附件5.1

列剋星敦大道599號
紐約,NY 10022-6069
+1.212.848.4000

2021年5月28日

Ecopetrol S.A.
卡雷拉13號第36-24號
哥倫比亞共和國波哥大

表格F-3上的註冊聲明

女士們、先生們:

我們曾為根據哥倫比亞共和國法律組織的哥倫比亞混合經濟公司Ecopetrol S.A.(“本公司”)擔任法律顧問,涉及本公司根據1933年證券法 (“證券法”)向美國證券交易委員會(“委員會”)提交的表格F-3第333號中的註冊聲明 (該註冊聲明及其任何修正案) 。如註冊説明書(“招股章程”)所載招股説明書所載及招股章程的一份或多份副刊 (各一份“招股説明書副刊”)所載:(A)本公司的債務證券,分一個或多個系列,無擔保(“債務證券”);(B)本公司的債務證券,分一個或多個系列,由 擔保(“擔保債務證券”);以美國存托股份(“普通股”)及(D)本公司優先股(“優先 股”,連同普通股一起稱為“股份”)的形式。此處使用的術語沒有定義,其含義與註冊聲明中賦予此類術語的含義相同。

債務證券和擔保債務證券可不時以一個或多個系列發行,每個系列由本公司根據(I)本公司與作為受託人(受託人)的紐約梅隆銀行(“受託人”) 發行的日期為2009年7月23日的契約(“原始契約”) 或(Ii)日期經契約第1號修正案修訂和補充的原始契約(日期為) 或(Ii)由本公司與紐約梅隆銀行作為受託人(受託人) 發行的、日期為2009年7月23日的契約(以下簡稱“原始契約”)或(Ii)經契約第1號修正案修訂和補充的原始契約(日期為以及原始契約(“修訂契約”),由 公司和受託人簽署。原始壓痕和修訂1號壓痕作為證物提交到註冊聲明中。 原始壓痕和修改後的壓痕在本文中統稱為“壓痕”。債務證券、 擔保債務證券和股票可能會根據本公司與其中指定的各承銷商之間的某些承銷協議(“承銷 協議”)不時出售。債券、債務證券、擔保債務證券,以下簡稱《意見書》。

在這方面,我們審閲了以下 份文件的原件或複印件:

1.原始義齒。

2.對假牙的第1號修正案。

3.註冊聲明。

4.招股説明書。

5. 我們認為有必要作為以下意見基礎的公司其他記錄、公司公職人員和高級管理人員證書以及協議和其他文件的原件或複印件。

1

Searman&Sterling LLP是根據特拉華州法律在美國成立的有限責任合夥企業 ,該法律限制合夥人的個人責任。

在審查契約和其他文件時,我們假定:

1.所有簽名的真實性。

2.提交給我們的文件原件的真實性 。

3.與作為副本提交給我們的任何文件的真實性原件相符 。

4. 每份意見文件都是或將成為本公司以外各方的法律、有效和有約束力的義務,根據其條款可對每一方強制執行 。

5.那就是:

(I) 公司是根據其組織管轄的法律正式組織並有效存在的實體。

(Ii) 公司有權和授權(公司或其他方面)簽署、交付和履行,並已正式授權、簽署和交付 (除非一般適用法律(定義見下文)適用於此類執行和交付),並已正式授權、簽署和交付其參與或將參與的意見文件 。

(Iii)公司簽署、交付和履行其已成為或將成為其中一方的意見文件,已經所有必要行動(公司或其他)正式授權 ,且不違反其不動產或其他組織文件。(Iii)公司簽署、交付和履行其已成為或將成為其中一方的意見文件已獲得所有必要行動(公司或其他行動)的正式授權,且不與其不動產或其他組織文件相牴觸。

(Iv)除 就一般適用法律而言,本公司不需要任何政府 機關或監管機構授權、批准或其他行動,亦不需要向任何政府 機關或監管機構發出通知或向其提交任何意見文件,而本公司應妥為簽署、交付或履行 其作為或將會參與的任何意見文件,或如需要或將需要任何該等授權、批准、同意、行動、通知或存檔,則本公司已或將正式取得、採納、給予或作出並具有十足效力的任何意見文件。

我們是獲準在紐約州執業的律師, 我們不對除美利堅合眾國聯邦法律以外的任何其他司法管轄區的法律發表任何意見, 在哥倫比亞法律可能與本意見書相關的範圍內,經您允許,我們假定您當地律師就哥倫比亞法律向您發出並註明日期的 意見信的正確性,而沒有獨立調查 或核實其中所涵蓋的事項)。我們的意見受此類意見中提出的假設和限制的約束, 與此相關。

我們尚未獨立確定上述 假設的有效性。

“一般適用法律”是指美國聯邦法律 和紐約州法律(在每種情況下包括根據該法律或條例頒佈的規則或條例 ),紐約律師按照慣例專業謹慎行事,理應將其視為 適用於公司、意見書或意見書所管轄的交易。在不限制上述普遍適用法律定義的一般性 的情況下,術語“普遍適用法律”不包括適用於本公司、意見文件或該等交易的任何法律、規則 或法規,僅因為該法律、規則或法規 是適用於任何意見文件的任何一方或其任何關聯公司的特定資產或業務的監管制度的一部分 。

基於上述以及我們認為必要的其他調查(br},並受以下規定的條件限制),我們認為:

2

1.本公司已正式簽署並交付了《原始契約及本契約第1號修正案》的每一份 ,其簽署和交付符合紐約州法律,是本公司的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對本公司強制執行。

2.當 (I)與發行債務證券和/或擔保債務證券有關的補充契約或高級人員證書已由本公司正式授權、籤立和交付時,(Ii)該等債務證券和/或擔保債務證券的最終條款已由本公司董事會或根據本公司董事會授權正式制定和批准,(Iii)與該等證券有關的任何承銷 協議已由各方正式填寫、籤立和交付, 時, (I)與債務證券和/或擔保債務證券的發行有關的補充契約或高級人員證書已由本公司正式授權、籤立和交付,(Ii)該等債務證券和/或擔保債務證券的最終條款已由本公司董事會或根據本公司董事會的授權正式制定和批准,及(Iv)該等債務證券及/或擔保債務證券 已獲本公司根據紐約州法律正式授權、籤立及交付,並經受託人認證 ,並交付予買方並由其支付,則該等債務證券及/或擔保債務證券將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效及具法律約束力的責任 。

我們以上所表達的意見受以下限制:

1.我們在上文第1段和第2段中的 意見受(I)任何適用的破產、資不抵債、重組、暫緩執行 或類似的影響債權人權利的法律(包括但不限於所有與欺詐轉讓有關的法律)和 (Ii)影響債權人權利的政府行為或外國法律可能採取的司法行動的影響。

2.我們在上文第1款和第2款中的 意見也受一般公平原則的影響,包括但不限於重要性、合理性、誠實信用和公平交易的概念 (無論是在衡平法訴訟中考慮還是在法律上考慮)。

3.我們的 意見僅限於普遍適用的法律,我們在此不對任何其他法律發表任何意見。

4.對於 本公司現在是外國機構或機構,有權獲得任何法院管轄或其自身或其財產的法律程序豁免權的範圍內,本公司對此類豁免的任何放棄均受《1976年美國外國主權豁免法》(United States Foreign Sovereign Immunities Act Of 1976)施加的限制 的約束。我們對任何此類豁免的可執行性不發表任何意見 當本公司現在不是此類機構或工具的公司將成為此類機構或工具時,我們不會對任何此類豁免的可執行性發表任何意見 。

本意見書僅説明截至本意見書之日。我們明確地 不承擔任何責任通知您任何形式的發展或情況,包括可能在本意見書日期之後 發生的任何可能影響本意見書所表達意見的法律或事實變更。

我們特此同意將本意見作為 註冊聲明的證物提交,並同意在招股説明書的“法律事項”標題下使用我們的名字。在給予此同意時, 我們在此不承認我們屬於證券法第7節或據此頒佈的委員會規則和條例 要求我們同意的那類人。

非常真誠地屬於你,
/s/Searman&Sterling LLP

3