合併而成

2.2

業務合併協議第一修正案,由Pure Acquisition Corp.、HighPeak Energy,Inc.、Pure Acquisition Merge Sub,Inc.、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III、LP、HPK Energy,LLC和HighPeak Energy Management有限責任公司(通過引用公司於8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊聲明附件A-I(文件編號333-235313)合併而成

2.3

Pure Acquisition Corp.,HighPeak Energy,Inc.,Pure Acquisition Merge Sub,Inc.,HighPeak Energy,LP,HighPeak Energy II,LP,LP,HighPeak Energy III,LP,HPK Energy,LLC和HighPeak Energy Management,LLC(通過引用公司於8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊聲明附件A-II(文件編號333-235313)合併

2.4

Pure Acquisition Corp.、HighPeak Energy,Inc.、Pure Acquisition Merge Sub,Inc.、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III、LP、HPK Energy,LLC和HighPeak Energy Management,LLC(通過引用公司於8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊聲明附件A-III(文件編號333-235313)合併

3.1*

高峯能源股份有限公司註冊證書的修訂和重新簽署。

3.2*

修訂和重新制定海峯能源公司的章程。

4.1

Pure Acquisition Corp.、其高級管理人員和董事與HighPeak Pure Acquisition,LLC之間於2018年4月12日簽署的認股權證協議(通過參考本公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4表格和S-1表格(文件編號333-235313)的註冊説明書附件4.4合併而成)。

4.2*

Pure Acquisition Corp.、Continental Stock Transfer&Trust Company和HighPeak Energy,Inc.對截至2020年8月21日的認股權證協議的修訂和轉讓。

4.3*

截至2020年8月21日的股東協議由HighPeak Energy,Inc.、HighPeak Pure Acquisition,LLC、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III,LP、Jack HighTower和Pure Acquisition Corp.的某些董事簽署。

33

4.4*

註冊權協議,日期為2020年8月21日,由HighPeak Energy,Inc.、HighPeak Pure Acquisition,LLC、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III,LP以及其中提到的某些其他證券持有人簽署。

10.1*

或有價值權利協議,日期為2020年8月21日,由HighPeak Energy,Inc.、HighPeak Pure Acquisition,LLC、HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP和大陸股票轉讓與信託公司(Continental Stock Transfer&Trust Company)作為權利代理簽署。

10.2

修訂和重新簽署的遠期購買協議,日期為2020年7月24日,由HighPeak Energy,Inc.、其中的購買者、HighPeak Energy Partners,LP以及Pure Acquisition Corp(僅出於其中規定的目的,僅為其中規定的目的,通過參考本公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊聲明(文件編號333-235313)的附件A-I合併而成)。

10.3*

海峯能源公司修訂並重新制定了長期激勵計劃。

10.4*

股票期權協議格式。

10.5*

傑克·海託爾賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.6*

拉里·C·奧爾德姆(Larry C.Oldham)的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.7*

基思·A·卡温頓的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.8*

邁克爾·H·古斯汀的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.9*

邁克爾·L·霍利斯(Michael L.Hollis)的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.10*

傑伊·M·切爾諾斯基(Jay M.Chernosky)的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.11*

莎倫·富爾漢姆的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.12*

史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)的賠償協議,日期為2020年8月21日。

10.13*

羅德尼·L·伍達德(Rodney L.Woodard)的賠償協議,日期為2020年8月21日。

21.1*

註冊人的子公司。

23.1*

HithumSmith+Brown,PC,HighPeak Energy,Inc.的獨立註冊公共會計師事務所同意。

23.2*

Pure Acquisition Corp.的獨立註冊會計師事務所WithumSmith+Brown,PC同意。

23.3*

Weaver和HPK Energy,LP的獨立註冊公共會計師事務所Tidwell,L.L.P.的同意。

23.4*

Weaver和HighPeak Energy,LP的獨立註冊公共會計師事務所Tidwell,L.L.P.的同意。

23.5*

徵得HighPeak Energy II,LP的獨立審計師Weaver和Tidwell,L.L.P.的同意。

23.6*

Cawley,Gillespy&Associates,Inc.同意。

99.1*

HighPeak Energy,Inc.截至2020年6月30日的6個月、截至2019年12月31日的年度以及截至2020年6月30日的未經審計的備考濃縮綜合財務信息。

34

99.2*

HighPeak Energy,Inc.截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計財務報表以及截至2020年6月30日的六個月的未經審計財務報表及其附註。

99.3

HighPeak Energy,Inc.截至2019年12月31日和截至2019年12月31日的年度經審計的財務報表(合併內容參考公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格的註冊聲明(文件編號333-235313))。

99.4*

Pure Acquisition Corp.截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計財務報表,以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的未經審計財務報表,以及附註。

99.5

Pure Acquisition Corp.截至2019年12月31日、2018年12月31日及截至2018年12月31日的經審計財務報表及其附註(引用本公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊説明書(文件編號333-235313))。

99.6*

HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)截至2020年6月30日和2019年12月31日的未經審計財務報表,以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的未經審計財務報表,以及附註。

99.7

HPK Energy,LP截至2019年12月31日以及2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的經審計財務報表及其附註(通過參考公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格註冊説明書(文件編號333-235313)併入)。

99.8

HighPeak Energy,LP截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的經審計財務報表及其附註(通過參考本公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4表格和S-1表格(文件編號333-235313)的註冊聲明而併入)。

99.9

HighPeak Energy II,LP截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日的年度和2018年3月23日(初始)至2018年12月31日期間的經審計財務報表,以及其附註(通過參考本公司於2020年8月7日提交給證券交易委員會的S-4和S-1表格的註冊説明書(文件編號333-235313)納入其中),該表格S-4和S-1表格是本公司根據第424(B)(5)條(文件編號:333-235313)於2020年8月7日提交給證券交易委員會的表格S-4和S-1表格的註冊説明書(文件編號333-235313)。

99.10

HPK LP截至2019年12月31日的儲備報告(引用本公司於2020年8月5日提交給證券交易委員會的S-4表和S-1表的註冊説明書附件J(文件編號333-235313))。

99.11**

HighPeak Energy,Inc.的新聞稿,日期為2020年8月24日。


+

根據S-K條例第601(A)(5)項,某些附表和類似附件已被省略。Pure同意應要求向SEC提供任何遺漏的時間表或附件的補充副本。

*

謹此提交。

** 將由修正案提交。

35

簽名

根據1934年證券交易法的要求,註冊人已正式促使本報告由正式授權的以下簽名人代表其簽署。

HIGHPEAK能源公司

日期:2020年8月27日

由以下人員提供:

/s/Steven W.Tholen

姓名:

史蒂文·W·託倫

標題:

首席財務官

36

附件3.1

第一次修訂和重述
公司註冊證書
共 個
HIGHPEAK能源公司

根據《憲法》第102條的規定,
特拉華州公司法總則

根據特拉華州法律存在的公司HighPeak Energy,Inc.(以下簡稱“公司”)特此證明如下:

1.公司註冊證書原件(“註冊證書原件”)於2019年10月29日提交特拉華州州務卿辦公室;

2.本公司首次修訂後的“公司註冊證書”(“修訂後的公司註冊證書”)重述並修訂了原公司註冊證書;

3.這份經修訂和重新修訂的公司註冊證書是根據特拉華州公司法第103、228、242和245條的適用條款正式通過的;以及

4.現將公司註冊證書原文修訂並重述如下:

第一:該公司的名稱是HighPeak Energy,Inc.

第二:該公司的註冊辦事處將設在C/o Capitol Services,Inc.,地址是特拉華州多佛市肯特縣B室南州街1675號,郵編:19901。其在該地址的註冊代理商的名稱是Capitol Services,Inc.

第三:公司的宗旨是從事任何合法的行為或活動,這些行為或活動是公司可以根據DGCL組織的。

第四:公司有權發行的各類股本的股票總數為6.1億股,包括(A)6億股普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”),以及(B)1000萬股優先股,每股面值0.0001美元(“優先股”)。

B.優先股。董事會獲明確授權發行一個或多個系列的優先股股份,並就每個系列釐定全面或有限的投票權、指定、優先及相對、參與、可選擇或其他特別權利,以及董事會就發行該系列(“優先股指定”)而通過的一項或多項決議案所載及明示的資格、限制或限制,以及DGCL準許的有關指定、優先股及相對、參與、可選擇或其他特別權利的指定、優先及相對、參與、可選或其他特別權利,以及董事會就發行該系列(“優先股指定”)而通過的一項或多項決議案所載及明示的資格、限制或限制。優先股的法定股份數目可由當時有權在董事選舉中投票的本公司所有當時已發行股本的大多數投票權持有人投贊成票而增加或減少(但不低於當時已發行股份的數目),並作為一個類別一起投票,而無需優先股或其任何系列的持有人單獨投票,除非任何該等持有人根據任何優先股指定而須投票表決者則不在此限,否則優先股的法定股份數目可予增加或減少(但不得低於當時已發行股份的數目),除非任何該等持有人根據任何優先股指定而須投票表決,否則優先股的法定股份數目可予增加或減少(但不低於當時已發行股份的數目)。


任何不同系列優先股之間在名稱、優先權和相對、參與、可選或其他特別權利方面的任何差異,及其資格、限制或限制,均不受限制或限制;除本條另有明確規定外,若干系列優先股可以在董事會決議或決議確定的任何和所有方面有所不同,以規定發行各種系列優先股;提供,然而,,任何一系列優先股的所有股份應具有相同的名稱、優先權和相對參與、可選或其他特殊權利和資格、限制和限制。

C.普通股。

(A)普通股持有人有權就向股東正式提交的普通股持有人有權投票表決的每一事項,就每股普通股享有一票投票權。除法律或本修訂及重訂的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)另有要求外,在股東任何年度或特別會議上,普通股享有就董事選舉及所有其他適當提交股東表決的事項投票的專有權。儘管如上所述,除非法律或本修訂及重訂公司證書(包括優先股指定)另有要求,否則普通股持有人無權就本修訂及重訂公司證書(包括任何優先股指定)的任何修訂(包括對任何優先股指定的任何修訂)進行表決,前提是受影響的一個或多個優先股系列的持有人有權單獨或與一個或多個其他此類系列的持有人一起,根據本修訂及重訂公司證書(包括任何優先股指定)就該等修訂(包括任何優先股指定)的條款投票,則普通股持有人無權就本修訂及重新修訂的公司證書(包括任何優先股指定)的任何修訂(包括對任何優先股指定的任何修訂)投票,前提是該受影響的系列的持有人有權單獨或與一個或多個其他此類系列的持有人一起投票

(B)在優先股持有人權利的規限下,普通股持有人有權在董事會不時就該等股息及其他分派(以本公司現金、財產或股本支付)作出宣佈時,從本公司合法可供支付的任何資產或資金中收取該等股息及其他分派,並應按每股比例平均分享該等股息及分派。(B)在優先股持有人權利的規限下,普通股持有人應有權在董事會不時宣佈的情況下收取該等股息及其他分派(以本公司現金、財產或股本支付)。

(C)如公司發生任何自動或非自願的清盤、解散或清盤,在支付或撥備支付公司的債務及其他債務後,並在優先股持有人就該等債務及其他負債作出規定的情況下,普通股持有人有權收取公司所有可供分配予股東的剩餘資產,按股東持有的普通股股數按比例計算。(C)如公司發生任何自動或非自願的清盤、解散或清盤,則在支付或撥備支付公司的債務及其他負債後,普通股持有人有權收取公司所有可供分配予股東的剩餘資產,按股東持有的普通股股數按比例分配。

2

第五條董事會分為A類、B類、C類三個級別,每一級別的董事人數應儘可能相等。A類董事的初始任期在本修改後的公司註冊證書生效後的第一次股東年會上屆滿;B類董事的初始任期在本修改後的公司註冊證書生效後的第二次股東年會上屆滿;C類董事的初始任期在本修改後的公司註冊證書生效後的第三次股東年會上屆滿。(三)A類董事的初始任期在本修改後的公司註冊證書生效後的第一次股東年會上屆滿;B類董事的初始任期在本公司修改後的公司註冊證書生效後的第二次股東年會上屆滿;C類董事的初始任期在本修改後的公司註冊證書生效後的第三次股東年會上屆滿。在本修訂後的公司註冊證書生效後的每屆股東年會上,選出接替任期屆滿的董事的董事應被選舉任職三年,直至其各自繼任者的選舉和資格確定為止。除本公司另有要求及在當時適用的股東協議條款規限下,本公司與其若干股東於截至2020年8月21日之日期經不時修訂、重述、補充及以其他方式修改之股東協議,於股東周年大會或股東特別會議之間要求選舉董事及/或罷免一名或多名董事及填補任何與此有關之任何空缺、新設董事職位及董事會任何空缺(包括所產生之任何未填補空缺)之間,經不時修訂、重述、補充及以其他方式修改,惟股東特別大會或股東特別大會要求選舉董事及/或罷免一名或多名董事及填補任何與此有關之空缺、新設董事職位及董事會任何空缺(包括所產生之任何未填補空缺),則不在此限可由當時在任的其餘董事的過半數投票選出, 雖然少於法定人數(根據公司章程的定義),或由唯一剩餘的董事決定。所有董事應任職至各自的任期屆滿,或各自的去世、辭職或免職(如較早),以及其繼任者當選並獲得資格為止。當選填補因董事去世、辭職或免職而出現空缺的董事,其任期應為該董事的剩餘任期,而該董事的死亡、辭職或免職將造成該空缺,直至其繼任者當選並符合資格為止。如董事人數不時增加或減少,則每類董事的人數應儘可能平均分配。董事會有權將已經在任的董事會成員或因董事會規模擴大而填補空缺的董事會成員分配到A類、B類或C類,這種分配對已經在任的董事會成員生效,自本修訂和重新發布的公司註冊證書開始生效,對於填補因董事會規模增加而空缺的成員,根據適用的任命或選舉生效。(2)董事會有權將已經任職的董事會成員或因董事會規模擴大而填補空缺的董事會成員分配到A類、B類或C類,這種分配對已經任職的董事會成員自本修訂和重新發布的公司註冊證書開始生效,對於填補因董事會規模增加而出現的空缺的成員,根據具體情況進行任命或選舉。

第六條:為管理公司業務和處理公司事務,以及進一步界定、限制和規範公司及其董事和股東的權力,現加入下列規定:

答:除DGCL另有要求或本修訂後的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)另有規定外,公司的業務和事務應由董事會或在董事會的指導下管理。

B.除非公司章程有此規定,否則董事選舉不必以投票方式進行。

3

董事會有權在未經股東同意或表決的情況下制定、採納、更改、修改、更改、增加或廢除公司的章程。

D.除非本修訂和重訂的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)與任何已發行的優先股系列的持有人的權利有關,否則要求或允許公司股東採取的任何行動必須由該等股東召開正式召開的年度會議或特別會議進行,不得通過股東的書面同意來實施;(四)本修訂和重新修訂的公司註冊證書(包括任何優先股名稱)涉及任何已發行的優先股系列的持有人的權利,除非另有規定或另有規定,否則公司股東必須採取或允許採取的任何行動均須由該等股東召開正式召開的年度會議或特別會議進行;提供,然而,在發起人集團(定義在此)及其各自的繼承人和關聯公司(定義在此)集體停止(直接或間接)實益擁有超過50%的普通股流通股的第一個日期之前,公司股東要求或允許採取的任何行動,經董事會事先批准,可在不召開會議、事先通知和股東投票的情況下實施,前提是書面同意或同意闡述了所採取的行動。由流通股持有人簽署,並擁有不少於在所有有權就此投票的股份出席並投票的會議上授權或採取該行動所需的最低票數。“受益所有權”一詞應根據1934年修訂後的“證券交易法”頒佈的第13d-3條規則及其頒佈的規則和條例確定。

第七:A.公司董事不應因違反董事的受信責任而對公司或其股東承擔個人賠償責任,但以下責任除外:(I)任何違反董事對公司或其股東的忠誠義務的行為或不作為;(Ii)不真誠的或涉及故意不當行為或明知違法的作為或不作為;(Iii)根據DGCL第174條的規定;或(Iv)董事從任何交易中獲得不正當個人利益的責任。如修訂“公司條例”以授權公司採取行動,進一步免除或限制董事的個人責任,則公司董事的責任應在經修訂的“公司條例”所允許的最大限度內予以免除或限制。公司股東對本款A的任何廢除或修改,不應對公司董事在廢除或修改之前發生的事件的任何權利或保護造成不利影響。

B.公司應在不時修訂的DGCL第145條允許的最大範圍內,賠償其根據該條款可能賠償的所有人員。任何高級人員或董事為根據本條例有權獲得彌償的任何民事、刑事、行政或調查訴訟、訴訟或法律程序進行辯護而招致的開支(包括律師費),須由公司在收到該董事或高級人員或其代表作出償還該款項的承諾後,在該等訴訟、訴訟或法律程序的最終處置之前支付,但如最終裁定該高級人員或董事無權按本條例授權獲得公司的彌償,則公司須提前支付該費用(包括律師費),而該等訴訟、訴訟或法律程序是該等高級人員或董事有權根據本條例獲彌償的,則公司須在該等訴訟、訴訟或法律程序的最終處置前支付該費用(包括律師費)。

第八:a.除非公司書面同意選擇替代法院,並在法律允許的最大範圍內並遵守適用的司法管轄權要求,否則特拉華州衡平法院應是任何股東(包括實益所有人)提起(I)DGCL賦予衡平法院管轄權的任何派生訴訟或法律程序的唯一和獨家法院,(Ii)任何聲稱聲稱公司的任何董事、高級職員或其他僱員違反受託責任的訴訟(Iii)任何針對公司、其董事、高級人員或僱員提出申索的訴訟,而該等訴訟是依據DGCL的任何條文或本修訂及重訂的公司註冊證書或公司附例而產生的,或。(Iv)任何針對受內部事務原則管限的公司、其董事、高級人員或僱員而提出的申索的訴訟,但上述第(I)至(Iv)項中的每一項除外。凡衡平法院裁定有一名不可或缺的一方不受衡平法院的司法管轄權管轄(而該不可或缺的一方在作出該項裁定後的10天內不同意衡平法院的屬人司法管轄權),而該宗申索是歸屬於衡平法院以外的法院或法院的專屬司法管轄權,或衡平法院對其沒有標的物司法管轄權的任何申索。

4

B.如果其標的物在緊接上述A節範圍內的任何訴訟是以任何股東的名義向衡平法院以外的法院(或者,如果衡平法院沒有管轄權,則是位於特拉華州境內的另一個州法院或聯邦法院)提起的(“外國訴訟”),該股東應被視為已同意(I)位於特拉華州境內的州法院和聯邦法院對向任何此類法院提起的執行上述A節(“外國強制執行行動”)的任何訴訟的個人管轄權,以及(Ii)通過向該股東在外國訴訟中作為該股東的代理人送達該股東在外國強制執行訴訟中所做的法律程序而被視為已同意(I)該股東在該外國強制執行訴訟中作為該股東的代理人而被提起的任何訴訟的個人管轄權,以及(Ii)在任何該等外國強制執行訴訟中向該股東的律師送達該股東作為該股東的代理人的法律程序。

C.如果第八條的任何一項或多項規定因任何原因被認定為無效、非法或不可執行,適用於任何個人、實體或情況,則在法律允許的最大範圍內,在任何其他情況下,該等規定以及第八條其餘規定的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於,本條第八條任何句子的每一部分,包括但不限於,包含任何被認定為無效、非法或不可執行的規定本身不被視為無效的任何此類規定的每一部分,該條款適用於其他個人或實體和情況,不應因此而受到任何影響或損害。任何個人或實體購買或以其他方式獲得公司股本股份的任何權益,應被視為已知悉並同意第八條的規定。

第九:a.鑑於並預期(I)HighPeak Energy Partners,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy Partners II,LP,HighPeak Energy Partners III,LP,HighPeak認股權證,LLC及其關聯公司(定義見下文)的某些董事、負責人和高級管理人員可能擔任本公司的董事或高級管理人員,(Ii)保薦人集團及其各自的關聯公司現在可以從事並可以繼續從事以下相同或類似的活動或相關係列活動可從事及/或其他與本公司可能直接或間接從事的業務活動重疊或競爭的業務活動,及(Iii)非本公司僱員的董事會成員(“非僱員董事”)及其各自的聯營公司現可並可繼續從事本公司可能直接或間接從事的活動或相關業務,及/或與本公司可能直接或間接從事的業務活動重疊或競爭的其他業務活動;及(Iii)非本公司僱員的董事會成員(“非僱員董事”)及其各自的聯營公司現在可繼續從事與本公司可能直接或間接從事的活動和/或其他業務活動重疊或競爭的活動或相關業務,本細則第九條的條文旨在規管及界定本公司就若干類別或類別的商業機會所進行的若干事務,因為該等事務可能涉及保薦人集團、非僱員董事或其各自的聯屬公司,以及本公司及其董事、高級職員及股東在此方面的權力、權利、責任及責任。

5

B.(I)任何贊助商集團成員或其任何聯營公司或(Ii)任何非僱員董事或其聯營公司(上文(I)和(Ii)中確定的人(定義如下)統稱為“已確定的人”,單獨稱為“已確定的人”)均無義務避免直接或間接(X)參與公司或其任何聯屬公司計劃從事或(Y)以其他方式與之競爭的相同或類似的業務活動或業務線的公司機會在DGCL允許的最大範圍內,任何被指認的人士不得(A)被視為惡意行事或以不符合本公司或其股東最佳利益的方式行事,或以與對本公司或其股東的任何受信責任不一致或反對的方式行事,或(B)在每種情況下,均不得因該被指認人士從事任何該等活動而被視為違反任何受信責任而對公司或其股東負上任何受信責任。(A)任何被指認的人士不得被視為惡意行事或以不符合本公司或其股東最佳利益的方式行事,或(B)因該被指認人士從事任何該等活動而對本公司或其股東負有違反任何受信責任的責任。除本條第九條C段所規定外,本公司特此放棄在任何可能是某一指定人士及本公司或其任何聯屬公司的商業機會的商業機會中的任何權益或預期,或獲提供參與該等商機的任何機會中的任何權益或預期,或獲提供參與該等商機的任何機會。如果任何被指認的人獲知一項潛在的交易或其他商機,而該交易或其他商機可能是其本人和公司或其任何關聯公司的公司機會,則該被指認的人沒有義務向公司或其任何關聯公司,並在DGCL允許的最大範圍內,傳達或提供該交易或其他商機,或向公司或其任何關聯公司傳達或提供該等交易或其他商機,並在DGCL允許的最大範圍內傳達或提供該交易或其他商機。, 不得(A)被視為惡意行事或以不符合本公司或其股東最佳利益的方式行事,或以與本公司或其股東的任何受信責任不一致或反對的方式行事,或(B)在每種情況下,因被指認的人為本身或自己追求或獲取該等公司機會,或提供或指導該等公司機會,而違反作為本公司股東、董事或高級人員的任何受信責任,對本公司或其股東負有法律責任(不論在任何情況下),或(A)不得被視為惡意行事或以不符合本公司或其股東最佳利益的方式行事,或以與本公司或其股東對本公司或其股東的任何受信責任不一致或反對的方式行事

C.若任何非僱員董事(包括擔任本公司高級職員的任何非僱員董事)獲提供任何企業機會,而該機會僅以其作為本公司董事或高級職員的身份明確提供予該人士,則本公司並不放棄其於該等企業機會中的權益,且本細則第九條B段的規定不適用於任何該等企業機會。

D.除本細則第九條的前述條文外,如本公司在財務上或合約上不允許或在法律上不能從事的商機,或從其性質而言,不符合本公司的業務範圍,或對本公司沒有實際利益,或本公司並無權益或合理預期的商機,則該商機不得被視為本公司的潛在商機。

E.就本條第九條而言,“聯屬公司”指(A)就保薦人集團的任何成員而言,指由保薦人集團的該成員直接或間接控制的任何人,或與保薦人集團的該成員共同控制的任何人,並應包括上述任何人(公司和由公司控制的任何實體除外)的任何負責人、成員、董事、合夥人、股東或高級管理人員;(B)就非僱員董事而言,任何人由該非僱員董事(公司及由公司控制的任何實體除外)控制,及。(C)就公司而言,指由公司直接或間接控制的任何人;。(二)“人”是指個人、公司、普通合夥、有限責任公司、合營企業、信託、協會或者其他單位。

6

F.在法律允許的最大範圍內,任何人士購買或以其他方式收購本公司任何股本股份的任何權益,應被視為已知悉並同意本章程第九條的規定。

第十條:本公司保留隨時和不時修改、更改、更改或廢除本修訂和重新發布的公司證書中包含的任何條款(包括任何優先股名稱)以及當時有效的特拉華州法律授權的其他條款的權利,這些條款可以按照本修訂和重新發布的公司證書和DGCL現在或以後規定的方式進行添加或插入;(B)本公司保留隨時修改、更改、更改或廢除本修訂和重新發布的公司證書(包括任何優先股指定)中所包含的任何條款,以及按照本修訂和重新發布的公司證書和DGCL現在或以後規定的方式添加或插入的其他條款的權利;此外,除第七條所載外,本章程第十條所保留的權利、優惠及特權,由本修訂及重訂公司註冊證書及根據本修訂及重訂公司註冊證書授予股東、董事或任何其他人士的任何性質的權利、優惠及特權,均須受本條第十條保留的權利的規限而授予,而該等權利、優惠及特權乃根據本經修訂及重訂的公司註冊證書的現有形式或其後經修訂而授予。

7

茲證明,本公司已安排一名獲授權人員於本年21號簽署這份經修訂及重訂的公司註冊證書。ST2020年8月的一天。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名: 史蒂文·W·託倫
標題: 首席財務官

[簽名頁(共)
首次修改和重新註冊的公司註冊證書]


附件3.2

修訂和重述

附例

HIGHPEAK能源公司

第一條
個辦公室

1.1註冊辦事處。海峯能源公司(以下簡稱“公司”)在特拉華州的註冊辦事處設在特拉華州南州街1675號,B室,多佛,特拉華州19901,肯特郡,國會服務公司是負責該公司的註冊代理。

1.2其他辦事處。公司還可以在特拉華州境內和以外的其他地方設立辦事處,這些地點由公司董事會(“董事會”)不時決定或公司業務需要。

第二條
股東大會

2.1會議地點。股東的所有會議均應在董事會不時指定並在會議通知或正式籤立的放棄會議通知中註明的時間和地點舉行,無論是在特拉華州境內或以外。董事會可以推遲、改期或者取消董事會原定的年度股東大會。

2.2年會。股東周年大會應於董事會指定並在會議通知中註明的日期和時間舉行,目的是選舉董事,並僅處理根據本附例(“章程”)適當提交大會審議的其他事務(“附例”),而股東周年大會的召開日期和時間由董事會指定並在會議通知中註明,目的是選舉董事,並僅處理根據本附例正式提交大會的其他事務(“附例”)。

股東周年大會的書面通知須載明會議地點、日期及時間,並須於股東周年大會日期前不少於十(10)天或不超過六十(60)天發給每名有權在該會議上投票的股東。

要在年會上妥善進行,事務必須是(I)在董事會發出或指示下發出的年會通知(或其任何補充或修訂)中指定的,(Ii)由董事會或在董事會指示下以其他方式提交給年會的,或(Iii)由在本條第II條第2.2節規定的通知交付時已登記在冊的股東以其他方式適當地提交給公司祕書的,該祕書有權在會議上投票並遵守該通知的規定。(Iii)在年度會議上適當提交的事務必須是:(I)由董事會發出或指示發出的年度大會通知(或其任何補充或修訂)中規定的事項;(Ii)由董事會或董事會指示以其他方式提交給年會的事務第2.2條。除任何其他適用的要求外,股東要將業務適當地提交年度會議,必須及時向公司祕書發出書面通知。為了及時,股東通知必須在不遲於上一年週年會議一週年前第90天的營業結束前,或不早於上一年週年會議一週年前的第120天的營業結束,交付給公司的主要執行辦事處的祕書;提供,然而,如股東周年大會日期在該週年日之前或之後超過30天,或如上一年度並無舉行股東周年大會,則股東須在不早於該股東周年大會前120天的營業時間結束前,及不遲於該股東周年大會日期前第90天的營業時間結束前,或本公司首次公佈該年會日期後的第10天,向股東遞交準時通知。(C)股東須於該週年大會日期前120天的營業時間結束前,或不遲於該股東周年大會日期首次公佈日期後10天的營業時間結束前,向股東發出適時通知,以該股東周年大會日期之前或之後的30天為限。在任何情況下,股東周年大會的休會或休會,或已向股東發出會議通知或已公佈會議日期的年度會議的延期,均不得如上所述開始發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。在任何情況下,股東大會的休會或休會,或已向股東發出會議通知或會議日期已公佈的年度會議的延期,均不得開始或延長上述發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。


致祕書的貯存商通知書須就該貯存商擬向週年大會提出的每項事宜列明(I)意欲提交週年大會的業務的簡要描述及在週年大會上處理該等業務的理由,及(Ii)該貯存商在該業務中的任何重大利害關係,(B)就發出通知的貯存商及擬代其提出該業務的實益擁有人(如有的話),(I)該貯存商及實益擁有人的姓名或名稱及記錄地址,以及(Ii)該類別,於通知日期由該股東及實益擁有人實益擁有的本公司股本系列及股份數目(如該股東或實益擁有人是一個實體,則包括該實體的每名董事、行政人員、管理成員或控制人的擁有權),以及一項聲明,表示該股東將於該股東及該實益擁有人在該會議的記錄日期後5個營業日內,以書面通知本公司該股東及該實益擁有人所擁有的該等股份的類別或系列及股份數目(如該股東或實益擁有人為該實體的記錄日期)。及(C)該股東(或該股東的合資格代表)擬出席會議以提出該業務的陳述。

儘管本章程有任何相反規定,年度會議上不得進行任何業務,除非按照本條第II條第2.2節規定的程序進行(但根據並符合交易所法案第14a-8條的公司委託書中包含的建議除外)。如事實證明有充分理由,主持週年大會的公司高級人員須裁定並向週年大會聲明未有按照本條第II條第2.2節的規定將事務妥善提交週年大會,而如該高級人員如此決定,則該高級人員須向週年大會作出如此聲明,而任何該等未妥為提交週年大會的事務均不得處理。

2.3特別會議。除法規或經修訂及重新修訂的公司註冊證書(“公司註冊證書”)另有規定外,為任何目的或多個目的召開的股東特別會議,只可由全體董事會過半數成員或會長或主席召開,並須由祕書應持有公司已發行及尚未發行的全部股本的過半數股東的書面要求而召開,並有權在董事選舉中一般投票。股東的任何書面請求都應説明擬召開會議的目的或目的。

2

除法律另有規定外,股東特別大會的書面通知須於指定會議日期前不少於十(10)天或不超過六十(60)天向每名有權在該會議上投票的股東發出書面通知,列明會議的時間、地點及目的或目的。在股東特別會議上處理的事務應限於通知所述的目的。

2.4法定人數。除法規或公司註冊證書另有規定外,持有已發行和已發行股本的過半數並有權在會上投票的人,無論是親自出席還是由受委代表出席,均構成股東處理業務的所有會議的法定人數;提供,然而,倘須由某一類別或一系列或多個類別或系列單獨表決,則該類別或系列或多個類別或系列的已發行及有權就該事項投票的股份(親身出席或由受委代表代表出席)的過半數投票權構成有權就該事項採取行動的法定人數。然而,如該法定人數未有出席或派代表出席任何股東大會,則主持會議的本公司高級職員或親自出席或由受委代表出席的股份的過半數投票權持有人有權不時將會議延期,而無須發出大會通告以外的其他通知,直至有法定人數出席或派代表出席為止。在有法定人數出席或派代表出席的延會上,可處理原本可在會議上處理的任何事務。如果休會超過三十(30)天,或者如果在休會後為休會確定了新的記錄日期,則應向每位有權在大會上投票的股東發出休會通知。

2.5組織。董事會主席擔任股東大會主席。在董事長缺席的情況下,董事會可以指定公司的其他高級管理人員或者董事擔任會議主席;在董事長及其指定人缺席的情況下,董事會可以進一步規定由誰來擔任股東會議的主席。

公司祕書應擔任所有股東會議的祕書,但在祕書缺席的情況下,董事會或主持會議的高級職員可以任命任何其他人擔任任何會議的祕書。

2.6投票。除法律、公司註冊證書或本附例另有規定外,提交任何股東大會的任何問題(董事選舉除外)應由出席或由受委代表出席並有權在會上投票的過半數股票持有人投票決定。在所有選舉董事的股東大會上,應以多數票通過。除公司註冊證書另有規定外,出席股東大會的每名股東均有權就其持有的每一股有權在會上投票的股本投一票。每一位有權在股東大會上投票或者在沒有開會的情況下以書面形式對公司訴訟表示同意或異議的股東,可以授權任何人或多個人代表他或她代理。所有委託書均須以書面籤立,並須不遲於行使委託書當日向公司祕書提交。任何委託書自其日期起三(3)年後不得投票或採取行動,除非委託書規定了更長的期限。董事會或主持股東大會的公司高級職員可酌情要求在股東大會上投票應以書面投票方式進行。

3

2.7股東在沒有開會的情況下采取的行動。

(A)在發起人集團(定義見公司註冊證書)及其各自的繼承人和附屬公司(定義見公司註冊證書)集體(直接或間接)實益擁有超過50%的普通股已發行股份的第一個日期(“觸發日期”)之前,普通股持有人在公司股東的任何年會或特別會議上要求或允許採取的任何行動均可在不召開會議、無需事先通知和股東投票的情況下采取由已發行普通股持有人簽署,且(截至根據本附例決定的有關同意的記錄日期)在所有有權就此投票的股份均出席並投票的會議上授權或採取行動所需的最低票數。

(B)在觸發日期及之後,在任何系列優先股持有人就該系列優先股享有的權利的規限下,本公司股東須採取或準許採取的任何行動必須在正式舉行的股東周年大會或特別會議上採取,且不得經該等股東書面同意而採取。

2.8投票名單。負責公司股票分類賬的高級管理人員應在每次股東大會召開前至少十(10)天準備並製作一份有權在會議上投票的股東的完整名單,按字母順序排列,顯示每個股東的地址和以每個股東的名義登記的股份數量。該名單須在選舉前至少十(10)天內,就任何與會議有關的目的,在選舉前至少十(10)天內公開予任何股東查閲,該名單可於選舉前至少十(10)天內(I)在將舉行選舉的城市、城鎮或鄉村內的某個地點(須在會議通知中指明地點)或(如未指明)在將舉行會議的地點,或(Ii)在本公司的主要執行辦事處查閲。該名單須在選舉的整段期間在選舉的時間地點出示和保存,並可由在場的任何公司股東查閲。

2.9庫存分類帳。公司的股票分類賬應是有權檢查股票分類賬、本條例第二條第2.8節要求的名單或公司賬簿的股東的唯一證據,或有權親自或委託代表在任何股東大會上投票。

2.10休會。任何股東會議,包括選舉董事的會議,均可延期至主持會議的本公司主持會議的高級職員或親自或委派代表出席並有權投票的股東所指示的期間內舉行。(C)任何股東大會,包括選舉董事的會議,均可延期至主持會議的本公司主持會議的高級職員或親身或委派代表出席並有權投票的股東所指示的期間。

2.11名督察。股東大會的董事選舉和其他投票表決,應當至少由一名檢查員監督。檢查人員應由董事會在會議前任命。如獲如此委任的審查員拒絕送達或不出席,則該項委任須由主持會議的人員作出。

4

第三條
位導演

3.1權力;數目;資格。除法律或公司註冊證書另有規定外,公司的業務和事務應由董事會管理或在董事會的指導下管理。組成董事會的董事人數不得少於三(3)人,也不得超過十(10)人。在當時適用的股東協議條款(日期為二零二零年八月二十一日)的規限下,本公司及其若干股東(“股東協議”)可不時修訂、重述、補充及以其他方式修訂(“股東協議”),董事的確切人數應在本章程第三條第3.1節或公司註冊證書所規定的限額內不時由董事會釐定。董事不必是公司的股東。董事會可以按照公司註冊證書中更詳細的描述分為不同的類別。

3.2選舉;任期;辭職;免職;空缺。每名董事的任期至其所屬類別的下一屆股東年會選舉為止,或直至該董事較早前辭職、免職、死亡或喪失工作能力為止。除非公司註冊證書另有規定,並受股東協議當時適用的條款所規限,否則因任何法定董事人數的增加或任何其他原因而產生的空缺及新設的董事職位,可由當時在任的董事(儘管不足法定人數)或由唯一剩餘的董事填補,而如此選出的每名董事的任期至下一次選出該董事所屬的類別時為止,直至其繼任者當選並符合資格為止,或直至該董事較早辭職為止。

3.3項提名。在符合當時適用的股東協議條款的情況下,公司股東大會可提名以下人士參加公司董事會選舉:(I)由董事會或根據董事會的指示,(Ii)由董事會為此目的而任命的任何委員會或人士,或(Iii)有權在會議上投票選舉董事的任何公司股東,而該股東在收到本條第三條第3.3節規定的通知時是登記在冊的股東,則可在該會議上提名本公司董事會成員(I)由董事會或根據董事會的指示,(Ii)由董事會為此目的而任命的任何委員會或人士,或(Iii)有權在會議上投票選舉董事的任何股東,且在本條第三條第3.3節規定的通知送達時已登記在冊的任何股東均可在該會議上提名本公司董事會成員。世衞組織遵守本條第三條第3.3節規定的通知程序。除本附例所載的任何其他適用要求外,為使任何股東在週年大會上恰當地提出該等提名,該股東必須就此及時以書面通知公司祕書。為及時起見,股東通知須在不遲於上一年週年大會一週年前第90天的營業結束或前一年週年大會一週年前的第120天的營業結束,送交公司各主要行政辦事處的祕書;提供,然而,如股東周年大會日期在該週年日之前或之後超過30天,或如上一年度並無舉行股東周年大會,則股東須在不早於該股東周年大會前120天的營業時間結束前,及不遲於該股東周年大會日期前第90天的營業時間結束前,或本公司首次公佈該年會日期後的第10天,向股東遞交準時通知。(C)股東須於該週年大會日期前120天的營業時間結束前,或不遲於該股東周年大會日期首次公佈日期後10天的營業時間結束前,向股東發出適時通知,以該股東周年大會日期之前或之後的30天為限。在任何情況下,股東周年大會的休會或休會,或已向股東發出會議通知或已公佈會議日期的年度會議的延期,均不得如上所述開始發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。在任何情況下,股東大會的休會或休會,或已向股東發出會議通知或會議日期已公佈的年度會議的延期,均不得開始或延長上述發出股東通知的新時間段(或延長任何時間段)。

5

任何該等貯存商就提名董事一事向祕書發出的通知書,須就該貯存商擬提名以供選舉或再選為董事的每名人士,列明(A)該人的姓名、年齡、營業地址及住址,(B)該人的主要職業或受僱,(C)該人實益擁有的公司股本股份的類別及數目,及(D)根據經修訂的“1934年證券交易法”第14條,根據證券交易委員會的規則及規例,須在徵集董事選舉委託書時披露的與該人有關的任何其他資料,及(I)發出通知的貯存商及代表其作出提名的實益擁有人(如有的話)(A)該貯存商及實益擁有人的姓名或名稱及記錄地址;及(B)由本公司實益擁有的本公司股本股份的類別及數目;及(C)根據經修訂的“1934年證券交易法”第14條規定須披露的任何其他資料,以及(I)發出通知的股東及代表其作出提名的實益擁有人(如有的話)的資料;及(B)由本公司實益擁有的本公司股本股份的類別及數目。如該貯存商或實益擁有人是一個實體,(如該貯存商或實益擁有人是一個實體)每名董事、行政人員、管理成員或控制人的擁有權),並表明該貯存商將在該會議的記錄日期後5個營業日內以書面通知公司該股東及該實益擁有人在該會議的記錄日期所擁有的該等股份類別或系列的股份數目;。(C)該貯存商(或該貯存商的一名合資格代表)擬出席該會議以作出上述提名的陳述;。(D)(C)該股東(或該股東的一名合資格代表)擬出席該會議以作出該項提名的陳述,(C)該股東(或該股東的合資格代表)擬出席該會議以作出上述提名的陳述。該等股東、實益擁有人或控制人與任何其他人之間或之間的提名安排或諒解,包括, (E)任何協議、安排或諒解(包括但不限於任何衍生或空頭頭寸、利潤權益、期權、套期保值交易),以及股東將在會議記錄日期後五個工作日內以書面形式通知公司的聲明,其中包括:(A)根據交易法附表13D第5項或第6項規定須披露的任何協議、安排或諒解;(B)根據交易法附表13D第5項或第6項要求披露的任何協議、安排或諒解(包括但不限於任何衍生品或空頭頭寸、利潤權益、期權、套期保值交易;以及(D)股東將在會議記錄日期後5個工作日內以書面形式通知公司任何此類協議、安排或諒解的聲明。及借入或借出股份),而其效力或意圖是減輕損失、管理風險或因本公司任何類別或系列股票的股價變動而獲益,或維持、增加或減少該股東、實益擁有人或控制人對本公司證券的投票權,則該股東、實益擁有人或控制人或其代表已訂立該通知,而該通知的效力或意圖是減輕損失、管理風險或因本公司任何類別或系列股票的股價變動而獲益,或維持、增加或減少該股東、實益擁有人或控制人對本公司證券的投票權。及(F)股東或實益擁有人(如有的話)是否會就該項提名進行招標,以及(F)股東或實益擁有人(如有的話)是否會就該項提名進行招標的陳述,以及(F)股東或實益擁有人(如有的話)是否會就該項提名進行招標的陳述,以及(F)股東或實益擁有人(如有的話)是否會就提名進行招標的陳述,以及(如有)該等協議、安排或諒解自會議記錄日期起生效的陳述, 該等招股的每名參與者的姓名(定義見交易所法案附表14A第4項),以及該人士是否有意或是否有意向一般有權在董事選舉中投票的股份持有人遞交委託書及/或委託書表格,該等股份的持有者至少佔該股份投票權的50%。公司可要求任何建議的代名人提供公司合理需要的其他資料,以決定該建議的代名人擔任公司董事的資格。除非按照本文規定的程序提名,否則任何人都沒有資格當選為公司董事。如事實證明有充分理由,主持週年會議的地鐵公司高級人員須裁定並向會議聲明沒有按照前述程序作出提名;如他或她如此決定,則該高級人員須向該會議作出如此聲明,而不理會有欠妥之處的提名。

6

3.4會議。公司董事會可以在特拉華州境內或境外召開定期和特別會議。除董事會另有決定外,每一新選出的董事會的第一次會議應緊隨其當選的股東大會之後並在同一地點舉行,只要出席人數達到法定人數,新當選的董事就不需要向新當選的董事發出該會議的通知。董事會例會可以在沒有通知的情況下,在董事會不時決定的時間和地點舉行。董事會特別會議可以由董事長、董事長或者全體董事會成員的過半數召集。載明會議地點、日期及時間的會議通告須於會議日期前不少於四十八(48)小時以郵寄方式,或以電話、傳真、電報或電郵於二十四(24)小時前通知各董事,或於召開有關會議的人士認為在有關情況下必要或適當的較短時間內通知各董事。

3.5法定人數。除法律另有明確規定外,公司註冊證書或本附例在董事會或其任何委員會的所有會議上,全體董事會或該委員會(視情況而定)的過半數應構成處理業務的法定人數,出席任何有法定人數的會議的過半數董事的行為即為董事會的行為。如出席任何董事會會議或任何委員會會議的人數不足法定人數,出席會議的董事過半數可不時休會,而除在會議上宣佈外,並無其他通知,直至出席會議的人數達到法定人數為止。

3.6會議的組織。董事會應當在董事會成員中推選一人擔任董事長。董事會主席應領導董事會履行本章程規定的職責,包括監督公司業績的職責,並應確定議程,履行董事會授予他或可能不定期授予他或她的所有其他職責,並行使董事會可能授予他或她的所有其他權力,並由董事長領導董事會履行本章程規定的職責,包括監督公司的業績,並確定議程,履行董事會授予的所有其他職責,並行使董事會可能不定期授予他或她的所有其他權力。

董事會會議由董事長主持;董事長缺席時,由董事長主持;董事長、董事長缺席時,由董事會指定或者與會成員推選其他人主持會議。

3.7董事會在沒有開會的情況下采取的行動。除公司註冊證書或本附例另有限制外,如董事會或該委員會(視屬何情況而定)全體成員以書面或電子傳輸方式同意,且書面或書面或電子傳輸均填有董事會或委員會會議記錄,則任何要求或準許在董事會或其任何委員會會議上採取的任何行動,均可在無須開會的情況下采取。

7

3.8股東罷免董事。在股東協議當時適用條款的規限下,整個董事會或任何個別董事可由當時有權在董事選舉中投票的流通股持有人以過半數票罷免,不論是否有理由。儘管如上所述,如果公司董事會被分類,股東只有在符合股東協議的適用條款的情況下,才可以出於原因進行罷免。如果董事會或任何一名或多名董事因此而被罷免,可同時選舉新的董事,任期滿一名或多名董事。儘管如上所述,倘若股東協議的股東方根據股東協議的條款向本公司發出有關罷免該股東指定的董事的通知,則在適用法律允許的範圍內,本公司可採取一切必要行動促使該等董事的免任。

3.9人辭職。任何董事可隨時向公司董事會或祕書提交書面辭呈。該辭職須於地鐵公司收到該辭職時生效,但如該辭職另有訂定的時間,則屬例外,而在此情況下,該辭職須於如此訂定的時間生效。辭職不一定要接受才能生效。

3.10委員會。根據當時適用的股東協議條款,董事會可指定一個或多個委員會,每個委員會由本公司一名或多名董事組成。在委員會成員缺席或被取消資格時,出席任何會議且未喪失投票資格的一名或多名成員(不論其是否構成法定人數)均可一致任命另一名董事會成員代替任何該等缺席或被取消資格的成員出席會議。任何該等委員會,在法律規定的範圍內,以及在成立該委員會的董事會決議中,均擁有並可行使董事會在管理公司業務及事務方面的一切權力及授權,並可授權在所有需要的文件上加蓋公司印章;但任何該等委員會均無權修訂公司註冊證書、採納合併或合併協議、向股東建議出售、租賃或交換本公司全部或幾乎全部財產及資產、建議股東解散本公司或撤銷解散本公司或修訂本公司的附例;除非決議案有明確規定,否則本委員會無權宣佈股息或授權發行股票或採納擁有權及合併證書。各委員會應當定期保存會議記錄,必要時向董事會報告。

3.11賠償。除非公司註冊證書另有限制,否則董事在董事會及其委員會的服務可獲得董事會決議確定或決定的報酬(如果有的話),以及費用的報銷。該等款項並不妨礙任何董事以任何其他身分為公司服務,並因此而獲得補償。

8

3.12有利害關係的董事。公司與其一名或多名董事或高級管理人員之間,或公司與其一名或多名董事或高級管理人員為董事或高級管理人員或擁有財務利益的任何其他公司、合夥企業、協會或其他組織之間的任何合同或交易,不得僅因此而無效或可撤銷,或僅因該董事或高級管理人員出席或參與授權該合同或交易的董事會或委員會會議,或僅因為該董事或高級管理人員出席或參與授權該合同或交易的董事會或委員會會議,或僅因為該董事或高級管理人員的投票為該目的而被計算在內,如果:董事會或委員會披露或知曉她或他們之間的關係或利益以及關於合同或交易的情況,董事會或委員會以無利害關係董事過半數的贊成票善意授權該合同或交易,即使無利害關係的董事人數不足法定人數;或(Ii)有權投票的股東披露或知悉有關其關係或利益以及有關合約或交易的重大事實,而該合約或交易是經股東善意投票特別批准的;或(Iii)該合約或交易經董事會、其委員會或股東授權、批准或批准時,對本公司是公平的;或(Iii)該合約或交易經董事會、其委員會或股東授權、批准或批准時,對本公司是公平的;或(Ii)有權投票的股東已披露或知悉有關合約或交易的重大事實,而該合約或交易是經股東善意投票特別批准的。在確定董事會會議或授權合同或交易的委員會的法定人數時,普通董事或有利害關係的董事可能會被計算在內。

3.13會議電話會議。董事會成員或者董事會設立的任何委員會可以通過電話會議或者類似的通訊設備參加董事會會議或者董事會委員會會議,所有參會者都可以通過電話會議或類似的通訊設備聽到對方的聲音,依照本款的規定參加會議即構成親自出席會議。(三)董事會或者董事會設立的任何委員會都可以通過電話會議或者類似的通訊設備參加董事會會議或者董事會委員會會議,所有參會者都可以通過電話會議或者類似的通訊設備聽到對方的聲音,依照本款的規定參加會議即構成親自出席會議。

第四條
名軍官

4.1一般規定。公司的高級職員由董事會選舉產生,可由董事會主席、副主席、首席執行官、總裁、首席財務官、祕書和財務主管組成。董事會還可酌情選舉一名或多名副總裁(包括執行副總裁和高級副總裁)、助理祕書、助理財務主管、財務總監以及董事會認為必要或合適的其他高級職員。任何數目的職位可由同一人擔任,而多於一人可擔任同一職位,除非法律、公司註冊證書或本附例另有禁止。該公司的高級人員無須是該公司的股東,亦無須是該公司的董事。

4.2選舉。董事會應在每次股東年會後舉行的第一次會議上選舉公司高級職員,這些高級職員的任職期限、行使權力和履行職責由董事會不時決定;公司全體高級職員的任期至選出繼任者並符合資格為止,或至其提前辭職或被免職為止。除本第四條另有規定外,董事會選舉產生的任何高級職員均可隨時經董事會多數票罷免。公司任何職位出現空缺,由董事會填補。所有擔任公司董事的高級職員的工資由董事會決定。

9

4.3公司擁有的表決權證券。與公司擁有的證券有關的授權書、委託書、會議通知棄權書、同意書和其他文書,可由總裁或任何副總裁以公司的名義和代表公司的名義籤立,而任何該等高級人員可以公司的名義和代表公司的名義,採取任何該等高級人員認為必需或適宜的行動,親自或委託代表在公司可能擁有證券的任何法團的任何證券持有人會議上表決,而在任何該等會議上,該等高級人員須擁有並可行使任何及所有發生事故的權利及權力。如果有的話,公司可能已經行使和佔有了。董事會可不時通過決議授予其他任何人類似的權力。

4.4首席執行官。在本附例條文及董事會指示的規限下,行政總裁對有關本公司事務及業務的一般管理及控制擁有最終決定權,並須履行董事會或本附例或本附例可能不時授予他或她的其他職責及行使該等其他權力,一切均符合董事會制定並受董事會監督的基本政策。

4.5總統。應行政總裁的要求,或在行政總裁缺席時,或在其不能或拒絕行事的情況下,總裁須履行行政總裁的職責,並在執行職務時擁有該職位的所有權力,並受該職位的所有限制所規限。總裁應履行董事會不時規定的其他職責,並擁有董事會不時規定的其他權力。

4.6首席財務官。首席財務官對公司的財務具有全面的監督、指導和控制,並應履行董事會或本附例可能或不時授予他或她的其他職責和行使該等其他權力,所有這些都符合董事會制定的基本政策,並受董事會的監督。在沒有指定司庫的情況下,首席財務總監亦具有下文所列司庫的權力及職責,並獲授權及授權在任何情況下以司庫身分簽署,以供該高級人員簽署。

4.7副總裁。在總裁的要求下,或在總裁缺席的情況下,或在其不能或拒絕採取行動的情況下,副總裁或多名副總裁(按董事會指定的順序)應履行總裁的職責,並在履行總裁職責時,擁有該職位的所有權力,並受該職位的所有限制。每名副總裁應履行董事會不時規定的其他職責,並擁有董事會不時規定的其他權力。如果沒有副總裁,董事會應指定公司的高級職員,在總裁缺席或該高級職員不能或拒絕履行該職務的情況下,該高級職員應履行該職位的職責,並且在履行該職務時,應擁有該職位的所有權力,並受該職位的所有限制。

10

4.8祕書。祕書須出席所有董事會會議及股東會議,並將會議過程記錄在一本或多本為此目的而備存的簿冊內;如有需要,祕書亦須為常務委員會履行同樣的職責。祕書應發出或安排發出所有股東會議和董事會特別會議的通知,並應履行董事會或總裁規定的其他職責,祕書應在其監督下履行其他職責。如果祕書不能或將拒絕安排通知所有股東會議和董事會特別會議,則任何助理祕書都應執行該等行動。如果沒有助理祕書,董事會或總裁可以選擇另一名官員發出通知。祕書須保管公司印章,而祕書或任何助理祕書(如有的話)有權在任何要求蓋上該印章的文書上加蓋該印章,而在如此加蓋後,該印章可由祕書籤署或由任何該等助理祕書籤署核籤。董事會可以一般授權任何其他高級職員加蓋公司印章,並由其簽名證明加蓋印章。祕書須確保法律規定須備存或存檔的所有簿冊、報告、報表、證明書及其他文件及紀錄均妥為備存或存檔(視屬何情況而定)。

4.9司庫。司庫保管公司資金和證券,在公司賬簿上保存完整、準確的收入和支出賬目,並將所有款項和其他有價物品以公司的名義存入董事會指定的託管機構。司庫應按照董事會的命令支付公司的資金,並持有適當的支付憑證,並應在公司例會上或董事會要求時,向總裁和董事會提交其作為司庫的所有交易和公司財務狀況的賬目。如董事會要求,司庫應向公司提供一份保證金,保證金的金額和擔保人應令董事會滿意,以保證其忠實履行其職責,並在其去世、辭職、退休或免職的情況下,將其擁有或控制的所有賬簿、文據、憑單、金錢和其他任何類型的財產歸還給公司,或由其控制的所有賬簿、文據、憑單、金錢和其他財產將歸還給公司,如司庫去世、辭職、退休或卸任時,應向公司歸還屬於公司的所有賬簿、文據、憑單、金錢和其他任何類型的財產,保證金的金額和擔保人應令董事會滿意。

4.10助理祕書長。除本附例另有規定外,助理祕書(如有的話)須執行董事局不時委予他們的職責及擁有董事會不時委予他們的權力;會長、任何副會長(如有的話)或祕書,如祕書不在,或如祕書無行為能力或拒絕行事,則須執行祕書的職責,而在如此行事時,則具有祕書的一切權力,並受祕書的一切限制所規限。

4.11助理司庫。助理司庫(如有)應履行董事會不時指派給他們的職責和權力,總裁、任何副總裁(如果有)或司庫,在司庫缺席或其殘疾或拒絕行事的情況下,應履行司庫的職責,並且在如此行事時,擁有司庫的所有權力,並受司庫的所有限制。如董事會要求,助理司庫應向公司提供一份保證金,保證金的金額和擔保人應令董事會滿意,以保證其忠實履行其職責,並在其去世、辭職、退休或免職的情況下,將其擁有或控制的所有簿冊、文據、憑單、金錢和其他任何類型的財產歸還給公司,或由其控制的所有簿冊、文據、憑單、金錢和其他財產將歸還給公司,如他或她去世、辭職、退休或免職時,應向公司交還其擁有或控制的所有簿冊、文據、憑單、金錢和其他任何類型的財產,以保證其忠實履行其職責,並在其去世、辭職、退休或免職的情況下歸還公司。

11

4.12控制器。財務總監應按照一致適用的公認會計原則建立和保存公司的會計記錄,保持對公司資產的適當內部控制,並履行董事會、公司總裁或任何副總裁規定的其他職責。

4.13名其他高級船員。董事會選擇的其他高級職員應履行董事會可能不時指派給他們的職責和權力。董事會可以授權公司的任何其他高級管理人員選擇其他高級管理人員,並規定他們各自的職責和權力。

4.14個空缺。董事會有權填補因任何原因出現的任何職位空缺。

4.15人辭職。任何高級人員均可隨時向公司遞交書面辭呈而辭職。該辭呈須於地鐵公司收到辭呈時生效,但如辭呈中另有訂定的時間,則屬例外,而在此情況下,該辭呈須於如此訂定的時間生效。辭職不一定要接受才能生效。

4.16移除。根據董事會批准的任何僱傭協議的規定,董事會可以隨時免去公司任何高級管理人員的職務,無論是否有理由。

第五條
股本

5.1證書格式。公司的股票以股票為代表,提供董事會可通過一項或多項決議規定,公司的部分或所有類別或系列股票應為無證書形式。股票應採用董事會規定的形式,並由公司董事長、總裁或副總裁、司庫或助理司庫、祕書或助理祕書籤署。

5.2簽名。股票上的任何或全部簽名可以是傳真,包括但不限於公司高級職員的簽名和轉讓代理或登記員的會籤。如已簽署證書或已在證書上加上傳真簽名的高級人員、轉讓代理人或登記員在該證書發出前已不再是該高級人員、轉讓代理人或登記員,則該證書可由地鐵公司發出,其效力猶如該人在發出當日是該高級人員、轉讓代理人或登記員一樣。

12

5.3證書遺失。在聲稱股票已遺失、被盜或銷燬的人作出誓章後,董事會可指示發行一張或多張新的股票,以取代公司此前簽發的據稱已遺失、被盜或銷燬的一張或多張股票。董事會在授權發行新股票時,可酌情要求該遺失、被盜或損毀股票的擁有人或其法定代表人按董事會要求的方式進行公告,及/或向本公司提供一筆按董事會指示的金額的保證金,作為向本公司就據稱已遺失、被盜或損毀股票向本公司提出的任何申索作出的賠償,作為發行新股票的一項前提條件,而該等新股票的持有人或其法定代表人須按董事會規定的方式就該股票的遺失、被盜或損毀而向本公司作出任何申索,並/或給予本公司一份按董事會指示的金額的保證金,作為向本公司提出的任何申索的賠償。

5.4傳輸。公司的股票可按法律及本附例所訂明的方式轉讓。證書上的股票轉讓只能由證書上指名的人或由合法書面組成的該人的受權人在交出證書後才能在公司的簿冊上進行,而證書在發出新證書之前須予以取消。無證股票的轉讓只能由當時在公司賬簿上登記為該等股份擁有人的人,或由合法組成的書面形式的該人的受權人進行,並向公司發出載有公司或其代理人規定的信息的書面指示。就任何目的而言,無證書證券的轉讓,在公司的股票紀錄內記入顯示由誰轉讓和向誰轉讓的記項前,對地鐵公司無效。公司沒有責任就任何股票轉讓的不利申索進行研訊,除非(A)公司在同一時間收到一份關於不利申索的書面通知,其方式使公司在發出新的、重新發行或重新登記的股票之前有合理的機會對其採取行動,如屬有證書的股票,或(如屬無證書的股票)記入公司的股票記錄簿,並且該通知指明瞭申索人、登記車主和該一股或多股股份所屬的發行的一部分,且該通知指明瞭申索人、登記車主和發行的股份或股份的一部分,則公司沒有責任對任何股票轉讓中的不利索賠進行調查。或(B)公司已就受託人要求並取得遺囑、信託、契據、合夥章程、附例或其他管制文書的副本, 以獲取受託人的任命或任職的適當證據以外的其他目的,且此類文件經合理檢查後表明存在不利索賠。公司可通過任何合理方式履行任何查詢義務,包括通過掛號信或掛號信通知不利索賠人其提供的地址,或(如果沒有該地址)其住所或正常營業地點,通知該擔保已提交給被指名的人進行轉讓登記,並且除非在郵寄通知之日起30天內,(A)有管轄權的法院發出適當的限制令、禁令或其他程序問題,否則轉讓將被登記;或(B)已向地鐵公司提交彌償保證金,而該彌償保證金在地鐵公司的判決中足以保障地鐵公司及任何涉及地鐵公司的轉讓代理人、登記員或其他代理人免受因遵從該不利申索而蒙受的任何損失。

5.5確定記錄日期。為了使公司能夠確定哪些股東有權在任何股東大會或其任何續會上發出通知或表決,或在沒有開會的情況下以書面表示同意公司行動,或有權收取任何股息或其他分配或分配任何權利,或有權就任何股票的變更、轉換或交換或出於任何其他合法行動的目的行使任何權利,董事會可以確定一個記錄日期,該記錄日期不得早於董事會通過確定記錄的決議的日期。記錄日期不得早於會議日期前六十(60)天,也不得早於會議日期前十(10)天,也不得晚於任何其他行動前六十(60)天。如果沒有固定的記錄日期:

13

(A)決定有權在股東大會上通知或表決的股東的記錄日期應為發出通知的前一日營業時間結束時,或如放棄通知,則為會議舉行日的前一天營業時間結束時。

(B)在不需要董事會事先採取行動的情況下,確定有權在不召開會議的情況下以書面方式表示同意公司行動的股東的創紀錄日期,應為向公司提交簽署的書面同意的第一個日期。

(C)為任何其他目的確定股東的記錄日期應為董事會通過有關決議當日營業時間結束時。

有權通知股東大會或在股東大會上表決的記錄股東的決定適用於會議的任何休會;提供,然而,,董事會可以為休會的會議確定一個新的創紀錄的日期。

5.6登記股東。在正式提示轉讓任何一股或多股股份之前,除特拉華州法律另有規定外,公司應將其登記所有者視為唯一有權投票、接收通知和享有有關該等股份所有權的所有其他利益的人,且不應承認任何其他人對該等股份或該等股份的任何衡平法或其他債權或權益,不論是否有明示或其他通知。

第六條
通知

6.1通知格式。除發給董事會特別會議的通知外,可通過第三條第3.4節規定的任何方式發出的通知應以書面形式發出,並親自送達或郵寄至董事或股東在公司賬簿上的地址。郵寄通知應視為在郵寄通知時發出。根據特拉華州公司法,向董事發出的通知也可通過電話、傳真、電子郵件發出。

6.2放棄通知。每當根據法律條文或公司註冊證書或公司本附例規定鬚髮出任何通知時,由有權獲得通知的人簽署的放棄書,不論是在其內所述的時間之前或之後簽署,均須當作相等於通知。任何人出席任何會議,即構成免除該會議的通知,但如該人出席某會議是為了在會議開始時明示反對處理任何事務,因為該會議並非合法地召開或召開,則屬例外。除非公司註冊證書另有要求,否則股東、董事或董事會成員的任何例會或特別會議上將處理的事務或其目的均不需在任何書面放棄通知中明確説明,除非公司註冊證書有此要求,否則不得在任何書面放棄通知中明確説明將在任何股東、董事或董事會成員的任何例會或特別會議上處理的事務或其目的。

14

第七條
董事和高級管理人員的賠償

7.1公司應在適用法律現行或以後可能被修訂的最大限度內,對任何因其是或曾經是公司的董事、高級人員、僱員或代理人,或正應公司的要求作為公司的董事、高級人員、僱員或代理人的事實而成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序(民事、刑事、行政或調查(由公司提出或根據公司權利提起的訴訟除外)的一方或被威脅成為其中一方的任何人,給予最大程度的賠償。?信託公司或其他企業,如果他或她本着善意行事,並以他或她合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或法律程序而言,他或她沒有合理理由相信他或她的行為是非法的,他或她就該等訴訟、訴訟或法律程序實際和合理地招致的費用(包括律師費)、判決、罰款和為達成和解而支付的金額不受賠償。任何訴訟、訴訟或法律程序的終止,不論是借判決、命令、和解、定罪或在不承認或同等的抗辯下終止,本身並不構成推定該人並非真誠行事,其行事方式並不合理地相信符合或不違背公司的最大利益,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,亦有合理理由相信其行為是違法的。

7.2任何人如曾是或曾是公司的董事、高級人員、僱員或代理人,或正應公司的要求以另一公司的董事、高級人員、僱員或代理人的身分為公司的董事、高級人員、僱員或代理人,而曾是或曾經是公司的任何威脅、待決或已完成的訴訟或訴訟的一方,或有權因此而被威脅成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟或訴訟的一方,則公司須在適用法律現時所準許的最大範圍內,向該人作出彌償,或因該人是或曾是公司的董事、高級人員、僱員或代理人,或正應公司的要求而服務於另一公司的董事、高級人員、僱員或代理人。信託或其他企業如真誠行事,並以他或她合理地相信符合或不反對地鐵公司最佳利益的方式行事,則他或她實際上及合理地招致與該訴訟或訴訟的抗辯或和解有關的開支(包括律師費),並須就該人被判決須對地鐵公司負法律責任的任何申索、爭論點或事宜作出彌償,但除非且僅限於以下範圍,否則不得就該人被判決對地鐵公司負有法律責任的任何申索、爭論點或事宜作出彌償儘管有法律責任的判決,但考慮到案件的所有情況,該人有權公平和合理地獲得彌償,以支付衡平法院或其他法院認為適當的開支。

7.3倘本公司董事、高級職員、僱員或代理人就本細則第7.1或7.2節所述的任何訴訟、訴訟或法律程序的案情或其他方面取得勝訴,或就其中的任何申索、爭論點或事宜作出抗辯,則該董事、高級職員、僱員或代理人應就其實際及合理地招致的相關開支(包括律師費)獲得彌償。

7.4本細則第7.1或7.2節規定的任何賠償(除非法院下令),本公司只有在確定董事、高級管理人員、僱員或代理人符合該節規定的適用行為標準而在有關情況下對其進行賠償是適當的後,才可在具體案件中授權作出任何賠償(除非法院作出命令),否則公司只能在特定情況下授權對該董事、高級管理人員、僱員或代理人進行賠償,因為該董事、高級管理人員、僱員或代理人已符合該節規定的適用行為標準。應作出這樣的決定:

15

(A)由董事會以多數票通過,法定人數由並非該訴訟、訴訟或法律程序的一方的董事組成,或

(B)如無上述法定人數,或即使可取得無利害關係董事的法定人數,亦須由獨立律師以書面意見作出指示。

7.5高級人員或董事為任何民事、刑事、行政或調查訴訟、訴訟或法律程序辯護所產生的費用(包括律師費),應由公司在收到該董事或高級人員或其代表承諾償還該款項的承諾後,在該訴訟、訴訟或法律程序最終處置之前支付,如果最終確定他或她無權根據本節授權獲得公司賠償的話。其他員工和代理人發生的此類費用(包括律師費)應按公司認為適當的條款和條件(如有)支付。

7.6由本細則其他章節提供或授予的彌償及墊付開支,不應被視為排斥尋求彌償或墊付開支的人士根據任何附例、協議、股東或無利害關係董事投票或其他方式有權享有的任何其他權利,包括在擔任該職位期間以其公職身份採取行動及以其他身份採取行動方面的任何其他權利,而該等權利並不被視為排除尋求彌償或墊付開支的人士根據任何附例、協議、股東或無利害關係董事投票或其他方式有權享有的任何其他權利。要求賠償或墊付費用的民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或法律程序的標的,在作為或不作為發生後,不得因本附例的修訂而取消或損害根據本條規定獲得賠償或墊付費用的權利。

7.7公司有權代表任何人購買和維持保險,該人是或曾經是公司的董事、高級人員、僱員或代理人,或應公司的要求作為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級人員、僱員或代理人,為其以任何該等身份招致的或因其身份而招致的任何法律責任購買和維持保險,無論公司是否有權就該等法律責任向其作出賠償。

7.8就本條而言,對“公司”的提述,除包括合併後的公司外,還應包括在合併或合併中吸收的任何組成公司(包括組成公司的任何成員),而如果合併或合併繼續單獨存在,該公司本應有權和授權賠償其董事、高級職員、僱員或代理人,以便任何現在或以前是該組成公司的董事、高級職員、僱員或代理人的人,或應該組成公司的要求擔任另一公司、合夥、合資企業的董事、高級職員、僱員或代理人的任何人,或目前或過去應該組成公司的要求擔任另一公司、合夥、合資企業的董事、高級職員、僱員或代理人的任何人,根據本細則,他或她對成立或尚存的公司所處的地位,與他或她就其獨立存在的組成公司繼續存在時所處的地位相同。

16

7.9就本條而言,對“其他企業”的提述應包括僱員福利計劃;對“罰款”的提述應包括就任何僱員福利計劃對某人評估的任何消費税;對“應公司的要求服務”的提述應包括作為公司的董事、高級職員、僱員或代理人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責或涉及該董事、高級職員、僱員或代理人的服務的任何服務;而任何人如真誠行事,並以他或她合理地相信符合僱員福利計劃的參與者及受益人的利益的方式行事,則須當作以本條所提述的“不違反公司的最佳利益”的方式行事。

7.10除非獲授權或批准另有規定,否則由本細則提供或根據本細則授予的開支的彌償及墊付應繼續適用於已不再擔任董事、高級職員、僱員或代理人的人士,並應符合該人士的繼承人、遺囑執行人及管理人的利益。

7.11公司的任何董事或高級人員均無須因違反董事或高級人員的受信責任而向公司或公司的任何股東負上金錢損害賠償的個人法律責任。提供根據特拉華州公司法第174條,本條款不限制董事或高級管理人員(I)違反董事或高級管理人員對公司或其股東的忠誠義務的任何行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為或不作為,或(Iv)董事或高級管理人員從中獲得不正當個人利益的任何交易的責任,以及(Iii)根據特拉華州公司法第174條的規定,董事或高級管理人員應對以下行為承擔的責任:(I)董事或高級管理人員對公司或其股東忠誠義務的任何違反;(Ii)非善意或涉及故意不當行為或明知違法的行為或不作為;或

第八條
總則

8.1依賴書籍和記錄。每名董事、董事會指定的任何委員會的每名成員和公司的每名高級管理人員在履行職責時,應真誠地依靠公司的賬簿或其他記錄,包括公司任何高級人員、獨立註冊會計師或經合理謹慎挑選的評估師向公司提交的報告,受到充分保護。

8.2記錄的維護。公司須在其主要行政辦事處或董事會指定的一個或多個地點備存一份記錄,列明其股東的姓名、地址及每名股東所持股份的數目及類別,以及一份經修訂的本附例副本、會議記錄、會計賬簿及其他紀錄。

8.3董事進行檢查。任何董事都有權審查公司的股票分類賬、股東名單以及其他賬簿和記錄,以達到與其董事職務合理相關的目的。

8.4股息。在符合公司註冊證書(如有)的規定下,董事會可根據法律在任何例會或特別會議上宣佈公司股本的股息。股息可以現金、財產或股本的形式支付,但須符合公司註冊證書的規定。在派發任何股息前,可從本公司任何可供派息的資金中撥出董事不時絕對酌情認為適當的一筆或多筆款項,作為應付或有事項、或用作平衡股息、或用於修理或維持本公司任何財產或用作董事認為有利於本公司利益的其他用途的儲備,而董事可按其設立方式修改或取消任何該等儲備。

17

8.5張支票。公司的所有支票或索要款項及票據,均須由董事會不時指定的一名或多名高級人員或其他人士簽署。

8.6財政年度。公司的會計年度由董事會決定。

8.7封口。董事會可提供載有公司名稱的適當印章,該印章由公司祕書負責。根據董事會或董事會委員會的指示,印章複印件可以由適當的高級管理人員保存和使用。

8.8修正案。原章程和其他章程可以由有權在任何例會、特別會議上表決的股東或者董事會通過、修改或者廢止。賦予董事會這種權力,不應剝奪股東通過、修改或廢除章程的權力,也不限制股東通過、修改或廢除章程的權力。只要股東協議仍然有效,董事會不得批准任何違反或牴觸股東協議當時適用條款的修訂、更改或廢除本附例任何條文,或採納任何新附例。儘管有上述規定,就本第8.8節而言,對股東協議的任何修訂(不論該等修訂是否修改受本附例約束的股東協議的任何條文)均不得被視為對本附例的修訂。

8.9附例的釋義。本章程中的所有詞語、術語和規定均應由特拉華州公司法總則(經修訂並在此後不時修訂)進行解釋和定義。

18

附件4.2

認股權證協議的修訂及轉讓

本修訂和轉讓(以下簡稱“修訂和轉讓”)自2020年8月21日起生效,但應由Pure Acquisition Corp.、特拉華州一家公司(下稱“本公司”)、大陸股票轉讓與信託公司、紐約一家公司(下稱“認股權證代理”)和特拉華州一家公司HighPeak Energy,Inc.(下稱“HighPeak Energy”)之間進行,並於生效時間(本文定義)起生效,並構成對截至2018年4月12日(下稱“HighPeak Energy”)的特定認股權證協議的修訂。本修正案中使用但未另行定義的大寫術語應具有現有認股權證協議中賦予該等術語的含義。

鑑於現有認股權證協議第9.8節規定,公司和認股權證代理可以在符合其中規定的某些條件的情況下,無需任何登記持有人的同意而修改現有的認股權證協議;

鑑於,本公司、HighPeak Energy和某些關聯公司已簽訂企業合併協議(已於2020年6月12日、2020年7月1日和2020年7月24日修訂,並可能不時進一步修訂),(I)根據該協議,除其他事項外,在本公司最初的業務合併結束(“企業合併結束”)後,公司的A類普通股每股面值0.0001美元(“A類普通股”)將轉換為收受的權利,其中包括:(I)在本公司最初的業務合併結束(“業務合併結束”)時,公司的A類普通股每股面值0.0001美元(“A類普通股”),(A)一股普通股,每股面值$0.0001的HighPeak Energy(及代替零碎股份的現金(如有));。(B)相等於A類普通股在業務合併結束時每股贖回價值超過每股$10.00的數額(如有)的現金金額;。(C)一項或有價值權(受實質上以業務合併附件J所附形式的或有價值權利協議條款規限)。每份認股權證使持有人有權按每股11.50美元的價格購買一股HighPeak普通股,但可予調整,(I)其中規定(其中包括)本公司和HighPeak Energy執行轉讓,其中本公司向HighPeak Energy轉讓,HighPeak Energy承擔本公司在現有認股權證協議下的權利和義務;

鑑於,HighPeak Energy已同意向參與非公開發行及出售最多15,000,000股證券的投資者提供認股權證,每個該等單位包括(其中包括)一股HighPeak普通股及一份完整認股權證以購買HighPeak普通股,根據經修訂及重新釐定的遠期購買協議(“遠期購買協議”及根據該協議可發行的認股權證)的條款,該等認股權證實質上將以業務附件附件E的形式籤立。

鑑於本協議各方希望修改現有的認股權證協議,以便(I)向所有認股權證持有人提供在“無現金基礎上”行使該等認股權證的選擇權,(Ii)取消本公司贖回認股權證的選擇權,以及(Iii)澄清第9.3節關於適用於現有認股權證協議、本修訂和轉讓以及認股權證的法律的適用性;以及(Iii)澄清第9.3條關於適用於現有認股權證協議、本修訂和轉讓以及認股權證的法律的適用性;以及(Iii)澄清第9.3條關於適用於現有認股權證協議、本修訂和轉讓以及認股權證的法律的適用性;以及


鑑於,本合同雙方已確定該修改是必要和適宜的,不會對登記持有人的利益造成不利影響,也不需要登記持有人的同意。

因此,考慮到本協議中包含的相互協議以及其他良好和有價值的對價(在此確認這些協議的收據和充分性,並打算在此具有法律約束力),本協議雙方同意按照本協議的規定修改和轉讓現有的認股權證協議。

1.修訂現有的認股權證協議。自生效之日起,現有的認股權證協議應修改如下,任何個人、公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、非法人組織、政府或其部門或機構或任何其他實體(“個人”)均不需要採取任何進一步行動:

(A)為免生疑問,除文意另有所指外,本協議中對(A)“公司”、(B)“普通股”、(C)“遠期購買協議”、(D)“遠期買入權證”、(E)“遠期買家”和(F)“認股權證”的提述(除本協議的朗誦部分外)應分別指(U)特拉華州公司HighPeak Energy,Inc.,(V)普通股,第(W)上述HighPeak Energy,Inc.與根據該等協議指定為“買方”的每一方之間訂立的若干經修訂及重訂的遠期購買協議,(X)根據上述經修訂及重訂的遠期購買協議發行的認股權證,(Y)根據上述經修訂及重置的遠期購買協議及(Z)所述認股權證連同私募配售認股權證及公開認股權證而發行的認股權證的人士,(W)該等經修訂及重訂的遠期購買協議,(W)該等經修訂及重訂的遠期購買協議,及(Z)該等認股權證連同私募配售認股權證及公開認股權證。儘管本協議有任何相反規定,為反映前述規定並在其他方面與本協議的規定一致,擔保證書的格式可能與本協議附件A所附的格式不同。如果本協議的規定與任何擔保證書之間存在任何衝突,則以本協議的規定為準。

(B)對現行認股權證協議的第一、第二和第四部分分別作如下修訂和重述:

鑑於,於2018年4月12日,本公司與特拉華州有限責任公司HighPeak Pure Acquisition,LLC(“保薦人”)訂立該特定私募配售認股權證購買協議,根據該協議,保薦人將在發售結束(及超額配售選擇權結束)的同時購買合共9,200,000份認股權證(或最多10,280,000份認股權證,如與發售有關的超額配售選擇權(定義見下文)獲全面行使,則保薦人將購買最多10,280,000份認股權證)。如適用,註明本合同附件B所列圖例(連同公司發行的與公司初始業務合併(定義見下文)相關的任何其他認股權證(遠期認購權證除外),即“定向增發認股權證”),每份定向增發認股權證的收購價為1.00美元,這些認股權證在發行時不受有效登記聲明的約束;和

2

鑑於,本公司從事首次公開發行(“發售”)本公司股權證券的單位,每個單位包括一股普通股(定義見下文)和一份公開認股權證(定義見下文)的一半(“單位”),以及與此相關的:已決定發行及交付最多18,000,000份認股權證(包括受超額配售選擇權規限的最多2,700,000份認股權證)予公開投資者(連同本公司發行的與本公司最初業務合併有關的任何其他認股權證(遠期認購權證除外),而該等認股權證在發行時須受有效註冊聲明所規限的“公開認股權證”);和

鑑於,本公司已與特拉華州公司HighPeak Energy,Inc.(“HighPeak Energy”)訂立經修訂及重新訂立的遠期購買協議(“遠期購買協議”),據此協議項下不時作為訂約方的買方(“遠期購買者”)及特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy Partners,LP(“HighPeak”)訂立經修訂及重新訂立的遠期購買協議(“遠期購買協議”),根據該協議,遠期購買者將購買最多15,000,000個單位,每個該等單位由一股普通股及一份CVR組成。連同私募認股權證及公開認股權證,該等認股權證(“認股權證”)於本公司首次業務合併結束時或之前進行的私人配售交易中,每單位價格為10.00美元。每份完整認股權證的持有人有權以每股11.5美元的價格購買一股本公司A類普通股,每股票面價值0.0001美元(“普通股”),但須進行本文所述的調整,包括權證將自動代表在初始業務合併時按本文規定的相同條款和條件購買HighPeak Energy普通股每股面值0.0001美元以代替普通股的權利。遠期認購權證將註明本合同附件C所載的傳説;以及

(C)對現有認股權證協議的第2.6.1節進行整體修訂和重述如下:

私募認股權證和遠期認購權證在各方面應與公開認股權證完全相同,包括轉讓和在任何國家證券交易所上市。

(D)現行認股權證協議第3.2節應全部修訂和重述如下:

“認股權證的期限。認股權證只能在(I)特拉華州的Pure Acquisition Corp.,(Ii)本公司,(Iii)Pure Acquisition Sub,Inc.,(Iv)HighPeak Energy,LP,Dela之間的合併和業務合併完成後三十(30)天開始的期間(“行使期”)內行使,該協議的日期為2020年5月4日(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改),具體條款見該“合併協議”(該協議的定義見該協議,經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改),其中包括(I)特拉華州的Pure Acquisition Corp.,(Ii)本公司,(Iii)Pure Acquisition Sub,Inc.,(Iv)HighPeak Energy,LP,Dela特拉華州有限合夥企業,(Vi)特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy III,LP,(Vii)特拉華州有限責任公司HPK Energy,LLC,以及(Viii)僅出於其中規定的有限目的,特拉華州有限責任公司HighPeak Energy Management,LLC(“企業合併”),終止於紐約市時間下午5點,即此類業務合併完成後五(5)年的日期(“到期日”);提供,然而,,任何認股權證的行使應符合以下關於有效註冊聲明的第3.3.2節所述的任何適用條件。未在到期日或之前行使的每份認股權證均將失效,其下的所有權利以及本協議項下的所有權利應於下午5點終止。到期日的紐約市時間。公司可自行決定通過推遲到期日來延長認股權證的期限;提供,公司應至少提前二十(20)天向認股權證的登記持有人提供任何此類延期的書面通知,如果進一步提供任何此類延期在所有認股權證中的期限均應相同。“

3

(E)現行認股權證協議的第3.3.1(B)節應全部修訂和重述如下:

“[保留。]”

(F)現行認股權證協議的第3.3.1(C)節應全部修訂和重述如下:

根據任何認股權證持有人的選擇(第7.4.2節描述的情況除外),交出該數量普通股的認股權證,等於(X)認股權證標的普通股數量乘以(X)乘以本款3.3.1(C)所定義的“公平市場價值”超過認股權證價格的(Y)公平市場價值所得的商數。僅就本款3.3.1(C)而言,“公平市價”應指認股權證行使通知送交認股權證代理人之日前十(10)個交易日(截至第三個交易日止)普通股最後報告的平均銷售價格;或

4

(G)現行認股權證協議的第3.3.2節應全部修訂和重述如下:

“在任何認股權證的行使和支付認股權證價格的資金清理完畢後(如果是根據第3.3.1(A)款支付的),公司應在切實可行的範圍內儘快向該認股權證的登記持有人發出記賬頭寸或證書(視情況而定),説明他或她有權獲得的普通股全額股份的數量,登記在他或她指示的一個或多個名稱中,如果該認股權證尚未全部行使,公司應向該認股權證的登記持有人發出新的賬簿記賬頭寸或證書未行使該認股權證的普通股股數。儘管如上所述,公司沒有義務根據認股權證的行使交付任何普通股,也沒有義務結算認股權證的行使,除非(X)根據證券法關於作為公共認股權證基礎的普通股的登記聲明當時是有效的,並且招股説明書是有效的,但公司必須履行第7.4條下的義務,或者(Y)普通股的交付可以依賴於第3(A)(9)條規定的豁免登記。任何認股權證均不得行使,本公司亦無義務在行使認股權證時發行普通股,除非認股權證行使時可發行的普通股已根據認股權證登記持有人居住地的證券法律登記、合資格或視為獲豁免。在前兩句中的條件不符合認股權證的情況下, 該認股權證持有人無權行使該認股權證,而該認股權證可能沒有價值及到期時一文不值,在此情況下,持有該等公開認股權證的單位的購買人應已就該單位的普通股股份支付全數購買價。在任何情況下,本公司均不會被要求以現金淨額結算任何認股權證。本公司可根據第7.4節的規定,要求認股權證持有人以“無現金方式”結算認股權證。如果由於在“無現金基礎上”行使認股權證,任何認股權證的持有人在行使該認股權證後將有權獲得普通股的零碎權益,公司應將向該持有人發行的普通股數量向下舍入到最接近的整數。“

(H)對現有認股權證協議第6節的全部內容進行修訂和重述如下:

“[保留。]”

(I)對現有認股權證協議第7.4節進行修訂,並將其全文重述如下:

“7.4

普通股登記;公司選擇無現金行使。

7.4.1普通股登記。本公司應在實際可行的情況下儘快同意,但在任何情況下,不得遲於其初始業務合併結束後十五(15)個工作日,應盡其最大努力向證監會提交一份登記聲明,以便根據證券法登記在行使認股權證時可發行的普通股,並盡其最大努力使其生效;然而,就行使認股權證後可發行的任何普通股而言,本公司根據本句承擔的義務須視為已履行,惟該等股份的發行須已在與業務合併有關的表格S-4及表格S-1的有效註冊説明書上登記。公司應盡最大努力保持該註冊聲明(如適用,包括表格S-4和S-1中的該註冊聲明)以及與之相關的現行招股説明書的有效性,直至根據本協議規定的認股權證期滿為止(第7.4.2節規定除外)。本公司應盡其最大努力,根據權證註冊持有人合理要求的州或州的證券法,實施並維持任何註冊或資格,或完善任何對該等註冊或資格的豁免。

5

7.4.2由公司選擇進行無現金操作。如果普通股在行使未在國家證券交易所上市的權證時符合證券法第18(B)(1)條(或任何後續規則)下的“擔保證券”定義,公司可選擇(I)要求行使該等權證的權證持有人在“無現金基礎上”行使該等認股權證;(2)如果該權證符合證券法第18(B)(1)條(或任何後續規則)下的“備兑證券”定義,則本公司可選擇(I)要求行使該等權證的權證持有人在“無現金基礎上”行使該等權證。將認股權證(根據證券法第3(A)(9)條或另一項豁免)交換為普通股股數,等於(X)認股權證相關普通股股數乘以(X)權證行權價格(定義見下文)除以(Y)公平市價所得的超額部分,以及(I)如果本公司如此選擇,則本公司不需要(X)“公平市價”(見下文的定義)與認股權證行權價格相乘的(Y)公平市價,以及(I)如果本公司作出如此選擇,則本公司不需要(X)“公平市價”乘以(Y)認股權證行權價格的超額部分;以及(I)如果本公司如此選擇,本公司將不需要(X)。根據證券法,認股權證持有人在行使認股權證時可發行普通股,不論本協議是否有任何相反規定,並(Y)盡其最大努力根據行使認股權證持有人居住國的藍天法律登記根據行使認股權證持有人居住地的藍天法律可發行的普通股或使其符合資格,除非有豁免。僅為本款7.4.2的目的, “公平市價”是指在權證代理人收到權證持有人或其證券經紀人或中介發出行使通知之日之前的十(10)個交易日內,普通股的成交量加權平均價。“公平市價”是指在權證代理人從權證持有人或其證券經紀人或中介機構收到行使通知的前一個交易日止的十(10)個交易日內普通股的成交量加權平均價。權證代理人收到“無現金行使”通知的日期由權證代理人最終確定。就認股權證的“無現金行使”而言,本公司應應要求向認股權證代理人提供本公司律師(應為具有證券法經驗的外部律師事務所)的意見,聲明(I)根據本款第7.4.2款在“無現金基礎上”行使認股權證不需要根據證券法進行登記;(Ii)根據美國聯邦證券法,任何非關聯公司(本身即為關聯公司)均可自由買賣行使認股權證所發行的普通股。(Ii)在行使認股權證時,本公司應向認股權證代理人提供本公司律師(應為具有證券法經驗的外部律師事務所)的意見,聲明(I)根據本條款第7.4.2款在“無現金基礎上”行使認股權證不需要根據證券法進行登記;因此,不應要求承擔限制性的傳説。“

6

(J)修改《退出認股權證協議》第9.3節,增加以下內容作為結束語:

儘管有上述規定,本第9.3節不適用於因《證券法》或《交易法》引起的索賠或訴訟。

(K)現行認股權證協議附件A所載的“選擇購買”第二和第三段的規定應全部修訂和重述如下:

如果根據認股權證協議第3.3.1(C)節的規定,在無現金的基礎上行使認股權證,則本認股權證可行使的普通股數量應根據認股權證協議第3.3.1(C)節的規定確定。(注:根據認股權證協議第3.3.1(C)節的規定,可行使該認股權證的普通股數量應根據該認股權證協議的第3.3.1(C)節確定。)

2.現有認股權證協議的轉讓。自生效時間起生效,本公司特此將其根據經本修訂和轉讓修訂的現有認股權證協議項下的所有權利和義務轉讓給HighPeak Energy,HighPeak Energy在每種情況下均承擔所有該等權利和義務,無需任何人士採取任何進一步行動。為免生疑問,經本修訂及轉讓修訂的現有認股權證協議所指的認股權證於生效時間生效,且無需任何人士採取任何進一步行動,應指HighPeak Energy的認股權證以代替本公司的認股權證,並可就HighPeak普通股行使,以代替本公司的A類普通股。(2)經本修訂及轉讓修訂後的現有認股權證協議所指的認股權證,應指HighPeak Energy的認股權證以代替本公司的認股權證,並可由HighPeak普通股代替本公司A類普通股行使。本公司(包括其繼任者)特此承諾促使HighPeak Energy履行其在認股權證協議下的義務。

3.有效時間。本修訂及轉讓將於緊接合並生效時間(定義見業務合併協議)(“生效時間”)之前自動生效,無須任何人士採取任何進一步行動(“生效時間”),但須受隨後發生的合併生效時間所規限,以致倘合併生效時間從未發生,則生效時間將不會被視為已發生。如果企業合併協議終止,本修訂和轉讓將立即自動終止並失效,不需要任何人採取任何進一步行動。

4.雜項條文。

4.1可分割性。本修正案和轉讓應被視為可分割的,本修正案和轉讓的任何條款或條款的無效或不可執行性不應影響本修正案和轉讓或本修正案的任何其他條款或條款的有效性或可執行性。此外,作為任何此類無效或不可執行的條款或條款的替代,本協議各方打算在本修正案和轉讓中增加一項條款,在可能的情況下與該無效或不可執行的條款相類似,並且是有效和可執行的。

7

4.2適用法律。本修正案和轉讓及認股權證的有效性、解釋和履行應在所有方面受紐約州法律管轄,不影響會導致適用另一司法管轄區的實體法的法律原則衝突。公司特此同意,任何因本修正案和轉讓而引起或與之相關的訴訟、訴訟或索賠均應在紐約州法院或紐約州南區美國地區法院提起並強制執行,並不可撤銷地服從該司法管轄權,該司法管轄權應是唯一的。本公司特此放棄對此類專屬管轄權的任何異議,並認為此類法院是一個不方便的法院。

4.3對應方。本修正案和轉讓可用任何數量的正本或傳真副本簽署,每一副本在所有情況下均應視為正本,所有此類副本應共同構成一份且相同的文書。

4.4標題的效果。此處的章節標題僅為方便起見,不是本修訂和轉讓的一部分,不應影響對其的解釋。

4.5整個協議。經本修訂和轉讓修改的現有認股權證協議構成雙方的全部諒解,並取代與本協議主題相關的所有先前協議、諒解、安排、承諾和承諾,無論是書面或口頭、明示或默示,所有此類先前協議、諒解、安排、承諾和承諾均在此取消和終止。

[簽名頁如下]

8

特此證明,自上述第一次寫明的日期起,雙方均已使本修正案和轉讓書正式簽署。

Pure Acquisition Corp.
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
大陸證券轉讓信託公司,作為認股權證代理
由以下人員提供: /s/亨利·法雷爾
姓名:亨利·法雷爾(Henry Farrell)
職務:副總裁

修訂和轉讓協議的簽字頁


附件4.3

股東協議

本股東協議(本協議)日期為2020年8月21日,由特拉華州公司HighPeak Energy,Inc.、特拉華州有限責任公司HighPeak Pure Acquisition,LLC、特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy,LP、特拉華州有限合夥企業(HP I)、特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy II,LP、特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy III,LP(保薦人、惠普I、惠普II、惠普III和HighTower,在每一種情況下,包括其各自的聯屬公司和獲準受讓人(各自定義見本文),在本文中統稱為“主要股東集團”,每個單獨稱為“主要股東”。本公司、主要股東和任何其他股東在本文中均可稱為“一方”,併合稱為“各方”。

獨奏會

鑑於,本公司已與本公司、特拉華州的全資子公司Pure Acquisition Merge Sub,Inc.和特拉華州的Pure Acquisition Corp.(“Pure”)簽訂了一份日期為2020年5月4日的業務合併協議(可不時修訂或補充,包括於2020年6月12日、2020年7月1日和2020年7月24日修訂的“HPK業務合併協議”)HP III與特拉華州有限責任公司HPK Energy,LLC(“HPK GP”,與HP I、HP II和HP III(“出資人”))為另一方,僅出於其中規定的有限目的,與特拉華州有限責任公司HighPeak Energy Management,LLC合併,據此,除其他事項外,(I)MergerSub將與Pure合併並併入Pure,Pure將繼續作為此類合併中的倖存公司而存在:(I)MergerSub將與Pure合併並併入Pure,Pure將繼續作為此類合併中的倖存公司,(I)MergerSub將與Pure合併並併入Pure,Pure將繼續作為此類合併中的倖存公司;(Ii)緊接合並前發行及發行的每股A類純淨普通股及B類純淨普通股(將予贖回的A類純淨普通股及若干將交回供保薦人註銷的純B類普通股除外)將轉換為有權(A)收取(A)一股本公司普通股(如有)(以及代替零碎股份的現金(如有))及(B)僅就每股純淨A類普通股收取(A)本公司一股普通股(如有)及(B)僅就每股純淨A類普通股收取(A)本公司一股普通股(如有)及(B)僅就每股純淨A類普通股收取(A)本公司一股普通股(如有)及(B)僅就每股純淨A類普通股如果有,包括現金、CVR(定義見HPK業務合併協議)和HPK業務合併協議中規定的購買公司普通股的認股權證,(Iii)本公司將被要求轉讓和承擔Pure在2018年4月12日的認股權證協議項下的權利和義務, Pure和Continental Stock Transfer&Trust Company之間的合作,作為認股權證代理;(Iv)出資人將按其中規定的條款和條件向本公司出資HPK Energy,LP,一家特拉華州有限合夥企業(“HPK業務合併”);以及(Iv)出資人將按其中規定的條款和條件向公司出資(“HPK業務合併”);以及

鑑於,根據HPK業務合併協議第3.4節,本協議要求在HPK業務合併結束時(下稱“結束”)簽署和交付。


因此,現在,考慮到上述情況和雙方的相互承諾、契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價(在此確認已收到並充分收到這些對價),雙方同意如下:

第一條
定義

第1.1節定義。本協議中使用的下列術語具有以下含義:

“附屬公司”對任何人而言,是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制或由另一人控制或與另一人共同控制的任何其他人。與任何人有關的“控制”一詞及其衍生工具,是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接指導或促使該人的管理層和政策的權力;提供就本協議而言,任何股東不得被視為本公司或其任何子公司的關聯公司。

“協議”應具有前言中規定的含義。

“實益所有權”,包括相關術語“實益所有”,應具有“交易法”第13(D)節賦予該術語的含義。

“董事會”是指公司的董事會。

“董事會觀察員”應具有3.1(K)節規定的含義。

“結案”應具有獨奏會中所給出的含義。

“截止日期”應具有“HPK業務合併協議”中賦予該術語的含義。

“普通股”的含義應與第一次修訂後的憲章中所給出的含義相同。

“公司”應具有前言中給出的含義。

“公司章程”是指公司的註冊證書,日期為2019年10月29日,隨後進行了修訂,包括根據第一次修訂的章程。

“機密信息”應具有第3.4節中規定的含義。

“投稿人”應具有演奏會中規定的含義。

“指定董事”是指由主要股東集團指定提名的任何董事。

“交易法”是指1934年的“證券交易法”,以及根據該法頒佈的任何規則和條例。

2

“首次修訂的憲章”應具有“HPK企業合併協議”中賦予該術語的含義。

“政府實體”是指任何聯邦、州、地方、市政、部落或其他政府;任何行使或有權行使行政、行政、司法、立法、監管或徵税權力的政府、監管或行政機構、委員會、機構或其他權力機構;以及任何法院或政府法庭,包括任何擁有或聲稱擁有管轄權的部落當局。

“高塔”應具有序言中規定的含義。

“HP I”應具有序言中給出的含義。

“HP II”應具有序言中給出的含義。

“HP III”應具有序言中給出的含義。

“HPK”應具有演奏會中給出的含義。

“HPK業務合併”的含義應與講座中所給出的含義相同。

“HPK業務合併協議”的含義應與説明會中所給出的含義相同。

“HPK GP”應具有演奏會中給出的含義。

“賠償協議”指作為本公司最初於2019年12月2日提交的表格S-4註冊説明書附件10.2所附的賠償協議,該表格可能會不時修訂或補充,包括修訂為表格S-4/S-1。

“法律”是指任何政府實體或由任何政府實體實施的任何適用的法規、法律、規則、條例、條例、命令、法規、裁決、令狀、禁令、法令或其他官方行為。

“MergerSub”應具有獨奏會中給出的含義。

“納斯達克”指納斯達克全球市場或普通股在本協議日期後在其交易的任何證券交易所。

“納斯達克規則”是指納斯達克的規章制度。

就任何一方和特定結果而言,“必要行動”是指導致該結果所需的所有行動(在法律允許且在該方控制範圍內),包括就普通股股份投票或提供書面同意或委託書,促使股東通過決議和修訂公司組織文件,執行協議和文書,以及與政府、行政或監管當局進行或導致作出實現該結果所需的所有備案、登記或類似行動。“必要行動”指的是,就任何一方和特定結果而言,必須採取的所有行動(在法律允許且在該方控制範圍內),包括就普通股股份投票或提供書面同意或委託書,促使股東通過決議和修訂公司組織文件,執行協議和文書,以及與政府、行政或監管當局進行或促使進行實現該結果所需的所有備案、登記或類似行動。

3

“提名與治理委員會”是指董事會的提名與治理委員會。

“原始股”是指緊接收盤後發行和發行的普通股總數。

“當事人”和“當事人”應具有本協議導言段落中所給出的含義。

“獲準受讓人”對任何人而言,是指該人的直接或間接合夥人、成員、股權持有人或其他關聯公司,或該人或其關聯公司控制或管理的任何與該人有關的投資基金或工具;然而,在任何情況下,截至本協議日期的任何主要股東均不得在未經本公司同意的情況下,以向其直接或間接合夥人、股東或股權持有人分派普通股的方式轉讓其任何或全部普通股股份,轉讓期限為截止日期後180天,且在任何情況下,違反本但書而在該分派中獲得任何該等普通股股份的任何該等合夥人、股東或股權持有人均不得成為獲準受讓人。

“人”是指任何個人、商號、公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、協會、信託、非法人組織、政府機構或者其他單位。

“主要股東”或“主要股東”的含義與前言相同。

“主要股東集團”的含義如前言所述。

“委託書”應具有“HPK業務合併協議”中賦予該術語的含義。

“純”應具有獨奏會中所給出的含義。

“註冊權協議”應具有HPK企業合併協議中賦予該術語的含義。

就任何人而言,“代表”指該人的任何高級職員、董事、經理、成員、普通合夥人、僱員、代理人、律師、會計師、精算師、顧問、股權融資合夥人或財務顧問或其他與該人有聯繫或代表該人行事的人。

“證券交易委員會”是指證券交易委員會或根據“證券法”擁有管轄權的任何後續機構。

“證券法”是指1933年的證券法,以及在此基礎上頒佈的任何規則和條例。

4

“薩班斯-奧克斯利法案”是指2002年的薩班斯-奧克斯利法案,以及根據該法案頒佈的任何規則和條例。

“發起人”應具有前言中規定的含義。

“股東”是指根據本協議規定隨時成為或成為本協議一方的任何普通股持有人。

“附屬公司”就某一特定人士而言,是指該指定人士(單獨或透過或連同任何其他附屬公司)直接或間接擁有該法人的有表決權股份或其他股權或合夥權益超過50%的任何公司、合夥企業、有限責任合夥企業、合營企業或其他法人實體,其持有人一般有權投票選舉該法人實體的董事會或其他管治機構,而該法人實體的管理層由該特定人士控制;如屬合夥企業,則該法人實體的管理人員通常有權投票選舉該法人實體的董事會或其他管治機構;如屬合夥企業,則該法人實體的管理人員由該指定人士控制該法人實體的管理層;如屬合夥企業,則該法人實體的管理人員一般有權投票選舉該法人實體的董事會或其他管理機構。

“轉讓”係指直接或間接(包括通過轉讓任何人的股權)出售、要約出售、合同或協議出售、抵押、質押、質押、授予任何購買或以其他方式處置或協議處置的選擇權,或建立或增加與交易法第16條所指的看漲等價頭寸或清算,或減少與全部或部分轉讓給另一方的任何證券、任何互換或其他安排有關的看跌等值頭寸或清算頭寸。不論該等交易是否以現金或其他方式交付該等證券,或公佈任何擬進行(A)或(B)款所述任何交易的意向,以結算該等交易;“受讓人”和“受讓人”各有關聯含義。

“非關聯董事”是指根據納斯達克規則、交易所法案和SOX規定,就董事會審計委員會而言是獨立的董事。

“有表決權的證券”是指一股或多股股本,其持有人一般有權在公司董事選舉中投票。

第1.2節構造。第1.2節中規定的解釋規則適用於本協議的解釋。除非另有明確規定,本協議中所有提及本協議的附件、條款、章節、小節和其他分部是指本協議的相應附件、條款、章節、小節和其他分部。本協議的任何條款、章節、小節和其他分部開頭的標題僅為方便起見,不構成本協議的任何部分,在解釋本協議的語言時不得考慮。“本協議”、“本協議”、“特此”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的詞語指的是本協議的整體,而不是指本協議的任何特定條款、章節、小節或其他部分,除非明確限制。“本條”、“本節”和“本款”以及類似含義的詞語僅指出現此類詞語的本條款、章節或小節。凡在本協議中使用“包括”和“排除”(形式各異)一詞時,應視為後跟“不在任何方面限制前述規定”一詞。除非明確規定相反的情況,否則如果定義了一個詞或短語,其其他語法形式也有相應的含義。“應當”和“將”兩個字具有同等的效力和作用。男性、女性或中性性別的代詞應解釋為陳述幷包括任何其他性別,單數形式的詞語、術語和標題(包括本文定義的術語)應解釋為包括複數,反之亦然,除非上下文另有要求。此處所指的是任何聯邦、州、地方, 除非文意另有所指,否則任何協議、文書或法律均應被視為還指根據其頒佈的所有規則和條例,此處所指的任何協議、文書或法律是指不時修訂、修改或補充的協議、文書或法律,對於協議或文書,包括通過放棄或同意,對於法律,通過繼承可比的繼承法。

5

第二條
陳述和保修

雙方特此聲明並向本協議另一方保證,自本協議簽署之日起:

第2.1節存在;權威;可執行性。該締約方有權訂立本協議並履行其在本協議項下的義務。對於根據適用的州法律屬於實體的每一方而言,該方根據其各自管轄的法律正式組織並有效存在,並且本協議的執行和本協議預期的交易的完成已由該方的所有必要行動授權,其本身不需要採取任何其他行為或程序來授權執行本協議或完成本協議預期的任何交易。本協議已由該締約方正式簽署,並構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行。

第2.2節無衝突。該締約方簽署和交付本協議並履行其在本協議項下的義務,不會也不會(A)對於根據適用的州法律是實體的每一方而言,與該締約方的組成文件的任何規定相沖突或導致違反;(B)導致任何違反、違約、衝突、違約或違約事件(或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,構成違約或違約事件),或產生任何加速或終止權利或任何額外付款義務,而此等條款是當事一方,或約束或影響當事一方的資產或業務的;或(C)違反適用於該方的任何法律的情況下發生的任何違約、違約、衝突、違約或違約事件;或(C)違反適用於該方的任何法律;或(C)違反適用於該方的任何法律,或產生任何加速或終止的權利或任何額外的付款義務;或(C)違反適用於該方的任何法律。

第2.3節反對。除已獲得的任何同意外,該方無需就(A)本協議的簽署、交付或履行或(B)完成本協議預期的任何交易作出或獲得同意、放棄、批准、授權、豁免、登記、許可或聲明。

6

第三條
治理

第3.1節董事會。

(A)管理局的組成。股東及本公司應採取一切必要行動,使董事會在七名董事結束時組成,(I)四名董事應為主要股東集團在寄發委託書之前最初指定的個人,此後將根據本協議第3.1(B)節指定(每人為“指定董事”),及(Ii)其中三名應為根據HPK業務合併協議最初指定的獨立董事,其後應根據本協議第3.1(D)節指定。

(B)主要股東集團代表。只要(I)主要股東集團集體實益擁有不少於以下所示的原始股份的百分比,及(Ii)原始股份總數不少於本公司當時尚未發行的有表決權證券總額的百分比(如下所示),本公司應,而股東應採取一切必要行動,在董事會推薦的提名名單中,包括由主要股東集團指定的候選人名單,以供在每一次董事選舉的適用股東年會或特別會議上選舉為董事,如在以下情況下,則主要股東集團指定的個人人數將在董事會推薦的候選人名單中選出,該等提名人選將於每次適用的股東周年大會或特別會議上選出董事,而主要股東集團須採取一切必要行動,以在每次適用的股東周年大會或特別會議上選出董事,而主要股東集團指定的個人數目如將導致主要股東集團在董事會任職的董事人數如下所示。除非另有説明,否則根據納斯達克規則,這些被提名人不需要是“獨立董事”。

實益擁有的原始股份的百分比

以原始股為代表的當時優秀公司投票權證券的百分比

指定董事人數

35%或更高

30%或以上

最多4人(根據納斯達克規則,如果主要股東集團實益擁有公司全部未償還有表決權證券的50%或更少,其中一人必須是獨立人士)

25%至(但不包括)35%

25%或以上

最多3個

15%至(但不包括)25%

15%或以上

最多2個

5%至15%(但不包括15%)

7.5%或以上

1

低於5%

0

(C)導演課程。在董事會成員被分配到不同的董事類別的任何時候,(I)指定董事應在實際可行的範圍內平均分配到不同的董事類別中,及(Ii)在考慮到上一條第(I)款後,應允許主要股東集團指定每名指定董事應被分配到的一個或多個類別。

(D)非關聯董事。在HPK業務合併結束後,除第3.1(B)節規定的情況外,年度會議上董事(包括非關聯董事)的提名將由提名和治理委員會(如果當時存在)負責,如果該提名和治理委員會不存在,則由董事會負責。

7

(E)指定董事人數減少。於主要股東集團有權指定供提名為董事會成員的指定董事人數減少時,主要股東應採取一切必要行動,促使適當數目的指定董事提出提出辭呈(如減少至零,則導致任何董事會觀察員放棄其權利),自本公司下一屆股東周年大會起生效。為免生疑問,根據本3.1(E)節辭職的任何指定董事(如果適用,放棄其權利的任何董事會觀察員)應被允許繼續擔任指定董事(或董事會觀察員,視情況而定),直至公司下一次年度會議;但條件是,如果主要股東集團有權指定提名進入董事會的指定董事人數減少的原因包括主要股東集團已不再實益擁有本公司當時尚未發行的有表決權證券的50%(50%),並且根據納斯達克規則,主要股東集團的四(4)名指定董事中沒有一人是獨立的,則主要股東集團有權指定進入董事會的指定董事人數減少的原因包括:主要股東集團已不再實益擁有本公司當時未償還的有表決權證券的50%(50%)以上,則主要股東應採取一切必要行動,促使四(4)名指定董事中的一(1)人立即辭職,而因該等辭職而產生的空缺須由根據納斯達克規則獨立並由主要股東集團(如其仍有權指定四(4)名指定董事)或由本公司提名及管治委員會或董事會(視情況而定)根據第3.1(D)條指定的人士填補。

(F)免職;空缺。除第3.1(E)節規定的情況外,在符合公司章程的情況下,主要股東集團有權將其指定董事(如果適用,任何董事會觀察員)從董事會(包括其任何委員會)中免職,公司和主要股東應應主要股東集團的要求,採取一切必要行動,並在符合第3.1(B)節和第3.1(E)節但書對主要股東集團權利的限制的情況下,採取一切必要行動,將任何此類指定董事免職。主要股東集團有權指定董事選舉進入董事會,以填補因指定董事(或(如適用)董事會觀察員)去世、免職或辭職(包括從董事會任何委員會辭職)而產生的空缺,而本公司及主要股東應採取一切必要行動,促使由主要股東集團指定的替換董事(或(如適用)董事會觀察員)在合理可行的情況下儘快填補任何該等空缺。為免生疑問及即使本段有任何相反規定,主要股東集團無權指定一名替代董事(或如適用,則為董事會觀察員),而本公司及主要股東亦無須採取任何行動,促使任何該等指定人士填補任何空缺,條件是選舉或委任該等指定人士進入董事會會導致主要股東集團指定的董事(或,如適用,董事會觀察員)的人數超過指定董事(或,如適用,則為董事會觀察員)的數目(或,如適用,則為董事會觀察員),則本公司及主要股東無須採取任何行動,促使該等指定人士填補任何空缺(或如適用,董事會觀察員)的人數超過指定董事(或,如適用,則為董事會觀察員)的人數(或,如適用,則為董事會觀察員)。, 董事會觀察員)確認主要股東集團隨後有權根據本協議指定為董事會成員。

8

(G)被迫辭職。各主要股東應採取一切必要行動,促使其任何指定董事迅速辭去董事會職務(或如適用,董事會觀察員放棄其權利),如董事會在諮詢外部法律顧問後真誠地決定,該指定董事(或,如適用,董事會觀察員)根據SEC、Nasdaq或適用法律的任何規則或法規,被禁止或取消擔任本公司董事(或董事會觀察員,如適用)的行為或不作為,則該董事已從事構成違反美國證券交易委員會(SEC)、納斯達克(Nasdaq)或適用法律的任何行為或不作為,則各主要股東應採取一切必要行動,促使其任何指定董事迅速辭去董事會職務(或如適用,董事會觀察員放棄其權利)。從事涉及故意不當行為或故意違法的作為或不作為,從事任何涉及本公司的交易,而指定董事(或董事會觀察員,如適用)從該交易中獲得在該交易授權之前未向董事會披露的不正當個人利益,或被判犯有任何涉及不誠實或道德敗壞的重罪或對其提出抗辯;提供, 然而,在符合第3.1(A)、3.1(B)或3.1(E)節規定的限制的情況下,主要股東集團有權用新的指定董事(或,如適用,董事會觀察員)取代該辭職的指定董事(或,如適用,董事會觀察員),該新任命的指定董事(或,如適用,董事會觀察員)將立即被任命為董事會成員(或,如適用,為董事會觀察員),以取代辭職的指定董事(或,如適用,如適用,為董事會觀察員)。董事會觀察員)按照本文或本公司關於填補董事會空缺的管理文件以及第3.1(F)節規定的方式。本段(G)並不賦予根據本協議指定為指定董事(或(如適用)董事會觀察員)的任何人士任何第三方受益人或其他權利,不論該人士在董事會任職期間或之後(或(如適用)作為董事會觀察員)。

(H)董事局的大小。本公司將採取一切必要行動,確保在董事會任職的董事人數不超過7名;前提是,如有必要,可增加董事人數,以滿足適用法律或納斯達克規則的要求。如董事會人數在任何時間增加或減少至七名董事以外,則主要股東集團根據本第3.1節規定的指定權利應按比例分別增加或減少,四捨五入至最接近的整數。

(I)委員會。在適用法律及納斯達克規則的規限下,只要主要股東集團擁有相當於(I)不少於(I)20%的原始股份及(Ii)當時已發行的有投票權證券的7.5%的數量的普通股,主要股東集團有權獲委任一名代表在根據適用法律及納斯達克規則有資格參加的董事會每個委員會(本公司審計委員會除外)任職。(I)根據適用法律及納斯達克規則,只要主要股東集團擁有不少於(I)20%的原始股份及(Ii)本公司當時已發行有表決權證券的7.5%,主要股東集團有權獲委任一名代表出任董事會各委員會(本公司審核委員會除外)的成員。

(J)開支。本公司應向任何主要股東報銷因根據第3.1節前述規定必須採取的任何必要行動而產生的任何合理自付費用,但要求任何此類報銷的主要股東應在提出要求時附帶相關的證明文件。

(K)董事會觀察員。只要主要股東集團有權指定一名或多名人士獲提名為董事會成員,主要股東集團亦有權不時指定一名人士(“董事會觀察員”)(I)在實質上與向董事會成員或該等委員會(視情況而定)提供通知的同時,接收有關董事會每次會議及董事會各委員會會議的通知及任何其他資料,及(Ii)出席每次董事會會議及董事會各委員會會議並以觀察員身分參與。惟該董事會觀察員須獲適用法律許可,並進一步同意對董事會所有資料及議事程序保密,程度與第3.4節有關股東及機密資料之規定相同,並受相同例外情況規限,如本公司合理要求,亦同意訂立合理及慣常保密協議。為免生疑問,董事會觀察員不應是董事會或董事會任何委員會的成員,無權在董事會或董事會任何委員會的任何會議上投票,亦不會因其作為觀察員的身份或服務而對本公司或其股東負有任何受信責任。儘管根據本協議授予或提供給董事會觀察員的任何權利,(I)本公司保留禁止任何董事會觀察員接觸任何材料或會議或其部分的權利,前提是董事會本着誠意並根據律師的建議合理確定,這種接觸將阻止董事會成員進行律師與客户之間的特權溝通。(I)本公司保留禁止任何董事會觀察員接觸任何材料或會議或其部分的權利,前提是董事會本着誠意並根據律師的建議合理確定這種接觸將阻止董事會成員進行律師與客户之間的特權溝通, 及(Ii)董事會觀察員必須就董事會觀察員或其聯營公司與本公司之間的任何其他利益衝突通知董事會,如該利益衝突或相關利益衝突相關事宜將於董事會會議上討論,則董事會保留權利禁止董事會觀察員接觸任何材料或會議或其任何部分,在任何情況下均須涉及該利益衝突或相關利益衝突事宜,而董事會觀察員應迴避任何有關該利益衝突的討論。

9

第3.2節投票協議。本公司及股東均同意不會採取任何行動,幹擾各方對本協議所述董事會組成的意向。各股東同意在任何年度或特別會議上,以書面同意或其他方式,就其持有的普通股股份投下其有權投下的所有投票權,以促使根據本條III指定或提名的個人進入董事會,並以其他方式實現本條III的意圖。各股東同意不採取行動罷免彼此或提名和治理委員會或董事會(視情況而定)的董事被提名人的職務。除第3.1(B)節或第3.1(E)節但書所載者外,每名股東同意在任何年度或特別會議上,以書面同意或其他方式,就其普通股股份投下該股東有權投下的所有投票票,以促使提名及管治委員會或董事會(視何者適用而定)推薦的人士進入董事會(只要該等人士以符合本章程條款的方式推薦)。

第3.3節對轉讓的限制。

(A)除適用於主要股東所持任何普通股股份的任何單獨轉讓限制外,除本第3.3節所載者外,任何主要股東在未經本公司事先書面同意的情況下,不得在截止日期後180天內轉讓其任何或全部普通股股份。

(B)除與本公司或其任何附屬公司訂立任何股東(或其任何聯屬公司)可能受其約束的任何其他協議(包括登記權協議)外,儘管有第3.3(A)節規定的限制,每名主要股東仍可在截止日期後180天后的任何時間向任何一方轉讓普通股(I)股票,只要轉讓符合適用的證券法,並且進一步提供:如果該主要股東希望將普通股股份轉讓給該主要股東的許可受讓人,並將其在本協議項下的權利轉讓給該許可受讓人,則該主要股東必須就該項轉讓向本公司發出通知,並且該許可受讓人必須同意通過簽署和交付使該受讓人成為本協議一方所需的文件而成為本協議的一方,然後該受讓人將被視為主要股東,在本協議的所有目的中享有與其轉讓股東相同的權利和義務。

10

(C)任何違反本第3.3條的交易嘗試從一開始就是無效的。

第3.4節信息共享。各股東承認,其或其聯屬公司及代表已取得或將取得有關本公司及其附屬公司的機密、非公開資料(“保密資料”),而該等資料的使用披露可能會令本公司蒙受重大損失及損害,而該等損失及損害無法輕易計算,而法律上的補救措施亦不足夠。因此,每個股東都與本公司約定並同意,除非事先得到本公司的書面同意,否則本公司在任何時候都不會(並將導致其各自的關聯公司和代表不會)直接或間接披露其已知的任何保密信息,除非此類信息並非由於該股東的過錯而為公眾所知,適用法律或有管轄權的法院或政府實體要求披露,提供除非該股東迅速通知本公司該等披露,並採取合理步驟將任何該等規定披露的範圍減至最低,但該等資料並不涉及在成交時向本公司作出貢獻或出售並在該日之前、當日或之後可供該股東使用或可供該股東使用的資產、業務或負債,且不受限制地從某一來源(本公司除外)取得或獲得,而不違反對本公司的任何責任,或該等資料是由該股東或其代表在未使用保密資料的情況下獨立開發的。儘管本協議有任何相反規定,但在反壟斷、競爭或任何其他適用法律允許的範圍內,本協議中的任何規定均不禁止股東向該股東的任何關聯公司、代表、有限合夥人、成員或股東披露保密信息;提供,該股東應對任何此類人員違反本第3.4條的行為負責。

第3.5節報銷費用。本公司應報銷本公司董事(包括指定董事)及(如適用)任何董事會觀察員因出席董事會及其任何委員會會議而產生的所有合理自付費用,包括差旅費、住宿費和餐費。

第3.6節賠償協議。在任何人士成為指定董事的同時,本公司須簽署並向每名該等指定董事交付一份日期為該指定董事成為本公司董事之日的彌償協議。

11

第四條
總則

第4.1節轉讓;福利。除第3.3條另有規定外,未經其他各方事先書面同意,不得轉讓本協議項下的權利和義務。除依照第IV條規定外,任何此類受讓人(根據第3.3(B)條由該許可受讓人轉讓的許可受讓人除外)不得再次轉讓這些權利。任何違反第IV條的權利或義務轉讓企圖均無效。本協議對雙方及其各自的繼承人和許可受讓人具有約束力,並符合其利益,除第3.6條規定的指定董事和任何董事會觀察員外,本協議不得有任何第三方受益人。

4.2節追求機會的自由。除與本公司或其任何附屬公司達成的任何股東(或其任何關聯公司)或任何指定董事(或,如適用,任何董事會觀察員)可能受其約束的任何其他協議另有規定外,雙方明確承認並同意:(I)每名股東和指定董事(以及,如適用,任何董事會觀察員)(及其每一關聯公司)有權,且無義務(合同或其他方式)不(X)直接或間接從事與本公司或任何其他公司相同或類似的業務活動或業務線。包括被視為與本公司或其任何子公司競爭,或(Y)直接或間接與本公司或其任何子公司的任何客户或客户進行業務往來的公司;及(Ii)如股東或指定董事(或,如適用,任何董事會觀察員)(或其任何聯營公司)獲悉一項可能為本公司或其任何附屬公司及該股東或任何其他人士帶來公司機會的潛在交易或事宜,則該股東或該指定董事(或(如適用)任何董事會觀察員)(及任何該等聯營公司)均無責任(根據合約或其他方式)向本公司或其任何附屬公司(視屬何情況而定)傳達或提供該公司機會即使本協議中有任何相反的規定,也不會因為股東或指定董事(或,如果適用,任何董事會觀察員)(或其關聯公司)直接或間接為自己追求或獲得此類機會、將此類機會導向他人而違反任何義務(合同或其他),對公司、其子公司或股東承擔責任, 或不向本公司或其任何子公司提供此類機會。

第4.3節終止。本協議將自動終止(無需任何一方採取任何行動):(I)對於每個股東,在主要股東集團不再有權根據本協議指定一名個人進入董事會時終止;(Ii)對於任何個人股東,在該股東不再擁有任何原始股份時終止;提供第3.3節和本第四條的規定在任何此類終止後繼續有效。

第4.4節可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效,只要本協議擬進行的交易的經濟或法律實質不受任何一方的不利影響。一旦確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而在可能的範圍內實現本協議預期的交易。

12

第4.5節整個協議;修正案。

(A)本協議載明雙方就本協議擬進行的交易達成的全部諒解和協議,並取代和取代與本協議有關的任何種類和各種性質的任何書面或口頭的任何先前諒解、協議或意向聲明。未經本公司和股東明確書面同意,本協議的任何條款在任何時候都不得全部或部分修改、修改或放棄。除上文所述外,任何股東或其任何聯屬公司之間並無其他有關本公司管治的協議。

(B)任何違反本協議任何條款的放棄均無效,除非放棄是以書面明確提出,並由要求放棄的一方籤立和交付。任何一方對違反本協議任何規定的放棄不得生效或解釋為對該違反行為的進一步或持續放棄,或作為對任何其他或後續違反行為的放棄。除本協議另有明文規定外,任何一方未行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,或在法律或衡平法上就本協議享有的任何權利、權力或補救措施,均不應視為放棄該等權利、權力或補救措施,也不得妨礙該方單獨或部分行使該等權利、權力或補救措施,或行使任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或補救措施。

第4.6節對應部分。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為一份原始文書,但所有此類副本在任何情況下均應構成一個協議。任何一方通過傳真或其他電子傳輸交付的本合同簽字應視為本合同簽字的原件。在各方簽署本協議副本之前,任何一方均不受約束。

第4.7條公告。本協議規定或允許發出的所有通知和通訊均應以書面形式送達,並應親自遞送、隔夜快遞或全額預付郵資的美國掛號或掛號信郵寄,或通過電子郵件(“電子郵件”)傳輸(提供應通知方的要求並得到接收方的肯定確認收到該電子郵件),收件人地址為以下所示的該締約方的地址,或該締約方迄今通過向發出該通知的一方提交的書面通知所指定的其他地址:

如致任何主要股東,致:

HighPeak Pure Acquisition,LLC 421 W.3研發街道,1000號套房
德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102
注意:瑞安·海託華
電子郵件:rHighTower@Highpeakenergy.com

13

將一份副本(不構成通知)發送給:

Vinson&Elkins LLP
範寧街1001號2500號套房
德克薩斯州休斯頓,郵編:77002
注意:莎拉·K·摩根
電子郵件:smgan@velaw.com

如果要向公司提供以下服務,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.
421 W. 3研發街道,1000號套房
德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102
注意:史蒂文·W·託倫(Steven W.Tholen)
電子郵件:stholine@Highpeakenergy.com

將一份副本(不構成通知)發送給:

Hunton Andrews Kurth LLP
特拉維斯街600號,4200號套房
德克薩斯州休斯頓,郵編:77002
注意:G.邁克爾·奧利裏
電子郵件:moleary@HuntonAK.com

第4.8條治理法律。本協議及任何相關爭議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋。

第4.9節司法管轄權。任何以任何方式與本協議相關的針對雙方的訴訟或程序均可僅在特拉華州法院或(在存在標的管轄權的範圍內)特拉華州地區法院提起,雙方就任何此類訴訟或程序不可撤銷地服從這兩個法院的管轄權。前述法院發佈的任何強制執行判決的訴訟或程序均可在任何司法管轄區強制執行。

第4.10節放棄陪審團審判。在不能放棄的適用法律所禁止的範圍內,每個股東放棄任何權利,並承諾該當事人不會(無論作為原告、被告或其他身份)就本協議或本協議標的物引起的任何問題、索賠或訴訟,或以任何方式與任何股東或公司與上述任何事項的交易相關的任何問題、索賠或訴訟在任何法庭上主張任何由陪審團審判的權利,無論是現在存在的還是以後產生的,也無論是合同、侵權還是其他。本公司或任何股東均可向任何法院提交本第4.10條的正本或副本,作為股東同意放棄其陪審團審判權利的書面證據。

14

第4.11節具體履行。每一方在此承認並同意,每一方完成本協議規定的交易的權利都是特殊的、獨特的和特殊性質的,如果任何一方違反或未能或拒絕履行其在本協議中作出的任何承諾或協議,非違約方可能得不到法律上的適當補救。如果任何一方違反或未能履行或拒絕履行本協議一方訂立的任何契約或協議,非違約方可在符合本協議條款的前提下,在本協議允許的損害賠償或其他救濟的法律救濟之外,向任何有管轄權的法院提起訴訟,強制執行該契約或協議的具體履行或尋求任何其他公平救濟,而無需證明實際損害或張貼保證書。

第4.12節股份的後續收購。股東在本協議日期之後收購的任何公司普通股均應遵守本協議的條款和條件。

[簽名頁如下]

15

特此證明,雙方已於上述第一年的日期正式簽署本協議。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名: 史蒂文·W·託倫
標題: 首席財務官
主要股東:
HIGHPEAK Pure Acquisition,LLC
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 總裁兼首席執行官
HIGHPEAK能源,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官

簽名頁至

股東協議


HIGHPEAK能源II,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP II,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官
HIGHPEAK能源III,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP III,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官
/s/Jack HighTower
傑克·海託爾

簽名頁至

股東協議


附件4.4

註冊權協議

本登記權協議(“本協議”)的日期為2020年8月21日(“生效日期”),由HighPeak Energy,Inc.、特拉華州一家公司(“本公司”)、本協議所附簽名頁上“HighPeak Holders”標題下所列的每一人以及所附簽名頁上“遠期購買持有人”項下所列的每一方(統稱為“持有人”,以及各自為“持有人”)簽署。

獨奏會

鑑於,本公司已與本公司、特拉華州一家全資子公司Pure Acquisition Merge Sub,Inc.(以下簡稱“MergerSub”)、特拉華州一家公司Pure Acquisition Corp.(“Pure”)和HighPeak Energy,LP簽訂了一份日期為2020年5月4日的業務合併協議(於2020年6月12日和2020年7月1日修訂,並可不時進一步修訂的“業務合併協議”)。特拉華州有限合夥企業(“HighPeak I”)、特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy II,LP(“HighPeak II”)、特拉華州有限合夥企業HighPeak Energy III,LP(“HighPeak III”)、特拉華州有限責任公司HPK Energy,LLC(“HPK GP”,連同HighPeak I、HighPeak II和HighPeak III,“貢獻者”)以及HighPeak Energy Management,LLC,僅用於指定的有限目的在Pure存續的情況下,(Ii)Pure公司A類普通股的流通股將轉換為有權獲得(A)一股普通股,每股面值0.0001美元的公司普通股(以及代替零碎股份的現金,如果有),(B)相當於緊接業務合併結束前普通股每股贖回價值超過$(定義見下文)(“業務合併結束”)的金額(如果有)的現金金額。(2)Pure A類普通股的流通股將被轉換為獲得(A)1股普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”)的權利(如果有),(B)相當於緊接業務合併結束(定義如下)之前普通股每股贖回價值超過$的現金金額。(C)一項或有價值權利(受實質上以業務合併協議附件J所附形式的或有價值權利協議條款規限)及(D)根據(A)條就該普通股發行的每一股普通股購買普通股的權證,(I)在業務合併(定義見下文)之前, Pure將向本公司轉讓由Pure和Continental Stock Transfer&Trust Company作為權證代理簽訂的、日期為2018年4月12日的某些認股權證協議,根據該協議,遠期認股權證(定義見下文)將可根據協議條款行使普通股認股權證,及(Ii)出資人將按其中規定的條款和條件向本公司出資HPK Energy,LP,一家特拉華州有限合夥企業(“HPK”)(“業務合併”),該協議的日期為2018年4月12日,由Pure和Continental Stock Transfer&Trust Company作為權證代理簽訂,根據該協議,遠期認股權證(定義見下文)將可行使普通股認股權證。

鑑於,根據企業合併協議,本公司已簽訂遠期購買協議修正案(定義見本協議),據此,買方(定義見本協議)有權在企業合併結束時購買本公司的可註冊證券(見本協議定義)並簽訂本協議;

鑑於,根據日期為2020年7月24日的經修訂和重新簽署的遠期購買協議第4(G)節,由本公司、在其簽名頁上指定為買方的各方HighPeak Energy Partners,L.P.以及僅出於有限目的的Pure,遠期購買持有人(“遠期購買協議修訂”)有權簽訂本協議;以及


鑑於,根據企業合併協議第3.4節的規定,本協議要求在企業合併結束時簽署和交付。

因此,考慮到前述情況,以下所列的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,均已收到並確認其充分,本合同雙方擬受法律約束,特此協議如下:。

第1節定義

本協議中使用的下列術語應具有下列含義:

“附屬公司”對任何人而言,是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制或由另一人控制或與另一人共同控制的任何其他人。對任何人而言,“控制”一詞及其衍生工具是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致該人的管理層和政策的方向的權力。

“協議”的含義如前言所述。

“大宗貿易”具有第2.4節規定的含義。

“大宗交易通知”具有第2.4節規定的含義。

“大宗交易要約通知”具有第2.4節規定的含義。

“企業合併”具有本協議摘要中規定的含義。

“企業合併協議”具有本協議摘要中規定的含義。

“企業合併結束”具有本協議摘要中規定的含義。

“營業日”是指任何週一、週二、週三、週四或週五,但紐約州授權或要求銀行和其他金融機構關閉營業的日子除外。

“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元。

“公司”的含義如前言所述。

“或有價值權利”指根據遠期購買協議修訂將向遠期購買持有人發行的或有價值權利,代表有權在某些情況下及在符合某些條件的情況下,於必要時收取額外普通股,以滿足10%的優先簡單年度回報,但須受該特定CVR協議(定義見遠期購買協議修訂)所規限的每股下限4.00美元的價格規限。

2

“貢獻者”具有本協議演奏會中規定的含義。

“要求持有人”或“要求持有人”的含義見第2.1節。

“催繳登記通知”具有第2.1節規定的含義。

“徵用登記表”的含義如第2.1節所述。

“$”是指美元。

“生效日期”的含義如前言所述。

“金融監管局”是指金融業監管局。

“遠期採購協議修正案”應具有本協議摘要中規定的含義。

“遠期購買持有人”的含義如前言所述。

“遠期認股權證”是指可根據遠期購買協議修正案發行的最多15,000,000股普通股認股權證。

“一般披露包”具有第7.1(A)節規定的含義。

“高峯期I”具有本協議演奏會中規定的含義。

“高峯期二期”具有本協議演奏會中規定的含義。

“HighPeak III”具有本協議演奏會中規定的含義。

“持有者”或“持有者”具有前言中規定的含義,此外,僅就第3.3節而言,該術語在遠期購買協議修正案中定義的合格購買者。為免生疑問,根據遠期購買協議第4(G)條,在本協議日期後成為本協議一方的個人或實體應隨即成為“持有人”。

“HPK”具有本協議説明書中規定的含義。

“HPK GP”具有本協議説明書中規定的含義。

“受補償方”具有第7.3節規定的含義。

“賠償方”具有7.3節中規定的含義。

“發起持有者”的含義如第3.2節所述。

3

“禁售協議”具有第6.5節規定的含義。

“MergerSub”具有本協議説明書中規定的含義。

“要約通知”具有第2.1節規定的含義。

“選擇退出通知”具有4.2節中規定的含義。

持有者的“許可受讓人”是指持有者擁有多數股權的任何人,或由控制持有者的同一人或多個人控制、建議或管理的任何其他投資實體,或該人的關聯人。

“Piggyback註冊聲明”具有3.1節中規定的含義。

“純”具有本協議説明書中規定的含義。

“純方正股份”是指純正公司的B類普通股,每股票面價值0.0001美元。

“Pure‘s贊助商”指的是特拉華州的一家有限責任公司HighPeak Pure Acquisition,LLC。

“可註冊證券”就任何持有人而言,指該持有人在本公司或本公司任何繼承人持有的證券,但不包括下列證券:(A)已根據“證券法”第144條或第145條(或任何繼承人規定)的任何發售或出售,或在買方未收到“受限制證券”(該詞是為第144條的目的而定義的)的任何其他交易中出售的任何該等證券,(A)已根據登記聲明的任何發售或出售,或已根據證券法第144條或第145條(或任何繼承人的規定)出售的任何該等證券,或(A)已根據證券法第144條或第145條(或任何繼承人規定)出售的任何該等證券。(B)已轉讓給未經書面同意且為本公司利益而受本協議條款和條件約束的受讓人,或(C)已不再屬於在認可的國家證券交易所或自動報價系統上市和交易的本公司某類證券。儘管有上述規定,就任何持有人而言,如所有持有人的證券(連同該持有人的聯屬公司持有的任何證券)均符合根據規則第144條(或任何後續條款)在單一交易中即時出售的資格,且沒有成交量或規則第144條(或任何該等後續條款)下的其他限制或限制,則該持有人的證券不構成可註冊證券。儘管有上述規定,(I)就第2.1(B)節、第2.2(D)節、第2.2(E)節、第2.2(E)節、第2.3節、第3.3節、第3.4節、第6.3節和第6.5節而言,可登記證券一詞僅構成股份,以及(Ii)就第2.4節而言,可登記證券一詞僅構成股份,且只要任何持有人在其大宗交易中至少包括300萬份認股權證,則就該持有人而言,認股權證

4

“註冊費用”是指與準備、印刷和分發任何註冊聲明和招股説明書及其所有修訂和補充有關的所有費用,以及公司根據本協議履行其註冊義務所產生的任何和所有費用,包括:(A)所有註冊、資格和備案費用;(B)與要求在任何證券交易所或市場上市的應註冊證券相關的所有費用;(C)要求向納斯達克全球市場(或該等其他證券)提交文件的費用和開支(D)遵守證券或“藍天”法律的費用及開支;。(E)與在任何非美國司法管轄區註冊(視何者適用而定)有關的費用及開支;。(F)公司律師的費用及支出,以及公司聘用的獨立註冊會計師的費用及開支(包括任何慰問信的開支、獨立註冊會計師發出安慰信或安慰信的相關費用,以及任何此類註冊所附帶或所需的特別審計費用);。(G)本公司的所有內部開支(包括其執行法律或會計職責的高級職員及僱員的所有薪金及開支);(H)本公司為編制任何註冊説明書而聘用的任何人士(包括特別專家)的費用及開支;(I)打印機、信使、電話及遞送費用;及(J)一名特別法律顧問代表所有參與該等註冊的持有人的合理費用及支出。

“註冊聲明”及“招股章程”指要求註冊聲明及相關招股説明書(包括任何初步招股説明書)或Piggyback註冊聲明及相關招股説明書(包括任何初步招股説明書)(視何者適用而定),視乎本公司用以滿足持有人根據本協議所享有的登記權而定,包括(在每種情況下)以引用方式併入其中的任何文件。

“第一百四十四條”是指根據“證券法”頒佈的規章的第一百四十四條。

“第145條”是指根據證券法頒佈的規章制度的第145條。

“S-3註冊”具有第2.1(B)節規定的含義。

“證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。

“證券”是指任何持有人持有的股票、或有價值權和遠期認購權證,包括通過分配、行使或結算方式或與重組或其他資本重組、合併、合併或其他有關的方式發行或可發行的有關該等證券的任何證券。“證券”是指任何持有人持有的股票、或有價值權利和遠期認購權證,包括以分派、行使或結算的方式發行或可發行的任何證券。

“證券法”是指修訂後的1933年證券法,以及在此基礎上頒佈的證券交易委員會的規則和條例。

“證券交易法”是指1934年修訂的“證券交易法”,以及在此基礎上頒佈的證券交易委員會的規則和條例。

“股份”是指公司普通股的股份(包括在生效日期或之後獲得的股份,或者在行使、結算、轉換、交換或贖回任何其他證券時可以發行的股份)。

“貨架登記”具有第2.2(A)節規定的含義。

“暫停事件”的含義見第5.1節。

5

“取締持有者”具有第2.2(C)節規定的含義。

“要約收購通知”具有第2.2(D)節規定的含義。

“取締請求通知”具有第2.2(D)節規定的含義。

“轉讓”是指直接或間接(包括通過轉讓任何人的股權)出售、要約出售、合同或協議出售、質押、質押、扣押、授予任何藥劑以購買或以其他方式處置或協議處置,或就交易法第16條所指的看跌期權等值頭寸建立或增加看跌頭寸或清算,或減少與全部或部分轉讓給另一人的任何證券、任何掉期或其他安排有關的看跌期權等值頭寸。不論該等轉讓是否以現金或其他方式交付該等證券,或公開宣佈擬進行(A)或(B)款所指明的任何交易;“受讓人”和“受讓人”各有關聯含義。

“承保貨架拆卸”具有第2.2(C)節規定的含義。

第二節要求登記權利。

2.1.索取權。

(A)任何持有人(每名“索要持有人”)可隨時及不時向本公司交付書面通知(“索要登記通知”),告知本公司意欲將其部分或全部須註冊證券註冊出售;提供(X)該要求登記通知涵蓋不少於25,000,000美元的應登記證券,該等金額乃參考緊接適用釐定日期前五個交易日在納斯達克全球市場(或該等股份當時上市或報價的其他證券交易所或市場)該等應登記證券的成交量加權平均價釐定,或(Y)該要求持有人所持有的所有應登記證券。在收到索要登記通知後,如果本公司尚未促使應登記證券在本公司當時向SEC備案並已由SEC宣佈生效的擱置登記上登記,或根據本公司在企業合併結束前於2020年8月7日提交的S-1/S-4表格的有效登記聲明,且在任何一種情況下,該登記聲明仍然有效,且不受SEC的任何停止令、禁令或其他命令或要求的約束(在這種情況下,本公司應被視為已滿足其登記要求然後,公司將盡其合理的最大努力,在收到索要登記通知後,在合理可行的情況下儘快安排向證券交易委員會提交登記聲明和相關招股説明書,但在任何情況下不得超過收到該通知後四十五(45)個歷日(如果是根據第2.2(B)節的S-3註冊,則不超過三十(30)個日曆日)、登記聲明和相關招股説明書,這些説明書和招股説明書的形式和實質在所有重要方面都符合SEC的適用規則,規定該索要持有人或集團出售索要持有人,以及選擇登記的任何其他持有人所有該等持有人要求註冊的須予註冊的證券(“要求註冊聲明”), 並同意(在符合本合同第5.1和6.2節的規定下)採取商業上合理的努力,促使SEC在自生效日期起合理可行的情況下儘快就第一份此類催繳登記書以及就隨後的催繳登記書在提交時或之後在切實可行的範圍內儘快宣佈該催繳登記書生效。本公司須在切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得少於預期提交日期前五(5)個歷日)向所有持有可註冊證券的持有人發出書面通知,通知建議提交要求註冊説明書,而該等通知應向該等持有人提供參與該要求註冊説明書(“要約通知”)及註冊每位該等持有人所要求數目的應註冊證券的機會。希望將其註冊證券列入要求登記聲明的持有人必須在收到要約通知後三(3)個日曆日內書面通知本公司,並在該書面通知中包括本公司在要約通知中要求的信息。在本協議第5.1節的規限下,本公司同意以商業上合理的努力使要求登記表持續有效(包括為此目的編制和提交任何必要的修訂和補充),直至根據要求登記表登記轉售的持有人持有的所有證券不再是可註冊證券的日期較早者,以及持有人完成出售根據要求登記表登記轉售的所有應註冊證券的日期(以較早者為準)。儘管如此,, 本公司沒有義務在收到之前的催繳登記通知後九十(90)天內送達的催繳登記通知後採取任何行動。

6

(B)如要求登記持有人有意以包銷發售方式分銷要求登記通知所涵蓋的須予登記證券,其須將此作為要求登記通知的一部分通知本公司。儘管本第2.1節另有規定,如果承銷商告知本公司,承銷商認為所有被要求登記的可登記證券的分發將對所有待承銷證券的分發產生實質性的不利影響,則公司應向登記持有人交付該承銷商的意見副本,該意見應以書面形式提出,並應説明提出該意見的理由,並應首先將可包括在該登記中的可登記證券的數量分配給選擇登記該承銷證券的持有人,該意見應以書面形式提出,並應説明提出該意見的理由,並應首先將可包括在該登記中的可登記證券的數量分配給選擇登記該承銷商的持有人。基於每個該等持有人當時持有的可登記證券的相對數量按比例計算;提供因此分配給每個該等持有人的任何該等款項,如超過該持有人的要求,須按適用的同樣方式在其他持有人之間重新分配;及第二,向其他擬在該登記中登記證券的人(如有的話)重新分配;提供,然而,,除非將所有其他證券完全排除在該承銷範圍之外,否則不得減少納入該承銷範圍的可登記證券的數量。被排除或退出該承銷發行的任何可註冊證券應從註冊中撤回。

2.2.貨架登記。

(A)提出要求的持有人應被允許根據證券法規則415以允許發售和出售可註冊證券的註冊表申請根據本第2條進行的任何註冊(此類註冊,即“貨架註冊”)。(A)要求註冊的持有人應被允許以根據證券法第415條允許發售和出售可註冊證券的註冊表進行任何註冊(此類註冊,即“貨架註冊”)。本公司應盡其商業上合理的努力實施該等貨架登記,並使其持續有效,直至該等貨架登記所涵蓋的股份不再是可註冊證券之日為止。在貨架登記生效期間,本公司應根據證券法的要求或要求嚴格的持有人或據此出售的可登記證券的承銷商的合理要求,對貨架登記進行補充或修訂,包括反映任何具體的分銷計劃或銷售方法,並應盡其合理最大努力在提交申請後,在實際可行的情況下儘快宣佈該等補充和修訂生效。

7

(B)就在本公司有資格提交根據證券法提交的S-3表格或其他類似或後續表格(“S-3登記”)的首個日期之後的任何時間遞交的要求登記通知而言,要求登記的持有人可在要求登記通知中包括要求本公司實施S-3登記的請求。(B)就本公司有資格提交的S-3表格或其他類似或後續表格(“S-3登記”)而言,要求登記通知的持有人可在要求登記通知中包括要求本公司實施S-3登記的請求。在此情況下,本公司須根據本條款進行S-3註冊,除非於提出要求時,本公司並無S-3表格或該等類似或後續表格可供該等發售之用。

(C)在貨架註冊或S-3註冊生效後的任何時間,任何在該貨架註冊或S-3註冊中包括的應註冊證券持有人(“承銷持有人”)可要求出售其在根據該等貨架註冊或S-3註冊登記的包銷發售中所包括的全部或任何部分的應註冊證券(“包銷貨架清盤”);提供就包銷貨架出售而言,只有在合理預期在有關發售中出售的證券的總髮行價(扣除承銷折扣前)合計超過2,500萬美元的情況下,該等收購持有人才有權提出有關要求。儘管有上述規定,本公司沒有義務在承保貨架拆除結束後九十(90)天內實施承保貨架拆除。

(D)任何要求拆卸包銷貨架的要求,均須以書面通知本公司(“拆卸要求通知書”)。下架請求公告應當明確承銷架子下架中出售的可註冊證券的大致數量。本公司應於接獲任何註銷要求通知後五(5)日內,向所有其他持有人發出有關要求註銷承銷貨架的書面通知(“註銷要約通知”),並在本章程第2.2(E)節條文的規限下,在發出註銷要約通知後三(3)日內,將本公司收到要求納入承銷貨架的所有可註冊證券納入承銷貨架。

(E)儘管本第2.2節有任何其他規定,如果承銷商告知本公司,承銷商認為要求在承銷貨架中出售的所有應登記證券的分銷將對所有待承銷證券的分銷產生重大不利影響,則本公司應向參與持有人交付一份該承銷商的意見副本,該意見應以書面形式提出,並應説明提出該意見的理由,以及可包括在該承銷貨架中的應登記證券的數量。(E)儘管本第2.2節有任何其他規定,但承銷商告知本公司,要求在承銷貨架中出售的所有應登記證券的分銷將對所有待承銷證券的分銷產生重大不利影響。基於每個該等持有人當時持有的可登記證券的相對數量按比例計算;提供因此分配給每個該等持有人的任何該等款項,如超過該持有人的要求,須按適用的同樣方式在其他持有人之間重新分配;及第二,向其他擬出售該包銷貨架的證券(如有的話)的人士重新分配;提供,然而,,除非所有其他證券被完全排除在該承銷貨架的範圍之外,否則不得減少納入該承銷貨架的可註冊證券的數量。

8

2.3.選擇承銷商。索要持有人或拆封持有人有權選擇承銷商來管理《索要登記聲明》項下的任何包銷需求登記要約或包銷貨架,包括任何貨架登記或S-3登記;提供該等承保人或該等承銷商應合理地為本公司所接受。

2.4.大宗交易。儘管本第2節有任何規定,如果在需要本公司參與但不涉及本公司參與的任何“路演”或超過六十(60)天的鎖定協議(通常稱為“大宗交易”)的包銷交易中出售可註冊證券,要求苛刻的持有人或承銷持有人(視適用情況而定):應至少提前五(5)個工作日向公司發出該交易的書面通知(“大宗交易通知”),並在該通知中指明潛在的承銷商,並提供該承銷商的聯繫方式;公司應在合理範圍內與提出請求的一名或多名持有人合作,以實現該大宗交易。本公司須在切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得超過本公司收到大宗交易通知後兩(2)個營業日)向所有持有可註冊證券的持有人發出有關建議大宗交易的書面通知(“大宗交易要約通知”),而該通知應在收到大宗交易要約通知後兩(2)個工作日內向該等持有人提供參與該等大宗交易的書面意向通知,讓該等持有人有機會參與該等大宗交易。任何大宗交易的預期毛收入應至少為1500萬美元。本公司無須在任何90天內進行超過兩(2)個大宗交易。為免生疑問,大宗交易不應構成承保的貨架拆卸。在任何大宗交易中出售的應登記證券的至少過半數持有人應選擇承銷商管理該大宗交易;提供該等承銷商應合理地為本公司所接受。

第3節附帶或“揹負”登記。

3.1.揹負權利。如果本公司擬根據《證券法》就其股票的發售(無論是由本公司或由一個或多個出售證券持有人出售)提交一份登記聲明,但要求登記聲明(在這種情況下,持有人蔘與該等要求登記聲明的能力應受第2條的約束)或S-8表格或S-8表格的任何後續表格中的登記聲明,或與任何員工或董事福利、福利或補償計劃有關的登記聲明除外,則本公司應根據《證券法》提交登記聲明,無論是由本公司或一個或多個出售證券持有人出售,還是與任何僱員或董事福利、福利或補償計劃有關。就交換要約或僅向本公司或其附屬公司的現有證券持有人發售證券,或與根據證券法第145條進行的交易有關,本公司須在提交註冊説明書前至少五(5)個歷日向所有持有可註冊證券的持有人發出有關建議註冊的書面通知。持有可註冊證券的各持有人有權在公司收到上述通知後三(3)個日曆日內,通過向公司發出書面通知,要求將其全部或部分可註冊證券納入註冊説明書。提供該持有人選擇將其可註冊證券包括在註冊説明書內,金額不少於1,000萬美元。在第3.2、3.3及6.2節條文的規限下,本公司將包括持有人要求納入Piggyback註冊聲明內的所有該等須註冊證券。就本協議而言,根據本協議第3節包括可註冊證券的公司的任何註冊聲明應稱為“Piggyback註冊聲明”。

9

3.2.撤回行使權利。如果本公司或發起註冊的任何其他證券持有人(“發起持有人”)在發出任何證券註冊意向的書面通知後,在與該項註冊相關的Piggyback註冊聲明生效日期之前的任何時間,因任何原因決定不進行建議的註冊,則本公司可在其選擇(或選擇該發起持有人,視情況而定)時向持有人發出書面通知,通知持有人該項決定,並隨即解除其註冊任何應註冊證券的義務。(B)本公司或任何其他發起註冊的證券持有人(“發起持有人”)如因任何理由決定不進行建議的註冊,本公司可在其選擇(或該發起持有人的選擇,視情況而定)向持有人發出書面通知,並隨即解除其註冊任何應註冊證券的義務。

3.3.包銷發行。如果根據本第3節進行的註冊涉及包銷發行,而主承銷商書面通知本公司,其認為本公司和可註冊證券持有人以及任何其他人打算在該註冊中納入的證券數量超過了在不影響該發行的情況下可在該發行中出售的證券的最大數量(包括該等證券的銷售價格),則該等證券的數量應在一定程度上減少,本公司將在該註冊中包含該最大數量的證券。公司擬自有賬户出售的所有證券(如有);提供該等證券的登記是由本公司就擬為其本身註冊以供出售的證券而發起的;第二,持有人要求列入登記的應登記證券的數目,而該主承銷商認為該數目的登記證券可在不產生上述不利影響的情況下出售,該數目應根據每名該等持有人當時持有的可登記證券的相對數目按比例分配給該等持有人;提供因此分配給每個該等持有人的任何該等金額如超過該持有人的要求,應以適用的同樣方式在其他持有人之間重新分配。

3.4.選擇承銷商。除第2.3節適用的範圍外,根據本第3節建議根據承銷發行為持有可註冊證券的持有人的賬户註冊和出售的可註冊證券應出售給公司選定的潛在承銷商。提供該等承銷商或該等承銷商應合理地為參與該發行的持有人所接受,並須符合本公司、參與該發行的持有人及任何其他要求註冊的持有人及未來承銷商所協商的一項或多項包銷協議的條款及條件。

10

第四節註冊權的限制

4.1.註冊權的限制。每名持有人連同該持有人的所有聯屬公司或準許受讓人,應有權繼續集體行使本協議第2節及第3節項下的登記權,直至該持有人(及其聯屬公司及準許受讓人)不再持有價值至少500萬美元的可登記證券為止,該數額由緊接適用決定日期前五個交易日在納斯達克全球市場(或該等股份隨後上市或報價的其他證券交易所或市場)的成交量加權平均價釐定,該價格是根據該等可登記證券在納斯達克全球市場(或當時上市或報價的該等其他證券交易所或市場)的成交量加權平均價而釐定的,直至該持有人(及其聯營公司及準許受讓人)不再持有價值至少500萬美元的可登記證券為止。而每次根據本協議行使登記權,須涉及最少500萬美元的本公司未償還應登記證券(或該等持有人的全部應登記證券,如該持有人或該等持有人持有的未償還應登記證券少於500萬美元),由參考該等證券在納斯達克全球市場(或當時該等股份上市或報價的其他證券交易所或市場)的成交量加權平均價釐定;而根據本協議行使的登記權,最少須與該持有人或該等持有人持有的全部應登記證券有關(如該持有人或該等持有人持有的該等未償還應登記證券中,少於500萬美元由該持有人或該等持有人持有)。

4.2.選擇退出通知。任何持有人均可向本公司遞交書面通知(“選擇退出通知”),要求該持有人不會收到本公司關於根據第2.1節提交任何要求註冊聲明、根據第3.1節建議提交任何Piggyback註冊聲明、根據第3.1節撤回任何Piggyback註冊聲明或根據第5.1節任何暫停事件的通知;提供,然而,,該持有人稍後可以書面撤銷任何該等選擇退出通知。在收到持有人的選擇退出通知後(除非隨後被撤銷),公司不得根據第2.1、3.1、3.2或5.1條(以適用者為準)向該持有人交付任何此類通知,且該持有人不再有權享有與任何此類通知相關的權利,並且每次在持有人打算使用有效的註冊聲明之前,該持有人應至少提前兩(2)個工作日以書面形式通知公司。如果暫停事件的通知以前已經送達(或如果沒有本第4.2節的規定本應已經送達),並且相關的暫停期間仍然有效,本公司將在該持有人向本公司發出通知的一(1)個營業日內,通過向該持有人交付該暫停事件之前的通知副本來通知該持有人,此後將在該暫停事件可用時立即向該持有人提供該暫停事件結束的相關通知。

第5節暫停要約發行

5.1.暫停要約。儘管有第2條或第3條的規定,如果公司或其子公司的交易談判或完成尚未完成,或者發生了公司董事會合理地相信,在法律顧問的建議下,公司董事會有理由認為將要求公司在註冊聲明中額外披露公司有真正商業目的的重大信息,公司有權推遲註冊聲明的生效,並不時要求持有人不根據註冊聲明出售或暫停其效力,或要求註冊聲明持有人暫停註冊聲明的效力。在此情況下,公司或其子公司的交易談判或完成正在進行中,或者發生了這樣的事件,公司董事會合理地相信,在法律顧問的建議下,該事件將要求公司在註冊聲明中額外披露本公司有真正商業目的保留的重要信息,公司有權推遲該註冊聲明的生效時間,並不時要求持有人不得根據註冊聲明出售或暫停其效力公司董事會根據法律顧問的建議合理決定導致註冊聲明不符合適用的披露要求(每種情況均為“暫停事件”);提供,然而,在任何十二個月期間,本公司不得延遲或暫停註冊聲明超過兩次或連續六十(60)個日曆日,或總日曆日超過九十(90)個日曆天,每種情況下,本公司不得延遲或暫停註冊聲明超過兩次或超過六十(60)個連續歷日,或總日曆日超過九十(90)個日曆日。在收到本公司關於在註冊説明書有效期間發生任何暫停事件的書面通知後,或如由於暫停註冊事件,註冊説明書或有關招股章程載有任何關於重要事實的不真實陳述或遺漏陳述任何需要在其內陳述或作出陳述所需的重大事實,須考慮到作出該等陳述的情況(就招股章程而言)不具誤導性,各持有人同意,其將立即停止根據登記聲明對應登記證券的要約及出售,直至持有人收到補充或經修訂的招股章程(本公司同意立即編制)的副本,以更正上述錯誤陳述或遺漏,並收到任何生效後修訂已生效的通知,或除非本公司另行通知其可恢復該等要約及出售,否則將對本公司按照第10.1節交付的書面通知所包括的任何資料保密,除非另有要求如本公司有此指示,各持有人將向本公司交付或在各該等持有人全權酌情決定銷燬該持有人所管有的所有涵蓋可登記證券的招股章程副本。

11

第6節註冊程序

6.1.公司的義務。當本協議要求本公司根據證券法進行可註冊證券登記時,本公司應:

(A)在SEC宣佈適用的註冊聲明根據所有適用的州證券或任何持有人可能以書面形式合理要求的司法管轄區的“藍天”法律生效之前,採取商業上合理的努力註冊或限定可註冊證券,在根據本協議要求該註冊聲明保持有效期間保持每個註冊或資格有效,並作出任何和所有其他合理必要或可取的類似行為和事情,使持有人能夠完成各自持有人所擁有的可註冊證券的處置提供,然而,公司不須(I)具備一般資格在任何司法管轄區經營業務或在該司法管轄區註冊為經紀商或交易商(若非因本協議,本公司便不須符合資格),(Ii)採取任何行動,使其在本不會被課税的任何司法管轄區被課税,或(Iii)採取任何行動,使其在當時並不受法律程序文件一般服務的任何司法管轄區接受法律程序文件的一般送達服務;或(Iii)採取任何行動,使其在當時並不受該等税項規限的任何司法管轄區接受法律程序文件的一般服務;

(B)準備並向證券交易委員會提交關於註冊聲明和與註冊聲明相關使用的招股説明書的必要修訂和補充,(I)使註冊聲明保持有效,(Ii)遵守證券法中關於處置註冊聲明所涵蓋的應註冊證券的規定,每種情況下的修訂和補充期限均為上述適用條款中預期的時間;(B)為確保註冊聲明有效和(Ii)遵守證券法中關於處置該註冊聲明所涵蓋的應註冊證券的規定,在上述適用條款預期的時間內,向證券交易委員會提交關於註冊聲明和相關招股説明書的必要修訂和補充;

(C)按照證券法的要求,立即免費向持有人提供註冊説明書及其每次修訂和補充文件(每次包括所有證物)、該註冊説明書(包括每份初步招股章程)、該等註冊説明書或招股章程中以引用方式併入的文件,以及持有人可能合理要求的其他文件的副本,以方便公開出售或以其他方式處置持有人所擁有的須註冊證券;(B)根據“證券法”的規定,向持有人提供註冊説明書、註冊説明書的每項修訂和補充文件(每一份均包括所有證物)和招股説明書(包括每份初步招股説明書)的副本,以方便公開出售或以其他方式處置持有人擁有的須註冊證券;

12

(D)迅速通知持有人:(I)當登記聲明、任何生效前的修訂、招股章程或任何與此有關的招股章程副刊或登記聲明的生效後修訂提交時,以及(Ii)就登記聲明或任何生效後的修訂而言,(Ii)證券交易委員會發出任何停止令,暫停註冊聲明的效力,或為此目的而啟動或威脅任何法律程序;(Iii)任何國家的任何股票退市或待退市及(Iv)本公司收到任何關於根據任何司法管轄區的證券或“藍天”法律暫停任何可註冊證券的出售資格的通知,或為此目的而提起任何法律程序的通知;

(E)採取商業上合理的努力,阻止發佈暫停註冊聲明有效性的任何命令,如果發佈了暫停註冊聲明有效性的任何此類命令,則應立即使用商業上合理的努力,使該命令在可能的最早時刻被撤回;

(F)在本公司須維持本條例適用章節所載適用登記聲明的有效性的期間屆滿前,迅速通知持有人:(I)本公司知悉的任何事實的存在,或已導致或可合理預期導致當時有效的(X)登記聲明的任何事件的發生,包含對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述其中要求陳述或為作出不具誤導性的任何陳述所需的重要事實;或(Y)該註冊説明書中包含的招股説明書包含對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述其中所要求陳述或作出任何陳述所必需的重要事實,根據其作出的情況,不具有誤導性;(Y)該註冊説明書中包含的招股説明書包含對重要事實的不真實陳述或遺漏陳述其中所要求陳述或作出任何陳述所必需的重要事實,且不具有誤導性;(Ii)公司是否合理地確定,在生效後對註冊説明書進行修訂是適當的,或存在尚未向公眾披露的情況,使得在披露和修訂生效後之前,根據該註冊説明書進行進一步銷售是不可取的;

(G)如果發生任何事件或事件,導致本公司有義務根據第6.1(F)節通知持有人,則除第5.1節另有規定外,本公司應準備並在證券法第172條規定的招股説明書交付要求豁免的情況下,向持有人提供合理數量的對該登記聲明或相關招股説明書或通過引用納入其中的任何文件的補充或生效後修訂的副本,或提交任何其他所需的文件,並應在商業上合理的努力使該補充或修訂宣佈生效,如果使該註冊説明書不得載有任何關於具關鍵性事實的不真實陳述,亦不得遺漏述明須在其內述明或為使其內的陳述不具誤導性而有需要述明的具關鍵性事實,並在其後交付根據該説明書出售的可註冊證券的購買人,則該章程不得包括關於具關鍵性事實的失實陳述,亦不得遺漏述明其內規定須述明或作出該等陳述所需的具關鍵性事實,但鑑於該等事實是在何種情況下作出的,該等事實不得具誤導性;

13

(H)作出商業上合理的努力,安排所有該等應註冊證券在該等股份隨後上市或報價的國家證券交易所或市場上市或報價,但該等應註冊證券的上市或報價須根據該等國家證券交易所或市場的規則而獲準;

(I)如參與發售應登記證券的任何持有人提出要求,在提出要求後,在切實可行範圍內儘快(但在任何情況下不得遲於提出要求後五(5)個歷日)在招股章程補充文件或生效後修訂中加入持有人合理要求列入的有關持有人或擬採用的分銷方法的資料,以及根據註冊聲明準許出售應登記證券所合理需要的資料,包括有關出售的須予登記證券的數目、所支付的購買價及任何提供,然而,,公司沒有義務在任何該等招股説明書補充或生效後修訂中加入任何所要求的資料,而該等資料並非美國證券交易委員會規則所要求的,且與本公司最近使用的與本公司一次或二次發行股權證券有關的招股説明書或招股説明書補充資料相比,在範圍上是不合理的,則本公司沒有義務在任何該等招股説明書補充或生效後修訂中加入任何所要求的資料;

(J)在擬備及提交任何註冊説明書或任何與此相關的證券出售時,本公司將給予根據該註冊説明書進行發售及出售的持有人及其各自的律師機會,就該註冊説明書、其內所載或提交予證券交易委員會的每份招股章程及其每項修訂或補充(不包括對與本公司有關的資料作出任何重大改變的修訂或補充)進行審核及提供意見(不包括對與本公司有關的資料作出任何重大更改的修訂或補充)(提供本公司不得提交任何該等註冊聲明(包括可註冊證券或其修訂本或任何相關招股説明書或其任何副刊,而該等持有人或主承銷商或承銷商(如有)應合理地以書面反對),並給予他們每人連同任何與此有關的承銷商、經紀、交易商或銷售代理人查閲本公司簿冊及記錄的機會,以及給予他們必要的機會與其高級人員、其大律師及已核證其財務報表的獨立會計師討論本公司及其附屬公司的業務交易商或銷售代理(視情況而定)各自的律師根據證券法的含義進行合理的盡職調查;

(K)提供轉讓代理和註冊商(可以是單一實體)和可註冊證券的CUSIP號碼,不遲於根據本協議提交的第一份註冊聲明的生效日期;

(L)與持有被要約的可註冊證券的持有人合作,以便利及時準備和交付根據適用的註冊聲明將提供的可註冊證券的證書,並使該等可註冊證券的證書的面額或金額(視情況而定)由持有人合理要求,並在SEC命令包括可註冊證券的註冊聲明生效後兩(2)個工作日內,公司應交付,或應安排公司選定的法律顧問交付。向可註冊證券的轉讓代理(將副本提供給其應註冊證券包括在該註冊説明書中的持有人)該律師的適當指示和意見;

14

(M)以令公司、可註冊證券公開發售的持有人及主承銷商或多名承銷商合理地滿意的慣常形式及實質內容訂立承銷協議(如公開發售將全部或部分包銷);提供持有人可根據其選擇,要求該承銷商根據該承銷協議承擔義務的任何或全部前提條件為持有人義務的前提條件。持有人不得向本公司或承銷商作出任何陳述、保證或與公司或承銷商達成協議,但有關持有人及其預期分銷方式的陳述、保證或協議,以及法律規定的任何其他陳述或保證除外。公司應根據持有人和/或主承銷商的合理要求,配合並參與可註冊證券的營銷,包括參與慣常的“路演”演示;提供公司不需要參與與發行可註冊證券相關的任何此類陳述,預計總收益低於2500萬美元;如果進一步提供公司及其管理團隊成員將參加持有者和/或主承銷商合理要求的與擬公開發行可註冊證券(包括任何大宗交易)相關的例行投資者電話會議,而不考慮該擬發行的預期總收益;

(N)應持有人的要求,在根據本協議將任何可登記證券交付承銷商出售與登記相關的日期,如該等股份是透過承銷商出售的,或如該等股份並非透過承銷商出售,則在有關該等股份的登記聲明生效之日,提供(I)代表本公司的大律師在該日期就該項登記的目的以慣常給予承銷商(如有的話)的形式和實質向以下人士提供的意見:(I)(I)以通常給予承銷商(如有的話)的形式及實質向以下人士提供:(I)該日期的代表本公司的大律師為進行該項登記的目的而提出的意見(如有的話),其形式及實質與通常給予承銷商(如有的話)的方式及實質相同以獨立註冊會計師通常給予承銷公開發行的承銷商的形式和實質,向承銷公開發行的承銷商(如果有的話)和該持有人提供的、認證了該註冊説明書中所包含的本公司財務報表的公司獨立註冊會計師;

(O)在合理可行的情況下,儘快向持有人提供一份涵蓋至少十二(12)個月但不超過十八(18)個月的收益表,從適用的註冊表生效日期後第一財季的第一個月開始,該收益表應滿足證券法第11(A)節的規定,包括根據證券法頒佈的第158條的規定;提供如果公司根據證券交易法及時在10-K、10-Q和8-K表格上提交完整和準確的信息,並以其他方式遵守證券法第158條或其任何後續規則,則該要求將被視為滿足;以及

(P)採取所有其他必要的合理行動,以加快和便利應註冊證券持有人根據適用的註冊聲明進行處置。

15

6.2.持票人的義務。對於公司用來滿足本協議規定的任何登記聲明,每個持有人同意在編制登記聲明方面與公司進行合理合作,並且每個持有人同意此類合作應包括(A)在五(5)個工作日內對公司提出的提供或核實有關持有人或持有人的可註冊證券的任何書面請求(包括建議的銷售方式)作出迴應,該書面請求可能需要根據SEC的規則和規定包括在任何此類登記聲明中,及(B)及時提供有關持有人建議分派須註冊證券的資料,以及本公司就編制任何註冊説明書及相關招股章程而不時要求的其他資料,並將該等資料納入任何註冊説明書及相關招股章程。

6.3.參與承銷註冊。任何持有人不得參與本協議項下的任何包銷註冊、包銷貨架倒閉或大宗交易,除非該持有人(A)同意根據適用的包銷安排(包括慣常形式的包銷協議,其中規定本公司向承銷商作出的陳述和擔保,以及本公司為參與持有人的利益而訂立的其他協議)所規定的基礎出售他或其可註冊證券,以及(B)填寫並執行所有問卷、權力及所有調查問卷、權力及其他協議,否則不得參與本協議項下的任何包銷註冊、包銷貨架倒置或大宗交易。以及(B)填寫及執行所有問卷、權力及所有調查問卷、權力,以及本公司向承銷商作出的陳述和擔保,以及本公司為參與持有人的利益而訂立的其他協議。提供,然而,就上述(A)及(B)項中的每一項而言,如該等承銷安排的規定,或該等問卷、授權書、彌償、承銷協議或其他文件的條款或規定,在任何方面對該持有人不如對該等承銷安排的任何其他人士或實體有利,則本公司應盡商業上合理的最大努力促使該等承銷安排的各方修訂該等安排,使該等持有人從該等安排中更有利於任何其他人士或實體的任何條文中獲益,則本公司須作出商業上合理的最大努力,促使該等承銷安排的各方修訂該等安排,使該等持有人從該等安排中更有利於任何其他人士或實體的任何條文中獲益。如任何持有人不同意該等承銷安排的條款,該持有人可向本公司及承銷商發出書面通知,選擇退出該等發售。

6.4.報價和銷售。持有人根據任何登記聲明提出的所有要約及出售均須在根據上述適用條文規定登記聲明須保持有效的期間內完成,而非證券交易委員會的任何停止令、禁制令或其他命令的標的。在該期限屆滿後,任何持有人均不會根據註冊聲明提供或出售註冊證券。如本公司以書面指示,各持有人將於該期限屆滿時退還或(由各該等持有人全權酌情決定銷燬)其管有的所有未分發的適用招股章程副本。

16

6.5.關起來。關於本公司證券的任何包銷公開發行,每位持有人(Barnes女士、Sturdivant先生和Colvin先生除外,除非他們是本公司現任董事)及其每名獲準受讓人(除非參與該包銷公開發行)同意(“鎖定協議”)不出售或分銷任何可登記證券,包括根據第144條的任何出售,也不出售或分銷本公司的任何其他證券或任何可轉換證券在每種情況下,在主承銷商可能要求的七(7)個歷日內(不超過九十(90)個歷日)(或本公司或主承銷商可能要求遵守以下監管限制的其他期限):(A)發佈或以其他方式分發研究報告;(B)分析師的建議和意見,包括但不限於FINRA規則2711(F)(4)或任何後續規則中所載的限制根據該有效登記書出售該證券的截止日期,但作為該登記的一部分的除外;提供本公司所有行政人員和董事均受並已簽訂實質上類似的禁售協議;及如果進一步提供上述條文只適用於上述持有人,前提是所有該等持有人、高級管理人員及董事在禁閉期終止前的任何釋放事宜上均獲同等對待,以致若任何該等人士被釋放,則所有該等持有人亦應按比例獲得同等程度的釋放。

第七節賠償;出資。

7.1.由公司賠償。公司同意賠償和保護每位持有人和控制“證券法”第15條或“證券交易法”第20條所指的任何持有人的每個人(如果有的話)及其任何合夥人、成員、經理、高級管理人員、董事、受託人、僱員或代表,如下所述:

(A)就任何及所有招致的損失、法律責任、申索、損害、判決及開支(包括合理的費用及向該等持有人支付律師費用),而該等損失、法律責任、申索、損害、判決及開支,是由或基於註冊聲明(或其任何修訂)(包括所有以引用方式併入其中的文件)所載的註冊聲明(或其任何修訂)所載的任何不真實陳述或被指稱為不真實的陳述而引起或基於該等損失、法律責任、申索、損害、判決及開支而招致的,或遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏其中規定須述明的重要事實,或為使其中的陳述不具誤導性,或因任何發行者自由寫作招股章程(證券法第433條所指,連同出售時傳達給可註冊證券購買人的任何初步招股説明書及其他資料(如證券法第159(A)條所用)所載對重大事實的任何不真實陳述或被指稱為不真實陳述而引起或基於該等陳述所引致或必要的),包括以引用方式併入其中的所有文件,或其中遺漏或指稱遺漏一項重要事實,以便根據作出該等文件的情況而作出該等陳述,而該等陳述不具誤導性;

(B)本公司違反或指稱違反“證券法”、“證券交易法”、任何州證券法或根據“證券法”、“證券交易法”或任何州證券法頒佈的任何規則或規例;

(C)就所招致的任何及所有損失、法律責任、申索、損害、判決及開支(包括向該等持有人支付合理費用及律師費用),以及為了結任何由任何政府機構或團體展開或威脅的訴訟或調查或法律程序,或任何基於任何該等不真實陳述或遺漏而展開的訴訟、調查或法律程序,或任何該等指稱的失實陳述或遺漏,或任何該等違反或指稱的違例事項(如該等和解是在獲得公司書面同意的情況下達成的),以及在為了結任何由任何政府機構或團體展開或威脅的訴訟或調查或法律程序而支付的總金額範圍內,

17

(D)就調查、準備、抗辯或參與(以證人或其他身分)任何政府機構或團體展開或威脅的任何訴訟、仲裁、訴訟或調查或法律程序而合理招致的任何及所有開支(包括合理的費用及律師向該等持有人支付的費用),不論是否有一方或任何基於任何該等不真實陳述或遺漏的申索、任何指稱的失實陳述或遺漏或任何該等違反或指稱的違規行為或指稱的違法行為而合理招致的開支,但以任何該等開支為限

提供,然而,就任何損失、法律責任、申索、損害、判決或開支而言,依據第7.1至7.3條提供的彌償並不適用於任何持有人,但以該持有人倚賴並嚴格遵守該持有人向本公司明確提供以供在註冊説明書(或其任何修訂)或招股章程(或其任何修訂或補充)中使用的書面資料為依據而作出的任何失實陳述或遺漏或指稱的失實陳述或遺漏為限,或該持有人沒有交付經修訂或補充的招股章程所提供的資料,則該等損失、法律責任、申索、損害、判決或開支不適用於該持有人;或該持有人沒有交付經修訂或補充招股章程所提供的任何不真實陳述或遺漏,或該持有人沒有交付經修訂或補充招股章程所提供的書面資料。如果發生這樣的交付,索賠、損害、判決或費用就不會發生。

7.2.由持有者賠償。各股東各自(而非共同)同意賠償本公司及其每位董事和高級管理人員(包括簽署註冊聲明的每位本公司董事和高級管理人員),以及按照證券法第15條或證券交易法第20條的含義控制本公司的每一個人(如果有的話),如下所述:(A)各股東同意對本公司及其董事和高級管理人員(包括簽署了註冊聲明的每位董事和高級管理人員)以及根據證券法第15條或第20條控制本公司的每個人(如果有的話)進行賠償和保護:

(A)就任何及一切損失、法律責任、申索、損害、判決及開支(包括合理的大律師費用及費用),而該等損失、法律責任、申索、損害、判決及開支,是由或基於根據“證券法令”註冊該持有人的須註冊證券所依據的註冊聲明(或其任何修訂)所載關於某項具關鍵性事實的任何不真實陳述或被指稱為不真實的陳述而引致的,包括所有以引用方式併入其中的文件所招致的任何及所有損失、法律責任、申索、損害、判決及開支,或遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏任何發行人自由寫作章程(證券法第433條所指)、一般披露資料包或任何招股説明書(或其任何修訂或補充文件)所包括的任何發行人自由寫作招股章程(按證券法第433條的涵義)所包括的重要事實,或遺漏或指稱遺漏其中所有以引用方式併入的文件,或遺漏或指稱遺漏按程序所需的重要事實,或使其中的陳述不具誤導性,或因或基於任何發行人自由寫作招股説明書(按證券法第433條的涵義)、一般披露資料包或任何招股章程(或其任何修訂或補充)中所包括的對重大事實的不真實陳述或指稱而引起或基於該等陳述不具誤導性

(B)針對所招致的任何及所有損失、法律責任、申索、損害、判決及開支(包括大律師的合理費用及支出),以及為了結由任何政府機構或團體展開或威脅的任何訴訟、調查或法律程序而支付的總款額,或任何基於任何該等不真實陳述或不作為或任何指稱的不真實陳述或不作為而提出的申索(如該和解是在該持有人書面同意下達成的);及

18

(C)就調查、準備、抗辯或參與(以證人或其他身分)針對任何政府機關或團體展開或威脅的任何訴訟或調查或法律程序而合理招致的任何及所有開支(包括合理的大律師費用及支出),不論是否有一方,或任何基於任何該等不真實陳述或不作為或任何指稱不真實陳述或不作為的申索,以任何該等開支未有根據上文(A)或(B)節支付為限;

提供,然而,根據第7.1至7.3條規定的彌償,持有人只須就任何損失、法律責任、申索、損害、判決或開支承擔法律責任,範圍僅限於該持有人倚賴並嚴格遵守該持有人向本公司明確提供以供在註冊説明書(或其任何修訂)或招股章程(或其任何修訂或補充)中使用的書面資料而作出的任何失實陳述或遺漏或指稱的失實陳述或遺漏,或該持有人沒有交付經修訂或補充的招股章程所提供的任何損失、法律責任、申索、損害、判決或開支,或該持有人沒有交付經修訂或補充招股章程所提供的任何不真實陳述或遺漏所引起的任何損失、法律責任、申索、損害、判決或開支,或該持有人沒有交付經修訂或補充的招股章程。如果發生這樣的交貨,索賠、損壞或費用就不會發生。儘管第7.1至7.3條的條文有所規定,持有人及任何核準承讓人無須就超過該持有人或核準承讓人(視屬何情況而定)根據作為彌償申索標的之登記説明書出售該持有人的可登記證券而收取的現金收益淨額總額的任何金額,向本公司及其高級人員、董事或控制人士作出彌償。

7.3.進行彌償法律程序。本協議項下的受補償方(“受補償方”)應合理地迅速通知補償方(“補償方”)針對其發起的、可根據本協議尋求賠償的任何訴訟或程序,但未如此通知補償方並不免除其根據上文第7.1或7.2節的賠償條款可能承擔的任何責任,除非且僅限於其未以其他方式獲悉此類行動以及賠償方未給予通知的程度。(見附件二)。?除上述第7.1或7.2條規定的賠償義務外,解除賠償方對任何受賠償方的任何義務。如果補償方在收到通知後的一段合理時間內做出了這樣的選擇,則補償方可以自費承擔該訴訟或訴訟的辯護,由補償方選擇並經被補償方批准的律師進行辯護,該律師的批准不得被無理拒絕或拖延;提供,然而,在沒有獲彌償一方書面同意的情況下,彌償一方不會就任何該等訴訟或法律程序達成和解、妥協或同意登錄任何判決,除非該等和解、妥協或同意確保獲彌償一方無條件釋放;及如果進一步提供如果被補償方合理地確定利益衝突是可取的,由單獨的大律師代表,或根據大律師的意見,被補償方可能有不同於或不同於被補償方可獲得的法律辯護的法律辯護,則賠償一方無權承擔這種辯護,而被補償方有權單獨聘請律師,費用由補償方承擔。如果由於前一句的第二個但書,補償方無權為該訴訟或程序辯護,則補償方的律師有權為補償方進行辯護,而被補償方的律師有權為被補償方進行辯護,但雙方律師應相互合作,儘可能有效地為該訴訟或訴訟程序辯護。如果補償方無權承擔該訴訟的抗辯或不承擔該抗辯,則在收到本款第一句所指的通知後,補償方將為被補償方支付合理的律師費和律師費。然而,在這種情況下,補償方對未經補償方書面同意而達成的任何和解不負責任,該書面同意不得被無理拒絕或拖延。如果賠償一方有權按照本款承擔該訴訟或法律程序的抗辯,則賠償一方不承擔此後因該訴訟或法律程序而為被補償方招致的任何律師費用和開支。

19

7.4.貢獻。

(A)為了在第7.1至7.3節規定的賠償協議因任何原因被認為不能由被補償方強制執行的情況下提供公正和公平的分擔,儘管根據賠償協議的條款是適用的,被補償方和補償方應按適當的比例分擔被補償方和補償方所招致的此類賠償協議所招致的性質的合計損失、責任、索賠、損害和費用,比例應以適當的比例反映被補償方和補償方的相對過錯。(A)為了規定公正和公平的分擔,被補償方和補償方應按適當的比例分擔此類賠償協議所招致的總損失、責任、索賠、損害賠償和開支,該等賠償協議因任何原因而被補償方認為不可強制執行,儘管根據其條款是適用的。索賠、損害、債務或費用。補償方和被補償方的相對過錯,除其他事項外,應參考有關行動(包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實)是否由補償方或被補償方提供的信息,或與其提供的信息有關的信息,以及雙方的相對意圖、知識、獲取信息的機會和糾正或阻止該等行為的機會等因素來確定。

(B)雙方同意,如果按照本節7.4規定的繳費以按比例分配或任何其他不考慮上一款所述公平考慮的分配方法確定,將是不公正或公平的。(B)雙方同意,如果按照本節7.4規定的繳費以比例分配或任何其他不考慮上一款所述公平考慮的分配方法確定,將是不公正或公平的。儘管有本7.4節的規定,持有人不應被要求出資任何金額(連同該持有人根據第7.2節支付的任何賠償款項),超過該持有人根據作為賠償索賠標的的註冊聲明出售該持有人的可登記證券而收到的現金淨收益總額。

(C)儘管如上所述,任何犯有欺詐性失實陳述罪(根據證券法第11(F)條的含義)的人無權從任何無罪的人那裏獲得捐款。就本節7.4而言,控制《證券法》第15條或《證券交易法》第20條所指的持有人的每個人(如果有)及其任何合夥人、成員、高級管理人員、董事、受託人、僱員或代表應與該持有人享有相同的出資權利,公司的每名董事、簽署登記聲明的公司的每名高級職員以及控制本公司的每個人(如有)應享有與《證券法》第15條或《證券交易法》第20條所指的公司相同的權利。

20

第8條開支

8.1.費用。本公司將根據第2或3條支付與每個註冊證券相關的所有註冊費用。每位持有人應負責支付除註冊費用、會計師和其他顧問以外的任何和所有經紀和銷售佣金、持有人律師的費用和支出,以及與該持有人根據任何註冊聲明或其他規定出售或處置應註冊證券有關的任何轉讓税。

第9條規則第144條報告

9.1.規則144報告。為了向持有人提供第144條規則和證券交易委員會的任何其他規則或條例的好處,這些規則或條例可以隨時允許持有人在沒有註冊或根據註冊聲明的情況下向公眾出售公司的證券,如果公司的股票是根據“證券交易法”註冊的,公司同意:

(A)在公司提交的第一份註冊聲明生效日期後九十(90)個歷日之後的任何時間,提供並保持規則144中理解和定義的這些術語的公開信息;

(B)及時向證券交易委員會提交“證券法”和“證券交易法”要求公司提交的所有報告和其他文件(在公司受到此類報告要求後的任何時間);

(C)只要持有人擁有任何可註冊證券,應請求向任何持有人提供(I)本公司的書面聲明,説明其已遵守規則第144條(在本公司提交的第一份註冊聲明生效日期後九十(90)個歷日之後的任何時間)、證券法和證券交易法(在遵守該等報告要求後的任何時間)的報告要求,或符合根據註冊聲明可轉售其證券的註冊人的資格(在該等報告要求生效後的任何時間)。(I)本公司的書面聲明,表明其已遵守規則第144條(在本公司提交的第一份註冊聲明生效日期後九十(90)個歷日之後的任何時間)、證券法和證券交易法(在遵守該等報告要求後的任何時間),或符合根據註冊聲明可轉售證券的註冊人資格(Ii)本公司最新的年度或季度報告以及本公司如此提交的其他報告和文件的副本,以及(Iii)為使任何證券交易委員會規則或法規的持有人在沒有註冊或按照該表格的情況下出售任何此類證券而合理要求的其他信息;(Ii)本公司最新的年度或季度報告以及本公司如此提交的其他報告和文件的副本,以及(Iii)為向SEC任何規則或法規的任何持有人提供合理要求而可能要求的其他信息;和

(D)向當時在本公司董事會中有一名或多名指定人士的每位股東發出書面通知,説明與本公司不時公開發布的會計季度或會計年度收益相關的任何“禁售期”的開始和結束。

21

第10條保密。

10.1.保密。在本協議中與註冊權有關的信息和其他材料(無論是在本協議日期之前、當天或之後提供的)構成或包含公司或持有人或其各自關聯公司的機密業務、財務或其他信息時,本協議各方為自身及其董事、經理、合夥人、高級管理人員、僱員和股權持有人約定,將採取適當謹慎措施,防止其高級管理人員、董事、經理、合夥人、僱員、股權持有人、律師、會計師和其他代表披露該等信息給本公司或其董事、經理、合夥人、合夥人、僱員、持股人、律師、會計師和其他代表,本協議各方應盡其所能防止其高級管理人員、董事、經理、合夥人、僱員、股東、律師、會計師和其他代表披露此類信息。有限合夥人或成員(或擬任股東、合夥人、有限合夥人或此等人士的成員或顧問),以及其他授權代表,只要此人同意按照本協議條款對該等信息保密;提供,然而,在法律、法規或司法或行政命令或程序要求披露或交付的情況下,各持有人或本公司可披露或交付向其披露或收到的任何信息或其他材料,而在任何該等情況下,持有人或本公司(視屬何情況而定)在作出任何該等披露前應盡合理努力諮詢本公司。儘管有上述規定,如果披露的信息或其他材料與持有人根據證券交易法第13條或第16條規定的報告義務有關,或與對持有人擁有管轄權的監管或自律機構進行的例行審計有關,則持有人將被允許披露根據本協議向其披露或收到的任何信息或其他材料,且無需提供前述通知;提供,然而,,該持有人同意,在前述條款(B)的情況下,承諾提交適當的請求,尋求將與該例行審計相關的任何披露的信息保密處理。就本第10.1節而言,“應有的謹慎”指至少與該持有者為保護其敏感或專有信息的機密性而採取的謹慎程度相同的謹慎。本第10.1條不適用於已公開或即將公開的信息(但因違反本協議而導致此類信息公開的個人除外)。

第11條雜項

11.1.免責聲明。本合同一方的棄權,除非以被強制執行的一方正式簽署的書面文書的形式作出,而且僅限於該文書中規定的範圍,否則無效。此後,本協議任何一方對本協議任何條款下的違約或違約的放棄,或任何一方一次或多次未能執行本協議任何條款或行使本協議項下的任何權利或特權,均不得解釋為放棄任何後續類似性質的違約或違約,或放棄本協議項下的任何此類條款、權利或特權。

11.2.通知。向公司和持有人發出的通知應按照本協議所附附表I的規定發送到各自的地址。本公司或任何持有人可以根據本第11.2條向其他各方發出通知,要求將通知發送到不同的地址。本協議要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式進行,如果當面送達,通過傳真發送(確認被視為此類送達的確鑿證據)或通過快遞服務或在通過掛號或掛號信(預付郵資,要求回執)發送給該地址的上述各方五個日曆日後,則應視為在收到通知或其他通信時已發出。

22

11.3.公開公告和其他披露。未經公司事先書面同意,任何持有人不得就本協議發佈任何新聞稿、公告或進行其他披露,除非依照第10.1節的規定,或法律或任何此類持有人的證券上市或報價所在的證券交易所或國家市場系統的規定所要求的情況;提供, 在法律或法規要求進行任何該等披露的情況下,作出該等披露的持有人應在作出任何該等披露前盡一切合理努力諮詢本公司。

11.4.標題和解釋。本協議中的所有章節和小節標題僅為方便參考,並不打算限定本協議任何條款的含義、解釋或範圍。持票人特此否認在任何訴訟或仲裁中提出的任何抗辯或主張,即本合同中的任何含糊之處應被解釋為對起草人不利。

11.5.整份協議;修正案本協議(包括所有附表)構成本協議各方之間關於本協議及其標的的完整且唯一的協議,並取代先前關於本協議及其標的的任何協議或諒解。未包含在本協議中的任何口頭聲明或陳述或先前的書面事項均無效。除本協議另有明確規定外,本協議的任何修訂、修改或解除均無效或具有約束力,除非本公司書面規定並由持有當時剩餘的可註冊證券合計不少於90%的持有人正式簽署;如果進一步提供本協議的任何條款不得修改或修改,除非任何和每個因此類修改或修改而受到不利影響的持有人以不同於其他持有人的方式明確書面同意此類修改或修改。

11.6.分配;繼任者和被分配者。未經公司書面同意,任何持有人不得轉讓本協議和根據本協議授予的權利;提供,然而,根據本協議促使公司註冊可註冊證券的權利可由持有人轉讓給該持有人可註冊證券的許可受讓人;提供該受讓人或受讓人以書面形式同意受本協議的條款和條件約束。除本協議另有規定外,本協議對本協議各方及其繼承人、繼承人、受遺贈人、被允許受讓人、法定代表人、遺囑執行人和管理人具有約束力,並使其受益。

11.7.保存條款。如果本協議的任何條款或該條款對任何個人或情況的適用被認定為無效,則本協議的其餘部分或該條款對被認定為無效的以外的個人或情況的適用不受此影響。如果本協議任何條款的實施與任何適用法律的規定相牴觸,則該條款無效。如果適用法律隨後被修改或解釋為使本協議中以前無效的任何規定有效,則該規定應被視為自該解釋或修正生效之日起有效。

23

11.8.對應者。本協議可以簽署多份副本,所有簽署的副本將構成一個協議,對本協議的所有各方都具有約束力,即使所有各方都不是正本或同一副本的簽字方。

11.9。陳述。本協議的每一方(僅就其本身而言)表示,本協議已由其正式授權並簽署,並且其已採取一切必要的公司行動,以便根據所有適用法律對其執行本協議。本協議的每一方(僅就其自身而言)進一步聲明,所有代表該方簽署本協議的人員均已獲得正式授權。

11.10。治理法律。雙方同意本協議受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律解釋和執行,不適用其法律衝突原則。

11.11。程序和場地的送達。本協議的每一方同意在本協定發生任何爭議時接受特拉華州的美國地區法院、特拉華州最高法院和美利堅合眾國聯邦法院的屬人管轄權,同意不會試圖通過動議或其他此類法院的許可請求來拒絕或駁回這種屬人管轄權,同意不會向除特拉華州的任何美國法院以外的任何法院提起與本協定有關的任何訴訟,並同意,除特拉華州的任何美國法院外,不會向其他任何法院提起與本協定有關的任何訴訟,並同意,除特拉華州的任何美國法院外,不會向其他任何法院提起與本協定有關的任何訴訟,並同意不會試圖通過動議或其他方式請求任何此類法院的許可,不會向位於特拉華州的美國法院以外的任何法院提起與本協定有關的任何訴訟,並同意本協議雙方特此同意,根據本協議第11.2條以美國掛號郵寄方式送達任何訴訟程序、傳票、通知或文件,即為與本協議相關的任何訴訟或訴訟程序的有效送達程序。

11.12。具體表現。雙方同意,如果本協議的規定沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,持有者和本公司有權具體履行本協議的條款,此外還有法律或衡平法上的任何其他補救措施。

11.13.沒有第三方受益人。本協議各方明確表示,除本協議各方外,任何個人或實體均無權或無權對本協議任何一方提起任何強制執行本協議任何條款的訴訟,本協議中規定的契諾、承諾和協議應完全為本協議各方或其各自的繼承人、繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和許可受讓人的利益而執行,且只能由其本人或其各自的繼承人、繼承人、執行人、管理人、法定代表人和被允許的受讓人來執行,且只能由本協議各方或其各自的繼承人、繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和被允許的受讓人執行。

11.14。一般解釋原則。為本協議的目的,除另有明文規定或文意另有所指外:

(A)本協定中定義的術語包括複數和單數,本協定中使用的任何性別或絕育形式應被視為包括另一性別和絕育形式;

(B)在未提及文件的情況下,此處提及的“節”、“子節”、“段”和其他分節是指本協定的指定節、段和其他分節;

24

(C)凡提述某段而不再提述某一節,即提述出現該提述的同一節所載的該段,而本條亦適用於其他分部;

(C)“本協定”、“本協定”、“本協定下”和其他類似含義的詞語是指整個協定,而不是指任何特定條款;

(D)“Include”、“Includes”或“Include”一詞須當作後跟“但不限於”等字;及

(E)“人”一詞是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府或政治部或機關,或者任何其他性質的實體。

11點15分。終止。本協議將終止,且無效,不再具有進一步的效力和效力,雙方根據本協議項下的所有權利和義務應在以下較早的日期終止,任何一方不承擔任何進一步的責任:(A)雙方共同書面協議終止本協議,或(B)在沒有未清償的可註冊證券到期之日終止本協議。

11.16。對交易後轉讓的限制。在交換Pure Founder股票時發行的股票不得出售,直至:(A)就交換Pure Founder股票而發行的股票而言,在(I)生效日期後一年或(Ii)生效日期後一年結束的期間內,如果普通股的最後售價等於或超過每股12.00美元(經股票拆分、股票股息、重組和資本重組調整後),在生效日期後的任何30個交易日內的任何20個交易日內,該期間以較早者為準,且在生效日期之後的任何20個交易日內,普通股的最後售價等於或超過每股12.00美元(經股票拆分、股票股息、重組和資本重組調整後)。在本公司完成清算、合併、股本交換、重組或其他類似交易,導致本公司所有股東有權將其股票交換為現金、證券或其他財產的情況下,在生效日期後一年或更早(在任何一種情況下),如果在本公司完成清算、合併、股本交換、重組或其他類似交易的日期之後,本公司所有股東均有權將其股票換成現金、證券或其他財產。

11.17。沒有不一致的協議;附加權利。本公司此後不得就其證券訂立任何在任何重大方面與本協議授予持有人的註冊權不一致或優於本協議授予持有人的註冊權的協議,目前也不是該協議的一方。儘管持有人根據本協議可能就本公司或該另一方享有任何其他權利及補救,但如本公司就其任何證券訂立任何其他登記權或類似協議,而該等登記權利或類似協議載有違反前述規定的規定,則本協議的條款及條件應立即被視為已被修訂,而毋須本公司或任何可登記證券持有人採取進一步行動,使該等可登記證券持有人均有權享有任何該等更優惠或限制較少的條款或條件(視乎情況而定)的利益。為免生疑問,Pure、HighPeak Pure Acquisition,LLC與其他持有人之間於2018年4月12日訂立的註冊權協議的各持有人均同意,本協議項下有關Pure的任何權利在各方面均由該等持有人在本協議項下對本公司的權利所取代。

[簽名頁如下]

25

茲證明,本協議雙方自上文第一次寫明之日起已簽署本協議。

公司:
HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名: 史蒂文·W·託倫
標題: 首席財務官
HIGHPEAK持有者:
HIGHPEAK Pure Acquisition,LLC
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 總裁兼首席執行官
HIGHPEAK能源,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官
HIGHPEAK能源II,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP II,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官

簽名頁至

註冊權協議


HIGHPEAK能源III,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP III,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官
/s/Jack HighTower
傑克·海託爾
/s/西爾維亞·K·巴恩斯
西爾維亞·K·巴恩斯
/s/Jared S.Sturdivant
Jared S.Sturdivant
/s/M.格雷戈裏·科爾文(Gregory Colvin)
格雷戈裏·科爾文先生
遠期購買持有人:
約翰·保羅·德約裏亞家族信託基金
由以下人員提供: /s/約翰·保羅·德約裏亞(John Paul DeJoria)
姓名: 約翰·保羅·德約裏亞
標題: 受託人

簽名頁至

註冊權協議


附表I

通知地址

聚會

通知地址

HighPeak Energy,Inc.

德克薩斯州沃斯堡西第三街421W,1000套房,郵編:76102

HighPeak Pure Acquisition,LLC

德克薩斯州沃斯堡西第三街421W,1000套房,郵編:76102

HighPeak Energy,LP

德克薩斯州沃斯堡西第三街421W,1000套房,郵編:76102

HighPeak Energy II,LP

德克薩斯州沃斯堡西第三街421W,1000套房,郵編:76102

HighPeak Energy III,LP

德克薩斯州沃斯堡西第三街421W,1000套房,郵編:76102

傑克·海託爾

[已編輯]

西爾維亞·K·巴恩斯

[已編輯]

Jared S.Sturdivant

[已編輯]

格雷戈裏·科爾文先生

[已編輯]

約翰·保羅·德喬裏亞家族信託基金

[已編輯]

附表I


附件10.1

或有價值權利協議

本或有價值權利協議(下文根據本“協議”修訂、重述、修改或補充)日期為2020年8月21日,由(I)特拉華州公司(“本公司”)HighPeak Energy,Inc.簽訂,(I)HighPeak Energy,Inc.是特拉華州的一家公司(“本公司”);(Ii)HighPeak Pure Acquisition,LLC,特拉華州有限責任公司(“HighPeak Acquisition”)、HighPeak Energy,LP,特拉華州有限合夥企業(“HighPeak I”),以及HighPeak Energy II,LP,特拉華州有限合夥企業(“HighPeak II”,連同HighPeak Acquisition和HighPeak I各自為“發起人”和統稱為“發起人”);及(Iii)作為權利代理的大陸股票轉讓信託公司(“權利代理”)。

獨奏會

鑑於(I)Pure Acquisition Corp.,特拉華州的一家公司(“母公司”),(Ii)本公司,(Iii)Pure Acquisition Merge Sub,Inc.,Inc.,特拉華州的一家公司和本公司的全資子公司(“MergerSub”),(Iv)HighPeak I,(V)HighPeak II,(Vi)HighPeak Energy III,LP,一家特拉華州的有限合夥企業,(Vii)HPK Energy,LLC,一家特拉華州的有限責任公司,以及(Viii)僅用於指定的有限目的一家特拉華州有限責任公司,於2020年5月4日訂立了該特定業務合併協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,包括於2020年6月12日、2020年7月1日和2020年7月24日修訂的“BCA”),根據該協議,MergerSub將與母公司合併並併入母公司,母公司將作為本公司的全資子公司繼續存在(“母公司合併”),以及母公司A類普通股的每股流通股。每股面值0.0001美元(“母公司A類股”)和母公司B類普通股,每股面值0.0001美元(“母公司B類股”),(不包括某些將被HighPeak收購註銷的母公司B類股)將被轉換為有權獲得(A)一股公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”),(以及代替零碎股份的現金,如果有),以及(B)僅關於以下方面的權利:(A)一股公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”),(以及代替零碎股份的現金,如果有),以及(B)僅就以下情況獲得權利:(A)一股公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”),(以及代替零碎股份的現金(如果有)相當於母公司A類股票在BCA計劃的業務合併(“結束”)結束時的每股贖回價值超過每股10.00美元(不含利息)的金額(如果有)的現金金額, (Ii)根據第(A)款就母公司A類股發行的每一股普通股(不包括零碎股),每1股普通股(不包括零碎股)一份CVR;及(Iii)根據第(A)款就母公司A類股發行的每一股完整普通股(不包括零碎股),以每股11.50美元的行使價購買一股普通股的認股權證(統稱為“合併對價”,在第(A)和(B)款中描述的對價);(Ii)根據第(A)款就母公司A類股發行的每一股普通股(不包括零碎股),每一股普通股(不包括零碎股)一份認股權證,行使價為每股11.50美元。

鑑於本公司已同意向(I)母公司A類股票的持有者提供CVR,作為合併對價的一部分,以及(Ii)參與私募發行和出售最多15,000,000股證券的投資者,每個此類單位包括一股普通股、一股CVR和一份普通股認股權證,與BCA預期的根據修訂和重新簽署的遠期購買協議的條款相關(“遠期購買投資”);


因此,考慮到上述情況和上述交易的完成,雙方同意如下:

第一條
定義;某些構造規則

1.1定義。本協議中使用的下列術語具有以下含義:

“附屬公司”對任何人來説,是指直接或間接控制該人、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。為此目的,“控制”(包括“控制”及其相關含義,包括“受控制”和“受共同控制”)指直接或間接擁有通過證券所有權、合夥企業或其他所有權權益、合同或其他方式直接或間接指導或導致某人的管理或政策的權力。

“協議”應具有本協議第一款中賦予該術語的含義。

“BCA”應具有本協議摘錄中賦予該術語的含義。

“董事會”是指公司的董事會。

“董事會決議”指交付給權利代理和發起人的決議副本,經公司正式授權人員證明已獲董事會正式通過,或由在董事會任職的必要董事簽署的書面同意書,在任何一種情況下,均在如此交付給權利代理和發起人的日期完全有效。

“營業日”指週六、週日或法律或行政命令授權或有義務關閉紐約、紐約或德克薩斯州沃斯堡的銀行機構以外的任何日子;提供, 在任何政府實體的指示下,如果銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯)對客户開放,則在任何政府實體的指示下,如果銀行的實體分行地點被“就位”或類似地關閉,銀行應被視為一般開放營業。

“控制權變更”是指:

(A)任何個人/集團在普通股實益所有權(如交易法第13(D)條所界定)結束後的任何日期進行的任何收購,連同該個人/集團已經持有的普通股,佔普通股總投票權的50%以上;提供,然而,就本款而言,(I)在收購前實益擁有普通股總投票權超過50%的任何人士/集團,或(Ii)根據保薦人或其聯屬公司在成交時按比例向其各自的股權持有人按比例分配股份的任何人士/集團收購額外普通股(導致某人/集團擁有100%已發行普通股的收購除外),將不被視為控制權的改變;或(Ii)根據保薦人或其聯屬公司在交易結束時按比例分配給其各自的股權持有人,不會被視為控制權的改變;或(Ii)在收購前實益擁有普通股總投票權超過50%的任何人士/集團,將不被視為控制權的改變;或

2

(B)在本公司結束後的任何日期,另一實體通過以下方式進行的任何收購:(I)任何交易或一系列相關交易(包括但不限於任何重組、合併或合併,但不包括僅為改變本公司住所而進行的任何合併),或(Ii)出售本公司及其附屬公司的全部或幾乎所有資產,如果在第(I)或(Ii)條的情況下,出售緊接關閉後已發行的普通股股份數量(經任何股票調整後)一系列相關交易或出售,佔尚存或收購實體總投票權的不到50%。

“結束”一詞的含義應與本協議朗誦中賦予該術語的含義相同。

“普通股”應具有本協議摘要中賦予該術語的含義。

“公司”應具有本協議第一段中賦予該術語的含義。

“CVR持有人”是指在任何確定日期以其名義在CVR登記冊上登記CVR的人。

“CVR到期日”應具有第2.4(A)節中賦予該術語的含義。

“CVR登記冊”應具有第2.2(B)節中賦予該術語的含義。

“CVR”是指符合條件的CVR持有人根據本協議獲得普通股形式(或本協議規定的其他形式)或有付款的權利。

“託管”具有第2.2(C)節規定的含義。

“第三方託管代理”應具有第2.3節中賦予該術語的含義。

“託管協議”應具有第2.3節中賦予該術語的含義。

“託管股”應具有第2.3節中賦予該術語的含義。

“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。

“非常事件”應具有第2.4(G)節中賦予該術語的含義。

“遠期購買投資”應具有本協議摘要中賦予該術語的含義。

“政府實體”是指任何政府、任何政府或監管實體或機構、部門、委員會、董事會、機構或機構、大學,以及任何有管轄權的仲裁員、法院、法庭或司法機構,任何證券交易所或類似的自律組織,無論是聯邦、州、縣、省還是地方或外國。

3

“高峯期收購”應具有本協議第一段中賦予該術語的含義。

“高峯期I”應具有本協議第一段中賦予該術語的含義。

“高峯期二期”應具有本協議第一段中賦予該術語的含義。

“合併對價”應具有本協議摘要中賦予該術語的含義。

“MergerSub”應具有本協議朗誦中賦予該術語的含義。

“關於每個CVR優先退貨金額和指示函的通知”應具有第2.4(B)節中賦予該術語的含義。

“父母”應具有本協議説明書中賦予該術語的含義。

“母公司A類股票”應具有本協議説明書中賦予該術語的含義。

“母公司B類股票”應具有本協議説明書中賦予該術語的含義。

“母公司合併”應具有本協議摘要中賦予該術語的含義。

“按CVR優先返還金額”指的是以下兩項中較大的一項:

(A)$0.00;及

(B)以第(I)款所述數字減去第(Ii)款所述數字計算出的下列兩個數字之間的正差額(如有的話):

(I)將(A)$10.00加上(B)商除以(I)自結算日起至CVR到期日(但不包括CVR到期日)的天數除以(Ii)365所得的值;及

(Ii)(A)緊接CVR到期日前65個交易日一股普通股的成交量加權平均價(該較大數額為“參考價”),由Bloomberg,L.P.或(如未有Bloomberg,L.P.)在本公司合理選擇的另一權威來源公佈,以(B)4.00美元為準;(Ii)(以較大者為“參考價”)(A)緊接CVR到期日前65個交易日普通股的成交量加權平均價,如Bloomberg,L.P.

4

“允許的延誤”應具有第2.4(D)節中賦予該術語的含義。

“個人”是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織,包括任何政府實體。

“個人/集團”是指(A)一人或(B)兩個或兩個以上根據“交易法”第13(D)(3)條被視為“人”的人。

“優先回報”是指,對於符合條件的CVR持有人,在CVR到期日計算的託管股數等於零中較大者和通過除以獲得的商(四捨五入為最接近的託管股數):

(A)減去以下各項所得的差額:

(I)(A)將(I)在CVR到期日或之前就一股普通股支付的任何和所有股息的總額,加上(Ii)在CVR到期日或之前就一股普通股宣佈但未支付的任何和所有股息的總額乘以(B)該符合資格的CVR持有人截至CVR到期日收盤時所持有並經核實的CVR數量所得的總和(A)(A)乘以(B)在CVR到期日或之前就一股普通股支付的任何和所有股息的總額乘以(B)該符合資格的CVR持有人截至CVR到期日收盤時持有並經核實的CVR數量在任何情況下,其數量不得超過該合格CVR持有人在CVR登記冊上反映的CVR數量;從…

(Ii)(A)每項CVR優先回報金額乘以(B)該合資格CVR持有人在CVR到期日交易結束時所持有並根據合資格CVR持有人證書核實的CVR數目,該數目在任何情況下均不得超過該合資格CVR持有人在CVR登記冊上所反映的CVR數目;乘以(B)該合資格CVR持有人在CVR到期日的營業結束時所持有並根據合資格CVR持有人證書核實的CVR數目,在任何情況下均不得超過該合資格CVR持有人在CVR登記冊上所反映的CVR數目;

(B)參考價。

作為參考,在各種參考價格情景下,基於符合資格的CVR持有人在CVR到期日持有一份CVR的假設(並在CVR到期日為成交兩週年或成交後30個月的情景下顯示),在各種參考價格情景下構成合格CVR持有人優先回報的託管股總數的圖示,分別作為附件B和附件C附在附件B和附件C中,以供參考,該附圖為符合資格的CVR持有人在各種參考價格情景下的優先回報,其基礎是該合格CVR持有人在CVR到期日持有一份CVR(且在CVR到期日為成交兩週年或成交後30個月的情景下顯示)的假設。

“優先退貨聲明”應具有第2.4(D)節中賦予該術語的含義。

“合格的CVR持有人”應具有第2.4(C)節中賦予該術語的含義。

“合格CVR持有者認證”應具有第2.4(C)節中賦予該術語的含義。

5

“參考價”應具有“按CVR優先返還金額”定義第(B)(Ii)款中賦予該術語的含義。

“權利代理”是指本協議第一段中指定的權利代理,直到根據本協議的適用條款,繼任權利代理將成為此類權利代理為止,此後的“權利代理”將指該繼任權利代理。

“證券交易委員會”應具有第2.4(D)(A)節中賦予該術語的含義。

“證券法”係指修訂後的1933年證券法。

“贊助商”和“贊助商”應具有本協議第一款中賦予此類術語的含義。

“股東協議”是指BCA預期在成交時簽訂的股東協議。

“暫停事件”應具有第2.8(B)節中賦予該術語的含義。

“税”是指任何種類的税收或類似費用、徵税或其他評估,包括所得税、公司税、資本金、消費税、財產税、銷售税、使用税、營業税、增值税和特許税、抵扣税、預扣税和關税,以及任何政府實體徵收的所有利息、罰款和附加税。

1.2釋義。當本協議中提及某一條款或章節時,除非另有説明,否則該提及應指本協議的某一條款或章節。本協議中使用的所有詞語將根據情況需要解釋為性別或數量。除非另有説明,否則在本協議中使用的“包括”一詞和類似含義的詞語均指“包括但不限於”。在本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議下”以及類似含義的術語應指本協議整體,而不是指本協議中的任何特定條款。術語“或”並不是排他性的。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。對特定法規或法規的提及包括其下的所有規則和法規以及任何後續法規、規則或法規,在每種情況下都會不時修訂或以其他方式修改。所有提到美元或“$”的地方都是指美元。除非另有説明,否則所指的日期是指日曆日。除非本協議另有規定,否則本協議中的術語應具有BCA中賦予它們的含義。

第二條
或有價值權利

2.1 CVR。CVR代表CVR持有人根據本協議獲得普通股形式(或本協議規定的其他形式)或有付款的權利。對於(A)作為合併代價向該合併代價接受者或(B)根據遠期購買投資向買方發行的每一股普通股(不包括任何零碎股份),本公司將發行一份CVR。

6

2.2無證;登記;過户登記;地址變更。

(A)不會以證明書或其他文書證明註冊商標註冊。

(B)權利代理將保存一份登記冊(“CVR登記冊”),用於登記CVR及其轉讓。在合理要求下,權利代理應向公司和保薦人提供CVR登記冊,包括(為免生疑問)用於計算優先報税表中所列金額的目的。

(C)CVR應作為存託信託公司(包括其被指定人和繼承人(“存託人”)的託管人)存放在權利代理處。CVR(但不得是CVR的任何部分)只能由託管機構轉讓給託管機構的代名人、託管機構的代名人或另一名託管機構的代名人、託管機構或任何此類繼任託管機構的代名人或該繼任託管機構的代名人。

(D)CVR中的實益權益的轉讓和交換將根據本CVR協定的規定以及託管機構適用於此類轉讓或交換的規則和程序,通過託管機構進行。無需向權利代理交付書面命令或説明即可實現本第2.2(D)節所述的轉讓。

2.3股份的託管。出於良好和有價值的對價,包括履行本文所述其他各方的義務,在交易結束後立即(但不晚於交易結束日期後的三個工作日),保薦人應根據本協議的條款向大陸股票轉讓與信託公司(“託管代理”)集體交付相當於可向CVR持有人發行的最大普通股數量的普通股(假設所有該等CVR持有人構成符合資格的CVR持有人,且所有CVR在CVR到期日都已發行),該等條款是根據實質上採用本協議所附的託管協議(“託管協議”)確定的成交時確定的(“託管股份”)。

2.4或有價值權利的履行程序;使CVR持有人合格。

(A)CVR到期日通知。不遲於成交兩週年前的一個營業日,保薦人和本公司將發佈一份新聞稿,説明保薦人自行決定將符合條件的CVR持有人設定為預期到期日和優先回報計算的日期,該預定到期日和計算日期可以是自成交兩週年開始(包括)至(包括)成交後30個月的期間內的任何日期(該指定日期,或預期的適用控制權變更日期)。“CVR到期日”)。

7

(B)關於每個CVR優先返還金額的通知和指導信。不遲於CVR到期日後10天,本公司和保薦人將向權利代理遞交書面通知,列出每CVR優先返還金額(以便進一步交付給CVR持有人,同時附上一份書面聲明,列出第2.4(C)節所載成為合格CVR持有人的要求和提供此類信息的説明(“關於每CVR優先返還金額和指示函的通知”))。

(C)符合資格的註冊資產持有人的要求。為了有資格獲得優先回報,CVR持有人必須在每個CVR優先返還金額和指示函通知中指定的方式和時間段內,向本公司和保薦人提交公司和保薦人在每個CVR優先返還金額通知和指示函中指定的與履行本協議項下義務有關的任何信息(包括任何IRS表格W-9或W-8)(統稱為“合格CVR持有人認證”)。每個符合上述要求的CVR持有人應被指定為“合格CVR持有人”。

(D)優先報税表的交付。本公司和保薦人應在不遲於通知中規定的合格CVR持有人證書截止日期後20個工作日內,向權利代理提交(I)書面聲明,列出每個合格CVR持有人的優先回報(“優先回報聲明”),以及(Ii)權利代理合理要求的與就任何該等合格CVR持有人發放優先回報有關的任何指示函;(Ii)公司和保薦人應向權利代理交付(I)書面聲明,列出每名符合資格的CVR持有人的優先回報(“優先回報聲明”),以及(Ii)權利代理合理要求的與就任何該等符合資格的CVR持有人發放優先回報有關的任何指示函;提供,然而,在下列情況下,本公司和保薦人可推遲優先回報聲明的交付:(A)證券交易委員會(“SEC”)發佈任何停止令,暫停根據本協議將發行的任何普通股的任何註冊聲明的有效性,或為此目的啟動或威脅啟動任何訴訟程序;(B)任何國家證券交易所或當時上市的任何國家證券交易所或市場將根據本協議發行的任何普通股退市或等待退市;(B)在下列情況下,本公司和保薦人可推遲交付優先返還聲明:(A)證券交易委員會(“SEC”)發佈任何停止令,暫停根據本協議將發行的任何普通股的登記聲明的有效性,或為此目的啟動或威脅啟動任何訴訟;(B)將根據本協議將發行的任何普通股退市或等待退市(C)本公司收到有關根據本協議將發行的普通股根據任何司法管轄區的證券或“藍天”法律暫停出售資格的任何通知,或就此目的啟動任何法律程序的任何通知,或(D)停牌事件(統稱為(A)至(D)條所述的事項,“允許延遲”),或(C)該等股份擬在其擬上市或獲準買賣的任何國家證券交易所或市場上市或拒絕上市的任何通知(統稱為(A)至(D)項所述事項,“允許延遲”)。

8

(E)發行優先回報和發行託管股。在任何情況下,權利代理將在收到優先回報聲明以及權利代理合理要求的任何指導書後的10個工作日內,(I)與本公司(包括以本公司轉讓代理的任何身份)協調(包括以本公司轉讓代理的任何身份),以便在第2.4(H)條的規限下,向每一符合條件的CVR持有人發行適用的優先回報(如此發行的普通股的任何股份均為無證明賬簿記賬形式),(Ii)(Ii)與本公司(包括以本公司轉讓代理的任何身份)進行協調,以實現本公司向每一符合條件的CVR持有人發行適用的優先回報(如此發行的任何該等普通股股票均為無證明賬簿記賬形式),(Ii)根據託管協議,向本公司發出相當於向所有合資格CVR持有人發行的相當於普通股股份總數的託管股份作為優先回報,並(Iii)指示託管代理根據託管協議向保薦人發放所有未根據第(Ii)條發放給本公司沒收及註銷的剩餘託管股份,以供沒收和註銷。(Iii)根據託管協議,將相當於向所有符合資格的CVR持有人發行的普通股總數的託管股份作為優先回報發放給保薦人,以供沒收和註銷;及(Iii)指示託管代理根據託管協議向保薦人發放並未根據第(Ii)條發放給本公司以供沒收和註銷的所有剩餘託管股份。儘管本協議有任何相反規定,在任何情況下,本協議任何一方均不得被要求向(A)合格CVR持有人發行總額超過託管機構託管的普通股數量的普通股,或(B)任何符合資格的CVR持有人發行的任何零碎普通股。如果沒有這句話,普通股的任何零頭股份將被要求發行給符合資格的CVR持有人,則向該符合資格的CVR持有人發行的普通股數量應向下舍入到最接近的整數。為免生疑問, (I)並非合資格CVR持有人的CVR持有人所持有的每一份CVR,應被視為於CVR到期日立即自動註銷,無須向該CVR持有人支付進一步代價;及(Ii)合資格CVR持有人所持有的每一份CVR,應被視為在向該合資格CVR持有人發出適用的優先回報後立即自動註銷,或如第2.4(I)條所述。

(F)更改控制權。如果在CVR到期日之前發生控制權變更,且屬於任何普通股的控制權變更對價(包括任何和所有現金、股權證券、債務證券或其他資產的合計價值,該價值根據實施控制變更的文件確定,或者,如果該等文件沒有明確規定該合計價值,則由保薦人合理計算的合計價值),則屬於任何普通股的合計價值為:

(I)至少(X)每股普通股12.00美元(如果控制權變更發生在交易結束兩週年之前)或(Y)每股12.50美元(如果控制權變更發生在交易結束兩週年之後),那麼從控制權變更之日起及之後,(A)所有CVR將被視為滿足,所有CVR應被視為自控制權變更之日起立即自動註銷,以及(B)權利代理應促使託管代理解除因此,因控制權變更而收到的對價)根據託管協議向贊助商支付;或

(Ii)低於第2.4(F)(I)條(X)或(Y)條(視何者適用而定)就控制權變更的適用日期所指明的每股普通股價值,則託管股份(或,如適用,因此,因控制權變更而收到的代價)應保留在託管代理處,以便根據本第2.4節的條款,在CVR到期日或之後(或保薦人和權利代理雙方同意的較早日期)進行未來的發佈(保薦人可以僅對其進行合理修改,以公平地解釋因控制權變更而託管的證券或其他對價的任何變化,以防止根據本協議擬提供的利益的減少或擴大),並將其保留在託管代理處,以便在CVR到期日或之後(或保薦人和權利代理雙方同意的較早日期)繼續託管,以防止根據本協議預期提供的利益的減少或擴大,保薦人可以僅對該條款進行合理修改,以公平地解釋因控制權變更而託管的證券或其他對價的任何變化。提供,然而,如果根據第(Ii)款發生任何控制權變更,而變更的代價僅為現金,則該控制權變更的日期應為CVR到期日,在本條款項下的所有目的中,公司應立即發佈新聞稿聲明,合同各方應根據本第2.4條採取其他行動,與CVR到期日(CVR到期日即CVR的控制權變更日期)相一致,以儘可能接近本第2.4條的意圖(包括,在發起人確定的範圍內,導致釋放託管現金資金(因控制權變更而作為託管股票的對價收到)作為其優先回報(如果有的話)的一部分釋放給符合資格的CVR持有人,以代替發行普通股)。

9

本公司(或根據控制權變更而產生的任何繼承人)應在控制權變更後五個工作日內迅速向控制權變更的權利代理和保薦人發出書面通知。

(G)非常事件的調整。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果在CVR到期日之前發生任何資本重組、股票拆分、反向股票拆分、重組、拆分、剝離、普通股交換、回購或其他影響普通股的公司結構變化(每一項“非常事件”),則本協議的條款應被視為進行了修改,以公平地解釋該非常事件,並防止根據本協議擬提供的利益的減少或擴大,任何具體的修改將視情況而定。公司(或任何因非常事件而產生的繼任者)應在任何非常事件發生後的五個工作日內及時向權利代理和贊助商發出書面通知,並在任何情況下向該非常事件的贊助商發出書面通知。

(H)扣留。根據本協議,公司或其關聯公司有權從任何優先回報或根據本協議應支付的任何其他金額中扣除和扣留,或促使權利代理扣除和扣留公司合理確定的適用税法任何條款要求從中扣除和扣繳的金額。本公司可通過本公司或其聯屬公司的薪資系統或任何後續薪資系統就符合資格的CVR持有人支付款項,以支付或安排支付任何此類扣繳款項。在對任何符合資格的CVR持有人進行任何此類扣繳或導致任何此類扣繳之前,除正常課程工資扣繳和報告任何優先回報外,公司應指示權利代理向符合資格的CVR持有人索取(在其尚未擁有的範圍內)IRS表格W-9或W-8或任何其他適當的表格或信息,以便為符合資格的CVR持有人提供一個合理的機會及時提供任何必要的納税表格(包括IRS表格而為收集該等所需的報税表,該優先報税表的繳付可合理地延遲。本公司、其聯屬公司及權利代理可採用其擁有或任何合資格CVR持有人提供的所有該等表格,根據適用法律有效,直至該合資格CVR持有人其後通知為止。公司或其關聯公司應或將促使權利代理, 採取一切必要的行動,確保任何扣繳的税款都能迅速匯到適當的政府實體。如果任何金額被如此扣除、扣留並適當匯給適當的政府實體,則就本協議的所有目的而言,該金額應被視為已支付給被扣除和扣留的人,並且根據適用法律的要求,公司應及時向本應獲得該金額的人提交(或應促使權利代理交付)證明該扣繳的原始IRS表格1099或其他合理可接受的文件,以證明該扣繳的金額已經支付給該人,並且按照適用法律的要求,公司應及時向該人提交(或應促使權利代理人交付)證明該扣繳的原始IRS表格1099或其他可合理接受的證明該扣繳的文件。

10

(I)不承擔任何法律責任。本公司、權利代理或本協議的任何其他方均不向任何符合資格的CVR持有人承擔責任,按照任何適用的遺棄物權法、欺詐法或類似法律,將任何符合資格的CVR持有人的優先回報的全部或任何部分妥善交付給公職人員。如果符合資格的CVR持有人向本協議的任何另一方交付的任何信息或其他事項沒有在緊接以下時間之前交付:(I)符合資格的CVR持有人的優先返還的全部或任何部分將以其他方式轉讓給任何政府實體或成為任何政府實體的財產,或(Ii)本協議將根據第5.10(B)款終止,則在適用法律允許的範圍內,該優先返還(或部分返還)將成為公司的財產。任何先前有權享有該權利的人的所有索賠或利益,以及該等適用的CVR,應視為立即自動取消。

(J)特准股份。可在CVR到期日向符合條件的CVR持有人發行的普通股股票在發行時將(I)獲得正式授權和有效發行,(Ii)獲得全額支付和免税,(Iii)按照所有適用的法律發行,(Iv)不受優先購買權或轉讓限制的約束,但適用的聯邦或州證券或“藍天”法律以及股東協議中規定的轉讓限制除外;及(V)假設適用合資格CVR持有人的陳述將於CVR到期日或之後交付本公司,則為滿足任何優先回報而發行的普通股股份將按照所有適用的聯邦或州證券或“藍天”法律發行,並假設適用合資格CVR持有人的陳述將於CVR到期日或之後交付本公司,且不違反任何期權、認股權證、催繳、權利(包括優先購買權),

2.5無投票權、股息或利息;無公司股權或所有權權益。

(A)CVR將不會有任何投票權或股息權,就CVR向任何CVR持有人支付的任何款項將不會產生利息。

(B)CVR將不會代表本公司、任何組成公司或BCA或其各自聯屬公司擬進行的任何交易的任何股權或擁有權權益。

2.6放棄CVR的能力。CVR持有人可隨時按該CVR持有人的選擇,放棄該CVR持有人在CVR中的所有剩餘權利,將該CVR轉讓給本公司或本公司的任何聯屬公司,而無需為此支付代價,自轉讓之日起,該CVR應立即自動註銷。本協議的任何規定均不得禁止本公司或本公司的任何關聯公司自行決定以私人交易或其他方式向CVR持有人要約收購或收購任何CVR作為代價。

2.7對其他協議的影響。雙方特此承認並同意:(A)第2.3節所述的託管股份(但明確排除將託管股份轉讓給符合資格的CVR持有人或第三方)本身本身不應被視為根據股東協議或註冊權協議(視情況而定)進行的“轉讓”,即本公司和保薦人打算在交易結束時與其他各方訂立的“轉讓”,(B)本公司、保薦人和託管股份應以其他方式繼續遵守該等股東所載的任何和所有適用條款。(B)本公司、保薦人和託管股份應以其他方式繼續受該等股東所載的任何和所有適用條款的約束;(B)本公司、保薦人和託管股份應以其他方式繼續遵守該等股東所載的任何和所有適用條款。發起人應在CVR到期日之前的任何時候保持對所有託管股票的投票權和接受現金股息的權利。

11

2.8註冊和上市。

(A)除第2.8(B)條另有規定外,本公司同意以商業上合理的努力保存一份登記聲明和相關招股説明書(或多份招股説明書),該説明書和相關招股説明書(或多份招股説明書)在所有重要方面都符合美國證券交易委員會的適用規則,該規則規定在合理預期包括CVR到期日的任何期間內(包括準備和提交為此目的所需的任何修訂和補充),發行關於CVR的普通股最大數量持續有效(包括在向所有符合資格的CVR全額支付所有優先回報的日期和時間中較早的日期和時間為準本協議或本公司決定,對於所有未償還的CVR,不能發行優先回報。

(B)儘管有第2.8(A)節的規定,如果公司或其子公司的交易談判或完成尚未完成,或者發生了董事會在法律顧問的建議下合理相信的談判、完成或事件,則公司有權推遲任何登記聲明的生效,以及與發行任何優先回報相關的任何普通股的發行。(B)儘管有第2.8(A)節的規定,但公司有權推遲任何登記聲明的生效,以及與發行任何優先股相關的任何普通股股票的發行,如果公司或其子公司的交易談判或完成尚未完成,或發生了董事會合理相信的談判、完成或事件,將要求本公司在任何此類重大信息的註冊聲明中額外披露本公司有真正的商業目的保密,並且在董事會根據法律顧問的建議合理確定不披露該信息的情況下,預計在任何此類註冊聲明中不披露將導致任何此類註冊聲明不符合適用的披露要求(每種情況均為“暫停事件”);(B)在任何此類註冊聲明中,如果不披露,董事會將在法律顧問的建議下合理決定,從而導致任何此類註冊聲明不符合適用的披露要求(每種情況均為“暫停事件”);提供,然而,在任何12個月期間,本公司不得延遲或暫停任何登記聲明超過兩次或連續60個日曆日,或總共超過九十(90)個日曆天。

(C)本公司應採取商業上合理的努力,使CVR在納斯達克全球市場、紐約證券交易所(或其他國家證券交易所)上市,直至本協議終止。

2.9税收待遇。除非根據適用税法或適用税法另有規定,優先報税表的任何部分須被視為推算利息,否則本協議各方擬就所有税務目的將優先報税表視為有權收取根據(A)母公司合併(就作為合併代價獲得的CVR而言)及(B)根據遠期購買投資獲得的CVR而收到的額外普通股股份的權利。公司應按照適用法律的要求報告CVR的歸屬利息。

12

第三條
版權代理

3.1某些職責和責任。權利代理不會對與本協議相關的任何行為承擔任何責任,除非是其故意的不當行為、惡意或嚴重疏忽(每種行為都由有管轄權的法院的判決確定),否則不會對與本協議相關的任何行為承擔任何責任。

3.2某些權利代理。版權代理承諾履行本協議中明確規定的職責,並且不會將任何默示的契諾或義務解讀為針對版權代理的默示契諾或義務。此外,還包括:

(A)權利代理人在按照或不按照其相信是真實並已由適當一方或多於一方簽署或提交的任何決議、證明書、陳述、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令或其他文據或文件行事或不行事時,可倚賴並將受到公司的保護和使其不受損害;

(B)每當權利代理人認為某事項適宜在根據本條例採取、容受或不採取任何行動之前予以證明或確定,權利代理人可倚賴公司或任何保薦人交付的高級人員證明書,而該證明書即為對權利代理人的充分授權和保障,而權利代理人在本身並無惡意、嚴重疏忽或故意行為不當的情況下,無須為所採取的任何行動或就所採取的任何行動而招致法律責任,而公司或該保薦人(視何者適用而定)亦不會對其造成損害,根據本協議的規定,依靠該證書而遭受或遺漏了該證書;

(C)權利代理人可聘用其選定的大律師並徵詢其意見,而該大律師的書面意見或大律師的任何意見將是對權利代理人的充分及完全的授權及保護,而權利代理人須就其根據本條例真誠及依賴而採取、忍受或不採取的任何行動,被公司視為無害;

(D)權利代理人從事本協議中列舉的事情的許可權利不會被解釋為一種義務;

(E)權利代理人無須就該處所行使該等權力或在其他方面作出任何註明或擔保;

(F)權利代理人對本協議中所載的任何事實陳述或朗誦不承擔責任,也不應因此而被公司視為無害,也不需要對其進行核實(並應被公司視為無害),但所有該等陳述和朗誦僅由公司或任何其他適用的一方作出,且應被視為僅由公司或任何其他適用的一方作出;(F)權利代理對本協議中所載的任何事實陳述或朗誦不承擔責任,並應被公司視為無害,也不需要對其進行核實(並且應被公司視為對其無害);

(G)權利代理對本協議的有效性或本協議的簽署和交付不承擔任何責任,也不應受到公司的損害(權利代理適當地簽署和交付本協議,以及假設公司和保薦人正確執行和交付本協議,則本協議對權利代理的可執行性除外);對於公司或保薦人違反本協議中包含的任何約定或條件,權利代理也不承擔任何責任;(G)權利代理對本協議的有效性或本協議的簽署和交付不承擔任何責任,也不對本協議中包含的任何契約或條件的違反負責;權利代理假定本協議由本公司和贊助商妥善執行和交付,則不承擔任何責任;

13

(H)公司同意賠償權利代理因本協議項下權利代理職責而產生或與之相關的任何損失、責任、索賠、要求、訴訟或開支,包括權利代理因任何索賠、指控、要求、訴訟或損失而為權利代理辯護的合理成本和開支,並使權利代理不受損害,除非有管轄權的法院認定此類損失是權利代理嚴重疏忽、不守信或故意或故意不當行為所致;或由於權利代理不遵守權利代理(或代表權利代理的任何人)作出或沒有作出的任何預扣税款的規定;

(I)公司同意在本協議日期或之前支付權利代理與本協議相關的費用和開支,並向權利代理償還權利代理在執行本協議過程中發生的所有税費和政府收費、合理和有文件記錄的自付費用(權利代理的淨收入和特許經營權或類似税收(代替淨所得税)徵收或衡量的税費除外),但在每種情況下,權利代理根據第3.2(H)節負有責任的金額。權利代理還將有權從公司獲得補償,用於支付或發生與權利代理管理其在本協議項下的職責相關的所有合理和必要的自付費用;

(J)如有合理理由相信沒有合理地向權利代理人保證償還該等資金或就該等風險或責任作出足夠的賠償,則本協議的任何條文均不要求權利代理人在履行其根據本協議所負的任何職責或行使其權利時支出自有資金或冒風險或以其他方式招致任何財務責任;

(K)權利代理人不得當作知悉根據本條例本應收到有關通知的任何事件,而權利代理人須受到充分保護,並且無須因沒有就此事採取行動而承擔法律責任,除非及直至權利代理人收到該書面通知;

(L)供股代理及供股代理的任何股東、聯屬公司、董事、高級職員或僱員可買賣或買賣本公司的任何證券,或在本公司可能擁有權益的任何交易中擁有金錢權益,或與本公司訂立合約或向本公司借出款項,或以其他方式全面及自由行事,猶如其並非本協議下的供股代理。本條款並不妨礙權利代理人以任何其他身份代表公司或任何其他人行事;

(M)權利代理可自行或由其一名或多名受權人或透過其一名或多名代理人執行及行使本條例賦予其的任何權利或權力,或履行本條例所訂的任何職責;及

14

(N)除本協議預期向權利代理髮出的指示外,權利代理不應對其並非當事一方的任何其他協議、文書或文件(包括但不限於BCA)的條款和條件負責,也不應收取費用,也不需要遵守這些協議、文書或文件的條款和條件,也不要求權利代理確定是否有任何個人或實體遵守了任何此類協議、文書或文件,也不應從該等協議、文書或文件的條款中推斷權利代理的任何額外義務,甚至不應從這些協議、文書或文件的條款中推斷權利代理的任何附加義務。

3.3辭職、免職;任命繼任者。

(A)權利代理人可隨時就此向本公司及保薦人發出書面通知,指定辭職生效日期,該通知將於指定日期至少六十(60)天前寄出,但在任何情況下,在委任繼任權利代理人之前,該辭呈均不會生效。本公司有權隨時通過指定移除生效日期來移除權利代理,但在指定繼任者權利代理(贊助商合理同意)之前,此類移除不會生效。本公司將向權利代理髮出移除通知,權利代理將在指定日期前至少六十(60)天發出通知。

(B)如權利代理髮出其辭職意向通知、根據第3.3(A)條被免職或喪失行事能力,本公司將於合理可能範圍內儘快委任一名合資格的繼承人權利代理(必須是經保薦人合理同意的人士)。儘管有上述規定,如本公司在發出罷免通知後60天內,或在辭任或喪失行為能力的權利代理人以書面通知其辭職或喪失行為能力後60天內,未能作出該等委任,則現任權利代理人可向任何具司法管轄權的法院申請委任新的權利代理人。如此任命的繼承人權利代理人在根據第3.4條接受該任命後,將立即成為繼承人權利代理人。

(C)本公司將向CVR持有人發出有關每一次辭職、每一次權利代理被免職以及每一次繼任權利代理任命的通知,該通知可能通過本公司提交或發佈的任何公開文件或新聞稿(視情況而定),或通過任何其他合理預期向CVR持有人發出有關通知的方式來實現。每份通知將包括繼任者權利代理的名稱和地址。如果本公司未能在根據第3.4條接受繼承人權利代理人的任命後10天內發出通知,繼承人權利代理人將安排發出通知,費用由公司承擔。

3.4接受繼任人的任命。根據本協議第3.3(B)條委任的每名繼承人權利代理人將籤立、確認並向本公司、保薦人及退任權利代理人交付一份接受該項委任的文書及本協議的副本,而該等繼承人權利代理人將在沒有任何進一步作為、契據或轉易的情況下,獲得退任權利代理人的所有權利、權力、信託及責任。應本公司或後繼權代理的要求,退役權利代理將簽署並交付一份文書,將退役權利代理的所有權利、權力和信託轉讓給後繼權代理。

15

第四條
修改

4.1未經CVR持有人同意進行修改。

(A)未經任何CVR持有人或權利代理同意,在董事會決議授權下,公司和保薦人可以隨時和不時通過公司和保薦人簽署的書面文件,為下列任何目的修訂、修改、補充或放棄本協議下的任何條款,只要在第(Ii)至(Iv)條的情況下,這些修改不單獨或總體上對CVR持有人的利益造成重大和不利影響,或對CVR持有人的權利產生重大和不利影響

(I)證明另一人繼承本公司,以及任何該等繼承人按照第5.2節的規定承擔本公司的契諾;

(Ii)在本公司或保薦人的契諾中加入本公司或保薦人為保障CVR持有人而決定的進一步契諾、限制、條件或規定;

(Iii)糾正任何含糊之處,更正或補充本協議中可能有缺陷或與本協議任何其他條款不一致的任何條款,或就本協議項下出現的事項或問題制定任何其他條款;

(Iv)證明另一人繼承為繼承人權利代理人,以及任何該等繼承人按照第3.3及3.4條承擔權利代理人的契諾及義務;或

(V)對本協議的任何其他修訂不會對任何CVR持有人在本協議項下的合法權利造成不利影響。

(B)未經任何CVR持有人同意,本公司在董事會決議案授權下,保薦人及權利代理可行使權利代理唯一及絕對酌情決定權,隨時及不時透過本公司、保薦人及權利代理簽署的書面文件,修訂、修改、補充或放棄本協議下的任何條文,以減少CVR數目,以反映根據第2.6節進行的任何轉讓及註銷CVR。

4.2經CVR持有者同意後進行修改。

(A)除根據第4.1節作出的任何修訂、修改、補充或豁免(可在未經CVR持有人同意的情況下作出)外,當董事會決議授權時,公司、保薦人和權利代理可根據權利代理的唯一和絕對酌情決定權,隨時和不時通過公司、保薦人和權利代理簽署的書面文件,通過公司、保薦人和權利代理簽署的書面文件,修改、修改、補充或放棄本協議下的任何條款,前提是這些各方首先獲得了CVR持有者的贊成票或簽署的書面同意任何符合第4.2節的修改、修改、補充或豁免可以出於任何目的進行,包括添加、刪除或更改本協議的任何條款,即使此類添加、刪除或更改不符合CVR持有人的利益。

16

(B)修正案的籤立;修正案的交付。在執行本第四條所允許的任何修訂、修改、補充或豁免時,權利代理將有權收到公司選定的律師的意見,並將根據該意見予以充分保護,聲明執行該等修訂、修改、補充或豁免是本協議授權或允許的。權利代理可以(但沒有義務)進行任何此類修訂、修改、補充或放棄,從而影響權利代理自身在本協議下或其他方面的權利、特權、契諾或義務。公司將向CVR持有人和未執行本協議任何條款的其他各方發出關於本協議下任何條款的任何修訂、修改、補充或豁免的通知,該通知可通過公司作出或發佈的任何公開申報或新聞稿(視情況而定)或通過任何其他合理預期的方式向CVR持有人和本協議的其他適用各方發出通知;提供, 任何未如此通知CVR持有人或任何其他方的行為不應影響該修改、修改、補充或放棄的有效性。

4.3修訂的效力。在執行本第四條下的任何修訂、修改、補充或豁免後,本協議將隨之修改,該等修訂、修改、補充或放棄將在所有目的下構成本協議的一部分,每個CVR持有人和各方均受此約束。

第五條
一般適用的其他規定

5.1給權利代理和公司的通知。本協議項下的所有通知和其他通信均應以書面形式進行,如果是親自遞送,則應視為在遞送之日;如果是通過電子郵件發送,則應視為已妥為發出;如果是在德克薩斯州休斯敦時間下午5點之前發出的,則應視為在工作日的下午5點之前發出;如果未在營業日的上述時間之前發出,則應視為在下一個工作日發出;如果是通過認可的次日快遞遞送的,則是在遞送之日之後的第一個工作日發出的;如果是通過認可的次日快遞遞送的,則是在遞送之日之後的第一個工作日發出的;如果是通過認可的次日快遞遞送的,則應視為在遞送日之後的第一個工作日發出。於確認收據或郵寄日期後第五個營業日(如以掛號信或掛號信、要求寄回收據、預付郵資或僅就將發給CVR持有人的通知及其他通訊為準),於本公司就該等通告或其他通訊公開提交或發出任何新聞稿之日起計。本合同項下的所有通知應送達以下規定的地址,或按照一方可能以書面指定的其他指示接收該通知:

17

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.西三街421號,1000號套房
德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102
注意:史蒂文·W·託倫(Steven W.Tholen)
電子郵件:stholine@HighPeakEnergy.com

如果發送給Rights Agent,請執行以下操作:

大陸股票轉讓信託公司
道富1號-30樓
紐約,NY 10004
注意:企業行動部
電子郵件:hfarrell@Continental alstock.com

如果對任何贊助商,則為:

C/o HighPeak Pure Acquisition,LLC
西三街421號,1000號套房
德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102
注意:瑞安·海託華
電子郵件:rHighTower@HighPeakEnergy.com

將一份副本(不構成通知)發送給:

文森和埃爾金斯律師事務所(Vinson&Elkins L.L.P.)
1001風扇,2500套房
德克薩斯州休斯頓,郵編:77002
注意:莎拉·K·摩根
傳真:(713)615-5234;(713)615-5660
電子郵件:smgan@velaw.com

如果發送給CVR持有人,則發送至該CVR持有人的實際地址或電子郵件地址(視情況而定),向公司或其轉讓代理備案,或通過公開申報或發佈新聞稿的方式。

本合同的任何一方均可根據本5.1節的規定發出通知,以指定不同的物理地址或電子郵件地址。

5.2繼任者和分配人。

(A)本協議對本公司及其保薦人的繼任人和受讓人具有約束力,對其利益具有約束力,並可由其強制執行,本協議不限制本公司、任何保薦人、其各自的受讓人或其各自的任何繼承人實施任何控制權變更或以其他方式合併或合併、轉讓或轉讓其全部或實質所有資產給任何人的能力。公司或保薦人的每一位繼承人、受讓人或保薦人中的每一人、受讓人或任何剩餘託管股份的權利(視情況而定)均應明確承擔通過本協議的補充文書籤立並交付給權利代理人和(如適用)本公司或保薦人按時發放優先回報,以及公司或保薦人應履行或遵守本協議的所有契諾和義務,並應達成一致意見,如適用,應由本公司或保薦人履行或遵守本協議的所有契諾和義務,如適用,應由本公司或保薦人或本公司或保薦人履行或遵守本協議的所有契諾和義務,並在適用的情況下,由本公司或保薦人簽署並交付給權利代理人和(如適用)本公司或保薦人。

18

(B)本公司的任何繼承人或受讓人或根據本協議允許的任何保薦人此後可按照本公司或該保薦人根據第5.2(A)節被授權的相同方式轉讓其在本協議項下的任何或全部權利、權益和義務。

(C)未經公司和保薦人書面同意,權利代理人和任何CVR持有人不得轉讓本協議;提供此處包含的任何內容均不限制任何CVR持有人出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙或處置根據本協議條款作出的任何CVR的權利。違反本第5.2(C)條的任何轉讓本協議的企圖均屬無效和無效。

5.3協議的好處。本協議中的任何明示或暗示的內容,都不打算或將授予任何人,但雙方及其各自的繼承人和允許轉讓的任何人,在本協議項下或因本協議而享有任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救;提供,然而,,CVR持有人和任何通過轉讓或交換獲得CVR的人是本合同的明示第三方受益人。

5.4準據法;管轄權;放棄陪審團審判。

(A)本協議、CVR以及因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的所有爭議或爭議應受特拉華州國內法律管轄,並按照特拉華州國內法律解釋,而不考慮因特拉華州法律原則衝突而可能適用的任何其他司法管轄區的法律。儘管本協議有任何相反規定,第5.4(B)節和第5.4(C)節不適用於因證券法或交易法引起的索賠或訴訟。

(B)雙方均不可撤銷地同意,由任何一方或其聯營公司或由本協議的任何第三方受益人(包括任何CVR持有人)對任何其他一方或其聯營公司提起的任何法律訴訟或法律程序,因本協議而引起或與本協議有關的任何法律訴訟或法律程序,均應在特拉華州衡平法院提起並裁定,提供, 如果特拉華州衡平法院沒有管轄權,則可以在特拉華州的任何聯邦法院或任何其他特拉華州法院提起任何此類法律訴訟或訴訟。對於因本協議和本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何此類訴訟或訴訟,每一方和任何第三方受益人在此提出索賠的每一方都不可撤銷地接受前述法院對其自身及其財產的管轄權。雙方均同意不採取任何行動,除非在特拉華州上述法院,否則任何第三方受益人不得啟動與此相關的任何訴訟、訴訟或程序,但在任何有管轄權的法院執行此處所述特拉華州任何此類法院作出的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。根據本協議提出索賠的每一方當事人和第三方受益人均不可撤銷且無條件地放棄,並同意在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟或訴訟中,以動議或抗辯、反索賠或其他方式,不主張因任何原因不受本協議或本協議擬議交易的特拉華州法院管轄的任何索賠,其或其財產豁免或豁免於任何此類法院的管轄權或在此類法院啟動的任何法律程序(協助執行判決、執行判決或其他方面的扣押),以及在任何此類法院提起的訴訟、訴訟或訴訟是在一個不方便的法庭提起的,該訴訟、訴訟或訴訟的地點不適當,或本協議或本協議的標的物, 不得在該等法庭或由該等法庭強制執行。

19

(C)本協議的每一方和根據本協議提出索賠的任何第三方受益人不可撤銷地放棄在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反索賠中接受陪審團審判的所有權利。

5.5可分割性。只要有可能,本協議任何條款或條款的任何部分應以適用法律下有效的方式解釋,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議的任何條款或條款的任何部分在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響該司法管轄區的任何其他條款或條款的任何部分,本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,只要本協議所考慮的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響,任何條款的非法或不可強制執行的條款或部分從未包含在本協議中。

5.6公開披露。公司可以在必要或適當的程度上披露本協議的條款,以滿足SEC的規則和規定,包括在任何公開申報文件中提交本協議的副本。

5.7納税申報。權利代理人應遵守所有適用法律,包括與根據本協議發佈的任何優先報税表的報税和扣繳有關的前述法律。

5.8進一步保證。本公司和保薦人同意,他們將各自(而非共同)履行、籤立、確認和交付或安排履行、籤立、確認和交付權利代理為執行或履行本協議規定而合理需要的所有其他和其他行為、文書和保證。

5.9副本和簽名。本協議可以簽署任何數量的副本,所有副本均應被視為一份且相同的文書,並在各方簽署一份或多份副本並交付給另一方時生效(包括通過電子方式)。

20

5.10終止。本協議終止,在下列較早發生的日期和時間(A)根據本協議條款向所有符合條件的CVR持有人全額支付優先回報的日期和時間或本公司確定沒有優先回報到期或(B)交易結束三週年的日期和時間終止時,本協議不再具有任何效力或效果,雙方不承擔本協議項下的任何責任(以較早的日期為準);(B)根據本協議條款向所有符合條件的CVR持有人全額支付優先回報的日期和時間,或(B)交易結束三週年的日期和時間;提供, 就(B)項而言,若CVR到期日在該日期之前,但僅因本公司、保薦人或權利代理未能於該日期或之前將優先回報支付予所有合資格的CVR持有人,則本協議不得終止,直至該等優先回報已按照本協議的條款悉數支付或滿足(包括根據第2.4(I)條)為止。

5.11整個協議。本協議和BCA構成整個協議,並取代所有先前的書面協議、安排、通信和諒解,以及雙方之前和同時就本協議及其標的達成的所有口頭協議、安排、通信和諒解。

[頁面的其餘部分故意留空]

21

茲證明,本協議各方自上文第一次寫明的日期起已簽署本協議。

公司:
HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名: 史蒂文·W·託倫
標題: 首席財務官

或有價值權利協議的簽字頁


贊助商:
HIGHPEAK Pure Acquisition,LLC
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 總裁兼首席執行官
HIGHPEAK能源,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官
HIGHPEAK能源II,LP
由以下人員提供: HighPeak Energy GP II,LLC
ITS: 普通合夥人
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名: 傑克·海託爾
標題: 首席執行官

或有價值權利協議的簽字頁


版權代理:
大陸股轉信託公司
由以下人員提供: /s/亨利·法雷爾
姓名: 亨利·法雷爾
標題: 美國副總統

或有價值權利協議的簽字頁


附件A

託管協議格式

[隨身帶着。]

附件A


附件B

假設CVR到期日為成交兩週年,並假設適用的CVR持有人為
持有1個CVR的合格CVR持有者

參考價(低於4.00美元,反映VWAP股價)

CVR

相應的託管共享總數

公司可沒收的託管股份總數

將向符合資格的適用CVR持有人發行普通股

適用的合格CVR持有人的總價值

$ 12.50 1 2.125 2.000 0.000 $ 12.50
$ 12.00 1 2.125 2.000 0.000 $ 12.00
$ 11.00 1 2.125 2.000 0.091 $ 12.00
$ 10.00 1 2.125 2.000 0.200 $ 12.00
$ 9.00 1 2.125 2.000 0.333 $ 12.00
$ 8.00 1 2.125 2.000 0.500 $ 12.00
$ 7.00 1 2.125 2.000 0.714 $ 12.00
$ 6.00 1 2.125 2.000 1.000 $ 12.00
$ 5.00 1 2.125 2.000 1.400 $ 12.00
$ 4.00 1 2.125 2.000 2.000 $ 12.00
$ 3.33 1 2.125 2.000 2.000 $ 10.00
$ 3.00 1 2.125 2.000 2.000 $ 9.00

附件B


附件C

作為優先回報發行的普通股股票説明,假設CVR到期日為成交後30個月,並假設適用的CVR持有人是持有1個CVR的合格CVR持有人

參考價(低於4.00美元,反映VWAP股價)

CVR

相應的託管共享總數

公司可沒收的託管股份總數

將向符合資格的適用CVR持有人發行普通股(1)

適用的合格CVR持有人的總價值

$ 12.50 1 2.125 2.125 0.000 $ 12.50
$ 12.00 1 2.125 2.125 0.042 $ 12.50
$ 11.00 1 2.125 2.125 0.136 $ 12.50
$ 10.00 1 2.125 2.125 0.250 $ 12.50
$ 9.00 1 2.125 2.125 0.389 $ 12.50
$ 8.00 1 2.125 2.125 0.563 $ 12.50
$ 7.00 1 2.125 2.125 0.786 $ 12.50
$ 6.00 1 2.125 2.125 1.083 $ 12.50
$ 5.00 1 2.125 2.125 1.500 $ 12.50
$ 4.00 1 2.125 2.125 2.125 $ 12.50
$ 3.20 1 2.125 2.125 2.125 $ 10.00
$ 3.00 1 2.125 2.125 2.125 $ 9.38

(1)按兩年半的週期計算,而不是以該三十(30)個月內的具體天數計算。這一金額可能略有不同,具體取決於成交的實際日期和三十(30)個月期間所涵蓋的適用月份。

附件C


附件10.3

HIGHPEAK能源公司修訂和重述
長期激勵計劃

1.目的。HighPeak Energy,Inc.長期激勵計劃(以下簡稱“計劃”)的目的是提供一種手段,使(A)特拉華州的HighPeak Energy,Inc.(以下簡稱“本公司”)及其關聯公司可以吸引、留住和激勵合格的員工、董事和顧問,從而促進本公司及其關聯公司的盈利增長;(B)承擔成功管理本公司及其關聯公司的行政和管理責任,並對本公司及其關聯公司的現有和潛在貢獻承擔責任的人員本公司可收購及維持其價值與本公司業績掛鈎的股權或獎勵,從而加強他們對本公司及其聯屬公司的關注。因此,該計劃規定授予期權、股票獎勵、股息等價物、現金獎勵、替代獎勵或上述獎勵的任何組合,由委員會自行決定。

2.定義。就本計劃而言,以下術語應定義如下:

(A)“附屬公司”,就任何個人或實體而言,是指直接或間接控制、由該個人或實體控制或與其共同控制的任何公司、合夥企業、有限責任公司、有限責任合夥企業、協會、信託或其他組織。前款所稱“控制”(包括相關含義的“受控制”和“受共同控制”),是指直接或間接擁有(1)投票選舉受控實體或組織董事的普通投票權超過50%的證券的權力,或(2)通過擁有有表決權的證券所有權、合同或其他方式,指導或導致受控實體或組織的管理和政策的方向的權力。(2)控制(包括相關含義的術語“受控”和“共同受控”),是指直接或間接擁有(1)投票選舉受控實體或組織董事的普通投票權超過50%的證券的權力,或者(2)通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或導致指導受控實體或組織的管理和政策的權力。

(B)“ASC主題718”是指經修訂的財務會計準則委員會會計準則編纂主題718“薪酬-股票薪酬”或任何後續會計準則。

(C)“獎勵”指根據本計劃授予的任何期權、股票獎勵、股息等值、現金獎勵或替代獎勵,以及任何其他權利或利息。

(D)“獎勵協議”是指除本計劃規定的條款、條件、限制和/或限制外,規定適用於獎勵的條款、條件、限制和/或限制的任何書面文件(包括任何僱傭、遣散費或控制協議變更)。

(E)“董事會”是指公司的董事會。

(F)“現金獎勵”是指根據第6(E)條以現金形式頒發的獎勵。

(G)除授標協議另有規定外,“控制變更”是指在生效日期之後發生下列任何事件:


(I)任何個人、實體或團體(交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的實體或團體)收購(根據交易法頒佈的第13d-3條所指的規則)50%或以上的實益擁有權(X)當時已發行的股票(“未償還股票”)或(Y)有權在董事選舉中普遍投票的本公司當時尚未發行的有表決權證券的合併投票權(“未償還公司投票證券”)提供,然而,就本條(I)而言,下列收購不構成控制權變更:(A)任何直接來自本公司的收購,(B)本公司或其子公司的任何收購,(C)由本公司或本公司控制的任何實體發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的任何收購,或(D)任何實體根據符合以下第(Iii)條(A)、(B)和(C)條款的交易進行的任何收購;

(Ii)在生效日期組成董事局的個人(“現任董事”)因任何理由(死亡或殘疾除外)而不再是董事局的最少過半數成員;提供,然而,在生效日期後成為董事的任何個人,如果其選舉或提名由本公司股東以至少三分之二的在任董事投票通過(通過特定投票或本公司委託書批准,在委託書中該人被提名為董事,且沒有反對該提名),將被視為猶如該個人為在任董事,但就本但書而言,不包括。任何這類個人的初始就職是由於選舉或罷免董事的實際或威脅的委託書競爭,或由或代表“個人”(如交易法第13(D)節所使用的)實際或威脅徵求代理或同意的結果,在每種情況下,董事會除外,為了避免疑問,該個人不應被視為本定義中的在任董事,無論此人是否經在任董事至少三分之二的投票批准;

(Iii)完成本公司全部或實質所有資產的重組、合併或合併或出售或以其他方式處置,或收購另一實體的資產(“業務合併”),除非在該業務合併後,(A)緊接該業務合併前的未償還股票及未償還公司投票權證券分別代表或轉換或交換分別佔或可兑換超過50%的證券,當時已發行的普通股或普通股權益,以及當時已發行的有投票權證券的合併投票權,一般有權在該等企業合併所產生的實體(包括因該項交易而擁有本公司,或直接或透過一間或多間附屬公司擁有本公司全部或實質全部資產的實體)的董事或其他管治機構(視屬何情況而定)的選舉中投票,(B)沒有任何個人、實體或集團(不屬本公司條例第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)不包括本公司、其子公司以及由本公司或由該業務合併產生的實體(或由本公司或由該業務合併產生的實體控制的任何實體)發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託),分別直接或間接實益擁有50%或以上, 由該企業合併產生的實體的當時已發行普通股或普通股權益,或有權在該實體的董事或其他管理機構選舉中投票的當時已發行的有表決權證券的合併投票權,但僅限於該所有權完全源於在企業合併之前已存在的對本公司的直接或間接所有權,以及(C)在簽署初始協議或採取行動時,該實體的董事會或類似管理機構中至少有大多數成員是在任董事。(C)該企業合併產生的該實體的普通股或普通股權益的當時流通股或當時有表決權證券的合併投票權一般有權在該實體的董事或其他管理機構的選舉中投票,但此類所有權僅源於在該企業合併之前已存在的對本公司的直接或間接所有權,以及或

2

(Iv)本公司股東批准完全清盤或解散本公司;或

(V)如任何個人、實體或團體(指交易所法案第13(D)(3)或14(D)(2)條所指)於生效日期實益擁有權(根據交易所法案頒佈的規則13d-3所指)少於30%,則可委任董事會多數成員。

就第2(G)(I)、(Iii)和(V)條而言,HighPeak關聯公司收購本公司的證券不構成控制權變更。儘管本第2(G)節有任何規定,就根據非限制性遞延補償規則規定延期補償的獎勵而言,如果控制權變更對該獎勵的影響將使參與者根據非限制性遞延補償規則繳納額外税款,則上文第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)款關於該獎勵的控制權變更將意味着控制權的變更和“公司所有權的變更”、“有效控制權的變更”的同時發生的情況下,上述第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)款所述的控制權變更將意味着控制權的變更和“公司所有權的變更”、“有效控制權的變更”。或適用於本公司的“非限制性遞延補償規則”所指的“公司大部分資產所有權的變更”。

(H)“控制權價格變動”指下列條款(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)或(V)(以委員會認為適用者為準)所釐定的金額,如下:(I)在任何合併或合併中向股票持有人提出的每股價格;(Ii)緊接控制權變更或其他事件之前股票的每股公平市值,而不考慮在控制權變更或其他事件中出售的資產,並假設公司已收到出售資產所支付的代價(Iii)解散交易中每股股票的分派金額;(Iv)在任何要約收購或交換要約中向股票持有人提出的每股價格;或(V)如果控制權變更或其他事件不是根據本第2(H)條第(I)、(Ii)、(Iii)或(Iv)款所述的交易發生的,則為在其他情況下可就該等獎勵獲得的或該等獎勵所追蹤的股票的每股價值;或(V)如控制權變更或其他事件並非根據本條第2(H)條第(I)、(Ii)、(Iii)或(Iv)款所述的交易而發生,則為每股股票價值。自委員會決定的取消和交出該裁決的日期起生效。如果在本第2(H)節或第8(E)節所述的任何交易中向本公司股東提出的對價包含現金以外的任何東西,則委員會應確定所提出對價中現金以外部分的公允現金等值,該決定應對所有受影響的參與者具有約束力,在適用於該等參與者舉行的獎勵的範圍內。

(I)“守則”指不時修訂的“1986年國內税法”,包括根據該守則頒佈的指引及規例,以及該等指引、指引及規例的後續條文、指引及規例。

3

(J)“委員會”指由董事會指定管理本計劃的兩名或兩名以上董事組成的委員會;提供,然而,,除非董事局另有決定,否則委員會須只由兩名或多於兩名合資格成員組成。

(K)“股息等值”是指根據第6(D)條授予符合資格的人獲得現金、股票、其他獎勵或其他財產的權利,其價值等同於就指定數量的股票支付的股息或其他定期付款。

(L)“生效日期”是指2020年8月21日。

(M)“合格人員”是指在授予獎項之日是公司或其任何關聯公司的高級管理人員或僱員的任何個人,以及為公司或其任何關聯公司提供服務的任何其他人,包括公司的董事;提供,然而,任何此等人士必須是本公司或其任何母公司或附屬公司(A.1(A)一般指示所指的“僱員”)的“僱員”,以組成S-8,如果此等人士獲頒可以股票結算的獎賞,則必須是本公司或其任何母公司或附屬公司的“僱員”。休假的僱員可能是符合條件的人。

(N)“交易法”是指經不時修訂的1934年“證券交易法”,包括根據該法頒佈的指南、規則和條例以及後續條款、指南、規則和條例。

(O)股票的“公平市價”是指,在任何指明日期,(I)如該股票在國家證券交易所上市,則指該股票在該日期在證券交易所綜合錄影帶上所報告的收市價(或如在該日期沒有出售,則指在該日期之前如此報告該等股票出售的最後一日的收市價);(I)如該股票是在國家證券交易所上市,則指該股票在該日期的收市價(或如在該日期沒有出售,則為該股票出售的最後一個報告日期);(Ii)如果股票在該日期不在國家證券交易所交易,但在該日期在場外交易,則為在指定日期或之前股票公開交易的最近日期股票的報告最高出價和最低出價與要價之間的平均值;或(Iii)如果股票在根據本計劃需要確定其價值時並未公開交易,則由委員會在考慮到委員會認為適當的所有因素(包括非限定遞延)後,以其認為適當的方式酌情確定的金額儘管有公平市價的定義,但對於一種或多種獎勵類型,或委員會必須根據本計劃確定公平市價的任何其他目的,委員會可以選擇不同的計量日期或方法來確定公平市價,只要確定符合非限制性遞延補償規則和所有其他適用的法律和法規。

(P)“HighPeak聯營公司”是指HPK Energy,LP,HighPeak Energy Partners II,LP,HighPeak Energy Partners III,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC及其各自的聯營公司或未來的聯營公司,其中Jack D.HighTower有權任命該等未來聯營公司各自的董事會。

(Q)“ISO”指擬被指定為“守則”第422節所指的“激勵性股票期權”的期權。

(R)“非限制性遞延賠償規則”是指不時修訂的“守則”第409a條的限制和要求,包括根據其頒佈的指導方針和條例,以及後續條款、指導方針和規章。

4

(S)“非法定選項”是指非ISO的選項。

(T)“選擇權”是指根據第6(B)條授予符合條件的人在特定時間段內以指定價格購買股票的權利,可以是ISO或非法定選擇權。

(U)“參與者”是指根據本計劃獲得獎勵但仍未獲獎的人,包括不再符合資格的人。

(V)“合資格成員”指(I)規則第16B-3(B)(3)條所指的“非僱員董事”及(Ii)根據聯交所上市標準或規則的“獨立董事”,但僅限於為根據該等標準或規則採取有關行動所需的獨立性。

(W)“規則16b-3”指證券交易委員會根據“交易法”第16條頒佈的規則16b-3。

(X)“證券交易委員會”指證券交易委員會。

(Y)“證券法”是指經不時修訂的1933年證券法,包括根據該法頒佈的指南、規則和條例以及後續條款、指南、規則和條例。

(Z)“股票”是指本公司的普通股,每股票面價值0.0001美元,以及根據第8條可能替代(或重新取代)股票的其他證券。

(Aa)“股票獎勵”指根據第6(C)條授予合資格人士的非限制性股票。

(Bb)“替代獎”是指根據第6(F)條授予的獎。

3.行政管理。

(A)委員會的權限。本計劃應由委員會管理,但董事會選擇管理本計劃的範圍除外,在這種情況下,此處提及的“委員會”應視為包括對“董事會”的提及。在符合本計劃、規則16b-3和其他適用法律的明文規定的情況下,委員會有權以其唯一和絕對的酌情權:

(I)指定合資格人士為參加者;

(Ii)決定將授予合資格人士的一種或多於一種類型的獎勵;

5

(Iii)確定獎勵所涵蓋的股票數量或現金金額;

(Iv)決定任何獎勵的條款和條件,包括是否、在何種程度和在何種情況下可以授予、結算、行使、取消或沒收獎勵(包括基於繼續受僱或服務要求或實現一個或多個業績目標的條件);

(V)修改、放棄或調整已授予的獎勵的任何條款或條件,包括加速授予、放棄沒收限制、修改獎勵的結算形式(例如,由現金轉為股票或由股票轉為現金)、提前終止履約期或修改與獎勵有關的任何其他條件或限制;(V)修改已授予的獎勵的任何條款或條件,包括加速授予、放棄沒收限制、修改獎勵的結算形式(例如,由現金轉為股票或由股票轉為現金)、提前終止履約期或修改與獎勵有關的任何其他條件或限制;

(Vi)決定在僱傭關係或其他服務關係終止時如何處理獎勵;

(Vii)就獎勵或與獎勵相關而收取的股票施加一段持有期;

(Viii)解釋和管理本計劃和任何授標協議;

(Ix)糾正計劃、任何授標或任何授標協議中的任何缺陷、提供任何遺漏或調和任何不一致之處;及

(X)作出委員會認為為管理該計劃所需或適宜的任何其他決定及採取任何其他行動。

明示授予委員會任何特定權力,以及由委員會採取任何行動,不得解釋為限制委員會的任何權力或權限。委員會的任何行動對所有人,包括公司、其關聯公司、股東、參與者、受益人和根據第7(A)條允許的受讓人,或從參與者或通過參與者要求權利的其他人,都是最終的、決定性的和具有約束力的。

(B)委員會權力的行使。在委員會成員不是合格成員的任何時候,委員會關於授予或將授予當時受交易所法案第16條約束的合格人士的獎勵的任何行動,如果不是由董事會全體成員採取的,可以採取(I)由委員會指定的、僅由兩名或更多合格成員組成的小組委員會,或(Ii)由委員會指定的小組委員會,但不是合格成員的每個成員放棄或迴避該等行動;(B)如果委員會成員不是合格成員,則委員會可以採取以下任一種行動:(I)由委員會指定的僅由兩名或兩名以上合格成員組成的小組委員會採取行動,但每名非合格成員放棄或迴避該行動;提供,然而,在棄權或迴避後,委員會仍僅由兩名或兩名以上合格成員組成。此類小組委員會或委員會在此類不合格委員棄權或迴避後授權採取的行動,應為委員會為本計劃的目的採取的行動。為免生疑問,全體董事會可就授予或將授予合資格人士的獎勵採取任何行動,而該人士當時須受本公司交易所法案第16條的規限。

6

(C)授權的轉授。委員會可將本計劃規定的任何或全部權力和職責轉授給董事會小組委員會或公司的任何高級管理人員,包括履行行政職能和授予獎勵的權力;提供, 該授權不會(I)違反州或公司法律,或(Ii)導致根據規則16b-3(D)(1)對授予參與者的獎勵失去豁免,但須遵守交易所法案第16條關於本公司的規定。(I)該授權不違反州或公司法律,或(Ii)導致根據規則16b-3(D)(1)對授予參與者的獎勵失去豁免。在任何此類轉授後,除第8節中提及的“委員會”外,本計劃中對“委員會”的所有提及均應被視為包括委員會已授予此類權力的公司任何小組委員會或高級職員。任何此類轉授不應限制該小組委員會成員或該官員領獎的權利;提供,然而,該等小組委員會成員及任何該等高級職員不得向其本人、董事會成員或本公司或其聯營公司的任何行政人員頒獎,或就先前授予其本人、董事會成員或本公司或其聯屬公司的任何行政人員的任何獎項採取任何行動。委員會亦可委任並非本公司行政人員或董事會成員的代理人協助執行本計劃。提供,然而,不得授予此類個人授予或修改將以股票結算或可能以股票結算的任何獎勵的權力。

(D)責任限制。委員會及其每名成員均有權真誠地依賴或根據本公司或其任何聯屬公司的任何高級職員或僱員、本公司的法律顧問、獨立審計師、顧問或協助管理本計劃的任何其他代理人向其提供的任何報告或其他資料採取行動。委員會成員及根據委員會指示或代表委員會行事的本公司或其任何聯屬公司的任何高級人員或僱員,不會對真誠地就該計劃採取或作出的任何行動或決定承擔個人責任,並應在法律允許的最大範圍內,就任何該等行動或決定向本公司作出賠償及使其不受損害。

(E)非美國司法管轄區的參與者。儘管本計劃有任何相反的規定,但為了遵守本公司或其任何關聯公司不時在其運營或擁有員工、董事或其他服務提供商的美國以外的國家/地區的適用法律,或為確保本公司遵守外國證券交易所的任何適用要求,委員會有權自行決定:(I)決定哪些公司的關聯公司應受本計劃的覆蓋;(Ii)決定哪些美國以外的合格人員有資格參加本計劃;(Iii)修改授予美國境外合資格人士的任何獎勵的條款和條件,以符合適用的外國法律或任何外匯的上市要求;(Iv)建立子計劃,並修改行使程序和其他條款和程序,只要該等行動是必要或可取的(任何此等子計劃和/或修改應作為附件附於本計劃)。提供,然而,任何此等子計劃及/或修改不得增加第4(A)節所載的股份限制;及(V)在頒獎之前或之後,採取其認為合宜的任何行動,以遵守任何該等外國證券交易所的任何適用的政府監管豁免或批准或上市要求。就本計劃而言,所有對外國法律、法規或税收的提及均應指美國或其政治分區以外的任何適用司法管轄區的法律、法規、法規和税收。

7

4.受本計劃規限的股票。

(A)可供交付的股份數目。經與第8條一致的方式調整後,將預留相當於生效日期已發行股票13%的股票數量(“股票池”),以供就獎勵進行交付,而11,907,006股股票將可在行使ISO後用於發行股票。於其後及本計劃屆滿前的每個歷年的2021年1月1日及1月1日,股份池將自動增加(I)上一歷年根據本計劃發行的股份數目及(Ii)本公司於上一歷年新發行的股份數目(根據本計劃發行的股份除外)的13%。為免生疑問,根據上一句和第4(C)節的規定,股票將不會出售。

(B)頒授獎狀的適用範圍。在第4(C)條的規限下,如果與該獎勵相關的可交付股票數量超過本計劃下剩餘可用股票數量減去為結算或與當時的未償還獎勵相關而可發行的股票數量,則不得授予獎勵。委員會可採用合理的計算程序,以確保適當的計算,避免重複計算(例如,在串聯或替代獎勵的情況下),並在實際交付的股票數量與以前計算的與獎勵相關的股票數量不同時進行調整。

(C)未根據獎勵交付的股份的供應情況。如果獎勵的全部或任何部分到期或被取消、沒收、交換、以現金結算或以其他方式終止,則接受該獎勵的股票(包括為支付獎勵的任何行使或購買價格而扣留或交出給本公司的股份數量或與獎勵相關的税款)不應被視為本計劃下的“已交付股份”,應可用於就獎勵而言的交付,並且不再被視為可發行或與第4(B)條所述的未償還獎勵有關。如果獎勵只能以現金支付,則該獎勵不需要計入本第4條規定的任何股份限額。

(D)在某些交易後可供使用的股份。根據適用的證券交易所要求授予的替代獎勵,用於替代或交換本公司或本公司或任何附屬公司與之合併的公司先前授予的獎勵,不得減少根據本計劃授權發行的股份,也不得將接受該替代獎勵的股份增加到上文規定的根據本計劃可供發行的股份中(不論該等替代獎勵後來是否被取消、沒收或以其他方式終止)。

(E)已發售的股份。根據該計劃將交付的股票應來自(I)授權但未發行的股票、(Ii)本公司金庫持有的股票或(Iii)本公司重新收購的以前發行的股票,包括在公開市場上購買的股票。

5.資格。根據該計劃,獎勵只能授予符合條件的人員。

8

6.頒獎的具體條款。

(A)一般情況。獎勵可根據本第6節規定的條款和條件授予。根據本計劃授予的獎勵可由委員會自行決定,可單獨授予、附加於任何其他獎勵,或與任何其他獎勵一起授予。此外,委員會可在授標之日或之後(符合第10條的規定)對任何授標或其行使施加委員會決定的不與本計劃規定相牴觸的附加條款和條件。在不限制前一句話範圍的情況下,委員會可使用其認為適當的業務標準和其他績效衡量標準來確定適用於某一獎項的任何績效目標,任何此類績效目標在授予任何一個參與者或不同參與者的獎項之間可能有所不同。除授標協議另有規定外,委員會可酌情減少或增加任何授標項下應支付的金額。

(B)選項。委員會獲授權按下列條款及條件向合資格人士授予選擇權,這些選擇權可被指定為ISO或非法定選擇權:

(I)行使價。證明期權的每份授標協議應説明委員會確定的每股股票行權價(“行權價”);提供,然而,,除第6(F)條或第8條規定外,期權的行權價格不得低於(A)股票每股票面價值或(B)股票於授出日期的每股公平市值的100%(或如屬ISO授予擁有本公司或其母公司或其任何附屬公司所有類別股票總投票權10%以上的股票的個人,則不得低於每股公平市值的110%),其中較大者不得低於(A)股票的每股面值或(B)股票於授予該期權之日的每股公平市值的100%(或在ISO授予個人的情況下,該個人擁有本公司或其母公司或其任何附屬公司所有類別股票的總投票權超過10%的股票,則不得低於每股公平市值的110%儘管如上所述,如非法定購股權(1)因符合非限制性遞延補償規則所載的短期遞延例外而沒有規定延遲補償,或(2)規定遞延補償並符合非限制性遞延補償規則,則非法定期權的行使價可能低於購股權授出日每股股票公平市價的100%。

(Ii)行使的時間和方法;其他條款。委員會應決定支付或視為支付行使價的方式、支付形式,包括現金或現金等價物、股票(包括以前擁有的股票或通過無現金行使方式,即“淨結算”、經紀人協助行使或以其他方式減少根據該期權可發行的股份金額)、其他獎勵或根據本公司或本公司任何關聯公司的其他計劃授予的獎勵、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價(包括參與者的票據或其他合同義務),或根據本公司或本公司的任何關聯公司的其他計劃授予的其他獎勵或獎勵,或委員會認為適當的任何其他法律對價(包括參與者的票據或其他合同義務),以及根據本公司或本公司任何附屬公司的其他計劃授予的其他獎勵或獎勵,或委員會認為適當的任何其他法律對價(包括參與者的票據或其他合同義務股票交付或被視為交付給參與者的方式或形式,以及任何期權的任何其他條款和條件。行使行權價以股票支付的,應當按照行權日股票的公允市價計價。購股權於授出日期後十年內不得行使(如ISO授予個人,而該個人持有本公司或其母公司或其任何附屬公司所有類別股票合計投票權超過10%的股份,則在ISO授出日期後五年內不得行使任何購股權),而該等購股權不得於授出日期後十年內行使(或如ISO授予擁有本公司或其母公司或其任何附屬公司所有類別股票總投票權超過10%的股票的個人,則在ISO授予日期後的五年內不得行使)。

9

(Iii)國際標準化組織。根據本計劃授予的任何ISO的條款應在所有方面符合本規範第422節的規定。ISO只適用於本公司僱員或本公司母公司或任何附屬公司僱員的合資格人士。除第8節另有規定外,不得解釋、修改或更改本計劃中與ISO有關的術語,也不得行使本計劃下授予的任何酌處權或權力,以取消本計劃或本規範第422節規定的任何ISO的資格,除非已通知參與者此類變更將導致此類資格取消。在本計劃通過或公司股東批准本計劃之日起十年內,不得授予ISO。儘管如上所述,受ISO約束的股票的公平市值總額和受本公司或母公司或子公司(符合守則第424(E)和(F)條的涵義)的任何母公司或子公司的股票的股票公平市值總額在任何日曆年度內首次可由參與者行使的本公司或母公司或子公司(根據守則第424(E)和(F)條的含義)的任何其他激勵性股票期權的總公平市值超過100,000美元,或其他可予行使的金額。在此範圍內,受ISO約束的股票的公平市值合計和受本公司或母公司或子公司(按守則第424(E)和(F)條的定義)限制的任何母公司或子公司的股票的股票的公平市值合計超過100,000美元,或其他可由參與者行使的金額根據本準則,該超出部分應被視為非法定選擇權。如上一句所用,公平市價應自ISO被授予之日起確定。如果參與者在守則第421(B)節(與取消資格處置有關)所描述的情況下,對根據ISO發行的股票進行任何處置, 參賽者應在適用的授標協議規定的時間內將該處置通知公司。

(C)股票獎勵。委員會獲授權向董事會成員授予股票獎勵,作為獎金、額外補償或代替現金補償,任何該等董事會成員在其他情況下均有權收取委員會酌情決定為適當的金額,並受委員會酌情決定的其他條款所規限。

(D)股息等價物。委員會獲授權向合資格人士授予股息等價物,使任何該等合資格人士有權收取現金、股票、其他獎勵或其他財產,其價值等同於就指定數目的股票支付的股息或其他分派。股息等價物可以獨立發放,也可以與其他獎勵(股票獎勵除外)一起發放。委員會可以規定,股息等價物應在應計時或在較晚的指定日期支付或分配,如果在較晚的日期分配,可被視為已再投資於額外股票、獎勵或其他投資工具,或應計入簿記賬户,不計利息,並受委員會規定的關於可轉讓性和沒收風險的限制。就另一項獎勵而授予的股息等價物而言,除非獎勵協議另有相反規定,否則該等股息等價物應受到與應得股息的獎勵相同的限制和沒收風險,且不得支付,除非及直至該獎勵已歸屬及賺取。

(E)現金獎。委員會有權在獨立的基礎上或作為本計劃下任何其他獎勵的補充或替代要素,向符合條件的人士發放現金獎勵,金額和條款由委員會酌情決定。

10

(F)Substitute Awards;無重新定價。獎勵可取代或交換根據本計劃或本公司或本公司聯屬公司的另一計劃授予的任何其他獎勵,或合資格人士從本公司或本公司關聯公司收取款項的任何其他權利。本計劃亦可授予獎勵,以取代因本公司或本公司聯屬公司合併、合併或收購另一實體或另一實體的資產而成為合資格人士的個人所持有的獎勵。上一句所指為認購權的該等替代獎勵的行使價可能低於替代當日股票的公平市價,前提是該替代符合非限制性遞延補償規則、守則第424節及其頒佈的指導和法規(如適用)以及其他適用的法律和交易所規則。除第6(F)節或第8節規定外,未經公司股東批准,未完成獎勵的條款不得修改,以(I)降低未完成期權的行使價格,(Ii)授予新的期權或其他獎勵,以取代或取消任何先前授予的具有降低其行使價格的效果的期權,(Iii)以任何股票交換任何期權,當該購股權之每股股份行使價格超過購股權之公平市價或(Iv)採取根據該購股權所屬國家證券交易所(如有)之適用上市標準將被視為購股權之“重新定價”之任何其他行動時,該等購股權將被視為“重新定價”。

7.適用於裁決的若干條文。

(A)移交獎狀的限制。

(I)除第7(A)(Iii)及(Iv)條另有規定外,每項選擇權只可由參與者在生時行使,或由參與者的權利藉遺囑或繼承法及分配法轉移予的人行使。儘管本第7(A)條有任何相反規定,除非根據遺囑或世襲和分配法,否則ISO不得轉讓。

(Ii)除第7(A)(I)、(Iii)及(Iv)條所規定者外,參與者不得轉讓、轉讓、質押、依附、出售或以其他方式轉讓、轉讓、質押、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔,股票獎勵以外的任何獎勵及該等獎勵下的任何權利均屬無效,且不可對本公司或本公司的任何聯屬公司強制執行。(Ii)除第7(A)(I)、(Iii)及(Iv)條所規定者外,參與者不得轉讓、轉讓、質押、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔,亦不得對本公司或本公司的任何聯屬公司強制執行任何該等獎勵。

(Iii)在委員會特別規定的範圍內,參與者可按委員會不時制定的條款和條件轉讓獎項。

(Iv)在向本公司遞交要求轉讓的書面請求及該命令的經核證副本後,可依據具司法管轄權的法院作出或批准的家庭關係令轉讓裁決。

11

(B)根據裁決付款的形式和時間;延期。根據本計劃和任何適用的獎勵協議的條款,公司或其任何附屬公司在行使或結算獎勵時將支付的款項可由委員會酌情決定,包括現金、股票、其他獎勵或其他財產,並可一次性付款或轉賬、分期支付或延期支付(這可能是委員會要求的,或在委員會確定的條款和條件下由參與者選舉時允許的);提供,然而,,任何此類延期或分期付款將在獎勵協議中規定。支付可能包括支付或貸記分期付款或延期付款的合理利息,或授予或貸記股息等價物或其他以股票計價的分期付款或延期付款的金額。

(C)證明存貨。根據獎勵交付的公司股票或其他證券可由委員會自行決定以任何認為適當的方式進行證明,包括以參與者的名義簽發的證書形式,或通過電子或其他賬簿記賬的形式,並應遵守委員會認為根據本計劃或SEC、該股票或其他證券上市的任何證券交易所以及任何適用的聯邦、州或其他法律的計劃或規則、法規和其他要求建議的停止轉讓命令和其他限制。(?而委員會可安排在任何該等證明書上註明一個或多於一個圖例,以適當地提述該等限制。

(D)批地的代價。對於委員會決定的包括服務在內的考慮事項,可以給予獎勵,但給予的獎勵不得低於最低合法代價。

(E)附加協議。根據本計劃獲頒獎的每名合資格人士可能須書面同意,作為授予該獎項或其他條件的一項條件,在該合資格人士終止僱傭或服務後行使或結算的獎項,須受全面豁免申索及/或以本公司及其聯屬公司為受益人的競業禁止或其他限制性契約協議所規限,而該等協議的條款及條件將由委員會真誠決定。

8.分拆或合併;資本重組;控制權變更;重組。

(A)計劃和獎勵的存在。本計劃和根據本協議授予的獎勵的存在,不得以任何方式影響本公司、董事會或本公司股東對本公司的資本結構或其業務進行或授權進行任何調整、資本重組、重組或其他改變,對本公司進行任何合併或合併,在發行或影響股票或其權利之前發行任何債務或股權證券,解散或清算本公司,或對其全部或任何部分資產或業務進行任何出售、租賃、交換或其他處置,或進行任何其他公司行為或程序。

12

(B)額外發行。除本細則明文規定外,本公司發行任何類別的股份,包括將本公司可轉換為該等股份或其他證券的股份或債務轉換為該等股份或其他證券時,以及在任何情況下,不論是否按公允價值計算,均不影響,亦不會因此而就之前授予獎勵的股份數目或每股股份收購價(如適用)作出任何調整。

(C)股份的分拆或合併。獎勵條款和本計劃下的股份限制應由委員會根據以下規定隨時調整:

(I)如果在任何時候或不時,本公司將作為一個整體(通過重新分類、股票拆分、發行應付股票分派或其他方式)將當時已發行的股票數量細分為更多數量的股票,或者在公司派發特別現金股息的情況下,則(A)可用於交付的股票的最大數量和第4節規定的獎勵的適用限制(現金限制除外)應按比例增加。(I)如果公司在任何時候或不時(通過重新分類、股票拆分、發行應付股票分派或其他方式)將當時已發行的股票數量細分為更多股票股票,或者如果公司派發特別現金股息,則(A)關於獎勵的可供交付的最大股票數量和第4節規定的獎勵的適用限制(現金限制除外)應按比例增加(B)根據當時的未完成獎勵可以獲得的股票(或其他種類的股票或證券)的數量應按比例增加,以及(C)受當時未完成獎勵約束的每股股票(或其他種類的股票或證券)的價格(包括行使價)應按比例降低,而不改變未完成獎勵仍可行使或受;限制的總購買價或總價值。(C)在不改變未完成獎勵仍可行使或受限制的情況下,應按比例降低當時未完成獎勵所適用的每股股票(或其他種類的股票或證券)的價格(包括行使價)。(C)在不改變未完成獎勵仍可行使或受限制的情況下,應適當調整該計劃可獲得的股票(或其他類型的股票或證券)的數量。提供,然而,在非調整事項的非常現金股息的情況下,有關未行使購股權的股份數目及行使價格的調整,可按委員會認為根據適用税務及其他法律、規則及規例所容許的其他方式作出。儘管如上所述,已經有權因股息等價物或其他股息權而獲得非常現金股息的獎勵將不會因非常現金股息而進行調整。

(Ii)如果公司在任何時候或不時將當時已發行的股票數量作為一個整體(通過重新分類、反向股票拆分或其他方式)合併為較少數量的股票,則在適當的情況下,(A)第4節規定的獎勵方面可供交付的最大股票數量和獎勵方面的適用限制(現金限制除外)應按比例減少,並應適當調整本計劃可用的股票或其他證券的種類。(B)根據任何當時尚未行使的獎勵可收購的股票(或其他類別的股份或證券)的數目須按比例減少,及(C)受當時尚未行使的獎勵所規限的每股股票(或其他類別的股份或證券)的價格(包括行使價)應按比例增加,而不會改變有關哪些尚未行使的獎勵仍可行使或須受限制的總收購價或價值。

13

(D)資本重組。如果公司的資本結構或業務發生任何變化,或其他公司交易或事件被認為是ASC主題718所指的“股權重組”,並且在每種情況下,根據ASC主題718的規定,這將導致公司額外的補償費用,如果與此類事件有關的獎勵調整是可自由支配的或不需要的(每個此類事件為“調整事件”),則委員會應公平地調整(I)此後可能交付的股票總數或種類(Ii)受獎勵的股份或其他財產(包括現金)的數目或種類;(Iii)獎勵的條款和條件,包括獎勵的收購價或行使價及業績目標(視何者適用而定);及(Iv)第4節有關獎勵的適用限制(現金限額除外),以公平反映該調整事件(“公平調整”)。如果公司的資本結構或業務或其他公司交易或事件發生任何變化,而這些變化不會被視為調整事件,且在本第8條中未作其他規定,則委員會有完全酌情權以其認為適當的方式對該等其他事件進行公平性調整(如果有的話)。

(E)控制權變更和其他事件。如果在授予任何獎勵之日之後,由於資本重組、重組、合併、交換或其他相關變更而導致公司或已發行股票發生控制權變更或其他變更,委員會可在未經任何持有人同意或批准的情況下自行決定行使第3款中列舉的任何權力(包括加速歸屬、放棄任何沒收條件或以其他方式修改或調整與獎勵有關的任何其他條件或限制的權力),並可實施以下一種或多種替代方案。

(I)加快可行使裁決的時間,使該裁決可在委員會指明的日期或之前全部或部分行使一段有限的時間,而在該指明日期之後,所有未行使的裁決及其持有人在該日期下的所有權利即告終止;

(Ii)通過規定(A)由選定的持有人強制向公司交出該等持有人所持有的截至委員會指明的日期的部分或全部未決獎勵(不論該等獎勵當時是否歸屬或可行使),以贖回全部或部分尚未贖回的獎賞,在此情況下,委員會須隨即取消該等獎賞,並向每位獎賞持有人支付每一獎賞的現金或其他代價(股息等值或現金獎賞除外,委員會可另行要求交出該等獎賞或現金獎賞,以換取現金或其他款項)(除股息等值或現金獎賞外,委員會可分別要求交出該等獎賞或現金獎賞以換取現金或其他減去期權的行權價格(以適用於此類獎勵為準),或(B)委員會規定的截至某一日期的部分或全部未平倉期權由選定持有人強制行使;提供,然而,在任何一種情況下,如果期權的行權價格超過控制價格的變化,則可以不加考慮地取消這種獎勵;或

(Iii)對當時懸而未決的獎勵作出委員會認為適當的調整,以反映控制權的改變或其他此類事件(包括由繼任公司或其母公司或附屬公司取代、承擔或延續獎勵);

提供,然而,,只要該活動不是調整活動,委員會可自行決定不需要對當時未完成的獎項進行調整。如果發生調整事件,本第8(E)條僅在不與第8(D)條衝突的範圍內適用。

14

9.一般條文。

(A)預扣税款。本公司及其任何聯屬公司獲授權扣留已授予的任何獎勵或與獎勵有關的任何付款,包括因涉及獎勵的任何交易而派發的股票、應付或可能應付的税款,並可採取委員會認為適當的其他行動,使本公司、其聯屬公司及參與者能夠按委員會釐定的金額支付與任何獎勵有關的預扣税款及其他税務責任。委員會應自行決定此類預扣税義務可接受的支付方式,包括交付現金或現金等價物、股票(包括通過交付以前擁有的股票、淨額結算、經紀人輔助出售或其他無現金預扣或減少根據獎勵可發行或交付的股票金額)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。委員會就允許受規則16b-3約束的參與者以股票淨額結算或以前擁有的股份繳税所作的任何決定,均須經僅由兩名或兩名以上合資格成員組成的委員會或全體董事會批准。如果該等預扣税額是通過淨結算或以前擁有的股票來滿足的,則可如此扣繳或退還的股票的最大數量應為在扣繳或退還之日公平市值合計等於基於聯邦、州、外國和/或地方税(包括工資税)的最高預扣税率確定的此類税負總額的股票數量,而不會對該獎勵造成不利的會計處理。, 由委員會決定。

(B)對根據計劃所賦予的權利的限制。本計劃或根據本計劃採取的任何行動均不得解釋為(I)給予任何合資格人士或參與者繼續作為合資格人士或參與者的權利,或繼續受僱於本公司或其任何聯屬公司或為其提供服務的權利;(Ii)以任何方式幹擾本公司或其任何關聯公司隨時終止任何合資格人士或參與者的僱傭或服務關係的權利;(Iii)給予合資格人士或參與者任何要求根據本計劃獲得任何獎勵或與其他參與者和/或員工一視同仁的權利或(Iv)授予參與者本公司股東的任何權利,除非及直至參與者根據獎勵條款獲正式發行或轉讓股票。

(C)管轄法律;服從管轄權。所有與本計劃和獎勵條款有關的問題應由特拉華州法律的適用決定,不執行其中的任何法律衝突條款,除非特拉華州法律被聯邦法律先發制人。本公司在本協議項下出售和交付股票的義務須遵守適用的聯邦和州法律,並須經任何與授權、發行、銷售或交付該等股票相關的政府當局批准。對於與本計劃相關或根據本計劃引起的任何索賠或爭議,本公司和每一位接受獎勵的參與者特此同意德克薩斯州沃斯堡的州和聯邦法院的專屬管轄權、法院和地點。

15

(D)可分割性和改良性。如果本計劃或任何裁決的任何條款在任何司法管轄區或對任何人或裁決無效、非法或不可執行,或會根據委員會認為適用的任何法律取消該計劃或任何裁決的資格,則該條款應被解釋或視為符合適用法律,或者,如果在委員會決定不對該計劃或裁決的意圖進行實質性改變的情況下無法解釋或被視為修訂,則該條款應針對該司法管轄區、個人或裁決予以打擊。如果本計劃或任何獎勵協議中的任何條款或條款與規則16b-3的要求(因為這些條款或條款適用於受交易法第16條約束的合格人士)或守則第422條(與ISO有關)的要求相沖突,則這些相互衝突的條款或條款與規則16b-3或規則16b-3的要求(除非董事會或委員會(視情況而定)明確確定計劃或獎勵不應符合規則16b-3)或規則16b-3的要求被視為無效僅在規則16b-3和本規範的此類部分適用的範圍內。對於ISO,如果本計劃不包含根據本規範第422條的規定必須包括在此的任何條款,則該條款應被視為已併入本文,其效力與該條款已在;中詳細列出的效力和效果相同。如果本計劃不包含本規範第422條規定的任何條款,則該條款應被視為已併入本文,其效力與該條款已在本文中詳細列出一樣提供,進一步,即在任何旨在符合ISO資格的選項不具備此資格的範圍內,該選項(在此範圍內)在本計劃的所有目的下均應被視為非法定選項。

(E)Awards;的無資金狀況沒有設立信託或基金。該計劃的目的是為某些獎勵構成一個“無資金支持”的計劃。本計劃或任何獎勵均不得創建或解釋為在本公司或本公司的任何關聯公司與參與者或任何其他人之間建立任何形式的信託或單獨基金或信託關係。任何人士根據授權書取得收取本公司或本公司任何聯屬公司付款的權利時,該權利不得大於本公司或本公司有關聯營公司的任何一般無抵押債權人的權利。

(F)計劃的非排他性。董事會採納該計劃或呈交本公司股東批准,均不得解釋為對董事會或其委員會採取其認為合適的其他激勵安排的權力構成任何限制。本計劃的任何內容不得解釋為阻止本公司或其任何關聯公司採取本公司或本公司的該等關聯公司認為適當或符合其最佳利益的任何企業行動,無論該等行動是否會對本計劃或根據本計劃作出的任何獎勵產生不利影響。任何員工、受益人或其他人不得因任何此類行動而向本公司或其任何附屬公司提出任何索賠。

(G)零碎股份。根據本計劃或任何獎勵,不得發行或交付任何零碎股票,委員會應自行決定是否支付或轉讓現金、其他證券或其他財產以代替任何零碎股票,或該等零碎股票或其任何權利是否應取消、終止或以其他方式消除(不論是否有對價)。

16

(H)釋義。僅為方便參考起見,為圖的各節和小節提供標題。該等標題不得以任何方式被視為與本計劃或其任何條文的解釋或解釋有任何重大或相關之處。男性的詞語應包括女性,在適當的情況下,複數應包括單數,單數應包括複數。如果授標協議的條款和條件與本計劃有任何衝突,以本計劃的規定為準。本文中在任何一般性聲明、術語或事項之後使用的“包括”一詞,不得解釋為將該聲明、術語或事項限於緊隨其後的特定項目或事項或類似的項目或事項,無論是否使用非限制性語言(如“但不限於”、“但不限於”或類似含義的詞語),而應被視為指可能合理地落入該一般性聲明、術語或事項的最大可能範圍內的所有其他項目或事項。此處提及的任何協議、文書或其他文件是指在本計劃的條款允許的範圍內不時修改、補充和修改的協議、文書或其他文件。

(I)支付便利。根據本協議應支付給任何無行為能力的個人或委員會認為無法妥善管理其財務的個人的任何款項,可以支付給該個人的法律代表,或可以委員會選擇的任何方式為該個人的利益而使用,公司將被免除支付該等金額的任何進一步責任。

(J)交付存貨的條件。本協議或任何獎勵協議均不要求本公司就任何獎勵發行任何股票,前提是本公司的律師認為該發行將構成違反當時有效的證券法、任何其他適用的法規或法規或任何適用的證券交易所或證券協會的規則。此外,根據本計劃獲得獎勵的每位參與者不得以任何方式出售或以其他方式處置在授予、行使或授予獎勵時獲得的股票,這將構成違反任何適用的聯邦或州證券法、本計劃或SEC或當時股票上市的任何證券交易所的規則、法規或其他要求。在行使任何期權或授予任何其他獎勵時,作為行使該期權或解決任何其他獎勵的前提條件,公司可要求參與者(或在其去世的情況下,其法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配者)就持有者關於保留或處置根據獎勵獲得的股票的意向以及該等書面契諾和協議(如有)作出書面陳述(如有)。(2)本公司可在行使期權時或授予任何其他獎勵時,要求參與者(或在其去世的情況下,其法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配者)提供關於保留或處置根據獎勵獲得的股票的意向的書面陳述,這是行使該選擇權或解決任何其他獎勵的前提條件。至於公司律師認為為確保該持有人(或在持有人死亡的情況下,其法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配者)的任何處置不會違反證券法、任何其他適用的州或聯邦法規或法規,或任何適用的證券交易所或證券協會的任何規則,該等股份的處置方式可能是必要的,以確保該等股份的處置不會涉及違反證券法、任何其他適用的州或聯邦法規或法規,或任何適用的證券交易所或證券協會的任何規則,以確保該持有人的任何處置不會涉及違反證券法、任何其他適用的州或聯邦法規或規定, 就像當時的效果一樣。在公司收到根據本計劃或適用的獎勵協議(包括任何行使價或預扣税款)要求支付的全部款項之前,不得根據任何獎勵交付股票或其他證券。

17

(K)守則第409A條。設計獎項符合或豁免非限制性遞延補償規則是委員會的總體意圖,但不是義務,因此獎項的運作和解釋將相應地進行。本第9(K)條或本計劃的任何其他規定都不是也不包含向任何參與者陳述根據本計劃授予、授予、行使、結算或出售的任何獎勵(或該獎勵背後的股票)的税收後果,也不應將其解釋為此類獎勵。在任何情況下,本公司均不對參賽者因不遵守非限制性遞延補償規則而可能產生的任何税收、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。即使本計劃或獎勵協議中有任何相反的規定,如果“指定僱員”(定義見非限制性遞延補償規則)有權獲得獎勵項下的付款,且參與者未延遲至(I)參與者死亡日期或(Ii)參與者“離職”後六個月(如非限制性遞延補償規則所定義)的日期(以較早者為準),則根據非限制性遞延補償規則,該員工有權獲得根據非限制性遞延補償規則支付的額外税金和利息,前提是該參與者沒有延遲到(I)參與者死亡之日或(Ii)參與者“離職”後六個月之日才收到此類付款或福利(如非限定遞延補償規則所定義的),如果不延遲到(I)參與者死亡之日或(Ii)參與者“離職”後六個月的日期(如, 則在第409a條付款日期之前,不得向參與者提供此類付款或福利。在第409a條付款日期之前應支付的任何受上一句約束的金額將彙總並在第409a條付款日一次性支付,不含利息。非限定延期補償規則的適用條款在此引用作為參考,並將控制與之衝突的任何計劃或獎勵協議條款。

(L)追回。本計劃和根據本協議授予的所有獎勵均受本公司在生效日期之前或之後經董事會或其授權委員會批准可採取的任何書面退還政策的約束,包括為符合2010年“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”而採取的任何政策以及SEC根據該法案頒佈的本公司認為應適用於Awards的規則。如果發生某些特定事件或不當行為,包括由於公司重大違反財務報告規定或任何此類退還政策中規定的其他事件或不當行為而導致的會計重述,任何此類保單可能會使參與者的獎勵以及與獎勵相關的支付或變現的金額受到扣減、取消、沒收或退還。

(M)ERISA規定的地位。本計劃不應構成經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”第3(3)節所指的“僱員福利計劃”。

(N)計劃生效日期和期限。董事會通過了該計劃,自生效之日起生效。在生效日期十週年(即2030年8月21日)及之後,不得根據該計劃頒發任何獎項。然而,在終止之前(或根據第10條提前終止)授予的任何獎勵,以及董事會或委員會根據本計劃條款修訂、更改、調整、暫停、中止或終止任何此類獎勵或放棄該獎勵下的任何條件或權利的權力,應延伸至該終止之後,直至該獎勵的最終處置。

10.對計劃及獎勵的修訂。委員會可在未經股東或參與者同意的情況下,修改、更改、暫停、中止或終止任何獎勵或獎勵協議、計劃或委員會授予獎勵的權力,但對計劃的任何修訂或更改,包括任何股份限額的增加,必須在委員會採取行動後的下一次年度會議之前獲得公司股東的批准(如果任何聯邦或州法律或法規或任何證券交易所或股票可能上市或報價的自動報價系統的規則要求股東批准),以及確定將計劃的其他更改提交給股東審批;提供, 未經受影響的參賽者同意,委員會的任何行動不得對該參賽者根據以前授予的和尚未頒發的任何獎項所享有的權利產生實質性的不利影響。為清楚起見,根據第8條對獎項進行的任何調整將被視為不會對任何參與者在任何以前授予的和尚未頒發的獎項下的權利造成實質性和不利影響,因此可以在未經受影響參與者同意的情況下做出調整。

*******************

18

附件10.4

HIGHPEAK能源公司

長期激勵計劃

股票期權授予通知書

根據不時修訂的HighPeak Energy,Inc.長期激勵計劃的條款和條件(平面圖“)、特拉華州一家公司HighPeak Energy,Inc.公司),特此授予下列個人(““或”參與者“)購買以下所列股票數量的全部或任何部分的權利和選擇權(此”選擇權“)按照本協議以及作為附件A所附的股票期權協議中的條款和條件(”協議書“)和本計劃,其每一個都以引用的方式併入本文中。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

選項類型:

選中以下一項(如果此選項超出適用的ISO限制,則同時選中兩項):

☐激勵性股票期權(此選項旨在成為國際標準化組織。)

☐非法定股票期權(該期權或該期權的一部分不是國際標準化組織。)

參與者:

批出日期:

(“批地日期”)

受此選項約束的股票總數:

(獎勵股票期權)

(非法定股票期權)

行權價格:

每股$

屆滿日期:

歸屬時間表:

在本協議、本計劃以及本協議規定的其他條款和條件的約束下,只要您從授予之日起至每個歸屬日期期間繼續受僱於本公司或其附屬公司,此選擇權將根據以下時間表授予並可行使:

歸屬日期 受此選擇權約束的已歸屬的股份總數
儘管本協議或本計劃有任何其他規定,在控制權變更完成後,受本期權約束的股票的100%股份應歸屬並可行使該期權。
[將在適用的情況下添加其他歸屬條款]


通過您在下面的簽名,您同意受本計劃、本協議和本股票期權授予通知(本協議)的條款和條件的約束批地通知書“)。您確認您已完整審閲了本協議、本計劃和本授權通知,並完全理解本協議、本計劃和本授權通知的所有條款。您特此同意接受委員會關於本協議、本計劃或本授予通知項下出現的任何問題或決定的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。本授權書可以一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份副本應視為原件,但所有副本一起構成一個相同的協議。

[簽名頁如下]

2

茲證明,公司已安排一名正式授權的高級人員簽署本授權書,參賽者已簽署本授權書,本授權書對以上規定的所有目的均有效。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供:
姓名:
標題:
參與者
姓名:[●]

簽名頁至

股票期權授予通知書


附件A

股票期權協議

本股票期權協議(連同本股票期權協議所附的授予通知)協議書“)是在授予通知中規定的授予日期作出的,本協議由特拉華州的HighPeak Energy,Inc.(公司)和(參與者”).

1.定義的術語。此處使用但未特別定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中指定的含義。就本協議而言,下列術語應具有以下規定的含義:

(a) “緣由“指公司的遣散費計劃中定義的”原因“(或類似含義的術語),涵蓋參與者或參與者與公司或關聯公司的僱傭或遣散費協議,如果沒有定義”原因“(或類似含義的術語)的計劃或協議,則原因應指(I)參與者實質性違反參與者與公司或關聯公司之間的任何書面協議;(Ii)參與者實質上違反了適用於工作場所或僱傭關係的任何法律,或參與者實質上違反了公司或關聯公司制定的適用於參與者的任何實質性政策或行為準則,包括公司關於歧視、騷擾和性騷擾的政策;。(Iii)參與者的嚴重疏忽、故意不當行為、違反受託責任、欺詐、盜竊或貪污;。(Iv)參與者的行為,或對參與者的定罪或起訴,或對參與者的抗辯。Nolo contendere參與者犯有任何重罪(或等同於州法律)或任何涉及道德敗壞的犯罪;或(V)參與者故意不履行或拒絕履行參與者的義務或遵守公司的任何合法指令,這一點由本公司確定;(V)參與者故意不履行或拒絕履行參與者的義務或遵守公司的任何合法指令;(V)參與者故意不履行或拒絕履行參與者的義務或遵守公司的任何合法指令;但是,前提是如果第(V)款規定的參與者的行為或不作為的性質使公司認為該等行為或不作為可以由參與者糾正,則該等行為或不作為必須在公司向參與者發出書面通知後30天內仍未糾正。

(b) “殘疾指公司長期殘疾計劃中定義的“殘疾”(或類似的術語),或在沒有該計劃的情況下,指涵蓋參與者的遣散費計劃或參與者與公司或關聯公司簽訂的僱傭或遣散費協議,或在沒有定義“殘疾”(或類似的術語)的計劃或協議的情況下,殘疾應指[在任何12個月的期間內,由於身體或精神損傷或其他無行為能力持續或可以合理預期持續超過120天或180天(或適用法律可能要求的任何更長時間),參與者不能履行參與者職位的基本功能(在考慮到合理的通融之後,如果適用且適用法律要求)。參賽者是否有殘疾,應由公司本着善意作出決定。

A-1

(c) “很好的理由“指公司的遣散費計劃中定義的”好理由“(或類似的術語),該計劃涵蓋參與者或參與者與公司或關聯公司的僱傭或遣散費協議,如果沒有定義”好的原因“(或類似含義的術語)的計劃或協議,則好的理由應指(I)參與者基本工資的大幅減少;(Ii)公司嚴重違反本協議項下的任何義務;(Ii)公司違反本協議項下的任何義務;(Ii)公司違反本協議項下的任何義務;或(Iii)自授予之日起,參與者主要工作地點的地理位置與參與者主要工作地點之間的距離超過50英里。儘管如上所述,除非滿足以下所有條件,否則參與者提出的任何有充分理由的終止聲明均無效:(A)前述第(I)、(Ii)或(Iii)款中描述的導致參與者終止僱傭的條件必須在未經參與者同意的情況下發生;(B)參與者必須在該條件首次出現後30天內向公司提供書面通知,告知該等條件的存在;(B)參與者必須在該條件首次出現後30天內向公司提供書面通知,告知該等條件的存在;(B)參與者必須在該條件首次出現後30天內向公司提供書面通知,告知該等條件的存在;(Iii)上述條款中描述的條件必須在未經參與者同意的情況下發生;(C)在本公司收到該書面通知後的30天內,該通知中規定的條件必須保持不變;及(D)參與者終止僱傭的日期必須在該通知中規定的條件最初發生後90天內發生。(C)該通知中規定的條件必須在公司收到該書面通知後30天內保持不變;及(D)參與者終止僱傭的日期必須在該通知中規定的條件最初發生後90天內。

2.裁決。考慮到參賽者過去和/或繼續受僱於本公司或其關聯公司,以及其他良好和有價值的對價,特此確認已收到並充分支付,自授予通知(“授予通知”)規定的授予之日起生效。批地日期),公司在此不可撤銷地授予參與者權利和選擇權(“選擇權“)按本協議及本計劃所載條款及條件購買授出通知所載總股數的全部或任何部分,本計劃作為本協議的一部分作為參考併入本協議。如果本協議的條款與本計劃有任何衝突,以本計劃為準。

3.行使價格。受本購股權規限之每股股份之行權價為授出公告(“本公告”)所載之行權價。行權價格“),經釐定為不低於股份於授出日期的公平市值。就本協議的所有目的而言,股票的公平市價應根據本計劃的規定確定。

4.行使選擇權。

(A)在本文規定的本期權提前到期的情況下,本期權可通過以下方式行使:(I)以委員會規定的格式隨時和在授予日期之後向公司提供書面通知,該通知應以委員會不時指定的格式和方式交付給公司,以及(Ii)以第4(E)條允許的方式全額支付行使價款;(I)在授予日之後,以委員會規定的格式向公司發出書面通知,通知應以委員會不時指定的格式和方式交付給公司,以及(Ii)以第4(E)條允許的方式全額支付行使價款;然而,本購股權可行使的股份數目不得少於50股,亦不得超過受本購股權規限的股份總數,而根據授出通知所載的歸屬時間表或本第4節的規定,本購股權已歸屬及可行使的股份總數不得少於50股。

(B)只有在參與者仍然是本公司或關聯公司的僱員,並將在參與者終止受僱於本公司或關聯公司時終止和停止行使時,才可行使此選擇權,但以下情況除外:

A-2

(I)因死亡或殘疾而終止工作。當參與者因其死亡或殘疾而終止其在公司或關聯公司的僱傭時,該參與者(或該參與者的遺產或根據遺囑或繼承法或分配法獲得該選擇權的人,或因該參與者的死亡而獲得該選擇權的人)可在截至(A)(A)日期(以較早的日期為準)結束的期間內的任何時間行使該選擇權的既得和可行使部分[•]1在上述終止日期或(B)批地通知書所載的到期日(“到期日”).

(Ii)無正當理由或無正當理由辭職而終止工作。當參與者無故終止受僱於公司或關聯公司(A)時,或(B)參與者有充分理由終止受僱時,則參與者(或參與者的遺產或通過遺囑、繼承法和分配法或其他方式獲得此選擇權的人)可在截至(X)日期(X)之前發生的期間內的任何時間行使該選擇權的已授予和可行使的部分,該期間以(X)日期為準,以(X)日期為準,在(X)日期之前發生的期間內的任何時間,由該參與者行使該選擇權的部分(或根據遺囑或繼承法或分配法或以其他方式獲得該選擇權的人)可在(X)日期(X)之日結束的期間內隨時行使該選擇權[•]2在終止之日或(Y)期滿之日之後。

(Iii)自願辭職。當參與者在沒有充分理由的情況下終止受僱於公司或關聯公司時(第4(B)(Iv)節規定的除外),參與者(或參與者的遺產或通過遺囑、繼承法和分配法或其他方式獲得此選擇權的人)可在截至(A)(A)日期(以較早的日期為準)結束的期間內的任何時間行使該選擇權的既得和可行使部分,該部分由參與者在無充分理由(除第4(B)(Iv)節所述的情況外)終止後,由該參與者(或該參與者的遺產或通過遺囑、繼承法和分配法或其他方式獲得該選擇權的人)在截止日期(A)之日的任何時間行使[•]3在終止之日或(B)期滿之日之後。

(Iv)因故終止。當參賽者因下列原因終止受僱於本公司或聯屬公司(A)時,或(B)參賽者在事件發生後自願辭職,而該事件會成為本公司或聯屬公司終止受僱於本公司或聯屬公司的理由,則此選擇權應立即終止,並自終止之日起停止行使。

(V)延長可運動性。如果第7條的規定禁止在上述適用期限內行使該期權,則該期權將一直可行使,直至公司通知參與者該期權可行使之日起30天,但無論如何不得晚於到期日。如果根據交易所法案第16(B)條的規定,出售因行使該選擇權而獲得的股份將使參與者受到訴訟,則該選擇權將保持可行使狀態,直至(A)參與者出售該等股票不再受訴訟之日後第10天,(B)參與者終止僱傭之日後第190天,或(C)授予通知中規定的到期日中最早的日期為止。(C)根據交易法第16(B)條的規定,該選擇權仍可行使,直至(A)參與者出售該等股票不再受訴訟之日後第10天、(B)參與者終止僱傭之日後第190天、或(C)授出通知規定的到期日中最早發生者為止。本公司對任何此類延遲行使的税務後果不作任何陳述。參與者應諮詢參與者自己的税務顧問,瞭解任何此類延遲操作的税務後果。


1草稿注意事項:此條款因參與者而異。 2草案注意事項:本條款因參與者而異。
3草案注意事項:本條款因參與者而異。

A-3

(C)在任何情況下,此選擇權不得在授出通知書所載的到期日之後行使。

(D)儘管本協議、授予通知或本計劃有任何相反的規定,但如果在授予日期後的任何時間,(I)該期權已全部或部分歸屬並可行使;(Ii)該歸屬和可行使部分預定到期或終止,原因不是參與者在本公司或附屬公司的僱傭關係被本公司或附屬公司以任何理由終止;(Ii)該期權的歸屬和可行使部分預定到期或終止,原因不是公司或附屬公司以任何理由終止參與者在公司或附屬公司的僱傭關係;(Ii)如果在授予日期後的任何時間,該期權已全部或部分歸屬並可行使,則該期權的該歸屬和可行使部分將到期或終止;和(Iii)股票當時的公平市值超過(A)該期權的行權價格和(B)如果參與者在此時行使該期權所需預扣的最低税額(如果有)之和,則除非參與者(或,如果適用,參與者的遺產或通過遺囑或繼承法或分配法獲得該期權的人,或因該參與者的死亡而獲得該期權的人)在該預定的期滿或終止日期前至少10個工作日向委員會提交書面通知,表明該參與者或該持有人希望該期權期滿或終止,而不行使該期權中已歸屬和可行使的部分(如有),自預定到期日或終止之日起,將通過“淨髮行活動”(如第4(E)(Iii)節所述)自動行使該期權的該既得和可行使部分,而在該自動行使時所需預扣的最低税款(如有)應通過扣繳公平市價等於該金額(如第8節所述)的與該行使有關的可發行股票的股票來支付。

(E)行使本購股權的股份的行使價須於行使時全數支付(I)以現金、個人支票、保證書或官方銀行支票或即時可用資金電匯(包括經紀協助行使所得的現金),(Ii)向本公司交付若干股票股份,而該等股份於行使時的公平市價相等於行使價,(Iii)通過“淨髮行行動”,據此,本公司將行使本購股權時可交付的股份數量減去若干股份,其總公平市價等於行使時的總行使價格或(Iv)上述各項的任何組合。(Iii)通過“淨髮行行動”,本公司將在行使本購股權時以其他方式交付的股份減少若干股份,其合計公平市價等於行使時的總行使價。本公司在行使購股權時不得發行任何零碎股份,或由本公司接受以支付其行使價格;相反,參與者應提供現金支付,金額為僅發行和接受全部股票所需的金額。

5. 僱傭關係。就本協議而言,只要參與者仍然是本公司、關聯公司、公司或其他實體或該公司或其他實體的母公司或子公司的僱員,並採用或替代該選項的新選項,參與者應被視為受僱於公司或關聯公司。在不限制前一句話的範圍的情況下,明確規定參與者應被視為已終止受僱於本公司:(A)當參與者不再是任何公司、關聯公司、公司或其他實體或該公司或其他實體的母公司或子公司的僱員時,或(B)當根據僱用參與者的公司或其他實體的計劃終止“關聯公司”地位時,或(B)當終止根據僱用參與者的公司或其他實體的計劃下的“附屬公司”地位時。

A-4

6.不可轉讓。除本計劃第7(A)節另有規定外,除遺囑或繼承法和分配法外,參與者不得轉讓此選擇權,且此選擇權在參與者有生之年只能由參與者行使。本選擇權的任何轉讓企圖均為無效和無效,除非該轉讓得到前一句話的允許。

7.遵守適用法律。儘管本協議有任何相反的規定,本期權的授予和本協議項下的股票發行將遵守適用法律關於該等證券的所有適用要求,以及股票隨後可能在其上上市的任何證券交易所或市場系統的要求。如果行使時發行股票會違反任何適用的法律或法規,或違反股票可能上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得行使本購股權。此外,本購股權不得行使,除非(A)在根據證券法行使本購股權時,登記聲明已就行使本購股權而可發行的股份生效,或(B)本公司法律顧問認為,行使本購股權可發行的股份可根據證券法註冊規定的適用豁免條款發行。參賽者需注意,除非滿足上述條件,否則不得行使此選擇權。因此,參與者可能無法在需要時行使該選項,即使該選項已被授予。本公司無法從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行及出售受本購股權規限的任何股份所需的授權(如有),將免除本公司因未能發行或出售未獲該等所需授權的股份而承擔的任何責任。作為行使此選擇權的條件, 公司可要求參與者滿足任何必要或適當的要求,以證明遵守任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就此類遵守作出任何陳述或擔保。

8.預扣税款。如果本期權的接收、歸屬或行使導致參與者獲得聯邦、州、地方和/或外國税收的補償收入或工資,則參與者應作出令公司滿意的安排,以履行支付與本期權有關的預扣税和其他税收義務的義務,這些安排包括交付現金或現金等價物、股票(包括以前擁有的股票、淨行權、經紀人輔助出售或其他無現金預扣或減少根據本期權可發行或交付的股票金額)。或委員會認為適當的任何其他法律考慮。如果該等税項義務是通過行使淨額或交出以前擁有的股票來履行,則可如此扣繳(或交出)的股票最大數量應為在預扣或交出當日公平市值合計等於委員會確定的基於聯邦、州、地方和/或外國税收(包括工資税)的最高預扣税率確定的該等税負總額的股票數量,而不會就此選項對本公司造成不利的會計處理。為履行該等納税義務而需支付的股票份額的任何一小部分均應不予理會,而應支付的金額應以現金支付給參賽者。參與者承認,在接收、歸屬或行使該期權或處置相關股份時,可能會產生不利的税務後果,並已通知參與者,並在此建議其諮詢税務顧問。參賽者表示參賽者決不依賴董事會、委員會, 本公司或聯屬公司或其各自的任何經理、董事、高級職員、僱員或授權代表(包括但不限於律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)尋求税務建議或評估該等税務後果。

A-5

9.傳説。如果就根據本協議發行的股票發行股票,則該股票應帶有委員會認為適當的一個或多個圖例,以反映本協議規定的限制,並確保遵守本協議的條款和規定、美國證券交易委員會的規則、法規和其他要求、任何適用法律或該股票當時上市的任何證券交易所的要求。如果根據本協議發行的股票是以賬簿記賬的形式持有,則該記賬將反映該股票受本協議規定的限制。

10.作為股東的權利。除非參與者成為該等股票的記錄持有人,否則該參與者作為本公司股東對根據本協議可交付的任何股票並無任何權利,且不得就任何該等股票的現金股息或其他財產、分派或其他權利作出任何調整,除非本計劃或本協議另有特別規定。

11.取消ISO處置資格時的銷售通知。如果此選項在授予通知中被指定為ISO,則參與者必須遵守本第11條的規定。參與者必須迅速通知[首席財務官]如參與者在行使全部或部分本購股權之日起一年內或授出日期後兩年內出售根據本購股權購入之任何股份,則本公司之股份將不受本公司所有股份之影響。除非本公司另有明確授權,否則在參與者以符合本協議規定的方式處置該等股份之前,參與者必須在緊接本購股權行使後一年及緊接授出日期後兩年內,以參與者名義(而非以任何代名人的名義)持有根據本期權取得的所有股份。在上述一年或兩年期間的任何時間,本公司可在根據本期權收購的代表股票的任何證書上標明圖例,要求本公司股票轉讓代理將任何此類轉讓通知本公司。參賽者通知公司任何此類轉讓的義務將繼續存在,即使證書上已根據前一句話標明圖例。

12.沒有繼續受僱、服務或獎勵的權利。本計劃的採納,或根據授予通知及本協議授予此選擇權,均不授予參與者繼續受僱於本公司或任何聯屬公司或任何其他實體或與其建立持續服務關係的權利,或以任何方式影響本公司或任何該等聯屬公司或任何其他實體隨時終止該等僱用或其他服務關係的權利。授予此選擇權是一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可以在未來獲得代替獎勵的獎勵或利益。未來的任何獎項將由本公司全權酌情決定。

A-6

13.提供資料。參與者同意向公司提供公司要求的所有信息,以使公司能夠遵守任何適用法規或法規對公司施加的任何報告或其他要求。

14.收據及發放的籤立。根據本協議,向參賽者或參賽者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或分配者發行或轉讓股票或其他財產應完全滿足該人在本協議項下的所有索賠。作為此類付款或發行的先決條件,公司可要求參與者或參與者的法定代表人、繼承人、受遺贈人或被分配人以其決定的適當形式簽署(並在規定的任何時間內不得撤銷)相關的解除和收據。

15.不保證利益。董事會、委員會及本公司並不保證本公司股票不會出現虧損或折舊。

16.公司紀錄。公司關於參賽者的服務和其他事項的記錄對於本協議項下的所有目的均為最終記錄,除非公司認定記錄不正確。

17.通知。本協議項下的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應在以下地址(或類似通知指定的一方的其他地址)送達雙方:

除非公司在向參與者(或其他持有人)發出的書面通知中另有指定,否則向公司提供:

HighPeak Energy,Inc. 收件人:首席財務官

421 W. 3研發街道,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

如果發給參賽者,請寄到參賽者在公司存檔的最後已知地址。

以本協議規定的方式親自或通過隔夜快遞或傳真機遞送的任何通知,應在公司郵寄給參與者時被視為已正式發送給參與者,如果該通知未郵寄給參與者,則在參與者收到通知時被視為已正式發送給參與者。以本文規定的方式填寫和郵寄的任何通知,應最終推定為已在收件人當地時間的辦公結束時,在該通知如此寄送的次日的第四天發給收件人。

A-7

18. 同意電子交付;電子簽名。參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬目報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統進行,也可以通過參考參與者有權訪問的公司內聯網上的某個位置進行。參與者特此同意本公司為交付和接受本公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名具有相同的效力和效力。

19.繼承人及受讓人。公司可以在未經參與者同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議對本公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益。根據本協議和本計劃中規定的轉讓限制,本協議將對參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可能將此選項轉讓給的人具有約束力。

20.可分割性及豁免權。如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全效力和效力。任何一方放棄違反本協議或未能行使本協議項下的任何權利,不應被視為放棄任何其他違反或權利。任何一方因上述違反行為或沒有行使任何該等權利而沒有采取行動,並不剝奪該一方在導致該等權利的違反行為或條件持續期間或之後的任何時間採取行動的權利。

21.口譯。段落的標題和標題僅為便於參考而包含,在本條款的解釋中不作考慮。在適用的情況下,男性中使用的詞語應適用於女性,在本協議上下文另有規定的情況下,複數應理解為單數,單數應理解為複數。

22.管轄法律;服從司法管轄。本協議應受特拉華州適用於在該州訂立和履行的合同的法律管轄和解釋,但不包括特拉華州法律的法律衝突條款。對於與本協議相關或根據本協議引起的任何索賠或爭議,參與者特此同意德克薩斯州塔蘭特縣的州法院和聯邦法院(視情況而定)擁有專屬管轄權、法院和地點。在法律允許的最大範圍內,本協議雙方放棄對德克薩斯州塔蘭特縣地點和管轄權的任何辯護。

A-8

23.公司對獎金的補償。參與者關於此期權的權利在任何情況下均須受以下條件約束:(A)公司根據任何公司退還或補償政策或與參與者達成的其他協議或安排可能擁有的任何權利,以及(B)公司可能根據交易所法案第10D條以及證券交易委員會根據該條款不時頒佈的任何適用規則和法規享有的關於“激勵性薪酬”收回的任何權利或義務。

24.整份協議;修正案本協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,幷包含雙方之間關於此選項的所有契諾、承諾、陳述、擔保和協議;但是,本協議的條款不得修改,並應受本公司(或關聯公司或其他實體)與參與者之間的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件的約束,該協議自根據本協議作出決定之日起生效。在不限制前一句話範圍的情況下,除其中另有規定外,雙方當事人之間關於本協議標的的所有先前的諒解和協議(如有)均無效,不再具有效力和作用。委員會可自行決定以不與本計劃相牴觸的任何方式不時修訂本協議;但是,除非本計劃或本協議另有規定,否則任何大幅降低參與者權利的此類修訂只有在參與者和公司授權人員都以書面形式簽署後才有效。

25.對非限制性遞延補償規則和守則第422條的確認。參與者理解,如果本期權項下股票的行使價低於該股票在授予本期權當日的公平市價,則參與者可能會根據非限制性遞延補償規則和守則第422條承擔不利的税收後果。參與者承認並同意:(A)參與者不依賴本公司、任何關聯公司或其各自的任何員工、董事、經理、高級管理人員、律師或代理人(統稱為公司聚會(C)在決定簽訂本協議時,參與者依賴參與者自己的判斷以及參與者所諮詢的專業人士的判斷,(B)參與者不依賴任何公司各方關於參與者簽署本協議以及參與者接收、持有和行使本協議所產生的税收影響的任何書面或口頭聲明或陳述,以及(C)在決定簽訂本協議時,參與者依賴參與者自己的判斷以及參與者所選擇的諮詢過的專業人士的判斷。(C)在決定簽訂本協議時,參與者依賴於參與者自己的判斷和參與者所選擇的諮詢過的專業人士的判斷,(B)參與者不依賴於任何與參與者簽署本協議和參與者接收、持有和行使本協議相關的税收影響的書面或口頭聲明或陳述。參與者特此免除、宣判並永遠免除公司各方的所有訴訟、訴訟原因、訴訟、債務、義務、責任、索賠、損害賠償、損失、成本和費用以及任何性質的已知或未知費用,這些訴訟、訴訟原因、訴訟、債務、義務、責任、索賠、損害賠償、損失、成本和開支因參與者執行本協議及其接收、持有和行使本期權而產生的税收影響,或與之相關的任何方式,在此免除、宣告和永遠解除公司各方的所有義務、訴訟理由、訴訟、債務、義務、責任、索賠、損害賠償、損失、成本和開支。

26.ISO限制。如果該期權旨在成為ISO,則如果該期權(以及本公司或本公司的任何母公司或子公司根據守則第422節設計的所有其他期權)在任何日曆年首次可行使,其公平總市值(在授予適用期權之日確定)超過100,000美元,則受該期權約束的股票超過100,000美元應被視為非法定股票期權。

[頁面的其餘部分故意留空]

A-9

附件10.5

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和傑克·海託華(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

15

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

16

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/Jack HighTower
姓名:傑克·海託爾(Jack HighTower)
職務:董事會主席兼首席執行官
地址:[已編輯]

19

附件10.6

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和Larry C.Oldham(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

5

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

15

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/拉里·C·奧德姆(Larry C.Oldham)
姓名:拉里·C·奧爾德姆(Larry C.Oldham)
頭銜:導演
地址:[已編輯]

19

附件10.7

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和基思·A·卡温頓(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/基思·A·卡温頓(Keith A.Covington)
姓名:基思·A·卡温頓
頭銜:導演
地址:[已編輯]

19

附件10.8

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司“)和邁克爾·H·古斯汀(”受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

5

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

15

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

16

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/邁克爾·H·古斯汀
姓名:邁克爾·H·古斯汀
頭銜:導演
地址:[已編輯]

19

附件10.9

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司“)和邁克爾·L·霍利斯(”受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

14

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/邁克爾·L·霍利斯(Michael L.Hollis)
姓名:邁克爾·L·霍利斯(Michael L.Hollis)
職務:總裁兼董事
地址:[已編輯]

19

附件10.10

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和傑伊·M·切爾諾斯基(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

5

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /傑伊·M·切爾諾斯基(Jay M.Chernosky)
姓名:傑·M·切爾諾斯基(Jay M.Chernosky)
頭銜:導演
地址:[已編輯]

19

附件10.11

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和Sharon Fulgham(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/Sharon Fulgham
姓名:莎倫·富勒姆(Sharon Fulgham)
頭銜:導演
地址:[已編輯]

19

附件10.12

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和Steven W.Tholen(受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

5

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

14

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

16

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(b)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(c)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
INDEMNITEE
由以下人員提供: /s/Steven W.Tholen
姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)
職位:首席財務官
地址:[已編輯]

19

附件10.13

賠償協議

本賠償協議(本“協議書“)由特拉華州的一家公司HighPeak Energy,Inc.(The公司)和羅德尼·L·伍達德(“受償人”).

獨奏會

鑑於高能力人士已變得更不願意以董事、高級職員或其他身分為公眾持股法團服務,除非他們獲提供足夠的保險保障,或獲得足夠的賠償,以免因他們為該等法團服務或代表該等法團的活動而對他們提出的索償和訴訟的過度風險;

鑑於,本公司董事會(“板子“)已決定,為吸引及留住合資格的人士,本公司將嘗試持續自費維持責任保險,以保障為本公司及其附屬公司服務的人士免受某些責任。雖然提供此類保險在公司和其他商業企業中已是一種慣例和普遍做法,但本公司相信,鑑於目前的市場條件和趨勢,未來可能只會以更高的保費和更多的例外情況向其提供此類保險。與此同時,為公司或商業企業服務的董事、高級管理人員和其他人員正越來越多地受到昂貴和耗時的訴訟,其中包括傳統上只針對公司或商業企業本身提起的訴訟。經修訂及重訂的公司註冊證書(“憲章“)及經修訂和重新修訂的附例(”附例“)要求對公司高級管理人員和董事進行賠償。根據特拉華州公司法(“公司法”)的適用條款,受賠人也有權獲得賠償(“DGCL“)。公司章程和DGCL明文規定,其中規定的賠償條款不是排他性的,因此,公司可以與董事會成員、高級職員和其他人士就賠償、持有無害、免責、提拔和報銷權利訂立合同;

然而,與此類保險和賠償有關的不確定性增加了吸引和留住此類人員的難度;

鑑於董事會認為吸引和留住該等人士的難度增加有損於本公司股東的最佳利益,本公司應採取行動向該等人士保證,未來該等保障的確定性將會增加;

鑑於,公司有合理、審慎和必要的合同義務,在適用法律允許的最大範圍內為這些人賠償、保持無害、免除責任和墊付費用,以便他們將為公司服務或繼續為公司服務,而不會過度擔心他們將不會因此受到法律責任的保護,因此,本公司有義務為這些人提供賠償、保持無害、免除責任併為其墊付費用,以便他們將在不過分擔心的情況下為公司服務或繼續為公司服務,而不會因此而承擔責任;

鑑於本協定是對憲章和附例以及根據本協定通過的任何決議的補充和促進,不得被視為替代本協定,也不得減損或廢除根據本協定獲得彌償人的任何權利;以及


然而,在沒有足夠保護的情況下,賠償對象可能不願意擔任高級管理人員、董事、顧問或其他職位,公司希望賠償對象擔任該職位。受賠方願意為本公司或代表本公司服務、繼續服務和承擔額外服務,條件是受賠方必須如此獲得賠償。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,本公司和受償人特此訂立契約,並達成如下協議:

條款及細則

1.

為公司提供服務。考慮到本公司在本協議項下的契約和義務,只要受償人被正式選舉、任命或保留,或直至受償人提出辭職或被免職,受償人將擔任或繼續擔任本公司的高級管理人員、董事、顧問、關鍵員工或任何其他職位(視情況而定)。儘管有上述規定,本協議在受償方停止擔任董事、高級管理人員、顧問、主要員工或按第17條規定的任何其他身份擔任本公司的董事、高級管理人員、顧問、關鍵員工或任何其他身份後繼續有效。但是,本協議不應向受償方或本公司施加任何義務,要求其在法律或其他協議或雙方承諾(如果有)要求的任何期限後繼續為本公司服務。

2.

定義。如本協議中所用:

(a)

術語“聯屬,“就任何指明的人而言,指直接或間接控制、由該指明的人控制或與該指明的人共同控制的任何其他人。

(b)

術語“代理人“指任何現為或曾經是本公司或本公司附屬公司的董事、高級職員或僱員或獲本公司授權代表本公司行事的其他人士,包括應另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託或其他企業的要求、為方便本公司或本公司附屬公司的利益或代表本公司或其附屬公司的利益而以另一公司、合夥企業、有限責任公司、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員、受託人或其他職員的身份服務的人士。

(c)

條款“實益擁有人“和”受益所有權“應具有根據”交易法“(定義見下文)頒佈的第13d-3條規定的含義,自本協議生效之日起生效。

(d)

A “控制的變化“應視為在本協議日期之後發生下列任何事件中最早發生的事件:

(i)

第三方收購股份。除保薦實體外,任何人(定義見下文)直接或間接是或成為本公司證券的實益擁有人,該等證券佔本公司當時一般有權在董事選舉中投票的已發行證券的總投票權的15%(15%)或以上,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少而導致的,除非(1)任何人(定義見下文)對本公司證券的相對實益所有權的改變完全是由於有權在董事選舉中普遍投票的證券的流通股總數減少所致。或(2)此類收購事先得到留任董事(定義見下文)的批准,且此類收購不會構成本定義第(Iii)部分規定的控制權變更;

2

(Ii)

董事會的變動。截至本協議日期,組成董事會的個人,以及其董事會選舉或本公司股東選舉提名經當時在任的董事中至少三分之二投票通過的任何新董事,或其提名參選以前已獲批准的任何新董事(統稱為留任董事“)因任何理由停止至少佔董事局成員的過半數;

(Iii)

清算。本公司股東批准對本公司進行全面清算,或本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產的協議或一系列協議,但保理本公司目前到期的應收款或第三方託管除外(如果不需要股東批准,則董事會決定在一筆交易或一系列相關交易中進行此類清算、出售或處置);或

(Iv)

其他事件。根據交易法(定義見下文)頒佈的第14A條(或任何後續規則)附表14A第6(E)項(或任何類似附表或表格上的任何類似項目的迴應),發生任何其他性質的事件需要報告,無論本公司當時是否遵守該報告要求。

(e)

公司地位“描述現在或過去是本公司的董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人,或應本公司的要求為其服務的任何其他企業(定義見下文)的人員的身份。

(f)

特拉華州法院“指特拉華州衡平法院。

(g)

公正無私的董事“指不是、也不是受彌償人要求賠償的訴訟(定義見下文)的一方的公司董事。

(h)

企業“指本公司及本公司(或其任何全資附屬公司)參與合併或合併而被吸收的任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員)、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或應本公司董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人的要求而擔任其職務的其他企業,”指本公司及任何其他法團、組成法團(包括組成法團的任何成員),而本公司(或其任何全資附屬公司)是其中一方、有限責任公司、合夥企業、合營企業、信託公司、僱員福利計劃或其他應本公司要求提供服務的企業。

(i)

《交易所法案》“指經修訂的1934年證券交易法。

3

(j)

費用“應包括任何類型或性質的所有直接和間接費用、費用和開支,包括但不限於所有合理的律師費和費用、聘用費、法庭費用、筆錄費用、專家費、證人費、差旅費、私家偵探和專業顧問的費用、複印費、印刷和裝訂費、電話費、郵資、遞送服務費、傳真費、祕書服務費以及與起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、正在或準備進行調查有關的所有其他支出、義務或開支。包括對被賠付人花費的時間進行合理補償,否則公司或任何第三方都不會對他或她進行補償。“費用”還應包括與任何訴訟(定義如下)引起的任何上訴相關的費用,包括但不限於與任何成本保證金、替代保證金或其他上訴保證金或其等價物相關的本金、保費、擔保和其他成本。但是,“費用”不應包括被賠付人為和解而支付的金額,也不包括對被賠付人作出的判決或罰款的金額。

(k)

對“的提述”罰款“須包括就任何僱員福利計劃向受償人評定的任何消費税;凡提及”應本公司要求服務“之處,應包括任何作為本公司董事、高級職員、僱員、代理人或受託人的服務,而該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人施加職責,或由該等董事、高級職員、僱員、代理人或受託人就僱員福利計劃、其參與者或受益人提供服務;如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合員工福利計劃參與者和受益人最佳利益的方式行事,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最大利益”的方式行事。(C)如果受償方有理由相信其行為符合員工福利計劃參與者和受益人的最佳利益,則受償方應被視為按照本協議中所指的“不違背公司最佳利益”的方式行事。

(l)

獨立顧問“應指在公司法事務方面具有豐富經驗的律師事務所或律師事務所成員,目前沒有,也沒有在過去五(5)年中被聘請代表:(I)本公司或受賠方在任何對任何一方都有重大意義的事項上(與本協議項下的受償方或類似賠償協議項下的其他受賠方有關的事項除外);或(Ii)訴訟程序的任何其他一方(定義見下文),提出本合同項下的賠償要求。儘管如上所述,“獨立律師”一詞不應包括在確定本協議項下受償人權利的訴訟中代表本公司或受償人存在利益衝突的任何人,該人根據當時的適用專業操守標準會有利益衝突。

(m)

術語““應具有自本條例生效之日起生效的”交易法“第13(D)和14(D)節中規定的含義;但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司的子公司(定義見下文)或本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃,其比例與其對本公司股票的持有量大體上相同,但”個人“不包括:(I)本公司;(Ii)本公司的任何子公司(定義見下文);(Iii)本公司或本公司子公司(定義見下文)的任何就業福利計劃,或由本公司股東直接或間接擁有的任何公司的任何就業福利計劃;及(Iv)根據本公司或本公司附屬公司(定義見下文)的僱員福利計劃持有證券的任何受託人或其他受信人,或由本公司股東直接或間接擁有的公司的任何受託人或其他受信人,而該等受託人或其他受信人持有的證券比例與其持有本公司股票的比例大致相同。

4

(n)

術語“訴訟程序“應包括任何受威脅的、待決的或已完成的訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際的、威脅的或已完成的法律程序,無論是在本公司的權利或其他方面提起的,也不論是民事(包括故意或無意的侵權索賠)、刑事、行政或調查或相關性質的訴訟,其中受償方是、正在、將會或可能作為一方或因受償方是或曾經是本公司的董事或高級管理人員的事實而參與其中的任何訴訟、訴訟、仲裁、調解、替代爭議解決機制、調查、查詢、行政聽證或任何其他實際、威脅或已完成的法律程序,因受彌償人在擔任本公司董事或高級職員時所採取的任何行動(或沒有采取行動)或因受彌償人在擔任本公司董事或高級管理人員時採取的任何行動(或沒有采取行動),或因受彌償人正在或正在應本公司的要求擔任任何其他企業的董事、高級職員、受託人、普通合夥人、董事總經理、受託人、僱員或代理人,在每種情況下,不論在招致任何賠償、補償、

(o)

術語“贊助實體指HighPeak Energy,LP,HighPeak Pure Acquisition,LLC,HighPeak Energy II,LP,HighPeak Energy III,LP,Jack HighTower及其各自的任何關聯公司,但本公司或其任何附屬公司均不被視為本協議項下的保薦實體。

(p)

術語“子公司,“就任何人而言,指任何公司、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託或其他實體,其有表決權的股權證券或股權的多數表決權直接或間接由該人擁有。

3.

第三方訴訟中的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第3節的規定對其進行賠償、保持無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外,本公司應根據本條款第3條的規定對其進行賠償、使其無害並免除被賠付者的責任,但因被賠付者的公司身份而由本公司提起或有權獲得對本公司有利的判決的訴訟除外。根據本第3條的規定,如果受賠方或代表受償方就該訴訟或其中的任何索賠、爭議或事項實際和合理地招致的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和為和解而支付的所有費用、判決、責任、罰款、罰金和支付的金額(包括與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰金和為和解而支付的金額相關的所有利息、評估和其他費用)實際和合理地發生,則應予以賠償,使其不受損害,並免除其在和解中支付的所有費用、判決、債務、罰款、罰金和其他費用(包括所有與該等費用、判決、債務、罰款、罰金、罰款和其他費用相關的支付或應付的所有利息、評估和其他費用)。沒有合理的理由相信彌償人的行為是非法的。

4.

在由公司提起或根據公司權利進行的法律程序中的彌償。在適用法律允許的最大範圍內,如果被賠付者曾經、現在或被威脅成為任何訴訟的當事人或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司應根據本第4節的規定予以賠償、保持無害並免除被賠付者的責任(作為證人、宣誓人或其他身份),以促使本公司因被賠付者的公司身份而獲得對其有利的判決,本公司應予以賠償、使其無害並免除被賠付者的責任(如果被賠付者曾是、現在是或被威脅成為被賠付者的一方或參與者),或有權因被賠付者的公司身份而促成對本公司有利的判決。根據本第4條的規定,如果受償方本着善意行事,並以合理地相信符合或不符合公司最佳利益的方式行事,則受償方應就受償方或代表受償方實際和合理地發生的與該訴訟或其中的任何索賠、問題或事項相關的所有費用進行賠償、使其不受損害並免除其責任。對於法院最終判決受賠人對公司負有責任的任何索賠、問題或事項,不得根據本第4條作出賠償、維持無害或免除費用,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受償人公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或被判無罪或被判以賠償為賠償的權利,否則不得根據本第4條作出任何賠償、維持無害或免除費用的任何賠償、問題或事項的賠償,除非且僅限於提起訴訟的任何法院或特拉華州法院應根據申請裁定,儘管判決了責任,但考慮到案件的所有情況,受賠償人有公平合理地有權獲得賠償、被認為無害或獲得賠償。

5

5.

賠償全部或部分成功的甲方費用。由於受償方的公司身份,本公司曾經或現在是受償方的一方(或參與方),無論是非曲直,在任何訴訟中或在其中的任何索賠、問題或事項的抗辯中取得全部或部分成功,公司應在適用法律允許的最大範圍內,對受償方實際和合理地發生的所有與此相關的費用進行賠償、保持無害並免除受償方的責任。如果受償方在該訴訟中並非完全勝訴,但無論是非曲直,在該訴訟中的一項或多項(但少於全部)索賠、問題或事項上勝訴,本公司應在適用法律允許的最大範圍內,就受償方或代表受償方就每項成功解決的索賠、問題或事項實際和合理地發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除其責任。如果受賠方在該訴訟中未完全勝訴,本公司還應在適用法律允許的最大範圍內,對受賠方與勝訴的任何索賠、問題或事項相關的索賠、問題或事項合理發生的所有費用進行賠償、使其無害並免除受賠方的所有費用。就本節而言,但不限於,在該法律程序中以駁回方式終止任何申索、爭論點或事宜,不論是否造成損害,均須視為該等申索、爭論點或事宜的成功結果。

6.

對證人費用的賠償。在因受償人的公司身份而成為或不是受償人蔘與或威脅成為受償人一方的任何訴訟中的證人或宣誓人的範圍內,受償人應在適用法律允許的最大限度內,就受償人或代受償人實際和合理地發生的所有與此相關的費用予以賠償、無害和免除。

7.

追加賠償,享有無害和免責的權利。

(a)

儘管第3、4或5條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅要成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內對所有費用、判決、負債、罰款、罰款和為和解而支付的金額(包括與其相關或應支付的所有利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。任何賠償、持有無害權利或免責權利不得因受償方違反其對本公司或其股東的忠誠義務的行為,或不真誠的行為或不作為,或涉及故意不當行為或明知違法的行為,而根據本第7(A)條獲得賠償、持有無害或免責權利。

6

(b)

儘管第3、4、5或7(A)條有任何限制,但如果受彌償者是任何訴訟(包括由本公司或根據本公司促致勝訴判決的訴訟)的一方或威脅成為任何訴訟的一方,則本公司應在適用法律允許的最大限度內,對所有費用、判決、負債、罰款、罰金和為和解而支付的金額(包括所有已支付或應支付的與其相關的利息、評估和其他費用)進行賠償、使其無害並免除受賠者的責任。罰金和為達成和解而支付的金額)實際和合理地發生在與訴訟有關的訴訟中。

8.

連帶責任時的分擔。

(a)

在適用法律允許的最大範圍內,如果本協議規定的賠償、持有無害和/或免責權利由於任何原因不能全部或部分提供給被賠付人,公司應首先支付被賠付人發生的全部金額,無論是判決、責任、罰款、罰款、已支付或待支付的和解金額和/或賠償金額,而不是賠償、持有無害權利或免除被賠付的權利。

(b)

本公司不得就本公司與彌償人負有共同責任的任何訴訟達成任何和解(或如果參與該訴訟,本公司將會這樣做),除非該和解規定完全並最終免除對彌償人提出的所有索賠。

(c)

本公司特此同意對本公司高級管理人員、董事或員工(受償人除外)可能提出的與受償人共同承擔責任的任何出資要求給予充分賠償,使其不受損害,並免除受償人的責任。

9.

免責條款。儘管本協議有任何規定,公司在本協議項下沒有義務就向被賠付者提出的任何索賠作出任何賠償、墊付費用、支付無害或免賠金:

(a)

而根據任何保險單、合約、協議或其他彌償或墊付條文或其他規定,受彌償人或其代表已實際收到付款,但如超出根據任何保險單、合約、協議、其他彌償或墊付條文或其他規定實際收取的款額,則屬例外;

7

(b)

對《交易所法》第16(B)條(或任何後續規則)或州成文法或普通法的類似規定所指的公司證券的買入和出售(或賣出和購買)所得的利潤進行核算;或

(c)

除本合同第14(F)-(G)條另有規定外,與受償方發起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)有關,或如受償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體包括由獲償方發起的針對本公司或其董事、高級管理人員、僱員或其他受償方的任何訴訟(或任何部分),或如獲償方是由一個或多個保薦實體提名進入董事會的,則該保薦實體,包括由一個或多個保薦實體發起的針對本公司或其董事、高級人員、僱員或其他受賠人的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分)。除非(I)董事會在訴訟(或任何訴訟的任何部分)啟動前授權,或(Ii)本公司根據適用法律賦予本公司的權力,全權酌情提供賠償、預支開支、持有無害或免責付款。受償人僅在本公司承保受償人的任何保險單中無法獲得該等付款或墊款的情況下,才向本公司尋求付款或墊款。

10.

預支費用;索賠抗辯。

(a)

儘管本協議有任何相反的規定,並且在適用法律未禁止的最大程度上,公司應在公司收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內,在任何訴訟最終處置之前,支付受償方(或受償方合理預期將在三(3)個月內由受償方產生)與任何訴訟相關的費用。(B)公司應在收到要求預付款的一份或多份聲明後十(10)天內支付與任何訴訟相關的費用(或受償方合理預期將在三(3)個月內發生的費用)。在法律允許的最大限度內,墊款應當是無擔保和免息的。預付款應在法律允許的最大範圍內進行,不考慮受賠方償還費用的能力,也不考慮受賠方根據本協議其他條款獲得賠償、被視為無害或被免除的最終權利。預付款應包括為執行這一預付款權利而提起訴訟所發生的任何和所有合理費用,包括為支持所要求的預付款而準備和轉發報表給公司的費用。在適用法律要求的最大限度內,只有在公司收到受賠方或其代表根據本協議、憲章、章程、適用法律或其他規定最終認定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任的承諾後,才能在訴訟最終處置之前支付此類費用。(注:本協議、憲章、章程、附例、適用法律或其他規定最終確定受賠方無權獲得賠償、認為無害或免除責任),本公司或其代表收到償還預付款的承諾後,方可支付此類費用,但最終確定受賠方無權根據本協議、憲章、章程、章程、適用法律或其他規定獲得本公司的賠償、認為無害或免除責任。本第10(A)條不適用於根據第9條排除賠償、墊付費用、主張無害或免除賠償的受賠方提出的任何索賠。

(b)

公司將有權自費參與訴訟。

(c)

未經被賠付人事先書面同意,本公司不得就可能對被賠付人施加任何費用、判決、責任、罰款、罰款或限制的任何訴訟、索賠或訴訟(全部或部分)達成和解。

8

11.

通知和申請賠償的程序。

(a)

受賠方同意在收到任何傳票、申訴、起訴書、告發或其他文件後,立即以書面形式通知本公司,這些文件涉及可能需要賠償、持有無害或免責權利或提前支付本協議所涵蓋費用的任何訴訟、索賠、問題或事項。受償人未如此通知公司,並不解除公司根據本協議或以其他方式可能對受償人承擔的任何義務。?

(b)

受賠方可根據本協議向本公司提交書面申請,要求賠償、保持無害或免除受賠方的責任。該等申請可在受賠人認為其全權酌情決定的適當時間及不時交付。在被賠付方提出書面賠償申請後,被賠付方獲得賠償的權利應根據本協議第12(A)條的規定確定。

12.

申請賠償時的程序。

(a)

如果適用法律要求,應在特定情況下通過下列方法之一確定受償方獲得賠償的權利,該方法應由受償方選擇:(X)如果控制權發生變更,由獨立律師向董事會提交書面意見,並將其副本交付給受償方;或(Y)如控制權並未發生變動,(I)經無利害關係董事(即使少於董事會法定人數)多數票通過,(Ii)由該等董事以多數票指定的該等董事委員會表決,(Iii)如無無利害關係董事,或(如該等董事有此指示)由獨立律師向董事會提交書面意見,該意見書副本須送交彌償人,或(Iv)由股東投票表決。本公司將立即以書面形式通知受賠方關於受賠方有權或無權獲得賠償的任何決定,包括對被拒絕賠償的任何原因或依據的描述。如果確定被賠付人有權獲得賠償,應在確定後十(10)天內向被賠付人支付款項。受償方應合理配合就受償方的賠償權利作出決定的個人、個人或實體,包括應合理事先請求向該個人、個人或實體提供任何不享有特權或不受披露保護的文件或信息,且這些文件或信息是受償方合理獲得且合理必要的。受彌償人因與該人合作而招致的任何費用或開支(包括合理的律師費和支出), 作出這一決定的個人或實體應由公司承擔(無論對被補償人是否有權獲得賠償的決定),公司特此同意對其進行賠償並使其不受損害。

9

(b)

如果根據本條例第12(A)條規定由獨立律師確定獲得賠償的權利,則應按照本第12(B)條的規定選擇獨立律師。獨立律師應由受償方挑選(除非受償方要求由董事會作出選擇),受償方應向本公司發出書面通知,告知其如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。如董事會選定獨立律師,本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。(C)本公司應向受償方發出書面通知,告知受償方如此選定的獨立律師的身份,並證明如此選定的獨立律師符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求。在任何一種情況下,受償方或本公司(視屬何情況而定)均可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或受償方(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見;但是,只有在如此選擇的獨立律師不符合本協議第2節所界定的“獨立律師”的要求的情況下,才能提出該反對意見,並且該反對意見應詳細説明該主張的事實基礎。在此情況下,本公司或本公司(視屬何情況而定)可在收到該選擇的書面通知後十(10)天內,向本公司或該受償人(視屬何情況而定)遞交反對該選擇的書面反對意見。如果沒有適當和及時的反對意見,被選中的人應擔任獨立顧問。如該書面反對如此提出並證明屬實,則如此挑選的獨立律師不得擔任獨立律師,除非及直至該反對被撤回或具司法管轄權的法院裁定該反對沒有根據。如果, 在受賠方根據本條款第11(B)條提交書面賠償請求後二十(20)天內,不得選擇任何獨立律師,也不得對此提出異議,公司或受賠方均可向特拉華州法院申請解決本公司或受賠方對另一方選擇獨立律師和/或由特拉華州法院選定的人以及所有反對意見得到解決的人提出的任何異議,並要求將該人任命為獨立律師,或由特拉華州法院選擇的人被任命為獨立律師,以及所有反對意見均已如此解決的人或與之有關的人被任命為獨立律師的請求,公司或受賠人均可向特拉華州法院申請解決任何反對意見,並/或要求任命特拉華州法院選定的一人為獨立律師,並要求將所有反對意見如此解決的人任命為獨立律師在根據本協議第14(A)條正式啟動任何司法程序或仲裁時,獨立律師應被解除並免除其以該身份承擔的任何進一步責任(符合當時盛行的適用專業行為標準)。

(c)

本公司同意支付獨立律師的合理費用及開支,並就因本協議或根據本協議訂立的合約而產生或有關的任何及所有開支、索償、債務及損害,向該獨立律師作出全面賠償及使其不受損害。

13.

某些法律程序的推定及效力。

(a)

在就本協議項下的賠償權利作出決定時,如果受賠方已根據本協議第11(B)條提交賠償請求,則作出該決定的個人、個人或實體應假定受賠方有權根據本協議獲得賠償,公司應承擔舉證責任,以推翻與任何個人、個人或實體作出的與該推定相反的任何決定的推定。本公司(包括無利害關係董事或獨立顧問)未能在根據本協議開始任何訴訟之前確定賠償在該情況下是適當的,因為受償人已達到適用的行為標準,或本公司(包括無利害關係董事或獨立律師)實際判定受償人未達到適用的行為標準,均不能作為對訴訟的抗辯或推定受償人未達到適用的行為標準。

10

(b)

如果根據本協議第12條授權或選定以確定受賠方是否有權獲得賠償的個人、個人或實體在本公司收到請求後三十(30)天內未作出決定,則在法律允許的最大範圍內,應視為已作出必要的獲得賠償權利的決定,並且受賠方有權獲得此類賠償,除非(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠付方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏,則應視為已作出必要的賠款決定,且受賠方有權獲得此類賠償。(I)受賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏(I)被賠方對重要事實的錯誤陳述,或遺漏或(Ii)最終司法裁決適用法律明確禁止任何或所有此類賠償;但是,如果善意地就獲得賠償的權利作出決定的個人、個人或實體需要額外的時間來獲取或評估與此相關的文件和/或信息,則可以將這一30天期限延長一段合理的時間,但不得超過額外的十五(15)天。

(c)

任何訴訟或訴訟中的任何索賠、問題或事項的終止,通過判決、命令、和解或定罪,或基於不起訴或等價物的抗辯,本身不應(除本協議另有明確規定外)對受償方要求賠償或建立推定的權利產生不利影響。受償方沒有本着善意行事,其行事方式合理地相信符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟而言,受償方不符合或不反對受償方的最大利益。

(d)

就任何誠實信用的確定而言,如果被賠付人的行為是基於企業的記錄或賬簿(包括財務報表),或基於企業董事、經理或高級管理人員在履行職責期間向被賠付人提供的信息,或基於企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員的法律顧問的意見,或者基於向企業提供的資料、記錄或報告,則應被視為真誠行事。經理或管理成員,由獨立註冊會計師或由企業、董事會、董事會任何委員會或任何董事、受託人、普通合夥人、經理或管理成員選定的評估師或其他專家任命。本第13條(D)款的規定不應被視為排他性的,也不應以任何方式限制可能被視為或被發現符合本協議規定的適用行為標準的其他情況。

(e)

企業的任何其他董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、代理人或員工的知情和/或行為或沒有采取行動,不得歸罪於賠償對象,以確定根據本協議獲得賠償的權利。

11

14.

INDEMNITEE的補救措施。

(a)

如果(I)根據本協議第12條確定受賠人無權獲得本協議項下的賠償,(Ii)未根據本協議第10條在適用法律允許的最大程度上預支費用,(Iii)在公司收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12(A)條確定有權獲得賠償的情況,(Iv)支付賠償金額應在以下情況下發生:(I)本公司在收到賠償請求後三十(30)天內未根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額應在適用法律允許的最大限度內及時墊付,(Iii)公司在收到賠償請求後三十(30)天內不得根據本協議第12條(A)項確定是否有權獲得賠償,(Iv)賠償金額7或本協議第12(A)條最後一句在公司收到書面請求後十(10)天內,(V)未根據本協議第8條及時支付出資,(Vi)在確定被賠者有權獲得賠償後十(10)天內未按照本協議第3條或第4條支付賠償金,或(Vii)根據任何持有無害或免賠權向被補償者支付款項受賠人應有權獲得特拉華州法院的裁決,以獲得此類賠償、保持無害、免責、貢獻或進步的權利。或者,根據受償方的選擇,受償方可以根據美國仲裁協會的《商事仲裁規則》,尋求由單一仲裁員進行的仲裁裁決。除本文規定外,特拉華州法律的規定(不考慮其法律衝突規則)適用於任何此類仲裁。本公司不應反對受償方在仲裁中尋求任何此類裁決或裁決的權利。

(b)

如果根據本協議第12條(A)款確定受賠方無權獲得賠償,則根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面都應作為重審或仲裁進行,且不應因該不利裁決而受到損害。(3)根據本協議第12條(A)款作出的裁決不應損害受償方的利益,根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁在各方面均應以重審或仲裁的形式進行,不應因該不利裁決而損害受償方的利益。

(c)

在根據第14條啟動的任何司法程序或仲裁中,應推定受賠方有權根據本協議獲得賠償、認為無害、免責並獲得墊付費用,公司有責任證明受賠方無權獲得賠償、認為無害、免責和獲得墊付費用(視情況而定),並且公司不得根據本協議第12(A)條提交任何對受賠方不利的裁決或將其作為證據。如果受賠方根據本第14條提起司法程序或仲裁,則在最終裁定受賠方獲得賠償的權利(所有上訴權利已用盡或失效)之前,不應要求受賠方根據第10條向公司償還任何預付款。

(d)

如果根據本協議第12(A)條確定受賠方有權獲得賠償,公司在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中應受該決定的約束,除非(I)受賠方對與賠償請求有關的重大事實的錯誤陳述,或遺漏使受賠方的陳述不具有重大誤導性所必需的重要事實,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。(I)根據本協議第12(A)條的規定,本公司應在根據本協議第14條啟動的任何司法程序或仲裁中受該裁定約束,除非(I)受賠方對重大事實的錯誤陳述,或(Ii)根據適用法律禁止此類賠償。

12

(e)

本公司不得在根據本第14條啟動的任何司法程序或仲裁中聲稱本協議的程序和推定無效、具有約束力和可強制執行,並應在任何此類法院或在任何此類仲裁員面前規定本公司受本協議所有條款的約束。

(f)

公司應在法律允許的最大限度內賠償和保持無害的被賠付者的所有費用,如果被賠付者提出要求,應(在公司收到該書面請求後十(10)天內)在適用法律允許的最大限度內向被賠付者支付與被賠付者提起的任何司法程序或仲裁有關的費用:(I)執行其在本協議或任何其他賠償下的權利,或追討違反本協議或任何其他賠償的損害賠償或(Ii)根據任何人為受償人的利益而維持的任何保險單下的追討或墊付,不論結果如何,亦不論受償人最終是否被裁定有權獲得該等彌償、持有無害或免責的權利、提撥、供款或保險追討(視屬何情況而定)(除非該司法程序或仲裁併非由受償人真誠提起)。

(g)

本公司應按特拉華州法律規定的法定利率向被賠付人支付利息,以支付本公司賠償、持有無害或免除責任、或墊付、或有義務賠償、持有無害或免除責任或墊付款項的金額,自本公司要求賠付之日起至本公司向被賠付人支付此類款項之日止的期間內,本公司應按法定利率向被賠付者支付利息,該期間將被視為無害、被免除、供款、報銷或墊付任何費用。

15.

保安。儘管本協議有任何相反規定,但在受償方要求並經董事會批准的範圍內,本公司可隨時並不時通過不可撤銷的銀行信貸額度、資金信託或其他抵押品向受償方提供擔保,履行本公司在本協議項下的義務。任何此類擔保,一旦提供給賠償人,未經賠償人事先書面同意,不得撤銷或解除。

16.

非排他性;權利存續;保險;代位權。

(a)

本協議規定的受償方權利不應被視為排除受償方根據適用法律、憲章、章程、任何協議、股東投票或董事決議或其他規定隨時有權享有的任何其他權利。對本協議或本協議任何條款的任何修訂、更改或廢除,不得限制或限制本協議項下任何訴訟(不論該訴訟最初是在何時受到威脅、開始或完成)或其中的索賠、問題或事項,這些訴訟是由該受償方在該等修訂、變更或廢除之前採取或遺漏的任何行動引起的或與之相關的。如果適用法律的變更(無論是通過法規或司法裁決)允許比《憲章》、《章程》或本協議目前規定的更大的賠償、持有無害或免責的權利或墊付費用,則本協議雙方的意圖是,受賠方應通過本協議享受此類變更所提供的更大利益。本協議授予的任何權利或補救措施均不排除任何其他權利或補救措施,所有其他權利和補救措施均應是累積的,並且是法律或衡平法或其他方式根據本協議或現在或今後賦予的所有其他權利和補救措施之外的權利和補救措施。對本協議項下任何權利或補救措施的主張或使用,或以其他方式,不應阻止同時主張或使用任何其他權利或補救措施。

13

(b)

本公司及其附例準許本公司購買及維持保險或提供類似保障或作出其他安排,包括但不限於提供信託基金、信用證或保證保證金(“賠償安排“)代表受彌償人對受彌償人提出的任何責任,或因受償人或代受償人或以本公司董事、高級職員、僱員或代理人的身份而招致的任何責任,或因受償人的身份而產生的任何責任,不論本公司是否有權根據本協議的規定或根據DGCL就當時有效的該等責任向受彌償人作出彌償。購買、設立和維護任何此類賠償安排不得以任何方式限制或影響公司或受賠方在本協議項下的權利和義務,除非本協議另有明文規定,而且公司和受賠方簽署和交付本協議不得以任何方式限制或影響公司或其他一方或多方在任何此類賠償安排下的權利和義務。

(c)

只要本公司持有一份或多份保單,為本公司的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人或應本公司要求服務的任何其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供責任保險,則受償人應根據其條款在該等保單或保單下為任何該等董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事總經理、受託人、僱員或代理人提供最大程度的保險。如果本公司從訴訟的任何來源收到通知,説明受賠人是當事一方或參與者(作為證人、宣誓人或其他身份),本公司有有效的董事和高級管理人員責任保險,則本公司應按照各自保單規定的程序及時向保險人發出有關該訴訟的通知。此後,本公司須採取一切必要或適當的行動,促使該等保險人按照該等保單的條款,代受償人支付因該等訴訟而須支付的所有款項。

(d)

在本協議項下發生任何付款的情況下,公司應在法律允許的最大範圍內代位於所有受償人的追償權利,受償人應簽署所需的所有文件並採取一切必要的行動來確保這些權利,包括簽署使公司能夠提起訴訟以強制執行此類權利所需的文件。

(e)

應本公司的要求,本公司有義務賠償、保持無害、免除或墊付任何其他企業的董事、高級管理人員、受託人、合夥人、經理、管理成員、受託人、僱員或代理人的受償人的費用,減去受償人實際從該企業獲得的作為賠償、持有無害或免責付款或墊付費用的任何金額。儘管本協議有任何其他相反的規定,但第16(F)條除外,(I)在本公司履行和履行本協議項下的所有義務之前,本公司沒有義務減少、抵消、分配、追索或分攤任何賠償、保持無害、免責、墊付、繳費或保險給受賠方,以及(Ii)公司應全面履行本協議項下的義務,而不管受賠方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)本公司應充分履行其在本協議項下的義務,而不管受償方是否持有、可以追索或已經追索任何賠償。(Ii)在公司履行其在本協議項下的所有義務之前,本公司應充分履行其在本協議項下的義務

14

(f)

本公司特此承認,受保人有權獲得保薦機構提供的費用或保險的賠償或墊付。本公司特此同意:(I)公司是首選的彌償人,公司對被賠付人的義務是主要的,保薦實體就被賠付人發生的費用提供賠償或墊付費用的任何義務是次要的;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠款和供款的權利,不應因任何彌償權利而減少、修改、限定或以其他方式受到影響;(Ii)被賠付人根據本協議、憲章和章程獲得賠償的權利,包括墊付費用、賠償和供款的權利,不得因任何彌償權利而減少、修改、限制或以其他方式影響或任何其他有關該等財產的追討。本公司進一步同意,保薦實體代表受賠方就受償方向本公司尋求賠償的任何索賠進行的墊付或付款不影響前述規定,保薦實體有權出資,並在提款或付款的範圍內代為向本公司追償受賠方的所有權利。本公司和被保險人同意,保薦實體是本條款第16(F)條條款的第三方受益人。

17.

協議期限。本協議所載本公司的所有協議和義務在本公司擔任本公司的董事或高級管理人員,或作為本公司應本公司要求服務的任何其他公司、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業的董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、高級職員、受託人、合夥人、經理、董事、受託人、受託人、僱員或代理人期間繼續存在。在此之後,只要受任何可能的法律程序(包括任何上訴權利和根據第14條由受償人啟動的任何法律程序)的約束,本公司的所有協議和義務將繼續有效。不論在發生根據本協議可提供賠償或墊付的任何責任或費用時,受賠方是否以任何此類身份行事。

18.

可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行:(A)本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)不應因此而受到任何影響或損害,並應在法律允許的最大程度上保持可執行性;(B)本協議的其餘條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子的每一部分包含被認定為無效、非法或不可執行的條款)的有效性、合法性和可執行性將在法律允許的最大限度內保持不變;(B)該條款或該等條款應被視為已進行必要的改革,以符合適用法律並最大限度地實現本協議各方的意圖;以及(C)在可能範圍內,本協議的條款(包括但不限於本協議任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分,其本身不是無效、非法或不可執行的)的解釋應以實現由此表明的意圖為目的。(C)本協議的條款(包括但不限於本協議的任何章節、段落或句子中包含任何被認定為無效、非法或不可執行的條款的每一部分)應被解釋為實現本協議所表明的意圖。

15

19.

強制執行和約束的效力。

(a)

本公司明確確認並同意已簽訂本協議,並承擔了本協議規定的義務,促使受賠方擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工,本公司承認受償方在擔任本公司的董事、高級管理人員或關鍵員工時依賴本協議。

(b)

在不限制本憲章或不時修訂的章程規定的受賠人的任何權利的情況下,本協議構成本協議雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議主題達成的所有口頭、書面和默示的協議和諒解。

(c)

根據本協議提供或授予的賠償、保持無害、免除和推進開支權利,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括通過購買、合併、合併或以其他方式對公司的全部或實質所有業務和/或資產的任何直接或間接繼承人)具有約束力並可由其強制執行,對於已不再擔任本公司董事、高級管理人員、僱員或代理人或董事、高級管理人員、受託人、普通合夥人、經理、保護被保險人和被保險人的配偶、受讓人、繼承人、被遺贈人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人的利益。

(d)

本公司應要求並促使本公司所有、基本上全部或大部分業務和/或資產的任何繼承人(無論是通過購買、合併、合併或其他方式的直接或間接)通過書面協議(形式和實質上令受償人滿意)明確承擔並同意履行本協議,方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行的方式和程度相同。

(e)

本公司和被賠付方在此同意,在以後某個日期,對違反本協議的行為採取金錢補救措施可能是不充分的、不切實際的和難以證明的,並進一步同意此類違約可能會給被賠付方造成不可彌補的損害。因此,雙方同意,在法律允許的最大範圍內,可通過尋求禁令救濟和/或具體履行本協議來執行本協議,而無需顯示實際損害或不可彌補的損害,並通過尋求禁令救濟和/或具體履行,不應被阻止尋求或獲得受償方可能有權獲得的任何其他救濟。本公司和受償人還同意,在法律允許的最大範圍內,受償人有權獲得該等具體履行和禁令救濟,包括臨時限制令、初步禁令和永久禁令,而不需要提交與此相關的保證書或其他承諾。本公司承認,在沒有放棄的情況下,有管轄權的法院可能會要求賠償人提供保證書或承諾。本公司特此在法律允許的最大程度上免除對此類擔保或承諾的任何此類要求。

16

20.

修改和放棄。本協議的任何補充、修改或修改,除非由本公司和受賠方以書面形式簽署,否則不具約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或不構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不構成持續放棄。

21.

通知。所有根據本協定發出的通知、要求、要求及其他通訊均須以書面作出,並須當作已於郵寄日期後第三(3)個營業日妥為發出:(I)如該等通知書或其他通訊是由上述通知或其他通訊的收件人以專人交付,或(Ii)以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式郵寄,則須當作已妥為發出:

(a)

如果是給受償方,請按本協議簽字頁上註明的地址,或受償方以書面形式向本公司提供的其他地址。

(b)

如果是對本公司,請執行以下操作:

HighPeak Energy,Inc.

33街西421號,1000號套房

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102

注意:首席財務官

連同一份不構成通知的副本,致:

Hunton Andrews Kurth LLP

特拉維斯街600號,套房4200

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002

收信人:G.邁克爾·奧利裏

或本公司以書面向彌償人提供的任何其他地址。

22.

適用法律和對管轄權的同意。本協議和各方之間的法律關係應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋和執行,而不考慮該州的法律衝突規則。除受償方根據本協議第14(A)條啟動的任何仲裁外,在法律允許的最大範圍內,本公司和受償方在此不可撤銷且無條件地:

17

(a)

同意因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或程序只能在特拉華州法院提起,而不能在美利堅合眾國的任何其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;

(b)

同意接受特拉華州法院的專屬管轄權,以處理因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或訴訟;

(c)

放棄對在特拉華州法院提出任何該等訴訟或法律程序的地點的反對;及

(d)

放棄或同意不抗辯或提出任何索賠,即在特拉華州法院提起的任何此類訴訟或程序已在不適當或不方便的法庭上提起,或(全部或部分)受到陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,雙方特此同意,以第21條規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或訴訟有關的程序文件和其他文件,即為有效和充分的送達。

23.

完全相同的對應物。本協議可簽署一份或多份副本,在任何情況下,每份副本均應視為正本,但所有副本一起構成同一份協議。只需出示一份由被尋求強制執行的一方簽署的此類副本,即可證明本協議的存在。

24.

雜七雜八的。在適當的情況下,男性代詞的使用應被視為包括女性代詞的使用。本協議各段落的標題僅為方便起見,不得視為構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。

25.

限制期。自訴訟因由產生之日起計滿兩(2)年後,公司不得對被賠付者、被賠付者的配偶、繼承人、遺囑執行人、遺產代理人或法定代表人提起法律訴訟,也不得以公司的權利主張訴訟事由;公司的任何索賠或訴訟因由應在該兩年內及時提起訴訟而主張,否則公司的任何索賠或訴因均應被消滅並被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效期限適用於任何該等訴訟因由,則不適用於任何該等訴訟因由;但如果任何較短的訴訟時效期限不適用於任何該等訴訟因由,則公司的任何索賠或訴訟因由應被視為解除;但如果任何較短的訴訟時效適用於任何該等訴訟因由

26.

其他行為。如果在法律允許的最大範圍內需要任何行為、決議、批准或其他程序來驗證本協議中的任何條款,公司承諾使該行為、決議、批准或其他程序受到影響或被採用,以使公司能夠履行其在本協議項下的義務。

[簽名頁如下]

18

茲證明,本賠償協議已於上述日期簽署,特此為證。

HIGHPEAK能源公司

由以下人員提供:

/s/Steven W.Tholen

姓名:史蒂文·W·索倫(Steven W.Tholen)

職位:首席財務官

INDEMNITEE

由以下人員提供:

/s/羅德尼·L·伍達德

姓名:羅德尼·L·伍達德

職務:首席運營官

地址:[已編輯]

19

附件21.1

HIGHPEAK能源公司

子公司

公司

組織的司法管轄權

HighPeak Energy Acquisition Corp.

特拉華州

HighPeak Energy Operating,LLC

特拉華州


附件23.1

獨立註冊會計師事務所的同意

我們特此同意通過引用將海匹克能源公司截至2019年12月31日的合併資產負債表以及相關的綜合經營報表(第333-235313號)納入海匹克能源公司的S-4表和S-1表(第333-235313號)的合併登記聲明以及我們於2020年5月13日的報告的8-K表的當前報告中(其中包括一段關於海匹克能源公司作為持續經營企業繼續經營的能力的説明性段落),該報告涉及海匹克能源公司截至2019年12月31日的綜合資產負債表以及相關的綜合經營報表、變更2019年(初始)至2019年12月31日,以及註冊聲明中“專家”標題下對我公司的引用。

/s/WithumSmith+Brown,PC

紐約,紐約

2020年8月27日


附件23.2

獨立註冊會計師事務所的同意

我們特此同意將Pure Acquisition Corp.截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併資產負債表以及相關的合併運營報表(第333-235313號)納入HighPeak Energy,Inc.截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併資產負債表,以及相關的合併運營報表、股票變動、Pure Acquisition Corp.截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併資產負債表(其中包括一段關於Pure Acquisition Corp.持續經營能力的説明性段落),並同意通過引用將其併入HighPeak Energy,Inc.的S-4和Form S-1合併註冊聲明(第333-235313號)和HighPeak Energy,Inc.於2020年3月13日的報告的8-K表格的當前報告中2019年和2018年,以及註冊聲明中“專家”標題下對我公司的引用。

/s/WithumSmith+Brown,PC

紐約,紐約

2020年8月27日


附件23.3

獨立註冊會計師事務所的同意書

我們同意引用併入HighPeak Energy,Inc.的Form S-4和Form S-1的合併註冊聲明(第333-235313號)和HighPeak Energy Inc.的當前Form 8-K報告,該報告日期為2020年5月13日,涉及HPK Energy,LP截至2019年12月31日的財務報表,以及從2019年8月28日開始至2019年12月31日的期間,均出現在本報告的HighPeak Energy,Inc.的Form 8-K表格中。

/s/Weaver and Tidwell,L.L.P.

得克薩斯州沃斯堡

2020年8月27日


附件23.4

獨立註冊會計師事務所的同意書

我們同意以引用方式納入HighPeak Energy,Inc.的Form S-4和Form S-1的合併註冊聲明(第333-235313號)和HighPeak Energy,Inc.於2020年5月13日的報告的當前Form 8-K報告,該報告涉及HighPeak Energy LP截至2019年12月31日和2018年12月31日的財務報表,以及截至2019年12月31日的三年中的每一年,均出現在本報告的HighPeak Energy,Inc.的Form 8-K表格中。

/s/Weaver and Tidwell,L.L.P.

得克薩斯州沃斯堡

2020年8月27日


附件23.5

獨立核數師的同意

我們同意在我們於2020年5月13日提交的報告的表格S-4註冊表第6號修正案和表格S-1註冊表第3號修正案(第333-235313號)中以引用方式納入本報告中有關HighPeak Energy II,LP截至2019年12月31日和2018年12月31日的財務報表、截至2019年12月31日的年度以及從成立(2018年3月23日)至2018年12月31日的期間,這些內容出現在本報告中的HighPeak Energy,Inc.表格8-K的當前報告中,該報表涉及HighPeak Energy II,LP截至2019年12月31日的財務報表以及自成立以來(2018年3月23日)至2018年12月31日的期間。

/s/Weaver and Tidwell,L.L.P.

得克薩斯州沃斯堡

2020年8月27日


附件23.6

Cawley,Gillespy&Associates,Inc.

石油顧問

布里爾威克大道13640號,100號套房

西七街306號,302套房

路易斯安那街1000號,1900套房

德克薩斯州奧斯汀,郵編:78729-1106年

德克薩斯州沃斯堡,郵編:76102-4987年

德克薩斯州休斯頓,郵編:77002-5008

512-249-7000

817- 336-2461

713-651-9944

Www.cgaus.com

作為獨立的石油工程師,我們特此同意在HighPeak Energy Inc.的表格S-4和表格S-1的合併註冊聲明(文件編號333-235313)(包括其任何修訂或補充)(“註冊聲明”)和HighPeak Energy,Inc.的當前的Form 8-K報告(包括任何修訂或補充)中包括我們的HPK Energy、LP探明石油和天然氣儲量估計以及截至2019年12月31日的未來淨收入及其現值的相關估計的儲量報告我們也同意註冊説明書中包含的對我公司的引用,包括在相關招股説明書中“專家”的標題下的引用。

Cawley,Gillespy&Associates,Inc.

德克薩斯州註冊工程公司

由以下人員提供:

託德·布魯克(Todd Brooker),體育

託德·布魯克(W.Todd Brooker),體育

總統

奧斯汀,得克薩斯州

2020年8月27日

附件99.1

HIGHPEAK能源公司未經審計的形式濃縮合並財務信息

2020年8月19日(“收盤”),特拉華州的HighPeak Energy,Inc.(以下簡稱“公司”)完成了其業務合併:(I)Pure Acquisition Corp.(“Pure”),(Ii)Pure的全資子公司,(Iii)Pure Acquisition Sub,Inc.,Inc.,特拉華州的一家公司和一家全資子公司(“MergerSub”),(Iv)HighPeak Energy,LP,一家特拉華州的有限合夥企業(“HighPeak I”)。特拉華州有限合夥企業(“HighPeak II”)、(Vi)HighPeak Energy III,LP、特拉華州有限合夥企業(“HighPeak III”)、(Vii)特拉華州有限責任公司HPK Energy,LLC(“HPK GP”,以及與HighPeak I、HighPeak II和HighPeak III一起,“HPK貢獻者”)以及HPK Energy,LP、特拉華州有限合夥企業(“HPK LP”)及其附屬公司的普通合夥人及(Viii)僅就其中指明的有限目的,特拉華州有限責任公司HighPeak Energy Management,LLC(“HPK代表”)訂立,據此,(A)MergerSub與Pure合併並併入Pure,Pure作為本公司的全資附屬公司繼續存在,(A)MergerSub與Pure合併,並併入Pure,其中包括:(A)MergerSub與Pure合併並併入Pure,Pure作為本公司的全資附屬公司繼續存在;(B)每股Pure的A類普通股和B類普通股(Pure的發起人交出註銷的某些B類普通股除外)被轉換為有權獲得(A)一股HighPeak Energy普通股(以及代替零碎股份的現金(如果有)),及(B)僅就A類普通股的每股已發行普通股,(I)等同於以下金額(如果有)的現金金額(不計利息), 在每一種情況下,(Ii)根據(A)條款向A類普通股持有人發行的每一股HighPeak Energy普通股(不包括零碎股份),每一股有一(1)或有價值權(“CVR”)(定義見委託書/招股説明書),其中A類普通股在業務合併結束(“收盤”)時的每股贖回價值超過每股10.00美元(不含利息),(Ii)根據(A)款向A類普通股持有人發行的每一股或有價值權(“CVR”)(定義見委託書/招股説明書)。代表符合資格的CVR持有人(如隨附的委託書/招股説明書所界定)有權在必要時獲得額外的HighPeak Energy普通股股份(或就某些事件指定的其他指定對價),以滿足10%的優先簡單年回報,但以適用到期日的下限每股4.00美元為限,該下限價格將發生在指定的日期,可以是自交易結束(包括)兩年週年開始並結束(包括)適用到期日的期間內的任何日期或在與我們業務有關的某些控制權變更事件發生後的某些情況下,包括某些合併、合併和資產出售,如委託書/招股説明書中題為“提案1-業務合併提案-或有價值權利描述”一節中更詳細地描述的(由某些HPK貢獻者及其關聯公司持有的等量HighPeak Energy普通股被集體沒收)和(Iii)以每一整股HighPeak Energy普通股購買HighPeak Energy普通股的一份認股權證, (C)HPK出資人(A)將其在HPK LP的有限合夥人權益貢獻給HighPeak Energy,以換取HighPeak Energy普通股和HPK LP的普通合夥人權益,以換取HighPeak Energy或HighPeak Energy的全資子公司,並且(B)以未償還的保薦人貸款(如隨附的委託書聲明/招股説明書所界定)換取HighPeak Energy普通股和該等保薦人貸款(如果有的話);以及(B)向HighPeak Energy或HighPeak Energy的全資子公司免費提供未償還的保薦人貸款(定義見隨附的委託書/招股説明書)。(D)HighPeak Energy導致HPK LP與尚存的公司合併並併入尚存的公司(作為Pure的繼任者),HPK LP的所有權益將被取消,以換取不支付對價。(D)HighPeak Energy導致HPK LP與尚存的公司合併(作為Pure的繼任者)。


本公司截至2020年6月30日止六個月的未經審核備考簡明綜合營業報表數據綜合了Pure及HPK LP截至2020年6月30日止六個月的歷史營業報表,使下列交易(統稱“交易”)生效,猶如該等交易已於2020年1月1日完成。本公司截至2019年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合營業報表數據綜合了Pure截至2019年12月31日止年度、HPK LP截至2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的歷史營業報表,以及HighPeak I及HighPeak II截至2019年12月31日止年度的歷史營業報表,使交易生效,猶如交易已於2019年1月1日完成。基於以下理由,HPK LP將被視為完成業務合併的交易的會計收購方:

HPK LP成立於2019年8月28日,目的是發行股權以實現HighPeak I和HighPeak II的業務合併。自2019年10月1日起,HighPeak I和HighPeak II向HPK LP出資。HighPeak I和HighPeak II子公司對HPK LP的貢獻被視為ASC主題805意義內的業務合併,HighPeak I被確定為會計收購方。當一個新實體成立以發行股權以實施業務合併時,ASC 805-10-55-15要求通過應用ASC 805-10-55-10至14將業務合併前存在的實體之一確定為收購方。本指南指出,HighPeak I是收購方,因為其生產、開發活動和相對於HighPeak II的面積位置的規模。此外,HighPeak I通過其對Pure的贊助發起了業務合併交易。

Pure和HPK LP之間的業務合併將按照ASC主題805的含義內的GAAP被記為反向合併。根據這種會計方法,出於財務報告的目的,Pure將被視為“被收購”的公司,而HPK LP將成為會計收購方,因為HPK LP將通過持有HighPeak Energy公司普通股的多數股權來控制Pure的財務權益。

在業務合併後,公司預計將保留HighPeak基金的幾名高級管理人員和其他員工,其中一些人已經被Pure公司以類似的身份聘用。截至2020年6月30日的HighPeak Energy未經審計的備考濃縮合並資產負債表顯示了Pure和HPK LP在交易生效後的歷史資產負債表,就像它們已於2020年6月30日完成一樣。HighPeak Energy截至2019年12月31日止年度的未經審核備考簡明綜合經營報表數據,綜合了Pure截至2019年12月31日止年度、HPK LP於2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間以及HighPeak I及HighPeak II各自截至2019年12月31日止年度之歷史營運報表,使交易生效,猶如交易已於2019年1月1日完成,包括正如這些未經審計的預計合併合併財務報表的附註中進一步討論的那樣,本文中的“交易”包括以下內容:

a.

高峯值能量和Hpk Lp的形成;

b.

HighPeak I和HighPeak II將其幾乎所有油氣資產貢獻給HPK LP,自2019年10月1日起生效;

c.

MergerSub與Pure合併,Pure作為HighPeak Energy的全資子公司繼續存在;

d.

以一對一方式以A類普通股及B類普通股全部已發行股份交換HighPeak Energy新發行的普通股及承擔HighPeak Energy的認股權證協議(不包括保薦人持有的5,350,000股B類普通股,根據保薦人支持協議及保薦人及HPEP II持有的私募認股權證及公開認股權證分別交出及沒收,根據保薦人支持協議交出和沒收),以及就以現金對價和CVR形式轉換為HighPeak Energy普通股的A類普通股支付的額外合併對價;

e.

根據業務合併協議收購目標資產並支付代價,包括根據業務合併協議向HPK出資人發行的某些股票代價;

f.

贖回3,780,204股A類普通股;以及

g.

發行根據遠期購買承諾及認購的8,976,750股HighPeak Energy普通股(以及相應數目的CVR及遠期認購權證)。


具體地説,Pure的歷史財務報表在這些未經審計的備考簡明合併財務報表中進行了調整,以使以下事件產生預估效果:(I)直接可歸因於該等交易;(Ii)具有事實依據;(Iii)關於未經審核的備考簡明綜合經營報表,預計將在交易完成後對HighPeak Energy的業績產生持續影響。

未經審計的備考簡明合併財務報表是根據以下內容編制的,應結合以下內容閲讀:

a.

未經審計的備考簡明合併財務報表附註;

b.

Pure公司截至2020年6月30日和2019年12月31日以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的歷史未經審計的簡明合併財務報表,包括在2020年8月10日提交給SEC的Pure Form 10-Q表中,並在此作為本報告中關於Form 8-K的證據99.4(“當前報告”);

c.

Pure截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日和2018年12月31日的歷史審計綜合財務報表,包括在2020年3月13日提交給SEC的Pure Form 10-K中,並在本報告中作為證據99.5包括在內;

d.

HPK LP和HighPeak I(前身)截至2020年6月30日和2019年12月31日以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的歷史未經審計的簡明合併和合並財務報表,作為本報告的附件99.6;

e.

HPK LP截至2019年12月31日和2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的歷史審計合併財務報表(HPK LP在2019年10月1日之後才開始活動),作為本報告的附件99.7;

f.

HighPeak I及其子公司截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的歷史審計合併財務報表作為本報告的證據99.8;

g.

HighPeak II及其子公司截至2019年12月31日和2018年12月31日、截至2019年12月31日的年度以及2018年3月23日(初創)至2018年12月31日期間的歷史審計綜合財務報表,作為本報告的證據99.9;以及

h.

與HighPeak Energy、Pure、HighPeak Funds、Target Assets和交易相關的其他信息包括在2020年8月5日提交給SEC的與業務合併有關的最終委託書和本報告中。

未經審核備考合併合併財務報表所載未經審核備考調整的假設及估計載於附註。未經審核的備考簡明合併財務報表僅供説明之用,並不一定顯示倘若交易於指定日期進行,將會取得的經營業績及財務狀況。此外,未經審核的備考簡明綜合財務報表並不旨在預測交易完成後本公司未來的經營業績或財務狀況。


HighPeak Energy,Inc.
未經審計的形式簡明合併經營報表
截至2020年6月30日的6個月
(單位為千,每股信息除外)

(a)

(b)

純正

HPK LP

形式上的

調整

形式上的

營業收入:

原油銷售

$ $ 5,462 $ $ 5,462

天然氣和天然氣液體銷售

105 105

營業總收入

5,567 5,567

運營費用:

租賃經營

4,203 4,203

生產税和其他税

402 402

損耗、折舊和攤銷

5,091 5,091

資產報廢債務的增加

69 69

一般和行政

60 4,273 (218

)

(c)

4,115

勘探和廢棄

4 4

一般費用税和特許經營税

1,432 (1,331

)

(c)

101

總運營費用

1,492 14,042 (1,549

)

13,985

營業收入(虧損)

(1,492

)

(8,475

)

1,549 (8,418

)

其他收入(費用):

信託賬户投資收益

1,276 (1,276

)

(d)

其他(費用)

(76,503

)

76,500

(e)

(3

)

其他收入(費用)合計(淨額)

1,276 (76,503

)

75,224 (3

)

所得税前淨收益(虧損)

(216

)

(84,978

)

76,773 (8,421

)

所得税(費用)福利

(232

)

2,000

(f)

1,768

淨收益(虧損)

(448

)

(84,978

)

78,773 (6,653

)

減去:可歸因於非控股股東的淨收益(虧損)

普通股股東應佔淨收益(虧損)

$ (448

)

$ (84,978

)

$ 78,773 $ (6,653

)

加權平均已發行普通股:

普通股

91,592

每股普通股收益(虧損):

(g)

每股普通股基本和攤薄虧損

$ (0.07

)


HighPeak Energy,Inc.
未經審計的形式簡明合併經營報表
截至2019年12月31日的年度
(單位為千,每股信息除外)

(a)

(b)

(c)

(d)

純正

HPK LP

HighPeak I

高峯期二期

形式上的

調整

形式上的

營業收入:

原油銷售

$ $ 3,695 $ 4,154 $ 719 $ $ 8,568

天然氣和天然氣液體銷售

163 103 223 489

營業總收入

3,858 4,257 942 9,057

費用:

租賃經營

1,578 1,794 1,190 4,562

生產税和其他税

188 261 59 508

損耗、折舊和攤銷

1,612 2,657 650 (906

)

(e)

4,013

資產報廢債務的增加

34 38 86 158

一般和行政

120 6,159 2,523 2,891 (4,389

)

(f)

7,304

勘探和廢棄

33 2,817 756 3,606

廢棄項目

1,122 (1,122 )

(g)

一般費用税和特許經營税

3,104 (2,904

)

(f)

200

總運營費用

3,224 9,604 10,090 6,754 (9,321

)

20,351

營業收入(虧損)

(3,224

)

(5,746

)

(5,833

)

(5,812

)

9,321 (11,294

)

其他收入(費用):

信託賬户投資收益和其他利息收入

8,739 107 (8,739

)

(h)

107

從對附屬公司的貢獻中獲得收益

86,301 (86,301

)

(i)

關聯公司虧損中的權益

(3,175

)

(2,571

)

5,746

(j)

其他收入(費用)合計(淨額)

8,739 (3,175

)

83,837 (89,294

)

107

所得税前淨收益(虧損)

5,515 (5,746

)

(9,008

)

78,025 (79,973

)

(11,187

)

所得税(費用)福利

(1,730

)

4,079

(k)

2,349

淨收益(虧損)

3,785 (5,746

)

(9,008

)

78,025 (75,894

)

(8,838

)

減去:可歸因於非控股股東的淨收益(虧損)

普通股股東應佔淨收益(虧損)

$ 3,785 $ (5,746

)

$ (9,008

)

$ 78,025 $ (75,894

)

$ (8,838

)

加權平均已發行普通股:

普通股

91,592

每股普通股收益(虧損):

(l)

每股普通股基本和攤薄虧損

$ (0.10

)


HighPeak Energy,Inc.
截至2020年6月30日未經審計的備考簡明合併資產負債表
(千)

(a)

(b)

(千美元)

純正

HPK LP

形式上的

調整

形式上的

資產

流動資產:

現金和現金等價物

$ 26 $ 6,280 $ (15,000

)

(c)

$ 63,398
(20,462

)

(d)

12,324

(e)

80,230

(j)

應收賬款

477 477

應收票據

10,100 (10,100

)

(f)

遞延費用

3,425 (3,425

)

(g)

預付費用和其他資產

455 455

流動資產總額

26 20,737 43,567 64,330

石油和天然氣屬性:

證明性質

228,529 228,529

未證明的性質

230,818 230,818

其他

604 604

減去:累計損耗、折舊和攤銷

(6,704

)

(6,704

)

財產和設備合計(淨額)

453,247 453,247

信託賬户和遞延税金資產

53,192 (53,160

)

(e)

(32

)

(i)

總資產

$ 53,218 $ 473,984 $ (9,625

)

$ 517,577

負債和權益

流動負債:

應付賬款和應計負債

$ 2,391 $ 37,868 $ (20,462

)

(d)

$ 10,259
(9,539

)

(j)

應計應繳税款

21 21

應付票據

10,100 (10,100

)

(h)

流動負債總額

12,512 37,868 (40,101

)

10,280

長期負債:

資產報廢義務

2,378 2,378

債務和其他

49,922

(i)

49,922

長期負債總額

2,378 49,922 52,300

股本:

會員權益

433,738 (433,738

)

(f)

可能贖回的A類普通股

35,706 (35,706

)

(e)

股東權益

5,000 (15,000

)

(c)

454,997
(5,130

)

(e)

423,638

(f)

(3,425

)

(g)

10,100

(h)

(49,954

)

(i)

89,769

(j)

總股本

40,706 433,738 (19,446

)

454,997

負債和權益總額

$ 53,218 $ 473,984 $ (9,625

)

$ 517,577


未經審計備考簡明合併財務報表附註

1.形式陳述的依據

概述

未經審核備考簡明合併財務報表乃假設業務合併採用以HPK LP為收購實體的收購會計方法入賬。根據收購會計方法,收購的資產和承擔的負債將於收購日按公允價值計量。收購價格超出收購淨資產估計公允價值的部分(如適用)將計入商譽。

會計的獲取方法以ASC 805為基礎,並使用ASC主題820-公允價值計量(“ASC 820”)中定義的公允價值概念。一般而言,ASC 805要求,除其他事項外,收購的資產和承擔的負債必須由被確定為會計收購方的HPK LP在收購日按公允價值計量。

ASC820定義了公允價值,建立了公允價值計量框架,並提出了公允價值層次結構,對用於制定公允價值計量的投入的可觀察性水平進行了優先排序和排名。公允價值在ASC 820中被定義為“在計量日期在市場參與者之間的有序交易中出售一項資產或支付轉移一項負債而收到的價格”。這是資產或負債估值的退出價格概念。此外,假設市場參與者是資產或負債的本金(或最有利的)市場的買家和賣家。非金融資產的公允價值計量假設這些市場參與者使用的最高和最佳。其中許多公允價值計量可能是高度主觀的,其他專業人士對相同的事實和情況應用合理的判斷,可能會制定並支持一系列替代估計金額。

根據ASC 805,與收購相關的非經常性成本(如諮詢、法律、估值和其他專業費用)將計入費用。收購相關成本預計將作為業務合併的一部分發生,其他相關交易包括諮詢、法律和會計費用。

未經審計的備考簡明合併財務報表應與(I)Pure截至2020年6月30日和2019年12月31日以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的歷史未經審計合併財務報表,以及“管理層對Pure的財務狀況和經營業績的討論和分析”;(Ii)Pure截至2019年和2018年12月31日以及截至2019年和2018年12月31日的歷史經審計綜合財務報表以及“管理層對財務的討論和分析”一併閲讀(Iii)HPK LP截至2020年6月30日和2019年12月31日以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的歷史未經審計的簡明合併合併財務報表;(Iv)HPK LP截至2019年12月31日和2019年8月28日(初創)至2019年12月31日期間的歷史經審計合併財務報表,以及《管理層對前身財務狀況和經營業績的討論與分析》;(Iii)HPK LP截至2019年6月30日和2019年12月31日的歷史未經審計合併合併財務報表,以及截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月的歷史未經審計合併合併財務報表;(V)HighPeak I截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的歷史經審計綜合財務報表;及(Vi)HighPeak II截至2019年12月31日和2018年12月31日以及截至2019年12月31日的年度以及2018年3月23日(初始)至2018年12月31日期間的歷史經審計綜合財務報表,均包括在本報告的其他部分。

備考調整代表管理層根據截至簡明合併財務報表之日可獲得的信息作出的估計,並未反映與尚未確定的重組或整合活動相關的可能調整,或交易後預計不會產生持續影響的交易或其他成本。此外,預計在交易完成之前或同時發生的一次性交易相關費用不包括在未經審計的備考簡明合併經營報表中。然而,這種交易費用的影響反映在未經審計的預計合併合併資產負債表中,作為留存收益的減少和現金的減少。


2.預計調整及假設

截至2020年6月30日的6個月營業報表的預計調整:

a.

代表Pure截至2020年6月30日的6個月的歷史綜合運營報表。

b.

代表HPK LP截至2020年6月30日的六個月的歷史合併運營報表。

c.

代表與HPK LP在截至2020年6月30日的6個月中發生的21.8萬美元業務合併成本相關的一般和行政費用的減少,如果交易在2020年1月1日完成,這些成本就不會發生。額外的下調代表着Pure在截至2020年6月30日的6個月中發生的130萬美元的業務合併成本的消除,如果交易在2020年1月1日完成,這些成本就不會發生。

d.

表示為消除Pure的歷史投資收入而進行的調整,這些投資收入與以前在信託賬户中持有的投資相關,如果交易在2020年1月1日完成,這些收入就不會實現。

e.

代表取消註銷與2020年4月終止的投彈人員貢獻協議相關的保證金和延期付款的費用,但在截至2020年6月30日的6個月內由HPK LP確認,如果交易在2020年1月1日完成,本年度將不會確認這些費用。

f.

代表相關所得税對目標資產的歷史業績的利息和公司應佔的預計調整的影響,採用估計的聯邦和州法定所得税率約為21%,這反映了預計期間制定的公司税率。

g.

反映在交易生效後調整後的基本每股普通股收益和稀釋後每股收益,就像交易在2020年1月1日完成一樣。欲瞭解更多信息,請參見附註3,預計每股收益。

對截至2019年12月31日的年度營業報表的預計調整:

a.

代表Pure截至2019年12月31日的年度歷史合併運營報表。

b.

代表HPK LP在2019年8月28日(初始)至2019年12月31日期間的歷史合併運營報表(在2019年10月1日之前沒有任何活動影響合併運營報表)。

c.

代表HighPeak I截至2019年12月31日止年度的歷史綜合營業報表(除附屬公司虧損權益外,並無任何活動影響2019年9月30日之後的綜合營業報表-見下文調整(I))。

d.

代表HighPeak II截至2019年12月31日止年度的歷史綜合營業報表(除對聯屬公司的貢獻收益和聯屬公司虧損的權益收益-分別見下文(H)和(I))外,沒有任何活動影響2019年9月30日之後的綜合營業報表。

e.

表示調整,以記錄相對於目標資產在2019年1月1日收購的損耗、折舊和攤銷費用淨減少906,000美元。使用2019年12月31日HPK LP在合併資產上整個2019年的已探明儲量的淨調整結果。


f.

代表與HPK LP在2019年發生的440萬美元業務合併成本相關的一般和行政費用的減少,如果交易在2019年1月1日完成,這些成本就不會發生。額外的下調意味着Pure在2019年發生的業務合併成本減少了290萬美元,如果交易截至2019年1月1日完成,這些成本就不會發生。

g.

代表取消對已放棄項目的費用進行沖銷,以獲得一些非經常性的面積,如果交易於2019年1月1日完成,本公司就不會進行這項收購。

h.

代表對Pure的歷史投資收入進行的調整,以消除與之前在信託賬户中持有的投資相關的歷史投資收入,如果交易在2019年1月1日完成,這些收入就不會實現。

i.

代表着2019年HighPeak II確認的與HighPeak I被視為HPK LP業務合併中的收購方相關的貢獻收益的抵消,該合併於2019年10月1日生效,金額為8,630萬美元,如果交易於2019年1月1日完成,本年度將無法確認。

j.

代表在HighPeak I和HighPeak II的2019年財務報表中確認的關聯公司(HPK LP)虧損中的權益消除,以避免上文(B)欄所列虧損的兩倍。

k.

代表相關所得税對目標資產的歷史業績的利息和公司應佔的預計調整的影響,採用估計的聯邦和州法定所得税率約為21%,這反映了預計期間制定的公司税率。

l.

反映交易生效後調整後的基本和稀釋後每股普通股收益,猶如交易已於2019年1月1日完成。欲瞭解更多信息,請參見附註3,預計每股收益。

截至2020年6月30日的資產負債表預計調整:

a.

代表Pure截至2020年6月30日的歷史合併資產負債表。

b.

代表HPK LP截至2020年6月30日的歷史合併資產負債表。HPK LP作為會計收購方,其淨資產按歷史成本反映。

c.

代表初步估計的總計1500萬美元的交易成本,用於諮詢、銀行、法律和會計費用,這些費用無法作為交易的一部分資本化。根據美國會計準則委員會805的規定,與非經常性收購相關的成本在發生時計入費用。未經審計的備考壓縮合並資產負債表將這些成本反映為現金減少和留存收益相應減少。這些成本不包括在未經審計的預計合併合併經營報表中,因為它們與業務合併直接相關,並且將是非經常性的。

d.

指結賬時支付的流動負債2,050萬美元,已從通過下文附註(I)討論的遠期購買將其應付賬款餘額轉換為權益的950萬美元應付賬款餘額商定的3,000萬美元減去。

e.

表示與將信託賬户中以投資形式持有的投資重新分類為現金和現金等價物有關的調整,以反映這些投資可用於業務合併的事實。重新分類為現金的金額是與業務合併結束相關贖回的3,780,204股股票的淨額,加上在向現有股東完成交易時支付的現金對價300萬美元,因此業務合併中的可用現金相當於每股10.00美元乘以剩餘的1,232,425股。


f.

代表HPK LP將其應收票據轉換為HighPeak Energy的A類普通股,並將所述股票和與業務合併相關的其他股票分發給其合作伙伴。

g.

代表將Pure的應付票據轉換為A類普通股,並以一對一的方式將A類普通股和B類普通股的所有已發行股份交換為HighPeak Energy新發行的普通股,並由HighPeak Energy承擔認股權證協議(保薦人持有的5,350,000股B類普通股除外,根據保薦人支持協議以及保薦人和HPEP II分別持有的私募認股權證和公開認股權證,該等認股權證和公開認股權證將分別交出和沒收,該認股權證和認股權證將根據保薦人支持協議和保薦人和HPEP II持有的私募認股權證和公開認股權證進行交出和沒收,該等認股權證和認股權證將

h.

根據這些假設,HighPeak Energy預計將在最大贖回方案中確認4990萬美元的交易導致的遞延税項負債。

i.

代表以8020萬美元的現金收益發行8,023,000股HighPeak Energy普通股(以及相應數量的權證和CVR),加上額外發行953,875股HighPeak Energy普通股(以及相應數量的權證和CVR),用於轉換與HPK LP現有供應商的應付賬款餘額950萬美元,這些供應商選擇將HPK LP到期的餘額轉換為HighPeak Energy的普通股,顯示為減少

3.預計每股收益

截至2020年6月30日的6個月:

下表反映了這些交易在2020年1月1日完成後的預計基本每股普通股虧損和稀釋後每股普通股虧損。在進一步調整歷史活動以反映2020年1月1日完成的交易後,HighPeak Energy的普通股每股預計虧損在基本和稀釋基礎上都將為0.07美元(除每股信息外,以千計)。

形式上的

基本每股收益和稀釋每股收益

分子:

淨收入

$ (6,653

)

分母:

當前公開發行的股票

5,012

遠期買入

8,977

贖回

(3,780

)

HighPeak基金股票

HighPeak基金股票

76,383

保薦人股份

5,000

基本加權平均未償還股份

91,592

基本每股收益和稀釋每股收益

$ (0.07

)


截至2019年12月31日的年度:

下表反映了在最大贖回情況下,如果交易於2019年1月1日完成,交易生效後的預計基本每股普通股虧損和稀釋後每股普通股虧損。下表中列出的PURE公司歷史加權平均流通股已經減少了3594,000股A類普通股,這些A類普通股是在第一次延期時贖回的。在進一步調整歷史活動以反映已於2019年1月1日完成的交易後,在最大贖回方案中,HighPeak Energy的普通股每股預計虧損在基本和稀釋基礎上都將為(0.10美元)。

形式上的

基本每股收益和稀釋每股收益

分子:

淨收入

$ (8,838

)

分母:

當前公開發行的股票

37,806

遠期買入

8,977

贖回

(32,794

)

HighPeak基金股票

HighPeak基金股票

76,383

保薦人股份

5,000

假設贖回

(3,780

)

基本加權平均未償還股份

91,592

基本每股收益和稀釋每股收益

$ (0.10

)

展品99.2

HighPeak Energy,Inc.

簡明綜合資產負債表

2020年6月30日

2019年12月31日

(未經審計)

資產

現金

$ - $ -

總資產

$ - $ -

負債和股東權益

總負債

$ - $ -

股東權益:

普通股,面值0.0001美元;授權、發行和發行10,000股

1 1

從Pure Acquisition Corp.應收的股票認購

- (1 )

額外實收資本

41,788 12,276

累計赤字

(41,789 ) (12,276 )

股東權益總額

- -

總負債和股東權益

$ - $ -

附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。


HighPeak Energy,Inc.

簡明合併操作報表

(未經審計)

截至6月30日的三個月,

截至6月30日的6個月,

2020

2020

收入

$ - $ -

運營費用:

一般費用

29,288 29,513

總運營費用

29,288 29,513

淨損失

$ (29,288 ) $ (29,513 )

加權平均已發行普通股

10,000 10,000

普通股基本和稀釋後淨虧損

$ (2.93 ) $ (2.95 )

附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。


HighPeak Energy,Inc.

股東權益變動簡明合併報表

截至2020年6月30日的6個月

(未經審計)

普通股

額外繳費

累計

股東的

股票

金額

資本

赤字

權益

餘額,2019年12月31日

10,000 $ - $ 12,276 $ (12,276 ) $ -

淨損失

(225 ) (225 )

來自家長的費用減免

225 225

餘額,2020年3月31日

10,000 $ - $ 12,501 $ (12,501 ) $ -

淨損失

(29,288 ) (29,288 )
股票認購應收賬款的清償 1 1

來自家長的費用減免

29,287 29,287

餘額,2020年6月30日

10,000 $ 1 $ 41,788 $ (41,789 ) $ -

附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。


HighPeak Energy,Inc.

簡明合併現金流量表

(未經審計)

在截至的六個月內
六月三十號,

2020

經營活動的現金流:

淨損失

$ (29,513 )

對淨虧損與經營活動中使用的現金淨額進行調整:

股東支付的費用

29,513

用於經營活動的現金淨額

-

現金淨變動

-

期初現金

-

期末現金

$ -

補充披露融資活動:

非現金股權出資 $ 29,513
應收母公司認購股票的非現金清償 $ 1

附註是這些簡明綜合財務報表的組成部分。


HighPeak Energy,Inc.

簡明合併財務報表附註

2020年6月30日

注1-組織和業務運作説明

業務運作

HighPeak Energy,Inc.(“公司”)是特拉華州的一家公司,成立於2019年10月29日,是Pure Acquisition Corp.(“母公司”)的全資子公司。本公司已採用截至12月31日的財政年度。該公司有權發行10,000股普通股,每股面值0.0001美元。本公司成立為母公司的尚存公司,涉及母公司與目標公司於2020年8月21日結束的業務合併(見附註5)。該公司之前沒有任何經營活動。2019年,公司成立了一家新的全資子公司Pure Acquisition Merge Sub,Inc.,Inc.,這是一家特拉華州的公司。

持續經營的企業

本公司是母公司的全資子公司。母公司必須在2020年8月21日之前完成初步業務合併。如果母公司無法在2020年8月21日之前完成初步業務合併,根據特拉華州的法律,母公司必須停止所有業務,並解散和清算。

隨附的簡明綜合財務報表的編制假設本公司將繼續作為一家持續經營的企業。母公司於2020年8月21日完成初步業務合併(見附註5),因此簡明綜合財務報表不包括與持續經營企業相關的任何調整。

新冠肺炎

該公司目前正在評估新冠肺炎疫情對該行業的影響,並得出結論,雖然該病毒有合理的可能對公司的財務狀況和/或其經營業績產生負面影響,但具體的影響截至這些精簡合併財務報表的日期還不容易確定。簡明合併財務報表不包括任何可能因這種不確定性的結果而產生的調整。

注2-重要會計政策

原則:f 整固

簡明綜合財務報表包括本公司及其全資子公司自成立以來的賬目。所有重要的公司間餘額和交易均已沖銷。

陳述的基礎

這些簡明綜合財務報表是根據美國公認的會計原則(“美國公認會計原則”)和美國證券交易委員會的會計和披露規則編制的,反映了管理層認為對公平列報截至2020年6月30日的財務狀況是必要的所有調整。

在編制隨附的簡明綜合財務報表時,本公司考慮披露2020年6月30日之後發生的事件,直至簡明綜合財務報表發佈。根據本次審核,附註5討論了需要披露的後續事件。同樣基於本次審核,本公司未發現任何後續事件需要在簡明綜合財務報表中進行調整。

預算的使用

根據美國公認會計原則編制簡明綜合財務報表要求管理層作出估計和假設,這些估計和假設會影響簡明綜合財務報表日期的資產和負債的報告金額、或有資產和負債的披露以及報告期內報告的費用金額。實際結果可能與這些估計不同。


注2-重要會計政策(續)

每股普通股淨收益(虧損)

每股普通股淨收入(虧損)的計算方法是將淨收入除以當期已發行普通股的加權平均數。

所得税

該公司根據ASC 740“所得税”(“ASC 740”)核算所得税。美國會計準則第740條要求確認遞延税項資產和負債,既要考慮資產和負債的財務報表和税基差異的預期影響,也要考慮從税項損失和税項抵免結轉中獲得的預期未來税項利益。當所有或部分遞延税項資產很可能無法變現時,ASC 740還要求建立估值津貼。

ASC 740還澄清了企業財務報表中確認的所得税中的不確定性的會計處理,並規定了財務報表確認和計量納税申報單中所採取或預期採取的納税頭寸的確認門檻和計量程序。要確認這些福利,税務機關審查後,必須更有可能維持税收狀況截至2020年6月30日或2019年12月31日,沒有未確認的税收優惠,也沒有利息和罰款應計金額。本公司目前未發現任何在審查中可能導致重大付款、應計或重大偏離其立場的問題。本公司自成立以來一直接受主要税務機關的所得税審查。

附註3-關聯方交易

來自母公司的應收賬款是發行10,000股面值0.0001美元的普通股給母公司而到期的1美元。在母公司付款之前,這筆應收賬款被記錄為股東權益的減少。

在截至2020年6月30日的6個月內,母公司代表公司支付了29,513美元的某些成本。母公司免除了這些成本,其中29,512美元被視為額外實收資本的貢獻,1美元被記錄為償還母公司應收股票認購的款項。

附註4-股東權益

來自母公司的應收賬款是發行10,000股面值0.0001美元的普通股給母公司而到期的1美元。在母公司付款之前,這筆應收賬款被記錄為股東權益的減少。

該公司被授權發行最多10,000股普通股,每股面值0.0001美元。截至2020年6月30日和2019年12月31日,1萬股授權普通股全部發行流通。每股有一項投票權。

在截至2020年6月30日的6個月內,母公司代表公司支付了29,513美元的某些成本。母公司免除了這些成本,其中29,512美元被視為額外實收資本的貢獻,1美元被記錄為償還母公司應收股票認購的款項。

注5-後續事件

2020年8月21日,公司通過與母公司的反向合併完成了業務合併,並收購了特拉華州有限合夥企業HPK Energy,LP,據此公司發行了9260萬股普通股,以換取約1.02億美元的現金和HPK LP的石油和天然氣資產。

展品99.4

Pure Acquisition Corp.
壓縮合並資產負債表

六月三十日,

十二月三十一日,

2020

2019

(未經審計)

(經審計)

資產

流動資產:

現金

$ 26,000 $ 179,515

預付費用

- 65,192

流動資產總額

26,000 244,707

其他資產:

遞延税項資產

32,822 32,822

信託賬户持有的現金和有價證券

53,159,750 391,964,540

其他資產總額

53,192,572 391,997,362

總資產

$ 53,218,572 $ 392,242,069

負債和股東權益

流動負債:

應付賬款和應計費用

$ 2,390,708 $ 1,935,380

應付票據-關聯方

10,100,000 4,192,794

應計應繳税款

21,549 84,214

流動負債總額

12,512,257 6,212,388

可能贖回的A類普通股;截至2020年6月30日和2019年12月31日,分別為3,462,877股和37,725,710股,約合每股贖回價值10.31美元和10.10美元

35,706,307 381,029,671

股東權益:

優先股,面值0.0001美元;授權股票100萬股,未發行和已發行

- -

A類普通股,面值0.0001美元;授權股份2億股,截至2020年6月30日已發行和已發行股票1,549,752股(不包括3462,877股需要贖回的股票),截至2019年12月31日已發行和已發行股票80,290股(不包括37,725,710股需要贖回的股票)

155 8

B類普通股,面值0.0001美元;截至2020年6月30日和2019年12月31日,授權發行1500萬股,已發行和已發行股票10350,000股

1,035 1,035

額外實收資本

- -

留存收益

4,998,818 4,998,967

股東權益總額

5,000,008 5,000,010

總負債和股東權益

$ 53,218,572 $ 392,242,069

附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。


Pure Acquisition Corp.
簡明合併操作報表

(未經審計)

在截至的三個月內
六月三十號,

在截至的六個月內

六月三十日,

2020

2019

2020

2019

收入

$ - $ - $ - $ -

費用:

行政費用

30,000 30,000 60,000 60,000

一般費用

147,072 42,926 1,331,698 144,089

特許經營税

50,300 28,959 100,750 86,927

總運營費用

227,372 101,885 1,492,448 291,016

運營虧損

(227,372

)

(101,885

)

(1,492,448

)

(291,016

)

其他收入--信託賬户上的投資收入

92,965 2,592,502 1,275,927 5,027,471

所得税撥備前淨收益

(134,407

)

2,490,617 (216,521

)

4,736,455

所得税撥備

2,660 536,681 231,741 1,037,514

普通股應佔淨收益(虧損)

$ (137,067

)

$ 1,953,936 $ (448,262

)

$ 3,698,941

加權平均流通股:

A類普通股

21,491,474 41,400,000 29,155,430 41,400,000

B類普通股

10,350,000 10,350,000 10,350,000 10,350,000

每股淨收益(虧損):

每股普通股基本收益和稀釋收益,A類

$ 0.00 $ 0.05 $ 0.03 $ 0.09

B類普通股基本和稀釋每股虧損

$ (0.01

)

$ (0.00

)

$ (0.13

)

$ (0.01

)

附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。


Pure Acquisition Corp.

簡明合併股東權益變動表

(未經審計)

截至2020年6月30日的3個月和6個月

A類普通股

B類普通股

額外繳費

留用

股東

股票

金額

股票

金額

資本

收益

權益

餘額,2019年12月31日

80,290 $ 8 10,350,000 $ 1,035 $ - $ 4,998,967 $ 5,000,010

股東贖回

(2,189,801

)

(219

)

(22,811,212

)

(22,811,431

)

可能贖回的股份變動

2,629,804 263 23,122,357 23,122,620

淨損失

- - - - - (311,195

)

(311,195

)

餘額,2020年3月31日

520,293 52 10,350,000 1,035 - 4,998,917 5,000,004

股東贖回

(30,603,570

)

(3,060

)

(322,060,613

)

(322,063,673

)

可能贖回的股份變動

31,633,029 3,163 322,197,581 322,200,744

淨收入

- - - - - (137,067

)

(137,067

)

餘額,2020年6月30日

1,549,752 $ 155 10,350,000 $ 1,035 $ - $ 4,998,818 $ 5,000,008

截至2019年6月30日的三個月和六個月

A類普通股

B類普通股

額外繳費

留用

股東

股票

金額

股票

金額

資本

收益

權益

餘額,2018年12月31日

- $ - 10,350,000 $ 1,035 $ 797,383 $ 4,269,390 $ 5,067,808

淨收入

- - - - - 1,745,005 1,745,005

餘額,2019年3月31日

- - 10,350,000 1,035 797,383 6,014,395 6,812,813

淨收入

- - - - - 1,953,936 1,953,936

餘額,2019年6月30日

- $ - 10,350,000 $ 1,035 $ 797,383 $ 7,968,331 $ 8,766,749

附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。


Pure Acquisition Corp.

現金流量表簡明合併報表

(未經審計)

在截至的六個月內
六月三十號,

2020

2019

經營活動的現金流:

淨收益(虧損)

$ (448,262

)

$ 3,698,941

對淨收益(虧損)與經營活動中使用的現金淨額進行調整:

信託賬户持有的有價證券所賺取的投資收益

(1,275,927

)

(5,027,471

)

營業資產和負債變動情況:

預付費用

65,192 3,023

應計應付費用和應計費用

455,328 5,246

應計應繳税款

(62,665

)

(243,371

)

用於經營活動的現金淨額

(1,266,334

)

(1,563,632

)

投資活動的現金流:

信託賬户中現金的投資

(5,173,602

)

-

從信託賬户中釋放的現金

345,254,319 1,407,712

投資活動提供的淨現金

340,080,717 1,407,712

融資活動的現金流:

保薦人的本票收益

5,907,206 -

用於A類普通股贖回的現金

(344,875,104

)

-

用於融資活動的淨現金

(338,967,898

)

-

現金淨變動

(153,515

)

(155,920

)

期初現金

179,515 734,894

期末現金

$ 26,000 $ 578,974

補充現金流信息:

為A類普通股贖回發放的現金

$ 344,875,104 $ -

繳納所得税的現金

$ 165,000 $ 450,000

支付特許經營税的現金

$ 164,964 $ 144,795

為行政服務支付的現金

$ 80,000 $ 40,000

補充披露非現金投融資交易:

可贖回的普通股變動

$ (345,323,364

)

$ -

附註是這些未經審計的簡明綜合財務報表的組成部分。


Pure Acquisition Corp.

簡明合併財務報表附註

2020年6月30日

(未經審計)

注1-組織和業務運作説明

Pure Acquisition Corp.(“公司”、“Pure”、“We”、“We”或“Our”)於2017年11月13日註冊為特拉華州公司,成立的目的是與一個或多個目標業務進行合併、換股、資產收購、股票購買、資本重組、重組或類似的業務合併,重點放在我們管理團隊的網絡和經驗適合的北美上游石油和天然氣行業的目標業務上。

關於公司的組織結構,總共10,062,500股B類普通股被出售給HighPeak Pure Acquisition有限責任公司(我們的“發起人”),價格約為每股0.002美元,總金額為25,000美元(“創辦人股份”)。2018年3月,我們的保薦人免費向我們返還了總計1,437,500股創始人股票,我們取消了這些股票,留下了總計8,625,000股創始人股票流通股。2018年3月,我們的保薦人將40,000股創始人股票轉讓給我們三(3)名獨立董事提名人中的每一位,導致總共120,000股創始人股票轉讓給我們的獨立董事提名人。2018年4月,我們實施了每股B類普通股換取0.2股B類普通股的股息,導致我們的發起人持有10,206,000股創始人股票,我們的每名獨立董事提名人持有48,000股創始人股票,總計10,350,000股創始人股票。截至2020年6月30日,我們的發起人、初始股東和獨立董事總共持有10,350,000股創始人股票。

於2018年4月17日(“招股截止日期”),我們完成首次公開發售(IPO)41,400,000個單位,代表超額配售選擇權的全面行使,單位收購價為10.00美元,扣除承銷折扣和開支前的毛收入為4.14,000,000美元(“公開發售”)。每個單位包括一股公司的A類普通股,每股票面價值0.0001美元和一份認股權證的一半。每份完整的認股權證使持有者有權以11.50美元的價格購買一股A類普通股。單位分離後,只能行使整份權證,不得發行分數權證,只能交易整份權證。每份認股權證將在初始業務合併完成後三十(30)天或首次公開募股結束日起12個月後可行使,並將在我們完成初始業務合併五週年時到期,或在贖回或清算時更早到期。或者,如果我們沒有在2020年8月21日(“延期日期”)之前完成業務合併,認股權證將在該期限結束時到期。若吾等未能在行使期內行使與41,400,000個單位相關的認股權證時,向持有人交付A類普通股登記股份,則該等認股權證到期時將一文不值,除非該等認股權證可在管限認股權證的協議所述的情況下以無現金方式行使。

於首次公開發售截止日期,吾等保薦人向吾等購買合共10,280,000份私人配售認股權證,每份私人配售認股權證(總購買價為10,280,000美元)為私人配售認股權證(“私人配售認股權證”)。每份私人配售認股權證可按11.50美元的價格購買我們A類普通股中的一股,只要是由私人配售認股權證的初始購買者或其許可受讓人持有,就不能贖回。我們從公開發售及出售認股權證所得的總收益分別為414,000,000元及10,280,000元,合共424,280,000元。我們將414,000,000美元的總收益存入一個由大陸股票轉讓信託公司(Continental Stock Transfer&Trust Company)擔任受託人的信託賬户(“信託賬户”)。信託賬户中持有的收益將僅投資於到期日為180天或更短的美國政府國庫券,或投資於符合1940年投資法第2a-7條規定的某些條件的貨幣市場基金,並僅投資於美國政府的直接債務。於首次公開發售截止日期,其餘10,280,000美元於信託賬户以外持有,其中8,280,000美元用於支付承銷折扣,200,000美元用於償還應付予本公司保薦人的票據,餘額預留用於支付應計發售及組建成本、對未來收購的業務、法律及會計盡職調查,以及持續的一般及行政開支。信託賬户中資金的一部分利息收入已經並將繼續發放給我們,用於支付我們的納税義務,每月最高可達10,000美元,用於辦公空間、公用事業以及祕書和行政支持。


於2018年4月12日,吾等與吾等保薦人的聯屬公司HighPeak Energy Partners,LP(“HPEP I”)訂立遠期購買協議(“遠期購買協議”)。在業務合併(定義見下文)結束(“結束”)時或之前,遠期購買協議將以遠期購買協議修正案(“遠期購買協議修正案”)的形式進行修訂和全部重述,而遠期購買協議下的買方(可能包括HPEP I的關聯公司或無關的第三方)將共同有權但無義務購買與關閉相關的任何數量的遠期購買單位,但不超過其允許的遠期購買單位的最高金額。每個遠期購買單位包括一股HighPeak Energy,Inc.(“HighPeak Energy”)的普通股和一個完整認股權證的一半(整個認股權證可對HighPeak Energy普通股行使),每個遠期購買單位10.00美元,或總最高金額不超過150,000,000美元。遠期認股權證(如有)的條款將與私募認股權證相同,與發行遠期購買單位相關而發行的HighPeak Energy普通股股票(如有)將與HighPeak Energy普通股的所有其他股票相同。買方無義務購買與業務合併(定義見下文)相關的任何遠期採購單位,並可在業務合併(定義見下文)之前單方面終止遠期購買協議。

於2020年7月24日,由HighPeak Energy、HPEP I和Pure(僅出於其中指定的有限目的)、HPEP I和Pure(僅出於其中指定的有限目的)、HPEP I和Pure之間被指定為購買者的每一方(可能包括後來加入為購買者)、HPEP I和Pure簽署的遠期購買協議已全部修訂和重述,如於2020年7月29日提交給證券交易委員會的當前Form 8-K報告中進一步描述的那樣;以及(Ii)HPEP I和Pure之間簽訂的遠期購買協議已全部修訂和重述,如於2020年7月29日提交給證券交易委員會的當前Form 8-K報告中進一步描述的那樣最多15,000,000個遠期購買單位,每個遠期購買單位包括一股HighPeak Energy普通股、一個或有價值權(“CVR”)和一個認股權證(其中一個完整的認股權證可就HighPeak Energy普通股行使),每個遠期購買單位10.00美元,或總金額最高150,000,000美元(“遠期購買協議修訂”)。此外,HPEP I可以選擇承諾購買未承諾的遠期採購單位,或在成交前根據遠期採購協議修正案將其購買未承諾的遠期採購單位的全部或部分權利轉讓給一個或多個第三方。

之前宣佈的業務合併

2020年4月24日,本公司與“運送人貢獻協議”(定義見下文所述的8-K表格的當前報告)的其他各方共同同意終止“運送人貢獻協議”。欲瞭解更多關於終止投彈人員貢獻協議的信息,請閲讀於2020年4月24日提交給證券交易委員會的8-K表格的當前報告。

同樣在2020年4月24日,本公司與HPK業務合併協議(定義見下文8-K表格的當前報告)的其他各方共同同意終止HPK業務合併協議。有關終止HPK業務合併協議的更多信息,請閲讀2020年4月24日提交給證券交易委員會的8-K表格的當前報告。

企業合併

以下是與業務合併協議(定義見下文)(“業務合併”)預期的業務合併相關的預期交易的簡要摘要。本Form 10-Q季度報告中對業務合併的任何描述在各方面均受本公司、HighPeak Energy、Pure Acquisition Merge Sub,Inc.(“MergerSub”)、HPK貢獻者(HighPeak Energy,LP、HighPeak Energy II,LP、HighPeak Energy III,LP和HPK Energy,LLC)以及其中指定的僅限於有限目的的HighPeak Energy於2020年5月4日簽署的業務合併協議文本的限制。2020年,作為公司當前8-K報表的附件2.1。在證券交易委員會完成對註冊聲明的審查後,一份最終的委託書(我們稱之為“HighPeak委託書”)將郵寄給股東,截止日期為對業務合併進行投票的創紀錄日期。HighPeak代理聲明將包含有關業務合併的重要信息。參考HighPeak代理聲明中更詳細的描述,以下對業務合併的描述在所有方面都是合格的。


於2020年5月4日,本公司、HighPeak Energy、MergerSub、HPK出資人以及僅就其中指定的有限目的HPK代表訂立了業務合併協議,根據該協議,(A)MergerSub將與本公司合併並併入本公司,而本公司將作為HighPeak Energy的全資附屬公司繼續存在,但須受協議所載條款及條件的規限:(A)MergerSub將與本公司合併並併入本公司,而本公司將作為HighPeak Energy的全資附屬公司繼續存在,(B)本公司A類普通股及B類普通股的每股已發行股份將轉換為有權收取一股HighPeak Energy普通股(以及以現金代替零碎股份,如有),但(I)無償沒收保薦人持有的5,350,000股創辦人股份,(Ii)沒收保薦人免費持有的所有私募認股權證,及(Iii)沒收保薦人持有的所有公開認股權證除外根據我們的保薦人、HPEP II和HighPeak之間於2020年5月4日簽署的保薦人支持協議的條款(“保薦人支持協議”),(C)HPK出資人將(I)將其在HPK LP的有限合夥人權益貢獻給HighPeak Energy,以換取HighPeak Energy的普通股和HPK Energy的普通合夥人權益,(I)向HighPeak Energy或HighPeak Energy的全資附屬公司(“HPK LP”)提供未償還保薦人貸款(定義見業務合併協議),以換取HighPeak Energy普通股,而該等保薦人貸款(如有)將於業務合併結束時註銷,及(D)在上述交易完成後,(Ii)直接或間接向HighPeak Energy或HighPeak Energy的全資附屬公司提供未償還保薦人貸款(定義見業務合併協議),以換取HighPeak Energy普通股,而該等保薦人貸款(如有)將於完成上述交易後註銷, HighPeak Energy將導致HPK LP與尚存的公司(作為本公司的繼任者)合併,HPK LP的所有權益將被取消,以換取無對價。

除非《企業合併協議》的適用各方放棄,否則企業合併的結束受若干條件的制約,其中包括:(I)1976年《哈特-斯科特·羅迪諾反托拉斯改進法》規定的等待期到期(或延長);(Ii)沒有具體的不利法律、禁令或命令;(Iii)本公司股東作為HighPeak Energy的唯一股東所需的批准,以及HighPeak Energy作為MergerSub的唯一股東的書面同意(本公司和HighPeak Energy的書面同意書已在業務合併協議簽署後24小時內交付);(Iv)根據本公司的組織文件和業務條款,本公司完成了贖回在其公開發售中發行的A類普通股的要約,以換取現金;(Iv)本公司已完成根據本公司的組織文件和業務條款贖回在其公開發售中發行的A類普通股的要約,以換取現金(本公司和HighPeak Energy的書面同意書已在業務合併協議籤立後24小時內交付)(V)(定義見業務合併協議)最低可動用資金總額不少於100,000,000美元,及最低股本(定義見業務合併協議)不少於50,000,000美元;。(Vi)(A)HPK出資人(本公司、HighPeak Energy和MergerSub)及(B)本公司、HighPeak Energy及MergerSub(HPK出資人)的陳述及保證均屬真實及正確。(V)(定義見業務合併協議)HPK出資人(定義見業務合併協議)的最低股本不少於50,000,000美元;(Vi)(A)HPK出資人(如本公司)、HighPeak Energy及MergerSub(如HPK出資人)的陳述及保證均屬真實及正確。(Vii)(A)HPK貢獻者(就本公司而言,為HighPeak Energy和MergerSub)和(B)本公司、HighPeak Energy和MergerSub的材料合規性, 對於HPK出資人及其根據企業合併協議各自訂立的契諾;以及(Viii)其他各方交付該等各方在企業合併結束時應交付的文件和其他物品;(Iii)HPK出資人在企業合併協議下各自的契諾;以及(Viii)其他各方應在企業合併結束時交付的文件和其他物品。此外,HPK出資人完成業務合併協議所設想的交易的義務還受以下條件的制約:(A)根據業務合併協議可向HPK出資人發行的作為合併對價的HighPeak Energy普通股股票已獲準在紐約證券交易所(NYSE)或納斯達克全球市場(Nasdaq Global Market)上市,僅以發行的正式通知為準;以及(B)本公司應已轉讓或截至業務結束時已轉讓或作為合併對價在紐約證券交易所(NYSE)或納斯達克全球市場(Nasdaq Global Market)上市;以及(B)本公司應已轉讓或在業務結束時轉讓或作為合併代價在紐約證券交易所(NYSE)或納斯達克全球市場(Nasdaq Global Market)上市。

2020年6月12日,本公司、HighPeak Energy和企業合併協議的其他各方簽訂了企業合併協議第一修正案,規定向Pure的A類普通股的持有者支付額外的現金對價作為合併對價,金額相當於Pure的A類普通股在收盤時的每股贖回價值超過每股10.00美元的金額(如果有的話)。


於二零二零年七月一日,本公司、HighPeak Energy及業務合併協議其他訂約方訂立業務合併協議第二修正案,其中規定(其中包括)一(1)項或有價值權(“CVR”)將作為合併代價發行予作為合併代價向A類普通股持有人發行的HighPeak Energy普通股(不包括任何零碎股份)每股一股完整的HighPeak Energy普通股(不包括任何零碎股份)。另據設想,根據遠期購買協議修訂(如文中進一步描述),還將根據與PIPE投資相關或根據遠期購買協議修訂購買的每股HighPeak Energy普通股,向任何PIPE投資者或購買者發行一(1)份CVR,條款與向A類普通股持有人發行的條款不同。

於2020年7月24日,本公司、HighPeak Energy及企業合併協議其他訂約方訂立了企業合併協議第三修正案,據此,企業合併協議訂約方同意(其中包括)規定發行一份認股權證,以每一股作為合併代價向A類普通股持有人發行的HighPeak Energy普通股(不包括任何零碎股份)購買HighPeak Energy普通股,並將最低股本(定義見業務合併協議第三修正案)條件從5,000萬美元提高至1億美元,並取消1億美元的最低總資金可獲得性成交條件(該術語定義見業務合併協議第二修正案)。企業合併協議第三修正案還規定,CVR具有相同的條款,無論該等CVR是作為合併代價向A類普通股持有人發行,還是作為與遠期購買協議修正案下的承諾相關的遠期購買投資者發行。此外,業務合併協議第三修正案增加了可為HighPeak Energy普通股發行的CVR和認股權證的要求,包括將成為HighPeak Energy的認股權證的Pure公開認股權證、作為合併對價發行的遠期認股權證和認股權證,將在納斯達克全球交易所或紐約證券交易所上市,但須遵守正式的發行通知,交易結束前將批准這些認股權證和認股權證在納斯達克全球交易所(Nasdaq Global)或紐約證券交易所(NYSE)上市。

未完善企業合併

如果本公司未能在延期日期前完成初始業務合併,本公司必須:(I)停止除清盤目的外的所有業務;(Ii)在合理範圍內儘快但不超過十(10)個工作日,贖回公眾股東持有的股份,每股價格,以現金支付,相當於當時存入信託賬户的總金額;包括從信託賬户中的資金賺取的利息,該利息以前沒有發放給公司,以滿足營運資金需求和/或支付税款(利息應扣除應付税款,最高可達50,000美元的解散費用)除以公眾股東持有的當時已發行股票的數量,根據適用的法律,贖回將完全消滅公眾股東作為股東的權利(包括獲得進一步清算分派的權利,如果有),以及(Iii)在贖回此類贖回之後,在得到我們其餘股東的批准和在第(Ii)和(Iii)款的情況下,須遵守公司根據特拉華州法律規定的義務,規定債權人的債權和其他適用法律的要求。

持續經營的企業

截至2020年6月30日,公司的現金餘額為26,000美元,其中不包括本公司在信託賬户的投資所賺取的1,275,927美元的利息收入,該賬户可用於公司的納税義務。2020年,該公司從信託賬户中提取了329,214美元的利息收入,用於支付所得税和特許經營税,並從信託賬户中提取了50,000美元用於支付管理費。如果本公司對確定目標業務、進行深入盡職調查和談判其初始業務合併的成本估計低於實際所需金額,則本公司在初始業務合併之前可能沒有足夠的可用資金來運營其業務。此外,本公司可能需要獲得額外融資,以完成其最初的業務合併,或因為其有義務在完成初始業務合併後贖回大量公開發行的股票,在這種情況下,本公司可能會發行額外的證券或產生與該初始業務合併相關的債務。


本公司必須在2020年8月21日營業結束前完成初步業務合併(見附註8-後續事件)。如果最初的業務合併沒有在規定的時間內完成,這種強制清算和隨後的解散,以及公司是否有能力借入足夠的資金為其運營提供資金的不確定性,使人對公司作為持續經營的企業繼續經營的能力產生了很大的懷疑。如本公司須於延期日期後清盤,則資產或負債之賬面值並無調整。

如發生此類清算,剩餘可供分配的剩餘資產(包括信託賬户資產)的每股價值可能低於公開發售的單位發行價。

注2-重要會計政策

合併原則

合併財務報表包括公司及其全資子公司HighPeak Energy,Inc自成立以來的賬目。所有重要的公司間餘額和交易均已沖銷。

陳述的基礎

本公司的綜合財務報表及相關附註乃根據美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)及證券交易委員會的會計及披露規則及規定編制,並反映管理層認為為公平呈報截至2020年6月30日的綜合財務狀況及所呈報期間的綜合營運及現金流量所需的所有調整。根據這些規則和規定,按照美國公認會計原則編制的財務報表中通常包含的某些信息和披露已被省略。中期業績不一定代表全年業績。

新興成長型公司

本公司是一家“新興成長型公司”,如經修訂的“1933年證券法”(“證券法”)第2(A)節(“證券法”)所界定,該“證券法”經2012年的Jumpstart Our Business Startups Act(“JOBS Act”)修訂後,可利用適用於其他非新興成長型公司的各種報告要求的某些豁免,包括但不限於,不必遵守薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act)第404節的審計師認證要求。以及免除就高管薪酬和股東批准之前未批准的任何黃金降落傘支付進行不具約束力的諮詢投票的要求。

此外,JOBS法案第102(B)(1)條豁免新興成長型公司遵守新的或修訂的財務會計準則,直到私人公司(即那些沒有證券法註冊聲明宣佈生效或沒有根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)註冊的證券的公司)被要求遵守新的或修訂的財務會計準則。就業法案規定,公司可以選擇退出延長的過渡期,並遵守適用於非新興成長型公司的要求,但任何這樣的選擇退出都是不可撤銷的。

本公司已選擇不選擇該延長過渡期,即當一項準則發佈或修訂,而該準則對上市公司或私營公司有不同的申請日期時,本公司作為一間新興成長型公司,可在私人公司採納新準則或經修訂準則時採用新準則或經修訂準則。這可能令本公司的綜合財務報表與另一間既非新興成長型公司亦非新興成長型公司的公眾公司比較困難或不可能,後者因所採用的會計準則潛在差異而選擇不採用延長的過渡期。


每股普通股淨收益(虧損)

每股普通股淨收入的計算方法是淨收入除以當期已發行普通股的加權平均數。在計算每股攤薄收益時,本公司並未考慮於公開發售認股權證及私募認股權證中出售的認股權證分別購買20,700,000股及10,280,000股本公司A類普通股的影響,因為計入該等認股權證將具有反攤薄作用。

該公司的綜合營業報表包括一份普通股每股收益的列報,該普通股需要贖回,類似於每股收益的兩級計算方法。A類普通股的基本普通股和稀釋後普通股每股淨收益的計算方法是,將信託賬户上賺取的利息收入,扣除適用的行政費、特許經營税和所得税10,005美元、1,996,862美元、883,436美元和3,843,030美元,除以截至2020年和2019年6月30日的三個月和截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月已發行的A類普通股的加權平均股數。截至2020年和2019年6月30日的三個月以及截至2020年和2019年6月30日的六個月,已發行A類普通股的加權平均數量分別為21,491,474股,41,400,000股,29,155,430股和41,400,000股。基本普通股和稀釋後B類普通股每股淨收益(虧損)的計算方法是,將淨虧損(不包括A類普通股應佔收入147,072美元、42,926美元、1,331,698美元和144,089美元)除以截至2020年6月20日和2019年6月30日的三個月和截至2020年6月30日和2019年6月30日的六個月已發行B類普通股的加權平均股數。所有期間已發行的B類股票的加權平均數量為10,350,000股。

現金和現金等價物

本公司將購買時原始到期日不超過三個月的所有短期投資視為現金等價物。截至2020年6月30日和2019年12月31日,公司沒有任何現金等價物。

信託賬户中持有的現金和有價證券

信託賬户中持有的金額是指截至2020年6月30日和2019年12月31日的公開發行和私募認股權證的收益分別為50,126,290美元和378,060,000美元,其中考慮了截至2020年6月30日的6個月內發生的327,933,710美元的贖回,以及截至2019年12月31日的年度內發生的35,940,000美元,這些資金投資於第(2)(A)(16)條所指的許可的美國“政府證券”。或投資公司法第2a-7條下符合若干條件的貨幣市場基金(“準許投資”),並被分類為受限制資產,因為該等金額只可由本公司在完成初步業務合併時使用。根據本公司信託賬户的允許支出,在截至2020年和2019年6月30日的三個月和截至2020年和2019年6月30日的六個月,分別從信託賬户提取總計275,000美元、1,262,667美元、379,214美元和1,407,462美元,以支付所得税、特許經營税和行政服務費。此外,在截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月以及截至2020年和2019年6月30日的六個月,分別有1,575,335美元、0美元、5,173,602美元和0美元存入信託賬户,用於A類普通股持有人的利益,這是保薦人根據2020年5月和2月以及2019年10月同意的三(3)次延期從保薦人那裏獲得貸款的結果。

截至2020年6月30日,信託賬户中持有的現金和允許投資的公允價值為53,159,750美元。在截至2020年6月30日的三個月和六個月裏,信託賬户中的投資分別產生了92,965美元和1,275,927美元的利息收入。在截至2020年6月30日的3個月和6個月裏,該公司分別向特拉華州支付了8萬美元和164,214美元的特許經營税,資金來自信託賬户。分別於2020年5月18日和2020年2月21日贖回了30,603,570股和2,189,801股A類普通股,贖回金額分別為322,063,673美元和22,811,431美元,這與我們的股東批准將我們必須完成業務合併的時間分別延長至2020年8月21日和2020年5月21日有關。在2020年5月15日召開的股東特別會議上,股東們批准了對本公司第二份重述的公司註冊證書的修訂,將本公司完成業務合併的日期從2020年5月21日延長至2020年8月21日。


截至2019年12月31日,信託賬户中持有的現金和允許投資的公允價值為391,964,540美元。2019年10月11日,3594,000股A類普通股被贖回,贖回金額為36,823,301美元,這與我們股東批准的延長我們必須完成業務合併的時間至2020年2月21日有關。在2020年5月15日召開的股東特別會議上,股東們批准了對本公司第二份重述的公司註冊證書的修訂,將本公司完成業務合併的日期從2020年5月21日延長至2020年8月21日。

可贖回普通股

如附註1-組織及業務運作説明所述,截至2020年6月30日,公眾股東持有的所有5,012,629股已發行普通股均設有贖回功能,可根據本公司的清算或要約收購及股東批准條款贖回A類普通股。根據財務會計準則委員會(“FASB”)主題ASC 480“區分負債和股權”(“ASC 480”)贖回規定,不完全在公司控制範圍內的贖回條款要求證券被歸類為永久股權以外的類別。涉及贖回和清算實體所有股權工具的普通清算事件不包括在ASC 480的規定之外。雖然本公司並未指定最高贖回門檻,但本公司經修訂及重述的經修訂的第二份公司註冊證書(本公司的“章程”)規定,本公司在任何情況下均不得贖回公眾股東持有的股份,其金額不得導致其有形資產淨值低於5,000,001美元。

本公司在贖回價值發生變化時立即確認,並將在每個報告期結束時調整證券的賬面價值。增加或減少A類普通股可贖回股票的賬面數,應受額外實繳資本或在沒有額外實收資本的情況下的留存收益費用的影響。

因此,截至2020年6月30日,包括在公開發售單位中的已發行5,012,629股A類普通股中的3,462,877股被歸類為永久股本以外的股份,每股約10.31美元。截至2019年12月31日,公開發行單位包括的37,806,000股A類普通股中,37,725,710股被歸類為永久股權以外的股份,每股約10.10美元。

信用風險集中

可能使公司面臨集中信用風險的金融工具包括金融機構的現金賬户,該賬户有時可能超過25萬美元的聯邦存款保險覆蓋範圍。截至2020年6月30日,本公司並未因此而出現虧損,管理層認為本公司不會因此而面臨重大風險。

預算的使用

按照美國公認會計原則編制合併財務報表要求管理層作出估計和假設,這些估計和假設會影響合併財務報表日期的資產和負債報告金額、或有資產和負債的披露以及報告期內報告的費用金額。實際結果可能與這些估計不同。

金融工具的公允價值

該公司資產和負債的公允價值符合FASB ASC第820主題“公允價值計量和披露”項下的金融工具的資格,其公允價值與所附綜合資產負債表中的賬面價值接近,這主要是由於它們的短期性質。

報價成本

公司遵守財務會計準則委員會主題ASC 340-10-S99-1“其他資產和遞延成本”和證券交易委員會員工會計公告(“SAB”)主題5A-“發售費用”的要求。公開發售完成後,9,506,582美元的發售成本(主要包括8,280,000美元的承銷折扣及1,226,582美元的專業、印刷、提交、監管及其他與公開發售籌備工作直接相關的成本)計入股東權益(見附註3-公開發售及私募)。


所得税

該公司遵循FASB主題ASC 740“所得税”(以下簡稱“ASC 740”)下的資產負債法對所得税進行會計處理。遞延税項資產及負債乃就可歸因於現有資產及負債的綜合財務報表與其各自税基之間的差額而產生的估計未來税項後果確認。遞延税項資產和負債採用制定的税率計量,該税率預計將適用於預計收回或結算這些臨時差額的年度的應税收入。税率變動對遞延税項資產和負債的影響在包含頒佈日期的期間的收入中確認。如有需要,可設立估值免税額,以將遞延税項資產減至預期變現金額。

ASC740規定了財務報表確認的確認閾值和計量屬性,以及對納税申報單中採取或預期採取的納税頭寸的計量。要想承認這些好處,税務機關審查後,税務狀況必須比不能維持的可能性更大。該公司將與未確認的税收優惠相關的應計利息和罰款確認為所得税費用。截至2020年6月30日或2019年12月31日,沒有未確認的税收優惠,也沒有利息和罰款應計金額。本公司目前未發現任何在審查中可能導致重大付款、應計或重大偏離其立場的問題。本公司自成立以來一直接受主要税務機關的所得税審查。

州特許經營税

該公司在特拉華州註冊成立,需繳納特拉華州特許經營税,該税是根據對授權股份和總資產的分析計算得出的。截至2020年6月30日和2019年12月31日,該公司在附帶的合併資產負債表上對特拉華州應計特許經營税的負債分別為2萬美元和84214美元。在隨附的綜合營業報表中,公司在截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月以及截至2020年和2019年6月30日的六個月分別產生了特拉華州50,300美元、28,959美元、100,750美元和86,927美元的特許經營税支出。

關聯方

本公司遵循FASB ASC主題850-10“關聯方披露”(“ASC 850”)來識別關聯方並披露關聯方交易。

根據美國證券法第850條,關聯方包括:(A)本公司的聯屬公司(“聯屬公司”,就任何指定人士而言,指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或與該人共同控制的任何其他人,該等術語在證券法第405條中使用和解釋);(B)需要對其股權證券進行投資的實體,但沒有根據第825-10-15節的公允價值期權分節選擇公允價值期權。(C)為僱員的利益而設立的信託,例如由管理層或在管理層託管下管理的退休金和利潤分享信託;。(D)公司的主要業主;。(E)公司的管理層;。(F)如果一方控制或能夠顯著影響另一方的管理或經營政策,以致交易一方可能被阻止充分追求本身的獨立利益,公司可能與之打交道的其他各方;。以及(G)能夠顯著影響交易方的管理或經營政策或在交易方之一擁有所有權權益並能夠顯著影響另一方的其他方,其程度可能會阻止交易方中的一個或多個完全追求其各自的利益。

近期會計公告

公司對最近發佈但尚未生效的會計聲明進行了評估,認為這些聲明不會對公司的合併財務報表產生實質性影響。


後續事件

該公司對資產負債表日之後發生的後續事件和交易進行評估,以確定是否有可能予以確認或披露。在資產負債表日期和合並財務報表發佈日期之間發生的任何重大事件都將作為後續事件披露,而合併財務報表將進行調整,以反映資產負債表日期存在的任何情況。

附註3-公開發售及私募

公開發行

於首次公開發售截止日期,本公司於公開發售中售出41,400,000個單位,包括5,400,000個單位以彌補超額配售,每單位售價10.00美元,總收益為414,000,000美元。每個單位包括一股公司的A類普通股和一半的一個認股權證,每個完整的認股權證使持有者有權以每股11.50美元的價格購買一股A類普通股,並可進行調整。拆分單位後,不會發行零碎認股權證,只會買賣整份認股權證。每份認股權證將於(I)初始業務合併完成後三十(30)天及(Ii)首次公開發售截止日期起計十二(12)個月(以較遲者為準)行使,並將於初始業務合併完成後五(5)年屆滿,或於贖回或清盤時較早屆滿。或者,如果我們不能在2020年8月21日之前完成業務合併,認股權證將在這段時間結束時到期。若吾等未能在行使期內行使與41,400,000個單位相關的認股權證時,向持有人交付A類普通股登記股份,則該等認股權證到期時將一文不值,除非該等認股權證可在管限認股權證的協議所述的情況下以無現金方式行使。

只有在A類普通股在發出贖回通知之日前的第三個交易日結束的三十(30)個交易日內的任何二十(20)個交易日內的最後銷售價格等於或超過每股18.00美元的情況下,公司才可以在三十(30)天通知(“30天贖回期”)後,按每份認股權證0.01美元的價格贖回全部而不是部分認股權證。在發出贖回通知之日之前的第三個交易日結束的三十(30)個交易日內,A類普通股的最後銷售價格等於或超過每股18.00美元。只要有與該等認股權證有關的A類普通股的有效登記説明書,以及與該等A類普通股有關的現行招股説明書在整個30天的贖回期內可供查閲。如本公司如上所述要求贖回認股權證,本公司管理層可選擇要求所有希望行使認股權證的持有人以無現金方式行使認股權證。在決定是否要求所有持有人在無現金基礎上行使認股權證時,管理層將考慮除其他因素外,公司的現金狀況、已發行認股權證的數量,以及在行使認股權證後發行最多數量的A類普通股對公司股東的攤薄影響。

2020年5月8日,根據我們的保薦人根據與公開發行相關的特定書面協議的義務,HPEP II發起了一項認股權證投標要約,以每份公開認股權證10.00美元的現金購買除HPEP II以外的其他人士持有的公司328,888份未償還認股權證。認股權證投標要約不以公開認股權證的最低投標數量為條件,且於2020年7月31日到期,沒有認購權證。HPEP II此前曾三(3)次對本公司未發行的公共認股權證進行認股權證投標要約,因此HPEP II總共投標和購買了20,371,112份公共認股權證。截至2020年6月30日,仍有328,888份公共認股權證未償還,由HPEP II以外的各方持有。

認股權證將不會有贖回權或清算分派,如果本公司未能在規定時間內完成本公司的業務合併,這些認股權證將到期變得一文不值。

公開發售結束時,公司向承銷商支付了單位發行價2.0%的承銷折扣。

私募配售

保薦人以每份私募認股權證1.00元向本公司購買合共10,280,000份私募認股權證,總購買價為10,280,000元,與公開發售完成同時進行。


於二零二零年五月四日,吾等保薦人、HPEP II及HighPeak Energy訂立保薦人支持協議(“保薦人支持協議”),根據該協議,(I)吾等保薦人將無償沒收(A)5,350,000股方正股份及(B)其所有無償配售認股權證及(Ii)HPEP II將無償喪失所有公開認股權證。

附註4-關聯方交易

創辦人股份

在公司組織方面,向我們的贊助商出售了10,062,500股創始人股票。2018年3月,我們的保薦人免費向我們返還了總計1,437,500股創始人股票,我們取消了這些股票,留下了總計8,625,000股創始人股票流通股。同樣在2018年3月,我們的保薦人將40,000股創始人股票轉讓給了我們三(3)名獨立董事提名人中的每一位,導致總共有120,000股創始人股票轉讓給了我們的獨立董事提名人。2018年4月,我們實施了每股B類普通股換取0.2股B類普通股的股息,導致我們的發起人持有10,206,000股創始人股票,我們的每名獨立董事提名人持有48,000股創始人股票,總計10,350,000股創始人股票。截至2020年6月30日和2019年12月31日,我們的發起人、初始股東和獨立董事總共持有10,350,000股創始人股票。

除某些有限的例外情況外,50%的創辦人股票將不會轉讓、轉讓、出售,直到:(I)初始業務合併完成之日起一年或(Ii)公司A類普通股收盤價等於或超過每股12.00美元(調整後)之日起的任何二十(20)個交易日內的任何二十(20)個交易日內,不得轉讓、轉讓、出售創辦人50%的股份,其餘50%的創辦人股份不會轉讓、轉讓、出售至初始業務合併完成之日起一(1)年,或在任何一種情況下,如果在公司初始業務合併後,本公司完成隨後的清算、合併、股票交換、重組或其他類似交易,導致所有股東有權將其普通股交換為現金、證券或其他財產,則在任何一種情況下,本公司都將完成清算、合併、股票交換、重組或其他類似交易。

根據日期為二零二零年五月四日的保薦人支持協議,(I)本保薦人將無償喪失(A)5,350,000股方正股份及(B)其所有無償配售認股權證及(Ii)HPEP II將無償喪失其所有公開認股權證。

關聯方貸款

截至2020年6月30日和2019年12月31日,公司從贊助商或其附屬公司收到的應付票據分別為10,100,000美元和4,192,794美元。2020年2月14日,公司開立了經修訂並重述的期票,本金金額增至11,000,000美元。無息本票將於2020年8月21日到期。

行政服務協議

自2018年4月13日,即本公司證券在納斯達克資本市場上市之日起,通過完成本公司的初步業務合併,本公司已同意每月向本公司的保薦人或其一家聯屬公司支付10,000美元,直至(I)Pure完成其初始業務合併或(Ii)清盤,以吸引本公司的保薦人向本公司提供本公司可能不時需要的若干一般及行政服務,包括寫字樓、公用事業及行政支援。本公司在截至2020年和2019年6月30日的三個月以及截至2020年和2019年6月30日的六個月的行政服務費用分別為30,000美元、30,000美元、60,000美元和60,000美元。截至2020年6月30日,本公司的應付款項為16,000美元,計入相應資產負債表中的應付帳款和應計費用,用於行政服務費。


私募配售

正如附註1-組織及業務運作説明所述,保薦人於公開發售結束時,按每份私募認股權證1.00美元向本公司購買合共10,280,000份私募認股權證(總購買價為10,280,000美元)。每份完整的私人配售認股權證可按每股11.50美元的價格行使一股完整的公司A類普通股。私募認股權證的部分買入價已加入信託户口持有的公開發售所得款項。若於2020年8月21日前未完成初步業務合併,則出售信託賬户內持有的私募認股權證所得款項將用於贖回公眾股份(受適用法律要求所限),而私募認股權證將到期一文不值。只要認股權證由保薦人或其獲準受讓人持有,認股權證將不可贖回,並可在無現金基礎上行使。

保薦人和本公司的高級管理人員和董事同意,除有限的例外情況外,在初始業務合併完成後三十(30)天之前,不得轉讓、轉讓或出售他們的任何私募認股權證。

註冊權

根據2018年4月12日簽署的一項協議,本公司創始人已發行和已發行股票的持有人以及向本公司保薦人、高級管理人員、董事或其關聯公司發行的任何私募配售認股權證,包括為支付向本公司發放的營運資金貸款(以及所有相關證券)而發行的私募認股權證,將有權獲得登記權。持有者將擁有可隨時行使的“搭載”註冊權,允許他們將自己擁有的HighPeak Energy普通股股票納入由HighPeak Energy發起的某些註冊。除慣例例外情況外,持有人還將有權要求一次或多次承銷發售此類證券,前提是持有人在任何三(3)個月期間不得要求一(1)個以上的承銷發售,且每次此類發售包括的證券數量相當於(I)5000萬美元和(Ii)該等持有人截至提出要求之日擁有的全部證券中的較少者。本公司將承擔與提交任何該等註冊説明書有關的費用。

遠期購買協議

於2018年4月12日,吾等與HPEP I訂立遠期購買協議,於交易結束時或之前,遠期購買協議將以遠期購買協議修正案的形式修訂及重述,而根據遠期購買協議修訂的買方(可能包括HPEP I的關聯公司或無關第三方)將共同有權但無義務購買與成交相關的任何數量的遠期購買單位,但不超過其允許的最高遠期購買單位數量,在任何情況下,遠期購買單位的最高金額將不超過15每個遠期購買單位包括一股HighPeak Energy普通股和一個完整認股權證的一半(整個認股權證可以對HighPeak Energy普通股行使),每個遠期購買單位10.00美元,或總最高金額不超過150,000,000美元。遠期認股權證(如有)的條款將與私募認股權證相同,與發行遠期購買單位相關而發行的HighPeak Energy普通股股票(如有)將與HighPeak Energy普通股的所有其他股票相同。買方沒有義務購買與業務合併相關的任何遠期採購單位,並可以在業務合併前單方面終止遠期採購協議。

於2020年7月24日,由HighPeak Energy及其中指定為買方的每一方(可包括其後加入為買方的買方)、HPEP I及(僅為其中指定的有限目的)Pure,據此(I)HPEP I與Pure訂立的遠期購買協議已全部修訂及重述(如委託書/招股説明書所述),及(Ii)據此項下的購買者將在結束時集體購買,(I)(I)HPEP I與Pure訂立的遠期購買協議已全部修訂及重述(如委託書/招股説明書所述)每個遠期購買單位由一股HighPeak Energy普通股、一項或有價值權(“CVR”)和一份認股權證(其中一個完整認股權證可就HighPeak Energy普通股行使)組成,每個遠期購買單位10.00美元,或總金額最高150,000,000美元(“遠期購買協議修訂”)。此外,HPEP I可選擇承諾購買未承諾的遠期採購單位,或在成交前根據遠期採購協議修正案(定義見下文)將其購買未承諾的遠期採購單位的全部或部分權利轉讓給一個或多個第三方。


認股權證投標報價

於2020年5月8日,根據我們保薦人根據與公開發售相關訂立的某項函件協議所承擔的義務,以及就提交與本公司股東特別會議投票批准延期(定義見下文)有關的最終委託書,HPEP II發出認股權證收購要約,以每份公開認股權證10.00美元的現金收購由HPEP II以外的人士持有的328,888份本公司已發行認股權證。認股權證投標要約不以任何最低公開認股權證數目為條件。

2018年4月,本公司保薦人的一家關聯公司在公開發售結束前向大陸股票轉讓信託公司存入相當於20,700,000美元的現金資金。託管帳户中持有的資金可用於(或可動用下文提及的信用證)向在認股權證投標要約中投標的公共認股權證(不包括私募認股權證或遠期認購權證)的持有者支付每整份認股權證1.00美元。在認股權證投標要約或向上述公共認股權證持有人付款後,託管賬户中剩餘的任何金額都將退還給公司的保薦人或其附屬公司。HPEP II此前曾四(4)次投標收購本公司已發行的公開認股權證,因此HPEP II總共投標和購買了20,371,112份公開認股權證。

根據日期為二零二零年五月四日的保薦人支持協議,(I)本保薦人將無償喪失(A)5,350,000股方正股份及(B)其所有無償配售認股權證及(Ii)HPEP II將無償喪失其所有公開認股權證。

如果公司無法在延長日期前完成業務合併(除非進一步延長),託管代理將被授權在我們贖回公司的公開A類普通股的同時,向公司保薦人及其附屬公司以外的公共認股權證持有人轉移每份1.00美元的公共認股權證,所有其他認股權證將到期變得一文不值。

附註5--承付款和或有事項

企業聯合營銷協議

本公司聘請本公司公開發售的承銷商擔任任何潛在業務合併的顧問,協助本公司與本公司的股東舉行會議,討論潛在的業務合併和目標業務的屬性,向有意購買本公司證券的潛在投資者介紹本公司,協助本公司獲得股東對業務合併的批准,並協助本公司發佈與本業務合併相關的新聞稿和公開文件(“業務合併營銷協議”)。截至2020年6月30日,上述服務尚未完成,因此,所附合並財務報表中未記錄任何金額。

註冊權

根據2018年4月12日簽署的一項協議,本公司創始人已發行和已發行股票的持有人以及向本公司保薦人、高級管理人員、董事或其關聯公司發行的任何私募配售認股權證,包括為支付向本公司發放的營運資金貸款(以及所有相關證券)而發行的私募認股權證,將有權獲得登記權。持有者將擁有可隨時行使的“搭載”註冊權,允許他們將自己擁有的HighPeak Energy普通股股票納入由HighPeak Energy發起的某些註冊。除慣例例外情況外,持有人還將有權要求一次或多次承銷發售此類證券,前提是持有人在任何三(3)個月期間不得要求一(1)個以上的承銷發售,且每次此類發售包括的證券數量相當於(I)5000萬美元和(Ii)該等持有人截至提出要求之日擁有的全部證券中的較少者。本公司將承擔與提交任何該等註冊説明書有關的費用。

企業合併第三修正案修訂了註冊權協議的格式,該協議將由HighPeak Energy和若干HighPeak持有人(該術語以註冊權協議的形式定義)在業務合併完成時簽訂,其中包括規定任何持有人要求註冊其部分或全部已註冊出售的HighPeak Energy普通股、CVR和認股權證(“可註冊證券”),但該要求註冊通知必須涵蓋不少於2,500萬美元的可註冊證券或


附註6-股東權益

優先股

本公司獲授權發行1,000,000股優先股,每股面值0.0001美元,其指定、權利及優惠由本公司董事會不時決定。於2020年6月30日及2019年12月31日,無優先股發行或發行。

A類普通股

該公司有權發行最多2億股A類普通股。如果公司進行初始業務合併,可能需要(取決於初始業務合併的條款)在公司股東就初始業務合併進行投票的同時,增加公司被授權發行的A類普通股的股票數量,達到公司尋求股東批准初始業務合併的程度。公司普通股的持有者每持有一股普通股有權投一票。

2020年2月,公司股東批准將公司完成初步業務合併的截止日期從2020年2月21日延長至2020年5月21日。與這一延期相關的是,贖回了2,189,801股A類普通股,總價值為22,811,431美元。此次贖回使該公司A類普通股的流通股數量降至35,616,199股。2020年5月15日,公司股東批准將公司完成初始業務合併的截止日期(“延期”)從2020年5月21日延長至2020年8月21日。該公司要求延期是為了完成最初的業務合併。與延期相關的是,30,603,570股A類普通股被贖回,總價值為322,063,673美元。贖回使公司A類普通股的流通股數量減少到5012,629股。截至2020年6月30日和2019年12月31日,已發行和已發行的A類普通股分別為5,012,629股和37,806,000股,其中3,462,877股和37,725,710股分別為股權外持有,需要贖回。

B類普通股

該公司有權發行最多1500萬股B類普通股。截至2020年6月30日和2019年12月31日,已發行和已發行的B類普通股為1035萬股。

附註7-公允價值計量

下表顯示了公司截至2020年6月30日和2019年12月31日的資產信息(按經常性計算)。該表顯示了該公司用來確定該公允價值的估值技術的公允價值等級。一般而言,由一級投入確定的公允價值利用活躍市場中相同資產或負債的報價(未經調整)。由二級投入確定的公允價值利用了可觀察到的數據點,如報價、利率和收益率曲線。由第3級投入確定的公允價值是資產或負債的不可觀察的數據點,包括資產或負債的市場活動很少(如果有的話)的情況。

2020年6月30日

2019年12月31日

描述

1級

2級

3級

1級

2級

3級

信託賬户持有的現金和有價證券

$ 53,159,750 $ - $ - $ 391,964,540 $ - $ -


注8-後續事件

在資產負債表日期和合並財務報表發佈日期之間發生的任何重大事件都將作為後續事件披露,而合併財務報表將進行調整,以反映資產負債表日期存在的任何情況。到2020年8月10日,也就是合併財務報表發佈之日,該公司已經評估了所有後續事件和交易的可能確認或披露。

於二零二零年七月一日,本公司、HighPeak Energy及業務合併協議其他訂約方訂立業務合併協議第二修正案,其中規定(其中包括)作為合併代價發行予A類普通股持有人的HighPeak Energy普通股每股一股完整股份(不包括任何零碎股份)將發行一(1)份CVR作為合併代價。另據設想,根據遠期購買協議修訂(如文中進一步描述),還將根據與PIPE投資相關或根據遠期購買協議修訂購買的每股HighPeak Energy普通股,向任何PIPE投資者或購買者發行一(1)份CVR,條款與向A類普通股持有人發行的條款不同。

於2020年7月24日,本公司、HighPeak Energy及企業合併協議其他訂約方訂立了企業合併協議第三修正案,據此,企業合併協議訂約方同意(其中包括)規定發行一份認股權證,以每一股作為合併代價向A類普通股持有人發行的HighPeak Energy普通股(不包括任何零碎股份)購買HighPeak Energy普通股,並將最低股本(定義見業務合併協議第三修正案)條件從5,000萬美元提高至1億美元,並取消1億美元的最低總資金可獲得性成交條件(該術語定義見業務合併協議第二修正案)。企業合併協議第三修正案還規定,CVR具有相同的條款,無論該等CVR是作為合併代價向A類普通股持有人發行,還是作為與遠期購買協議修正案下的承諾相關的遠期購買投資者發行。此外,業務合併協議第三修正案增加了可為HighPeak Energy普通股發行的CVR和認股權證的要求,包括將成為HighPeak Energy的認股權證的Pure公開認股權證、作為合併對價發行的遠期認股權證和認股權證,將在納斯達克全球交易所或紐約證券交易所上市,但須遵守正式的發行通知,交易結束前將批准這些認股權證和認股權證在納斯達克全球交易所(Nasdaq Global)或紐約證券交易所(NYSE)上市。有關詳細信息,請參閲該公司於2020年7月29日提交給證券交易委員會的8-K表格。

於2020年7月1日、2020年7月21日及2020年8月4日,保薦人的聯屬公司分別借給本公司150,000美元作營運資金用途、200,000美元存入信託賬户及100,000美元作營運資金用途。這使季度結束後與應付票據相關的交易總額達到10,550,000美元。

展品99.6

HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)

簡明合併合併財務報表

截至2020年6月30日和2019年12月31日

截至2020年6月30日和2019年6月30日的三個月和六個月


HPK Energy,LP

簡明綜合資產負債表

(單位:千)

六月三十日,

2020

十二月三十一日,

2019

資產

(未經審計)

流動資產:

現金和現金等價物

$ 6,280 $ 22,711

應收票據

10,100 4,193

遞延費用

3,425 -

應收賬款

477 3,363

庫存

405 184

存款

50 61,550

預付費用和其他流動資產

- 25

流動資產總額

20,737 92,026

物業和設備-成功的努力方法:

證明性質

228,529 178,835

未證明的性質

230,818 228,105

其他

604 554

總資產和設備

459,951 407,494

減去:累計損耗、折舊和攤銷

(6,704 ) (1,612 )

淨資產和設備

453,247 405,882

總資產

$ 473,984 $ 497,908

負債和合夥人資本

流動負債:

應付賬款和應計負債

$ 37,868 $ 30,980

流動負債總額

37,868 30,980

非流動負債:

資產報廢義務

2,378 2,212

合夥人資本

433,738 464,716

總負債和合夥人資本

$ 473,984 $ 497,908

附註是完整的

這些財務報表的一部分


HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)

簡明、彙總和合並操作報表

(未經審計,以千計)

HPK Energy,LP截至2020年6月30日的三個月

HighPeak Energy,LP截至2019年6月30日的三個月

HPK Energy,LP截至2020年6月30日的6個月

HighPeak Energy,LP截至2019年6月30日的6個月

營業收入

原油,原油

$ 938 $ 1,364 $ 5,462 $ 2,735

天然氣和天然氣液體

6 13 105 79

營業總收入

944 1,377 5,567 2,814

運營費用

租賃經營

1,814 345 4,203 1,258

所得税以外的其他税

94 113 402 181

勘探和廢棄

1 544 4 2,658

損耗、折舊和攤銷

1,735 931 5,091 1,835

吸積

35 14 69 24

一般和行政

1,412 841 4,273 1,682

總運營費用

5,091 2,788 14,042 7,638

營業虧損

(4,147 ) (1,411 ) (8,475 ) (4,824 )

其他收入(費用)

其他費用

- - (76,503 ) -

淨損失

$ (4,147 ) $ (1,411 ) $ (84,978 ) $ (4,824 )

附註是完整的

這些財務報表的一部分


HPK Energy,LP

簡明合併合夥人資本變動表

(未經審計,以千計)

普通合夥人資本

有限合夥人資本

合夥人資本總額

餘額,2019年12月31日

$ - $ 464,716 $ 464,716

現金出資

- 54,000 54,000

淨損失

- (80,831 ) (80,831 )

平衡,2020年3月31日

- 437,885 437,885

淨損失

- (4,147 ) (4,147 )

平衡,2020年6月30日

$ - $ 433,738 $ 433,738

附註是完整的

這些財務報表的一部分


HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)

簡明、合併、合併現金流量表

(未經審計,以千計)

HPK Energy,LP截至2020年6月30日的6個月

HighPeak Energy,LP截至2019年6月30日的6個月

經營活動的現金流

淨損失

$ (84,978 ) $ (4,824 )

調整以調整淨虧損與運營提供(用於)的現金淨額:

勘探和廢棄費用

4 2,658

損耗、折舊和攤銷費用

5,091 1,835

增值費用

69 24

終止收購的損失

76,500 -

營運資金構成的變化

應收賬款增加

2,886 2,038

遞延費用增加

(3,621 ) -

應付賬款和應計負債增加

(763 ) (203 )

經營活動提供(用於)的現金淨額

(4,812 ) 1,528

投資活動的現金流

石油和天然氣性質的附加物

(41,364 ) (5,757 )

收購石油和天然氣資產

(3,298 ) (7,795 )

發行應收票據

(5,907 ) -

其他屬性添加

(50 ) (7 )

購置延期付款

(15,000 ) -

用於投資活動的現金

(65,619 ) (13,559 )

融資活動的現金流

來自合作伙伴的貢獻

54,000 13,447

融資活動提供的現金

54,000 13,447

現金及現金等價物淨增(減)

(16,431 ) 1,416

期初現金和現金等價物

22,711 894

期末現金和現金等價物

$ 6,280 $ 2,310

補充性非現金投資和融資活動:

資產報廢債務的增加

$ 97 $ 106

應付賬款和應計負債中包括的石油和天然氣財產的增加

$ 7,651 $ 1,760

附註是完整的

這些財務報表的一部分


HPK Energy,LP和HighPeak Energy,LP(前身)

未經審計的簡明合併和合並財務報表附註

注1-組織和業務運作説明

HPK Energy,LP(“合夥”或“公司”)成立於2019年8月28日(“初始”),是HPK Energy,LLC作為普通合夥人(“GP”)和有限合夥人(“有限合夥人”)之間的特拉華州有限合夥企業,根據修訂和重新簽署的有限合夥協議(“合夥協議”)。截至2020年6月30日,該合夥企業沒有任何合同資本承諾。截至2020年6月30日,現金加上擁有和運營石油和天然氣資產的三家全資子公司的有限責任公司(LPs)向該夥伴關係提供了資金。GP在這一夥伴關係中沒有任何經濟利益。該合夥企業成立的目的是收購石油和天然氣相關資產,並主要通過其最近成立的全資子公司,主要在北美,主要通過其最近成立的全資子公司:HighPeak Energy Assets,LLC,HighPeak Energy Assets II,LLC(“HighPeak Assets II”)和HighPeak Energy Holdings,LLC。除另有説明或文意另有所指外,本附註中提及的“合夥企業”或“公司”、“我們”或“我們”均指HPK Energy,LP及其合併子公司。該合夥公司是一家獨立的能源公司,從事石油和天然氣資產的勘探、開發和收購,並繼續在德克薩斯州西部的二疊紀盆地開展業務。

隨附的截至2019年6月30日止三個月及六個月的簡明綜合經營表及簡明綜合現金流量表為HighPeak Energy,LP(“HighPeak I”),於合夥企業HighPeak I及HighPeak Energy II,LP(“HighPeak II”)的附屬公司於2019年10月1日生效之前的業務合併(“HighPeak II”),將於附註9進一步詳細討論。

注2-重要會計政策

鞏固原則。簡明綜合財務報表包括合夥企業和HighPeak I及其全資子公司自出資、收購或組建以來的賬目。所有重要的公司間餘額和交易均已沖銷。

在編制財務報表時使用估計數。按照美國公認會計原則(“GAAP”)編制合夥企業和HighPeak I的簡明合併財務報表要求管理層作出估計和假設,這些估計和假設會影響在財務報表日期報告的資產和負債額以及報告期內報告的收入和費用。石油和天然氣屬性的損耗以及已探明和未探明的石油和天然氣屬性的損害,部分是通過對已探明的、可能的和可能的石油和天然氣儲量的估計來確定的。在估計已探明的、可能的和可能的儲量數量,以及預測未來的生產率和開發支出的時間方面,存在固有的不確定性。同樣,對已探明和未探明油氣資產減值的評估也會受到不確定因素的影響,其中包括對未來可採儲量和大宗商品價格前景的估計。實際結果可能與使用的估計和假設不同。截至2019年12月31日的資產負債表以外的精簡合併財務報表未經獨立會計師審計。管理層認為,合夥企業的簡明綜合財務報表反映了所有必要的調整,以公平地反映合夥企業截至2020年6月30日的綜合財務狀況。這些財務報表已獲管理層批准,並可於2020年8月27日發佈。在此日期之前,已經對後續事件進行了評估。這些是中期精簡合併財務報表,應與合夥企業截至2019年12月31日的經審計合併財務報表一併閲讀。截至六月三十日止三個月及六個月的經營業績, 2020年和2019年並不一定預示着全年預期的結果。

現金和現金等價物。該夥伴關係的現金和現金等價物包括銀行持有的存款賬户和原始發行期限為90天或更短的有價證券。


附註2-重要會計政策(續)

應收賬款。合夥企業的應收賬款主要包括石油和天然氣銷售應收賬款、聯息應收賬款和合夥企業不需要抵押品擔保的其他應收賬款。該夥伴關係在石油和天然氣生產中的份額出售給各採購商,根據該夥伴關係的信用風險政策和程序,這些採購商必須進行資格預審。合夥企業根據應收賬款的年限和購買者的財務狀況記錄壞賬準備。合夥企業與應收賬款收款相關的信用風險通過使用信用和其他財務標準評估有義務支付應收賬款的實體的信用狀況來緩解,在適當的情況下,合夥企業獲得付款保證,例如交易對手母公司的擔保或其他信貸支持。

截至2020年6月30日和2019年12月31日,合夥企業的應收賬款主要包括銷售原油、天然氣和天然氣液體的應收賬款分別為5.5萬美元和290萬美元,並基於合夥企業預計將收到的銷售量和實現價格的估計,以及聯合利息應收賬款分別為42.2萬美元和44萬美元。合夥企業定期審查未償餘額,併為壞賬確定等同於被認為可能無法收回的應收賬款的可估算部分的壞賬撥備。截至2020年6月30日和2019年12月31日,該夥伴關係不計入記錄的可疑賬户。

應收票據。根據合夥企業與Pure Acquisition Corp.(“Pure”)之間的一項協議,Pure獲得了延期,以完成其初步業務合併至2020年8月21日,截至2020年6月30日和2019年12月31日,合夥企業分別向Pure提供了總計1010萬美元和420萬美元的貸款。合夥企業定期審查未償餘額,併為壞賬確定等同於被認為可能無法收回的應收票據的可估算部分的壞賬撥備。截至2020年6月30日和2019年12月31日,該夥伴關係不計入記錄的可疑賬户。有關Pure的更多信息,請參見這些簡明合併財務報表的附註9。

存款。於2019年期間,該合夥公司向Griadier Energy Partners II,LLC(“Griadier”)支付了6,150萬美元,作為收購(“Griadier Acquisition”)的不可退還保證金,外加1,500萬美元的額外延期付款,這筆款項將在交易完成時作為收購的額外對價入賬。對Griadier的收購於2020年4月終止,7650萬美元的定金和延期付款在2020年第一季度計入費用,因為截至2020年3月31日的條件使得這一終止在當時是可能的。此外,該合夥公司還向德克薩斯州鐵路委員會支付了5萬美元,以代替法律要求的封堵保證金。

庫存。庫存主要包括石油和天然氣鑽探或維修項目,如油管、套管、用於壓裂油氣井的支撐劑、水、化學品、運營用品以及普通維護材料和部件。材料和用品庫存主要用於未來的鑽井作業或維修作業,按加權平均成本計算,以成本或市價中較低者為準。材料及供應品存貨的估值津貼在合夥企業的簡明綜合資產負債表中記為材料及供應品存貨賬面價值的減值,並在簡明綜合經營表中記為其他費用。截至2020年6月30日和2019年12月31日,夥伴關係的材料和用品庫存分別為40.5萬美元和18.4萬美元,夥伴關係迄今尚未確認任何估值津貼。

石油和天然氣屬性。該夥伴關係利用成功的努力方法對其石油和天然氣屬性進行核算。在這種方法下,所有與生產井和非生產開發井相關的成本都被資本化,而非生產勘探成本和地質、地球物理費用則被支出。

在鑽探完成後,合夥企業不會將鑽探探井的成本作為資產計入其綜合資產負債表中,除非同時滿足以下兩個條件:(I)該油井已發現足夠數量的儲量,足以證明其作為生產井完工是合理的;及(Ii)合夥企業在評估儲量以及項目的經濟和運營可行性方面取得了足夠的進展。


附註2-重要會計政策(續)

由於某些項目的資本密集性質和地理位置,可能需要較長的時間來評估勘探項目的未來潛力以及與確定其商業可行性相關的經濟問題。在這些情況下,項目的可行性不取決於價格的提高或技術的進步,而是取決於夥伴關係正在進行的努力和支出,這些努力和支出涉及根據油井信息準確預測碳氫化合物的可採性,獲得該地區其他公司的生產數據,運輸或加工設施,和/或獲得合作伙伴的批准,以鑽探更多的評估井。這些活動正在進行中,並在不斷進行。因此,合夥企業對暫停的探井成本的評估是持續的,直到可以決定該項目已找到足夠的已探明儲量來批准該項目,或該項目是非商業性的,並計入勘探和放棄費用。有關更多信息,請參見注釋5。

已探明資產的資本化成本採用以探明儲量為基礎的單位產量法來耗盡。在相關項目完成並建立已探明儲量或(如不成功)確定減值之前,重大非生產物業、正在鑽探的油井和開發項目的成本不會枯竭。

出售個別物業所得款項及出售或廢棄個別物業的資本化成本,如不會對攤銷基數的損耗率造成重大影響,則會分別貸記及計入累計損耗、折舊及攤銷。一般來説,在整個攤銷基數售出之前,不會記錄任何損益。然而,如果處置的重大程度足以對攤銷基數中剩餘物業的損耗率產生重大影響,則出售少於整個攤銷基數的資產將計入損益。

每當事件或情況表明其長期資產的賬面價值可能無法收回時,合夥企業就對其將持有和使用的長期資產進行評估,包括根據成功努力會計方法核算的已探明石油和天然氣資產。如果預期未來現金流的總和小於資產的賬面價值,則表示減值損失。在此情況下,合夥企業就資產賬面值超過資產估計公允價值的金額確認減值費用。

未探明的石油和天然氣屬性在逐個項目的基礎上定期進行減值評估。這些減值評估受勘探活動結果、大宗商品價格前景、計劃未來全部或部分此類項目的銷售或到期的影響。若預期該等項目的估計未來現金流量淨額不足以全數收回投資於每個項目的成本,合夥企業屆時將確認減值費用。

應付賬款和應計負債。截至2020年6月30日和2019年12月31日,應付賬款和應計負債總額分別約為3790萬美元和3100萬美元,包括資本支出、運營和一般及行政費用和其他雜項項目的應付貿易賬款和應計項目。

資產報廢義務。如果能夠對公允價值作出合理估計,合夥企業將在相關資產被收購或投入使用期間記錄資產報廢債務的公允價值負債。資產報廢債務通常作為與其相關的長期資產的賬面價值的一部分進行資本化。有條件資產報廢義務符合負債的定義,並在發生時和公允價值能夠合理估計時入賬。有關更多信息,請參見注釋6。

收入確認。合夥企業和HighPeak I遵循財務會計準則委員會會計準則編纂主題606“與客户簽訂合同的收入”(“ASC 606”),根據該主題,合夥企業和HighPeak I確認向其購買者銷售石油和天然氣的收入,並按合夥企業和HighPeak I的簡明合併和合並業務表分類列報。


附註2-重要會計政策(續)

The Partnership和HighPeak I與買家簽訂了出售其石油和天然氣生產的合同。這些合同的收入按照ASC 606中規定的五步收入確認模式確認。具體地説,當合夥企業履行這些合同下的履約義務時確認收入,這通常發生在將石油和天然氣的控制權移交給買方時。當滿足以下標準時,控制權通常被認為是轉讓的:(I)實物保管的轉讓,(Ii)所有權的轉讓,(Iii)損失風險的轉讓,以及(Iv)放棄任何回購權或其他類似權利。鑑於所售產品的性質,收入將根據合夥企業按照合同規定的價格預期獲得的對價在某個時間點確認。石油和天然氣銷售合同下的考慮通常是在生產一到兩個月後收到買方的。截至2020年6月30日和2019年12月31日,合夥企業與採購商簽訂的合同相關的應收賬款分別約為55,000美元和280萬美元。

石油合約。合夥公司和HighPeak I的大部分石油營銷合同轉讓了井口或井口附近的實際保管權和所有權,這通常是石油控制權移交給買方的時候。生產的大部分石油是根據合同銷售的,採用基於市場的定價,然後根據交貨地點和石油質量的差額進行調整。如果差額是在石油控制權移交後產生的,差額將計入綜合經營報表中的石油銷售,因為它們代表了合同交易價格的一部分。如果差額或其他相關成本是在石油控制權移交之前發生的,這些成本包括在合夥企業和HighPeak I的精簡合併和合並運營報表的租賃運營費用中,因為它們代表了對與買方簽訂的合同以外提供的服務的付款。

天然氣合約。合夥公司和HighPeak I公司的大部分天然氣都在租賃地點出售,通常是在天然氣控制權移交給購買者的時候。天然氣按照(I)加工合同收益的百分比、(Ii)收費合同或(Iii)收益百分比和收費合同的混合方式銷售。根據該夥伴關係的大多數合同,購買者在生產天然氣的氣田收集天然氣,並將其運輸到天然氣加工廠,在那裏提取天然氣液體產品。然後,天然氣液體產品和剩餘的殘餘氣由購買者出售。根據收益的百分比和收益和收費合同的混合百分比,合夥企業和HighPeak I將獲得提取的液體和殘氣價值的一定百分比。根據收費合同,合夥企業和HighPeak I獲得天然氣液體和殘餘氣價值減去費用部分,或收到費用部分的發票。在天然氣運輸和加工活動上游的控制範圍內,收入被確認為從買方收到的淨額。在控制權轉移到運輸和加工活動下游的程度上,收入按毛數確認,相關成本在合夥企業和HighPeak I的精簡合併和合並經營報表上的租賃運營費用中歸類為收集、加工和運輸。

合夥企業和HighPeak I沒有披露其與客户簽訂的合同中未履行的履約義務的價值,因為它根據ASC 606實施了實際豁免。豁免,如ASC 606-10-50-14(A)所述,適用於被確認為產品控制權轉移給客户的可變對價。由於每單位產品代表一項獨立的履約義務,未來成交量完全未得到滿足,因此不需要披露分配給剩餘履約義務的交易價格。

所得税。合夥企業和HighPeak I沒有記錄美國聯邦所得税條款,因為合夥人在所得税申報單上報告了他們在合夥企業的收入或虧損中所佔的份額。合夥企業和HighPeak I需要向美國國税局(IRS)提交表格1065的信息申報單。2019年納税年度仍有待審查。


附註2-重要會計政策(續)

合夥企業和HighPeak I在其簡明合併和合並財務報表中確認税務狀況的影響,如果該狀況在審查後更有可能持續下去,包括根據該狀況的技術價值解決任何上訴或訴訟程序。與合夥企業和HighPeak I作為有限責任公司的地位有關的税收狀況,以及州政府的申報要求已經過審查,管理層認為,通過審查,這些狀況更有可能得到維持。因此,合夥企業沒有記錄不確定税收優惠的所得税負債。根據新的集中式合夥審計規則,從2017年以後的納税年度開始生效,美國國税局評估和徵收合夥企業而不是每個合夥人少繳的税款。合夥企業可以通過推選或(如果符合條件)退出集中式合夥企業審計規則,將調整轉嫁給其合作伙伴。向合夥企業徵收税款只是美國國税局徵收少繳所得税(包括利息和罰款)的一種行政便利。合夥企業收入的所得税,無論是誰交的税,也不管什麼時候交的,都歸合夥人所有。合夥企業經美國國税局審查後支付的任何款項,將在簡明綜合財務報表中視為合夥企業對合夥人的分配。

合夥企業和HighPeak I也要繳納德克薩斯州保證金税。合夥企業和HighPeak I在附帶的精簡合併和合並財務報表中實現了沒有德克薩斯州保證金税,因為我們預計在截至2020年6月30日或2019年6月30日的三個月和六個月內不欠任何德克薩斯州保證金税。

新的會計聲明。合夥企業對最近發佈但尚未生效的會計聲明進行了評估,認為它們不會對合夥企業的精簡、合併和合並財務報表產生實質性影響。

注3-收購

於截至二零二零年六月三十日止六個月內,該合夥公司共斥資330萬美元收購該合夥公司現有物業內及周邊的主要未開發面積、三處垂直生產物業及兩口海水處理井,以供日後在米德蘭盆地進行勘探活動。

榴彈兵收集站。2019年6月,HighPeak Assets II與Griadier簽署了一項買賣協議,從2019年6月1日起收購Griadier幾乎所有的石油和天然氣資產,但須進行某些慣例的成交調整,總收購價為6.15億美元。由於HighPeak Assets II是由HighPeak II出資給合夥企業,因此本買賣協議現在是合夥企業的一部分,自2019年10月1日起生效。這筆收購原計劃不晚於2019年10月完成,但被兩次延長至2020年5月。作為最初延期的考慮,夥伴關係:(I)從第三方託管中釋放了當時現有的3075萬美元押金;(Ii)直接向投擲人支付了3075萬美元的額外押金;(Iii)同意將這筆集體款項視為向投擲人支付的不可退還的押金。作為第二次延期的考慮,合作伙伴公司同意向格林納迪埃公司額外支付1500萬美元,這筆錢也是不可退還的,但與6150萬美元的押金不同,這筆錢不會計入購買價格。對“擲彈兵”的收購已於2020年4月終止,不會完成。因此,2020年第一季度確認了7650萬美元的支出。

附註4-公允價值計量

合夥企業根據在計量日出售資產或在市場參與者之間有序交易中轉移負債所支付的價格來確定公允價值。公允價值計量基於市場參與者在為資產或負債定價時使用的投入,這些投入的特徵是根據可觀察到的程度對這些投入進行優先排序的層次結構。可觀察到的投入代表從獨立來源獲得的市場數據,而不可觀察到的投入反映了公司自己的市場假設,如果沒有不必要的成本和努力就不能合理地獲得可觀察到的投入,就會使用這些假設。資產或負債計量整體所屬的公允價值投入層級是根據對整個計量具有重要意義的最低水平投入確定的。


附註4-公允價值計量(續)

公允價值層次結構的三個輸入級別如下:

第1級-活躍市場中相同資產或負債的報價。

第2級-活躍市場中類似資產或負債的報價;非活躍市場中相同資產或負債的報價;資產或負債可觀察到的報價以外的投入(例如利率),以及主要通過相關性或其他方式從可觀察到的市場數據獲得或證實的投入。

第三級-資產或負債的不可觀察的輸入,通常反映管理層對市場參與者將用於資產或負債定價的假設的估計。因此,公允價值是使用基於模型的技術(包括貼現現金流模型)確定的。

資產和負債按公允價值按經常性基礎計量。資產或負債計量整體所屬的公允價值投入層次水平是根據對整體計量有重要意義的最低投入水平確定的。

截至2020年6月30日或2019年12月31日,合夥企業沒有任何按公允價值經常性計量的資產或負債。

在非經常性基礎上按公允價值計量的資產和負債。某些資產和負債在非經常性基礎上按公允價值計量。該等資產及負債不按公允價值持續計量,但在某些情況下須進行公允價值調整。具體地説,HighPeak II向合夥企業作出貢獻的其中一間附屬公司的石油及天然氣資產,在附註9中進一步詳細討論,是根據該地區的市場情況,採用第3級投入,按當前估計公允價值計量。每當事件或環境變化顯示一項資產或負債的賬面金額可能無法收回時,合夥企業就評估某些資產和負債的賬面金額的可回收性。這些資產和負債可以包括庫存、已探明和未探明的油氣資產以及其他長期資產,這些資產在減值或持有出售時減記為公允價值。在截至2020年6月30日的三個月和六個月裏,該夥伴關係沒有記錄任何已探明和未經探明的油氣資產的減值。

合夥企業還有其他金融工具,主要由現金等價物、應付資產和其他流動資產和負債組成,由於該工具的性質及其相對較短的到期日,這些資產和負債接近公允價值。

信用風險集中。截至2020年6月30日和2019年12月31日,管理層根據合夥企業持有的資產性質得出結論,認為沒有信用風險集中。

附註5-探井成本

合夥企業在確定油井或項目已發現已探明儲量、減值或出售之前,對探井和項目成本進行資本化。合夥企業的資本化探井和項目成本在合併資產負債表中歸類為已探明資產。如果探井或項目被確定為減值,減值成本計入勘探和廢棄費用。


附註5-探井成本

資本化探井項目活動情況如下(單位:千):

截至2020年6月30日的6個月

初始資本化探井成本

$ 11,427

在確定探明儲量之前增加探井成本

48,149

由於已探明儲量的確定而重新分類

(17,446 )

計入勘探和廢棄費用的探井成本

-

結束資本化探井成本

$ 42,130

所有資本化的探井成本在鑽井日期的基礎上資本化的時間都不到一年。

附註6-資產報廢義務

該夥伴關係的資產報廢義務主要涉及今後封堵和廢棄油井和相關設施。據估計,與資產報廢債務相關的市場風險溢價是合夥企業在計算資產報廢義務時使用的經信貸調整的無風險費率的一部分。

資產報廢債務活動如下(以千計):

截至2020年6月30日的6個月

期初資產報廢債務

$ 2,212

新油井投產

97

增加折扣

69

終止資產報廢義務

$ 2,378

截至2020年6月30日和2019年12月31日,所有資產報廢債務均被視為非流動債務,並在隨附的合併資產負債表中進行分類。

注7-合夥資本

合夥人淨損益分攤。期內淨收益或虧損及投資淨收益或虧損按合夥人對合夥企業的資本承諾比例分配。在截至2020年6月30日的6個月裏,合作伙伴關係實現了8500萬美元的淨虧損。

合作伙伴的分發。合夥企業可分配的收益(包括可歸因於處置投資的所有收益,扣除費用)可根據合夥企業協議進行分配。截至2020年6月30日,該夥伴關係尚未處置任何投資,也未進行任何分配。


附註8--承付款和或有事項

合夥企業有時可能會受到正常業務過程中出現的各種商業或監管索賠、訴訟或其他法律程序的影響。雖然這些訴訟和索賠的結果無法確切預測,但管理層認為,這些合理可能發生的事情的影響將對合夥企業的財務狀況、經營業績或現金流產生重大不利影響。管理層不知道有任何針對合夥企業的未決訴訟要求確認截至這些精簡綜合財務報表之日的或有負債。

附註9-關聯方交易

有限責任公司的貢獻。自2019年10月1日起,HighPeak I、HighPeak II和HighPeak Energy III,LP(“HighPeak III”和統稱“HP Partners”)向合夥企業提供現金和全資子公司HighPeak Energy Assets LLC、HighPeak Energy Assets II LLC和HighPeak Energy Holdings LLC,以換取合夥企業中的有限合夥權益。在業務合併後和2019年,HighPeak I和HighPeak II分別向合夥企業額外貢獻了80.5萬美元和2580萬美元現金。在截至2020年6月30日的6個月裏,HighPeak II向合作伙伴關係額外貢獻了5400萬美元的現金。因此,截至2020年6月30日,HighPeak I和HighPeak II分別擁有約51.9%和48.1%的股份。

由於HighPeak I是夥伴關係的前身,其截至2019年6月30日的三個月和六個月的綜合經營表和綜合現金流量表已包括在所附財務報表中,以供比較。然而,HighPeak II的運營結果非常重要,因此,HighPeak II的綜合運營報表如下所示,以供進一步比較和參考。

截至2019年6月30日的三個月

截至2019年6月30日的6個月

營業收入

原油,原油

$ 121 $ 206

天然氣和天然氣液體

74 181

營業總收入

195 387

運營費用

租賃經營

285 702

所得税以外的其他税

19 24

勘探和廢棄

463 708

損耗、折舊和攤銷

81 205

吸積

28 56

一般和行政

1,205 1,927

總運營費用

2,081 3,622

淨損失

$ (1,886 ) $ (3,235 )


附註9-關聯方交易(續)

純業務合併。如前文所述,對“擲彈兵”的收購已於2020年4月終止。然而,Pure已經獲得了另一次延期至2020年8月,以完成其最初的業務合併。Pure現在打算通過在合夥企業、Pure、HighPeak I和HighPeak II之間簽訂業務合併協議(“純業務合併”)來完成最初的業務合併。HighPeak I、HighPeak II和HighPeak III已同意將它們在合夥企業及其全資子公司中的權益捐獻給新成立的實體HighPeak Energy,Inc(“HighPeak Energy”),以換取HighPeak Energy公開交易的普通股。HighPeak Energy正在籌集額外的股本,可能還會籌集債務,以完成與各方的業務合併。如果純業務合併沒有完成,合夥企業可能會損失它已經提供的資金,並將繼續在應收票據中提供資金,外加額外的法律和其他費用。

一般和行政費用。GP利用HighPeak Energy Management,LLC(“管理公司”)提供服務和協助,根據合夥協議對合夥企業的活動進行、指導和全面控制。然而,管理公司的資金來自HighPeak I和HighPeak II的母公司根據各自經修訂的有限合夥協議支付的管理費。因此,合夥企業向HighPeak I和HighPeak II的母公司償還管理公司產生的實際費用。於截至2020年6月30日止三個月及六個月內,合夥企業分別向HighPeak I及HighPeak II母公司支付225萬美元及375萬美元,其中190萬美元及410萬美元分別於截至2020年6月30日止三個月及六個月確認為一般及行政開支。截至2020年6月30日,在附帶的精簡合併財務報表中,共有340萬美元的遞延費用剩餘。

注10-主要客户

在截至2020年6月30日的三個月中,EnLink原油採購有限責任公司和獅子石油交易和運輸有限責任公司分別購買了該合夥企業原油、天然氣和天然氣液體約76%和16%的股份。失去他們作為原油、天然氣和天然氣液體的主要買家,可能會對該夥伴關係生產和銷售其石油、天然氣和天然氣液體的能力產生重大不利影響。然而,根據目前對石油和天然氣的需求以及其他買家的可獲得性,管理層相信失去這一主要買家不會對我們的財務狀況和運營業績產生重大不利影響,因為原油和天然氣是市場穩固和買家眾多的可替代產品。

附註11-風險及不明朗因素

2019年12月,有報道稱新冠肺炎已經在中國浮出水面。從2020年1月開始,這種病毒的全球傳播已經在世界各地造成了商業中斷,包括石油和天然氣行業的中斷。2020年3月,世界衞生組織宣佈新冠肺炎疫情為大流行,美國經濟開始受到明顯影響。新冠肺炎疫情對全球經濟產生了負面影響,擾亂了全球供應鏈,造成了金融和大宗商品市場的大幅波動和混亂。此外,大流行導致許多社區的旅行限制、企業關閉、隔離制度和其他行動限制。因此,石油和天然氣的需求和價格都大幅下降。新冠肺炎大流行病對夥伴關係的業務和財務業績(包括在預期時間框架內執行業務戰略和舉措的能力)的影響程度是不確定的,並取決於各種因素,包括疫情和應對措施如何影響對石油和天然氣的需求、對運營財產至關重要的人員、設備和服務的供應,以及政府可能對旅行、運輸和運營施加限制的影響。關於中斷的程度和持續時間存在不確定性,包括任何潛在的死灰復燃。新冠肺炎大流行或任何其他公共衞生危機對夥伴關係成果的不利影響程度將取決於未來的事態發展,這些事態發展具有高度的不確定性,也無法預測,包括但不限於疫情的持續時間和蔓延、其嚴重性、遏制病毒或治療其影響的行動。, 它對美國和世界經濟和市場狀況的影響,以及恢復正常經濟和運營狀況的速度和程度。


注11-風險和不確定因素(續)

此外,由於OPEC和俄羅斯在減產問題上的爭端,以及由此導致的沙特阿拉伯和其他歐佩克波斯灣成員國決定增產,該行業正經歷原油供應過剩。2020年4月,歐佩克和俄羅斯同意一定程度的減產。然而,如果這些削減措施得到實施,它們可能無法抵消可歸因於新冠肺炎疫情和相關經濟放緩的近期需求損失,而且到目前為止,臨時協議並未導致大宗商品價格上漲。為了應對原油供應過剩和相應的低價,美國生產商從2020年3月中旬開始大幅減少鑽探,但國內供應繼續超過需求,這導致與儲存、管道和煉油基礎設施相關的產能限制帶來了重大的運營壓力,特別是在墨西哥灣沿岸地區。隨着存儲容量變得更滿,合作伙伴可能會被迫削減部分或全部估計的未來產量。作為對這些問題的迴應,夥伴關係從4月下旬開始自願關閉很大一部分產量,只生產關閉或持有租約的成本過高的油井,夥伴關係還通過暫時停止所有鑽井和完井活動,直到價格有所回升,減少了2020年的計劃資本支出。因此,雖然我們預計這些問題將對我們的短期業績產生負面影響,包括我們的收入和運營成本,以及運營現金流,但目前無法合理估計不利影響的程度。

注12後續事件

在資產負債表日期和財務報表發佈日期之間發生的任何重大事件均作為後續事件披露,而精簡合併財務報表則進行調整,以反映資產負債表日期存在的任何情況。該夥伴關係評估了截至2020年8月27日,即精簡合併財務報表可供發佈的日期之前,所有後續事件和交易是否可能得到確認或披露。

應收票據。季度結束後,根據8月份的延期協議,該夥伴關係又向Pure提供了45萬美元的貸款。如果這些票據按照協議獲得全額資金,該夥伴關係預計到2020年8月21日應收票據總額約為1080萬美元。

企業合併。2020年8月21日,合夥企業成為一項業務合併的一方,根據這項合併,有限合夥人將他們在合夥企業中的有限合夥權益轉讓給一家新的上市公司HighPeak Energy,Inc.(“HighPeak Energy”),以換取普通股。該合夥公司現在將成為HighPeak Energy公司的全資子公司,該公司籌集了約1.02億美元的股本,預計不久將進入一項新的債務安排,借款基數約為2000萬美元。對合夥企業獨立財務報表的唯一影響是,應收票據將從Pure公司的應付票據中抵銷,主要代表預付一般和行政費用的遞延費用將被視為在交易結束前分配給有限責任公司,而不是預付費用。

流動性。截至2020年6月30日,該合夥企業的營運資金為負1710萬美元。該夥伴關係目前的主要現金用途是運營費用和營運資本要求。截至2020年6月30日,該合夥企業可從有限責任公司獲得的資金有限。根據上面提到的業務合併結束,合夥企業已獲得約1.2億美元的可用流動資金。