目錄

根據2020年12月21日提交給美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)的文件。
註冊號碼333-250131
美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
第1號修正案

表格S-4
註冊聲明
在……下面
1933年證券法
第一公民銀行股份有限公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
特拉華州
6022
56-1528994
(述明或其他司法管轄權
公司或組織)
(主要標準工業
分類代碼編號)
(税務局僱主
識別號碼)
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
(註冊人主要執行辦公室的地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
董事長兼首席執行官
第一公民銀行股份有限公司
北卡羅來納州羅利市六福克路,郵編:27609
(提供服務的代理商的名稱、地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號))
副本發送至:
伊麗莎白·奧斯滕多夫(Elizabeth Ostendorf),Esq.
高級副總裁&
律政署署長
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利
27609
電話:(919)716-7000
傑拉爾德·F·羅奇(Gerald F.Roach),Esq.
傑森·L·馬丁內斯,Esq.
史密斯,安德森,布朗特
多塞特,Mitchell&Jernigan,L.L.P.
富國銀行國會大廈中心
費耶特維爾大街150號套房
2300
北卡羅來納州羅利市,郵編:27601
電話:(919)821-1220
詹姆斯·R·哈伯德
執行副總裁
總統和將軍
律師
CIT集團(CIT Group Inc.)
西42街11號
紐約,紐約10036
電話:(212)461-5200
首頁--期刊主要分類--期刊細介紹--期刊詳細文摘內容
米切爾·S·埃特爾(Mitchell S.Eitel),Esq.
Sullivan&Cromwell LLP
布羅德街125號
紐約,紐約
10004
電話:(212)558-3588
建議向公眾出售證券的大約開始日期:在本註冊聲明宣佈生效後,在實際可行的情況下儘快完成本文所述的合併。
如果本表格上登記的證券是與控股公司的組建有關的,並且符合一般指示G,請勾選下框。 ☐
如果本表格是為了根據證券法第462(B)條登記發行的額外證券而提交的,請勾選以下複選框並列出同一發售的較早生效登記聲明的證券法登記聲明編號。 ☐
如果此表格是根據證券法第462(D)條提交的生效後修訂,請選中以下框,並列出同一發售的較早生效註冊聲明的證券法註冊聲明編號。 ☐
用複選標記表示註冊人是大型加速申報公司、加速申報公司、非加速申報公司、較小的報告公司或新興成長型公司。參見“交易法”第12b-2條中“大型加速申報公司”、“加速申報公司”、“較小報告公司”和“新興成長型公司”的定義。
大型加速濾波器
加速文件管理器
 ☐
非加速文件服務器
 ☐
規模較小的報告公司
 ☐
 
 
新興成長型公司
 ☐
如果是新興成長型公司,用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據證券法第7(A)(2)(B)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。 ☐
如果適用,請在框中加上X,以指定執行此交易時所依賴的相應規則規定:
交易所法案規則14E-4(I)(跨境發行商投標要約) ☐
交易所法案規則14d-1(D)(跨境第三方投標報價) ☐
註冊人現按所需的一個或多個日期修訂本註冊説明書,以延遲本註冊説明書的生效日期,直至註冊人提交進一步的修訂,明確述明本註冊説明書此後須按照1933年“證券法令”第8(A)條生效,或直至註冊説明書在監察委員會依據上述第8(A)條行事而決定的日期生效為止。

目錄

本聯合委託書/招股説明書中的信息不完整,可能會更改。與本聯合委託書/招股説明書中描述的證券有關的註冊聲明已提交給美國證券交易委員會。在提交給美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission)的註冊聲明生效之前,這些證券可能不會發行。本聯合委託書/招股説明書不構成在任何不允許出售或出售這些證券的司法管轄區出售或邀請購買這些證券的要約。
初步-以2020年12月21日完成為準



致First Citizens BancShares,Inc.和CIT Group Inc.的股東
擬議的合併-您的投票非常重要
我們謹代表第一公民銀行股份有限公司(“第一公民”)和CIT Group Inc.(“CIT”)董事會,隨函附上有關第一公民和CIT之間擬進行對等合併的聯合委託書/招股説明書。我們要求您作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)、B類普通股(每股面值1.00美元)、第一公民(“第一公民B類普通股”)以及第一公民A類普通股(“第一公民普通股”)的持有者,或作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)的持有人,或作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)的持有人,或作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)的持有者,或作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)的持有者,或作為第一公民A類普通股(“第一公民A類普通股”)的持有者,採取某些行動。
First Citizens和CIT的董事會都一致通過了一項合併我們兩家公司的協議。2020年10月15日,第一公民、第一公民銀行和信託公司(北卡羅來納州特許商業銀行和第一公民銀行的直接全資子公司)、FC合併子公司IX公司(第一公民銀行的直接全資子公司)和CIT簽訂了一項協議和合並計劃(經不時修訂),其中規定了第一公民銀行和CIT的合併,其中規定了第一公民銀行和第一公民銀行的直接全資子公司First Citizens Bank&Trust Company和第一公民銀行的直接全資子公司FC合併子公司IX,Inc.和CIT簽訂了一項合併協議和計劃(經不時修訂),其中規定第一公民銀行和第一公民銀行的直接全資子公司First Citizens Bank&Trust Company,First Citizens Bank&Trust Company,First Citizens Bank&Trust Company,以第一公民公司為尚存的母公司(我們稱之為“合併公司”或“第一公民公司”,視具體情況而定)。根據合併協議,(I)合併子公司將與CIT合併並併入CIT(我們稱為“第一步合併”),CIT將在第一步合併中倖存下來,併成為第一公民銀行的全資子公司(我們以“臨時尚存實體”的身份稱為CIT)及(Ii)在第一步合併後在合理可行的情況下儘快合併,作為單一整合交易的一部分,臨時尚存實體將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,而第一公民銀行將繼續生存。(I)合併附屬公司將與CIT合併並併入CIT(我們稱為“第一步合併”),CIT將在第一步合併後繼續生存,併成為第一公民銀行的全資子公司(我們以“臨時尚存實體”的身份稱為CIT)。緊隨第二步合併完成後,臨時尚存實體的獨立法人地位將終止,而第一公民銀行將繼續作為第二步合併的尚存公司。緊接第二步合併後,CIT的全資附屬公司CIT Bank,N.A.(下稱“CIT Bank”)將與第一公民銀行合併,併入第一公民銀行,而第一公民銀行繼續作為尚存的銀行(我們稱為“銀行合併”,連同第一步合併和第二步合併一起稱為“合併”)。
擬議中的合併將為合併後的公司更好地服務客户和社區提供堅實的基礎,預計將以資產計建立美國最大的20家銀行之一(不包括外資銀行)。據報道,截至2020年9月30日,合併後的公司將擁有約109.4美元的資產和871億美元的存款。我們相信,合併後的公司將受益於更大的規模,這反過來將推動增長,改善盈利能力,並提高股東價值。
在第一步合併中,持有國投普通股的持有者每持有一股國投普通股,將獲得0.06200股第一公民A類普通股(“交換比例”及此類股份,“合併對價”)。第一公民公司普通股的持有者將繼續持有他們現有的第一公民公司普通股股份。根據2020年10月15日,也就是合併公開宣佈前的最後一個交易日,第一公民A類普通股在納斯達克全球精選市場(納斯達克)的收盤價,交換比率相當於每股CIT普通股價值約21.91美元。根據2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期前最後一個可行的交易日,第一公民A類普通股在納斯達克的收盤價為585.26美元,換股比率相當於每股CIT普通股價值約36.29美元。在完成第一步合併時,第一公民A類普通股的價值可能大於、小於或等於所附聯合委託書聲明/招股説明書日期的第一公民A類普通股的價值。我們懇請您獲取一等公民A類普通股(交易代碼“FCNCA”)和CIT普通股(交易代碼“CIT”)的當前市場報價。First Citizens B類普通股在場外交易市場交易,並在場外交易公告牌上報價,代碼為“FCNCB”。
此外,每股固定至浮動利率的非累積永久優先股A系列,面值每股$0.01)及5.625%非累積永久優先股B系列,每股面值$0.01,連同本公司A系列優先股。在緊接第一步合併生效時間之前發行和發行的CIT優先股)將轉換為有權獲得一(1)股新創建的第一公民系列B系列優先股(“第一公民B系列優先股”)和一(1)股新創建的第一公民系列C系列優先股(“第一公民C系列優先股”,以及第一公民B系列優先股“新第一公民優先股”)。特權和投票權,以及限制和限制,作為一個整體,對其持有人的好處並不比CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制作為一個整體而言,(考慮到(I)CIT將不會在合併完成後繼續生存下去),以及限制和限制(考慮到(I)CIT將不會在完成合並後存活下來),並不比CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的權利、優先權、特權和投票權以及限制和限制作為一個整體, 以及(Ii)對First Citizens與每一系列CIT優先股相關的現有可選擇贖回權利進行的任何調整,這是從聯邦儲備系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇所合理需要的)。CIT B系列優先股目前在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“CITPRB”。預計合併完成後,新創建的First Citizens C系列優先股的股票將在納斯達克上市。
我們預計,第一步合併和第二步合併加在一起,將符合聯邦所得税的重組要求。因此,在第一步合併中,CIT普通股或CIT優先股的持有人一般不會確認第一步合併中第一公民A類普通股或適用的一系列新的第一公民優先股(如果適用)在交換CIT普通股或CIT優先股(如果適用)時出於聯邦所得税目的的任何損益,但CIT普通股持有人收到的任何現金(而不是第一公民A類普通股的零碎股份)除外。
根據目前已發行和預留髮行的CIT普通股數量,First Citizens預計在第一步合併中向CIT普通股持有人總共發行約620萬股First Citizens A類普通股。合併完成後,我們估計CIT普通股的當前持有者將擁有合併後公司約39%的股份,第一公民普通股的當前持有者將擁有合併後公司約61%的普通股。

目錄

First Citizens和CIT將分別就合併事宜召開我們各自股東的特別會議。在我們各自的特別會議上,除其他業務外,第一公民將要求其普通股持有人根據合併協議批准向CIT普通股持有人發行第一公民A類普通股,CIT將要求其普通股持有人採納合併協議。有關這些會議和合並的信息包含在隨附的聯合委託書聲明/招股説明書中。具體來説,請參閲第43頁開始的“風險因素”,以討論您在評估擬議的合併時應考慮的風險,以及擬議的合併可能對您造成的影響。您還可以從提交給證券交易委員會的文件中獲取有關First Citizens和CIT的信息,這些文件通過引用包含在本聯合委託書/招股説明書中。我們敦促您仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書的全文。
CIT優先股持有者無權、也不被要求在CIT特別會議上投票。第一公民A系列優先股的持有者無權也不被要求在第一次公民特別會議上投票。
CIT普通股持有人特別會議將於2021年2月9日在以下網站舉行:www.viralShareholderMeeting.com/CIT2021SM,時間為上午10點。當地時間。First Citizens普通股持有人特別會議將於2021年2月9日在以下網站舉行:www.viralShareholderMeeting.com/FIZN2021,時間為美國東部時間上午10點。當地時間。
我們的每個董事會一致建議普通股持有者在各自的會議上投票“贊成”每一項提議。我們強烈支持我們兩家公司的這種合併,並與我們的董事會一起提出建議。
我謹代表First Citizens和CIT董事會,感謝您對這一重要問題的及時關注。
真誠地


弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
艾倫·R·阿勒馬尼
董事長兼首席執行官
董事長兼首席執行官
美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准與合併相關的證券發行,也沒有確定本文件是否準確或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
在第一步合併中將發行的證券不是第一公民或CIT的任何銀行或非銀行子公司的儲蓄或存款賬户或其他義務,也不是由聯邦存款保險公司或任何其他政府機構承保的。
隨附的聯合委託書/招股説明書日期為12月。[ ],2020,並於2020年12月30日左右首次郵寄給First Citizens普通股持有者和CIT普通股持有者。

目錄

附加信息
隨附的聯合委託書聲明/招股説明書包含有關First Citizens和CIT的重要業務和財務信息,這些信息來自本聯合委託書/招股説明書中沒有包括或交付的其他文件。如果您提出書面或口頭請求,您可以免費獲得此信息。您可以通過美國證券交易委員會網站(http://www.sec.gov),或通過書面或電話向以下適當地址索取本文檔中包含的參考文件:
如果您是第一公民公司的股東:
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
收信人:布里奇特·L·韋爾伯恩
(919) 716-8941
如果您是CIT股東:
CIT集團(CIT Group Inc.)
一個CIT硬盤
新澤西州利文斯頓,郵編:07039
收信人:詹姆斯·R·哈伯德(James R.Hubbard)
(866) 542-4847
您所要求的這些文件中的任何一項都不會向您收費。要及時交付這些文件,您必須在適用的特別會議日期前不遲於五(5)個工作日提出要求。這意味着第一公民普通股持有者必須在2021年2月2日之前收到文件,以便在第一次公民特別會議之前收到文件,CIT普通股持有者必須在2021年2月2日之前提交文件,以便在CIT特別會議之前收到文件。
沒有任何人被授權向您提供與本聯合委託書/招股説明書中包含的或通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中的信息不同的信息。本聯合委託書/招股説明書日期為12月。[ ],2020,您應假定本文檔中的信息僅在該日期是準確的。您應假定通過引用併入本文檔的信息在該併入文檔的日期是準確的。向第一公民普通股持有人或CIT普通股持有人郵寄本聯合委託書/招股説明書,以及第一公民根據合併協議發行第一公民A類普通股或新的第一公民優先股均不會產生任何相反的影響。
本聯合委託書/招股説明書不構成在任何司法管轄區向任何人出售或邀請購買任何證券的要約,也不構成向在該司法管轄區向任何人提出任何此類要約或招攬代理人的要約,或從該司法管轄區向任何人發出此類要約或招攬委託書是違法的。除非上下文另有説明,本文件中包含的或通過引用併入本文件的有關CIT的信息由CIT提供,有關第一公民的信息包含或通過引用併入本文件中的信息由First Citizens提供。
有關更多信息,請參閲附帶的聯合委託書/招股説明書第183頁開始的題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。

目錄


第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
關於召開虛擬股東特別大會的通知
將於2021年2月9日舉行
致First Citizens BancShares,Inc.的股東:
2020年10月15日,特拉華州第一公民銀行股份有限公司(First Citizens BancShares,Inc.)、北卡羅來納州特許商業銀行第一公民銀行信託公司(First-Citizens Bank&Trust Company)、第一公民銀行(First Citizens Bank)直接全資子公司FC合併子公司IX,Inc.和特拉華州CIT集團(CIT Group Inc.)簽訂了一項協議和合並計劃(其副本載於隨附的聯合委託書/招股説明書附件A。
本公司將於2021年2月9日當地時間上午10時虛擬召開第一公民普通股持有人特別大會(以下簡稱“第一公民特別大會”),特此通知。鑑於新冠肺炎疫情的持續發展,為了保護第一公民股東和社區的健康,第一次公民特別會議將以虛擬形式通過音頻網絡直播舉行。您可以訪問www.VirtualShareholderMeeting.com/FIZN2021並插入代理卡中包含的控制號碼來參加特別會議。您可以通過互聯網對您的股票進行電子投票,並在會議期間登錄上面列出的網站並使用控制號碼在線提交問題。我們很高興地通知您,並邀請您參加第一次公民特別會議。
在第一次公民特別會議上,你們將被要求就以下事項進行投票:
根據合併協議批准向CIT普通股持有人發行第一公民A類普通股的建議(《第一公民股票發行建議》)。
如果在緊接首次公民特別會議之前,沒有足夠的票數批准第一次公民股票發行建議,或確保對所附聯合代表聲明/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給第一公民普通股的持有者(“第一公民休會建議”),則在必要或適當的情況下,建議推遲第一次公民特別會議,以徵集額外的委託書。
第一公民董事會將2020年12月30日的閉幕時間定為第一次公民特別會議的記錄日期。只有在第一次公民特別會議記錄日期收盤時持有第一公民普通股記錄的人才有權獲得第一次公民特別會議或其任何延期或延期的通知。第一公民的5.375%非累積永久優先股(A系列,每股面值$0.01)的持有者無權也不被要求在第一次公民特別會議上投票。
要在第一次公民特別會議上參與、投票或提問,股東需要輸入代理卡上的控制號碼,才能登錄www.VirtualShareholderMeeting.com/FIZN2021。有資格投票的股東名單將在第一次公民特別會議懸而未決期間在虛擬會議網站上供股東查看,也可從2021年1月29日至第一次公民特別會議之日在我們位於北卡羅來納州羅利六福克路4300Six Forks Road的辦公室供股東查閲和審查。考慮到目前的公共衞生做法,請在第一市民辦公室戴上口罩並採取社交疏遠措施。

目錄

技術援助將提供給在參加會議時遇到問題的股東。技術支持的聯繫信息將在會議開始前出現在虛擬會議網站上。
第一公民公司已經確定,根據特拉華州公司法第262條,第一公民公司普通股的持有者無權享有與擬議中的合併有關的持不同政見者的權利。
第一公民董事會一致建議第一公民普通股持有者投票支持第一次公民股票發行提案和第一次公民休會提案。
你的投票很重要。除非第一公民公司普通股的持有者批准第一公民公司的股票發行提議,否則我們無法完成合並協議中設想的交易。在第一次公民特別會議上,必須獲得至少過半數票數的持票人的贊成票,才能批准第一次公民股票發行提案。
每份寄給第一公民公司普通股持有者的聯合委託書/招股説明書都附有一張帶有投票指示的代理卡。
無論您是否計劃參加首屆公民特別大會,我們敦促您儘快將隨附的已付郵資信封中的代理卡填寫、簽名、註明日期並退回,或授權隨附的代理卡上指定的個人撥打免費電話或按照隨附的代理卡中的説明使用互聯網投票您的股票。如果您的股票是以銀行、經紀人或其他被提名人的名義持有的,請按照該銀行、經紀人或其他被提名人提供的投票指導卡上的説明操作。
 
根據董事會的命令
 

 
弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
董事長兼首席執行官
第一公民銀行股份有限公司
北卡羅來納州羅利
十二月[ ], 2020

目錄


CIT集團(CIT Group Inc.)
11號西路42號街道
紐約,紐約10036
(212) 461-5200
關於召開虛擬股東特別大會的通知
將於2021年2月9日舉行
致CIT Group Inc.的股東:
2020年10月15日,特拉華州CIT集團公司、特拉華州第一公民銀行股份有限公司、第一公民銀行信託公司、北卡羅來納州特許商業銀行、第一公民銀行的直接全資子公司和第一公民銀行的直接全資子公司IX,Inc.和第一公民銀行的直接全資子公司IX,Inc.簽訂了合併協議和合並計劃(經不時修訂,
特此通知,CIT普通股持有人特別大會(“CIT特別會議”)將於2021年2月9日當地時間上午10時在以下網站舉行:www.viralShareholderMeeting.com/CIT2021SM。出於對公共衞生的擔憂和目前與新冠肺炎疫情相關的官方指導,貿促會特別會議將以虛擬的形式舉行。我們很高興地通知您並邀請您參加CIT特別會議。
在CIT特別會議上,您將被要求就以下事項進行投票:
採納合併協議的建議(“CIT合併建議”)。
在諮詢(不具約束力)基礎上批准將支付或可能支付給CIT指定的高管與合併協議擬進行的交易相關的高管薪酬的建議(下稱“CIT薪酬建議”)。
如有需要或適當,本公司建議在緊接該等休會前沒有足夠票數批准CIT合併建議或確保對隨附的聯合委託書/招股章程的任何補充或修訂及時提供給CIT普通股持有人(下稱“CIT休會建議”),以徵集額外的代表委任代表(下稱“CIT休會建議”)。
CIT董事會已將2020年12月30日的收盤日期定為CIT特別會議的創紀錄日期。只有截至CIT特別會議記錄日期收盤時CIT普通股的記錄持有人才有權收到CIT特別會議或其任何延期或延期的通知並在該會議上投票。CIT優先股持有者無權、也不被要求在CIT特別會議上投票。
要在CIT特別會議上參與、投票或提問,股東需要輸入代理卡上的控制號碼,才能登錄www.VirtualShareholderMeeting.com/CIT2021SM。有資格投票的股東名單將在CIT特別會議懸而未決期間在虛擬會議網站上供股東查閲,也可從2021年1月29日至CIT特別會議日期在我們位於新澤西州利文斯頓CIT Drive One 07039的辦公室供股東查閲和審查。考慮到目前的公共衞生做法,請戴上口罩並在CIT辦公室採取社交疏遠措施。
技術援助將提供給在參加會議時遇到問題的股東。技術支持的聯繫信息將在會議開始前出現在虛擬會議網站上。
CIT已經確定,根據特拉華州公司法第262條,CIT普通股和CIT優先股的持有者無權獲得關於擬議合併的評估權。

目錄

CIT董事會一致建議CIT普通股持有者投票支持“CIT合併提案”、“CIT薪酬提案”和“CIT休會提案”。
你的投票很重要。除非CIT普通股持有者批准CIT合併提議,否則我們無法完成合並協議中設想的交易。有權就合併協議投票的CIT普通股至少多數流通股的持有者必須投贊成票才能批准CIT合併提議。
每份寄給CIT普通股持有人的聯合委託書/招股説明書都附有一張帶有投票指示的代理卡。
無論您是否計劃參加CIT特別會議,我們敦促您儘快將隨附的已付郵資信封中的代理卡填寫、簽名、註明日期並寄回,或授權隨附的代理卡上指定的個人撥打免費電話或按照隨附的代理卡中的説明使用互聯網投票您的股票。如果您的股票是以銀行、經紀人或其他被提名人的名義持有的,請按照該銀行、經紀人或其他被提名人提供的投票指導卡上的説明操作。
 
根據董事會的命令
 

 
艾倫·R·阿勒馬尼
董事長兼首席執行官
CIT集團(CIT Group Inc.)
十二月[ ], 2020

目錄

目錄
 
頁面
問答
1
摘要
13
合併的當事人
13
合併與合併協議
15
合併注意事項
15
對CIT優先股的處理
16
CIT股權獎的處理
16
CIT ESPP的治療
17
第一步和第二步合併對美國聯邦所得税的重大影響
17
第一公民合併的理由;第一公民董事會的推薦
17
CIT合併的原因;CIT董事會的建議
17
第一公民理財顧問意見
18
CIT財務顧問的意見
18
兼併中的評價權或異議權
19
首創公民董事和高級管理人員在合併中的利益
19
CIT董事和高級管理人員在合併中的利益
19
兼併後合併公司的治理結構
20
合併後的總部和名稱
21
監管審批
21
預計合併的時間
21
合併完成的條件
21
終止合併協議
22
終止費
23
投票協議
23
會計處理
23
CIT普通股持有者的權利將因第一步合併而發生變化
23
第一公民A類普通股和第一公民C系列優先股上市;CIT普通股和CIT B系列優先股退市,CIT普通股、CIT A系列優先股和CIT B系列優先股註銷
24
第一次公民專題會議
24
創新科技署特別會議
24
風險因素
25
CIT訴訟更新
25
精選第一公民綜合歷史財務數據
27
CIT合併歷史財務數據精選
29
未經審計的備考簡明合併財務信息
31
未經審計的備考簡明合併財務報表附註
36
比較歷史數據和未經審計的每股普通股備考數據
40
關於前瞻性陳述的警告性聲明
41
危險因素
43
第一次公民專題會議
53
會議日期、時間和地點
53
須考慮的事項
53
關於第一屆公民董事會的建議
53
記錄日期和法定人數
53
經紀人無投票權
54
需要投票;棄權票、中間人無票和無票的處理
54
出席特別會議
54
代理
55
i

目錄

 
頁面
以街道名稱持有的股票
55
委託書的可撤銷性
56
代理材料的交付
56
委託書的徵求
56
首次市民特別會議前的其他事項
56
援助
57
第一公民提案
58
方案一:首個公民股票發行方案
58
建議2:首次市民休會建議
58
CIT特別會議
59
會議日期、時間和地點
59
須考慮的事項
59
CIT董事會推薦
59
記錄日期和法定人數
59
經紀人無投票權
60
需要投票;棄權票、中間人無票和無票的處理
60
出席特別會議
60
代理
61
以街道名稱持有的股票
61
委託書的可撤銷性
61
代理材料的交付
62
委託書的徵求
62
提交工商及科技局局長特別會議的其他事項
62
援助
62
CIT提案
63
建議1:CIT合併建議
63
建議2:CIT補償建議
63
提案3:CIT休會提案
63
關於首批公民的信息
65
有關CIT的信息
66
兩家公司的合併
67
合併的條款
67
合併的背景
67
第一公民合併的理由;第一公民董事會的推薦
77
第一公民理財顧問意見
79
CIT合併的原因;CIT董事會的建議
89
CIT財務顧問的意見
92
某些未經審計的前瞻性財務信息
116
首創公民董事和高級管理人員在合併中的利益
120
CIT董事和高級管理人員在合併中的利益
121
兼併後合併公司的治理結構
125
會計處理
126
監管審批
126
對CIT優先股的處理
129
證券交易所上市公司
129
兼併中的評價權或異議權
129
合併協議
131
關於合併協議的説明
131
合併的結構
131
合併注意事項
132
II

目錄

 
頁面
零碎股份
132
管理文件
132
CIT股權獎的處理
132
CIT ESPP的治療
133
合併的結束和生效時間
133
股份的轉換;CIT股票的交換
134
陳述和保證
134
契諾及協議
136
合併的公司治理和總部事務
141
第一公民和CIT董事會的股東大會和推薦
141
不徵求其他要約的協議
143
合併完成的條件
144
終止合併協議
145
終止的效果
145
終止費
146
費用和費用
147
修訂、豁免及延長合併協議
147
治國理政法
147
特技表演
147
投票協議
147
合併對美國聯邦所得税的重大影響
149
合併的一般税收後果
150
信息報告和備份扣繳
151
新第一公民優先股説明
152
一般優先股
152
第一公民B系列優先股
152
第一公民C系列優先股
159
股東權利比較
166
法律事務
181
專家
181
提交股東建議書的截止日期
181
第一公民
181
切特
182
在那裏您可以找到更多信息
183
附件A第一公民銀行股份有限公司、第一公民銀行和信託公司、FC合併子公司IX,Inc.和CIT Group Inc.之間的合併協議和計劃,日期為2020年10月15日
A-1
附件B CIT Group Inc.、Frank B.Holding,Jr.、Hope H.Bryant、Peter M.Bristow和Claire H.Bristow之間的投票協議,日期為2020年10月15日
B-1
附件C Piper Sandler&Co.的意見
C-1
附件D Keefe,Bruyette&Woods,Inc.的意見
D-1
附件E摩根士丹利有限責任公司的意見
E-1
第II部分招股説明書不需要的資料
II-1
三、

目錄

問答
以下是關於合併、第一次公民特別會議或CIT特別會議的一些問題,以及對這些問題的簡要回答。First Citizens和CIT敦促您仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書的其餘部分,因為本節中的信息並未提供有關合並、First Citizens特別會議或CIT特別會議對您可能非常重要的所有信息。其他重要信息也包含在通過引用併入本聯合委託書聲明/招股説明書的文件中。請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。
在本聯合委託書/招股説明書中,除文意另有所指外:
“CIT”指的是CIT集團公司;
“CIT銀行”是指CIT銀行,N.A.,一個全國性銀行協會,是CIT的全資子公司;
“CIT普通股”是指CIT的普通股,每股票面價值0.01美元;
“CIT優先股”統稱為CIT A系列優先股和CIT B系列優先股;
“CIT A系列優先股”是指CIT的固定利率到浮動利率的非累積永久優先股,A系列,每股票面價值0.01美元;
B系列優先股是指中國投資信託公司5.625%的非累積永久優先股,B系列,每股面值0.01美元;
“第一公民”是指第一公民銀行股份有限公司;
“第一公民銀行”是指第一公民銀行和信託公司,是一家北卡羅來納州特許商業銀行,是第一公民銀行的直接全資子公司;
“第一公民A類普通股”是指第一公民的A類普通股,每股票面價值1.00美元;
“第一公民B類普通股”是指第一公民的B類普通股,每股票面價值1.00美元;
“第一公民普通股”,統稱為第一公民A類普通股和第一公民B類普通股;
“第一公民A系列優先股”是指第一公民5.375%的非累積永久優先股,A系列,每股面值0.01美元;
“第一公民B系列優先股”是指第一公民的固定利率到浮動利率的非累積永久優先股,B系列,票面價值0.01美元;
“第一公民C系列優先股”是指第一公民5.625%的非累積永久優先股,C系列,面值$0.01;
“新第一公民優先股”是指根據合併協議將分別向CIT A系列優先股和CIT B系列優先股持有人發行的第一股公民B系列優先股和第一股公民C系列優先股;以及
“合併子公司”是指FC合併子公司IX,Inc.是第一公民銀行的直接全資子公司。
Q:
為什麼我會收到這份聯合委託書/招股説明書?
A:
您之所以收到本聯合委託書/招股説明書,是因為First Citizens、First Citizens Bank、Merge Sub和CIT已於2020年10月15日簽訂了合併協議和計劃(經不時修訂的“合併協議”),根據該協議,First Citizens和CIT將以對等方式合併各自的公司。根據合併協議,(I)合併子公司將與CIT合併並併入CIT(我們稱為“第一步合併”),CIT在第一步合併和
1

目錄

成為第一公民銀行的全資附屬公司(我們稱為第一公民銀行的全資附屬公司,我們稱之為“臨時尚存實體”)及(Ii)在第一步合併後,在合理的切實可行範圍內,作為單一綜合交易的一部分,臨時尚存實體將與第一公民銀行合併及併入第一公民銀行,而第一公民銀行則繼續存在(我們稱為“第二步合併”)。緊接第二步合併後,第一公民銀行和CIT銀行將會合並,而第一公民銀行將繼續作為存續銀行(我們稱之為“銀行合併”,與第一步合併和第二步合併一起稱為“合併”)。合併協議副本作為本聯合委託書/招股説明書的附件A附於本文件,並在此併入作為參考。在本聯合委託書聲明/招股説明書中,我們將合併協議預期的交易結束稱為“結束”,將完成日期稱為“結束日期”。
為了完成合並,其中包括:
第一公民普通股持有人必須根據合併協議批准向CIT普通股持有人發行第一公民A類普通股,以符合適用的納斯達克全球精選市場(納斯達克)上市規則(“第一公民股票發行建議”);以及
CIT普通股持有者必須簽署合併協議(“CIT合併建議”)。
第一公民公司正在召開第一公民公司普通股持有者虛擬特別會議(“第一公民特別會議”),以獲得第一公民公司股票發行提案的批准。
如果第一公民特別大會在緊接休會之前沒有足夠的票數批准第一次公民特別會議的發行建議,或確保對本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給第一公民普通股的持有者(“第一公民休會建議”),第一公民特別會議的持有者也將被要求在必要或適當的情況下批准推遲第一次公民特別會議的提議,以徵集額外的委託書(下稱“第一公民特別大會”)的票數,以確保對本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給第一公民普通股的持有者(下稱“第一公民休會提議”)。
第一公民A系列優先股的持有者無權也不被要求在第一次公民特別會議上投票。第一公民普通股和第一公民A系列優先股的持有者無權享有評估或持不同政見者的權利。
CIT正在召開CIT普通股持有者特別會議(“CIT特別會議”),以獲得CIT合併提議的批准。CIT普通股持有人還將被要求(1)在諮詢(不具約束力)的基礎上批准將支付給或可能支付給CIT指定的高管與合併協議所考慮的交易有關的高管薪酬(“CIT薪酬建議”),以及(2)批准在必要或適當的情況下推遲CIT特別會議的提議,以徵集額外的委託書,條件是,在緊接該休會之前,沒有足夠票數批准CIT合併建議或確保本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給CIT普通股持有人(“CIT休會建議”)。
CIT優先股持有者無權、也不被要求在CIT特別會議上投票。CIT普通股和CIT優先股的持有者無權獲得評估或持不同意見者的權利。
本文件也是一份招股説明書,正在向CIT普通股持有人交付,因為根據合併協議,First Citizens將向CIT普通股持有人提供First Citizens A類普通股的股票。第一公民公司還將分別向CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的持有者發行第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股。在緊接第一步合併生效時間(“生效時間”)之前發行併發行的每股CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將自動轉換為在生效時間分別獲得一(1)股第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的權利。
2

目錄

這份聯合委託書聲明/招股説明書包含有關合並以及在第一次公民和CIT特別會議上投票表決的其他提案的重要信息。你應該仔細地完整地閲讀它。隨函附上的材料允許您在不參加會議的情況下由代理人投票表決您的普通股。您的投票很重要,我們鼓勵您儘快提交委託書。
Q:
合併中會發生什麼?
A:
在第一步合併過程中,Merge Sub將與CIT合併並併入CIT,CIT將繼續存在。在第二步合併中,CIT作為第一步合併的倖存實體,將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,第一公民銀行將繼續存在。在第二步合併後,第一公民銀行和CIT銀行將立即合併,第一公民銀行將繼續作為倖存的銀行。
在緊接生效時間前發行及發行的每股國投普通股(第一公民或國投持有的若干股份除外),將轉換為獲得第一公民A類普通股0.06200股(“交換比例”及該等股份,“合併對價”)的權利。合併完成後,(1)CIT將不復存在,不再是一家上市公司;(2)CIT普通股和CIT B系列優先股將從紐約證券交易所(“紐交所”)退市,並停止公開交易;及(3)CIT普通股、CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)取消註冊。第一公民公司普通股和第一公民公司A系列優先股的持有者將繼續分別持有他們現有的第一公民公司普通股和第一公民公司A系列優先股。有關合並的更多信息,請參閲第131頁開始的標題為“合併協議-合併的結構”部分和合並協議中提供的信息。
Q:
每次特別會議將在何時何地舉行?
A:
第一次公民特別會議將於2021年2月9日上午10點在以下網站上舉行:www.viralshare holderMeeting.com/FIZN2021。當地時間。
CIT特別會議將於2021年2月9日上午10點在以下網站上虛擬舉行:www.viralShareholderMeeting.com/CIT2021SM。當地時間。
即使您計劃參加各自公司的特別會議,First Citizens和CIT也建議您按照下面的説明提前投票,這樣,如果您後來決定不參加或無法參加適用的特別會議,您的投票將被計算在內。在CIT特別大會或首屆公民特別大會(視情況而定)上,只有在您從您的銀行、經紀人或其他被指定人那裏獲得授權您投票的法定委託書後,您才可以在CIT特別大會或第一次公民特別大會上投票表決以“街道名稱”持有的股票。
Q:
每次特別會議都會考慮哪些事項?
A:
在第一次公民特別會議上,第一公民普通股的持有者將被要求考慮並投票表決以下建議:
第一個公民提案1:第一個公民股票發行提案。根據合併協議批准向CIT普通股持有人發行第一公民普通股;以及
首個市民建議2:首個市民休會建議。批准首次公民特別大會休會(如有必要或適當),以徵集額外的委託書,如果在緊接該休會之前,第一次公民特別會議沒有足夠的票數批准首次公民股票發行建議,或確保對本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給第一公民普通股的持有者。
在CIT特別會議上,CIT普通股持有者將被要求考慮和表決以下提案:
CIT建議1:CIT合併建議。採納合併協議;
3

目錄

創新科技署建議2:創新科技署補償建議。在諮詢(非約束性)基礎上批准將支付給或可能支付給CIT指定的高管與合併協議擬進行的交易相關的高管薪酬;以及
創新科技署建議3:創新科技署休會建議。如有必要或適當,批准CIT特別會議的休會,以便在緊接該休會之前沒有足夠票數批准CIT合併提議或確保及時向CIT普通股持有人提供對本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂時,徵集額外的委託書。
為了完成合並,除其他事項外,First Citizens普通股的持有者必須批准First Civil的股票發行提議,CIT普通股的持有者必須批准CIT的合併提議。第一公民休會建議、CIT補償建議或CIT休會建議的批准,都不是第一公民或CIT完成合並的義務的條件。
Q:
在第一步合併中,CIT普通股持有者將獲得什麼?
A:
在生效時間,在緊接生效時間之前發行和發行的每股國投普通股(第一公民或國投持有的若干股份除外)將自動轉換為獲得0.06200股第一公民A類普通股的權利。在第一步合併中,第一公民將不會發行任何第一公民普通股的零碎股份。在第一步合併中原本有權獲得First Citizens A類普通股零頭股份的CIT普通股持有人,將獲得現金金額(四捨五入至最接近的美分),方法是:(I)乘以《華爾街日報》報道的納斯達克First Citizens A類普通股連續二十(20)個完整交易日(包括緊接收盤日前兩(2)個工作日)的每股收盤價乘以(Ii)。計算在緊接生效時間之前由該股東持有的所有CIT普通股(以小數形式表示時舍入到最接近的千分之一),即該股東本來有權獲得的一等公民普通股(A類普通股)。
Q:
在第一步合併中,CIT優先股的持有者將獲得什麼?
A:
在生效時間,在緊接生效時間之前發行和發行的每股CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將自動轉換為分別獲得一(1)股第一公民B系列優先股和一(1)股第一公民C系列優先股的權利。CIT B系列優先股目前在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“CITPRB”。第一公民C系列優先股的股票預計將在合併完成後在納斯達克上市。
Q:
在第一步合併中,第一公民普通股的持有者將獲得什麼?
A:
在第一步合併中,第一公民公司普通股的持有者將不會獲得任何代價,他們持有的第一公民公司普通股將繼續流通股,並將構成合並後公司的股票。合併後,First Civil Class A普通股將繼續在納斯達克上市。
Q:
合併對價的價值是否會在本聯合委託書/招股説明書的日期和合並完成的時間之間發生變化?
A:
是。雖然CIT普通股持有人將獲得的第一公民A類普通股股票數量是固定的,但合併對價的價值將根據第一公民A類普通股的市值在本聯合委託書/招股説明書發佈之日和合並完成之日之間波動。在本聯合委託書/招股説明書日期之後,第一公民A類普通股市場價格的任何波動都將改變CIT普通股持有人將獲得的第一公民A類普通股的價值。First Citizens和CIT都不允許因First Citizens A類普通股或CIT普通股的市場價格本身的任何增減而終止合併協議。
4

目錄

Q:
合併將如何影響CIT股權獎勵?
A:
在生效時間:
除First Citizens和CIT另有約定外,CIT普通股股票的每項已發行限制性股票單位獎勵,包括任何遞延限制性股票單位獎勵(每個,即“CIT RSU獎勵”),除CIT董事RSU(定義見下文)外,將在有效時間自動生效,持有者無需採取任何必要行動。對於一等公民A類普通股,轉換為若干限制性股票單位,等於(I)根據目標水平業績(在適用範圍內)確定的生效時間乘以(Ii)換股比率乘以(I)乘以(Ii)換股比率的乘積(結果四捨五入至最接近的整數),即截至緊接根據目標水平業績(在適用範圍內)確定的有效時間的CIT普通股數量乘以(Ii)換股比率。在所有其他方面,每個轉換後的獎勵將遵守在緊接生效時間之前有效的適用於現有CIT RSU獎勵的適用股權計劃和獎勵協議下的相同條款和條件(包括授予條款、支付時間和獲得股息等價物的權利);
除First Citizens和CIT另有約定外,對於(I)在緊接生效時間之前尚未發行且未歸屬的CIT普通股,(Ii)由CIT董事會成員持有,(Iii)將根據其條款在生效時間自動授予,以及(Iv)不受延期選舉(每個,“CIT董事RSU”)影響的CIT普通股的每個已發行限制性股票單位獎勵,將在生效時間自動進行,而不需要任何必要的獎勵根據CIT董事RSU減去適用的預扣税金(如果有),轉換為就CIT普通股的股票數量收取合併對價的權利,這些預扣税金將在成交日期後合理可行的情況下儘快交付,在任何情況下都不遲於成交日期後五(5)天;和
除First Citizens和CIT另有約定外,在緊接生效時間之前尚未發行的CIT普通股(每股,“CIT PSU”)的每一項未完成業績單位獎勵,將自動且無需持有人採取任何必要行動,對於一等公民A類普通股,轉換為若干限制性股票單位,等於(I)每個該等CIT PSU於緊接生效時間之前的CIT普通股股數乘以(Ii)與交換比率的乘積(結果四捨五入至最接近的整數)。在所有其他方面,每項經轉換的獎勵將受適用於適用股權計劃和獎勵協議下適用於現有CIT PSU的條款和條件(包括獲得股息等價物的權利)的約束,這些條款和條件在緊接生效時間之前有效,前提是歸屬將僅取決於持有人在每個適用的最終業績日期期間的持續服務,而不受生效時間之後的任何業績目標或指標的約束。
Q:
合併將如何影響CIT的員工購股計劃?
A:
CIT董事會(或其適當的委員會)將採取一切必要行動,以確保(I)在緊接CIT Group Inc.員工購股計劃(“CIT ESPP”)合併(“最終發售”)結束前生效的“要約期”將在截止日期前至少五(5)個工作日結束,(Ii)每個參與最終發售的個人將在不遲於截止日期前15天收到合併通知,(Ii)CIT董事會(或其適當的委員會)將確保(I)在緊接CIT Group Inc.員工購股計劃(“CIT ESPP”)下的合併(“最終發售”)結束前至少五(5)個工作日結束,(Ii)每個參與最終發售的個人將在不遲於截止日期前15天收到合併通知。(Iii)每名CIT ESPP參與者在CIT ESPP下的累積供款將在生效時間後在切實可行的範圍內儘快退還給該參與者,並且不會用於購買CIT普通股,以及(Iv)CIT ESPP將在生效時間全部終止,此後不會根據CIT ESPP授予或行使其他權利。
Q:
如果我擁有CIT優先股呢?
A:
如果您是CIT優先股的持有者,您無需採取任何行動。您無權也不被要求就CIT合併提案、CIT補償提案或CIT休會提案進行投票,或行使評估或持不同意見者的權利。
5

目錄

在第一步合併中,在生效時間之前發行和發行的每股CIT優先股將在生效時間轉換為有權獲得適用的新第一公民優先股系列中的一(1)股,這些優先股具有的權利、優惠、特權和投票權以及限制和限制,作為一個整體,對持有者來説並不比其整體的權利、優先、特權和投票權以及限制和限制更有利。(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中尚存的實體,以及(Ii)First Citizens對與每個CIT優先股系列相關的現有可選贖回權利進行任何合理必要的調整,以從美聯儲理事會獲得該等優先股的一級資本待遇)。有關更多信息,請參閲分別從第129頁和第152頁開始的標題為“CIT優先股的處理”和“新第一公民優先股説明”的章節。
Q:
第一屆公民大會如何建議我在第一次公民特別大會上投票?
A:
第一屆公民董事會一致建議你們投票支持第一份公民股票發行提案和第一份公民休會提案。
在考慮第一公民公司董事會的建議時,第一公民公司普通股的持有者應該意識到,第一公民公司的董事和高管可能在合併中擁有不同於第一公民公司普通股持有人的利益,或者與第一公民公司普通股持有人的利益不同,或者不同於第一公民公司普通股持有人的利益。有關這些權益的更完整説明,請參閲第120頁開始的題為“合併--第一公民董事和行政人員在合併中的利益”一節中提供的信息。
Q:
CIT董事會如何建議我在CIT特別會議上投票?
A:
CIT董事會一致建議您投票支持CIT合併提案、CIT薪酬提案和CIT休會提案。
在考慮CIT董事會的建議時,CIT普通股的持有者應該意識到,CIT董事和高管可能在合併中擁有不同於CIT普通股持有者的利益,或者不同於CIT普通股持有者的利益。有關這些權益的更完整描述,請參閲第121頁開始的標題為“合併-CIT董事和高管在合併中的利益”一節中提供的信息。
Q:
誰有權在第一屆公民特別大會上投票?
A:
首屆市民專題會的備案日期為2020年12月30日。所有第一公民普通股持有者在第一次公民特別會議的記錄日期收盤時持有的股票,都有權收到第一次公民特別會議的通知,並在第一次公民特別會議上投票。
每名第一公民A類普通股持有人有權投一(1)票,每名第一公民B類普通股持有人有權就第一次公民特別會議之前適當提出的每一事項投十六(16)票,即該持有人截至記錄日期擁有的每股第一公民普通股。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,第一公民A類普通股的流通股為8811,220股,第一公民B類普通股的流通股為1,005,185股。出席特別會議不需要投票。有關如何在不參加第一次公民特別會議的情況下投票的説明,請參閲下文和第55頁開始的標題為“第一次公民特別會議-代理人”的部分。
Q:
誰有權在CIT特別會議上投票?
A:
CIT特別會議的創紀錄日期為2020年12月30日。所有在CIT特別會議記錄日期收盤時持有股票的CIT普通股持有者都有權收到CIT特別會議的通知,並在CIT特別會議上投票。
每名CIT普通股持有人有權就在CIT特別會議上正式提出的每一事項,就該持有人在記錄在案時持有的每股CIT普通股投一(1)票
6

目錄

記錄日期。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,CIT普通股流通股為98,537,761股。出席特別會議不需要投票。有關如何在不參加CIT特別會議的情況下投票的説明,請參閲下文和第61頁開始的標題為“CIT特別會議-代理人”的部分。
Q:
第一次市民特別會議的法定人數是多少?
A:
在第一次公民特別會議上,出席或由受委代表出席的第一公民A類普通股和第一公民B類普通股的流通股持有人有權投下的總投票權中佔多數的股份持有人將需要構成第一次公民特別會議交易的法定人數。如果您未能提交委託書或在第一次公民特別會議上投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人如何投票,您持有的第一公民普通股將不計入法定人數。為了確定法定人數,棄權被視為出席。
Q:
CIT特別會議的法定人數是多少?
A:
有權在CIT特別會議上投票的CIT普通股流通股的大多數投票權的持有人(出席或由代表出席)將構成CIT特別會議交易的法定人數。如果您未能提交委託書或在CIT特別會議上投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人如何投票,您持有的CIT普通股將不計入法定人數。為了確定法定人數,棄權被視為出席。
Q:
如果我的普通股被我的經紀人以“街頭巷尾”的名義持有,我的經紀人會投票給我嗎?
A:
如果您在股票經紀賬户持有股票,或如果您的股票由銀行、經紀或其他代名人持有(即以“街道名稱”持有),請遵循您的經紀、銀行、受託人或其他代名人提供的投票指示。請注意,除非您提供“法定委託書”,您必須從您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人處獲得“法定委託書”,否則您不能通過直接向First Citizens或CIT退還委託書或在任一特別會議上投票來投票以街道名義持有的股票。此外,持有First Citizens或CIT普通股的經紀人在沒有客户明確指示的情況下,不得委託First Citizens或CIT就任何First Citizens提案或CIT提案投票。
Q:
在第一次公民特別會議上,每一項提案都需要多少票才能通過?
A:
第一公民方案1:第一公民股票發行方案。根據適用的納斯達克上市規則,第一公民股票發行方案的批准需要第一公民普通股持有者在第一次公民特別會議上投下的總票數的多數贊成票,或由代理人在第一次公民特別會議上投下的贊成票。因此,如果您在委託書上註明“棄權”,未能在首屆公民特別大會上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就第一份公民股票發行提案投票,您將不被視為已就該提案投票,該棄權、經紀人未投票或其他未投票將不會影響第一次公民股票發行提案的結果。
首個市民建議2:首個市民休會建議。第一次公民休會提案的批准需要在第一次公民特別會議上投贊成票。因此,如果您在委託書上註明棄權、未能在第一次公民特別大會上提交委託書或投票、或未能指示您的銀行或經紀人如何就第一項公民休會建議投票,您將不會被視為已就該建議投票,而該等棄權、經紀人不投票或其他未能投票將不會對第一次公民休會建議的結果產生任何影響。
7

目錄

Q:
在CIT特別會議上,每一項提案都需要多少票才能獲得批准?
A:
CIT建議1:CIT合併建議。要批准CIT合併提議,需要有權就合併協議投票的CIT普通股的多數流通股投贊成票。沒有出席的CIT普通股,以及出席或未投票的股票,無論是以經紀人的無投票權、棄權票或其他方式投票,都將與所投的“反對”CIT合併提案的票具有相同的效力。
CIT建議2:CIT補償建議。要批准CIT補償方案,需要有權投票的CIT普通股的大多數股份投贊成票,他們出席CIT特別會議或由代理人代表出席CIT特別會議。因此,如果您在委託卡上標有“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託卡或投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就CIT補償提案投票,您將不被視為已就該提案投票,該棄權或經紀人未投票或其他未投票將不會對CIT補償提案的結果產生任何影響。
創新科技署建議3:創新科技署休會建議。批准CIT休會建議需要有權投票的CIT普通股中出席或由代表出席CIT特別會議的大多數普通股投贊成票。因此,如果您在委託書上註明“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就CIT休會提案投票,您將不被視為已就該提案投票,該棄權票或經紀人未投票或其他未投票將不會對CIT休會提案的結果產生任何影響。
Q:
為甚麼我會被要求考慮和表決CIT的補償方案?
A:
根據美國證券交易委員會(“SEC”)的規則,CIT必須就基於合併或與合併有關的可能支付或將支付給CIT指定高管的薪酬,或“黃金降落傘”薪酬,尋求不具約束力的諮詢投票。
Q:
如果CIT普通股持有者以不具約束力的諮詢投票方式不批准CIT補償方案,會發生什麼?
A:
對批准CIT每位被任命的高管與合併相關的薪酬安排的提案的投票是單獨進行的,除了批准CIT特別會議上提交的其他提案的投票外。由於就批准與合併相關的高管薪酬的提案進行的投票僅屬諮詢性質,因此對CIT、First Citizens或合併後的公司在合併中不具有約束力。因此,即使CIT普通股持有人不批准批准與合併相關的高管薪酬的提議,與合併相關的薪酬也將按照他們的薪酬協議和安排的條款支付給CIT指定的高管。
Q:
如果我同時持有First Citizens和CIT的股份呢?
A:
如果您同時持有First Citizens普通股和CIT普通股,您將收到兩(2)份單獨的代理材料包裹。作為First Citizens普通股持有人投的票不算作為CIT普通股持有人投的票,作為CIT普通股持有人投的票不算作為First Citizens普通股持有人投的票。因此,請分別提交您持有的第一公民普通股和您持有的CIT普通股的委託書。
Q:
我如何在首屆市民特別大會或CIT特別會議上投票?
A:
紀錄保持者。作為第一公民普通股或CIT普通股的記錄持有人,直接以您的名義持有的股票可以在第一次公民特別會議或CIT特別會議(視情況而定)上投票表決。
“街名”的股份。在第一次公民特別會議或CIT特別會議(視情況而定)上,您必須從您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人那裏獲得授權投票的法定委託書,才能在第一次公民特別會議或CIT特別會議(視情況而定)上投票表決以“街道名義”持有的經紀或其他賬户持有的股票。
8

目錄

即使您計劃參加第一次公民特別會議或CIT特別會議(視情況而定),First Citizens和CIT仍建議您按照以下説明提前投票,這樣,如果您後來決定不參加或無法參加各自的特別會議,您的投票將被計算在內。
有關出席特別會議的其他資料,請參閲第53頁“首次市民特別會議”一節及第59頁“創新科技署特別會議”一節。
Q:
我怎麼能在不參加各自的特別會議的情況下投票呢?
A:
無論您是作為First Citizens普通股或CIT普通股的記錄持有人直接持有您的股票,還是以“街道名稱”實益持有您的股票,您都可以委託代表投票,而無需參加First Citizens特別會議或CIT特別會議(視情況而定)。
如果您是First Citizens普通股或CIT普通股的記錄持有者,您可以按照隨附的代理卡中提供的説明,通過互聯網、電話或郵寄方式進行投票。請注意,如果您在“街道名稱”中實益持有股份,您應該遵循您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人提供的投票指示。
如果你打算通過電話或互聯網提交委託書,你必須在晚上11點59分之前提交。在你們各自公司召開特別會議的前一天。如果您打算通過郵寄方式提交委託書,您填寫好的委託書必須在貴公司召開特別會議之前收到。
有關投票程序的其他資料,請參閲第53頁“首次市民特別會議”及第59頁“創新科技署特別會議”一節。
Q:
我現在需要做什麼?
A:
在仔細閲讀及考慮本聯合委託書/招股説明書所載資料後,請儘快投票。如果您持有First Citizens普通股或CIT普通股,請儘快填寫、簽署和註明隨附的代理卡,並將其裝在已付郵資的信封中寄回,或通過電話或互聯網提交您的委託書,以便您的股票可以在您的會議上代表。請注意,如果您在“街道名稱”中實益持有股份,您應該遵循您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人提供的投票指示。
Q:
如果我的股票被經紀人、銀行、受託人或其他代名人以“街頭名義”持有,我的經紀人、銀行、受託人或其他代名人會投票給我嗎?
A:
不是的。沒有您的指示,您的銀行、經紀人、受託人或其他被指定人不能在非例行事項上投票表決您的股票。您應根據提供給您的指示(包括每家公司各自的合併建議)指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被指定人如何投票您的股票。請核對您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人使用的投票表。
Q:
為什麼我的投票很重要?
A:
如果你們不投票,第一公民或CIT將更難獲得召開特別會議所需的法定人數。此外,如果您是CIT普通股的持有者,而您沒有投票,在您的委託書上標有“棄權”,或者沒有就CIT合併提案向您的銀行或經紀人發出指示,那麼它將與投票“反對”CIT合併提案具有相同的效果。
根據納斯達克相關上市規則,第一公民股票發行方案必須獲得第一公民股東所投總票數的過半數贊成票才能通過。如果您是First Citizens普通股持有者,如果您在委託卡上標有“棄權”,未能提交委託卡或在First Citizens特別會議上投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就First Citizens股票發行提案投票,您將不會被視為已就該提案投票,該提案也不會受到影響。
First Citizens董事會和CIT董事會一致建議您分別投票支持First Citizens股票發行方案和CIT合併方案,其他提案將分別在第一次公民特別會議和CIT特別會議上審議。
9

目錄

Q:
遞交委託書或投票指導卡後,我可以更改投票嗎?
A:
是。在您的委託書在您的會議上投票之前,您可以隨時更改您的投票。您可以通過以下方式完成此操作:
向第一公民公司祕書或CIT(視情況而定)提交書面聲明,表示您希望撤銷您的委託書;
簽署並退還一張日期較晚的代理卡;
出席特別會議並在特別會議上表決;
稍後通過電話或互聯網進行投票。
如果您的股票由經紀人、銀行、受託人或其他被指定人持有,您應該聯繫您的經紀人、銀行、受託人或其他被指定人來更改您的投票。
Q:
即使第一公民董事會已撤回、修改或限制其推薦,第一公民是否仍需向其股東提交第一公民股票發行提案?
A:
是。除非合併協議在第一公民特別會議之前終止,否則第一公民必須向其股東提交第一公民股票發行提案,即使第一公民董事會已撤回或修改其推薦。
Q:
即使CIT董事會已撤回、修改或限制其建議,CIT是否仍需向其股東提交CIT合併提案?
A:
是。除非合併協議在CIT特別會議前終止,否則即使CIT董事會已撤回或修改其建議,CIT仍須向其股東提交CIT合併建議。
Q:
第一公民普通股的持有者是否有權獲得評估或持不同政見者的權利?
A:
不是的。根據特拉華州公司法(“DGCL”),第一公民普通股的持有者無權享有估價或持不同政見者的權利。有關更多信息,請參閲第129頁開始的題為“合併-合併中的評估者或持不同政見者的權利”的部分。
Q:
CIT普通股持有者是否有權獲得估價或持不同政見者的權利?
A:
不是的。CIT普通股持有者無權享有DGCL規定的估價或持不同政見者的權利。有關更多信息,請參閲第129頁開始的題為“合併-合併中的評估者或持不同政見者的權利”的部分。
Q:
我在決定是否投票通過第一個公民股票發行方案或批准CIT合併方案,或其他分別在第一次公民特別會議和CIT特別會議上審議的方案時,是否需要考慮任何風險?
A:
是。你應該閲讀並仔細考慮第43頁開始的“風險因素”一節中列出的風險因素。您還應閲讀並仔細考慮第一公民和CIT的風險因素,這些風險因素包含在通過引用併入本聯合委託書聲明/招股説明書的文件中。
Q:
第一步合併和第二步合併對CIT普通股和CIT優先股持有者有什麼實質性的美國聯邦所得税後果?
A:
第一步合併和第二步合併已被構建為符合聯邦所得税目的的重組,完成合並是我們各自義務的一個條件,第一公民和CIT各自都要收到一份法律意見,大意是第一步合併和第二步合併將符合這一條件。因此,CIT普通股和CIT優先股的持有者在第一步合併中將其CIT普通股交換為First Citizens A類普通股和CIT優先股交換新的First Civil A類優先股(如果適用),一般不會確認出於美國聯邦所得税目的的任何損益,但可能因接受現金而不是First Citizens A類普通股的零頭股份而產生的任何損益除外。你應該知道,合併給你帶來的税收後果可能取決於你自己的情況。此外,您還可以
10

目錄

遵守本聯合委託書/招股説明書中未討論的州、地方或外國税法。因此,您應該諮詢您自己的税務顧問,以充分了解合併給您帶來的税收後果。有關合並的重大美國聯邦所得税後果的更完整討論,請參閲第149頁開始的題為“合併的重大美國聯邦所得税後果”的章節。
Q:
合併預計何時完成?
A:
First Citizens和CIT預計合併將在2021年上半年完成。然而,First Citizens和CIT都無法預測合併的實際日期,也無法預測合併是否會完成,因為完成合並受到兩家公司無法控制的條件和因素的影響。First Citizens和CIT必須首先獲得CIT普通股持有者對CIT合併提議的批准,並獲得First Citizens普通股持有者對First Citizens股票發行提議的批准,以及獲得必要的監管批准並滿足某些其他成交條件。
Q:
完成合並的條件是什麼?
A:
正如本聯合委託書/招股説明書及合併協議中更全面地描述,第一公民和CIT完成合並的義務取決於合併協議中包含的某些結束條件的滿足或豁免(在法律允許的情況下),包括在不施加任何實質性負擔的監管條件的情況下收到所需的監管批准和法定等待期屆滿,收到某些税務意見,第一公民普通股持有人批准第一公民股票發行建議,以及CIT普通股持有人批准第一公民普通股發行建議和CIT普通股持有人批准第一公民普通股發行建議有關更多信息,請參閲第144頁開始的標題為“合併協議-完成合並的條件”的部分。
Q:
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A:
如果合併沒有完成,CIT普通股的持有者將不會從他們持有的與合併相關的CIT普通股中獲得任何代價。相反,CIT仍將是一家獨立的上市公司,CIT普通股和CIT B系列優先股將繼續在紐交所上市,第一公民不會根據合併協議完成第一公民A類普通股和新第一公民優先股的發行。此外,如果合併協議在某些情況下終止,第一公民或CIT可能會向另一方支付6,400萬美元的終止費(視情況而定)。有關在何種情況下需要支付終止費的詳細討論,請參閲第146頁開始的標題為“合併協議-終止費”的部分。
Q:
我現在應該寄回我的股票嗎?
A:
不是的。請不要把你的股票和你的代理人一起寄來。合併完成後,Broadbridge Corporation Issuer Solutions,Inc.(“交易所代理”)將向您發送交換CIT股票證書的説明,以換取合併中收到的對價。見第134頁開始的標題為“合併協議-股份轉換;CIT股票交換”的章節。
Q:
如果我收到超過一套關於同一特別會議的投票材料,我應該怎麼辦?
A:
如果您以“街頭名義”持有First Citizens普通股或CIT普通股,也直接以您的名義作為記錄持有人或其他身份持有,或者如果您在一個以上的經紀賬户中持有First Citizens普通股或CIT普通股,您可能會收到多(1)套關於同一特別會議的投票材料。
紀錄保持者。對於直接持有的股份,請填寫、簽署、註明日期並寄回每張委託卡(或按照每張委託卡上的規定通過電話或互聯網投票),或以其他方式遵循本聯合委託書/招股説明書中提供的投票指示,以確保您持有的所有第一公民普通股或CIT普通股均已投票。
11

目錄

“街名”的股份。對於通過銀行、經紀、受託人或其他代名人以“街道名稱”持有的股票,您應遵循您的銀行、經紀、受託人或其他代名人提供的程序投票您的股票。
Q:
誰能幫我回答我的問題?
A:
第一公民股東:如果您對合並或如何提交您的委託書或投票指導卡有任何疑問,或者如果您需要更多本文件的副本或隨附的代理卡或投票指令卡,您應該聯繫投資者關係部,電話:4300Six Forks Road Raleigh,North Carolina 27609,(919716-7000),或第一公民代理律師,Alliance Advisors,LLC,地址:2 0 0 BroadcresDrive,3 Floor,
CIT股東:如果您對合並或如何提交您的委託書或投票指令卡有任何疑問,或者如果您需要本文件或隨附的代理卡或投票指令卡的額外副本,您應該聯繫投資者關係部,地址是One CIT Drive,New Jersey 07039,電話:(866542-4847),或者CIT的代理律師D.F.King&Co.,Inc.,地址:48 Wall Street,22 Floor,New York,
12

目錄

摘要
本摘要重點介紹了本聯合委託書/招股説明書中選定的信息,可能不包含對您重要的所有信息。你應該仔細閲讀整個聯合委託書/招股説明書以及我們向你推薦的其他文件,以便更全面地瞭解特別會議正在審議的事項。此外,我們通過引用將有關第一公民和CIT的重要業務和財務信息納入本聯合委託書聲明/招股説明書。您可以按照本聯合委託書/招股説明書第183頁開始標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明,免費獲取通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的信息。
合併的當事人
第一公民
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
第一公民銀行股份有限公司(“第一公民”)是一家根據1956年修訂後的“銀行控股公司法”(“BHC法案”)註冊的銀行控股公司,總部設在北卡羅來納州羅利市。第一公民公司於1986年8月7日作為特拉華州的一家公司成立。第一公民銀行是第一公民銀行的全資子公司,是北卡羅來納州特許銀行(以下簡稱“第一公民銀行”)的一家子公司,通過廣泛的零售和商業銀行服務,第一公民銀行尋求滿足其市場地區個人和商業實體的金融需求。First-Citizens Bank&Trust Company於1898年在北卡羅來納州史密斯菲爾德的史密斯菲爾德銀行(Bank Of Smithfield)開業,後來更名為First-Citizens Bank&Trust Company。First Citizens通過從頭開始的分支機構和收購進行了擴張,目前在19個州開展業務,為個人、企業和專業人士提供廣泛的金融服務。截至2020年9月30日,第一公民的總資產為487億美元。
作為一家根據BHC法案註冊的金融控股公司,First Citizens受到美國聯邦儲備系統理事會(下稱“美聯儲理事會”)的監督、監管和審查。第一公民也是根據北卡羅來納州的銀行控股公司法註冊的,並接受北卡羅來納州銀行專員(NCCOB)的監督、監管和審查。
第一公民總辦事處位於北卡羅來納州羅利市六福克路4300Six Forks Road,郵編27609,電話號碼是(9197167000)。
第一公民的A類普通股,每股面值1美元(“第一公民A類普通股”)在納斯達克全球精選市場(“納斯達克”)交易,代碼為“FCNCA”及其存托股份,每股相當於第一公民的5.375%非累積永久優先股的1/40權益,A系列,面值0.01美元,在納斯達克交易,代碼為“FCNCP”。第一公民公司的B類普通股,每股票面價值1.00美元,在場外交易市場交易,並在場外交易公告牌上報價,代碼為“FCNCB”。
有關第一公民的更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書第65頁開始的“關於第一公民的信息”。
切特
CIT集團(CIT Group Inc.)
11號西路42號街道
紐約,紐約10036
(212) 461-5200
CIT Group Inc.(簡稱CIT)是一家銀行控股公司和金融控股公司,截至2020年9月30日總資產609億美元,存款總額447億美元。CIT成立於1908年,主要為中端市場公司和小企業提供融資、租賃和諮詢服務。
13

目錄

行業種類繁多,主要集中在北美。CIT還通過其銀行子公司CIT Bank,N.A.(“CIT銀行”)向商業和個人客户提供銀行和相關服務。CIT銀行包括一個全國性網上銀行平臺和一個由大約90家分行組成的地區分行網絡,其中包括位於南加州的60多家分行。
CIT由美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)和紐約聯邦儲備銀行(Federal Reserve Bank Of New York)根據BHC法案進行監管。CIT銀行受美國財政部貨幣監理署(“OCC”)監管。此外,CIT銀行作為一家有保險的存款機構,受到聯邦存款保險公司(FDIC)的監管。
CIT的主要辦事處位於西路11號42號地址:紐約州紐約市大街,郵編:10036,電話號碼是(212)4615200.
本公司的普通股(面值每股0.01美元)在紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)交易,代碼為“CIT”。本公司的5.625%非累積永久優先股(B系列,每股面值0.01美元)在紐約證券交易所交易,代碼為“CITPRB”。
有關CIT的更多信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書第66頁開頭的“關於CIT的信息”。
合併子
FC合併子公司IX,Inc.
C/o First Citizens BancShares,Inc.
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
FC合併子公司IX,Inc.(“合併子公司”)是特拉華州的一家公司,也是第一公民銀行的直接全資子公司。合併附屬公司於二零二零年十月十五日註冊成立,唯一目的是完成合並協議(定義見下文)擬進行的交易。截至本聯合委託書聲明/招股説明書的日期,合併子公司除了與其成立、合併協議的執行以及合併協議預期的交易有關的活動外,沒有進行任何其他活動。
第一公民銀行
第一公民銀行信託公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
第一公民銀行信託公司(“第一公民銀行”)是第一公民銀行的銀行子公司。第一公民銀行於1898年在北卡羅來納州史密斯菲爾德開設,前身是史密斯菲爾德銀行,後來更名為第一公民銀行和信託公司。
截至2020年9月30日,第一公民銀行在南卡羅來納州、威斯康星州、北卡羅來納州、弗吉尼亞州、西弗吉尼亞州、馬裏蘭州、田納西州、華盛頓州、加利福尼亞州、佛羅裏達州、佐治亞州、德克薩斯州、亞利桑那州、新墨西哥州、俄勒岡州、科羅拉多州、俄克拉何馬州、堪薩斯州和密蘇裏州運營着558家分行。
CIT銀行
北卡羅來納州CIT銀行
費爾奧克斯大道北75號
加利福尼亞州帕薩迪納,郵編:91103
洛杉磯縣
CIT銀行是CIT的銀行子公司。CIT銀行通過一個全國性的網上銀行平臺和一個由大約90家分行組成的地區分行網絡向商業和個人客户提供銀行和相關服務,其中包括以OneWest Bank的商標在南加州經營的60多家分行。CIT銀行提供貸款、租賃、存款和其他金融和諮詢服務,主要面向小額和
14

目錄

中端市場公司通過其商業銀行部門的商業金融、鐵路、房地產金融和商業資本部門,橫跨選定的行業。CIT銀行還通過其消費者銀行部門向其個人客户提供住宅抵押貸款和存款。
合併與合併協議
在2020年10月15日,第一公民、第一公民銀行、合併子公司和CIT簽訂了一份協議和合並計劃(經不時修訂的“合併協議”),規定第一公民和CIT合併,第一公民作為尚存的母實體(我們視情況而定,稱為“合併公司”或“第一公民”)。根據合併協議,(I)合併子公司將與CIT合併並併入CIT(我們稱為“第一步合併”),CIT將在第一步合併中倖存下來,併成為第一公民銀行的全資子公司(我們以“臨時尚存實體”的身份稱為CIT)及(Ii)在第一步合併後在合理可行的情況下儘快合併,作為單一整合交易的一部分,臨時尚存實體將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,而第一公民銀行將繼續生存。(I)合併附屬公司將與CIT合併並併入CIT(我們稱為“第一步合併”),CIT將在第一步合併後繼續生存,併成為第一公民銀行的全資子公司(我們以“臨時尚存實體”的身份稱為CIT)。緊接第二步合併後,聯昌國際銀行將與第一公民銀行合併,並併入第一公民銀行,而第一公民銀行將繼續作為存續銀行(該等步驟在此統稱為“合併”)。合併後,(1)CIT普通股和CIT B系列優先股將從紐約證券交易所退市,並停止公開交易;(2)CIT普通股、CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)取消註冊。
合併的條款及條件載於合併協議,其副本載於本聯合委託書/招股説明書附件A。我們鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文,因為它是管理合並的主要法律文件。
合併注意事項
在第一步合併中,國投普通股持有人在緊接第一步合併生效時間(“生效時間”)前持有的每股國投普通股,將獲得0.06200股第一公民A類普通股(“換股比例”及該等股份,“合併對價”)。在第一步合併中,第一公民將不會發行任何第一公民普通股的零碎股份。在第一步合併中原本有權獲得第一公民A類普通股一小部分的CIT普通股持有人,將以一股的零頭獲得現金(四捨五入至最接近的美分),該金額是基於《華爾街日報》報道的納斯達克第一公民A類普通股連續二十(20)個完整交易日(包括緊接合並日期前兩(2)個工作日)在納斯達克的每股收盤價的平均水平計算的。在此基礎上,CIT普通股的持有者將有權獲得第一公民A類普通股的一小部分股份,但在第一步合併中,CIT普通股的持有者將獲得一小部分現金(四捨五入至最接近的一分錢)。“截止日期”)。
First Citizens Class A普通股在納斯達克掛牌交易,交易代碼為“FCNCA”,CIT普通股在紐約證交所掛牌交易,交易代碼為“CIT”。下表顯示了First Civil Class A普通股和CIT普通股在納斯達克和紐約證券交易所分別在2020年10月15日(合併協議公開宣佈前的最後一個完整交易日)和2020年12月18日(本聯合委託書/招股説明書發佈日期前的最後一個可行交易日)的收盤價。本表還顯示了以每股中投公司普通股換取將發行的合併對價的隱含價值,其計算方法是將第一公民A類普通股在該日的收盤價乘以交換比率0.06200。
 
第一
市民
A類
普普通通
股票
切特
普普通通
股票
暗含
價值

份額
切特
普普通通
股票
2020年10月15日
$353.32
$19.74
$21.91
2020年12月18日
$585.26
$36.51
$36.29
15

目錄

有關匯率的更多信息,請參閲第67頁開始的標題為“合併-合併條款”的部分和第132頁開始的標題為“合併協議-合併對價”的部分。
對CIT優先股的處理
在第一步合併中,在生效時間之前發行和發行的每股固定至浮動利率非累積永久優先股A系列,面值每股0.01美元,以及5.625%非累積永久優先股,B系列,面值每股0.01美元,將轉換為獲得一(1)股新設立的固定至浮息非累積永久優先股的權利,這些優先股是在生效時間之前發行和發行的,每股面值為0.01美元,每股面值為0.01美元,均為每股面值0.01美元的固定利率至浮動利率的永久優先股(“A系列優先股”),以及在緊接生效時間之前發行併發行的100%非累積永久優先股(“B系列優先股”),將被轉換為獲得一(1)股新設立的固定至浮息率非累積永久優先股的權利。面值分別為1美元的第一公民股份(“第一公民B系列優先股”)和一(1)股新設立的5.625%非累積永久優先股C系列面值0.01美元的第一公民優先股(“第一公民C系列優先股”以及與第一公民B系列優先股一起發行的“新第一公民優先股”)。第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股將擁有的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制,從整體上看,對持有人的好處不亞於CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和約束, (I)考慮到(I)CIT將不會是合併中尚存的實體,以及(Ii)First Citizens對與每一系列CIT優先股相關的現有可選贖回權利進行任何合理必要的調整,以從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇)。CIT B系列優先股目前在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“CITPRB”。第一公民C系列優先股的股票預計將在合併完成後在納斯達克上市。
有關更多信息,請參閲第129頁開始的標題為“CIT優先股的合併-處理”部分和第152頁開始的標題為“新第一公民優先股説明”的部分。
CIT股權獎的處理
CIT RSU
在生效時間,除非First Citizens和CIT另有約定,每個尚未發行的CIT RSU(CIT董事RSU除外)將自動和無需持有人採取任何必要行動,就頭等公民A類普通股的股份轉換為若干限制性股票單位,相當於(I)在緊接基於以下條件確定的生效時間之前,CIT普通股的股份數量(四捨五入至最接近的整數股):(I)在緊接基於以下條件確定的生效時間之前,每個該等CIT RSU所持有的CIT普通股的股數(四捨五入為最接近的整數)每項經轉換的獎勵在所有其他方面均須遵守在緊接生效時間前生效的適用權益計劃及獎勵協議下適用於現有CIT RSU的相同條款及條件(包括歸屬條款、支付時間及收取股息等價物的權利)。
CIT總監RSU
在生效時間,除First Citizens和CIT另有協議外,根據其條款,不受延期選舉約束的每個CIT董事RSU將根據其條款,在有效時間自動轉換為就CIT普通股的股票數量收取合併對價的權利,受該CIT董事RSU、減去適用的預扣税金(如果有)的影響,這些股票將在成交日期後在合理可行的情況下儘快交付,並且在任何情況下都不需要其持有人採取任何必要的行動。在任何情況下,CIT董事RSU減去適用的預扣税金(如果有)將在成交日期後的合理可行範圍內儘快交付,並且在任何情況下都不會被轉換為就CIT普通股的股票數量收取合併對價的權利
CIT PSU
在生效時間,除非第一公民和CIT另有約定,否則每個未償還的CIT PSU將自動轉換為與第一公民A類普通股股份有關的若干限制性股票單位,而無需持有人採取任何必要行動,轉換結果等於(I)乘以(I)每個該等CIT PSU在緊接生效時間之前的受該等CIT PSU制約的普通股數量乘以(Ii)的乘積(結果四捨五入至最接近的整數)。在所有其他方面,每個轉換後的裁決都將遵守相同的條款。
16

目錄

根據緊接生效時間前生效的適用股權計劃及獎勵協議,適用於現有CIT PSU的權利及條件(包括收取股息等價物的權利),惟歸屬將只以持有人持續服務至每個適用的最終履約日期為限,而不受生效時間後的任何業績目標或指標所規限。
CIT ESPP的治療
CIT董事會(或其授權的適當委員會)將採取一切必要行動,以確保(I)CIT ESPP下的最終發售將在合併截止日期前至少五(5)個工作日結束,(Ii)參與最終發售的每名個人將在不遲於截止日期前15天收到合併通知,(Iii)每位CIT ESPP參與者在CIT ESPP下的累計供款將在可行的情況下儘快退還給該參與者及(Iv)CIT ESPP將於生效時全部終止,此後將不會根據CIT ESPP授予或行使其他權利。
第一步和第二步合併對美國聯邦所得税的重大影響
合併的結構符合聯邦所得税的重組條件,完成合並是我們各自義務的一個條件,第一公民和CIT各自都要收到一份大意是合併符合條件的法律意見。假設這些意見收到並準確,CIT普通股持有人和CIT優先股持有人在第一步合併中將其CIT普通股分別交換為第一公民A類普通股和新的第一公民A類優先股時,一般不會確認出於美國聯邦所得税目的的任何損益,但可能因接受現金而不是第一公民A類普通股的零頭股份而產生的任何損益除外。
你應該知道,合併給你帶來的税收後果可能取決於你自己的情況。此外,您可能需要遵守本聯合委託書/招股説明書中未討論的州、地方或外國税法。因此,您應該諮詢您自己的税務顧問,以充分了解合併給您帶來的税收後果。
第一公民合併的理由;第一公民董事會的推薦
第一公民董事會認定合併、合併協議和合並協議中考慮的交易是可取的,符合第一公民及其股東的最佳利益,並一致通過並批准了合併協議、合併和合並協議中考慮的其他交易。第一公民董事會一致建議,第一公民普通股持有者投票支持發行第一公民A類普通股,並投票支持第一公民特別會議上提出的其他提案。有關第一公民董事會建議的更詳細討論,請參閲第77頁開始的題為“合併--第一公民合併的理由;第一公民董事會的建議”的章節。
CIT合併的原因;CIT董事會的建議
CIT董事會已認定合併、合併協議及合併協議中擬進行的交易是可取的,且符合CIT及其股東的最佳利益,並已一致通過合併協議、合併及合併協議中擬進行的其他交易。CIT董事會一致建議CIT普通股持有者投票支持通過合併協議以及在CIT特別會議上提出的其他提案。有關CIT董事會建議的更詳細討論,請參閲第89頁開始的標題為“合併-CIT合併的原因;CIT董事會的建議”的章節。
17

目錄

第一公民理財顧問意見
派珀·桑德勒公司(Piper Sandler&Co.)在2020年10月15日第一公民董事會審議合併和合並協議的會議上,向董事會提交了口頭意見,隨後於2020年10月15日書面確認,大意是,從財務角度來看,交換比例對第一公民公司是公平的。派珀·桑德勒的意見全文作為附件C附在本聯合委託書/招股説明書之後。該意見書概述了派珀·桑德勒在發表意見時所遵循的程序、所作的假設、考慮的事項以及對審查的限制和限制。以下陳述的意見的描述在參考意見全文時是有保留的。First Citizens普通股的持有者在考慮擬議的合併和First Citizens股票發行提案時,請仔細閲讀整個意見書。派珀·桑德勒的意見是針對第一公民公司董事會對合並和合並協議的審議,並不構成對第一公民公司的任何股東在任何股東大會上應如何投票的建議,該股東大會是為了考慮和投票批准第一公民公司的股票發行提案而召開的。
CIT財務顧問的意見
Keefe,Bruyette&Woods,Inc.聘請Keefe,Bruyette&Woods,Inc.(“KBW”)向CIT提供財務諮詢和投資銀行服務,包括就第一步合併中從財務角度看對CIT普通股持有者是否公平交換比率向CIT董事會提出意見。CIT之所以選擇KBW,是因為KBW是一家全國公認的投資銀行公司,在類似於合併的交易方面擁有豐富的經驗。作為參與的一部分,KBW的代表通過電話參加了2020年10月15日舉行的CIT董事會會議,CIT董事會在會上對擬議中的合併進行了評估。在本次會議上,KBW向CIT董事會提交了一份意見,大意是,在符合其意見所載的KBW審查所遵循的程序、所作的假設、所考慮的事項以及所進行的審查的條件和限制的前提下,從財務角度來看,第一步合併中的交換比率對CIT普通股持有人是公平的。本文所載意見的描述以意見全文為參考進行保留,意見全文作為本聯合委託書/招股説明書的附件D附於本聲明/招股説明書,並描述了KBW在準備意見時所遵循的程序、所作的假設、考慮的事項,以及對審查的限制和限制。
KBW的意見僅在意見發表之日發表。該意見是供CIT董事會(以董事會身份)考慮第一步合併的財務條款時參考,並提交給CIT董事會(以其身份)。該意見僅從財務角度討論了第一步合併中的交換比例對CIT普通股持有者的公平性。它沒有涉及CIT參與第一步合併或簽訂合併協議的基本業務決定,也沒有就第一步合併向CIT董事會提出建議,它也不構成對CIT普通股持有人或任何其他實體的任何股東如何就第一步合併或任何其他事項投票的建議,也不構成關於任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議,也不構成對任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議,也不構成對CIT普通股持有人或任何其他實體的任何股東如何就第一步合併或任何其他事項投票的建議,也不構成對任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議欲瞭解更多信息,請參閲“合併--CIT財務顧問的意見--Keefe,Bruyette&Woods,Inc.的意見”。從第92頁和附件D開始。
摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)CIT聘請摩根士丹利有限責任公司(下稱“摩根士丹利”)為其提供與First Citizens可能進行的交易相關的財務諮詢服務,並在CIT提出要求時提供有關交易的財務意見。根據摩根士丹利的資歷、專業知識和聲譽,以及其對CIT業務和事務的瞭解,CIT選擇摩根士丹利擔任其財務顧問之一。摩根士丹利在2020年10月15日的特別會議上向CIT董事會提交了口頭意見,隨後於2020年10月15日提交了一份書面意見,確認於該日期,根據其中所述的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及對摩根士丹利進行的審查範圍的限制和限制,從財務角度來看,根據合併協議的交換比率對CIT普通股(CIT或第一公民持有的股份除外)的持有者是公平的
18

目錄

普通股(I)以信託賬户、管理賬户、互惠基金等形式持有,或以第三方實益擁有的受託或代理身份持有,或(Ii)由CIT或First Citizens就先前簽訂的債務直接或間接持有(統稱“除外股份”))。
摩根士丹利的書面意見(日期為2020年10月至15日)全文作為附件E附呈,並以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書。該意見載述(其中包括)摩根士丹利提出意見時所作的假設、遵循的程序、考慮的事項,以及對審查範圍的限制和限制。股東們被敦促,並且應該仔細地、完整地閲讀這份意見書。摩根士丹利的意見只針對CIT董事會,從財務角度而言,只針對CIT普通股股份持有人(不包括股份持有人)於意見日期根據合併協議交換比率的公平性。摩根士丹利的意見並不涉及合併協議擬進行的交易的任何其他方面,亦不構成就如何在任何股東大會上就第一步合併或任何其他事項投票或是否就第一步合併採取任何其他行動向CIT股東或第一公民的股東提出建議。本聯合委託書/招股説明書中提出的摩根士丹利意見摘要在參考意見全文時是有保留的。此外,該意見沒有以任何方式解決第一步合併完成後或任何時候第一公民A類普通股的交易價格。有關更多信息,請參閲第107頁和附件E開始的“合併-CIT財務顧問的意見-摩根士丹利有限責任公司的意見”。
兼併中的評價權或異議權
根據特拉華州一般公司法(“DGCL”),第一公民普通股和第一公民A系列優先股的持有人無權享有評估或異議權利,而根據DGCL,CIT普通股和CIT優先股的持有人無權享有評估或異議權利。有關更多信息,請參閲第129頁開始的題為“合併-合併中的評估者或持不同政見者的權利”的部分。
首創公民董事和高級管理人員在合併中的利益
在考慮第一公民董事會投票支持第一公民普通股發行方案的建議時,第一公民普通股持有人應知道,第一公民的董事和高級管理人員在合併中可能與第一公民普通股持有人的利益不同,或與第一公民普通股持有人的利益不同,或存在潛在的利益衝突。(二)第一公民普通股股東在考慮第一公民普通股發行方案時應注意,第一公民普通股的董事和高管在合併中可能存在與第一公民普通股持有人的利益不同或不同的利益,這可能會產生潛在的利益衝突。First Citizens董事會意識到了這些利益,並在建議First Civil股東投票批准First Civil股票發行提案時,除其他事項外,對這些利益進行了考慮。
這些利益包括:
合併完成後,第一公民的若干董事及行政人員將繼續擔任合併後公司的董事或行政人員(視何者適用而定);及
根據與第一公民公司的現有協議,第一公民公司的董事和執行官員有權繼續獲得賠償和保險。
第一公民董事會在決定採納和批准合併協議時,意識到並考慮了這些各自的利益。有關更多信息,請參閲第120頁開始的題為“合併-第一公民董事和高管在合併中的利益”的部分。
CIT董事和高級管理人員在合併中的利益
在考慮CIT董事會投票支持CIT合併建議時,CIT普通股持有人應意識到,CIT董事和高管在合併中的利益可能與CIT普通股持有人的利益不同,或者不同於CIT普通股持有人的利益,這可能會造成潛在的利益衝突。CIT董事會了解到這些利益,並在建議CIT股東投票批准CIT合併建議時考慮了這些利益。
19

目錄

這些利益包括:
CIT非僱員董事持有的不受延期選舉影響的未授予CIT股權獎勵將根據其條款在生效時間自動授予,並自動轉換為接受合併對價的權利;
First Citizens已與Ellen Alemany女士訂立聘書協議,該協議將於合併完成時生效,並向Ellen Alemany女士提供(I)1,000,000美元的年化基本工資,(Ii)在緊接合並結束後的兩年內每12個月結束時保證的6,850,000美元的年度獎金,及(Iii)13,000,000美元的留任獎金,在合併完成兩週年後一次性支付
First Citizens還與David Harnisch先生和另一名高管簽訂了留用信函協議,該協議將在合併結束時生效,並在生效時間過後就這些高管的僱用提供一定的補償和福利;
CIT的某些高管與CIT簽訂了書面協議,明確了CIT集團公司員工離職計劃的某些條款,其中規定了控制權變更和隨後符合資格的終止時的福利;
合併完成後,聯昌國際若干董事及行政人員將繼續擔任合併後公司的董事或行政人員(視何者適用而定);及
根據合併協議,CIT董事和高管有權繼續獲得賠償和保險。
CIT董事會在決定採納合併協議時意識到並考慮了這些各自的利益。有關更多信息,請參閲第121頁開始的標題為“CIT董事和高管在合併中的利益”一節。
兼併後合併公司的治理結構
董事會
截至生效時間,合併公司和合並銀行的董事會將有十四(14)名成員,包括:
十一(11)名現任第一公民公司董事,其中包括第一公民公司現任董事長兼首席執行官小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.);以及
三(3)位現任CIT董事,其中包括CIT現任主席兼首席執行官Ellen R.Alemany。
合併完成後,合併後的公司和合並後的銀行的董事會預計將包括第一公民公司現任董事長兼首席執行官小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)、小約翰·M·亞歷山大(John M.Alexander,Jr.)、維克多·E·貝爾(Victor E.Bell)、彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)、霍普·H·布萊恩特(Hope H.Bryant)、H·李·達勒姆(H.Lee Durham,Jr.)、丹尼爾·L·希夫納(Daniel L.Heavner)、羅伯特·R·霍普(Robert R.Hoppe)、弗洛伊德·L·基爾斯(Floyd L.Keels邁克爾·A·卡彭特(Michael A.Carpenter)和海軍中將約翰·R·瑞安(John R.Ryan),USN(Ret.),各自擔任CIT的現任主任。
截至本聯合委託書聲明/招股説明書發佈之日,第一公民公司目前在其董事會中有十一(11)名成員。
董事長兼首席執行官、副主席
自生效時間起,阿萊曼尼先生將繼續擔任合併後公司和合並後銀行的董事長兼首席執行官,阿萊曼尼女士將擔任第一公民銀行副董事長。
Alemany女士將受僱於第一公民銀行,直至合併結束之日(“期限”)兩週年,但在最初6個月的任期結束後,第一公民銀行可以解聘
20

目錄

A Alemany女士擔任副主席一職,假設她和First Civil Bank首席執行官共同同意,CIT和First Citizens的成功整合得到了充分的保證,因此不再需要A Alemany女士在該職位上的服務,之後她將繼續擔任董事會主席特別顧問兼首席執行官的兩年任期的剩餘部分。如果阿萊曼尼女士被免去副董事長職務,她還將辭去第一公民銀行和第一公民銀行董事會的職務。
合併後的總部和名稱
合併完成後,合併後的公司和合並後的銀行的公司總部將設在北卡羅來納州的羅利,合併後的公司的名稱將是“First Citizens BancShares,Inc.”。合併後的銀行名稱將是“第一公民銀行和信託公司”。
監管審批
根據合併協議的條款,First Citizens和CIT已同意相互合作,並盡最大努力迅速準備和歸檔所有文件,以便在可行的情況下儘快獲得所有第三方和政府實體的所有許可、同意、批准和授權,這些許可、同意、批准和授權對於完成合並協議預期的交易(包括第一步合併和銀行合併)是必要的或可取的,並遵守所有此類政府實體的所有該等許可、同意、批准和授權的條款和條件。這些批准包括聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)、聯邦存款保險公司(FDIC)和NCCOB的批准。這些批准申請的初始申請於2020年12月8日提交。
雖然First Citizens和CIT都不知道其無法及時獲得這些監管批准的任何原因,但First Citizens和CIT無法確定何時或是否會獲得這些監管批准,或者這些監管批准的批准不會涉及在完成第一步合併或銀行合併時施加條件。
美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)、聯邦存款保險公司(FDIC)和NCCOB對合並申請的審查將不包括從CIT個人股東的財務角度對擬議的合併進行評估。此外,任何股東都不應將聯邦儲備委員會、聯邦存款保險公司或NCCOB批准合併申請解釋為建議CIT普通股持有人投票批准CIT合併提議。
預計合併的時間
First Citizens和CIT預計合併將在2021年上半年完成。然而,First Citizens和CIT都無法預測合併的實際日期,也無法預測合併是否會完成,因為完成合並受到兩家公司無法控制的條件和因素的影響。First Citizens和CIT必須首先獲得First Citizens普通股持有者對First Citizens股票發行方案的批准,以及CIT普通股持有者對合並的批准,以及獲得必要的監管批准和滿足某些其他成交條件。
合併完成的條件
正如本聯合委託書/招股説明書和合並協議中更詳細地描述的那樣,合併的完成取決於若干條件是否得到滿足,或者在法律允許的情況下放棄條件。這些條件包括:
CIT股東通過合併協議;
第一公民股東批准發行第一公民A類普通股;
授權根據合併協議發行的第一公民A類普通股和新設立的第一公民C系列優先股在納斯達克上市,以官方發行通知為準;
金融業監管局(“FINRA”)的所有監管授權、同意、命令和批准(以及與此相關的所有法定等待期的到期或終止),
21

目錄

聯邦儲備委員會或根據授權行事的相關聯邦儲備銀行、聯邦存款保險公司、美國司法部反托拉斯部、NCCOB和此類未能獲得批准的其他批准,在個別或總體上將對First Citizens或合併後的銀行(“必要的監管批准”)產生實質性的不利影響(“必要的監管批准”),並且與此相關的所有法定等待期已經到期或終止,而不會施加任何實質性負擔
本聯合委託書/招股説明書所屬的註冊聲明的有效性,以及沒有任何暫停註冊聲明有效性的停止令,或SEC為此目的發起或威脅並未撤回的訴訟程序;
沒有阻止完成合並的命令、禁令和其他法律約束,或者使完成第一步合併、第二步合併、銀行合併或者合併協議規定的其他交易違法;
在符合合併協議規定的重要性標準的情況下,第一公民和CIT在合併協議中的陳述和保證的準確性;
每一位第一公民和CIT在所有實質性方面履行各自在合併協議下的義務、契諾和協議;以及
每一位第一公民和税務局局長均收到律師就某些税務事宜提出的意見。
終止合併協議
有下列情形之一的,可以在第一步合併完成前隨時終止合併協議:
經第一公民和CIT雙方書面同意;
如果任何必須給予必要監管批准的政府實體拒絕批准第一步合併、第二步合併或銀行合併,並且這種拒絕已成為最終的和不可上訴的,或者任何有管轄權的政府實體發佈了最終和不可上訴的命令、禁令、法令或其他法律約束或禁令,永久禁止或以其他方式禁止或以其他方式非法完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,除非未能獲得必要的監管批准,否則第一公民或CIT將被禁止或以其他方式非法完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,除非未能獲得必要的監管批准是由於未能獲得必要的監管批准
如果第一步合併在2021年10月15日(“終止日期”)或之前尚未完成,則由First Citizens或CIT進行,除非未能在該日期前完成第一步合併是由於尋求終止合併協議的一方未能履行或遵守其在合併協議下的義務、契諾和協議;
在第一公民或第一公民終止的情況下,如果第一公民或CIT違反合併協議中規定的任何義務、契諾或協議,或CIT方面違反合併協議中規定的任何陳述或保證(或任何該等陳述或保證不再屬實),則第一公民或CIT(只要終止方當時沒有實質性違反合併協議中所載的任何陳述、保證、義務、契諾或其他協議),均可由第一公民或CIT終止(只要終止方當時並未實質性違反合併協議中所載的任何陳述、保證、義務、契諾或其他協議),則第一公民或CIT終止合併協議的任何義務、契諾或協議或任何該等陳述或保證(或任何該等陳述或保證不再屬實),則由第一公民或第一公民終止如果終止日發生或繼續發生,且未在書面通知另一方後四十五(45)天內修復,或由於其性質或時間不能在終止日期(或終止日期前剩餘的較短天數)內修復,則與該方的所有其他違規行為(或此類陳述或保證的失敗)一起,將構成終止方適用的關閉條件的失敗(或因其性質或時間原因而不能在終止日期之前的較短天數內修復);
第一公民或CIT在以下情況下:(1)CIT的股東未在CIT特別會議或其任何延期或延期中通過合併協議
22

目錄

按照合併協議或者(二)第一公民股東在第一次公民特別大會或者按照合併協議採取的任何休會、延期中未取得第一公民股東發行第一公民A類普通股的批准的;(二)第一公民股東發行第一公民A類普通股未在第一公民特別大會或者按照合併協議採取的任何休會、延期中獲得批准的;(二)第一公民股東發行第一公民A類普通股未獲第一公民股東大會批准的;
第一公民公司或第一公民公司在獲得各自股東的必要表決權之前,如果CIT董事會或第一公民公司董事會分別授權CIT公司或第一公民公司根據上級提議簽訂替代收購協議,則由第一公民公司或第一公民公司;
如果第一公民或第一公民董事會在獲得各自股東的必要表決權之前,分別在與不徵求收購建議有關的義務或與股東批准和董事會推薦相關的義務方面作出了建議、變更或違反了任何實質性的規定,則第一公民或第一公民都不應改變或違反該建議。
終止費
如果合併協議在某些情況下被第一公民或CIT終止,包括涉及替代收購建議以及改變第一公民或CIT各自董事會的建議的情況,CIT或第一公民可能需要向另一方支付相當於6,400萬美元的終止費。
投票協議
在簽署合併協議的同時,(I)第一公民公司董事長兼首席執行官小弗蘭克·B.Holding先生、(Ii)第一公民公司副主席、第一公民公司的妹妹霍普·布萊恩特女士、(Iii)第一公民公司總裁兼第一公民公司的姐夫彼得·M·布里斯托先生和布賴恩特夫人以及(Iv)布里斯托先生的配偶、布賴恩特先生的妹妹克萊爾·H·布里斯托夫人簽署了合併協議,並簽署了合併協議,同時簽署了第一公民公司董事長兼首席執行官小弗蘭克·B·霍爾德先生、第一公民公司副主席兼第一公民公司的妹妹霍普·布萊恩特女士、第一公民公司總裁兼第一公民公司的姐夫彼得·M·布里斯托先生和布萊恩特先生的妹妹克萊爾·H·布里斯托夫人。除其他事項外,雙方同意僅以第一公民公司股東的身份投票贊成第一公民公司的股票發行建議和第一公民公司的休會建議,以及對其各自持有的第一公民公司普通股股份的投票方面的某些其他慣例限制。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可以獲得這些信息的最後一天,這些股東總共對1,584,972股第一公民A類普通股和360,252股第一公民B類普通股擁有獨家投票權,約佔第一公民當日已發行普通股投票權的29.52%。投票協議副本作為附件B附於隨附的聯合委託書/招股説明書。
會計處理
First Citizens和CIT各自按照美國公認會計原則(“GAAP”)編制各自的財務報表。由於交易結構為對等合併,GAAP要求合併實體中的一個被確定為收購者。合併將採用會計收購法核算,第一公民將被視為會計收購人。在主要通過轉讓現金或股票進行的企業合併中,轉讓現金或股票的實體通常是收購人。在確認第一公民為會計上的收購實體時,已考慮多項因素,包括合法收購人、發行股票的實體、尚存實體、合併後公司所有股權工具的相對投票權、合併後公司擬採用的公司管治架構,以及根據合併協議交換股權證券的條款。就會計目的而言,第一公民是收購人這一整體結論並不是唯一的決定因素;相反,在得出這一結論時,所有因素都得到了考慮。
CIT普通股持有者的權利將因第一步合併而發生變化
CIT普通股持有人的權利受特拉華州法律和重述的CIT公司註冊證書(“CIT證書”)以及CIT的修訂和重述的章程(“CIT附例”)的約束。根據合併協議,CIT普通股持有人將成為合併後公司的A類普通股持有人,他們的權利將受特拉華州法律以及第一公民公司註冊證書和章程的管轄。CIT普通股的持有者一旦成為持有者,將享有不同的權利。
23

目錄

合併後公司的普通股,一方面是由於CIT管理文件與第一公民管理文件之間的差異。這些差異在第166頁開始的“股東權利比較”一節中有更詳細的描述。
第一公民A類普通股和第一公民C系列優先股上市;CIT普通股和CIT B系列優先股退市,CIT普通股、CIT A系列優先股和CIT B系列優先股註銷
將在合併中發行的第一公民A類普通股和第一公民C系列優先股的股票將在納斯達克上市交易。合併後,First Civil Class A普通股將繼續在納斯達克上市。合併後,(1)CIT普通股和CIT B系列優先股將從紐約證券交易所退市,並將停止公開交易;(2)根據交易法,CIT普通股、CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將被取消註冊。
第一次公民專題會議
首次市民專場會議將於當地時間2021年2月9日上午10點在以下網站虛擬舉行:www.viralshare holdermeeting.com/FIZN2021。在第一次公民特別大會上,第一公民普通股持有者將被要求就以下事項進行投票:
批准首個公民股票發行方案;以及
批准第一個公民休會提案。
如果您在2020年12月30日收盤時持有First Citizens普通股,您可以在First Citizens特別大會上投票。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書公佈日期之前,已發行的第一公民A類普通股有8,811,220股,其中約19.50%由第一公民董事和高管及其關聯方擁有並有權投票,1005,185股第一公民B類普通股已發行,其中約41.41%由第一公民董事和高管及其關聯方擁有並有權投票。此外,小弗蘭克·B·控股先生、霍普·H·布萊恩特女士、彼得·M·布里斯托先生和克萊爾·H·布里斯托夫人持有第一公民公司A類普通股和第一公民公司B類普通股股份,這些股份佔第一公民公司普通股投票權約29.52%,截至2020年12月18日交易結束,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前可行的最後日期。小弗蘭克·B·霍爾德先生、霍普·H·布萊恩特女士、彼得·M·布里斯托先生和克萊爾·H·布里斯托夫人各自僅以第一公民公司股東的身份與CIT訂立了投票協議,在適用的情況下不作為第一公民公司董事會成員,根據該協議,除其他事項外,各自同意投票贊成第一公民公司的股票發行方案和第一公民公司的休會方案。, 以及對他們各自持有的第一公民普通股的投票權的某些其他慣例限制。我們目前預計,第一公民董事會的其他8名成員和第一公民的高管將投票支持第一公民的股票發行方案,以及將在第一次公民特別會議上審議的其他方案,儘管他們都沒有達成任何協議,要求他們這樣做。
第一次公民股票發行提案和第一次公民休會提案如果在總票數中獲得過半數贊成票,將獲得批准。棄權或經紀人未投票或其他未能投票或出席,將不會影響第一公民股票發行提案或第一公民休會提案的結果。
創新科技署特別會議
CIT特別會議將於當地時間2021年2月9日上午10點在以下網站虛擬舉行:www.viralShareholderMeeting.com/CIT2021SM。在CIT特別會議上,CIT普通股持有人將被要求就以下事項進行投票:
批准CIT合併提案;
在諮詢(非約束性)基礎上批准CIT補償建議;以及
批准CIT休會提案。
24

目錄

如果您在2020年12月30日收盤時持有CIT普通股,您可以在CIT特別會議上投票。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,已發行的CIT普通股為98,537,761股,其中不到1%(1%)由CIT董事和高管及其關聯公司擁有並有權投票。我們目前預計CIT的董事和高管將投票贊成合併協議,其他提議將在CIT特別會議上審議,儘管他們中沒有人達成任何有義務這樣做的協議。
如果有權就CIT合併提議投票的CIT普通股流通股的多數投票贊成該提議,CIT合併提議將獲得批准。如果在CIT特別會議上有權投票的CIT普通股多數股份的持有者投票贊成CIT補償方案和CIT休會方案,CIT補償方案和CIT休會方案將分別獲得批准。如果您在委託書上註明“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行、經紀商、受託人或其他被提名人如何就CIT合併提案投票,則與投票“反對”CIT合併提案具有相同的效果。如果您在委託書上就CIT補償提案或CIT延期提案註明“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人如何就CIT補償提案或CIT延期提案投票,您將不會被視為已就該提案投票,也不會影響該提案的結果。
風險因素
在評估合併協議和合並,包括在合併中發行第一公民A類普通股時,您應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書,並特別考慮從第43頁開始的章節以及第一公民和CIT分別在截至2019年12月31日的Form 10-K年報中討論的因素,以及First Citizens和CIT分別在截至2020年3月31日的季度的Form 10-Q季度報告中討論的因素。請參閲本聯合委託書/招股説明書第2183頁開始的標題為“您可以找到更多信息的地方”一節,瞭解通過引用方式併入本聯合委託書/招股説明書的信息的位置。
CIT訴訟更新
2016年10月21日,在一名前OneWest員工代表美國政府提起的現有訴訟中,CIT和CIT Bank被列為被告。這起訴訟是作為Qui Tam(即舉報人)訴訟提起的。訴訟聲稱,與OneWest參與由美國財政部管理的住房負擔得起的改造計劃(HAMP)以及聯邦住房管理局(FHA)和退伍軍人管理局(VA)保險計劃有關的索賠。2019年10月15日,原告向德克薩斯州東區美國地區法院提交了第二份修訂後的起訴書,指控從2009年開始,CIT(及其前身OneWest)虛假證明其符合HAMP,提交了虛假的貸款修改獎勵付款申請,提交了虛假的FHA保險付款申請,並且沒有自我報告這些違規行為。原告要求退還美國政府根據HAMP、FHA或VA計劃向CIT支付的所有款項。根據HAMP,CIT已獲得約9300萬美元的服務商激勵,政府已根據HAMP支付了與OneWest或CIT根據HAMP修改的貸款相關的借款人、服務商和投資者激勵總計超過4億美元。司法部拒絕介入此案。2020年5月5日,德克薩斯州東區的一名聯邦法院法官駁回了CIT關於駁回第二次修改後的申訴的動議,該案目前正在審理中。目前還沒有預定的審判日期。CIT正在積極為這起訴訟辯護,並認為它有可取的辯護理由。
前述描述受CIT截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告以及CIT截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日的季度報告Form 10-K的“風險因素”章節和“訴訟及其他或有事項”註釋中對訴訟風險和不確定性的描述的制約,並應與之一併閲讀。在CIT的Form 10-K年度報告(截至2019年12月31日的年度報告)和CIT的Form 10-Q季度報告(截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日的季度報告)中,上述描述受“風險因素”一節和“訴訟和其他或有事項”的註釋的影響。
25

目錄

與合併有關的訴訟
從2020年11月20日開始,6名據稱持有美國證券交易委員會普通股的人在紐約南區美國地區法院對美國證券交易委員會和美國證券交易委員會董事會成員提起了基本上類似的訴訟(斯坦訴美國證券交易委員會集團等人,編號1:20-cv-09810(S.D.N.Y.提交於2020年11月20日);貝拉斯克斯訴CIT集團等人,編號1:20-cv-10266(S.D.N.Y.提交於2020年12月4日);和Uguagliati訴CIT Group Inc.,et al,No.1:20-cv-10271(S.D.N.Y.提交於2020年12月5日);特拉華州地區(Thomas訴CIT Group Inc.,et al,No.1:20-cv-01641(D.Del.(羅達訴CIT集團等人,第2號:20-cv-17547(D.N.J.提交,2020年12月1日);Konder訴CIT Group Inc.,等人,第2號:20-cv-18449(D.N.J.於2020年12月8日提交));以及新澤西州地區(Rhoda訴CIT Group Inc.,等人,編號2:20-cv-17547(D.N.J.提交,2020年12月1日);Konder訴CIT Group Inc.,等人,No.2:20-cv-18449(D.N.J.其中一起訴訟(託馬斯)還將第一公民銀行、第一公民銀行和合並子公司列為被告。所有投訴均根據交易所法案第14(A)節及其頒佈的第14a-9條規則對CIT和CIT董事會成員提出索賠,並根據交易所法案第20(A)條針對CIT董事會成員(在Thomas案中為First Civil、First Civil ens Bank和Merge Sub)提出索賠,指控其導致於2020年11月16日向SEC提交的S-4表格註冊聲明存在重大不完整和誤導性。在其他補救措施中,原告尋求禁止合併。
懸而未決的訴訟和任何額外的未來訴訟的結果都是不確定的。如果任何案件得不到解決,訴訟可能會阻止或推遲合併的完成,並導致第一公民和CIT的鉅額成本,包括與董事和高級管理人員賠償相關的任何成本。其他潛在原告可能會對First Citizens、CIT和/或任何一家公司的董事和高級管理人員提起與合併有關的額外訴訟。對合並完成時尚未解決的任何訴訟或索賠的抗辯或和解可能會對合並後公司的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。
26

目錄

精選第一公民綜合歷史財務數據
以下精選的第一公民截至2020年9月30日及截至2019年9月30日的九個月的綜合財務資料,分別摘自第一公民截至2020年9月30日及截至2019年9月30日的九個月的未經審核綜合財務報表,並以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書中。以下精選的第一公民截至2019年12月31日、2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年和2017年12月31日的綜合財務信息,摘自第一公民經審計的綜合財務報表(以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書),而所選的截至2017年12月31日、2016年和2015年12月31日以及截至2016年和2015年12月31日的經審計綜合財務報表,摘自第一公民經審計的綜合財務報表,未以參考方式出現或併入本聯合委託書/招股説明書。
你應連同本聯合委託書/招股説明書中所載的其他資料一併閲讀以下有關第一公民的財務資料,包括第一公民的綜合財務報表及相關附註,該綜合財務報表及相關附註出現在最近向證券交易委員會提交的第一公民年度報告中,以及在提交表格10-K年度報告後提交給證券交易委員會的任何第一公民季度報告中,以及在提交該年度報告後提交給證券交易委員會的任何現行第一公民表格8-K報告中的財務報表第一,公民以往任何時期的歷史結果並不一定預示着未來任何時期的預期結果。First Citizens在最近幾個財年完成了幾筆收購。這些收購行動的結果和其他財務信息沒有包括在其各自收購日期之前的時期或日期的下表中,因此,這些先前時期的結果在所有方面都不具有可比性,也可能不能預測第一公民公司的未來結果。此外,緊接下表的選定財務資料在任何情況下均不包括CIT於任何期間或截至任何日期的業績或財務狀況。有關更多信息,請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節。
27

目錄

第一市民綜合歷史財務數據精選
 
截至並在前九個月
截至9月30日,
(未經審計)
截至12月31日及截至12月31日的年度,
(百萬美元,共享數據除外)
2020
2019
2019
2018
2017
2016
2015
操作摘要
 
 
 
 
 
 
 
利息收入
$1,107.2
$1,050.0
$1,404.0
$1,245.8
$1,103.7
$987.8
$969.2
利息支出
77.7
65.7
92.6
36.9
43.8
43.1
44.3
淨利息收入
1,029.5
984.2
1,311.4
1,208.9
1,059.9
944.7
924.9
信貸損失準備金(1)
52.9
23.7
31.4
28.5
25.7
32.9
20.7
扣除信貸損失撥備後的淨利息收入
976.5
960.5
1,279.9
1,180.4
1,034.2
911.7
904.2
從收購中獲利
134.7
5.8
42.9
不包括收購收益的非利息收入
350.0
311.5
415.9
400.1
387.2
371.3
424.2
非利息支出
883.3
811.5
1,103.7
1,077.0
1,012.5
937.8
1,038.9
所得税前收入
443.2
460.5
592.0
503.6
543.7
351.1
332.4
所得税
89.5
105.0
134.7
103.3
219.9
125.6
122.0
淨收入
353.6
355.5
457.4
400.3
323.8
225.5
210.4
普通股股東可獲得的淨收入
$344.2
$355.5
$457.4
$400.3
$323.8
$225.5
$210.4
每普通股數據
 
 
 
 
 
 
 
淨收入
$33.96
$31.50
$41.05
$33.53
$26.96
$18.77
$17.52
現金股利
1.20
1.20
1.60
1.45
1.25
1.20
1.20
期末賬面價值
380.43
327.86
337.38
300.04
277.60
250.82
239.14
選定的期末餘額
 
 
 
 
 
 
 
總資產
$48,666.9
$37,748.3
$39,824.5
$35,408.6
$34,527.5
$32,990.8
$31,475.9
投資證券
9,860.6
7,167.7
7,173.0
6,834.4
7,180.3
7,006.7
6,861.5
貸款和租賃
32,845.1
27,196.5
28,881.5
25,523.3
23,596.8
21,737.9
20,240.0
信貸損失撥備(1)
223.9
226.8
225.1
223.7
221.9
218.8
206.2
存款
42,250.6
32,743.3
34,431.2
30,672.5
29,266.3
28,161.3
26,930.8
借款
1,945.9
976.1
1,326.9
892.2
1,564.1
1,436.4
1,299.0
普通股股東權益
$3,734.5
$3,568.5
$3,586.2
$3,489.0
$3,334.1
$3,012.4
$2,872.1
股東權益
$4,074.4
$3,568.5
$3,586.2
$3,489.0
$3,334.1
$3,012.4
$2,872.1
流通股
9.8
10.9
10.6
11.6
12.0
12.0
12.0
選定的比率和其他數據
 
 
 
 
 
 
 
平均資產收益率
1.05%
1.29%
1.23%
1.15%
0.94%
0.70%
0.68%
平均股東權益回報率
12.59
13.41
12.88
11.69
10.10
7.51
7.52
平均股本與平均資產比率
8.69
9.64
9.56
9.81
9.35
9.25
9.00
生息資產淨收益率(應税等值)
3.23
3.80
3.74
3.69
3.30
3.14
3.22
淨沖銷(年化)至平均貸款和租賃
0.07
0.10
0.11
0.11
0.10
0.10
0.10
信貸損失撥備佔貸款和租賃總額的比例(2):
 
 
 
 
 
 
 
PCD
5.07
1.34
1.35
1.51
1.31
1.70
1.72
非PCD
0.61
0.82
0.77
0.86
0.93
0.98
0.98
總計
0.68
0.83
0.78
0.88
0.94
1.01
1.02
不良資產總額與所有貸款、租賃和其他房地產總額的比率
0.73
0.57
0.58
0.52
0.61
0.67
0.83
一級風險資本比率
11.48
11.80
10.86
12.67
12.88
12.42
12.65
普通股一級資本比率
10.43
11.80
10.86
12.67
12.88
12.42
12.51
總風險資本比率
13.70
13.09
12.12
13.99
14.21
13.85
14.03
槓桿資本比率
7.80
9.18
8.81
9.77
9.47
9.05
8.96
(1)
First Citizens採用了修改後的回溯法,採用了ASC主題326(“CECL”)。“第一公民”沒有重述上文所述的2020年前的選定財務數據。
(2)
自2020年1月1日起採用CECL後,ASC 310-30項下購買的信用減值貸款的概念被取消。在收購之日被確定為自發起以來信用質量微不足道的貸款和租賃,在美國會計準則主題326-20“信貸損失”中作為購買的信貸劣化資產進行會計處理。PCD貸款及租賃於收購當日按公允價值入賬,初步準備金直接記入信貸損失撥備。如果在收購日期之後有額外的信用惡化,則計提撥備。非PCD貸款包括髮起和購買的非信用惡化貸款。之前被歸類為PCI的貸款被確定為PCD。
28

目錄

CIT合併歷史財務數據精選
以下精選的CIT截至2020年9月30日及2019年9月30日止九個月的綜合財務資料,摘自CIT截至2020年9月30日及截至2019年9月30日止九個月的未經審核綜合財務報表,並以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書中。以下精選的CIT截至2019年12月31日、2018年12月31日以及截至2019年12月31日、2018年12月31日和2017年12月31日的綜合財務信息摘自CIT通過引用納入本聯合委託書/招股説明書中的經審計綜合財務報表。所選CIT截至2017年12月31日、2016年和2015年12月31日以及截至2016年12月31日和2015年12月31日年度的綜合財務信息來源於CIT的綜合財務報表,並未通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中。
您應結合本聯合委託書/招股説明書中包含的其他信息閲讀以下與CIT有關的財務信息,包括CIT的合併財務報表和相關附註,這些財務報表出現在CIT最近提交給SEC的Form 10-K年度報告中,以及在該Form 10-K年度報告提交之後提交給SEC的任何CIT Form 10-Q季度報告中,以及在該Form 10-K年度報告之後提交給SEC的任何當前Form 8-K報告中的財務報表CIT之前任何時期的歷史業績不一定代表未來任何時期的預期結果。2020年1月1日,CIT收購了奧馬哈銀行互惠銀行(MUB)。2020年的結果包括暴徒活動,前幾年的結果中沒有包括暴徒活動。CIT還採用了ASC主題326(“CECL”),採用了修改後的追溯法;因此,上期財務信息沒有進行調整,並根據以前適用的會計準則進行報告。因此,前幾個時期的業績在所有方面都不具有可比性,而且許多業績不能預測CIT的未來業績。此外,緊隨其後的下表中選定的財務信息在任何情況下都不包括第一公民在任何時期或任何日期的結果或財務狀況。有關更多信息,請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節。
29

目錄

CIT合併歷史財務數據精選
 
截至9個月
9月30日,
(未經審計)
於截至12月31日止年度或截至12月31日止年度,
 
2020
2019
2019
2018
2017
2016
2015
選擇操作報表數據
 
 
 
 
 
 
 
淨利息收入
$790.1
$813.2
$1,064.8
$1,075.3
$1,117.9
$1,158.3
$713.8
信貸損失準備金
800.8
88.2
110.8
171.0
114.6
194.7
158.6
非利息收入總額
991.2
946.3
1,272.9
1,382.8
1,371.6
1,182.2
1,167.7
非利息支出總額
1,720.4
1,227.3
1,603.0
1,650.1
2,183.3
2,124.9
1,536.9
(虧損)持續經營收入,税後淨額
(623.9)
398.8
529.4
472.1
259.4
(182.6)
724.1
淨(虧損)收入
(623.9)
399.3
529.9
447.1
468.2
(848.0)
1,034.1
普通股股東可獲得的淨(虧損)收益
(642.8)
389.9
511.0
428.2
458.4
(848.0)
1,034.1
每個普通股數據
 
 
 
 
 
 
 
每股普通股攤薄(虧損)收益--持續經營
$(6.54)
$3.99
$5.27
$3.82
$1.52
$(0.90)
$3.89
每股普通股攤薄(虧損)收益
(6.54)
4.00
5.27
3.61
2.80
(4.20)
5.55
普通股每股賬面價值
53.17
60.27
61.37
55.70
53.25
49.50
54.45
宣佈的每股普通股股息
1.05
1.05
1.30
0.82
0.61
0.60
0.60
股息支付率
NM
26.3%
24.7%
22.7%
21.8%
NM
10.8%
性能比率
 
 
 
 
 
 
 
普通股股東權益平均回報率(普通股股東可得;持續經營)(1)
NM
9.25%
9.03%
7.30%
3.53%
NM
11.96%
平均總股本與平均總資產比率
10.2%
12.1%
12.2%
13.8%
16.1%
17.0%
17.9%
資產負債表數據
 
 
 
 
 
 
 
包括應收賬款質押在內的貸款
$37,319.6
$31,345.5
$30,998.9
$30,795.4
$29,113.9
$29,535.9
$30,518.7
信貸損失撥備
(1,206.2)
(486.2)
(482.6)
(489.7)
(431.1)
(432.6)
(347.0)
經營租賃設備,淨值
7,799.3
7,099.9
7,319.7
6,970.6
6,738.9
7,486.1
6,851.7
現金和存款合計
6,705.6
1,824.6
2,685.6
1,795.6
1,718.7
6,430.6
7,652.4
投資證券
6,608.8
6,109.7
6,276.8
6,233.8
6,469.9
4,491.1
2,953.7
總資產
60,865.0
51,403.1
50,832.8
48,537.4
49,278.7
64,170.2
67,391.9
存款
44,706.2
35,910.0
35,139.5
31,239.5
29,569.3
32,304.3
32,761.4
借款
7,284.7
6,423.2
6,473.4
8,118.8
8,974.4
14,935.5
16,350.3
普通股股東權益總額
5,239.0
5,708.5
5,814.0
5,621.6
6,995.0
10,002.7
10,944.7
信用質量
 
 
 
 
 
 
 
非權責發生制貸款佔貸款的百分比
1.73%
0.95%
1.05%
0.92%
0.76%
0.94%
0.83%
淨沖銷佔平均貸款的百分比
1.02%
0.39%
0.39%
0.39%
0.39%
0.37%
0.58%
貸款損失撥備佔貸款的百分比
3.23%
1.55%
1.56%
1.59%
1.48%
1.46%
1.14%
資本比率
 
 
 
 
 
 
 
CET1資本比率(完全分階段引入)
9.9%
11.6%
12.0%
12.0%
14.4%
13.8%
12.6%
一級資本充足率(完全分階段實施)
10.9%
12.3%
13.2%
12.7%
15.1%
13.8%
12.6%
總資本率(完全分階段投入)
13.1%
14.3%
15.4%
14.8%
16.2%
14.6%
13.2%
(1)
2017年及之前的期間進行了調整,以反映商業航空股權的估計減少,該股權已轉移至非持續運營並出售。
NM-沒有意義
30

目錄

未經審計的備考壓縮合並
財務信息
以下未經審核的備考簡明合併財務資料由First Citizens和CIT提供,以説明合併的估計影響。具體地説,截至2020年9月30日的未經審計的備考濃縮合並資產負債表合併了First Citizens和CIT截至該日期的歷史合併資產負債表,幷包括描述截至2020年12月18日GAAP要求的合併會計的調整(“備考資產負債表交易會計調整”)。此外,截至2019年12月31日的年度和截至2020年9月30日的9個月的未經審計的備考簡明合併損益表合併了First Citizens和CIT同期的歷史綜合損益表,幷包括描述假設這些調整是在2019年1月1日進行的備考資產負債表交易會計調整的影響的調整(“備考損益表交易會計調整”)。我們將未經審計的預計合併資產負債表和未經審計的預計合併損益表統稱為“預計財務信息”。此外,我們將預計資產負債表交易會計調整和預計收入交易會計調整統稱為“交易會計調整”。
First Citizens和CIT各自根據公認會計準則編制各自的財務報表。合併將採用會計收購法核算,第一公民將被視為會計收購人。在主要通過轉讓現金或股票進行的企業合併中,轉讓現金或股票的實體通常是收購人。在確認First Citizens為會計上的收購實體時,First Citizens和CIT考慮了多個因素,包括合法收購方、發行股票的實體、尚存實體、合併後公司中所有股權工具的相對投票權、合併後公司擬採用的公司治理結構,以及根據合併協議交換股權證券的條款。就會計目的而言,第一公民是收購人這一整體結論並不是唯一的決定因素;相反,在得出這一結論時,所有因素都得到了考慮。
First Citizens沒有足夠的時間來完全評估CIT的重要的、可識別的、壽命長的有形資產和可識別的無形資產。因此,未經審核的備考調整(包括購買價格的分配)為初步調整,僅為提供未經審核的備考簡明合併財務信息與重大相關估計調整的目的而作出。對CIT的歷史財務報表進行了某些重新分類,以符合First Citizens財務報表中的列報方式。因此,未經審計的備考簡明合併財務信息僅供説明之用,並不一定表明如果合併發生在2019年1月1日(用於損益表)和2020年9月30日(用於財務狀況)時可能發生的結果,並不打算作為對未來業績的預測。任何前期的歷史結果不一定表明未來任何時期的預期結果,截至2020年9月30日的9個月的歷史結果也不一定表明2020年全年的預期結果。CIT的資產和負債的收購對價和公允價值不能在合併完成之前作出最終確定,將基於CIT於合併完成之日存在的實際有形和無形資產淨值。因此,分配給CIT資產和負債的初步價值, 包括可識別無形資產及相關的便宜貨購買收益在內,購買收益可能與下文列示的未經審計備考簡明合併財務信息中使用的那些分配有重大差異,這些差異可能是重大的,包括在已收購無形資產的攤銷方面。
此外,由於各種因素,未來的結果可能與反映的結果大不相同,這些因素包括從第43頁開始的“風險因素”一節中討論的、出現在“第一公民”和CIT最近提交的Form 10-K年度報告中“風險因素”標題下的那些,以及隨後提交的任何Form 10-Q季度報告或當前Form 8-K報告中討論的因素,這些報告通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中,以及從以下內容開始的“關於前瞻性陳述的告誡聲明”一節中討論的因素。除其他因素外,截至合併完成時記錄的實際金額可能與這些未經審計的預計合併財務報表中提供的信息大不相同,這是由於:
第一公民A類普通股交易價格變動情況;
31

目錄

第一公民或CIT在合併協議簽署至合併完成之間的運營中使用或產生的淨現金;
合併完成的時間,合併相關費用總額的變化,以及整合成本,包括與系統實施、遣散費和其他與退出或處置活動相關的成本;
第一公民或CIT的淨資產在合併完成前發生的其他變化,可能導致下列信息出現重大差異;以及
合併後公司財務業績的變化。
未經審核的備考簡明合併財務資料僅供參考。未經審核的備考簡明合併財務資料不一定也不應假設為顯示合併在指定日期或未來可能實現的實際結果。備考財務信息是由First Citizens根據美國證券交易委員會(SEC)於2020年5月21日通過的最終規則-關於收購和處置業務的財務披露修正案-修訂的S-X條例第11條,備考財務信息(“第11條”)編制的,該最終規則經美國證券交易委員會(SEC)於2020年5月21日通過的最終規則“關於收購和處置業務的財務披露修正案”(“第11條”)修訂。第一公民已選擇在強制性遵守日期之前自願遵守經修訂的第11條。
未經審計的備考簡明合併財務報表應與以下內容一併閲讀:
未經審計的備考簡明合併財務報表附註;
第一公民截至2019年12月31日及截至2019年12月31日的年度的單獨經審計的歷史綜合財務報表和附註,包括在截至2019年12月31日的年度First公民年度報告Form 10-K中;
CIT截至2019年12月31日及截至2019年12月31日的年度的單獨經審計的歷史綜合財務報表和附註,包括在CIT截至2019年12月31日的年度Form 10-K年度報告中;
第一公民截至2020年9月30日及截至2020年9月30日的9個月的單獨未經審計的歷史綜合財務報表和附註,包括在截至2020年9月30日的季度First公民的Form 10-Q季度報告中;
CIT截至2020年9月30日的9個月和截至2020年9月30日的9個月的單獨未經審計的歷史綜合財務報表和附註,包括在CIT截至2020年9月30日的季度Form 10-Q季度報告中;以及
本聯合委託書/招股説明書中包含或以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書中的其他有關第一公民和CIT的信息。請參閲本聯合委託書/招股説明書的其他部分,標題為“-第一公民綜合歷史財務數據精選”和“-CIT綜合歷史財務數據精選”。
32

目錄

備考壓縮合並資產負債表
截至2020年9月30日
(未經審計)
(百萬美元,每股數據除外)
第一
市民
AS
報道
切特
AS
報道
交易
會計學
調整
(注3)
形式上的
第一
公民和
切特
資產
 
 
 
 
 
現金和銀行到期款項
$352.4
$175.7
$—
 
$528.1
隔夜投資
3,137.9
6,529.9
 
9,667.8
投資證券
9,860.6
6,608.8
 
16,469.4
持有待售資產
120.3
56.7
 
177.0
貸款和租賃
32,845.1
37,319.6
34.1
(1)
70,198.8
信貸損失撥備
(223.9)
(1,206.2)
 
(1,430.1)
淨貸款和租賃淨額
32,621.2
36,113.4
34.1
 
68,768.7
經營租賃設備,淨值
7,799.3
 
7,799.3
房舍和設備
1,255.3
191.6
 
1,446.9
商譽
350.3
140.4
(140.4)
(2)
350.3
其他無形資產
54.2
143.4
(59.1)
(3)
138.5
未收取的收入和其他資產
914.7
3,105.8
 
4,020.5
總資產
$48,666.9
$60,865.0
$(165.4)
 
$109,366.5
負債
 
 
 
 
 
存款:
 
 
 
 
 
不計息
$18,234.6
$3,022.1
$—
 
$21,256.7
計息
24,016.0
41,684.1
161.9
(4)
65,862.0
總存款
42,250.6
44,706.2
161.9
 
87,118.7
保理客户的信貸餘額
1,320.2
 
1,320.2
借款
1,946.0
7,284.7
215.3
(5)
9,446.0
遞延税項負債
32.7
78.6
33.5
(6)
144.8
其他負債
363.2
1,711.3
17.0
(7)
2,091.5
總負債
44,592.5
55,101.0
427.7
 
100,121.2
股東權益
 
 
 
 
 
普通股:
 
 
 
 
 
A類
8.8
1.6
4.6
(8)
15.0
B類
1.0
 
1.0
優先股
339.9
525.0
 
864.9
盈餘
6,882.1
(3,289.6)
(9)
3,592.5
留存收益
3,738.4
1,467.1
(419.9)
(10)
4,785.6
累計其他綜合損失
(13.7)
46.4
(46.4)
(11)
(13.7)
庫存股
(3,158.2)
3,158.2
(12)
股東權益總額
4,074.4
5,764.0
(593.1)
 
9,245.3
總負債和股東權益
$48,666.9
$60,865.0
$(165.4)
 
$109,366.5
每股賬面價值(a)
$380.43
$53.17
 
 
$524.63
(a)
每股預計賬面價值的計算方法是:將First Citizens和CIT的歷史股東權益(不包括優先股)合計(經購買會計分錄調整後),再除以First Citizens和CIT的預計股份,從而使合併生效,就好像合併是在本報告所述期間開始時發生的一樣。第一公民和中投公司的備考股份反映的是歷史股份加上中投公司的歷史股份,按每股中信公司普通股換0.062股第一公民公司A類普通股的固定交換比例進行調整。在某些有限的情況下,將發行的股票數量可能會有所調整。備考股份信息見附註2。
見未經審計的備考簡明合併財務報表附註。
33

目錄

預計簡明合併損益表
截至2020年9月30日的9個月期間
(未經審計)
(百萬美元,不包括每股和每股數據)
第一
市民
AS
報道
切特
AS
報道
交易
會計學
調整
(注3)
形式上的
第一
公民和
切特
利息收入
 
 
 
 
 
貸款和租賃
$988.0
$1,280.6
$(8.5)
(13)
$2,260.1
投資證券利息和股息收入
113.3
93.7
(28.5)
(14)
178.5
隔夜投資
5.8
9.5
 
15.3
利息收入總額
1,107.1
1,383.8
(37.0)
 
2,453.9
利息支出
 
 
 
 
 
存款
55.6
398.1
(46.3)
(15)
407.4
借款
22.1
195.6
(53.8)
(16)
163.9
利息支出總額
77.7
593.7
(100.1)
 
571.3
淨利息收入
1,029.4
790.1
63.1
 
1,882.6
信貸損失準備金
52.9
800.8
 
853.7
扣除信貸損失撥備後的淨利息收入
976.5
(10.7)
63.1
 
1,028.9
非利息收入
350.0
991.2
 
1,341.2
非利息支出
883.3
1,720.4
(10.5)
(17)
2,593.2
所得税前收入
443.2
(739.9)
73.6
 
(223.1)
所得税
89.6
(116.0)
15.4
(18)
(11.0)
淨收益(虧損)
$353.6
$(623.9)
$58.2
 
$(212.1)
減去:優先股股息
9.4
18.9
 
28.3
普通股股東可獲得的淨收益(虧損)
$344.2
$(642.8)
$58.2
 
$(240.4)
預計每股合併數據
 
 
 
 
 
(普通股)(a)
 
 
 
 
 
收益:
 
 
 
 
 
基本信息
$33.96
$(6.54)
 
 
$(14.75)
稀釋(b)
$33.96
$(6.54)
 
 
$(14.75)
加權平均已發行普通股(a)(千):
 
 
 
 
 
基本信息
10,137
98,350
(92,193)
(19)
16,294
稀釋(b)
10,137
98,350
(92,193)
(19)
16,294
(a)
預計合併每股收益金額的計算方法是,將First Citizens和CIT的歷史收益相加,經交易會計調整進行調整,並將由此產生的金額除以First Citizens和CIT的平均預計股份,從而使第一步合併中將發行的First Citizens A類普通股的數量生效,就像該等股票是在提交期初發行的一樣。第一步合併將發行的第一股公民A類普通股,以0.062股第一公民A類普通股換1股國投普通股的固定兑換率為基礎。在某些有限的情況下,第一步合併將發行的股票數量可能會有所調整。見附註3中的形式調整(19)。
(b)
不包括預計將在合併完成後歸屬的CIT限制性股票單位和績效股票單位的稀釋效應,這些單位被認為是非實質性的。
見未經審計的備考簡明合併財務報表附註。
34

目錄

預計簡明合併損益表
截至2019年12月31日的年度
(未經審計)
(百萬美元,不包括每股和每股數據)
第一
市民
AS
報道
切特
AS
報道
交易
會計學
調整
(注3)
形式上的
第一
公民和
切特
利息收入
 
 
 
 
 
貸款和租賃
$1,217.3
$1,783.3
$(11.4)
(13)
$2,989.2
投資證券利息和股息收入
160.5
196.4
(47.5)
(14)
309.4
隔夜投資
26.2
37.1
 
63.3
利息收入總額
1,404.0
2,016.8
(58.9)
 
3,361.9
利息支出
 
 
 
 
 
存款
76.2
664.9
(115.6)
(15)
625.5
借款
16.4
287.1
(71.8)
(16)
231.7
利息支出總額
92.6
952.0
(187.4)
 
857.2
淨利息收入
1,311.4
1,064.8
128.5
 
2,504.7
信貸損失準備金
31.5
110.8
322.3
(20)
464.6
扣除信貸損失撥備後的淨利息收入
1,279.9
954.0
(193.8)
 
2,040.1
非利息收入
415.9
1,273.4
1,301.8
(21)
2,991.1
非利息支出
1,103.7
1,603.0
0.8
(17)
2,707.5
所得税前收入
592.1
624.4
1,107.2
 
2,323.7
所得税
134.7
94.5
(40.9)
(18)
188.3
淨收入
$457.4
$529.9
$1,148.1
 
$2,135.4
減去:優先股股息
18.9
 
18.9
普通股股東可獲得的淨收入
$457.4
$511.0
$1,148.1
 
$2,116.5
預計每股合併數據
 
 
 
 
 
(普通股)(a)
 
 
 
 
 
收益:
 
 
 
 
 
基本信息
$41.05
$5.30
 
 
$122.35
稀釋(b)
$41.05
$5.27
 
 
$122.35
加權平均已發行普通股(a) (千):
 
 
 
 
 
基本信息
11,141
96,503
(90,346)
(19)
17,298
稀釋(b)
11,141
96,921
(90,764)
(19)
17,298
(a)
預計合併每股收益金額的計算方法是,將First Citizens和CIT的歷史收益相加,經交易會計調整進行調整,並將由此產生的金額除以First Citizens和CIT的平均預計股份,從而使第一步合併中將發行的First Citizens A類普通股的數量生效,就像該等股票是在提交期初發行的一樣。第一步合併將發行的第一股公民A類普通股,以0.062股第一公民A類普通股換1股國投普通股的固定兑換率為基礎。在某些有限的情況下,第一步合併將發行的股票數量可能會有所調整。見附註3中的形式調整(19)。
(b)
不包括預計將在合併完成後歸屬的CIT限制性股票單位和績效股票單位的稀釋效應,這些單位被認為是非實質性的。
見未經審計的備考簡明合併財務報表附註。
35

目錄

未經審計的備考簡明合併附註
財務報表
注1.陳述依據
未經審核的備考簡明綜合財務資料及附註已編制,以説明第一公民與CIT在會計收購法下合併的影響,而第一公民同時被視為法律及會計收購方。未經審核的備考簡明合併財務資料僅供説明之用,並不一定顯示合併後公司在呈列期間開始時實際合併後的財務結果,亦不一定顯示未來期間的經營結果或合併後實體的未來財務狀況。根據收購會計方法,截至合併生效日,CIT(作為會計收購方)的資產和負債將按各自的初步公允價值入賬,CIT淨資產的公允價值超過收購價對價的部分將計入便宜貨收購收益。First Citizens根據初步估值分析、盡職調查信息、CIT提交給美國證券交易委員會(SEC)的文件中提供的信息以及其他可公開獲得的信息,估計了某些CIT資產和負債的公允價值。
這些合併目前預計將於2021年上半年完成,根據規定,在緊接第一步合併之前,CIT普通股股東持有的每股CIT普通股將獲得0.062股第一公民A類普通股。
未經審計的預計簡明合併財務信息中反映的預計收購價分配可能會進行調整,可能與合併完成時將記錄的實際收購價分配有所不同。調整可能包括但不限於:(I)第一公民A類普通股股價與假設的每股585.26美元(即第一公民A類普通股於2020年12月18日的收盤價);(Iii)合併相關費用總額;和(Iv)資產和負債的基礎價值不同時,CIT通過合併生效時間的財務狀況和經營業績報表發生的變化;(Ii)會計收購價格確定的合計價值的變化;以及(Iv)第一公民A類普通股的股票價格與假設的每股585.26美元不同的情況下,CIT的財務狀況和經營業績表中的變化(Ii)為合併相關費用;的總和,以及(Iv)第一公民A類普通股的股票價格與假設的每股100美元之間的變化。
First Citizens和CIT的會計政策目前都在審查中,First Citizens和CIT尚未確定將各自的會計政策統一為單一會計政策所需的所有調整。作為審查的結果,可以確定兩家公司的會計政策之間的差異,當這些差異一致時,可能會對合並後的公司的財務信息產生實質性影響。
預計調整是初步的,隨着獲得更多信息和進行更多分析,這些調整可能會發生變化。初步備考調整純粹是為了提供未經審核的備考簡明綜合財務資料。
注2.初步採購價格分配
交易會計調整描述了合併的完成情況,包括初步收購價格的分配。收購淨資產的公允價值超過收購價格對價的部分被記為廉價收購收益。預計財務報表中包含的交易會計調整以現有信息和某些被認為合理的假設為基礎,並可能在獲得更多信息時進行修訂。
36

目錄

下表顯示了第一步合併後確定第一公民普通股形式所有權的計算方法,使用截至2020年12月18日的第一公民和CIT已發行普通股的股票,以及0.062股第一公民A類普通股與一股CIT普通股的固定交換比例。
普通股摘要(千):
第一
市民
A類
第一
市民
B類
切特
截至2020年12月18日的流通股
8,811
1,005
98,538
CIT限制性股票單位(“RSU”)和轉換為股票的績效股票單位(“PSU”)(1)
776
待交換的流通股總數
8,811
1,005
99,314
固定匯率:
 
 
0.062
向前CIT股東發行的第一公民A類普通股:
 
 
6,157
(1)
代表根據對歸屬時間表的初步分析,預計CIT的未償還股權獎勵將轉換為股票的估計。這不包括2020年12月18日之後授予的贈款。
截至2020年12月18日的形式所有權(千)
形式上的
股票
百分比
所有權
第一公民現有股東持有的第一公民A類普通股
8,811
55%
第一公民現有股東持有的第一公民B類普通股
1,005
6%
向前CIT股東發行的第一公民A類普通股
6,157
39%
 
15,973
100%
下表總結了收購價格對價的確定,並進行了敏感性分析,假設First Citizens Class A普通股價格從2020年12月18日的基線上漲10%和下跌10%,及其對初步便宜貨購買收益的影響。
(百萬美元,不包括每股和每股數據)
12月18日,
2020
10%
增加
10%
減少量
將發行的第一公民A類普通股總數(千股)
6,157
6,157
6,157
第一公民A類普通股每股價格
$​585.26
$​643.79
$​526.73
普通股的預計總收購價
$3,603.7
$3,964.1
$3,243.3
CIT優先股轉換為新的第一公民優先股
525.0
525.0
525.0
預計收購價格總對價
$4,128.7
$4,489.1
$3,768.3
初步逢低買入收益
$1,301.8
$​941.4
$1,662.2
下表顯示了初步採購價格的分配情況。
(百萬美元)
 
 
購買價格考慮因素
 
$4,128.7
收購資產的公允價值:
 
 
現金和銀行到期款項
$175.7
 
隔夜投資
6,529.9
 
投資證券
6,608.8
 
持有待售貸款
56.7
 
淨貸款和租賃淨額
36,469.8
 
運營租賃設備
7,799.3
 
房舍和設備
191.6
 
其他無形資產
84.3
 
未收取的收入和其他資產
3,105.8
 
收購的總資產
61,021.9
 
37

目錄

(百萬美元)
 
 
承擔負債的公允價值:
 
 
存款
44,868.1
 
保理客户的信貸餘額
1,320.2
 
借款
7,500.0
 
遞延税項負債
179.8
 
其他負債
1,723.3
 
承擔的總負債
$55,591.4
 
購入淨資產的公允價值
 
5,430.5
CIT錄得便宜貨購買收益
 
$1,301.8
附註3.預計調整
以下交易會計調整已反映在未經審計的備考簡明合併財務信息中。所有應税調整都是使用21.0%的聯邦法定所得税率來計算的,以得出遞延税項資產或負債調整。所有調整均基於可獲得的信息和某些被認為合理的假設,並可能在獲得更多信息時進行修訂。
(1)
對CIT的總貸款進行調整,扣除遞延成本,以反映下表所述貸款組合的估計公允價值。First Citizens利用CIT 2020年9月30日10-Q表格中的附註11-公允價值中公開披露的公允價值信息作為這些備考財務報表中公允價值的代理。這一調整還考慮了最高可達PCD的貸款總額,以及PCD貸款的初始信貸損失撥備。
(百萬美元)
金額
對CIT貸款建立公允價值標識
$(849.8)
PCD信用額度總和
883.9
總計
$34.1
(2)
消除了CIT與之前收購相關的140.4-100萬美元商譽。
(3)
對其他無形資產進行調整,以消除與之前收購相關的CIT其他無形資產143.4美元,並記錄與合併相關的估計核心存款無形資產8,430萬美元。由於合併而記錄的核心存款無形資產預計將在六年內按年數和位數攤銷。
(4)
調整以記錄CIT聲明的161.9美元到期存款的公允價值標誌。First Citizens利用CIT 2020年9月30日10-Q表格中附註11-公允價值中公開披露的公允價值信息作為公允價值的代理,用於這些備考財務報表。
(5)
調整後記錄了CIT 215.3美元借款的公允價值標誌。First Citizens利用CIT 2020年9月30日10-Q表格中附註11-公允價值中公開披露的公允價值信息作為公允價值的代理,用於這些備考財務報表。
(6)
購進會計期間取得的税項屬性的遞延税金調整和公允價值調整。
(7)
調整以反映投資銀行家1,700萬美元收購相關成本和與交易相關的法律費用的負債。
(8)
調整以反映與合併相關的發行620萬股第一公民A類普通股,每股面值1美元,並取消163.2股已發行的CIT普通股,每股面值0.01美元。
(9)
調整消除CIT 68.8億美元盈餘創紀錄發行頭等公民A類
38

目錄

超過面值36億美元的普通股,這是與被歸類為1.00美元面值的620萬股普通股相關的收購價格對價減去620萬美元。這項調整還包括作為第一步合併的一部分,發行First Citizens A類普通股相關的500萬美元收購相關成本。
(10)
消除CIT 14.7億美元留存收益並記錄13.億美元的預計逢低買入收益的調整,部分抵消了通過CIT的非PCD貸款撥備254.6美元税後淨額記錄的津貼。
(11)
扣除CIT歷史累計其他綜合收益的調整。
(12)
剔除CIT的歷史庫存股。
(13)
對利息收入的淨調整,以確認截至交易日由於應用購進會計而產生的貸款和租賃溢價的估計攤銷。
(14)
對利息收入進行調整,以確認與按交易日公允價值記錄CIT投資證券相關的估計攤銷。
(15)
對利息費用的調整,以確認與按交易日公允價值記錄CIT聲明的到期日存款相關的估計攤銷。
(16)
對利息費用的調整,以確認與按交易日公允價值記錄CIT借款相關的估計攤銷。
(17)
調整以消除CIT以前交易中的無形資產攤銷,並記錄CIT核心存款無形資產的新攤銷。
(18)
調整,以確認與21.0%税率(代表法定聯邦税率)的形式調整相關的税收影響。
(19)
調整以消除CIT在本報告所述期間的平均已發行普通股,並確認620萬美元與以1美元面值發行620萬股一等公民A類普通股有關,這是基於CIT於2020年9月30日的9930萬股已發行普通股(經限制性股票單位調整)和0.062股合併交換率。
(20)
對創紀錄的CIT非PCD貸款撥備支出322.3美元進行調整。
(21)
討價還價購買收益13億美元,這是免税的。
39

目錄

比較歷史數據和未經審計的每股普通股備考數據
以下First Citizens普通股和CIT普通股的歷史每股數據來源於First Citizens和CIT各自於2019年12月31日及截至2019年12月31日止年度的經審核綜合財務報表,以及First Citizens及CIT於截至2020年9月30日及截至9月30日的9個月的未經審核綜合財務報表,上述各項均以參考方式併入本文。
未經審核的預計合併每股數據是在假設合併採用會計收購法核算的情況下得出的。有關更多信息,請參閲第31頁開始的標題為“未經審計的備考簡明合併財務信息”一節。因此,備考調整反映了CIT按其初步估計公允價值計算的資產和負債。這些初步估計與收購會計的最終價值之間將會出現差異,這些差異可能會對下文所述的未經審計的預計每股信息產生重大影響。
未經審核的預計合併每股數據並不表示合併後公司在這些期間完成合並後將實現的實際運營結果,也不能預測合併後合併後公司可能實現的未來運營結果,因此未經審計的預計每股合併數據並不能代表合併後合併後公司將實現的實際運營結果,也不能預測合併後合併後公司可能實現的未來運營結果。
以下列出的未經審計的預計合併每股等值數據從CIT普通股所有者的角度顯示了合併的影響。這些信息是通過將每股合併的未經審計的備考數據乘以0.06200的交換比率計算出來的。
您應閲讀以下信息,同時閲讀本聯合委託書/招股説明書中其他地方包含的選定綜合歷史財務數據,以及已提交給證券交易委員會的First Citizens和CIT的歷史綜合財務報表和相關説明,其中某些內容在此併入作為參考。請參閲分別從第27、29和183頁開始的標題為“第一公民的選定綜合歷史財務數據”、“CIT選定的綜合歷史財務數據”和“可找到更多信息的位置”的部分。未經審核備考合併每股數據及未經審核備考合併每股等值數據源自本聯合委託書/招股説明書所載未經審核備考合併財務資料及相關附註,並應一併閲讀。見第31頁開始的題為《未經審計的備考簡明合併財務信息》一節,該部分以(I)第一公民截至2019年12月31日止年度經審計的歷史綜合財務報表及第一公民年報10-K表中包含的相關附註,以及第一公民截至2019年9月30日止的10-Q表季報中所載未經審計的綜合財務報表為基礎,並應與之一併閲讀。(一)第一公民截至2019年12月31日止年度的歷史經審計綜合財務報表及相關附註;(二)第一公民截至2019年9月30日止年度的經審計綜合財務報表及相關附註。以及在提交SEC的任何現行第一公民表格8-K報表中的財務報表,以及(Ii)截至2019年12月31日的CIT年度報告中包含的CIT歷史經審計的合併財務報表和CIT的Form 10-K年報中包含的相關附註,以及CIT截至2020年9月30日期間的Form 10-Q季度報告中包含的未經審計的綜合財務報表中包含的財務報表和(Ii)CIT的歷史已審計合併財務報表和CIT截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告中包含的相關附註,以及CIT的Form 10-Q季度報告中包含的未經審計的合併財務報表, 以及在該10-K年度報告之後提交給證券交易委員會的任何現行CIT表格8-K報告中的財務報表,每一份報告均以引用的方式併入本文中。
每股比較數據
第一
市民
歷史學
切特
歷史學
形式上的
聯合
每股賬面價值
 
 
 
截至2020年9月30日
$380.43
$53.17
$524.63
截至2019年12月31日
337.38
61.37
505.85
支付的現金股息
 
 
 
截至2020年9月30日的9個月
1.20
1.05
1.20
截至2019年12月31日的年度
1.60
1.30
1.60
基本收益
 
 
 
截至2020年9月30日的9個月
33.96
(6.54)
(14.75)
截至2019年12月31日的年度
41.05
5.30
122.35
攤薄收益(a)
 
 
 
截至2020年9月30日的9個月
33.96
(6.54)
(14.75)
截至2019年12月31日的年度
41.05
5.27
122.35
(a)
不包括預計將在合併完成後歸屬的CIT限制性股票單位和績效股票單位的稀釋效應,這些單位被認為是非實質性的。
40

目錄

關於前瞻性陳述的警告性聲明
本聯合委託書/招股説明書中包含或引用的一些陳述屬於“1995年私人證券訴訟改革法”所指的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述基於對第一公民和CIT經營的行業和市場的當前預期、估計和預測,以及對第一公民管理層和CIT管理層的信念和假設。這些前瞻性陳述涉及的不確定因素可能會對第一公民、CIT或合併後公司的財務狀況、經營結果、商業計劃和未來業績產生重大影響。
諸如“目標”、“預期”、“估計”、“預期”、“目標”、“指導”、“打算”、“預期”、“估計”、“預期”、“打算”、“目標”、“計劃”、“計劃”、“將會影響”、“將會繼續”、“將繼續”、“將會減少”、“將會增長”等詞語,“將產生影響”、“將增加”、“將招致”、“將減少”、“將繼續”、“將結果”、“將是”等詞語或短語的變體(包括短語中使用“可能”、“可能”或“將”而不是“將”一詞的地方)以及表明陳述涉及一些未來結果、事件、計劃或目標的類似詞語或短語旨在識別前瞻性陳述,但不是識別這些陳述的唯一手段。這些前瞻性陳述包括但不限於有關這項交易的戰略基本原理和財務利益的陳述,包括預期的未來財務和經營結果以及合併後公司的計劃、目標、預期和意圖。所有涉及我們預期或預期未來將會發生的經營業績、事件或發展的陳述,包括有關收入、收入或虧損、每股收益或虧損、股息支付或不支付、資本結構以及其他財務項目的陳述;第一公民或CIT或其管理層或董事會的計劃和目標(包括與產品或服務有關)的陳述;以及有關未來經濟表現的陳述,均屬前瞻性陳述。這些陳述不是對未來業績的保證,涉及一定的風險。, 難以預測的不確定性和假設。儘管我們相信任何前瞻性表述中反映的預期都是基於合理的假設,但我們不能保證我們的預期一定會實現,因此實際結果和結果可能與這些前瞻性表述中表達或預測的內容大不相同。
除了與從第43頁開始的“風險因素”標題下討論的合併有關的因素,以及之前在第一公民和CIT提交給證券交易委員會的報告中披露的因素外,以下因素還可能導致實際結果與前瞻性陳述或歷史表現中描述的大不相同:
擬議合併的成本節約、任何收入協同效應和其他預期收益可能無法實現或可能需要比預期更長的時間實現的風險,包括由於兩家公司整合的影響或出現的問題,或者第一公民公司和CIT開展業務的地區的經濟狀況和競爭因素的結果;
由於擬議合併的宣佈和懸而未決而擾亂雙方的業務,並將管理層的注意力從正在進行的業務運營和機會上轉移;
發生可能導致一方或者雙方有權終止合併協議的事件、變更或者其他情形;
第一公民公司與CIT公司的業務整合可能會受到重大延誤,或成本或難度會比預期的更高,或者第一公民公司與CIT公司無法成功整合其業務;
未能獲得第一公民和/或CIT股東的必要批准;
可能對第一公民和/或CIT提起的任何法律訴訟的結果;
未能獲得所需的政府批准(以及這種批准可能導致施加可能對合並後的公司或合併的預期利益產生不利影響的條件的風險);
第一公民和/或CIT的客户、供應商、員工或其他業務合作伙伴的聲譽風險和潛在的不良反應,包括因宣佈或完成合並而導致的風險和潛在的不良反應;
41

目錄

未及時滿足或者根本不滿足合併協議中的任何結束條件;
延遲完成合並;
完成合並的成本可能高於預期,包括由於意外因素或事件的結果;
第一公民因合併增發股本造成的攤薄;
一般競爭、經濟、政治和市場條件;
其他可能影響CIT和/或First Citizens未來業績的因素,包括資產質量和信用風險的變化、無法維持收入和收益增長、利率和資本市場的變化、通貨膨脹、客户借款、還款、投資和存款做法、技術變化的影響、範圍和時機、資本管理活動、聯邦儲備委員會的其他行動以及立法和監管行動和改革;以及
新冠肺炎疫情對第一公民和/或CIT業務的影響、完成合並的能力和/或任何其他前述風險。
對於本聯合委託書/招股説明書或通過引用納入本聯合委託書/招股説明書中的任何文件中所作的任何前瞻性陳述,第一公民公司和CIT聲稱“1995年私人證券訴訟改革法案”中包含的前瞻性陳述的安全港受到保護。告誡您不要過度依賴前瞻性陳述,這些前瞻性陳述僅説明截至本聯合委託書/招股説明書的日期或本聯合委託書/招股説明書中通過引用納入的文件的日期。至於與未來財務結果和其他預測有關的前瞻性陳述,由於估計、預測和預測固有的不確定性,實際結果將有所不同,可能比預測的要好,也可能比預測的更差,這種差異可能是實質性的。鑑於這些不確定性,我們告誡您不要過度依賴這些前瞻性陳述。年化的、預計的、預計的和估計的數字僅用於説明目的,不是預測,也可能不反映實際結果。除適用法律另有要求外,First Citizens和CIT均不承諾更新這些前瞻性陳述,以反映前瞻性陳述發表之日之後發生的事實、情況、假設或事件。
有關可能導致實際結果與前瞻性陳述中描述的結果大不相同的因素的更多信息,請參閲First Citizens和CIT提交給證券交易委員會的報告,從第183頁開始,請參閲“在哪裏可以找到更多信息”一節中所述的報告。
我們通過本聯合委託書/招股説明書中包含或提及的警告性聲明,明確限定了我們雙方或代表我們行事的任何人的所有前瞻性陳述。
42

目錄

危險因素
CIT股東在合併中以First Citizens A類普通股換取CIT普通股股份投資First Citizens普通股存在一定風險。同樣,第一公民股東批准股票發行提議的最終決定也涉及第一公民股東的風險,他們將在合併後繼續持有第一公民普通股。與合併協議有關的一些重大風險和不確定性,包括第一步合併、第二步合併和銀行合併,以及第一公民普通股的所有權,將在下文中討論。此外,First Citizens和CIT在最近提交給SEC的Form 10-K年度報告中的“風險因素”標題下,討論了與First Citizens普通股所有權和First Civil‘s業務所有權以及CIT普通股和CIT業務所有權相關的某些其他重大風險,並可能在各自提交給SEC的後續Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告中包括對此類重大風險的額外或最新披露。其中每一份報告都已或將以引用方式併入本聯合委託書聲明/招股説明書中。
CIT普通股持有人和First Citizens普通股持有人應仔細閲讀並考慮本聯合委託書/招股説明書中包含的或以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書中的所有這些風險和所有其他信息,包括第41頁開始的“關於前瞻性陳述的告誡聲明”標題下涉及的事項,以決定是否投票批准他們可能有權在本文所述的CIT特別會議或第一次公民特別會議上投票的各種提議。本聯合委託書/招股説明書以及通過引用納入的文件中描述的風險可能會對您作為現有第一公民股東目前持有的或您作為CIT普通股現有持有人在合併完成後將持有的第一公民普通股的價值產生不利影響,並可能導致第一公民A類普通股的價值大幅下降,並導致第一公民A類普通股的現任持有人和/或CIT普通股持有人分別損失全部或部分投資
與完成合並有關的風險
由於First Citizens普通股的市場價格可能會波動,CIT普通股的持有者不能確定他們將收到的合併對價的市值。
在第一步合併中,在緊接生效時間之前發行和發行的每股國投普通股(第一公民或國投持有的若干股份除外)將轉換為0.06200股第一公民A類普通股。這一交換比例是固定的,不會因First Citizens A類普通股或CIT普通股的市場價格變化而調整。第一步合併前第一公民A類普通股價格的變化將影響CIT普通股持有者在第一步合併中獲得的價值。First Citizens和CIT都不允許因First Citizens A類普通股或CIT普通股的市場價格本身的任何增減而終止合併協議。
股價變化可能由多種因素引起,包括一般市場和經濟狀況、新冠肺炎疫情造成的影響和幹擾、第一公民或第一公民投資公司業務的變化、運營和前景以及監管方面的考慮,其中許多因素都不是第一公民公司或美國投資信託公司所能控制的。因此,在第一次公民特別大會和CIT特別會議召開時,第一公民A類普通股持有人和CIT普通股持有人將不知道CIT普通股持有人在生效時間將獲得的對價市值。你應該獲得一等公民A類普通股和CIT普通股的當前市場報價。
First Citizens和CIT預計將產生與合併和整合相關的鉅額成本。
First Citizens和CIT已經並預計會產生一些與合併相關的非經常性成本。這些成本包括法律、財務諮詢、會計、諮詢和其他諮詢費、遣散費/員工福利相關成本、上市公司備案費用和其他監管費用、財務印刷和其他印刷成本以及其他相關成本。其中一些費用是由第一公民或CIT支付的,無論合併是否完成。
43

目錄

合併後的公司預計將產生與相關整合相關的大量成本。可能需要整合大量流程、政策、程序、業務、技術和系統,包括採購、會計和財務、薪資、合規、財務管理、財務管理、分行運營、供應商管理、風險管理、業務線、定價和效益。雖然工商及科技局局長和第一公民都假設會有一定的成本,但有很多因素是他們無法控制的,可能會影響整合成本的總額或時間。此外,根據其性質,許多將會招致的成本很難準確估計。這些整合成本可能會導致合併後的公司在合併完成後對收益收取費用,目前還不確定此類費用的金額和時間。
新冠肺炎大流行可能會推遲並對合並的完成產生不利影響。
新冠肺炎疫情已經造成了經濟和金融中斷,已經並可能繼續對第一公民和美國投資信託公司的業務、財務狀況、流動性、資金和運營業績產生不利影響。如果新冠肺炎疫情的影響導致第一公民和第一公民的經濟環境和財務業績持續或長期下滑,或者第一公民和第一公民的業務運營因新冠肺炎大流行而中斷,那麼完成第一公民和第一公民業務合併和整合的努力也可能會受到拖延和不利影響。可能需要額外的時間才能獲得必要的監管批准,而聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)、聯邦存款保險公司(FDIC)、聯邦住房金融局(NCCOB)和/或其他監管機構可能會對第一公民或CIT施加額外要求,這些要求必須在合併完成之前得到滿足,這可能會推遲並對合並的完成產生不利影響。
監管部門可能不會批准,可能需要比預期更長的時間,或者可能會施加目前沒有預料到的條件,或者可能會在合併後對合並後的公司產生不利影響。
在第一步合併、第二步合併和銀行合併可能完成之前,必須獲得美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)、聯邦存款保險公司(FDIC)、NCCOB以及美國和外國司法管轄區的各種銀行監管、反壟斷、保險和其他機構的各種批准、同意和不反對意見。在決定是否批准這些批准時,監管機構會考慮各種因素,包括各方的監管地位,以及從第126頁開始的“合併-監管批准”中描述的因素。這些批准可能會被推遲或根本無法獲得,原因包括:任何一方的監管地位出現不利發展,或監管機構在批准此類批准時考慮的任何其他因素;政府、政治或社區團體的查詢、調查或反對;立法或總體政治環境的變化;或者新冠肺炎疫情造成的影響和中斷。
需要這些批准的政府實體可以施加條款和條件、限制、義務或成本,或對合並後公司的業務行為施加限制,或要求修改合併協議擬進行的交易的條款。不能保證監管機構不會施加任何該等條件、限制、義務或限制,亦不能保證該等條件、限制、義務或限制不會延遲完成合並協議擬進行的任何交易、對合並後的公司造成額外的重大成本或實質限制合併後公司的收入,或以其他方式減少合併的預期利益。此外,不能保證任何此類條件、限制、義務或限制不會導致合併的延遲或放棄。此外,合併的完成是以任何具有司法管轄權的法院或監管機構沒有某些命令、禁令或法令為條件的,這些命令、禁令或法令將禁止或非法完成合並協議預期的任何交易。
儘管雙方承諾盡其合理的最大努力迴應任何政府實體可能就合併協議提出的任何信息要求和解決任何反對意見,但根據合併協議的條款,First Citizens和CIT均不需要就獲得這些批准採取任何行動或同意任何條件或限制,而這些條件或限制在合併生效後將合理地預期會對合並後的公司及其附屬公司整體產生重大不利影響。在合併協議的條款下,第一公民公司和CIT都不需要採取任何行動或同意任何條件或限制,這些條件或限制將合理地預期會在合併生效後對合並後的公司及其子公司整體產生重大不利影響。請參閲第126頁開始的標題為“合併-監管審批”的部分。
44

目錄

第一公民和CIT的某些董事和高管可能在合併中擁有與第一公民普通股持有者和CIT普通股持有者不同的利益。
第一公民A類普通股持有人和CIT普通股持有人應該意識到,第一公民和CIT的一些董事和高管可能在合併中擁有權益,其安排與第一公民普通股持有人和CIT普通股持有人的安排不同,或者不同於一般的第一公民普通股和CIT普通股持有人。這些利益和安排可能會造成潛在的利益衝突。First Citizens和CIT董事會意識到這些各自的利益,並在決定批准發行First Citizens A類普通股或合併協議(如果適用)時,以及在建議股東投票批准發行First Civil A類普通股或合併協議(如果適用)時,除其他事項外,還考慮了這些利益。有關這些權益的更完整説明,請參閲第120頁開始的“合併-第一公民董事和行政人員在合併中的利益”部分和第121頁開始的“CIT董事和行政人員在合併中的合併利益”一節。
終止合併協議可能會對第一公民或CIT產生負面影響。
如果合併因任何原因而未能完成,包括First Citizens股東未能批准First Citizens股票發行建議或CIT股東未能批准CIT合併建議,可能會產生各種不利後果,First Citizens和/或CIT可能會受到金融市場及其各自客户和員工的負面反應。例如,First Citizens或CIT的業務可能因管理層專注於合併而未能尋求其他有利機會而受到不利影響,而沒有實現完成合並的任何預期好處。此外,如果合併協議終止,First Citizens或CIT普通股的市場價格可能會下跌,以至於目前的市場價格反映了市場對合並將完成的假設。如果合併協議在某些情況下終止,第一公民或CIT可能需要向另一方支付6,400萬美元的終止費。
此外,First Citizens和CIT各自已經並將產生與談判和完成合並協議預期的交易相關的鉅額費用,包括與整合準備有關的某些外部諮詢費用,以及提交、印刷和郵寄本聯合委託書/招股説明書的成本和開支,以及支付給證券交易委員會的與合併相關的所有提交文件和其他費用。如果合併沒有完成,第一公民和CIT將不得不支付這些費用,而沒有意識到合併的預期好處。
First Citizens和CIT尚未從各自的財務顧問那裏獲得最新的公平意見,反映了自簽署合併協議以來可能發生的情況變化。
截至本聯合委託書/招股説明書發佈之日,第一公民和CIT尚未從各自的財務顧問那裏獲得最新的公平意見,也未從其各自的財務顧問那裏獲得此類意見之後的任何其他日期。第一公民或CIT的運營和前景、一般市場和經濟狀況以及其他可能超出第一公民和CIT控制範圍的因素的變化,以及公平意見所基於的因素,可能已經改變了截至本聯合委託書聲明/招股説明書日期的第一公民或CIT的價值或第一公民A類普通股和CIT普通股的股票價格,或者可能在合併完成時改變該等價值和價格。除了這些意見的日期外,這些意見沒有説明任何日期。
由於第一步合併,CIT普通股持有人將獲得的第一公民A類普通股股份將擁有與CIT普通股股份不同的權利。
在第一步合併中,CIT普通股的持有者將成為第一公民A類普通股的持有者,他們作為股東的權利將受到特拉華州法律和合並後公司的管理文件的管轄。與一等公民A類普通股相關的權利不同於與CIT普通股相關的權利。有關與第一公民A類普通股相關的不同權利的討論,請參閲第166頁開始的標題為“股東權利比較”的部分。
45

目錄

合併後,First Citizens普通股和CIT普通股的持有者在合併後的公司中的所有權和投票權將減少,對管理層的影響力也將降低。
第一公民普通股和CIT普通股的持有者目前分別有權在董事會選舉和影響第一公民和CIT的其他事項上投票。合併完成後,每位獲得第一公民A類普通股股份的CIT普通股持有人將成為合併後公司第一公民A類普通股的持有人,其對合並後公司的持股比例小於持有人對CIT的持股百分比。根據截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書日期之前可行獲得該信息的最後日期收盤時,第一公民和CIT普通股的流通股數量,以及基於第一步合併中預計發行的第一公民普通股的數量,CIT普通股的現任持有者作為一個整體,據估計,第一公民公司在合併後立即擁有合併後公司約39%的完全稀釋股份,第一公民公司普通股的現有持有者作為一個集團估計在合併後立即擁有合併後公司約61%的完全稀釋股份。正因為如此,CIT普通股持有者對合並後公司的管理層和政策的影響力可能小於他們現在對CIT管理層和政策的影響力,第一公民普通股持有者對合並後公司管理層和政策的影響力可能小於他們現在對First Civil的管理層和政策的影響力。
第一公民和CIT的合併可能比預期的更困難、更昂貴或更耗時,而且第一公民和CIT可能無法實現合併的預期好處。
合併的成功在一定程度上將取決於能否實現第一公民和CIT業務合併帶來的預期成本節約。為了實現合併帶來的預期收益和成本節約,First Citizens和CIT必須以能夠實現這些成本節約的方式成功地整合和合並他們的業務。如果First Citizens和CIT不能成功實現這些目標,合併的預期效益可能無法完全實現或根本無法實現,或者可能需要比預期更長的時間才能實現。此外,合併的實際成本節約和預期收益可能低於預期,合併可能導致額外的不可預見的費用。特別是,新冠肺炎疫情的影響可能會使第一公民和CIT的業務整合成本更高或更難實現,這反過來可能會使合併後的公司更難實現預期的協同效應或成本節約,無論是在估計的金額還是在預期的時間框架內,甚至根本就是如此。
First Citizens和CIT一直在運營,在合併完成之前,必須繼續獨立運營。整合過程可能會導致關鍵員工流失、每家公司正在進行的業務中斷或標準、控制、程序和政策不一致,從而對公司維持與客户、客户、儲户和員工的關係或實現合併的預期效益和成本節約的能力產生不利影響。兩家公司之間的整合努力也可能轉移管理層的注意力和資源。這些整合事宜可能會在過渡期內以及合併後的公司完成合並後的一段不確定的時期內對第一公民和CIT各自產生不利影響。此外,與這筆交易相關的整合可能會更加困難,因為CIT於2020年1月收購的MOB可能存在重疊整合。
根據合併協議發行第一公民A類普通股可能會對第一公民A類普通股的市場價格產生不利影響。
在支付合並對價方面,First Citizens預計將向CIT股東發行約620萬股First Citizens A類普通股。這些第一公民A類普通股的新股發行可能會導致第一公民普通股的市場價格波動,包括股價下跌。
在第一步合併中,第一公民普通股的持有者和CIT普通股的持有者將不享有評估權或持不同政見者的權利。
評估權(也稱為持不同政見者的權利)是法定權利,如果法律適用,股東可以對特殊交易(如合併)持異議,並要求公司支付法院在司法程序中裁定的股票的公允價值,而不是接受與非常交易相關的向股東提出的對價。
46

目錄

根據DGCL第262條,第一公民普通股持有人將無權獲得與第一步合併相關的評估或異議權利,如果在第一次公民特別會議的記錄日,第一公民普通股在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東記錄在案,則第一公民普通股持有人不需要接受與向任何其他第一公民普通股持有人提供的對價不同的任何對價(現金除外)作為其股份的對價除緊接第一步合併生效日期後在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東、以現金代替零股支付或上述任何組合的國內實體股票外,第一公民普通股的持有者不需要接受任何其他股票作為其股票的對價,第一公民普通股的持有者不需要接受其股票的對價,但在緊接第一步合併生效日期後在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東登記持有的國內實體的股票除外。First Civil Class A普通股目前在國家證券交易所納斯達克(Nasdaq)上市,預計在首次公民特別會議的記錄日將繼續如此上市。如果第一步合併完成,第一公民A類普通股持有者將不會獲得任何對價,他們持有的第一公民A類普通股將繼續流通股,並將構成合並後公司的股票,預計這些股票將在生效時間繼續在納斯達克上市。因此,第一公民普通股的持有者無權享有與第一步合併相關的任何評估或持不同政見者的權利。
根據DGCL第262條,如果在CIT特別大會的記錄日,CIT的股票在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東備案,CIT普通股的持有人將無權獲得與第一步合併相關的評估或異議權利,並且CIT普通股的持有人不需要接受合併公司的股票以外的任何其他股票作為其股票的對價,即在第一步合併生效日期另一公司的股票在上市的任何一家公司的股票。代替零碎股份或上述任何組合而支付的現金。CIT普通股目前在紐約證券交易所(NYSE)上市,預計在CIT特別會議的記錄日將繼續如此上市。此外,CIT普通股持有人將獲得First Citizens A類普通股作為第一步合併的對價,這些股票目前在納斯達克上市,預計在生效時間將繼續如此上市。因此,CIT普通股的持有者無權享有與第一步合併相關的任何評估或持不同意見者的權利。
股東訴訟可能會阻止或推遲合併的結束,或者以其他方式對第一公民和CIT的業務和運營產生負面影響。
在合併方面,6名據稱持有CIT普通股的人在紐約南區、特拉華州地區和新澤西州地區法院對CIT和CIT董事會成員提出了基本上類似的投訴。其中一起訴訟還將第一公民、第一公民銀行和合並子公司列為被告。在其他補救措施中,原告尋求禁止合併。
懸而未決的訴訟和任何額外的未來訴訟的結果都是不確定的。如果任何案件得不到解決,訴訟可能會阻止或推遲合併的完成,並導致第一公民和CIT的鉅額成本,包括與董事和高級管理人員賠償相關的任何成本。合併結束的條件之一是,任何有管轄權的法院、機構發佈的命令、禁令、法令以及其他妨礙第一步合併、第二步合併或銀行合併完成的法律約束或禁令均不得生效。(三)合併結束的條件之一是,任何有管轄權的法院、機構發佈的命令、禁令、法令以及其他法律限制或禁令不得妨礙第一步合併、第二步合併或銀行合併的完成。因此,如果原告成功地獲得禁制令,禁止按商定的條件完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,則該禁令可能會阻止合併完成,或在預期的時間框架內完成。其他潛在原告可能會對First Citizens、CIT和/或任何一家公司的董事和高級管理人員提起與合併有關的額外訴訟。對合並完成時尚未解決的任何訴訟或索賠的抗辯或和解可能會對合並後公司的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。見第130頁開始的“合併-與合併有關的訴訟”。
47

目錄

合併協議限制了First Citizens和CIT各自尋求合併替代方案的能力,並可能阻礙其他公司試圖收購First Citizens或CIT。
合併協議包含“無店鋪”契約,這些契約限制每個第一公民和CIT有能力直接或間接發起、徵求、知情地鼓勵或知情地促進關於任何收購建議的任何查詢或建議,參與或參與與任何人關於任何收購建議的任何談判,向任何人提供任何機密或非公開的信息或數據,或與任何人進行或參與與任何收購建議有關的任何討論,但某些例外情況除外,或者,除非合併協議已按照其條款終止,否則批准或訂立合併協議。與任何收購方案有關的收購協議、合併協議或其他協議。
合併協議進一步規定,在特定情況下,合併協議終止後的12個月期間,包括就替代收購建議訂立最終協議或完成交易,第一公民或CIT可能被要求向另一方支付相當於6,400萬美元的現金終止費。請參閲第146頁開始的標題為“合併協議-終止費”的部分。
這些規定可能會阻止可能有興趣收購全部或大部分第一公民或CIT的潛在第三方收購人考慮或提議進行收購。
合併協議對First Citizens和CIT在生效時間之前各自的業務活動施加了一定的限制。
合併協議對First Citizens和CIT在生效時間之前各自的業務活動施加了一定的限制。合併協議規定,除若干指定例外情況外,First Citizens及CIT各附屬公司均有責任並促使其各附屬公司在所有重大方面按正常程序開展業務,並盡合理最大努力維持及維持其業務組織、員工及有利的業務關係不變,且不得采取任何合理預期會對任何一方取得任何必要的監管或政府批准的能力造成不利影響或延遲的行動。這些限制可能會阻止First Citizens和CIT追求某些在生效時間之前出現並在正常業務過程之外的商業機會。見第136頁開始的標題為“合併協議--契諾和協議--合併完成前的業務行為”一節。
在合併懸而未決期間,first Citizens和CIT將受到業務不確定性和合同限制的影響。
合併對員工和客户影響的不確定性可能會對First Citizens和CIT產生不利影響。這些不確定性可能會削弱第一公民或CIT在合併完成之前吸引、留住和激勵關鍵人員的能力,並可能導致客户和其他與第一公民或CIT打交道的人尋求改變與第一公民或CIT的現有業務關係。此外,除某些例外情況外,First Citizens和CIT已同意在關門前按正常程序經營各自的業務。有關適用於第一公民和CIT的限制性公約的説明,請參閲第136頁開始的標題為“合併協議-契諾和協議”的部分。
與合併後的公司有關的風險
合併後第一公民A類普通股的市場價格可能受到不同於目前影響CIT普通股或第一公民A類普通股股價的因素的影響。
在合併中,CIT普通股的持有者將成為第一公民A類普通股的持有者。第一公民的業務與CIT的業務不同。因此,合併完成後,合併後公司的經營業績和第一公民A類普通股的市場價格可能會受到與目前影響第一公民和CIT各自獨立經營業績的因素不同的因素的影響,因此,合併後公司的經營業績和第一公民A類普通股的市場價格可能會受到不同於目前影響第一公民和CIT各自獨立經營業績的因素的影響。有關First Citizens和CIT的業務以及與這些業務相關的某些考慮因素的討論,請參閲本聯合委託書/招股説明書中以引用方式併入的文件,並從第183頁開始在“您可以找到更多信息的地方”中引用這些文件。
48

目錄

如果合併後的公司不能有效地管理其擴大的業務,合併後的公司未來的業績可能會受到影響。
合併後,合併後公司的業務規模將大大超過第一公民公司或CIT公司目前的業務規模。合併後的公司未來的成功將在一定程度上取決於其管理這一擴大業務的能力,這可能會給管理帶來挑戰,包括與管理和監測新業務以及相關增加的成本和複雜性相關的挑戰。由於業務規模大幅擴大,合併後的公司還可能面臨政府當局更嚴格的審查,並將受到適用於總資產超過1億美元的銀行組織的額外監管要求。不能保證合併後的公司會成功,也不能保證它會實現預期的運營效率、成本節約、收入增加或目前預期的合併帶來的其他好處。
合併完成後,合併後的公司可能無法成功留住First Citizens或CIT人員。
合併的成功將在一定程度上取決於合併後的公司能否留住目前受僱於First Citizens和CIT的關鍵員工的人才和奉獻精神。這些員工可能會在合併懸而未決時決定不留在First Citizens或CIT(視情況而定),或在合併完成後決定不留在合併後的公司。如果第一公民和CIT無法留住對兩家公司的成功整合和未來運營至關重要的關鍵員工,包括管理層,第一公民和CIT可能面臨運營中斷、失去現有客户、失去關鍵信息、專業知識或訣竅以及意想不到的額外招聘成本。此外,如果關鍵員工終止聘用,合併後公司的業務活動可能會受到不利影響,管理層的注意力可能會從成功整合First Citizens和CIT轉移到招聘合適的接班人上,所有這些都可能導致合併後公司的業務受到影響。此外,First Citizens和CIT可能無法為離開這兩家公司的任何關鍵員工找到或保留合適的替代者。有關更多信息,請參閲第125頁開始的標題為“合併後的公司治理”的章節。
本聯合委託書/招股説明書中包含的未經審計的預計合併財務信息是初步的,合併後公司的實際財務狀況和經營結果可能與合併後的情況大不相同。
本聯合委託書/招股説明書中未經審計的備考合併財務信息僅供説明之用,並不一定表明如果合併在指定日期完成,合併後公司的實際財務狀況或經營結果。未經審計的備考合併財務信息反映了基於初步估計的調整,以記錄收購的CIT可識別資產和按公允價值承擔的負債以及由此產生的確認商譽。本聯合委託書/招股説明書中反映的公允價值估計是初步的,最終金額將基於實際對價以及CIT於合併完成之日的資產和負債的公允價值。因此,最終收購會計調整可能與本聯合委託書/招股説明書中反映的備考調整大不相同。有關更多信息,請參閲第31頁開始的標題為“未經審計的備考簡明合併財務信息”一節。
在合併方面,First Citizens將承擔CIT的某些未償債務和優先股,合併完成後合併後公司的負債水平可能會對合並後公司籌集額外資本和履行現有債務的能力產生不利影響。在合併方面,第一公民公司將承擔CIT的某些未償債務和優先股,合併後公司的負債水平可能會對合並後公司籌集額外資本和履行現有債務的能力產生不利影響。
在合併方面,第一公民公司將承擔CIT的某些未償債務和CIT與其已發行優先股相關的債務。此類負債包括(I)截至2020年9月30日,CIT發行的各系列未償還優先票據共計39.24億美元;(Ii)截至2020年9月30日,CIT於2018年3月9日和2018年11月13日發行的次級票據共計494.7美元;以及(Iii)截至2025年到期的CIT銀行優先無擔保固定至浮動利率票據,總額為312.9美元。
49

目錄

First Citizens的現有債務,加上未來發生的任何額外債務,以及承擔CIT的未償還票據和優先股,可能會對合並後公司的債權人和合並後公司的股東產生重要後果。例如,它可以:
限制合併後的公司為營運資金、資本支出、償債要求、收購和一般公司或其他目的獲得額外融資的能力;
限制合併後的公司進行戰略性收購或者導致合併後的公司進行非戰略性資產剝離;
限制合併後的公司向股東分紅;
增加合併後的公司在一般經濟和行業條件下的脆弱性;以及
要求運營現金流的很大一部分專門用於支付合並後公司債務的本金和利息以及優先股股息,從而降低了合併後公司使用現金流為其運營、資本支出和未來商機提供資金的能力。
合併完成後,第一公民公司普通股持有者將繼續享有第一公民公司A系列優先股持有人的優先股息和清算權,第一公民公司將在第一步合併完成後發行的第一公民公司B系列優先股和第一公民公司C系列優先股的持有人將繼續享有優先股息和清算權。CIT A系列優先股和CIT B系列優先股(將分別轉換為第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股)的持有者,以及第一公民A系列優先股和第一公民未來可能發行的任何第一公民優先股的持有人,在合併後的公司自願或非自願清算、解散或清盤時,在向第一公民普通股持有人支付任何款項之前,將獲得他們的清算優先權以及任何已申報和未支付的分派。這些付款將減少合併後公司可分配給普通股持有人的剩餘資產(如果有的話)。截至本聯合委託書聲明/招股説明書發佈之日,第一公民公司擁有34.5萬股第一公民公司A系列優先股流通股,總計13800,000股存托股票,每股相當於第一公民公司A系列優先股的1/40權益。
First Citizens目前預計,合併完成後,根據四個季度的往績平均水平,合併後公司的總合並資產將超過1000億美元,因此,合併後的公司將受到更高的監管要求,這可能會對合並後的公司產生實質性的不利影響。
合併完成後,合併後公司的總合並資產預計將超過1,000億美元,因此合併後的公司將受到更多監管要求的約束。根據經《2018年經濟增長、監管救濟和消費者保護法案》(簡稱《經濟增長法案》)修訂的《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案》(Dodd-Frank Wall Street改革and Consumer Protection Act),美聯儲理事會有權酌情對合並資產總額在1,000億美元或以上的銀行控股公司,在量身定製的基礎上適用增強的審慎標準。2019年11月,聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)與FDIC和OCC一起通過了一個框架,適用於合併資產總額在1000億美元或以上的銀行組織及其子公司銀行。
在這一框架下,根據總資產規模和某些基於風險的因素,銀行組織被劃分為四類適用增強的審慎標準之一:非銀行資產、加權短期批發融資、表外敞口和跨司法管轄區活動。第一類標準適用於美國全球系統重要性銀行(“GSIB”),GSIB受到最嚴格的強化審慎標準的約束(包括額外的資本和流動性緩衝,如增強的補充槓桿率規則和總虧損吸收能力規則)。第四類銀行組織是指總合並資產在1000億至2500億美元之間,非銀行資產低於750億美元,加權短期批發融資表外敞口,以及跨司法管轄區活動的銀行組織。第四類銀行組織須遵守最寬鬆的強化審慎標準,但須遵守某些不適用於規模較小的銀行組織的額外規定。第IV類銀行組織須履行額外的報告義務,涉及基於風險的因素、流動性管理標準、監管壓力測試和年度資本計劃提交(這些因素影響
50

目錄

銀行機構發行股息、回購股票或進行其他資本分配的能力),加強的企業風險管理和風險委員會標準,與該組織的規模、風險狀況和活動相適應,以及流動性管理標準。出於安全和穩健的目的,聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)保留將任何增強的審慎標準應用於合併總資產在1000億美元或以上的銀行控股公司的權力,儘管美聯儲的法規中包括了適用框架。
作為一家總合並資產在1,000億至2,500億美元之間的銀行組織,第一公民預計,在收購併與CIT合併後,其將被視為IV類銀行組織。作為第IV類銀行機構,First Citizens預計將接受聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)根據全面資本分析和審查(CCAR)每兩年一次的監管壓力測試,並被要求每年提交一份資本計劃。First Citizens還將承擔與基於風險的因素和量身定做的增強風險管理標準相關的額外報告義務,因此計劃加強其企業風險管理結構,以與合併後合併後組織的規模、活動和風險狀況相適應。第一公民將被要求進行季度內部流動性壓力測試,並遵守流動性風險管理標準。
根據聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)實施定製框架的規則,在前四個季度報告總合並資產超過1000億美元后,第一公民將在下個季度的第一天受到IV類銀行組織加強的審慎標準的約束。假設合併在2021年第二季度完成,第一公民銀行預計,從2022年第三季度的第一天開始,它將受到適用於第四類銀行組織的增強的審慎標準的約束。
與總資產規模無關但活動大幅增長的第一公民預期的其他增強要求包括與沃爾克規則有關的要求。
對總合並資產超過1000億美元的銀行組織提高合規要求,將導致第一公民在員工、技術和第三方服務提供商方面持續增加合規成本,並將增加因持續遵守這些要求而受到監管批評的風險,任何這些要求都可能對第一公民的業務、財務狀況或運營結果產生實質性不利影響。
一般風險因素
合併後公司的實際税率未來可能會發生變化,這可能會對合並後的公司產生不利影響。
2017年頒佈的美國税法顯著改變了美國企業的聯邦所得税,包括降低美國企業所得税税率,限制利息扣除和高管薪酬的某些扣除,允許立即支出某些資本支出,修訂淨營業虧損管理規則,引入新的反基數侵蝕條款。這項立法在許多方面仍然不清楚,並繼續需要進行潛在的修正和技術修正。自立法頒佈以來,美國財政部和美國國税局(Internal Revenue Service)已經發布了重要的指導意見,對立法進行了解釋,澄清了一些不確定因素,並將繼續發佈新的指導意見。這項立法仍有一些重要的方面需要進一步指導,未來任何此類指導的時間和內容都是不確定的。
此外,美國聯邦所得税法的修改是定期提出的,不能保證一旦通過,任何此類修改都不會對First Citizens、CIT或合併後的公司產生不利影響。例如,當選總統拜登建議撤銷或修改2017年美國税法的某些部分,其中某些提議如果獲得通過,可能會導致美國企業所得税税率高於目前的有效税率,從而提高First Citizens、CIT和合並後公司的有效税率。我們不能保證任何這類建議的改變會以法例形式提出,又或如果這些建議的改變獲得通過,以及如果通過,會採取何種形式,我們也不能保證這些改變會否提出。這樣的變化可能會有追溯力。
51

目錄

鑑於這些因素,不能保證合併後公司的實際所得税率在未來一段時間內不會改變。如果實際税率因未來的立法而增加,合併後的公司的業務可能會受到不利影響。
新冠肺炎疫情對合並後公司業務和運營的影響尚不確定。
新冠肺炎大流行將在多大程度上對合並後公司的業務、財務狀況、流動性、資本和運營業績產生負面影響,將取決於未來的事態發展,這些事態發展具有高度的不確定性,且無法預測,包括大流行的範圍和持續時間,大流行對員工、客户、交易對手和服務提供商以及其他市場參與者的直接和間接影響,以及政府當局和其他第三方應對大流行所採取的行動。鑑於情況的持續性和動態性,很難預測新冠肺炎疫情對合並後公司業務的影響,也不能保證合併後的公司應對新冠肺炎疫情不利影響的努力會有效。
與第一公民業務有關的額外風險
你應該閲讀並考慮第一公民公司業務特有的風險因素,這些因素也會在合併後影響合併後的公司。這些風險在截至2019年12月31日的First Civil‘s Form 10-K年度報告、截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日的季度First Civil’s Form 10-Q季度報告中題為“風險因素”的章節中進行了描述,並在通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的其他文件中進行了描述。請參閲本聯合委託書/招股説明書第183頁開始的標題為“您可以找到更多信息的地方”一節,瞭解通過引用方式併入本聯合委託書/招股説明書的信息的位置。
與CIT業務相關的其他風險
你應該閲讀並考慮CIT業務特有的風險因素,這些因素也會在合併後影響合併後的公司。這些風險在CIT截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告、CIT截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日的季度Form 10-Q季度報告中題為“風險因素”的章節中進行了描述,並在通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的其他文件中進行了描述。請參閲本聯合委託書/招股説明書第183頁開始的標題為“您可以找到更多信息的地方”一節,瞭解通過引用方式併入本聯合委託書/招股説明書的信息的位置。
52

目錄

第一次公民專題會議
本節為第一公民普通股持有人提供有關第一公民召開的特別會議的信息,該特別會議旨在允許第一公民普通股持有人就發行第一公民A類普通股及其他相關事項進行審議和投票。本聯合委託書/招股説明書附有第一公民公司普通股持有人特別會議的通知和第一公民公司董事會正在徵集的代理卡形式,供第一公民公司普通股持有人在特別會議以及特別會議的任何延期或延期時使用。
會議日期、時間和地點
第一次公民特別會議將於2021年2月9日上午10點在以下網站舉行:www.viralShareholderMeeting.com/FIZN2021。當地時間。
須考慮的事項
在第一次公民特別會議上,第一公民普通股的持有者將被要求考慮和表決以下建議:
首個公民股票發行建議;以及
第一個公民休會提案。
關於第一屆公民董事會的建議
第一屆公民董事會一致建議你們投票支持股票發行提案和第一屆公民休會提案。有關第一公民董事會建議的更詳細討論,請參閲第77頁開始的“合併-第一公民合併的理由;第一公民董事會的推薦”。
記錄日期和法定人數
第一屆公民董事會將2020年12月30日的收盤定為第一公民普通股持有者有權在第一次公民特別會議上獲得通知和投票的記錄日期。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後一天,可實際獲得此信息的第一公民A類普通股流通股為8,811,220股,第一公民B類普通股流通股為1,005,185股。
在第一次公民特別會議上,有權在第一次公民特別會議上投票的第一公民A類普通股和第二類B類普通股的多數股份的持有人必須出席第一次公民特別會議,構成法定人數。如果您未能提交委託書或在第一次公民特別大會上投票,您所持有的第一公民普通股將不計入法定人數。為了確定法定人數,棄權被視為出席。
根據第一公民附例,如出席第一次公民特別會議的人數不足法定人數,持有第一公民普通股持有人在第一次公民特別會議上有權投票的過半數票數的持有人,可將第一次公民特別會議休會,而除在第一次公民特別會議上宣佈外,無須另行通知,直至出席或代表出席人數達到法定人數為止。
在第一次公民特別大會上,每股第一公民A類普通股有權投一(1)票,每一股第一公民B類普通股有權就適當提交給第一公民普通股持有人的所有事項投十六(16)票。
截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,第一公民董事和高管及其關聯公司擁有並有權投票的第一公民普通股約為2,134,035股,約佔第一公民普通股流通股的21.74%。此外,小弗蘭克B.Holding,Jr.、霍普·H·布萊恩特女士、彼得·M·布里斯托先生和克萊爾·H·布里斯托夫人持有第一公民公司A類普通股和第一公民公司B類普通股的股份,這些股份約佔第一公民公司普通股總投票權的29.52%,截至2020年12月18日交易結束,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前可行的最後日期。
53

目錄

信息。小弗蘭克·B·霍爾德先生、霍普·H·布萊恩特女士、彼得·M·布里斯托先生和克萊爾·H·布里斯托夫人分別僅以第一公民公司股東的身份,而不是在適用的情況下作為第一公民公司董事會成員,與CIT簽訂了一項投票協議,根據該協議,除其他事項外,每個人都同意投票贊成第一公民公司的股票發行提案和第一公民公司的休會提案,以及關於第一公民公司股票發行提案和第一公民公司休會提案的某些其他慣例限制。目前,我們預計第一公民董事會的其他八(8)名成員及其執行人員將投票支持第一公民的股票發行提案,其他提案將在第一次公民特別會議上審議,儘管他們中沒有人達成任何有義務這樣做的協議。
經紀人無投票權
當一家銀行、經紀商、受託人或其他被提名人在沒有股票實益所有人指示的情況下不被允許就“非常規”事項投票,而實益所有人沒有向銀行、經紀、受託人或其他被提名人提供此類指示時,就發生了經紀人無投票權。只有在提交了銀行、經紀人、受託人或其他被提名人有自由裁量權的至少一項提案的情況下,經紀人的非投票才計入法定人數。預計所有在第一次市民特別會議上表決的建議都將是“非常規”事項,因此,如果有經紀人不投贊成票,將不會被算作出席,並有權在第一次公民特別會議上投票決定法定人數。如果您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人以“街道名義”持有您的第一公民普通股,則只有當您按照您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人連同本聯合委託書/招股説明書發送給您的選民指導表提供如何投票的指示時,該實體才會投票給您的第一公民普通股。
需要投票;棄權票、中間人無票和無票的處理
首份公民股票發行提案:
要求投票:根據適用的納斯達克上市規則,第一公民股票發行方案的批准需要第一公民普通股持有者在第一次公民特別會議上投下的總票數的多數贊成票。
棄權和經紀人不投票的效果:如果您的委託書上標有“棄權”,未能在第一次公民特別會議上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人如何就第一次公民股票發行提案投票,您將不被視為已就第一次公民股票發行提案投票,也不會對第一次公民股票發行提案產生任何影響。
首個市民休會建議:
需要投票:第一次公民休會提案的批准需要第一次公民特別會議上第一公民普通股持有者所投總票數的多數贊成票。
棄權票和經紀人否決票的效果:如果您在委託書上標有“棄權”,未能在第一次公民特別會議上提交委託書或投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人如何就第一次公民休會建議投票,您將不被視為已就第一次公民休會建議投票,也不會對第一次公民休會建議產生任何影響。
出席特別會議
您的代理卡就是您的入場券。要在第一次公民特別會議上參與、投票或提問,股東需要輸入代理卡上的控制號碼,才能登錄www.VirtualShareholderMeeting.com/FIZN2021。技術援助將提供給在參加會議時遇到問題的股東。技術支持的聯繫信息將在會議開始前出現在虛擬會議網站上。如果你想投票表決你持有的第一股公民普通股
54

目錄

如果您的股票是以個人名義被提名者,您必須從持有您股票的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人處獲得您名下的“法定委託書”。未經第一公民明確書面同意,禁止在第一次公民特別會議期間使用攝像機、錄音設備、通訊設備或其他類似設備。
代理
第一公民普通股持有者可以在第一次公民特別會議上投票。如果您作為記錄持有人以您的名義持有第一公民普通股,要提交委託書,您作為第一公民普通股持有人,可以使用以下方法之一:
通過電話:撥打隨附的代理卡上顯示的免費號碼,並按照錄音説明操作。
通過互聯網:訪問隨附的代理卡上顯示的網站,並按照説明進行操作。
郵寄:填妥並寄回隨附的已付郵資信封內的代理卡。如果在美國郵寄,信封不需要額外郵資。
如果你打算通過電話或互聯網提交委託書,你必須在晚上11點59分之前提交。在第一次公民特別會議的前一天。如果您打算郵寄您的委託書,必須在第一次市民特別會議之前收到您填寫好的委託書。
第一公民公司要求第一公民公司普通股持有者通過電話、互聯網或填寫並簽署隨附的代理卡,並儘快將其裝在已付郵資的信封內退還給第一公民公司。當隨附的委託卡退回並正確執行後,其所代表的第一公民普通股股份將按照委託卡上的指示在第一次公民特別會議上進行表決。如果您的委託卡上沒有説明您希望在簽名和退回之前如何投票,您的委託書將被投票支持第一個公民股票發行提案和第一個公民休會提案。
如果持有者的股票是由銀行、經紀人、受託人或其他被提名人以“街頭名義”持有的,持有者應該檢查該公司使用的投票表,以確定持有者是否可以通過電話或互聯網投票。
每一張選票都很重要。因此,無論你是否計劃參加第一次公民特別會議,你都應該在隨附的委託書上簽名、註明日期並寄回,或者通過互聯網或電話投票。遞交委託卡或通過電話或互聯網投票不會阻止您在會議上親自投票,因為您隨後可能會撤銷您的委託書。
以街道名稱持有的股票
如果您的股票是通過銀行、經紀人、受託人或其他代名人以“街頭名義”持有的,您必須指示銀行、經紀人、受託人或其他代名人如何投票您的股票。您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人只有在您按照您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人提供的指示就如何投票提供具體指示的情況下,才會投票表決您的股票。
您不得通過直接將委託卡退還給First Citizens或在First Citizens特別會議上投票的方式來投票在經紀公司或其他賬户中持有的股票,除非您提供了一份簽署的“法定委託書”,賦予您投票的權利,而您必須從您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人那裏獲得該委託書。如果您選擇在第一次市民特別大會上以街道名義投票,請攜帶簽署的法定委託書和身份證明。
此外,代表客户持有第一公民普通股股份的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人在未經您明確指示的情況下,不得委託第一公民就任何非例行事項投票,因為銀行、經紀人、受託人和其他被提名人對將在第一次公民特別會議上表決的任何非例行事項沒有酌情投票權,包括第一公民股票發行提案和第一公民休會提案。
55

目錄

委託書的可撤銷性
如果您是First Citizens普通股的持有者,您可以在以下投票表決之前隨時撤銷您的委託書:
向第一公民公司祕書提交書面撤銷通知;
授予後來註明日期的委託書;
晚些時候,在晚上11點59分之前,通過電話或互聯網進行投票。在第一次公民特別會議的前一天;或
在第一屆公民特別大會上虛擬出席並投票。
如果您通過銀行、經紀人、受託人或其他被指定人持有第一公民普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人、受託人或其他被指定人來更改您的投票。
出席第一次公民特別會議本身並不構成撤銷委託書。第一公民在投票後收到的撤銷或晚些時候的委託書不會影響投票。第一公民公司祕書的郵寄地址是:第一公民銀行股份有限公司,北卡羅來納州羅利市六福克路4300號,郵編:27609,電話:(919)7167000,收件人:公司祕書。如果第一次公民特別會議被推遲或延期,將不會影響第一公民普通股截至記錄日期的持有者使用上述方法行使其投票權或撤銷任何先前授予的委託書的能力。
代理材料的交付
在適用法律允許的情況下,只有一(1)份本聯合委託書/招股説明書將交付給居住在同一地址的第一公民普通股持有人,除非該等第一公民普通股持有人已通知第一公民他們希望收到多份聯合委託書/招股説明書。
如果您同時持有First Citizens普通股和CIT普通股,您將收到兩(2)個不同的代理材料包。
第一公民應口頭或書面要求,立即將聯合委託書/招股説明書的單獨副本交付給居住在僅郵寄該文件一(1)份的地址的第一公民普通股持有人。欲索取更多副本,請聯繫第一公民公司投資者關係總監湯姆·希思,電話:(919)7167000,或第一公民公司代理律師Alliance Advisors,LLC,電話:(833670-0697),電子郵件地址或免費電話:新澤西州布盧姆菲爾德,布盧姆菲爾德3樓布羅德英畝大道200號,郵編:07003,電子郵件:pcasey@alliancevisors.com,電話:(833)670-0697,電子郵件:pcasey@allianceAdvisors.com,電話:(833)670-0697。
委託書的徵求
第一公民和CIT將平均分擔與印刷和郵寄本聯合委託書/招股説明書有關的費用。為了協助徵集委託書,First Citizens聘請了Alliance Advisors,LLC,費用為6000美元,外加自付的服務費用。第一公民及其委託書律師也可以要求銀行、經紀人、受託人和其他持有他人實益擁有的第一公民普通股股份的中介機構將本聯合委託書/招股説明書發送給實益所有人,並從實益所有人那裏獲得委託書,並可以報銷這些記錄持有人在這樣做時的合理自付費用。以郵寄方式徵集委託書,可以由第一公民公司的董事、高級職員或員工通過電話和其他電子方式、廣告和個人徵集的方式補充。對於第一公民的董事、官員或員工的徵集,將不會支付額外的補償。
首次市民特別會議前的其他事項
第一公民管理公司知道第一次公民特別會議上沒有其他事務要提交,但如果在會議或其任何休會上適當地提交了任何其他事項,委託書中被點名的人將根據董事會的建議對其進行表決。
56

目錄

援助
如果您在填寫委託書方面需要幫助,對第一公民特別會議有任何疑問,或希望獲得更多本聯合委託書/招股説明書的副本,請與第一公民投資者關係總監湯姆·希思聯繫,電話:(9197167000)或第一公民代理律師,Alliance Advisors,LLC,地址:新澤西州布盧姆菲爾德07003,3樓布羅德英畝大道200號,電子郵件地址:pcasey@alliancevisors.com,(
57

目錄

第一公民提案
方案一:首個公民股票發行方案
第一公民正在要求第一公民普通股的持有者根據合併協議批准發行第一公民A類普通股。第一公民公司普通股的持有者應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書全文(包括附件),瞭解有關合並協議和合並的更多詳細信息。合併協議的副本作為附件A附在本聯合委託書/招股説明書之後。
經仔細考慮後,第一公民董事會一致通過董事會表決,認為合併、合併協議和合並協議中考慮的交易是可取的,符合第一公民及其股東的最佳利益,並一致通過並批准了合併協議、合併和合並協議中考慮的其他交易。有關第一公民董事會建議的更詳細討論,請參閲第77頁開始的“合併-第一公民合併的原因;第一公民董事會的推薦”。
第一屆公民公司董事會一致建議投票支持第一家公民公司的股票發行提案。
建議2:首次市民休會建議
如有必要或適當,第一次公民特別會議可延期至其他時間或地點,以在第一次公民特別會議時票數不足以批准第一公民股票發行建議的情況下,繼續徵集額外的委託書,或確保對本聯合委託書/招股説明書的任何補充或修訂及時提供給第一公民普通股持有人。
如果在第一次公民特別會議上,出席或代表投票贊成第一次公民股票發行提案的第一公民普通股股份數量不足以批准第一次公民股票發行提案,第一公民公司擬動議休會第一次公民特別會議,以便第一公民董事會能夠徵集額外的委託書,以批准第一次公民股票發行提案。在這種情況下,第一公民將要求第一公民普通股的持有者對第一公民休會提案進行投票,但不會對第一公民股票發行提案進行投票。
在這項提案中,第一公民公司要求第一公民公司普通股持有者授權第一公民公司董事會徵求的任何委託書持有人酌情投票贊成將第一公民公司特別會議推遲到另一個時間和地點,目的是徵集更多的委託書,包括向第一公民公司普通股持有者徵集以前投票的委託書。根據“第一屆市民附例”,首次市民特別會議可休會,除非在首次市民特別會議上作出宣佈,否則無須另行通知,直至出席或代表出席的人數達到法定人數為止。
第一公民普通股持有者批准第一公民休會提案並不是完成合並的條件。
第一屆公民大會一致建議投票支持第一份公民休會提案。
58

目錄

CIT特別會議
本節為CIT普通股持有者提供有關CIT召集的特別會議的信息,該特別會議是為了讓CIT普通股持有者考慮並表決合併協議和其他相關事宜。本聯合委託書/招股説明書附有CIT普通股持有人特別大會的通知,以及CIT董事會正在徵集的代理卡表格,供CIT普通股持有人在特別會議以及特別會議的任何延期或延期時使用。
會議日期、時間和地點
CIT特別會議將於2021年2月9日在以下網站上舉行:www.viralShareholderMeeting.com/CIT2021SM,時間為上午10:00。當地時間。
須考慮的事項
在CIT特別會議上,CIT普通股持有者將被要求考慮和表決以下提案:
CIT合併提案;
創新科技署的補償建議;及
CIT休會提案。
CIT董事會推薦
CIT董事會認為合併、合併協議和擬進行的交易對CIT及其股東是公平和最符合其利益的,並一致批准了合併協議。CIT董事會一致建議您投票支持CIT合併提案、CIT薪酬提案和CIT休會提案。有關CIT董事會建議的更詳細討論,請參閲第89頁開始的“合併-CIT的合併原因;CIT董事會的建議”。
記錄日期和法定人數
CIT董事會已將2020年12月30日的收盤定為確定有權在CIT特別會議上通知和投票的CIT普通股持有人的創紀錄日期。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,已發行的CIT普通股為98,537,761股。
有權在CIT特別會議上投票的CIT普通股已發行股票的多數投票權的持有人必須親自或委派代表出席CIT特別會議,才構成法定人數。如果您未能在CIT特別會議上提交委託書或親自投票,您持有的CIT普通股將不計入法定人數。為了確定法定人數,棄權被視為出席。
根據CIT的附例,如果出席CIT特別會議的人數不足法定人數,CIT董事會主席或有權投票的CIT普通股過半數投票權的持有人(親自或委託代表出席CIT特別會議)可宣佈休會。除法律另有規定外,創新科技署署長特別會議可休會,而無須另行通知休會的時間和地點。
在CIT特別會議上,每股CIT普通股有權就所有適當提交給CIT普通股持有人的事項投一(1)票。
截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,CIT董事和高管及其關聯公司擁有約637,172股CIT普通股,佔CIT普通股流通股不到1%(1%),並有權投票。我們目前預計CIT的董事和高管將投票贊成合併協議,其他提議將在CIT特別會議上審議,儘管他們中沒有人達成任何有義務這樣做的協議。
59

目錄

經紀人無投票權
當一家銀行、經紀商、受託人或其他被提名人在沒有股票實益所有人指示的情況下不被允許就“非常規”事項投票,而實益所有人沒有向銀行、經紀、受託人或其他被提名人提供此類指示時,就發生了經紀人無投票權。只有在提交了銀行、經紀人、受託人或其他被提名人有自由裁量權的至少一項提案的情況下,經紀人的非投票才計入法定人數。預計在創新科技特別會議上表決的所有建議都將是“非例行”事項,因此,經紀人不投贊成票(如有)將不會被算作出席,並有權在創新科技特別會議上投票以決定法定人數。如果您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人以“街道名義”持有您的CIT普通股,則只有在您遵守由您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人連同本聯合委託書/招股説明書發送給您的投票人指示表格的情況下,該實體才會投票表決您的CIT普通股。
需要投票;棄權票、中間人無票和無票的處理
CIT合併提案:
需要投票:CIT合併提議的批准需要擁有至少大多數CIT普通股流通股的持有者的贊成票,這些持有者有權對合並協議進行投票。
棄權票和經紀人否決票的效果:如果您的委託書上標有“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託書或親自投票,或未能指示您的銀行、經紀人、受託人或其他被提名人如何就CIT合併提案投票,其效果與投票“反對”CIT合併提案的效果相同。
CIT薪酬方案:
需要投票:CIT補償方案的批准需要有權投票的CIT普通股大多數股東的贊成票,這些持有者出席CIT特別會議或由代理人代表出席CIT特別會議。
棄權票和經紀人否決票的效果:如果您在委託卡上標有“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託卡或親自投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就CIT補償提案投票,您將不會被視為已就提案投票,也不會對提案產生任何影響。
CIT休會提案:
需要投票:批准CIT休會建議需要有權投票的CIT普通股多數股份持有人的贊成票,這些持有人出席CIT特別會議或由其代表出席CIT特別會議
棄權票和經紀人否決票的效果:如果您在委託卡上標有“棄權”,未能在CIT特別會議上提交委託卡或親自投票,或未能指示您的銀行或經紀人如何就CIT休會提案投票,您將不會被視為已就提案投票,也不會對提案產生任何影響。
出席特別會議
您的代理卡就是您的入場券。要在CIT特別會議上參與、投票或提問,股東需要輸入代理卡上的控制號碼,才能登錄www.VirtualShareholderMeeting.com/CIT2021SM。技術援助將提供給在參加會議時遇到問題的股東。技術支持的聯繫信息將在會議開始前出現在虛擬會議網站上。如果您想親自投票您以代名人名義持有的CIT普通股,您必須從持有您股票的銀行、經紀人、受託人或其他代名人那裏獲得您名下的“法定委託書”。未經CIT明確書面同意,禁止在CIT特別會議期間使用攝像機、錄音設備、通訊設備或任何類似設備。
60

目錄

代理
CIT普通股持有人可以委託代表或親自在CIT特別會議上投票。如果您作為記錄持有人以您的名義持有CIT普通股,要提交委託書,您作為CIT普通股持有人,可以使用以下方法之一:
通過電話:撥打隨附的代理卡上顯示的免費號碼,並按照錄音説明操作。
通過互聯網:訪問隨附的代理卡上顯示的網站,並按照説明進行操作。
郵寄:填妥並寄回隨附的已付郵資信封內的代理卡。如果在美國郵寄,信封不需要額外郵資。
如果你打算通過電話或互聯網提交委託書,你必須在晚上11點59分之前提交。在CIT特別會議的前一天。如果您打算通過郵寄方式提交委託書,必須在CIT特別會議之前收到您填寫好的委託卡。
CIT要求CIT普通股持有者通過電話、互聯網或填寫並簽署隨附的代理卡,並儘快將其裝在已付郵資的信封內寄回CIT。當隨附的代理卡退回並正確執行時,其所代表的CIT普通股股份將根據代理卡上的説明在CIT特別會議上投票表決。如果您的委託卡上沒有説明您希望在簽署和退回委託書之前如何投票,您的委託書將被投票支持CIT合併提案、CIT薪酬提案和CIT休會提案。
如果持有者的股票是由銀行、經紀人、受託人或其他被提名人以“街頭名義”持有的,持有者應該檢查該公司使用的投票表,以確定持有者是否可以通過電話或互聯網投票。
每一張選票都很重要。因此,無論您是否計劃親自出席CIT特別會議,您都應在隨附的委託書上簽名、註明日期並寄回,或通過互聯網或電話投票。遞交委託卡或通過電話或互聯網投票不會阻止您在會議上親自投票,因為您隨後可能會撤銷您的委託書。
以街道名稱持有的股票
如果您的股票是通過銀行、經紀人、受託人或其他代名人以“街頭名義”持有的,您必須指示銀行、經紀人、受託人或其他代名人如何投票您的股票。您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人只有在您按照您的銀行、經紀人、受託人或其他代名人提供的指示就如何投票提供具體指示的情況下,才會投票表決您的股票。
您不得通過將委託卡直接退還給CIT或在CIT特別會議上投票的方式對經紀公司或其他賬户“街道名稱”中持有的股票進行投票,除非您提供了一份簽署的“法定委託書”,賦予您投票的權利,而您必須從您的銀行、經紀人、受託人或其他被指定人處獲得該委託書。
此外,代表客户持有CIT普通股股份的銀行、經紀商、受託人或其他被提名人在未經您特別指示的情況下,不得委託CIT就任何非例行事項投票,因為銀行、經紀商、受託人和其他被提名人對將在CIT特別會議上表決的任何非例行事項(包括CIT合併提案、CIT薪酬提案和CIT休會提案)沒有酌情投票權。
委託書的可撤銷性
如果您是CIT普通股的持有者,您可以在以下投票表決之前隨時撤銷您的委託書:
向CIT公司祕書提交書面撤銷通知;
授予後來註明日期的委託書;
晚些時候,在晚上11點59分之前,通過電話或互聯網進行投票。在創新科技署特別會議前一天;或
親自出席CIT特別會議並投票。
61

目錄

如果您通過銀行、經紀人、受託人或其他代理人持有您的CIT普通股,您應該聯繫您的銀行、經紀人、受託人或其他代理人以更改您的投票。
出席CIT特別會議本身並不構成撤銷委託書。CIT在投票後收到的撤銷或較晚日期的委託書不會影響投票。CIT公司祕書的郵寄地址是:CIT Group Inc.,11 West 42紐約大街,紐約,郵編:10036,電話:(212)4615200,請注意:祕書。如果CIT特別會議延期或延期,不會影響截至記錄日期的CIT普通股持有人使用上述方法行使投票權或撤銷任何以前授予的委託書的能力。
代理材料的交付
在適用法律允許的情況下,除非CIT普通股持有人已通知CIT他們希望收到多份聯合委託書/招股説明書,否則只有一(1)份本聯合委託書/招股説明書副本將交付給居住在同一地址的CIT普通股持有人。
如果您同時持有First Citizens普通股和CIT普通股,您將收到兩(2)個單獨的代理材料包。
應口頭或書面要求,CIT將立即將聯合委託書/招股説明書的單獨副本遞送給CIT普通股的任何持有人,該持有人的地址僅為該文件的一(1)份郵寄地址。欲索取更多副本,請致電(866)542-4847聯繫CIT高級副總裁兼投資者關係部主管芭芭拉·卡拉漢(Barbara Callahan),或撥打免費電話(800)283-9185聯繫CIT的代理律師D.F.King&Co.Inc.。
委託書的徵求
第一公民和CIT將平均分擔與印刷和郵寄本聯合委託書/招股説明書有關的費用。為了協助徵集委託書,CIT聘請了D.F.King&Co.,Inc.,費用為25,000美元,外加自付服務費用的報銷。CIT及其代表律師亦會要求持有其他人實益擁有的CIT普通股股份的銀行、經紀、受託人及其他中介機構將本文件送交實益擁有人,並向實益擁有人索取委託書,並可向該等記錄持有人報銷其在此過程中的合理自付費用。以郵寄方式徵集委託書,可由CIT的董事、高級職員或員工通過電話和其他電子方式、廣告和個人徵集來補充。CIT的董事、管理人員或員工的徵集將不會獲得額外的補償。
您不應將任何CIT股票與您的代理卡一起發送(或者,如果您在“街道名稱”中持有您的股票,請使用您的投票指導卡)。交易所代理將在合併完成後儘快向CIT普通股持有者郵寄一封載有交出股票的指示的傳送信。
提交工商及科技局局長特別會議的其他事項
CIT管理層並不知悉有任何其他事項須在CIT特別會議上提出,但如有任何其他事項恰當地提交大會或其任何續會,委託書上點名的人士將根據董事會的建議就該等事項投票表決。
援助
如果您在填寫委託書時需要幫助,對CIT的特別會議有疑問,或者想要更多這份聯合委託書/招股説明書的副本,請撥打免費電話(800)283-9185與CIT高級副總裁兼投資者關係部主管芭芭拉·卡拉漢(Barbara Callahan)聯繫,或致電(800)283-9185與CIT的代理律師D.F.King&Co.,Inc.聯繫。
62

目錄

CIT提案
建議1:CIT合併建議
CIT正在要求CIT普通股的持有者採納合併協議,並批准由此擬進行的交易,包括合併。CIT普通股的持有者應仔細閲讀本聯合委託書/招股説明書全文,包括附件,瞭解有關合並協議和合並的更多詳細信息。合併協議的副本作為附件A附在本聯合委託書/招股説明書之後。
經審慎考慮後,CIT董事會一致認為合併、合併協議及合併協議擬進行的交易是可取的,且符合CIT及其股東的最佳利益,並一致通過合併協議、合併及合併協議擬進行的其他交易。有關CIT董事會建議的更詳細討論,請參閲第89頁開始的“合併-CIT的合併原因;CIT董事會的建議”。
CIT董事會一致建議投票支持CIT合併提案。
建議2:CIT補償建議
根據“交易法”第14A條和根據該條頒佈的第14a-21(C)條,CIT正在尋求非約束性的諮詢股東批准CIT指定高管的薪酬,該薪酬基於合併或與合併有關,從第124頁開始,標題為“合併-CIT董事和高管在合併中的利益-對CIT指定高管的支付和福利的量化-黃金降落傘薪酬”。該提案讓CIT普通股持有者有機會就CIT被任命的高管的合併相關薪酬發表意見。
因此,CIT要求CIT普通股持有者在不具約束力的諮詢基礎上投票支持通過以下決議:
現根據S-K法規第402(T)項“CIT董事和高級管理人員在合併中的利益--對CIT指定高級管理人員的支付和利益的量化--金降落傘補償”中披露的協議或諒解,在每一種情況下,批准將或可能或將支付給CIT指定高管的與合併有關的補償,以及根據該等補償將或可能支付或成為支付給CIT指定高級管理人員的補償協議或諒解。
對諮詢薪酬提案的投票是一項獨立的投票,與CIT合併提案和CIT休會提案的投票是分開的。因此,如果您持有CIT普通股,您可以投票批准CIT合併提案和/或CIT休會提案,投票不批准CIT薪酬提案,反之亦然。CIT普通股持有人批准CIT補償方案並不是完成合並的條件。如果合併完成,即使CIT普通股持有者未能批准有關合並相關薪酬的諮詢投票,與合併相關的薪酬也將按照薪酬協議和安排的條款支付給CIT指定的高管。
CIT董事會一致建議對諮詢CIT薪酬提案進行投票表決。
提案3:CIT休會提案
如有需要或適當,CIT特別會議可延期至另一時間或地點,以便在CIT特別會議舉行時票數不足以批准CIT合併建議或確保及時向CIT普通股持有人提供對本聯合代表聲明/招股説明書的任何補充或修訂時,徵集額外的委託書。
如果在CIT特別會議上,出席或代表並投票贊成CIT合併建議的CIT普通股股份數量不足以批准CIT合併建議,CIT打算移至
63

目錄

宣佈CIT特別會議休會,以便CIT董事會能夠徵集更多委託書,以批准CIT合併提議。在這種情況下,CIT將要求CIT普通股持有者就CIT休會提案進行投票,但不會就CIT合併提案或CIT補償提案進行投票。
在這項提案中,CIT要求CIT普通股持有人授權CIT董事會徵求的任何委託書的持有人酌情投票贊成將CIT特別會議推遲到另一個時間和地點,目的是徵集額外的委託書,包括向之前投票的CIT普通股持有者徵集委託書。根據創新科技署署長附例,除非法律另有規定,否則創新科技署署長可將特別會議延期,而無須就休會的時間和地點發出新的通知。
CIT普通股持有者批准CIT休會建議並不是完成合並的條件。
CIT董事會建議投票支持CIT休會提案。
64

目錄

關於首批公民的信息
第一公民銀行股份有限公司是一家根據BHC法案註冊的銀行控股公司,總部設在北卡羅來納州羅利市。第一公民公司於1986年8月7日作為特拉華州的一家公司成立。通過第一公民公司的全資子公司--北卡羅來納州特許銀行第一公民銀行和信託公司,第一公民公司尋求通過廣泛的零售和商業銀行服務來滿足其市場地區個人和商業實體的金融需求。First-Citizens Bank&Trust Company於1898年在北卡羅來納州史密斯菲爾德的史密斯菲爾德銀行(Bank Of Smithfield)開業,後來更名為First-Citizens Bank&Trust Company。First Citizens通過從頭開始的分支機構和收購進行了擴張,目前在19個州開展業務,為個人、企業和專業人士提供廣泛的金融服務。截至2020年9月30日,第一公民的總資產為487億美元。
作為一家根據BHC法案註冊的金融控股公司,First Citizens受到聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的監督、監管和審查。First Citizens也是根據北卡羅來納州的銀行控股公司法註冊的,並受到NCCOB的監督、監管和審查。
第一公民總辦事處位於北卡羅來納州羅利市六福克路4300Six Forks Road,郵編27609,電話號碼是(9197167000)。
首批公民A類普通股在納斯達克交易,交易代碼為“FCNCA”及其存托股份,每股相當於納斯達克A系列優先股交易股票的40分之一權益,交易代碼為“FCNCP”。第一隻公民B類普通股在場外交易市場交易,並在場外交易公告牌上報價,代碼為“FCNCB”。
有關第一公民公司及其子公司的更多信息包括在本聯合委託書聲明/招股説明書中以引用方式併入的文件中。請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。
65

目錄

有關CIT的信息
CIT Group Inc.是一家銀行控股公司和金融控股公司,截至2020年9月30日,其總資產為609億美元,總存款為447億美元。CIT成立於1908年,主要為各行各業的中端市場公司和小企業提供融資、租賃和諮詢服務,主要是在北美。CIT還通過其銀行子公司CIT Bank,N.A.向商業和個人客户提供銀行和相關服務。CIT銀行包括一個全國性的網上銀行平臺和一個由大約90家分行組成的地區分行網絡,其中包括位於南加州的60多家分行。
CIT由美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)和紐約聯邦儲備銀行(Federal Reserve Bank Of New York)根據BHC法案進行監管。CIT銀行受OCC監管。此外,CIT銀行作為一家有保險的存款機構,受FDIC監管。
CIT的主要辦事處位於西路11號42號地址:紐約州紐約市大街,郵編:10036,電話號碼是(212)4615200.
CIT普通股在紐約證券交易所的交易代碼為“CIT”,CIT B系列優先股在紐約證券交易所的交易代碼為“CITPRB”。
有關CIT及其子公司的更多信息包含在本聯合委託書/招股説明書中引用的文件中。請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。
66

目錄

兩家公司的合併
聯合委託書/招股説明書的這一部分描述了合併的重要方面。此摘要可能不包含對您重要的所有信息。您應仔細閲讀整個聯合委託書/招股説明書以及我們向您推薦的其他文件,以便更全面地瞭解合併。此外,我們通過引用將有關我們每個人的重要業務和財務信息納入本聯合委託書/招股説明書。您可以按照第183頁開始標題為“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明免費獲取通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的信息。
合併的條款
First Citizens和CIT各自的董事會都已經批准了合併協議。合併協議規定:(I)合併附屬公司將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,CIT將繼續生存併成為第一公民銀行的全資附屬公司,以及(Ii)在第一步合併生效時間後,在合理可行的情況下儘快合併,作為單一整合交易的一部分,CIT將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,而第一公民銀行將繼續存在。合併協議進一步規定,在第一步合併和第二步合併完成後,聯昌國際銀行將立即與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,第一公民銀行繼續作為存續銀行。
在第一步合併中,在緊接生效時間之前發行和發行的每股國投普通股(第一公民或國投持有的若干股份除外)將轉換為獲得0.06200股第一公民A類普通股的權利。根據合併協議,不會發行First Citizens Class A普通股的零碎股份,CIT普通股的持有者將有權獲得現金代替。
此外,在第一步合併中,在緊接生效時間之前發行和發行的每股CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將被轉換為分別獲得一(1)股新設立的第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的權利,這些權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制,作為一個整體,對持有者來説並不比其持有人的權利、優先、特權和投票權以及限制和約束作為一個整體的有利程度更低,這些權利、優惠、特權和投票權將被轉換為獲得一(1)股新設立的第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和約束,作為一個整體,這些權利、優惠權、特權和投票權對持有人來説並不比(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中尚存的實體,以及(Ii)First Citizens對與每一系列CIT優先股相關的現有可選贖回權利進行任何合理必要的調整,以從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇)。
第一公民普通股持有人被要求批准向CIT普通股持有人發行第一公民A類普通股,CIT普通股持有人被要求批准並通過合併協議。有關管理合並的法律文件的更多和更詳細的信息,請參見第131頁開始的題為“合併協議”的一節,其中包括關於完成合並的條件以及終止或修改合併協議的規定的信息。
合併的背景
作為持續考慮和評估各自長遠前景和戰略的一部分,CIT董事會和First Citizens董事會(我們在本節中稱為“CIT董事會”和“First Citizens Board”)以及CIT和First Citizens管理層都定期審查和評估各自的業務戰略和目標,包括戰略機遇和挑戰,並考慮各種潛在的戰略選擇,所有這些都是為了在尋求提供最好的服務時為各自的股東增加價值。這一切都是為了提高各自股東的價值,因為他們尋求提供最好的服務。在此過程中,CIT和First Citizens的管理層定期審查和評估各自的業務戰略和目標,包括戰略機遇和挑戰,並考慮各種可能的戰略選擇,目的都是為各自的股東提高價值,以尋求最好的服務策略性討論集中討論了金融機構普遍面臨的商業和監管環境,特別是創新科技公司和第一公民面臨的商業和監管環境,以及銀行業的狀況和趨勢(包括最近新冠肺炎疫情對宏觀經濟環境的影響)。在此之前的幾年裏
67

目錄

在執行合併協議時,First Citizens一直處於持續的合併和整合週期,CIT通過幾年的轉型行動推進其戰略計劃,這些行動降低了CIT的風險,改善了CIT的資產負債表,提高了CIT的效率,並增強了CIT在市場上的產品,包括最近對MOB的收購。
CIT董事長兼首席執行官Ellen Alemany不時與金融服務業其他一些公司的首席執行官進行討論,包括就可能為CIT及其股東提升價值的潛在戰略業務合併交易機會進行討論。這些公司包括第一公民公司和另一家我們稱為“A公司”的金融機構,這兩家公司都曾就合併事宜與CIT接洽,以及其他規模相當的機構和規模越來越小的機構。Alemany女士以及CIT高級管理層的其他成員還定期與在銀行業有經驗的各種投資銀行公司的代表會面,討論市場狀況、當前的行業趨勢和潛在的戰略業務合併機會。
弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)First Citizens董事長兼首席執行官還不時與金融服務業其他多家公司的首席執行官進行討論,包括就可能為First Citizens及其股東提升價值的潛在戰略業務合併交易機會進行討論。劉氏控股以及First First Citizens高級管理層的其他成員還定期與在銀行業有經驗的各投行公司代表會面,討論市場狀況、當前行業趨勢和潛在的戰略業務合併機會。
2019年11月初,CIT首席獨立董事John Ryan中將接到First Holding先生的電話,其間First Citizens表示有興趣與CIT就CIT與First Citizens之間潛在的戰略交易進行探索性討論。通話結束後,阿萊曼尼打電話給他Holding,開始試探性討論,兩人同意會面。
2019年11月12日,在第一公民委員會執行委員會的定期會議上,第一公民高級管理層的某些成員也出席了會議,第一公民的首席財務官Holding先生和首席財務官Craig L.Nix先生向執行委員會通報了正在與CIT探討的機會的最新情況,並指出,如果討論取得進展,將提供更多信息。
2019年11月15日,Aleemany女士和CIT首席財務官John Fawcett在紐約市會見了First Citizens副主席Holding先生和Hope Holding Bryant,探討CIT和First Citizens之間潛在戰略交易的可行性。
2019年12月5日,阿萊曼尼女士和福賽特先生會見了A公司董事長兼首席執行官,後者表示有興趣探索CIT與A公司之間潛在的戰略交易。
在徵詢第一公民委員會某些成員的意見後,第一公民的高級管理層決定向創新科技署提交一份不具約束力的意向書和一份獨家協議,以便對非公開資料進行更全面的盡職審查。
2019年12月9日,CIT收到第一公民主動發出的不具約束力的意向書和排他性協議,協議規定CIT將合併為第一公民,CIT股東將獲得第一公民A類普通股的股份。意向書規定,如果兩家公司都不簽署,意向書將於2019年12月24日到期。
2019年12月10日,在第一公民委員會執行委員會的例行會議上,第一公民高級管理層的某些成員以及第一公民的法律顧問Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.的代表也出席了會議,Holding先生和Nix先生根據公開信息提供了與CIT正在探索的機會的進一步信息。
2019年12月10日,CIT董事會召開會議,討論第一公民主動提交的不具約束力的意向書。CIT董事會邀請CIT管理層成員、KBW和摩根士丹利的代表、正在或最近向CIT提供投資銀行、金融諮詢和/或融資服務的投資銀行,以及CIT的法律顧問Sullivan&Cromwell LLP(“Sullivan&Cromwell”)的代表參加會議。在會議期間,CIT董事會討論了一個演示文稿
68

目錄

這份報告由KBW編寫,概述了當前地區性銀行的併購環境、戰略交易對CIT及其股東的潛在影響,以及某些初步流程考慮因素。CIT董事會討論了First Citizens意向書及其雙層股權結構,並大致比較了潛在的戰略合作伙伴,包括First Citizens和之前曾表示有興趣與CIT就潛在戰略交易進行討論的某些其他金融機構。CIT董事會當時決定不會尋求與First Citizens進行交易,因為它繼續權衡CIT的其他潛在選擇。CIT董事會隨後授權成立CIT董事會委員會(“CIT交易委員會”),成員包括均為CIT獨立董事的John Ryan、Sheila Stamps、Gerald Rosenfeld和Michael Carpenter。創新科技交易委員會的目的是:(I)檢討及評估任何擬議的策略性交易;的條款及條件;(Ii)在創新科技交易委員會認為有需要或適當的情況下,就評估一項擬議的策略性交易聽取專家及顧問的意見;及(Iii)擔任創新科技董事會其他成員、創新科技管理層成員及創新科技財務顧問之間的聯絡人,並促進他們之間的有效溝通。(Ii)在創新科技交易委員會認為有需要或適當的情況下,向專家及顧問提供意見;及(Iii)在創新科技董事會其他成員、創新科技管理層成員及創新科技財務顧問之間擔當聯絡角色,並促進他們之間的有效溝通。CIT董事會相信,成立一個由較少董事組成的委員會將使CIT管理層、KBW和摩根士丹利在執行CIT董事會的指令時能夠得到更及時和更有效的反饋。在CIT董事會會議結束後,在CIT董事會的指示下,Alemany女士打電話給Tholding先生,告訴他CIT當時沒有興趣與First Citizens進行交易, 但CIT將考慮就未來兩家公司之間的潛在交易進行進一步討論。
2020年1月16日,第一公民公司正式聘請Piper Sandler&Co.擔任與CIT潛在交易的財務顧問。
2020年1月21日,在CIT交易委員會根據兩家公司的資質、經驗和專業知識決定保留KBW和摩根士丹利後,CIT正式聘請了KBW和摩根士丹利,以協助CIT管理層審查CIT的戰略選擇。
2020年初,Alemany女士、Fawcett先生、KBW和摩根士丹利與First Citizens、A公司和某些其他金融機構就戰略交易的可能性進行了定期討論。阿萊曼尼女士和福塞特先生於2020年1月20日會見了A公司高級管理層,並於2020年2月1日和2月2日與KBW的代表一起會見了A公司的高級管理人員。阿萊曼尼女士和福塞特先生於2020年2月11日會見了第一公民公司的高級管理層。這些討論屬於初步性質,A Alemany女士告知Tholding先生,CIT正在繼續與其顧問研究各種選擇。Alemany女士、Fawcett先生、KBW和摩根士丹利定期向CIT交易委員會通報有關討論的最新情況。
在2020年2月11日的會議之後,根據First Citizens高級管理層和First Citizens Board成員之間的進一步內部對話,Piper Sandler的代表奉命通知CIT,First Citizens目前不會推進關於兩家公司可能合併的進一步討論,因為從First Citizens的角度來看,與CIT的討論沒有取得足夠的進展。
CIT交易委員會於2020年2月12日和2020年2月19日舉行會議,討論對CIT潛在的各種戰略選擇進行最新和全面的評估,並概述正在進行的戰略選擇過程。CIT管理層成員以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。在2020年2月12日的會議上,CIT交易委員會討論了KBW和摩根士丹利分別準備的材料,內容是根據迄今進行的初步審查,合併可能創造的潛在財務價值。在2020年2月19日的會議上,CIT交易委員會審查了KBW和摩根士丹利準備的材料,這些材料討論了一般市場觀察、潛在的戰略交易夥伴和潛在的下一步行動。
2020年3月6日,阿萊曼尼女士和福塞特先生與A公司高層會面,繼續就CIT與A公司之間潛在的戰略交易進行探索性討論。
2020年3月18日,第一公民委員會召開了一次特別會議,第一公民的某些高級管理層成員、Piper Sandler的代表和Smith Anderson的代表也出席了會議,討論是否根據各機構股價的重大變化等因素,重新與CIT就可能的業務合併進行接觸。在那次會議上,在宂長的
69

目錄

在管理層、執行委員會成員以及財務和法律顧問之間進行討論,包括關於新出現的新冠肺炎流行病帶來的挑戰的討論之後,執行委員會決定不再延長有關關税税的活動,並在4月份舉行的下一次定期舉行的第一次公民委員會會議上重新審議這一問題。
2020年4月14日,在CIT董事會定期會議期間,A·Alemany女士向CIT董事會通報了正在進行的戰略選擇過程的最新情況。隨後就潛在戰略交易的潛在好處和其他考慮因素進行了討論。
2020年4月28日,在第一公民委員會定期舉行的會議上,第一公民高級管理層的某些成員和史密斯·安德森的代表也出席了會議,管理層提出了各種戰略機會,包括與CIT就可能的業務合併重新接觸。經過充分討論後,第一屆公民委員會一致同意管理層的建議,即向創新科技署署長遞交經修訂的不具約束力的意向書,以鼓勵創新科技署署長進行雙方應盡的責任,包括訂立雙方的保密協議,但任何進一步行動的決定,將視乎該等努力的結果而定。
2020年4月29日,CIT收到第二份主動提交的不具約束力的意向書和第一公民的排他性協議,協議規定CIT將合併為第一公民,CIT股東將獲得第一公民A類普通股的股份。意向書規定,如果兩家公司都不簽署,意向書將於2020年5月13日到期。
2020年5月1日,CIT交易委員會召開會議,討論第一公民修改後的主動報價。Alemany女士、Fawcett先生、CIT執行副總裁、總法律顧問兼公司祕書Hubbard先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。經過討論,CIT交易委員會決定當時不尋求與First Citizens進行交易,因為它繼續權衡其他潛在的選擇。會後,在CIT交易委員會的指示下,阿萊曼尼女士致電金控先生,告知他CIT當時對尋求與First Citizens進行交易不感興趣,但CIT將考慮就未來兩家公司之間的潛在交易進行進一步討論。
2020年5月27日,CIT董事會召開了一次會議,CIT管理層成員以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席了會議。會議期間,創新科技署董事會討論了由凱雷集團和摩根士丹利分別編制的材料,這些材料在新冠肺炎疫情和當時不確定的信貸前景的背景下提供了初步考慮,即與等待在未來探索戰略選擇的投資信託基金相比,投資信託基金在短期內探索戰略選擇。在會議期間,CIT董事會討論了KBW和摩根士丹利分別就第一公民提交的4月29日意向書和其他近期事態發展準備的材料。CIT董事會還討論了應CIT管理層的要求由一家外部諮詢公司準備的演示文稿,該報告就與First Citizens和A公司各自潛在的戰略交易提供了收入和成本協同效應的初步估計以及其他考慮因素。在Fawcett先生和KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell代表的投入下,CIT董事會經討論和考慮後,指示KBW和摩根士丹利探索與First Civil和A公司各自的潛在戰略交易。這兩家金融機構是根據CIT董事會挑選的。完成可能的戰略交易的財務能力,感知到的業務和文化契合度,以及感知到的及時獲得所需監管批准的潛力。
繼2020年5月27日CIT董事會會議後,CIT分別於2020年6月5日和2020年6月8日與A公司和第一公民簽訂了相互保密協議。
與第一公民和A公司簽訂的相互保密協議實質上是相同的。在簽署相互保密協議後,First Citizens和A公司每個人都可以在虛擬數據室獲得與CIT及其業務和運營相關的某些非公開信息,以便開始對CIT進行盡職審查。CIT獲準在虛擬數據室訪問與第一公民和A公司及其各自業務和運營相關的某些非公開信息,以便開始CIT對每個潛在戰略合作伙伴的盡職調查審查。First Citizens和A公司分別被告知,CIT也在與另一家機構就潛在的戰略交易進行討論。
70

目錄

2020年6月9日,阿萊曼尼女士和福塞特先生與第一公民公司高級管理層會面,討論與第一公民公司潛在的戰略交易。2020年6月18日,Alemany女士和Fawcett先生與A公司高層會面,討論與A公司潛在的戰略交易。
2020年7月9日,CIT交易委員會召開會議,阿萊曼尼女士、福塞特先生、哈伯德先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席。在會議期間,CIT交易委員會審查了KBW和摩根士丹利準備的有關流程更新的材料,其中包括自2020年5月27日CIT董事會會議以來與First Civil和A公司的關鍵電話會議、會議和討論的概述。CIT交易委員會討論了初步盡職調查的進展和可能的下一步行動。
2020年7月10日,另一家金融機構(我們稱之為“B公司”)的董事長致電A Alemany女士,表達了B公司探索CIT和B公司之間潛在戰略交易的興趣。2020年7月15日,CIT與B公司簽訂了相互保密協議,條款與CIT與第一公民和A公司簽訂的保密協議基本相同。在執行相互保密協議後,B公司獲得了訪問權限,與授予每個第一公民和A公司的訪問權限相當。在虛擬數據室中訪問與CIT及其業務和運營相關的某些非公開信息,以啟動B公司對CIT的盡職審查。CIT獲準在虛擬資料室查閲與B公司及其業務和營運有關的若干非公開資料,以展開CIT對B公司的盡職審查。B公司獲悉,CIT亦正與其他機構商討一項潛在的策略性交易。2020年7月24日,阿萊曼尼女士和福塞特先生與B公司高層會面,討論CIT與B公司之間潛在的戰略交易。
在2020年7月至8月初,在CIT交易委員會的指導下,A Alemany女士、Fawcett先生、KBW和摩根士丹利繼續與First Citizens、A公司和B公司各自的高級管理層成員進行討論,期間雙方探討了潛在戰略交易的可行性。
2020年8月初,CIT執行管理委員會獲悉CIT正在探索戰略業務合併。CIT執行管理委員會成員隨後參加了與First Citizens、A公司和B公司各管理層成員的會議,以協助CIT董事會評估潛在的戰略交易。CIT執行管理委員會在定期會議上討論了CIT持續考慮潛在戰略交易的現狀和進程。
2020年8月10日,在CIT交易委員會的指示下,KBW和摩根士丹利代表CIT向虛擬數據室提交了處理函,要求第一公民、A公司和B公司提交涉及CIT的交易的不具約束力的書面建議書。
經諮詢首屆公民委員會若干成員,並根據最近一次於2020年7月28日舉行的第一屆公民委員會會議的討論和商議,第一公民的高級管理層擬備了一份經修訂的不具約束力的意向書,送交工商及科技局局長。
2020年8月13日,第一公民和B公司各向CIT提交了一份不具約束力的意向書,2020年8月17日,A公司向CIT提交了一份不具約束力的意向書。每一個有興趣的跡象都考慮了一次以股換股的合併,CIT將與潛在的收購方合併,並併入潛在的收購方。建議的交換比率如下:
First Citizens提出的交換比率為0.049,但可能會根據交易協議執行前10天的成交量加權平均價上調5%至10%,這將導致花旗信託的股東擁有合併後公司普通股約34%的股份(考慮到基於當時市場價格的上調)。
A公司提議,根據固定的交換比例,將CIT普通股的股票交換為A公司的普通股,這將使CIT股東擁有合併後公司普通股的32%至34%。
71

目錄

B公司提出了一個固定的交換比例,這將導致CIT股東擁有合併後公司普通股權益的大約40%。
2020年8月19日,CIT董事會開會討論了第一公民、A公司和B公司的不具約束力的意向書。基於這些討論和分析,CIT董事會指示管理層、KBW和摩根士丹利邀請第一公民、A公司和B公司進入下一階段的過程,這將涉及更廣泛的盡職調查審查。
2020年8月25日,在第一公民委員會執行委員會的定期會議上,第一公民的某些高級管理層成員和Smith Anderson的代表也出席了會議,向成員提供了第一公民與CIT之間相互努力的最新情況,包括交易是否會達成協議的不確定性,以及CIT的信貸組合和鐵路業務等具體利益點。
在接下來的幾周裏,First Citizens、A公司和B公司繼續對CIT的業務進行盡職調查審查,CIT繼續對每個競購者進行盡職調查審查。
從2020年9月2日開始,CIT管理層、KBW和摩根士丹利的成員分別與First Citizens和B公司的代表參加了虛擬盡職調查會議。在此期間,CIT管理層向CIT交易委員會通報了正在進行的盡職調查審查結果。
2020年9月4日,A公司的財務顧問通知KBW和摩根士丹利,出於自身內部考慮,A公司撤回了與CIT進行戰略交易的提議。此後,CIT與A公司之間的談判停止。
2020年9月9日,CIT交易委員會召開會議,CIT管理層成員以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席。在會議期間,KBW和摩根士丹利提供了與第一公民和B公司以及A公司退出討論的最新情況。CIT管理層成員隨後與CIT交易委員會討論了CIT交易委員會與每個第一公民和B公司的高級管理層成員即將舉行的會議的準備工作和可能涉及的問題,這些會議是應委員會的要求安排的。
2020年9月12日,CIT指示Sullivan&Cromwell向第一公民和B公司及其各自的法律顧問提交擬議交易的初步合併協議草案,並指示KBW和摩根士丹利要求第一公民和B公司在2020年9月24日之前提交修訂後的意向書和合並協議的加價。
2020年9月15日,CIT交易委員會與First First Citizens和B公司的代表舉行了虛擬會議,CIT董事會的所有成員都被邀請參加會議,KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。在第一次會議上,B公司首席執行官、總裁兼首席財務官應委員會邀請加入。在第二次會議上,第一公民集團高級管理層的其他成員應委員會的邀請加入了會議。在每次會議上,都討論了各種各樣的話題,包括管理層對合並後公司的願景、合併後公司可能實現的潛在價值、預期的監管審批程序以及合併後公司的文化和治理結構。
2020年9月22日和2020年9月29日,第一屆公民委員會舉行了特別會議,聽取管理層以及財務和法律顧問關於與CIT合作機會的最新情況。在2020年9月22日的會議上,First Civil的某些高級管理層成員以及派珀·桑德勒(Piper Sandler)和史密斯·安德森(Smith Anderson)的代表也出席了會議,派珀·桑德勒的代表就擬議中的交易指標、潛在的成本節約效益和潛在合併的其他方面進行了介紹。成員們提出了各種問題,第一公民管理部門的成員討論了正在進行的相互努力。最後,史密斯·安德森的代表討論了一些法律問題。在2020年9月至29日的會議上,First Citizens的某些高級管理層成員以及Piper Sandler、Smith Anderson和兩家就CITs業務的特定領域進行詳細調查的供應商的代表也出席了會議,對CIT公司和專業融資組合進行詳細調查的第三方供應商的代表以及第三方的代表也作了介紹。在會議上,First Citizens的某些高級管理層成員以及Piper Sandler、Smith Anderson和兩家就CITs業務的特定領域進行詳細調查的供應商的代表也出席了會議
72

目錄

檢查CIT鐵路、能源和保理業務的供應商。高級管理層成員還提供了信貸組合盡職調查結果的最新情況。最後,Smith Anderson的代表提供了關於Sullivan&Cromwell提供的合併協議草案提出的特殊問題的最新情況。
2020年9月28日,第一公民向CIT提交了修訂後的不具約束力的意向書和合並協議修訂草案。2020年9月29日,B公司向CIT提交了修訂後的不具約束力的意向書和合並協議修訂後的草案。這兩項提議都考慮了以股換股的合併,CIT將與潛在的收購方合併,並併入潛在的收購方。建議的交換比率如下:
First Citizens建議交換比率為0.05%,但可能向上調整5%至10%,這是基於簽署最終合併協議前中國信託業的10日成交量加權平均價,這將導致中國信託業股東擁有合併後公司約36.6%的普通股權益,隱含交換比率為0.055(考慮到基於當時市場價格的向上調整)。
B公司提出的交換比例與2020年8月13日提交給CIT的不具約束力的意向書中規定的相同。
2020年9月30日,CIT作為潛在交易的聯合財務顧問與KBW和摩根士丹利(Morgan Stanley)簽署了聘書。
同樣在2020年9月30日,CIT交易委員會召開了一次會議,CIT管理層成員以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席了會議。在會議期間,CIT交易委員會討論了KBW和摩根士丹利準備的關於修訂意向書和其他最新進展的材料。CIT交易委員會討論了CIT的戰略計劃草案和CIT管理層對CIT未來幾個月業績的預測。在會議結束時,CIT交易委員會確定該委員會已完成其任務,今後,與潛在戰略交易有關的所有討論和決定將由CIT董事會全體成員做出。
2020年10月1日,CIT董事會召開特別會議,Alemany女士和其他CIT管理層成員向CIT董事會通報了與First Citizens和B公司談判的最新情況。KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。會議期間,CIT管理層成員向董事們提交了CIT的戰略計劃草稿,CIT董事會討論了CIT管理層對CIT未來幾個月業績的預測。在這次討論之後,Sullivan&Cromwell的一位代表回顧了CIT董事會在評估戰略選擇和其他法律考慮方面的受託責任。KBW和摩根士丹利的代表隨後概述了到目前為止進行的出售過程,以及兩筆潛在交易的條款和問題,供CIT董事會在對兩項報價進行初步財務分析時考慮。
2020年10月2日,CIT董事會指示Alemany女士為與First Citizens和B公司各自提議的交易準備一份關鍵問題清單,包括對雙方提供的修訂後的合併協議草案進行分析。2020年10月3日,在CIT董事會的指示下,KBW和摩根士丹利將CIT管理層、Sullivan&Cromwell、KBW和摩根士丹利的意見編制的第一公民和B公司的關鍵問題清單分別發送給第一公民和B公司的財務顧問。發給第一公民的關鍵問題清單包括要求單一固定匯率,而不是之前信函中的公式,以及要求合併後公司的董事會包括三(3)人。
在2020年10月3日,第一公民委員會執行委員會舉行特別會議,出席會議的還有第一公民的若干高級管理層成員以及派珀·桑德勒(Piper Sandler)和史密斯·安德森(Smith Anderson)的代表,向成員提供與CIT談判的最新情況,包括CIT董事會已就第一公民最新修訂的非約束性意向書舉行會議,並提出了一些有待進一步談判的事項。委員討論了對工商及科技局各項問題的建議迴應,並就建議迴應達成一致意見。當天晚些時候,在第一屆公民理事會的特別會議上,Tholding先生傳達了執行委員會會議上進行的討論,以及對CIT的建議迴應。
73

目錄

2020年10月4日,CIT董事會再次召開特別會議,進一步審議這兩筆潛在交易。CIT執行副總裁兼首席戰略官約翰·福塞特先生、大衞·哈伯德先生和肯尼斯·麥克菲爾先生,以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。在會議期間,CIT董事會討論了KBW和摩根士丹利就這兩筆可能的交易準備的材料以及各種初步交易考慮因素。CIT董事會和CIT管理層根據CIT的預期收益和股票表現討論了這兩項提議。此外,KBW和摩根士丹利的代表討論了First Citizens雙重股權結構的影響,Sullivan&Cromwell的代表向CIT董事會通報了First Citizens和B公司各自對合並協議草案提出的意見的最新情況。在會議期間,CIT董事會討論了與每個提案提出的監管和結案風險有關的問題,包括B公司修訂後的合併協議草案條款帶來的風險。在會議結束時,CIT董事會要求KBW和摩根士丹利準備有關這兩筆擬議交易的更多材料。
2020年10月4日,在收到前一天來自CIT的關鍵問題清單後,First Holding先生致電阿萊曼尼女士,傳達第一公民公司準備在0.060的固定匯率基礎上繼續進行,第一公民公司已接受CIT的要求,合併後公司的董事會包括三(3)名CIT董事,其中包括阿萊曼尼女士作為三名董事之一,第一公民公司希望與阿萊曼尼女士簽訂僱傭協議,以確保她在關閉後獲得服務同一天,B公司的財務顧問代表B公司向KBW和摩根士丹利提交了對CIT的關鍵問題清單的書面答覆,其中確認了B公司最近的意向書中的兑換率(但CIT必須採取某些行動來保留其遞延税項資產),對CIT確定的其他問題做出了迴應,並要求CIT提供某些額外的盡職調查信息。
2020年10月5日,CIT董事會召開了一次特別電話會議,繼續討論這兩筆潛在交易以及CIT對兩家競購者的盡職調查審查結果。CIT管理層的幾位成員,包括霍塞特先生、哈伯德先生和麥克菲爾先生,以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。在會議期間,CIT執行管理委員會的每一位成員都介紹了其勤奮審查的結果。KBW和摩根士丹利隨後討論了這兩筆潛在交易各自的各種初步交易考慮因素,以及First Citizens雙重股權結構的影響。CIT董事會指示Alemany女士根據First Citizens表示可能願意提高其擬議的交換比例,提出0.065對First Citizens的交換比例的反建議。會議結束後,阿萊曼尼女士打電話給戴維斯控股公司,遞交了反提案。
2020年10月6日,阿萊曼尼先生對中投公司的反建議作出迴應,通知阿萊曼尼女士,他已被授權將建議的交換比例提高到0.062。交換比例的提高將使CIT股東擁有合併後公司普通股權益的38.8%。Tholding先生還通知Alemany女士,First Citizens將取消其早先提議的CIT與First Citizens簽署排他性協議的條件。阿萊曼尼女士和李嘉誠先生討論了擬議交易的其他內容,包括合併後公司的董事會組成和一項投票協議,根據該協議,李嘉誠控股家族的某些成員將承諾投票表決他們持有的第一公民股票,贊成根據合併協議批准發行第一公民股本股票。
Alemany女士在當天晚些時候舉行的特別會議上向CIT董事會報告了她與李先生於2020年10月6日舉行的討論。福賽特先生、哈伯德先生、麥克菲爾先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表也出席了會議。在會議期間,CIT董事會討論了First Citizens修訂後的報價與B公司報價的比較。CIT董事會還討論了B公司的形式資本及其準備金、風險和合規職能,以及B公司修訂後的合併協議的擬議條款,該協議將允許B公司在交易完成前放棄交易,如果B公司被要求籌集資本以獲得所需的監管批准,並將要求CIT採取某些行動來保留其遞延税項資產。Sullivan&Cromwell的代表討論了與CIT董事會對First Citizens修訂後的報價和B公司報價的分析有關的某些法律考慮因素,審查了與First Civil and Company B的合併協議草案中的某些關鍵條款,並回答了CIT董事會提出的有關擬議交易時間表的問題。經過討論和考慮,CIT董事會決定授權Alemany女士向持有CIT的先生傳達在以下基礎上繼續談判和敲定交易文件的意願。
74

目錄

提高了0.062的兑換率。CIT董事會還指示KBW通知B公司,CIT將尋求與另一方進行戰略交易,KBW在次日上午這樣做了。B公司隨後聯繫了CIT,告知其尊重CIT與另一方進行戰略交易的決定。
在2020年10月6日CIT董事會會議之後,根據CIT董事會的指示,CIT管理層成員及其財務和法律顧問繼續與第一公民及其財務和法律顧問就合併協議條款和其他交易文件進行談判。
2020年10月9日,B公司的代表向KBW和摩根士丹利提交了一份修訂後的報價,這兩家公司提高了交換比例,使CIT股東將擁有合併後公司約40%的普通股權益,修改了標準,即如果在獲得所需監管批准的情況下施加條件,B公司將被要求完成交易,並消除了某些税收資產或有事項。
2020年10月10日,CIT董事會召開了一次特別電話會議,福賽特先生、哈伯德先生、麥克菲爾先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席了會議。Alemany女士向CIT董事會簡要介紹了B公司修改後的報價條款。KBW和摩根士丹利的代表隨後概述了最近銀行交易中的交易條款。CIT董事會根據B公司修改後的報價,與First Citizens討論了潛在交易的好處。在討論的問題中,進一步分析了監管和其他風險以及兩個報價的長期價值,特別是在預期成交時間,作為比兩個報價目前的“現貨”市場價格更相關的考慮因素。經過討論,CIT董事會要求KBW和摩根士丹利(I)準備比較這兩筆潛在交易的最新材料,以及(Ii)要求B公司澄清法律文件中仍未解決的某些問題。
2020年10月11日下午,CIT董事會召開特別會議,福賽特先生、哈伯德先生、麥克菲爾先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席。在會議期間,CIT執行管理委員會的成員總結了他們對每個競標者的盡職調查結果的討論。CIT董事會討論了有關資本比率、準備金、文化和管理方式的盡職調查結果。CIT董事會隨後審查了KBW和摩根士丹利(Morgan Stanley)討論兩筆潛在交易的交易條款和初步財務分析的最新材料。考慮到存在的所有差異和風險,CIT董事會討論了哪筆交易對CIT股東來説是最好的長期價值。經過廣泛的討論,CIT董事會指示Alemany女士要求First Citizens考慮提高其交換比率。
會後,也就是2020年10月11日當天晚些時候,阿萊曼尼女士聯繫了馬赫德先生,要求第一公民將建議的交換比例從0.062提高。劉氏控股迴應稱,第一公民不願進一步提高其建議的交換比例。
2020年10月11日晚些時候,CIT董事會召開了一次特別會議,來自KBW、摩根士丹利(Morgan Stanley)和沙利文·克倫威爾律師事務所(Sullivan&Cromwell)的邁克爾·福塞特(Fawcett)先生、大衞·哈伯德(Hubbard)先生以及代表出席了會議。Alemany女士報告説,第一公民公司不願意提高兑換比例。CIT董事會考慮了當天早些時候在會議上提交的最新信息,討論了可能的下一步行動,並進一步考慮了兩筆潛在交易的相對優點,包括與每項提案相關的執行、合規和監管風險。在CIT管理層成員及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell代表的參與下,CIT董事會經廣泛商議後,建議CIT董事會通知先生,CIT董事會已授權CIT繼續與First Citizens進行戰略交易,KBW和摩根士丹利應通知B公司CIT已決定與另一競購者進行戰略交易。會後,阿萊曼尼女士致電馬雲先生控股,KBW和摩根士丹利則致電B公司的財務顧問,按照董事會的指示傳達此類信息。
在2020年10月11日至2020年10月15日期間,CIT和First Civil以及各自法律和財務顧問的代表與CIT的Alemany女士和其他四名高管敲定了合併協議(和相關時間表)和僱傭協議。
在2020年10月15日CIT董事會和CIT銀行董事會(下稱“CIT銀行董事會”)舉行的聯合特別會議上,CIT董事會和CIT銀行董事會審議了協商後的建議條款。
75

目錄

與第一公民銀行和第一公民銀行的交易。福賽特先生、哈伯德先生、麥克菲爾先生以及KBW、摩根士丹利和Sullivan&Cromwell的代表出席了會議,並討論了擬議交易的財務、法律和監管影響。KBW和摩根士丹利各自的代表審查了他們對擬議交易的財務分析,這些分析總結在“-CIT財務顧問的意見-Keefe,Bruyette&Woods,Inc.”一節中。和“-CIT財務顧問-摩根士丹利有限責任公司的意見”,並向CIT董事會提交其口頭意見,每個意見隨後通過分別作為附件D和E附在本聯合委託書/招股説明書上的書面意見予以確認,大意是,自該日期起,基於KBW和摩根士丹利在準備各自意見時對審查範圍所做的各自假設、遵循的程序、考慮的事項以及約束和限制,從財務角度來看,根據合併協議的交換比率對CIT普通股持有人(除外股份持有人除外)是公平的。見“-CIT財務顧問意見-Keefe,Bruyette&Woods,Inc.”和“-CIT財務顧問的意見-摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)。Sullivan&Cromwell的代表與First Citizens討論了合併協議的條款,並描述瞭如果CIT董事批准合併,他們將被要求通過的決議。經討論後,CIT董事會一致認為合併協議及擬進行的交易對CIT及其股東是公平和最符合其利益的,並通過並批准了合併協議及擬進行的交易。, CIT銀行董事會一致通過並批准了銀行合併協議和由此考慮的交易,包括銀行合併。
在2020年10月15日舉行的第一公民董事會和第一公民銀行董事會(下稱“第一公民銀行董事會”)的聯合特別會議上,第一公民董事會和第一公民銀行董事會審議了與CIT和CIT Bank協商的建議交易條款。一些高級管理層成員以及史密斯·安德森(Smith Anderson)和派珀·桑德勒(Piper Sandler)的代表也出席了會議。在會上:
管理層提出了關於擬議交易的建議;
派珀·桑德勒的代表審查了其對擬議交易的財務分析,該分析總結在“-第一公民財務顧問的意見”中,並向第一公民委員會提交了口頭意見,隨後通過作為附件C附在本聯合委託書/招股説明書上的書面意見予以確認,大意是,截至該日期,根據並遵守在準備其意見時對審查所做的各種假設、遵循的程序、所考慮的事項以及限制和限制,根據合併協議的交換比率從財務角度來看是公平的。見第79頁開始的“第一公民財務顧問的意見”;以及
史密斯·安德森的代表與董事們回顧了他們在合併交易中的職責,討論了合併協議的條款,並描述瞭如果第一公民董事批准合併,他們將被要求通過的決議。
在向法律顧問提出問題,並經過廣泛的討論和商議後,第一公民委員會的成員一致認為,合併協議及其考慮的交易是可取的,符合第一公民及其股東的最佳利益,並且:(I)已通過並批准合併協議及其擬進行的交易,(Ii)已授權並批准合併協議中擬進行的交易,包括合併,以及(Iii)建議第一公民股東批准發行合併中的股票和所有相關行動,並指示該等事項第一屆公民銀行董事會一致通過並批准了銀行合併協議和由此考慮的交易,包括銀行合併。
繼2020年10月15日第一公民董事會和CIT董事會會議之後,在敲定合併協議後,第一公民和CIT於2020年10月15日晚間簽署了合併協議。這筆交易是在紐約金融市場開盤前2020年10月16日上午由First Citizens和CIT聯合發佈的新聞稿中宣佈的。
76

目錄

第一公民合併的理由;第一公民董事會的推薦
經過深思熟慮,第一公民董事會在2020年10月15日召開的會議上一致認定,合併協議符合第一公民及其股東的最佳利益。因此,第一公民董事會通過並批准了合併協議、合併以及合併協議中考慮的其他交易,包括髮行第一公民普通股,並建議第一公民股東投票支持第一公民股票發行提案。在作出採納和批准合併協議的決定時,第一公民董事局諮詢了第一公民管理層及其財務和法律顧問,並考慮了多項因素,包括以下重要因素:
First Civil‘s、CIT’s以及合併後的公司的業務、運營、財務狀況、股票表現、資產質量、收益和前景,以及法律和監管合規性。在檢討這些因素時,First Citizens董事局認為,CIT的業務和營運與First Citizens相輔相成,合併後的公司將會有更大的市場佔有率、更多元化的收入來源、均衡的貸款組合和具吸引力的資金基礎;
瞭解第一公民和CIT當前和未來的經營環境,包括國家和地方經濟狀況、利率環境、監管舉措和合規要求導致的運營成本增加、來自銀行和非銀行金融和金融技術公司的日益激烈的競爭、當前的金融市場狀況以及這些因素對第一公民的可能影響,包括擬議中的合併和不合並;
合併的戰略基礎,包括增加First Citizens的全國足跡的潛力,特別是在美國西部;
合併後公司的治理結構,包括董事會和管理層的組成;
合併對合並公司的預計預計財務影響,包括收益、股息、股本回報率、有形賬面價值增值、流動性和監管資本水平;
與第一市民管理部門就CIT的盡職調查進行審查和討論;
合併後公司的運營效率可能帶來的潛在成本節約和資金協同效應;
能夠利用合併後的公司在創新和技術方面的投資來改進客户產品和服務;
CIT的成功業績和First Citizens董事會相信,合併後的企業將受益於CIT在當前經濟環境下利用規模經濟和增長的能力,使CIT成為對First Citizens有吸引力的合作伙伴;
派珀·桑德勒公司(Piper Sandler&Co.)於2020年10月15日向第一公民董事會提交的意見,從財務角度和截至意見發表之日,就擬議合併中的交換比例對第一公民的公平性發表了意見,以下從第79頁開始的“-第一公民財務顧問的意見”中更全面地描述了這一點;
第一公民股東將有機會投票表決與合併有關的股票發行;
合併的條款和交換比率是固定的,CIT股東收到的合併對價不會因合併宣佈後CIT普通股或第一公民普通股的交易價格可能上升或下降而進行調整,第一公民董事會認為這符合此類合併的市場慣例和合並的戰略性質,如上文第67頁開始的“合併條款”中更全面地描述的那樣;
77

目錄

合併對價將包括第一公民A類普通股、第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的股份,這將使CIT股東能夠參與合併後業務的未來業績和合併產生的協同效應的很大一部分,以及該對價對CIT股東的價值;以及
根據合併協議所需的監管和其他批准,並預期此類監管批准將及時收到,且不會強加不可接受的條件。
第一公民董事會還與第一公民管理層以及財務和法律顧問一起,在審議過程中確定並考慮了以下潛在的負面因素:
第一公民須按正常程序辦理業務的規定,以及在合併完成前對第一公民進行業務的其他限制,這些限制可能會延誤或阻止第一公民在合併完成前可能出現的商機;(B)第一公民在合併完成前須按正常程序辦理業務,以及其他對第一公民業務的限制,這些限制可能會延誤或阻止第一公民在合併完成前可能出現的商機;
將管理層的注意力和資源從經營第一公民公司轉移到完成合並的潛在風險;
在第一步合併中增發第一公民A類普通股對現有第一公民股東的稀釋;
宣佈合併可能對第一公民和CIT的業務造成的影響;
與在估計金額或預期時間範圍內實現預期的成本協同效應和節約相關的潛在風險;
成功地將CIT的業務、運營和勞動力與第一公民的業務、運營和勞動力整合相關的潛在風險;
在合併懸而未決期間及之後失去關鍵的First Citizens或CIT員工的風險;
合併可能無法完成或可能被不適當地推遲,原因是可能不滿足完成合並的條件或CIT可能行使其權利允許終止;
與合併有關的龐大成本,包括合併第一公民和創新科技的業務所需的成本,以及合併所產生的交易費用;
合併對合並後公司監管資本水平的影響;
潛在的法律索賠挑戰合併;以及
在題為“風險因素”和“關於前瞻性陳述的告誡聲明”部分中描述的其他風險。
上述有關第一公民董事會所考慮因素的討論,並不是要詳盡無遺,而是包括第一公民董事會所考慮的重要因素。第一公民董事會在決定採納和批准合併協議、合併以及合併協議中考慮的其他交易時,沒有對所考慮的因素進行量化或賦予任何相對權重,個別董事可能對不同的因素給予了不同的權重。第一公民董事會整體考慮了所有這些因素,包括與第一公民管理層和第一公民財務和法律顧問的討論和質詢,並總體認為有利於和支持其決心的因素。
基於上述原因,First Citizens董事會一致通過並批准了合併協議和擬進行的交易,並一致建議First Citizens普通股持有者投票支持First Citizens股票發行提案。
78

目錄

第一公民理財顧問意見
第一公民聘請派珀·桑德勒(Piper Sandler)擔任第一公民董事會的財務顧問,與第一公民考慮與CIT可能的業務合併有關。First Civil選擇派珀·桑德勒(Piper Sandler)擔任其財務顧問,因為派珀·桑德勒是一家全國公認的投資銀行公司,其主要業務專長是金融機構。在其投資銀行業務的正常過程中,Piper Sandler定期從事與併購和其他公司交易相關的金融機構及其證券的估值。
派珀·桑德勒(Piper Sandler)擔任第一公民公司董事會與擬議中的合併相關的財務顧問,並參與了導致合併協議執行的某些談判。在2020年10月15日第一公民董事會審議合併和合並協議的會議上,派珀·桑德勒向董事會發表了口頭意見,隨後於2020年10月15日書面確認,大意是截至該日期,從財務角度來看,交換比例對第一公民是公平的。派珀·桑德勒的意見全文作為附件C附在本聯合委託書/招股説明書之後。該意見書概述了派珀·桑德勒在發表意見時所遵循的程序、所作的假設、考慮的事項以及對審查的限制和限制。以下陳述的意見的描述在參考意見全文時是有保留的。First Citizens普通股的持有者在考慮First Citizens股票發行提案時,請仔細閲讀整個意見書。
派珀·桑德勒的意見是針對第一公民公司董事會對合並和合並協議的審議,並不構成對第一公民公司的任何股東在任何股東大會上應如何投票的建議,該股東大會是為了考慮和投票批准第一公民公司的股票發行提案而召開的。Piper Sandler的意見僅針對與第一公民的交換比率從財務角度看的公平性,而沒有涉及第一公民參與合併的基本商業決定、合併的形式或結構或合併協議中設想的任何其他交易、合併相對於第一公民可能存在的任何其他交易或商業策略的相對優點或第一公民可能參與的任何其他交易的影響。派珀·桑德勒亦沒有就第一公民的任何高級人員、董事或僱員或任何類別的該等人士(如有)在合併中收取的補償金額或性質相對於任何其他股東在合併中收取的補償的公平性發表任何意見。派珀·桑德勒的觀點得到了派珀·桑德勒的公平意見委員會的認可。
根據其意見,派珀·桑德勒(Piper Sandler)除其他外,審查和考慮了以下事項:
合併協議草案,日期為2020年10月15日;
Ellen R.Alemany女士與第一公民銀行就合併事宜將簽訂的聘書協議草案;
派珀·桑德勒認為相關的、可公開獲得的第一公民的某些財務報表和其他歷史財務信息;
派珀·桑德勒認為相關的某些可公開獲得的CIT財務報表和其他歷史財務信息;
第一公民高級管理層提供的截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的估計長期年度資產和淨收入對普通股增長率的估計,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的第一公民的估計股息支付率。
公開提供的CIT分析師對截至2020年12月31日的季度以及截至2021年12月31日和2022年12月31日的季度的每股收益和每股股息的估計,以及截至這些年度的估計的年度長期每股收益增長率
79

目錄

第一公民高級管理層提供的2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度每股估計股息;
根據第一公民高層提供的有關交易開支、購買會計調整及節省成本的若干假設,以及就現行預期信貸損失(CECL)會計準則設立若干準備金的假設,估計合併對第一公民的財務影響;
公開報道的第一公民A類普通股和CIT普通股的歷史價格和交易活動,包括第一公民A類普通股和CIT普通股的某些股票交易信息與某些股票指數的比較,以及其證券公開交易的某些其他公司的類似公開信息;
第一公民和CIT的某些財務信息與公開信息的類似金融機構的比較;
銀行和儲蓄行業最近的某些業務合併的財務條件(在全國範圍內),在可公開獲得的範圍內;
目前的市場環境,特別是銀行業環境;以及
派珀·桑德勒認為相關的其他信息、財務研究、分析和調查以及金融、經濟和市場標準。
Piper Sandler還與First Citizens的某些高級管理層成員及其代表討論了First Citizens的業務、財務狀況、運營結果和前景,並與CIT的某些管理層成員及其代表就CIT的業務、財務狀況、運營結果和前景進行了類似的討論。
在進行審查時,Piper Sandler依賴Piper Sandler從公開來源獲得並審查的所有財務和其他信息、由First Civil或其代表提供給Piper Sandler的、或由Piper Sandler以其他方式審查的所有財務和其他信息的準確性和完整性,Piper Sandler假定這些信息的準確性和完整性是為了在沒有任何獨立核實或調查的情況下表達其意見。派珀·桑德勒(Piper Sandler)依靠第一公民公司(First Citizens)高級管理層的保證,即他們不知道任何事實或情況會使任何此類信息在任何方面都不準確或具有誤導性,對派珀·桑德勒的分析具有重要意義。派珀·桑德勒沒有被要求也沒有對任何此類信息進行獨立核實,派珀·桑德勒對這些信息的準確性或完整性不承擔任何責任或責任。派珀·桑德勒(Piper Sandler)沒有對第一公民或CIT的具體資產、擔保資產或負債(或有)的抵押品進行獨立評估或進行評估。派珀·桑德勒(Piper Sandler)沒有對任何資產的可收集性或第一公民或CIT任何貸款的未來表現發表意見,也沒有對其進行評估。派珀·桑德勒沒有對第一公民或CIT或合併後的合併實體的貸款損失撥備的充分性進行獨立評估,派珀·桑德勒也沒有審查任何與第一公民或CIT有關的個人信用檔案。Piper Sandler假設,在第一公民同意下,第一公民和CIT各自的貸款損失免税額足以彌補該等損失,估計對合並後的實體而言也是足夠的。
在準備分析時,Piper Sandler使用了第一公民截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的估計長期年度資產和淨收入與普通股增長率的估計股息支付率,以及截至2023年12月31日的年度的估計股息支付率。此外,Piper Sandler使用了CIT截至2020年12月31日的季度以及截至2021年12月31日和2022年12月31日的年度的公開可獲得的分析師平均每股收益和每股股息估計,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度估計的每股長期收益增長率,以及截至2023年12月31日的年度估計的年度股息。
80

目錄

第一公民的管理。Piper Sandler在其估計分析中還收到並使用了與交易費用、購買會計調整和成本節約有關的某些假設,以及根據First Citizens高級管理層提供的為當前預期信貸損失(CECL)會計準則建立的某些準備金。關於上述信息,First Citizens的高級管理層向Piper Sandler確認,這些信息分別反映了高級管理層對First Citizens和CIT未來財務業績的現有最佳預測、估計和判斷,而Piper Sandler假設該等信息反映的未來財務業績將會實現,而Piper Sandler認為這些信息反映的是(或在上文提到的公開可獲得的分析師估計的情況下,符合)高級管理層對第一公民和CIT未來財務業績的最佳預測、估計和判斷。派珀·桑德勒(Piper Sandler)對這些預測、估計或判斷,或它們所基於的假設沒有發表任何意見。派珀·桑德勒還假設,自派珀·桑德勒獲得最新財務報表以來,第一公民或CIT各自的資產、財務狀況、運營結果、業務或前景沒有實質性變化。派珀·桑德勒(Piper Sandler)認為,在與其分析相關的所有時期,第一公民和CIT仍將是持續關注的問題,這對其分析來説都是至關重要的。
派珀·桑德勒還假定,經第一公民同意,(I)合併協議的每一方都將在所有重要方面遵守合併協議和實施合併所需的所有相關協議的所有重要條款和條件,該等協議中包含的所有陳述和擔保在所有重要方面都是真實和正確的,該等協議的每一方都將在所有重大方面履行根據該等協議必須由其履行的所有契諾和其他義務,而該等協議中的先決條件不是和(Ii)在取得有關合並所需的監管或第三方批准、同意及豁免的過程中,不會施加對第一公民、CIT、合併或任何相關交易產生不利影響的延遲、限制、限制或條件,及(Iii)合併及任何相關交易將根據合併協議的條款完成,而不會放棄、修改或修訂任何重大條款、條件或協議,並符合所有適用法律及其他要求。派珀·桑德勒(Piper Sandler)對與合併或合併協議預期的其他交易有關的任何法律、會計或税務問題沒有發表任何意見。
派珀·桑德勒的意見必須基於自其發佈之日起生效的金融、監管、經濟、市場和其他條件以及派珀·桑德勒獲得的信息。日期之後發生的事件可能會對派珀·桑德勒的觀點產生重大影響。派珀·桑德勒尚未承諾更新、修改、重申或撤回其意見,或以其他方式對日期後發生的事件發表評論。派珀·桑德勒對第一公民A類普通股或CIT普通股在任何時候的交易價值,以及一旦第一公民A類普通股被CIT普通股持有者實際收到後的價值沒有發表任何意見。
派珀·桑德勒(Piper Sandler)在發表自己的觀點時,進行了各種財務分析。以下摘要並不是對派珀·桑德勒的觀點或派珀·桑德勒向First Civil‘s董事會所做陳述的所有分析的完整描述,而是對派珀·桑德勒執行並提交的材料分析的摘要。摘要包括以表格形式提供的信息。為了充分理解財務分析,這些表格必須與所附文本一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整描述。公平意見的準備是一個複雜的過程,涉及對最適當和相關的財務分析方法以及這些方法在特定情況下的應用作出主觀判斷。因此,該過程不一定受部分分析或概要描述的影響。派珀·桑德勒認為,它的分析必須作為一個整體來考慮,選擇要考慮的部分因素和分析而不考慮所有因素和分析,或者試圖為一些或所有這樣的因素和分析賦予相對權重,可能會造成對其觀點背後的評估過程的不完整看法。此外,派珀·桑德勒(Piper Sandler)下面描述的比較分析中沒有一家公司與First Citizens或CIT完全相同,也沒有一筆交易與合併完全相同。因此,對可比較公司或交易的分析涉及複雜的考慮和判斷,涉及公司財務和經營特徵的差異,以及其他可能影響First Citizens和CIT以及與之進行比較的公司的公開交易價值或交易價值(視情況而定)的因素。在得出它的意見時, 派珀·桑德勒(Piper Sandler)沒有將任何特別的權重歸因於它考慮的任何分析或因素。相反,派珀·桑德勒(Piper Sandler)對每個分析和因素的重要性和相關性做出了定性判斷。派珀·桑德勒沒有
81

目錄

對於單獨考慮的任何個別分析或因素(正面或負面)是否支持或未能支持其觀點,派珀·桑德勒(Piper Sandler)在考慮了其所有分析的整體結果後,根據其經驗和專業判斷做出了關於匯率公平性的決定。
在進行分析時,派珀·桑德勒還對行業表現、商業和經濟狀況以及各種其他事項做出了許多假設,其中許多是無法預測的,超出了First Citizens、CIT和Piper Sandler的控制範圍。派珀·桑德勒(Piper Sandler)進行的分析不一定代表實際價值或未來結果,這兩種結果都可能比這類分析所建議的要有利或少得多。派珀·桑德勒(Piper Sandler)準備的分析完全是為了表達自己的觀點,並在2020年10月15日的第一公民董事會會議上提供了這樣的分析。對公司價值的估計並不自稱是評估,也不一定反映公司或其證券的實際出售價格。這樣的估計本身就受到不確定性的影響,實際值可能會有很大的不同。因此,派珀·桑德勒的分析不一定反映First Citizens A類普通股或CIT普通股的價值,也不一定反映First Citizens A類普通股或CIT普通股可以隨時出售的價格。派珀·桑德勒的分析及其意見是第一公民董事會在決定採納和批准合併協議時考慮的諸多因素之一,以下描述的分析不應被視為第一公民董事會關於交換比例公平性的決定。
建議的合併對價和隱含交易指標摘要。
派珀·桑德勒(Piper Sandler)審查了擬議合併的財務條款。根據合併協議條款,在第一步合併生效時,在緊接第一步合併生效時間之前發行和發行的每股國投普通股,除合併協議規定的若干股份外,將轉換為獲得0.06200股第一公民A類普通股的權利。根據第一公民A類普通股在2020年10月13日的收盤價349.07美元,Piper Sandler計算出隱含交易總價值約為22億美元,隱含收購價為每股21.64美元,其中包括由CIT高級管理層及其代表提供的98,526,477股CIT普通股和1,678,024股CIT已發行稀釋股單位的隱含價值。根據截至2020年6月30日或截至2020年6月30日的過去12個月(LTM)的財務信息以及CIT普通股在2020年10月13日的收盤價,Piper Sandler計算了以下隱含交易指標:
交易價格/每股有形賬面價值
43.3%
交易價/LTM每股收益
N/M(1)
成交價/2021e平均共識每股收益(2)
9.4x
成交價/2022E平均共識每股收益(3)
5.1x
有形賬面溢價/核心存款(不包括CD>10萬美元)(4)
(7.2%)
有形賬面溢價/核心存款(不包括CD>25萬美元)(5)
(6.4%)
截至2020年10月13日的CIT市場價溢價
12.3%
(1)
N/M表示負值
(2)
2021年由FactSet提供的平均每股收益
(3)
由FactSet提供的2022E平均每股收益
(4)
核心存款等於總存款減去10萬美元以上的CD
(5)
核心存款等於存款總額減去25萬美元以上的CD
股票交易歷史記錄
派珀·桑德勒回顧了First Citizens A類普通股和CIT普通股在截至2020年10月13日的一年和三年期間公開公佈的歷史交易價格。派珀·桑德勒隨後將First Citizens A類普通股和CIT普通股的價格變動分別與它們各自同行羣體(如下所述)以及某些股票指數的變動之間的關係進行了比較。
82

目錄

一年期股票表現
 
起始值
10月13日,
2019
結束值
10月13日,
2020
第一公民
100%
73.5%
切特
100%
43.9%
資產對等組
100%
79.3%
納斯達克銀行指數
100%
76.1%
標準普爾500指數
100%
118.2%
三年股票表現
 
起始值
10月13日,
2017
結束值
10月13日,
2020
第一公民
100%
91.0%
切特
100%
39.2%
資產對等組
100%
73.9%
納斯達克銀行指數
100%
69.7%
標準普爾500指數
100%
137.6%
可比公司分析。
派珀·桑德勒利用可公開獲得的信息,將第一公民和CIT選定的財務信息與派珀·桑德勒選定的一組金融機構進行了比較。第一個公民和CIT同業集團包括銀行、儲蓄機構和銀行控股公司,它們的證券在一個主要交易所(紐約證券交易所、NYSEAM和納斯達克)公開交易,總部設在美國大陸,總資產在300億美元到1500億美元之間(“資產同業集團”)。資產對等集團由以下公司組成:
聯合銀行-公司
Pinnacle Financial Partners,Inc.
BankUnited,Inc.
繁榮銀行股份有限公司
博克金融公司
地區金融公司
Comerica Inc.
簽名銀行
商業銀行股份有限公司
南方國營公司
庫倫/弗羅斯特銀行家公司(Cullen/Frost Bankers,Inc.)
英鎊銀行(Sterling Bancorp)
東西Bancorp,Inc.
SVB金融集團
F.N.B.公司
Synovus Financial Corp.
第一地平線國家公司
Tcf金融公司
第一共和銀行
德克薩斯資本銀行股份有限公司(Texas Capital BancShares,Inc.)
漢考克·惠特尼公司
山谷國家銀行
亨廷頓銀行股份有限公司
韋伯斯特金融公司
M&T銀行公司
西方聯盟銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
WinTrust金融公司
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
錫安銀行協會,全國協會
這項分析將截至2020年6月30日的季度的First Civil和CIT的公開財務信息與截至2020年6月30日的季度的資產同行集團(Asset Peer Group)的相應數據與截至2020年10月13日的定價數據進行了比較。下表列出了First Citizens和CIT的數據,以及資產同級組的中值、平均值、低值和高值數據。
83

目錄

First Citizens與CIT可比公司分析
 
第一
市民
切特
資產
同儕
集團化
中位數
資產
同儕
集團化
平均
資產
同儕
集團化
資產
同儕
集團化
總資產(億美元)
47.9
61.7
44.7
57.8
30.5
144.1
貸款/存款(%)
78.2
81.9
87.4
86.2
49.3
133.3
LLR/總貸款(%)
0.68
3.20
1.46
1.42
0.41
2.48
CET1比率(%)
10.3
10.0
10.1
10.4
8.8
13.3
第1級比率(%)
11.4
11.0
10.9
11.2
9.8
14.0
總紅細胞比率(%)
13.6
13.2
13.2
13.2
11.6
15.2
Cre/總RBC比率(%)
123
131
204
215
2
750
存款MRQ成本(%)
0.18
1.23
0.32
0.36
0.03
1.04
MRQ淨息差(%)
3.14
2.14(1)
2.97
2.97
2.18
4.19
LTM平均資產回報率(%)
1.08
(0.81)
0.84
0.85
(0.22)
1.56
LTM平均股本回報率(%)
11.81
(7.15)
7.49
7.55
(1.97)
14.43
LTM效率比率(%)
64.9
69.8
56.2
54.4
39.2
66.4
價格/有形賬面價值(%)
106
39
105
117
72
231
價格/LTM每股收益(X)
8.5
NM
10.2
12.0
6.4
23.3
價格/2021e每股收益(X)
8.4
10.2
11.2
7.2
21.8
價格/2022E每股收益(X)
4.6
8.4
9.4
6.4
19.3
當期股息率(%)
0.5
7.3
4.3
4.1
0.0
8.4
市值(億美元)
3.4
1.9
4.0
5.4
1.8
21.3
(1)
CIT NIM信息反映淨財務利潤率
注:如果市盈率指標的值為負值或大於30.0x,則被視為“NM”。
派珀·桑德勒(Piper Sandler)利用公開信息對CIT進行了額外的、類似的分析,方法是將選定的CIT財務信息與派珀·桑德勒選擇的一組金融機構進行比較。CIT同業集團包括成本最高的13家基金銀行、儲蓄機構和銀行控股公司,這些公司的證券在一個主要交易所(紐約證券交易所、NYSEAM和納斯達克)公開交易,總部設在美國大陸,總資產在100億美元到1850億美元之間,但由於美國企業金融公司、美國運通公司、第一美國金融公司和夏威夷電氣工業公司的商業模式(“Funding Peer Group”),不包括這些公司(“Funding Peer Group”)。Funding Peer Group由以下公司組成:
Ally Financial Inc.
發現金融服務
Axos Financial,Inc.
Hope Bancorp,Inc.
銀行OZK
投資者Bancorp,Inc.
BankUnited,Inc.
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
伯克希爾-希爾斯銀行股份有限公司(Berkshire Hills Bancorp,Inc.)
同步金融
國泰總行
華盛頓聯邦公司
客户Bancorp,Inc.
 
這項分析將截至2020年6月30日的季度CIT的公開財務信息與截至2020年6月30日的季度Funding Peer Group的相應數據與截至2020年10月13日的定價數據進行了比較。下表列出了CIT的數據以及Funding Peer Group的中值、均值、低值和高值數據。
84

目錄

CIT可比公司分析
 
切特
供資
同儕
集團化
中位數
供資
同儕
集團化
平均
供資
同儕
集團化
供資
同儕
集團化
總資產(億美元)
61.7
26.4
49.0
13.1
184.1
貸款/存款(%)
81.9
95.8
104.4
87.0
135.2
LLR/總貸款(%)
3.20
1.28
2.75
0.41
12.52
CET1比率(%)
10.0
11.8
11.8
7.8
15.3
第1級比率(%)
11.0
12.7
12.4
9.7
16.3
總紅細胞比率(%)
13.2
14.3
14.2
11.9
17.6
Cre/總RBC比率(%)
131
257
260
0
750
MRQ資金成本(%)
1.53
0.98
1.24
0.82
2.15
MRQ NIM(%)
2.14(1)
2.79
4.20
2.18
13.53
LTM平均資產回報率(%)
(0.81)
0.88
0.63
(3.93)
2.06
LTM平均股本回報率(%)
(7.15)
7.29
5.89
(30.09)
15.61
LTM效率比率(%)
69.8
51.8
50.2
30.9
64.5
價格/有形賬面價值(%)
39
83
104
49
239
價格/LTM每股收益(X)
NM
9.7
10.5
6.0
20.3
價格/2021e每股收益(X)
8.4
8.9
9.5
4.2
14.8
價格/2022E每股收益(X)
4.6
7.4
7.7
4.1
12.4
當期股息率(%)
7.3
3.8
4.1
0.0
8.4
市值(億美元)
1.9
1.9
5.0
0.4
19.7
(1)
CIT NIM信息反映淨財務利潤率
注:如果市盈率指標的值為負值或大於30.0x,則被視為“NM”。
先例交易分析
派珀·桑德勒(Piper Sandler)回顧了一組最近在全國範圍內進行的歷史性併購交易。這個全國性的集團包括在2005年1月1日至2020年10月13日期間宣佈的全國性銀行和儲蓄交易,其中目標資產總額在宣佈時超過25億美元(“全國先例交易”)。
全國先例事務處理組由以下事務處理組成:
收購
靶子
第一資本金融公司
北福克銀行股份有限公司(North Fork Bancorporation,Inc.)
美聯銀行(Wachovia Corporation)
金西部金融公司
地區金融公司
AmSouth Bancorporation
多倫多道明銀行
TD BankNorth Inc.
紐約銀行公司(Bank of New York Company,Inc.)
梅隆金融公司
畢爾巴鄂比茲卡亞阿根廷銀行,S.A.
Compass BancShares,Inc.
美國銀行公司
荷蘭銀行控股公司(ABN AMRO Holding N.V.)
多倫多道明銀行
商業銀行(Commerce Bancorp,Inc.)
美國銀行公司
全國金融公司
三菱日聯金融集團(Mitsubishi UFJ Financial Group,Inc.)
銀聯銀行股份有限公司
富國銀行(Wells Fargo&Company)
美聯銀行(Wachovia Corporation)
桑坦德銀行(Banco Santander,S.A.)
主權銀行股份有限公司
PNC金融服務集團(PNC Financial Services Group,Inc.)
國家城市公司
蒙特利爾銀行
馬歇爾&伊爾斯利公司
第一資本金融公司
ING Groep N.V.
PNC金融服務集團(PNC Financial Services Group,Inc.)
加拿大皇家銀行
M&T銀行公司
哈德遜市銀行股份有限公司(Hudson City Bancorp,Inc.)
85

目錄

收購
靶子
加拿大皇家銀行
城市國家公司
KeyCorp
第一尼亞加拉金融集團(First Niagara Financial Group,Inc.)
亨廷頓銀行股份有限公司
FirstMerit公司
TIAA監事會
EverBank Financial Corp
BB&T公司
SunTrust Banks,Inc.
第一地平線國家公司
IBERIABANK公司
Piper Sandler利用相關交易宣佈前的最新公開信息,評估了以下交易指標:交易價與過去12個月每股收益之比、交易價格與每股預期收益之比、交易價格與每股有形賬面價值之比、核心存款溢價以及1天市場溢價。派珀·桑德勒(Piper Sandler)將合併的指定交易指標與全國先例交易組的中值、平均值、低指標和高指標進行了比較。
 
 
全國範圍內的先例交易
 
第一
市民/
切特
中位數
平均
交易價/LTM每股收益(X)
NM
15.4
15.2
7.0
22.1
交易價/正向每股收益(X)
9.4
15.1
15.6
4.6
26.1
交易價格/每股有形賬面價值(%)
43
166
198
32
490
有形賬面價值溢價與核心存款之比(%)
(7.2)
8.2
13.3
(9.1)
42.6
1日市場溢價(%)
12.3
8.3
12.6
(18.9)
79.0
注:如果市盈率指標的值為負值或大於30.0x,則被視為“NM”;核心存款保費計算中使用的核心存款定義為存款總額減去存款餘額超過10萬美元的定期存款。
淨現值分析。
派珀·桑德勒(Piper Sandler)進行了一項分析,估計了第一公民A類普通股的股份淨現值,假設第一公民根據截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測表現,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度估計長期年度資產和淨收入與普通股增長率之比,以及估計的股息由第一公民的高級管理層提供。為了接近First Citizens A類普通股在2024年12月31日的最終價值,派珀·桑德勒(Piper Sandler)將預期市盈率從8.0x到13.0x不等,以及2024年12月31日有形賬面價值的倍數從80%到130%不等。然後,使用從8.0%到13.0%的不同貼現率將終端價值貼現為現值,選擇這些貼現率是為了反映第一公民A類普通股持有者或潛在買家所需回報率的不同假設。如下表所示,分析表明,第一公民A類普通股每股價值的估算範圍為291.28美元至567.56美元,當採用收益倍數時為264.57美元至514.95美元,當採用有形賬面價值倍數時為264.57美元至514.95美元。
每股收益倍數
折扣
8.0x
9.0x
10.0x
11.0x
12.0x
13.0x
8.0%
$352.44
$395.46
$438.49
$481.51
$524.53
$567.56
9.0%
339.02
380.39
421.76
463.13
504.50
545.87
10.0%
326.22
366.02
405.81
445.61
485.40
525.20
11.0%
314.02
352.32
390.61
428.91
467.20
505.49
12.0%
302.39
339.25
376.11
412.97
449.83
486.69
13.0%
291.28
326.77
362.27
397.76
433.26
468.75
86

目錄

每股有形賬面價值倍數
折扣
80%
90%
100%
110%
120%
130%
8.0%
$320.07
$359.05
$398.02
$437.00
$475.98
$514.95
9.0%
307.89
345.37
382.85
420.33
457.81
495.29
10.0%
296.28
332.33
368.39
404.44
440.49
476.54
11.0%
285.21
319.90
354.59
389.29
423.98
458.67
12.0%
274.65
308.04
341.44
374.83
408.23
441.62
13.0%
264.57
296.73
328.89
361.04
393.20
425.36
派珀·桑德勒還考慮並與First Civil‘s董事會討論了潛在假設的變化(包括收益方面的變化)將如何影響這一分析。為了説明這種影響,派珀·桑德勒(Piper Sandler)進行了類似的分析,假設第一公民的收入從高於預期的10.0%到低於預期的10.0%不等。這一分析得出了以下First Citizens A類普通股的每股價值範圍,將該價格應用於2024年的市盈率範圍為上述8.0x至13.0x,折現率為10.24%。
年刊
估計數
方差
8.0x
9.0x
10.0x
11.0x
12.0x
13.0x
(10.0%)
$291.71
$327.20
$362.69
$398.18
$433.66
$469.15
(5.0%)
307.49
344.95
382.40
419.86
457.32
494.78
0.0%
323.26
362.69
402.12
441.55
480.98
520.41
5.0%
339.03
380.43
421.83
463.24
504.64
546.04
10.0%
354.80
398.18
441.55
484.92
528.30
571.67
派珀·桑德勒(Piper Sandler)還進行了一項分析,估計了一股CIT普通股的淨現值,假設CIT的表現符合CIT在截至2020年12月31日的季度以及截至2021年12月31日和2022年12月31日的年度的公開分析師平均每股收益和每股股息估計,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度每股長期收益增長率。由第一公民的高級管理層提供。為了近似CIT普通股在2024年12月31日的終端價值,Piper Sandler將預期市盈率從6.0倍到11.0x不等,以及2024年12月31日有形賬面價值的倍數從40%到110%不等。然後,使用12.0%至17.0%的不同貼現率將終端價值折現為現值,選擇貼現率是為了反映關於CIT普通股持有者或潛在買家所需回報率的不同假設。如下表所示,分析表明,當採用收益倍數時,CIT普通股每股價值的估算範圍為21.65美元至43.06美元,當採用有形賬面價值倍數時,估算範圍為16.91美元至46.48美元。
每股收益倍數
折扣
6.0x
7.0x
8.0x
9.0x
10.0x
11.0x
12.0%
$25.67
$29.15
$32.63
$36.10
$39.58
$43.06
13.0%
24.80
28.14
31.49
34.84
38.19
41.54
14.0%
23.96
27.18
30.41
33.63
36.86
40.08
15.0%
23.16
26.26
29.37
32.48
35.59
38.69
16.0%
22.39
25.38
28.38
31.37
34.37
37.36
17.0%
21.65
24.54
27.43
30.32
33.21
36.09
87

目錄

每股有形賬面價值倍數
折扣
40%
60%
80%
90%
100%
110%
12.0%
$19.96
$27.54
$35.12
$38.90
$42.69
$46.48
13.0%
19.30
26.59
33.89
37.54
41.18
44.83
14.0%
18.66
25.69
32.72
36.23
39.74
43.26
15.0%
18.05
24.82
31.59
34.98
38.37
41.75
16.0%
17.47
24.00
30.52
33.79
37.05
40.31
17.0%
16.91
23.20
29.50
32.64
35.79
38.94
派珀·桑德勒還考慮並與First Civil‘s董事會討論了潛在假設的變化(包括收益方面的變化)將如何影響這一分析。為了説明這種影響,派珀·桑德勒(Piper Sandler)進行了類似的分析,假設CIT的收益從高於預期的10.0%到低於預期的10.0%不等。這一分析得出了以下CIT普通股的每股價值範圍,將該價格應用於2024年的市盈率範圍為上述6.0x至11.0x,折現率為16.78%。
年刊
估計數
方差
6.0x
7.0x
8.0x
9.0x
10.0x
11.0x
(10.0%)
$20.07
$22.69
$25.31
$27.93
$30.55
$33.17
(5.0%)
20.94
23.71
26.47
29.24
32.00
34.77
0.0%
21.81
24.72
27.64
30.55
33.46
36.37
5.0%
22.69
25.74
28.80
31.86
34.91
37.97
10.0%
23.56
26.74
29.97
33.17
36.47
39.57
派珀·桑德勒指出,淨現值分析是一種廣泛使用的估值方法,但這種方法的結果高度依賴於必須做出的眾多假設,其結果不一定代表實際價值或未來結果。
交易分析
派珀·桑德勒(Piper Sandler)分析了假設合併在2021年4月1日完成,合併對第一公民的某些潛在估計影響。派珀·桑德勒利用了以下信息和假設:(A)第一公民高級管理層提供的截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的估計長期年度資產和淨收入與普通股增長率之比,以及第一公民截至2023年12月31日的年度的估計股息支付率。(B)公開提供CIT截至2020年12月31日的季度以及截至2021年12月31日和2022年12月31日的年度的分析師平均每股收益和每股股息估計,以及第一公民高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度估計的年度長期每股收益增長率,以及截至2023年12月31日和2024年12月31日的年度估計年度股息以及(C)根據第一公民的高級管理層所提供的有關交易開支、購買會計調整和節省成本的若干假設,以及就現行預期信貸損失會計準則設立若干準備金,估計合併對第一公民的財務影響。
分析表明,合併可能會增加First Citizens在截至2021年12月31日至2022年12月31日的年度的估計每股收益(不包括一次性交易成本和支出),並增加First Citizens在2021年12月31日和2022年12月31日收盤和12月31日的估計每股有形賬面價值。
88

目錄

關於這一分析,派珀·桑德勒考慮並與First Civil‘s董事會討論了基本假設的變化將如何影響分析,包括合併結束時確定的最終購買會計調整的影響,並指出合併後公司取得的實際結果可能與預期結果不同,差異可能是重大的。
派珀·桑德勒的關係
派珀·桑德勒(Piper Sandler)將擔任First Citizens與合併相關的財務顧問,並將獲得相當於500萬美元的此類服務費用,這筆費用取決於合併交易的完成。派珀·桑德勒在發表意見時還收到了第一公民公司25萬美元的費用,這筆意見費將全數計入合併完成後支付給派珀·桑德勒的交易費中。第一公民公司還同意賠償派珀·桑德勒因與派珀·桑德勒訂婚而產生的某些索賠和責任,並補償派珀·桑德勒與派珀·桑德勒訂婚相關的某些自付費用。
在派珀·桑德勒發表意見之前的兩年裏,派珀·桑德勒向第一公民提供了某些其他投資銀行服務。具體地説,Piper Sandler擔任First Citizens要約和出售次級債務和優先股的賬簿管理人,這些交易分別發生在2020年2月和3月,Piper Sandler為此獲得了總計約500萬美元的費用。派珀·桑德勒(Piper Sandler)在發表意見前兩年沒有向CIT提供任何投資銀行服務。在派珀·桑德勒作為經紀交易商的正常業務過程中,派珀·桑德勒可以從第一公民公司、CIT及其各自的附屬公司購買證券和向其出售證券。派珀·桑德勒還可能積極交易First Citizens、CIT及其各自關聯公司的股權和債務證券,以換取派珀·桑德勒的賬户和派珀·桑德勒客户的賬户。
CIT合併的原因;CIT董事會的建議
在評估合併協議、合併和合並協議中考慮的其他交易時,CIT董事會諮詢了CIT的管理層以及財務和法律顧問。在決定批准合併協議,以及採納合併協議和建議CIT股東採納合併協議時,CIT董事會考慮了多個因素,包括:
在本報告中,我們討論了CIT和第一公民各自的業務、運營、財務狀況、股票表現、資產質量、收益和前景,包括新冠肺炎疫情和利率環境的影響;監管和合規要求導致的運營成本增加;來自銀行和非銀行金融和金融科技公司日益激烈的競爭;當前金融市場狀況;以及上述因素對CIT和合並後公司的潛在增長、發展、生產率和戰略選擇的可能影響。在審查這些因素(包括通過盡職調查獲得的信息)時,CIT董事會認為,First Citizens和CIT各自的業務、運營和風險狀況是相輔相成的,兩家公司的獨立收益和前景,以及擬議交易中潛在的協同效應和規模,為合併後的公司創造了利用互補和多元化收入流的機會,並與CIT的獨立收益和前景相比,擁有更好的未來收益和前景;
評估合併完成後合併公司的預期價值和合並後公司的長期價值(包括基於股息貼現分析和較長期比較價格表現的審查),在每種情況下,與獨立CIT的價值和First Citizens相對於其他潛在戰略選擇的價值進行比較;在這兩種情況下,評估合併後公司的預期價值和合並後公司的長期價值(包括基於股息貼現分析和較長期比較價格表現的審查),與獨立CIT的價值和First Citizens相對於其他潛在戰略選擇的價值進行比較;
由cit及其顧問對cit;可供選擇的潛在戰略選擇進行的廣泛審查
能夠利用合併後公司的規模和財務能力在創新和技術方面進行額外投資,以改善客户提供和服務;
根據合併後的總資產計算,合併後的公司是美國第19大銀行;
89

目錄

第一公民強大的低成本存款專營權與CIT領先的全國商業貸款平臺相結合帶來的機遇;
第一公民資產質量的穩健性,特別是考慮到新冠肺炎疫情加劇了資產質量風險;
預期合併將創建一家在美國東南部、西部和東部高增長市場運營的全面服務、多元化的消費者和商業銀行;
第一公民與CIT文化與信用理念的兼容性;
合併後公司的治理結構,包括合併後公司董事會將由三(3)名CIT董事組成;
First Civil‘s和CIT過去整合收購以及實現此類收購的預期財務和其他利益的記錄;
合併對合並公司的預計預計財務影響,包括收益、股本回報率、有形賬面價值增值、資產質量、流動性和監管資本水平;
考慮到CIT和First Citizens的業務和前景的互補性,以及它們所服務的市場和提供的產品,以及預期交易將提供規模經濟、增強投資於技術和創新的能力、擴大產品供應、節省成本的機會、降低融資成本、獲得低成本存款和增加增長機會的預期;
CIT和First Citizens對合並和合並公司的共同信念是以目的為導向的、深思熟慮的方法,其結構旨在最大限度地發揮協同作用的潛力和對當地社區的積極影響,最大限度地減少客户和員工的損失,並使合併後公司的經營風險狀況進一步多樣化,而不是任何一家公司單獨經營的風險狀況;
與CIT的高級管理層和顧問就第一公民的運營、財務狀況和法規遵從性計劃和前景以及其他戰略選項的盡職調查審查進行審查和討論;
期望能夠及時獲得所需的監管批准;
對於CIT的股東來説,出於美國聯邦所得税的目的,預計這筆交易通常是免税的;
交換比率將是固定的,CIT董事會認為這符合這類交易的市場慣例,也符合交易的戰略目的,以及CIT股東將擁有合併後公司約39%的股份;
KBW於2020年10月15日向CIT董事會提交了關於從財務角度和截至該日期,根據合併協議對CIT普通股持有者的交換比率是否公平的意見,該意見基於KBW進行的審查的程序、假設、考慮的事項以及資格和限制,並受所遵循的程序、假設、考慮的事項以及資格和限制的進一步描述,在標題“-CIT財務顧問的意見-Keefe,Bruyette&Woods,Inc.的意見”下進一步描述。從第92頁開始;
摩根士丹利於2020年10月15日向CIT董事會提交的意見,即截至該日,根據其中所述的各種假設、遵循的程序、考慮的事項以及對摩根士丹利進行的審查範圍的資格和限制,按照合併協議的規定,從財務角度來看,根據合併協議的交換比率對CIT普通股的持有者(不包括股份的持有者除外)是公平的,這在標題下進一步描述-CIT財務顧問的意見-摩根士丹利的意見
90

目錄

與CIT的法律顧問一起審查合併協議的條款,包括陳述、契約、終止和相關條款;
合併協議的採納和擬進行的交易須經CIT股東批准;
持有First Citizens普通股約29.43%投票權的持有人已與CIT訂立投票協議,其中包括投票贊成根據合併協議發行First Citizens股本股份;以及(B)持有First Citizens普通股約29.43%投票權的人士已與CIT訂立投票協議,其中一項是投票贊成根據合併協議發行First Citizens股本股份;及
CIT董事會對其他潛在交易對手出現的能力和可能性的看法,儘管合併協議包含禁止CIT徵求第三方收購建議的公約,但它允許CIT董事會考慮並回應主動提出的建議,但必須滿足某些要求,如第136頁開始的“合併協議-契諾和協議”中更全面地描述的那樣;
根據合併協議,CIT董事會有權撤回其向CIT股東提出的在某些情況下采納合並協議的建議,這在第136頁開始的“合併協議-契諾和協議”中有更全面的描述;以及
聯昌國際董事會根據與其財務及法律顧問的討論決定,聯昌國際在某些情況下支付64,000,000美元的終止費是:(I)在與合併;類似的交易中,其規模合理且符合慣例;及(Ii)倘若有意願及有財務能力的第三方存在,則聯昌國際不太可能在交易公佈後向聯昌國際提出更優越的建議。
CIT董事會還考慮了與交易相關的潛在風險。CIT董事會的結論是,與First Citizens合併的預期好處很可能遠遠超過這些風險。這些潛在風險包括:
在努力實施交易和整合兩家公司的同時,將管理重點和資源從其他戰略機會和運營事項上轉移;
在目前估計的數額或目前設想的時間範圍內實現成本節約和協同增效的可能性;
第一公民的雙層有表決權股權結構,其結果是CIT股東在合併後公司的表決權中所佔的份額將大大低於經濟股權;
控股家族對第一公民B股的表決權股權;
在成功整合CIT和第一公民的業務、運營和勞動力方面遇到困難的可能性;
與合併相關的某些預期成本;
交易所需的監管批准和其他批准,以及此類監管批准不能或不能及時收到或可能施加負擔或不可接受的條件的風險;
潛在的法律索賠挑戰合併;以及
在題為“風險因素”和“關於前瞻性陳述的警示聲明”部分中描述的其他風險。
上述對CIT董事會考慮的信息和因素的討論並非詳盡無遺,但包括CIT董事會考慮的重大因素。在決定批准合併協議、合併以及合併協議中考慮的其他交易時,CIT董事會沒有對所考慮的因素進行量化或賦予任何相對權重。
91

目錄

個別董事可能會對不同的因素賦予不同的權重。CIT董事會在評估合併協議、合併以及合併協議中考慮的其他交易時,整體考慮了這些因素,包括與CIT管理層以及財務和法律顧問的討論。
基於上述理由,CIT董事會認定該等合併、合併協議及合併協議擬進行的交易為合宜的,且符合CIT及其股東的最佳利益,並採納及批准該合併協議及其擬進行的交易(包括合併)。
在考慮CIT董事會的建議時,您應該意識到CIT的某些董事和高管可能在合併中擁有不同於CIT股東利益的利益,或者不同於CIT股東的利益,並可能造成潛在的利益衝突。CIT董事會意識到了這些利益,並在評估和談判合併協議、合併以及合併協議考慮的其他交易時予以考慮,並向CIT的股東建議他們投票支持CIT合併提議。見“合併-CIT董事和行政人員在合併中的利益”。
應當注意的是,本部分對CIT董事會理由的解釋以及本節中提供的所有其他信息都是前瞻性的,因此,閲讀時應參考第41頁標題為“關於前瞻性陳述的告誡聲明”一節中討論的因素。
基於上述原因,CIT董事會一致建議CIT普通股持有者投票支持CIT合併提議。
CIT財務顧問的意見
Keefe,Bruyette&Woods,Inc.的觀點
聯昌國際委託KBW向聯昌國際提供財務諮詢及投資銀行服務,包括向聯昌國際董事局提交意見,説明從財務角度而言,聯昌國際在第一步合併時對聯昌國際普通股持有人的交換比率是否公平。CIT之所以選擇KBW,是因為KBW是一家全國公認的投資銀行公司,在類似於合併的交易方面擁有豐富的經驗。作為其投資銀行業務的一部分,KBW繼續從事與併購相關的金融服務業務及其證券的估值。
作為參與的一部分,KBW的代表通過電話參加了2020年10月15日舉行的CIT董事會會議,CIT董事會在會上對擬議中的合併進行了評估。在本次會議上,KBW向CIT董事會提交了一份意見,大意是,在符合其意見所載的KBW審查所遵循的程序、所作的假設、所考慮的事項以及所進行的審查的條件和限制的前提下,從財務角度來看,第一步合併中的交換比率對CIT普通股持有人是公平的。CIT董事會在本次會議上批准了合併協議。
本文中陳述的意見的描述通過參考意見全文進行了限定,意見全文作為本文件的附件D附於本文件,並通過引用併入本文,並描述了KBW在準備意見時所遵循的程序、所作的假設、考慮的事項以及對審查的限制和限制。
KBW的意見僅在意見發表之日發表。該意見是供CIT董事會(以董事會身份)考慮第一步合併的財務條款時參考,並提交給CIT董事會(以其身份)。該意見僅從財務角度討論了第一步合併中的交換比例對CIT普通股持有者的公平性。它沒有涉及CIT參與第一步合併或簽訂合併協議的基本業務決定,也沒有就第一步合併向CIT董事會提出建議,它也不構成對CIT普通股持有人或任何其他實體的任何股東如何就第一步合併或任何其他事項投票的建議,也不構成關於任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議,也不構成對任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議,也不構成對CIT普通股持有人或任何其他實體的任何股東如何就第一步合併或任何其他事項投票的建議,也不構成對任何此類股東是否應就第一步合併達成投票權、股東協議或關聯公司協議的建議
92

目錄

KBW的意見由KBW的公平意見委員會根據其根據FINRA規則5150的要求制定的政策和程序進行審查和批准。
針對該意見,KBW審查、分析和依賴了對CIT和First Citizens的財務和運營狀況以及對第一步合併的影響的重大材料,其中包括:
日期為2020年10月15日的合併協議草案(提供給KBW的最新草案);
CIT;截至2019年12月31日的三個會計年度經審計的財務報表和Form 10-K年度報告
CIT;截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度未經審計的季度財務報表和Form 10-Q季度報告以及截至2020年9月30日的季度的初步未經審計的季度財務報表
First Citizens;截至2019年12月31日的三個會計年度經審計的財務報表和Form 10-K年度報告
第一公民截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度的未經審計的季度財務報表和Form 10-Q季度報告,以及第一公民;截至2020年9月30日的季度的初步未經審計的季度財務報表
CIT和First Citizens及其各自子公司的某些監管文件,包括截至2019年12月31日的三年期間提交的Form FR Y-9C季度報告和Call報告,以及截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度;
CIT和First Civil向其各自股東;和First Citizens提交的某些其他臨時報告和其他通信
由CIT和First Citizens向KBW提供的有關CIT和First Citizens的業務和運營的其他財務信息,或KBW以其他方式指示用於KBW分析的其他財務信息。
KBW對財務信息以及它認為在當時情況下合適或與其分析相關的其他因素的考慮,除其他外,包括以下內容:
CIT和First Citizens;的歷史和當前財務狀況及經營結果
CIT和First Citizens;的資產和負債
CIT和First Citizens的某些金融和股票市場信息的比較,以及某些其他公司的類似信息,這些公司的證券是公開交易的;
由CIT管理層編制,並由CIT管理層提供給KBW並與KBW討論的財務和運營預測及預測,這些預測根據CIT的指導進行調整,並由KBW在管理層的指導下使用和依賴,並經CIT董事會的同意;
關於CIT的某些財務預測主要是根據CIT管理層確定的精選華爾街股票研究財務預測的共識得出的,這些預測是基於CIT管理層提供給KBW並與KBW討論的CIT指導,並在CIT董事會同意下由KBW使用和依賴的(該等預測和推斷,稱為“CIT華爾街預測”);
第一公民管理部門編制的第一公民財務和運營預測和預測,由第一公民管理部門提供給KBW並與KBW討論,並由KBW根據此類討論,在CIT管理層的指導下,經CIT董事會;同意,使用和依賴的第一公民財務和運營預測和第一公民的財務和運營預測,以及由第一公民管理部門提供給KBW並與KBW討論的第一公民財務和運營預測
93

目錄

關於第一步合併對第一步合併的某些形式上的財務影響的估計(包括但不限於第一步合併預期產生的成本節約和相關費用),這些估計由第一公民管理層編制,由第一公民管理層提供給KBW並與KBW討論,並由KBW根據此類討論,在CIT管理層的指導下和CIT董事會的同意下使用和依賴;以及
某些第三方經濟預測和貸款審查報告。
KBW亦進行其認為適當的其他研究及分析,並已考慮其對一般經濟、市場及金融狀況的評估及在其他交易方面的經驗,以及其在證券估值方面的經驗及對銀行業的一般認識。KBW還參與了CIT和First Citizens管理層就各自公司的過去和當前業務運營、監管關係、財務狀況和未來前景以及KBW認為與其調查相關的其他事項進行的討論。此外,KBW還考慮了CIT在KBW的協助下徵集第三方對與CIT的潛在交易感興趣的努力的結果。
在進行審核並得出其意見時,KBW依賴並假設提供給KBW或可公開獲得的所有財務和其他信息的準確性和完整性,KBW不獨立核實任何此類信息的準確性或完整性,或對此類核實、準確性或完整性承擔任何責任或責任。KBW依賴CIT管理層對CIT和CIT Street Forecast的財務和運營預測及預測的合理性和可實現性(以及所有該等信息的假設和基礎),KBW假設所有該等信息都是在合理準備的基礎上編制的,或者就上文提及的CIT Street Forecast而言,該等預測與該管理層目前可獲得的最佳估計和判斷一致,並且該等信息中反映的預測、預測和估計將在合理的基礎上編制,或者就上文提到的CIT Street Forecast而言,該等預測與該管理層目前可獲得的最佳估計和判斷一致,並且在該等信息中反映的預測、預測和估計將KBW在獲得工商及科技局局長同意下,進一步依賴First Citizens管理層就First Citizens的財務及營運預測及預測,以及有關第一步合併對First Citizens的若干形式上財務影響的估計(包括但不限於預期第一步合併所節省或衍生的成本節省及相關開支),以及上述所有資料(以及所有該等資料的假設及基礎)的合理性及可實現性,KBW假設所有該等資料均在反映目前最佳情況的基礎上合理擬備。, 此類信息中反映的預測和估計數將按照這種管理層估計的數額和時間段實現。
據瞭解,提供給KBW的上述CIT和First Citizens財務信息並非基於公開披露的預期而編制,且上述財務信息基於許多固有的不確定變量和假設(包括但不限於與一般經濟和競爭狀況相關的因素,尤其是關於當前新冠肺炎疫情的假設),因此,實際結果可能與此類信息中所闡述的結果存在很大差異。KBW根據與CIT及First Citizens各自管理層的討論,並經CIT董事會同意,假設所有該等資料為KBW可形成其意見提供合理基礎,KBW對任何該等資料或其假設或依據概不置疑。除其他外,這些信息假設正在進行的新冠肺炎大流行可能對美國IT和第一公民產生重大不利影響。KBW在沒有獨立核實或分析的情況下依賴所有這些信息,並且在任何方面都不對這些信息的準確性或完整性承擔任何責任或責任。
KBW還假設,CIT或First Citizens的資產、負債、財務狀況、運營結果、業務或前景自KBW可獲得的每個此類實體的最後財務報表之日起沒有重大變化。KBW並不是獨立核實貸款及租賃損失免税額是否足夠的專家,而KBW在未經獨立核實及徵得工商及科技局局長同意的情況下,假設工商及科技局局長及第一公民的貸款及租賃損失免税額合計足以彌補該等損失。在陳述其意見時,KBW沒有對CIT或First Citizens的財產、資產或負債(或有或有)、擔保任何此類資產或負債的抵押品或任何此類資產的可收集性進行或獲得任何評估、評估或實物檢查,KBW也沒有檢查
94

目錄

它不會根據任何州或聯邦法律(包括與破產、資不抵債或其他事項有關的法律)評估CIT或First Citizens的償付能力、財務能力或公允價值。對公司和資產價值的估計並不自稱是評估,也不一定反映公司或資產實際出售的價格。這樣的估計本身就存在不確定性,不應被視為KBW對任何公司或資產實際價值的看法。
KBW在其分析的所有方面都假定了以下重要因素:
第一步合併和任何相關交易(包括但不限於第二步合併和銀行合併)將基本上按照合併協議中所載的條款完成(kbw假設最終條款與kbw審閲的上述草案的分析沒有任何重大差異),不會調整交換比率,也不會就cit普通股;支付任何其他對價或付款。
雙方在合併協議以及合併協議中提及的所有相關文件和文書中的陳述和保證是真實和正確的。;
合併協議的每一方和所有相關文件將履行該等文件;要求該方履行的所有契諾和協議
沒有任何因素會延誤或受制於任何不利條件,對第一步合併或任何相關交易的任何必要的監管或政府批准,以及完成第一步合併和任何相關交易的所有條件將在不對合並協議或任何相關文件;和任何相關文件進行任何豁免或修改的情況下得到滿足
在就第一步合併及任何相關交易取得必要的監管、合約或其他同意或批准的過程中,不會施加任何限制,包括任何資產剝離要求、終止或其他付款或修訂或修改,以對CIT、第一公民或形式實體的未來經營業績或財務狀況或預期的第一步合併的預期效益產生重大不利影響,包括但不限於第一步合併預期產生的成本節約和相關費用。
KBW假設,第一步合併的完成方式將符合修訂後的1933年證券法(“證券法”)、交易法以及所有其他適用的聯邦和州法規、規則和法規的適用條款。CIT的代表進一步告知KBW,CIT依靠其顧問(KBW除外)或其他適當來源就有關CIT、First Citizens、第一步合併和任何相關交易以及合併協議的所有法律、財務報告、税務、會計和監管事宜提供建議。KBW沒有就任何此類問題提供建議。
KBW的意見僅從財務角度討論了截至意見發表之日,第一步合併中的交換比例對CIT普通股持有者的公平性。KBW對第一步合併的任何其他條款或方面或任何相關交易(包括第二步合併和銀行合併)的任何條款或方面,包括但不限於第一步合併或任何此類關聯交易的形式或結構,第一步合併或任何此類關聯交易對CIT、其股東、債權人或其他方面的任何後果,第一步合併中CIT已發行優先股的處理,或任何僱用、諮詢、投票、支持、股票的任何條款、方面、優點或影響,不發表任何看法或意見與第一步合併或其他有關的安排或諒解。KBW的財務分析沒有考慮到第一公民A類普通股和第一公民B類普通股因條款不同而產生的任何潛在價值差異。KBW的意見必須以現有條件為基礎,並可在該意見發表之日和KBW通過該日期獲得的信息上進行評估。在發表KBW的觀點時,新冠肺炎大流行的影響,包括進化的影響,引起了廣泛的幹擾、異常的不確定性和異常的波動
95

目錄

政府幹預和非幹預。KBW發表意見之日之後的事態發展可能已經並可能影響KBW的意見中得出的結論,KBW沒有也沒有義務更新、修改或重申其意見。KBW的意見沒有涉及,KBW也沒有就以下方面表達任何觀點或意見:
CIT的基本業務決定是進行第一步合併還是簽訂合併協議;
第一步合併與cit或cit董事會現在、已經或可能可用或正在考慮的任何戰略選擇相比的相對優點(;)?
相對於對CIT普通股;持有人的補償,對CIT的任何高級管理人員、董事或員工,或任何類別的此類人員的任何補償的金額或性質是否公平
第一步合併或任何相關交易對CIT任何類別證券持有人(CIT普通股持有人除外,僅就交換比率而言,如KBW的意見所述,與任何其他類別證券持有人將收取的代價無關)或第一公民證券任何類別證券持有人或合併協議;擬進行的任何交易的任何其他一方收取代價的影響,或將由CIT任何類別證券持有人收取代價的公平性(根據KBW的意見,僅就交換比率而言,CIT普通股持有人除外)或第一公民證券任何類別證券持有人或合併協議擬進行的任何交易的任何其他一方將收取的代價的公平性
第一步合併;將發行的第一公民A類普通股的實際價值
第一步合併公開宣佈後,第一公民A類普通股或第一公民A類普通股的交易價格、交易範圍或交易量,或者第一步合併;完成後第一公民A類普通股的交易價格、交易範圍或交易量
任何其他顧問向第一步合併或合併協議;或計劃進行的任何其他交易的任何一方提供的任何建議或意見
與CIT、First Citizens及其各自股東有關的任何法律、法規、會計、税務或類似事項,或與第一步合併或任何相關交易(包括第二步合併和銀行合併)有關、產生或導致的任何法律、法規、會計、税務或類似事項,包括第一步合併是否符合美國聯邦所得税標準的免税重組。
在進行分析時,KBW對行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項做出了許多假設,這些都不是KBW、CIT和First Citizens所能控制的。KBW執行的分析中包含的任何估計都不一定代表實際值或未來結果,這些結果可能比這些分析所建議的要有利得多或少得多。此外,對企業或證券價值的估計並不是為了評估,也不是為了反映這些企業或證券可能實際出售的價格。因此,這些分析和估計本身就存在很大的不確定性。此外,KBW的意見是CIT董事會在決定批准合併協議和合並時考慮的幾個因素之一。因此,下面描述的分析不應被視為決定CIT董事會關於交換比率公平性的決定。第一步合併的應付代價類別及金額由CIT與First Citizens協商釐定,而CIT訂立合併協議的決定純屬CIT董事會的決定。
以下是KBW提交給CIT董事會的與其意見相關的重要財務分析摘要。摘要並不是對該意見或KBW向CIT董事會作出的陳述所依據的財務分析的完整描述,而是概述與該意見相關而進行和提出的重要分析。下文概述的財務分析包括以表格形式提供的信息。這些表格本身並不構成對財務分析的完整描述。公平意見的準備是一個複雜的分析過程,涉及對適當和相關的財務分析方法以及這些方法在特定情況下的應用的各種確定。因此,公平意見不容易受到局部分析或概要描述的影響。在得出自己的意見時,KBW並沒有對它所考慮的任何分析或因素賦予任何特別的權重,而是對每個分析或因素的重要性和相關性做出了定性判斷
96

目錄

分析和影響因素。因此,KBW認為,其分析和分析摘要必須作為一個整體來考慮,選擇其分析和因素的一部分或集中於以下表格形式提供的信息,而不考慮所有分析和因素或財務分析的完整敍述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會對其分析和意見所依據的過程產生誤導性或不完整的看法。
第一步合併的隱含交易統計數據。利用第一步合併的隱含交易價值每股已發行CIT普通股21.39美元(基於第一步合併中0.0620倍的交換比率和第一公民A類普通股於2020年10月14日的收盤價),KBW與CIT董事會一起審查了以下第一步合併的隱含交易統計數據,這些統計數據(如下所示)基於CIT的歷史財務信息,以及反映在
價格/2020年9月30日每股有形賬面價值
0.43x
 
基於
“街道”
估計數
基於
調整後的內部
估計數(1)
基於
內部估算
價格/2021年每股收益
9.3x
6.9x
4.3x
價格/2022年每股收益
5.1x
5.1x
4.0x
(1)
根據CIT管理層的指示進行調整,以反映每季度4500萬美元的正常化貸款損失撥備。
CIT精選公司分析-根據總資產規模進行選擇。利用公開獲得的信息,KBW將CIT的財務業績、財務狀況和市場表現與總資產在500億美元至225.0美元之間的14家上市銀行進行了比較。信託和託管銀行被排除在選定的公司之外。鑑於SVB金融集團(SVB Financial Group)和第一共和銀行(First Republic Bank)的業務和增長狀況,這兩家機構也被排除在入選公司之外。
入選公司如下:
第五、第三銀行(Five Third Bancorp)
公民金融集團,Inc.
KeyCorp
地區金融公司
M&T銀行公司
亨廷頓銀行股份有限公司
Comerica Inc.
Zion Bancorporation,NA
Popular,Inc.
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
簽名銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
Synovus Financial Corp.
Tcf金融公司
為了進行這一分析,KBW使用了最近12個月的盈利能力和其他財務信息(LTM)或截至最近一個季度末的盈利能力和其他財務信息,以及截至2020年10月14日的市場價格信息。KBW還使用了2020年、2021年和2022年的每股收益估計,這些估計來自可公開獲得的CIT和選定公司的普遍“街頭估計”。KBW編制的某些財務數據(見下表)可能與CIT歷史財務報表中的數據不符,也可能與派珀·桑德勒(Piper Sandler)在“合併-第一公民財務顧問的意見”一節下提交的數據或摩根士丹利(Morgan Stanley)在“CIT財務顧問的合併-意見-摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)的合併-意見”一節下提交的數據不符,因為KBW在計算所展示的財務數據時使用了不同的時期、假設和方法。
97

目錄

KBW的分析顯示了以下有關CIT和選定公司的財務表現:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
LTM核心資產回報率(%)(1)
(0.12)
0.75
0.83
0.86
0.97
LTM核心股本回報率(%)(1)
(1.09)
6.17
7.85
7.60
8.55
LTM核心有形普通股平均回報率(%)(1)
(1.27)
9.10
10.26
10.56
11.28
LTM核心税前平均資產撥備前回報率(%)(2)
1.29
1.69
1.80
1.76
1.85
LTM淨息差(%)
2.70(4)
3.04
3.12
3.20
3.41
LTM費用收入/收入比率(%)
24.1(3)
20.4
28.4
25.6
33.7
LTM效率比率(%)
61.3(4)
58.0
56.5
55.2
55.7
(1)
核心收入不包括非常項目、非經常性項目(包括遞延税項資產重估)、證券銷售收益/損失以及根據標準普爾全球市場情報計算的無形資產攤銷。
(2)
税前收入,不包括貸款損失準備金和非常項目,不包括出售可供出售證券、無形資產攤銷、商譽和非經常性項目的收益。
(3)
根據租賃費進行了調整。
(4)
淨財務利潤率和淨效率由CIT管理層提供。
KBW的分析還顯示了以下有關CIT和選定公司的財務狀況:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
有形普通股權益/有形資產(%)
8.01
7.42
7.69
7.72
8.06
普通股一級資本充足率(%)
9.96
9.53
9.75
10.17
10.14
總資本比率(%)
13.22
12.73
13.05
13.39
13.49
貸款/存款(%)
98.9(2)
78.5
85.0
85.6
90.2
貸款損失準備金/總貸款(%)
3.20
1.32
1.63
1.69
2.04
不良資產/貸款+OREO(%)(1)
1.63
1.25
1.02
1.47
0.88
批評貸款/貸款(%)
6.5
4.1
2.3
3.4
1.6
LTM淨沖銷/平均貸款(%)
0.84
0.46
0.30
0.33
0.12
(1)
不良資產包括非應計貸款、應計問題債務重組貸款、逾期90天以上的貸款,以及標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)定義的其他房地產。
(2)
CIT貸存比率包括租賃總額。
此外,KBW的分析顯示了以下有關CIT和所選公司的市場表現:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
1年股價變動(%)
(56.6)
(33.7)
(30.4)
(29.4)
(28.0)
年初至今股價變動(%)
(58.1)
(41.2)
(37.7)
(36.8)
(32.7)
股價/每股有形賬面價值(X)
0.38
0.88
0.98
0.97
1.03
股價/2020年每股收益預估(X)(1)
NM(2)
9.9
13.1
13.1
14.6
股價/2021年每股收益預估(X)(1)
8.3
9.3
9.9
9.6
10.4
股價/2022年每股收益預估(X)(1)
4.5
7.6
8.0
8.0
8.4
股息率(%)
7.3
4.5
5.3
5.3
6.2
LTM股息支出(%)
NM(3)
49.0
59.8
58.0
65.5
(1)
根據普遍的“街頭估計”計算。
(2)
NM顯示為大於30.0x或小於0.0x的倍數。
(3)
當股息支付率大於100.0%或小於0.0%時,顯示NM。
98

目錄

入選公司的股價與每股有形賬面價值之比分別為0.64倍和1.24倍。中選公司股價至2020年預估市盈率分別為8.7倍和21.4倍,中選公司股價至2021年預估市盈率分別為7.3倍和11.3倍,中選公司至2022年預估市盈率分別為6.4倍和9.3倍。
在上述選定的公司分析中,沒有一家公司與CIT完全相同。因此,對這些結果的分析不是數學上的。相反,它涉及對所涉公司財務和經營特徵差異的複雜考慮和判斷。
CIT精選公司分析-基於存款業務的選擇。KBW利用公開獲得的信息,將CIT的財務業績、財務狀況和市場表現與8家在線存款業務規模較大或存款成本超過75個基點的上市銀行和控股公司進行了比較。
入選公司如下:
第一資本金融公司
Ally Financial Inc.
同步金融
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
BankUnited,Inc.
SLM公司
投資者Bancorp,Inc.
銀行OZK
為了進行這一分析,KBW使用了最近12個月的盈利能力和其他財務信息(LTM)或截至最近一個季度末的盈利能力和其他財務信息,以及截至2020年10月14日的市場價格信息。KBW還使用了2020年、2021年和2022年的每股收益估計,這些估計來自可公開獲得的CIT和選定公司的普遍“街頭估計”。KBW編制的某些財務數據(見下表)可能與CIT歷史財務報表中的數據不符,也可能與派珀·桑德勒(Piper Sandler)在“合併-第一公民財務顧問的意見”一節下提交的數據或摩根士丹利(Morgan Stanley)在“CIT財務顧問的合併-意見-摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)的合併-意見”一節下提交的數據不符,因為KBW在計算所展示的財務數據時使用了不同的時期、假設和方法。
KBW的分析顯示了以下有關CIT和選定公司的財務表現:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
LTM核心資產回報率(%)(1)
(0.12)
0.54
0.73
0.98
1.29
LTM核心股本回報率(%)(1)
(1.09)
5.44
6.81
8.69
9.66
LTM核心有形普通股平均回報率(%)(1)
(1.27)
5.69
7.31
8.77
9.23
LTM核心税前平均資產撥備前回報率(%)(2)
1.29
1.27
1.88
2.92
3.67
LTM淨息差(%)
2.70(4)
2.38
3.32
5.02
5.50
LTM費用收入/收入比率(%)
24.1(3)
7.4
12.3
11.0
17.5
LTM效率比率(%)
61.3(4)
52.8
49.8
46.8
38.7
(1)
核心收入不包括非常項目、非經常性項目(包括遞延税項資產重估)、證券銷售收益/損失以及根據標準普爾全球市場情報計算的無形資產攤銷。
(2)
税前收入,不包括貸款損失準備金和非常項目,不包括出售可供出售證券、無形資產攤銷、商譽和非經常性項目的收益。
(3)
根據租賃費進行了調整。
(4)
淨財務利潤率和淨效率由CIT管理層提供。
99

目錄

KBW的分析還顯示了以下有關CIT和選定公司的財務狀況:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
有形普通股權益/有形資產(%)
8.01
7.51
8.87
9.04
9.38
普通股一級資本充足率(%)
9.96
11.40
12.38
12.18
12.77
總資本比率(%)
13.22
13.77
14.14
14.80
15.55
貸款/存款(%)
98.9(2)
91.1
95.5
102.5
112.7
貸款損失準備金/總貸款(%)
3.20
1.24
2.21
4.35
7.09
不良資產/貸款+OREO(%)(1)
1.63
1.40
0.99
1.57
0.62
批評貸款/貸款(%)
6.5
2.5
1.5
2.1
0.8
LTM淨沖銷/平均貸款(%)
0.84
1.37
0.48
1.25
0.11
(1)
不良資產包括非應計貸款、應計問題債務重組貸款、逾期90天以上的貸款,以及標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)定義的其他房地產。
(2)
CIT貸存比率包括租賃總額。
此外,KBW的分析顯示了以下有關CIT和所選公司的市場表現:
 
 
精選公司
 
切特
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
1年股價變動(%)
(56.6)
(30.1)
(17.4)
(18.9)
(12.3)
年初至今股價變動(%)
(58.1)
(32.1)
(26.2)
(22.9)
(17.9)
股價/每股有形賬面價值(X)
0.38
0.80
0.91
1.09
1.19
股價/2020年每股收益預估(X)(1)
NM(2)
9.6
12.9
12.6
13.9
股價/2021年每股收益預估(X)(1)
8.3
8.5
8.8
8.5
8.9
股價/2022年每股收益預估(X)(1)
4.5
6.3
6.8
6.7
7.3
股息率(%)
7.3
2.5
3.4
4.0
5.0
LTM股息支出(%)
NM(3)
34.0
41.1
45.0
55.7
(1)
根據普遍的“街頭估計”計算。
(2)
NM顯示為大於30.0x或小於0.0x的倍數。
(3)
當股息支付率大於100.0%或小於0.0%時,顯示NM。
入選公司的股價與每股有形賬面價值之比分別為0.75倍和1.88倍。中選公司股價至2020年預估市盈率分別低於0.0x和18.7倍,中選公司至2021年預估EPS倍數分別為6.4倍和9.9倍,中選公司至2022年預估EPS市盈率分別為5.3倍和7.6倍,中選公司股價至2020年預估市盈率分別為0.0x和18.7倍,中選公司至2021年預估EPS市盈率分別為6.4倍和9.9倍,中選公司至2022年預估EPS市盈率分別為5.3倍和7.6倍。
在上述選定的公司分析中,沒有一家公司與CIT完全相同。因此,對這些結果的分析不是數學上的。相反,它涉及對所涉公司財務和經營特徵差異的複雜考慮和判斷。
第一市民精選公司分析。利用公開獲得的信息,KBW將第一公民的財務表現、財務狀況和市場表現與26家總資產在300億至100.0美元之間的上市銀行進行了比較。考慮到SVB金融集團的業務和增長狀況,該集團被排除在入選公司之外。
100

目錄

入選公司如下:
Comerica Inc.
Zion Bancorporation,NA
Popular,Inc.
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
簽名銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
Synovus Financial Corp.
Tcf金融公司
東西Bancorp,Inc.
第一地平線國家公司
博克金融公司
WinTrust金融公司
山谷國家銀行
庫倫/弗羅斯特銀行家公司(Cullen/Frost Bankers,Inc.)
南方國營公司
F.N.B.公司
德克薩斯資本銀行股份有限公司(Texas Capital BancShares,Inc.)
聯合銀行-公司
BankUnited,Inc.
Pinnacle Financial Partners,Inc.
漢考克·惠特尼公司
繁榮銀行股份有限公司
韋伯斯特金融公司
西方聯盟銀行
英鎊銀行(Sterling Bancorp)
商業銀行股份有限公司
為了進行這一分析,KBW使用了最近12個月的盈利能力和其他財務信息(LTM)或截至最近一個季度末的盈利能力和其他財務信息,以及截至2020年10月14日的市場價格信息。KBW還使用了2020、2021年和2022年的每股收益估計,這些估計來自可公開獲得的對選定公司的普遍“街頭估計”。KBW編制的某些財務數據(見下表)可能與CIT歷史財務報表中的數據不符,也可能與派珀·桑德勒(Piper Sandler)在“合併-第一公民財務顧問的意見”一節下提交的數據或摩根士丹利(Morgan Stanley)在“CIT財務顧問的合併-意見-摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)的合併-意見”一節下提交的數據不符,因為KBW在計算所展示的財務數據時使用了不同的時期、假設和方法。
KBW的分析顯示了以下有關第一公民和選定公司的財務表現:
 
 
精選公司
 
第一
市民
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
LTM核心資產回報率(%)(1)
1.04
0.74
0.88
0.86
1.03
LTM核心股本回報率(%)(1)
11.41
6.59
7.67
7.48
8.79
LTM核心有形普通股平均回報率(%)(1)
13.08
8.92
10.57
10.38
12.36
LTM核心税前平均資產撥備前回報率(%)(2)
1.49
1.57
1.69
1.71
1.88
LTM淨息差(%)
3.53
3.00
3.19
3.20
3.41
LTM費用收入/收入比率(%)
22.1
13.3
22.5
21.7
26.8
LTM效率比率(%)
64.9
58.8
56.8
54.1
48.7
(1)
核心收入不包括非常項目、非經常性項目(包括遞延税項資產重估)、證券銷售收益/損失以及根據標準普爾全球市場情報計算的無形資產攤銷。
(2)
税前收入,不包括貸款損失準備金和非常項目,不包括出售可供出售證券、無形資產攤銷、商譽和非經常性項目的收益。
101

目錄

KBW的分析還顯示了以下有關第一公民和選定公司的財務狀況:
 
 
精選公司
 
第一
市民
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
有形普通股權益/有形資產(%)
6.87
7.28
7.83
7.92
8.57
普通股一級資本充足率(%)
10.32
9.60
10.22
10.71
11.37
總資本比率(%)
13.63
12.53
13.37
13.38
13.91
貸款/存款(%)
78.2
82.7
88.2
86.2
91.3
貸款損失準備金/總貸款(%)
0.68
1.15
1.45
1.44
1.64
不良資產/貸款+OREO(%)(1)
1.18
0.99
0.85
1.07
0.59
批評貸款/第1級(%)
10.8
41.6
22.6
32.4
19.0
LTM淨沖銷/平均貸款(%)
0.11
0.29
0.14
0.28
0.10
(1)
不良資產包括非應計貸款、應計問題債務重組貸款、逾期90天以上的貸款,以及標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)定義的其他房地產。
此外,KBW的分析顯示,有關First Citizens和選定公司的市場表現如下:
 
 
精選公司
 
第一
市民
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
1年股價變動(%)
(27.1)
(34.8)
(31.4)
(29.6)
(27.4)
年初至今股價變動(%)
(35.2)
(41.3)
(37.7)
(37.0)
(34.6)
股價/每股有形賬面價值(X)
1.01
0.85
0.99
1.05
1.10
LTM股價/每股收益(X)
8.4
8.8
9.9
10.9
11.0
股價/2020年每股收益預估(X)(1)
7.3(2)
9.5
11.0
11.9
13.2
股價/2021年每股收益預估(X)(1)
7.9(2)
8.3
9.6
10.4
11.4
股價/2022年每股收益預估(X)(1)
7.5(2)
7.3
8.2
8.7
9.3
股息率(%)
0.5
2.8
4.0
4.2
5.5
LTM股息支出(%)
3.9
25.0
39.2
40.6
54.4
(1)
根據普遍的“街頭估計”計算。
(2)
根據第一公民管理部門提供的第一公民財務預測和預測計算。
入選公司的股價與每股有形賬面價值之比分別為0.64倍和2.09倍。入選公司的股價對LTM每股收益的低倍數小於0.0x,高倍數大於30.0x。中選公司股價至2020年預估市盈率分別小於0.0x和大於30.0x,中選公司至2021年預估EPS倍數分別為7.3倍和18.7倍,中選公司至2022年預估EPS倍數分別為6.4倍和16.9倍,中選公司股價至2020年預估市盈率分別小於0.0x和大於30.0x,中選公司至2021年預估EPS市盈率分別為7.3倍和18.7倍,中選公司至2022年預估EPS市盈率分別為6.4倍和16.9倍。
在上述選定的公司分析中,沒有一家公司與第一公民公司相同。因此,對這些結果的分析不是數學上的。相反,它涉及對所涉公司財務和經營特徵差異的複雜考慮和判斷。
預計精選公司分析。利用可公開獲得的信息,KBW審查了總資產在500億至225.0美元之間的14家上市銀行的財務表現、財務狀況和市場表現。信託和託管銀行被排除在選定的公司之外。鑑於SVB金融集團(SVB Financial Group)和第一共和銀行(First Republic Bank)的業務和增長狀況,這兩家機構也被排除在入選公司之外。
102

目錄

入選公司如下:
第五、第三銀行(Five Third Bancorp)
公民金融集團,Inc.
KeyCorp
地區金融公司
M&T銀行公司
亨廷頓銀行股份有限公司
Comerica Inc.
Zion Bancorporation,NA
Popular,Inc.
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
簽名銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
Synovus Financial Corp.
Tcf金融公司
為了進行這一分析,KBW使用了最近12個月的盈利能力和其他財務信息(LTM)或截至最近一個季度末的盈利能力和其他財務信息,以及截至2020年10月14日的市場價格信息。KBW還使用了2020、2021年和2022年的每股收益估計,這些估計來自可公開獲得的對選定公司的普遍“街頭估計”。KBW編制的某些財務數據(見下表)可能與派珀·桑德勒(Piper Sandler)在“合併-第一公民財務顧問的意見”一節或摩根士丹利(Morgan Stanley)在“CIT財務顧問的合併-意見-摩根士丹利有限責任公司(Morgan Stanley&Co.LLC)的合併-意見”一節下提交的數據不符,因為KBW在計算所提供的財務數據時使用了不同的時期、假設和方法。
KBW的分析顯示,有關選定公司的財務表現如下:
 
精選公司
 
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
LTM核心資產回報率(%)(1)
0.75
0.83
0.86
0.97
LTM核心股本回報率(%)(1)
6.17
7.85
7.60
8.55
LTM核心有形普通股平均回報率(%)(1)
9.10
10.26
10.56
11.28
LTM核心税前平均資產撥備前回報率(%)(2)
1.69
1.80
1.76
1.85
LTM淨息差(%)
3.04
3.12
3.20
3.41
LTM費用收入/收入比率(%)
20.4
28.4
25.6
33.7
LTM效率比率(%)
58.0
56.5
55.2
55.7
(1)
核心收入不包括非常項目、非經常性項目(包括遞延税項資產重估)、證券銷售收益/損失以及根據標準普爾全球市場情報計算的無形資產攤銷。
(2)
税前收入,不包括貸款損失準備金和非常項目,不包括出售可供出售證券、無形資產攤銷、商譽和非經常性項目的收益。
KBW的分析還顯示了以下有關選定公司的財務狀況:
 
精選公司
 
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
有形普通股權益/有形資產(%)
7.42
7.69
7.72
8.06
普通股一級資本充足率(%)
9.53
9.75
10.17
10.14
總資本比率(%)
12.73
13.05
13.39
13.49
貸款/存款(%)
78.5
85.0
85.6
90.2
貸款損失準備金/總貸款(%)
1.32
1.63
1.69
2.04
不良資產/貸款+OREO(%)(1)
1.25
1.02
1.47
0.88
批評貸款/貸款(%)
4.3
3.1
3.7
1.9
LTM淨沖銷/平均貸款(%)
0.46
0.30
0.33
0.12
(1)
不良資產包括非應計貸款、應計問題債務重組貸款、逾期90天以上的貸款,以及標準普爾全球市場情報(S&P Global Market Intelligence)定義的其他房地產。
103

目錄

此外,KBW的分析顯示,有關選定公司的市場表現如下:
 
精選公司
 
底端
四分位數
中位數
平均值
塔頂
四分位數
1年股價變動(%)
(33.7)
(30.4)
(29.4)
(28.0)
年初至今股價變動(%)
(41.2)
(37.7)
(36.8)
(32.7)
股價/每股有形賬面價值(X)
0.88
0.98
0.97
1.03
股價/2020年每股收益預估(X)(1)
9.9
13.1
13.1
14.6
股價/2021年每股收益預估(X)(1)
9.3
9.9
9.6
10.4
股價/2022年每股收益預估(X)(1)
7.6
8.0
8.0
8.4
股息率(%)
4.5
5.3
5.3
6.2
LTM股息支出(%)
49.0
59.8
58.0
65.5
(1)
根據普遍的“街頭估計”計算。
入選公司的股價與每股有形賬面價值之比分別為0.64倍和1.24倍。中選公司股價至2020年預估市盈率分別為8.7倍和21.4倍,中選公司股價至2021年預估市盈率分別為7.3倍和11.3倍,中選公司至2022年預估市盈率分別為6.4倍和9.3倍。
在上述選定的公司分析中,沒有一家公司與CIT、First Citizens或形式上的合併實體完全相同。因此,對這些結果的分析不是數學上的。相反,它涉及對所涉公司財務和經營特徵差異的複雜考慮和判斷。
相對貢獻分析。KBW分析了First Citizens和CIT對合並後實體的各種預計資產負債表和損益表項目的相對獨立貢獻。這一分析不包括採購會計調整或協同效應。為了進行這項分析,KBW使用了(I)截至2020年9月30日第一公民和CIT的歷史資產負債表數據,(Ii)CIT街道預測,(Iii)CIT管理層提供的CIT的財務預測和預測(關於2021年、2022年和2023年財政年度),這些預測是根據CIT的指導調整的,KBW在管理層的指導下並在CIT董事會的同意下使用和依賴這些預測,以及(Iv)財務預測這些預測是由KBW在CIT管理層的指導下並經CIT董事會同意使用和依賴的。下表列出了KBW的分析結果,該表還將KBW的分析結果與第一公民和CIT股東在合併後公司中的隱含形式所有權百分比進行了比較,該百分比基於擬議合併中0.0620倍的交換比率,以及截至2020年9月30日每個CIT管理層的稀釋CIT股份計數和截至2020年9月30日的第一公民股份計數:
 
第一公民
作為百分比
總計
切特
作為百分比
總計
完全稀釋所有權
 
 
以0.0620倍的合併交換比率計算
61.2%
38.8%
市場信息
 
 
交易前市值
64.2%
35.8%
資產負債表
 
 
資產
44.4%
55.6%
存貨持有的貸款和租賃總額
42.1%
57.9%
存款
48.6%
51.4%
有形普通股權益
40.3%
59.7%
2021年收益
 
 
2021年第一次公民管理評估/CIT管理評估
46.6%
53.4%
104

目錄

 
第一公民
作為百分比
總計
切特
作為百分比
總計
2021年首次公民管理估計數/調整後的CIT管理估計數(1)
58.2%
41.8%
2021年第一公民管理評估/CIT街評估
65.4%
34.6%
2022E收益
 
 
2022年首次公民管理評估/CIT管理評估
45.5%
54.5%
2022年首次公民管理估計數/調整後的CIT管理估計數(1)
52.0%
48.0%
2022年第一公民管理評估/CIT街評估
52.1%
47.9%
2023E收益
 
 
2023年第一公民管理評估/CIT管理評估(2)
55.7%
44.3%
(1)
根據CIT管理層的指示進行調整,以反映每季度4500萬美元的正常化貸款損失撥備。
(2)
根據CIT管理層的指示,進行調整以反映每季度4500萬美元的正常化貸款損失撥備,並不包括銷售收益水平上升的50%。
預計財務影響分析。KBW進行了形式上的財務影響分析,結合了第一公民和CIT的預計損益表和資產負債表信息。KBW使用(I)第一公民和CIT管理層提供的截至2021年3月31日第一公民和CIT的結算資產負債表估計,(Ii)CIT街預測,(Iii)第一公民管理層提供的第一公民的財務預測和預測,以及(Iv)CIT管理層提供的形式假設(包括但不限於,預計第一步合併將帶來的成本節約和相關費用,以及與此相關的某些會計調整和重組費用),對KBW進行了分析這項分析顯示,第一步合併可使First Citizens 2021年的估計每股收益(假設全年影響)增加約18.6%,使First Citizens 2022年的估計每股收益增加約53.0%,並使First Citizens截至2021年3月31日收盤時的每股有形賬面價值增加約35.0%。此外,這項分析表明,第一步合併的形式上,截至2021年3月31日,First Citizens的有形普通股權益與有形資產的比率、普通股一級資本比率、一級資本比率和基於風險的總資本比率在成交時可能會較低。綜上所述,第一公民在第一步合併後取得的實際結果可能與預期結果不同,差異可能是實質性的。
CIT貼現現金流分析。KBW進行了貼現現金流分析,以估計CIT隱含權益價值的範圍。在此分析中,KBW使用了(1)CIT管理層提供的與2021年至2023年CIT淨收入和資產相關的財務預測和預測,假設2021年至2023年收益增長8.0%,資產負債表增長6.0%,以及(2)CIT華爾街對2021年和2022年的預測,假設2021年和2022年收益增長8.0%,資產負債表增長6.0%,假設貼現率在11.0%至14.0%之間。本分析中假設的貼現率範圍是在考慮資本資產定價模型隱含資本成本計算的情況下選擇的。該價值範圍是通過(I)加上(I)CIT在2021年至2026年的五年期間可能產生的估計超額現金流的現值和(Ii)CIT在該期間結束時的隱含終端價值的現值得出的。KBW假設CIT將維持10.50%的普通股一級資本比率,CIT將保留足夠的收益來維持這一水平。超額現金流的估計通常是超過CIT為維持假定的普通股一級資本比率而保留的金額的估計收益的任何部分。在計算CIT的終端價值時,KBW應用了CIT預計2026年收益的7.0x到9.0x的範圍。利用CIT管理層提供的有關CIT淨收入和資產的財務預測和預測,這種貼現現金流分析得出每股CIT普通股隱含價值在每股21.28美元到30.01美元之間。利用CIT Street Forecast,這項貼現現金流分析得出的CIT普通股每股隱含價值範圍為每股22.28美元至32.23美元。
貼現現金流分析是一種廣泛使用的估值方法,但這種方法的結果高度依賴於必須做出的假設,包括資產和收益增長率、終端價值、股息支付率和貼現率。上述分析並不代表CIT的實際值或期望值。
105

目錄

第一市民貼現現金流分析。KBW進行了貼現現金流分析,以估計第一公民隱含權益價值的範圍。在這項分析中,KBW使用了第一公民管理層提供的關於2021年和2022年第一公民淨收入和資產的財務預測和預測,並假設此後收入增長9.0%,資產負債表增長7.0%,折現率從9.0%到12.0%不等。本分析中假設的貼現率範圍是在考慮資本資產定價模型隱含資本成本計算的情況下選擇的。該價值範圍是通過將(I)第一公民在2021年至2026年的五年期間可能產生的估計超額現金流的現值和(Ii)第一公民在該期間結束時的隱含終端價值的現值相加得出的。KBW假設第一公民將維持10.00%的普通股一級資本比率,而第一公民將保留足夠的收入來維持這一水平。超額現金流的估計一般計算為超過第一公民為維持假設的普通股一級資本比率而保留的金額的估計收益的任何部分。在計算第一公民的最終價值時,KBW採用了第一公民預計2026年收入的9.0x到12.0x的範圍。這種貼現現金流分析導致了第一公民A類普通股每股隱含價值在每股467.94美元至648.14美元之間。
貼現現金流分析是一種廣泛使用的估值方法,但這種方法的結果高度依賴於必須做出的假設,包括資產和收益增長率、終端價值、股息支付率和貼現率。上述分析並不代表第一公民的實際價值或期望值。
預計合併貼現現金流分析。KBW進行了貼現現金流分析,以估計形式合併實體的隱含權益價值的説明性範圍,考慮到第一步合併預期產生的成本節約和相關費用,以及與此相關的某些會計調整和重組費用。在這項分析中,KBW採用了與第一公民的淨收入和資產有關的財務預測和預測,以及與第一公民的淨收入和資產有關的財務預測和預測,以及估計的成本節省和相關費用以及會計調整和重組費用,所有這些都由第一公民管理層提供,並得到CIT管理層的批准供KBW使用,並假設貼現率從10.5%到12.5%不等。本分析假設的貼現率範圍是在考慮資本資產定價模型隱含資本成本計算的情況下選擇的。價值範圍的計算方法是:(I)加上(I)預計合併實體可在2021年至2026年的五年期間產生的估計超額現金流現值,以及(Ii)預計合併實體在該期間結束時隱含終端價值的現值,在兩種情況下均應用估計成本節約和相關費用以及會計調整和重組費用。KBW假設形式上合併的實體將保持10.00%的普通股一級資本比率,並將保留足夠的收益來維持這一水平。超額現金流的估計一般計算為超出預計合併實體為維持假定的普通股權益一級比率而保留的金額的估計收益的任何部分。在計算形式合併實體的終止值時, KBW應用了9.0x至11.0x的範圍,預計合併後實體的2026年收益為形式上的9.0x至11.0x。這一貼現現金流分析得出了第一步合併中每股CIT普通股將獲得的0.0620股First Citizens A類普通股的隱含價值在34.9美元至44.67美元之間的説明性範圍。貼現現金流分析是一種廣泛使用的估值方法,但這種方法的結果高度依賴於必須做出的假設,包括資產和收益增長率、終端價值、股息支付率和貼現率。上述分析並不表示形式上合併的實體的實際價值或期望值。
雜項。KBW擔任CIT的財務顧問,而不是任何其他人的顧問或代理人。作為其投資銀行業務的一部分,KBW繼續從事與收購、談判承銷、上市和非上市證券的二級分銷、私募以及用於各種其他目的的估值相關的銀行和銀行控股公司證券的估值。作為銀行公司證券方面的專家,KBW擁有銀行企業估值方面的經驗和知識。KBW及其聯屬公司在其及其經紀-交易商業務的正常過程中(以及KBW與KBW經紀-交易商聯屬公司和First Citizens之間現有的銷售和交易關係)可以不時從CIT和First Citizens購買證券,並向CIT和First Citizens出售證券。此外,作為證券做市商,KBW及其附屬公司可能會不時做多或做空
106

目錄

為CIT或First Citizens及其各自的賬户及其各自的客户和客户的賬户持有、買賣CIT或First Citizens的債務或股權證券,以及買入或賣出CIT或First Citizens的債務或股權證券。
根據KBW接洽協議,CIT同意向KBW支付相當於合併對價1.55%的55%的現金費用,這筆費用估計約為1860萬美元,這是基於截至2020年10月15日(包括2020年10月15日)的五個交易日First Citizens A類普通股收盤價的成交量加權平均值,其中300萬美元在提交意見時應支付給KBW,其餘部分取決於合併完成。CIT還同意向KBW償還與保留KBW相關的合理和有據可查的自付費用和支出,並賠償KBW與KBW的聘用或KBW在其中扮演的角色有關或產生的某些責任。除本次簽約外,在其意見發表日期前兩(2)年,KBW還向CIT提供投資銀行或金融諮詢服務,並獲得此類服務的補償。KBW曾擔任(I)CIT 2018年8月發行的高級無擔保票據的聯席簿記管理人,(Ii)CIT銀行2019年9月發行的高級無擔保固定至浮動利率票據的聯席簿記管理人,(Iii)CIT 2019年11月發行優先股的高級聯席經理,(Iv)CIT 2019年11月發行的固定至固定利率次級票據的高級聯席經理,以及(V)CIT 9月份發行的CIT財務顧問在其意見發表之日前兩(2)年內,KBW未向First Citizens提供投資銀行或金融諮詢服務。KBW未來可能會向CIT或First Citizens提供投資銀行和金融諮詢服務,並獲得此類服務的補償。
摩根士丹利有限責任公司的意見
CIT聘請摩根士丹利為其提供與First Citizens可能進行的交易相關的財務諮詢服務,並在CIT提出要求時提供有關交易的財務意見。根據摩根士丹利的資歷、專業知識和聲譽,以及其對CIT業務和事務的瞭解,CIT選擇摩根士丹利擔任其財務顧問之一。摩根士丹利在2020年10月15日的特別會議上向CIT董事會提出其口頭意見,並於其後提交日期為2020年10月至15日的書面意見予以確認,即截至該日,根據並受制於其中所載的各項假設、遵循的程序、所考慮的事項、以及對摩根士丹利進行的審查範圍的資格和限制,從財務角度來看,根據合併協議的交換比率對CIT普通股(除外股份除外)的持有者是公平的。在此基礎上,摩根士丹利向CIT董事會提交了其於2020年10月15日的特別會議上提出的口頭意見,並通過提交日期為2020年10月15日的書面意見予以確認,即根據該日期,根據合併協議的交換比率對CIT普通股(除外股份除外)的持有者是公平的。
摩根士丹利的書面意見(日期為2020年10月至15日)全文作為附件E附呈,並以引用方式併入本聯合委託書/招股説明書。該意見載述(其中包括)摩根士丹利提出意見時所作的假設、遵循的程序、考慮的事項,以及對審查範圍的限制和限制。股東們被敦促,並且應該仔細地、完整地閲讀這份意見書。摩根士丹利的意見只針對CIT董事會,從財務角度而言,只針對CIT普通股股份持有人(不包括股份持有人)於意見日期根據合併協議交換比率的公平性。摩根士丹利的意見並不涉及合併協議擬進行的交易的任何其他方面,亦不構成就如何在任何股東大會上就第一步合併或任何其他事項投票或是否就第一步合併採取任何其他行動向CIT股東或第一公民的股東提出建議。本聯合委託書/招股説明書中提出的摩根士丹利意見摘要在參考意見全文時是有保留的。此外,該意見沒有以任何方式解決第一步合併完成後或任何時候第一公民A類普通股的交易價格。
出於發表意見的目的,摩根士丹利(Morgan Stanley)除其他事項外:
分別審查了CIT和First Citizens的某些可公開獲得的財務報表以及其他業務和財務信息,;
分別審查了與CIT和First Citizens有關的某些內部財務報表和其他財務和運營數據,;
107

目錄

分別審查由CIT和First Citizens管理層編制或提供給摩根士丹利的某些財務預測(有關此類財務預測的信息,請參閲本聯合委託書/招股説明書第116頁開始的“某些未經審計的預期財務信息”);
審查與第一步合併預期的某些戰略、財務和運營利益相關的信息,分別由CIT和First Citizens的管理層準備(此類信息在本文中稱為“協同效應”);
與cit;的高級管理人員討論了cit過去和現在的運營、財務狀況和前景,包括與第一步合併預期的某些戰略、財務和運營利益相關的信息。
與第一公民;的高級管理人員討論了第一公民過去和現在的運營和財務狀況以及第一公民的前景,包括與第一步合併預期的某些戰略、財務和運營利益相關的信息
審查了第一步合併對第一公民每股收益、現金流、合併資本和某些財務比率的形式上的影響;
審查了報告的CIT普通股和一等公民A類普通股;的價格和交易活動
將中投公司和第一公民公司的財務業績、中投公司普通股和第一公民A類普通股的價格和交易活動分別與其他一些分別與中投公司和第一公民公司及其證券;相媲美的上市公司的價格和交易活動進行了比較
參與了CIT、第一公民和某些黨派及其財務和法律顧問;之間的某些討論和談判
檢討由創新科技署署長及第一公民顧問擬備的若干有關創新科技署署長及第一公民資產的顧問報告(下稱“顧問報告”);
審查合併協議和某些相關文件;和
進行了此類其他分析,審查了此類其他信息,並考慮了摩根士丹利認為合適的其他因素。
在得出其意見時,摩根士丹利假設並依賴CIT和First Citizens公開提供或以其他方式向其提供的信息的準確性和完整性(未經獨立核實),並構成其意見的主要基礎。在CIT的指導下,摩根士丹利就其意見而對CIT的業務和財務前景所作的分析是基於(I)由CIT管理層編制的關於CIT的某些財務預測,該等預測根據CIT的指導進行調整,並經CIT批准以供摩根士丹利使用(“CIT財務預測”);以及(Ii)關於CIT的某些財務預測主要是根據CIT管理層確定的精選華爾街股票研究財務預測的共識而得出的。這些預測是根據CIT的指導外推的,並由CIT批准供摩根士丹利使用(此類預測及其外推,即“CIT Street Forecast”)。在創新科技署署長的指示下,摩根士丹利就其意見而就第一公民的業務及財務前景所作的分析,是基於若干由第一公民管理層擬備並獲創新科技署署長批准供摩根士丹利使用的有關第一公民的財務預測(“第一公民財務預測”)。摩根士丹利得到CIT和First Citizens的建議,並假設在CIT的同意下,CIT財務預測和First Citizens Financial預測,包括與第一步合併預期的某些戰略、財務和運營收益有關的信息,分別反映了目前對CIT和First Citizens未來財務表現的最佳估計, 而CIT街預測是評估CIT業務和財務前景的合理依據。摩根士丹利對CIT財務預測、First Citizens Financial Projects或CIT Street Forecast或其所依據的假設(包括CIT Street Forecast所依據的股票研究財務預測的選擇)不予置評。此外,摩根士丹利假設,合併將根據合併協議中規定的條款完成,不會放棄、修改或推遲任何條款或條件,包括(其中包括)第一步合併
108

目錄

根據經修訂的1986年國税法(“守則”),最終合併協議將被視為免税重組,並且最終合併協議與提交給摩根士丹利的協議草案沒有任何實質性差異。摩根士丹利假設,在收到第一步合併所需的所有必要的政府、監管或其他批准和同意後,將不會施加任何延遲、限制、條件或限制,從而對第一步合併預期獲得的預期利益產生重大不利影響。摩根士丹利並非評估貸款損失免税額的專家,亦沒有獨立評估CIT或First Citizens的貸款損失免税額是否足夠,亦沒有審查CIT或First Citizens的任何個別貸款信貸檔案,亦沒有要求進行檢討,因此,Morgan Stanley假設CIT和First Citizens的貸款損失免税額合計是足夠的,因此,摩根士丹利並不是評估貸款損失免税額的專家,亦沒有獨立評估CIT或First Citizens的貸款損失免税額是否足夠,亦沒有審查或要求摩根士丹利進行檢討。摩根士丹利不是法律、税務或監管顧問。摩根士丹利僅是一家財務顧問,在法律、税務或監管事宜上依賴CIT和First Citizens及其法律、税務或監管顧問的評估,未經獨立核實。摩根士丹利沒有就第一步合併中支付給CIT普通股持有人的對價而言,向CIT的任何高級管理人員、董事或員工或任何類別的此類人士支付的補償金額或性質是否公平發表任何意見。在第一步合併中,CIT的任何高級管理人員、董事或僱員或任何類別的此類人士將獲得的補償相對於支付給CIT普通股持有者的對價是否公平。摩根士丹利沒有對CIT或First Citizens的資產或負債進行任何獨立估值或評估,除了顧問報告外,也沒有向其提供任何此類估值或評估, 這是摩根士丹利在沒有獨立核實的情況下依賴的。摩根士丹利的觀點必然基於截至2020年10月15日的金融、經濟、市場和其他條件,以及向其提供的信息。該日期之後發生的事件可能會影響摩根士丹利的觀點和準備該觀點時使用的假設,摩根士丹利不承擔任何更新、修改或重申其觀點的義務。
摩根士丹利的意見並未涉及合併協議擬進行的交易與任何其他替代業務交易或CIT可能可採用的其他業務或財務策略相比的相對優點,亦未涉及CIT訂立合併協議或進行合併協議擬進行的交易的基本業務決定。
摩根士丹利財務分析摘要
以下是摩根士丹利就其口頭意見和2020年10月15日書面意見書的準備工作所進行的重大財務分析摘要。以下總結的各項財務分析基於CIT普通股和第一公民A類普通股截至2020年10月14日的收盤價,也就是CIT董事會審議、批准、通過和批准合併協議的特別會議當天之前的最後一個完整交易日。其中一些財務分析摘要包括以表格形式提供的信息。為了全面理解摩根士丹利使用的財務分析,表格必須與每份摘要的正文一起閲讀。這些表格本身並不構成對財務分析的完整描述。此外,數學分析(如確定平均值或中位數)本身並不是使用下面提到的數據的有意義的方法。
CIT獨立分析
CIT上市交易可比性分析
摩根士丹利(Morgan Stanley)進行了一項公開交易可比分析,旨在通過將一家公司與選定的與該公司特徵相似的公司進行比較,提供該公司的隱含交易價值。摩根士丹利將CIT的某些財務信息與兩組選定公司的公開信息進行了比較。被選中的公司是基於摩根士丹利對該行業的瞭解,因為這些公司的業務可能被認為與CIT相似。
可比對等組1
第一批入選公司由美國所有上市銀行組成,總資產在500億美元至1500億美元之間,不包括SVB金融集團和第一共和銀行,因為這兩家機構的歷史和預期增長狀況。入選的公司包括:
地區金融公司
M&T銀行公司
亨廷頓銀行股份有限公司
Comerica Inc.
109

目錄

Zion Bancorporation,NA
Popular,Inc.
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
簽名銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
Synovus Financial Corp.
Tcf金融公司
可比對等組2
第二組入選公司包括2020年第二季度美國所有總資產超過250億美元、存款成本超過0.75%的上市銀行和專業銀行。入選的公司包括:
第一資本金融公司
Ally Financial Inc.
發現金融服務
同步金融
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
BankUnited,Inc.
SLM公司
投資者Bancorp,Inc.
銀行OZK
在所有情況下,倍數都是基於2020年10月14日的收盤價。對於摩根士丹利進行的以下每一項分析,所選兩組公司的財務和市場數據都是基於最新的公開信息和華爾街共識估計。
對於這兩組選定的公司,摩根士丹利提供的信息包括:
2021年預期每股收益的市盈率,或價格/2021年每股收益;
2022年預期每股收益的市盈率,或價格/2022E每股收益;和
每股價格與有形賬面價值的倍數,或價格/有形賬面價值的倍數
 
第1組,共
精挑細選
公司排行榜榜首
四分位數
第1組,共
精挑細選
公司的
中位數
第1組,共
精挑細選
公司的
底端
四分位數
切特
(引用
街道
預測)
切特
(案例1
調整後的
切特
金融
預測)(1)
切特
(案例2
調整後的
切特
金融
預測)(2)
價格/2021e每股收益
10.1x
9.6x
8.6x
8.3x
6.2x
7.5x
價格/2022E EPS
8.3x
7.9x
7.5x
4.5x
4.6x
5.3x
價格/有形賬面價值
1.1x
1.0x
0.9x
0.4x
0.4x
0.4x
 
第2組,共
精挑細選
公司排行榜榜首
四分位數
第2組,共
精挑細選
公司的
中位數
第2組,共
精挑細選
公司的
底端
四分位數
切特
(引用
街道
預測)
切特
(案例1
調整後的
切特
金融
預測)(1)
切特
(案例2
調整後的
切特
金融
預測)(2)
價格/2021e每股收益
9.3x
8.8x
8.6x
8.3x
6.2x
7.5x
價格/2022E EPS
7.3x
6.9x
6.3x
4.5x
4.6x
5.3x
價格/有形賬面價值
1.9x
1.0x
0.8x
0.4x
0.4x
0.4x
(1)
根據CIT管理層的指示,按CIT管理層的指示,代表CIT的收益(“CIT管理層調整後的CIT財務預測”),每季度計提正常化貸款損失撥備45,000,000美元(年度為180,000,000美元)。
110

目錄

(2)
代表CIT根據CIT管理層調整後的案例計算的收益,包括每季度45,000,000美元的正常化貸款損失撥備(每年180,000,000美元),不包括CIT管理層指示的銷售收益增加水平的50%(“案例2調整後的CIT財務預測”)。
根據對每家選定銀行的相關指標的分析,並考慮到CIT與選定銀行之間的差異,包括在歷史盈利能力、存款成本和信用指標方面的差異,摩根士丹利選擇了一系列倍數,並將此範圍的倍數應用於CIT的相關財務統計數據。在這項分析中,摩根士丹利使用了CIT華爾街預測和CIT財務預測中提出的2021年和2022年每股收益估計。
摩根士丹利預估截至2020年10月14日的CIT普通股每股隱含交易值如下:
 
切特
公制
多重
統計量
量程
每項隱含價值
CIT份額
普通股
價格/2021e每股收益(CIT街預測)
$2.29
7.0x-9.0x
$16.04 – $ 20.62
價格/2021e每股收益(案例1調整後的CIT財務預測)
$3.10
7.0x-9.0x
$21.68 – $ 27.88
價格/2021e每股收益(案例2調整後的CIT財務預測)
$2.54
7.0x-9.0x
$17.76 – $ 22.84
價格/2022E每股收益(CIT街預測)
$4.22
6.0x-8.0x
$25.31 – $ 33.74
價格/2022E每股收益(案例2調整後的CIT財務預測)
$3.61
6.0x-8.0x
$21.67 – $ 28.90
摩根士丹利還對選定的每一家公司進行了基於價格/有形賬面價值與2022年有形普通股權益回報率的迴歸分析。基於迴歸的分析隱含值的估計範圍比迴歸線方程隱含的值有30%到15%的折扣。利用2022年CIT有形普通股權益回報率8.1%的估計,如CIT Street Forecast所述,如果CIT的估值為迴歸線隱含價值的70%,則21.69美元的低端區間代表隱含價值,如果CIT估值為迴歸線隱含價值的85%,則26.34美元的高端區間代表隱含價值。CIT的2022年有形普通股權益回報率估計為6.7%,如CIT財務預測所述,並經標準化貸款損失撥備每季度4500萬美元(每年1.8億美元)進行調整,並剔除CIT管理層指示的較高銷售收益水平的50%,17.12美元的低端範圍代表CIT估值為迴歸線隱含價值的70%時的隱含價值,而20.79美元的高端範圍代表CIT的隱含價值。如果CIT被估值為迴歸線所隱含價值的70%,則17.12美元的低端範圍代表隱含價值,而20.79美元的高端範圍代表CIT的隱含價值,如果CIT被估值為迴歸線所隱含價值的70%,則17.12美元的低端範圍代表隱含價值
在公開交易的可比分析中,沒有一家公司與CIT完全相同。在評估選定公司的集團時,摩根士丹利就行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項作出判斷和假設,其中許多都不是CIT所能控制的,例如競爭對CIT業務或整個行業的影響、行業增長以及CIT或行業或整個金融市場的財務狀況和前景沒有任何重大不利變化。數學分析,如確定平均值或中位數,本身並不是使用同齡人組數據的有意義的方法。
CIT股利貼現分析
使用2021年和2022年的CIT街預測、2021年和2022年的CIT財務預測和2023年的CIT財務預測,調整後的歸一化貸款損失撥備為每季度4500萬美元(每年1.8億美元),不包括CIT管理層指示的較高銷售收益水平的50%,並假設在CIT管理層的指導下,此後8%的年增長率,以及CIT將進行的資本分配將超過實現10.5%普通股權益所需的金額摩根士丹利根據(1)2020年第四季度至2025年12月31日CIT普通股的預計股息和(2)截至2025年12月31日的CIT普通股的預計終端價值的折現現值之和,計算出一系列CIT普通股每股隱含價值。
摩根士丹利的分析基於2026年末估計收益的7.0x至9.0x的一系列終端遠期市盈率,使用資本資產定價模型的12.5%至14.0%的貼現率,以及1.0%的現金機會成本。利用貼現率和終端價值倍數的範圍,摩根士丹利利用CIT華爾街預測得出了每股CIT普通股現值指標的隱含估值範圍,範圍為22.77美元至30.84美元,使用CIT財務預測得出了22.80美元至29.83美元的隱含估值範圍。
111

目錄

CIT分析師價格目標分析
據Capital IQ報道,摩根士丹利審查了研究分析師在2020年10月14日之前準備併發布的CIT普通股未來公開市場交易價格目標,僅供參考,而不是作為其公平性分析的一個組成部分。這些遠期目標反映了每個分析師對CIT普通股未來公開市場交易價格的估計。在截至2020年10月14日的一年內,CIT普通股以14.0%的折扣率折價,分析師每股目標價的範圍為18.42美元至31.57美元,這是摩根士丹利(Morgan Stanley)在應用其專業判斷後選擇的折扣率,以反映CIT截至2020年10月14日的股本成本。
研究分析師公佈的公開市場交易價格目標不一定反映當前CIT普通股的市場交易價格,這些估計會受到不確定因素的影響,包括CIT未來的財務表現和未來的金融市場狀況。
First Civil獨立分析
第一市民公開交易的可比性分析
摩根士丹利(Morgan Stanley)進行了一項公開交易可比分析,旨在通過將一家公司與選定的與該公司特徵相似的公司進行比較,提供該公司的隱含交易價值。摩根士丹利將第一公民的某些財務信息與選定公司的公開信息進行了比較。被選中的公司是基於摩根士丹利對該行業的瞭解,因為這些公司的業務可能被認為與第一公民的業務類似。
入選公司由美國所有上市銀行組成,總資產在300億至850億美元之間。入選的公司包括:
Comerica Inc.
Zion Bancorporation,NA
人民聯合金融股份有限公司(People‘s United Financial,Inc.)
簽名銀行
紐約社區銀行(New York Community Bancorp,Inc.)
Synovus Financial Corp.
Tcf金融公司
東西Bancorp,Inc.
第一地平線國家公司
博克金融公司
WinTrust金融公司
山谷國家銀行
庫倫/弗羅斯特銀行家公司(Cullen/Frost Bankers,Inc.)
南方國營公司
F.N.B.公司
德克薩斯資本銀行股份有限公司(Texas Capital BancShares,Inc.)
聯合銀行-公司
BankUnited,Inc.
Pinnacle Financial Partners,Inc.
漢考克·惠特尼公司
繁榮銀行股份有限公司
112

目錄

韋伯斯特金融公司
西方聯盟銀行
英鎊銀行(Sterling Bancorp)
商業銀行股份有限公司
在所有情況下,倍數都是基於2020年10月14日的收盤價。對於摩根士丹利進行的以下每一項分析,選定公司的財務和市場數據都是基於最新的公開信息和華爾街的共識估計。
關於選定的公司,摩根士丹利提供的信息包括:
2021年預期每股收益的市盈率,或價格/2021年每股收益;
2022年預期每股收益的市盈率,或價格/2022E每股收益;和
每股價格與有形賬面價值的倍數,或價格/有形賬面價值的倍數
 
精挑細選
公司的
頂部四分位數
精挑細選
公司的
中位數
精挑細選
公司的
底端
四分位數
第一
市民
價格/2021e每股收益
11.0x
9.9x
8.3x
7.9x
價格/2022E EPS
9.1x
8.3x
7.3x
7.5x
價格/有形賬面價值
1.1x
1.0x
0.9x
1.1x
根據對每家選定銀行的相關指標的分析,摩根士丹利選擇了一個倍數範圍,並將這個倍數範圍應用於第一公民的相關金融統計數據。為了進行這一分析,摩根士丹利使用了第一次公民財務預測中提出的2021年和2022年的每股收益估計。
摩根士丹利估計截至2020年10月14日第一公民A類普通股每股隱含交易值如下:
 
第一
市民
公制
多重
統計量
量程
每項隱含價值
第一份股份
市民
普通股
價格/2021e每股收益
$43.57
9.0x-11.0x
$392.13 – $ 479.27
價格/2022E EPS
$46.08
8.0x-10.0x
$368.66 – $ 460.83
摩根士丹利還對選定的每一家公司進行了基於價格/有形賬面價值與2022年有形普通股權益回報率的迴歸分析。估計的基於迴歸的分析隱含值的範圍代表迴歸直線方程隱含的值的+/-10%。如果第一公民的估值是迴歸線隱含價值的90%,則324.86元的低端範圍是隱含價值;如果第一公民的估值是迴歸線隱含價值的110%,則397.05元的高端範圍是隱含價值。為了進行這一分析,摩根士丹利使用了第一公民財務預測中提出的2022年第一公民有形普通股權益回報率估計為11.2%。
在公開交易的可比分析中,沒有一家公司與第一公民是完全相同的。在評估選定的公司集團時,摩根士丹利就行業表現、一般業務、經濟、市場和財務狀況以及其他事項作出判斷和假設,其中許多都不是第一公民公司所能控制的,例如競爭對第一公民公司或整個行業的業務或行業的影響、行業增長以及第一公民公司或行業或整個金融市場的財務狀況和前景沒有任何重大不利變化。數學分析,如確定平均值或中位數,本身並不是使用同齡人組數據的有意義的方法。
113

目錄

首創公民股利貼現分析
使用First Citizens Financial對2020至2022年的預測,並在CIT管理層的指導下,假設此後First Citizens的年增長率為9%,並且First Citizens的資本分配將超過實現10.0%普通股一級資本充足率水平所需的金額,摩根士丹利獨立對First Citizens進行了股息貼現分析。摩根士丹利根據(1)2020年第四季度至2025年12月31日第一公民A類普通股的預計股息和(2)截至2025年12月31日的第一公民A類普通股的預計終端價值的折現現值之和,計算出第一公民A類普通股的每股隱含價值範圍。
摩根士丹利的分析基於2026年末估計收益的9.0x至11.0x的一系列終端遠期市盈率,使用資本資產定價模型的6.8%至8.8%的貼現率,以及1.0%的現金機會成本。摩根士丹利利用貼現率和終端價值倍數的範圍,得出了第一公民A類普通股每股現值指標的隱含估值範圍,從516.77美元到650.92美元不等。
匯率分析
摩根士丹利利用上述公開交易比較分析、迴歸分析以及CIT和First Citizens的股息貼現分析中顯示的CIT和First Citizens每股隱含價值參考範圍,計算了CIT普通股隱含兑換為First Citizens A類普通股的比率範圍。隱含匯率代表各自估值分析所隱含的高-低和低-高匯率的範圍。這項隱含匯率分析顯示,與合併協議規定的0.0620倍的匯率相比,隱含匯率參考範圍如下:
 
隱含交換
比率
公開交易的可比性
 
價格/2021e每股收益(第一市民財務預測/CIT街預測)
0.033x-0.053x
價格/2021e每股收益(第一公民財務預測/案例1調整後的CIT財務預測)
0.045x-0.071x
價格/2021e每股收益(第一公民財務預測/案例2調整後的CIT財務預測)
0.037x-0.058x
價格/2022E每股收益(第一市民財務預測/CIT街預測)
0.055x-0.092x
價格/2021e每股收益(第一公民財務預測/案例2調整後的CIT財務預測)
0.047x-0.078x
迴歸分析法
 
基於迴歸的(First Citizens Financial Projects/CIT Street Forecast)
0.055x-0.081x
基於迴歸的(第一公民財務預測/案例2調整後的CIT財務預測)
0.043x-0.064x
股利貼現分析
 
股息貼現分析(First Citizens Financial Projects/CIT Street Forecast)
0.035x-0.060x
股息貼現分析(第一公民財務預測/CIT財務預測)
0.035x-0.058x
摩根士丹利還回顧了2019年10月14日至2020年10月14日期間CIT普通股和First Citizens A類普通股的歷史交易價格,並用CIT普通股的每日平均收盤價除以First Citizens A類普通股的每日平均收盤價計算出隱含的歷史兑換率。這項隱含的歷史匯率分析顯示,與合併協議規定的0.0620倍的匯率相比,歷史匯率如下:
 
隱含交換
比率
2020年10月14日
0.055x
一個月平均值
0.055x
三個月平均值
0.051x
六個月平均值
0.055x
一年平均值
0.066x
114

目錄

歷史匯率僅供參考,不作估值之用。
形式吸積/稀釋分析
摩根士丹利審查和分析了第一步合併對(I)2022年第一公民A類普通股持有者的預計增值/(稀釋)、(Ii)2022年CIT普通股持有者的預計增值/(稀釋)、(Iii)第一公民截至成交日的每股有形賬面價值和(Iv)截至成交日的普通股一級資本比率的預計形式影響,每種情況都基於CIT街預測。為了進行每股有形賬面價值和普通股一級資本比率分析,摩根士丹利使用了預計的成交日期2021年3月31日。根據這些分析,摩根士丹利計算出(A)預計2022年第一公民A類普通股持有者每股收益將增加53%,(B)2022年CIT普通股持有者每股收益預計將增加4%,(C)假設一次性合併相關費用的全部影響,截至成交日第一公民每股有形賬面價值估計為31%,以及(D)按照第一公民管理層的指示,假設在關閉前或關閉前後發生的預計一次性合併相關費用的影響。任何這樣的估計都不一定表明未來的結果或實際價值,這些結果或實際價值可能比估計所建議的要好得多或少得多。
預計股息貼現分析
摩根士丹利利用CIT Street Forecast、First Citizens Financial預測、協同效應和其他公平市值及交易調整,並在CIT和First Citizens管理層的指導下,假設First Citizens分配的資本將超過實現10.0%普通股一級資本比率水平所需的金額,摩根士丹利在實施第一步合併後,以形式為基礎對First Citizens進行了股息貼現分析。摩根士丹利根據(1)截至2021年第二季度至2026年12月31日的估計成交日第一公民A類普通股的預計股息和(2)截至2026年12月31日的第一公民A類普通股的預計終端價值的折現現值之和,計算出CIT普通股每股隱含價值的範圍。
摩根士丹利的分析基於2027年末預期收益9.0x至11.0x的一系列終端遠期倍數,9.2%至11.2%的貼現率,反映了使用資本資產定價模型的預計股本成本,以及1.0%的現金機會成本。利用貼現率和終端價值倍數的範圍,摩根士丹利得出了CIT普通股每股現值指標的隱含估值範圍,從37.13美元到48.09美元不等。
一般信息
在CIT董事會對合並進行審查的過程中,摩根士丹利進行了各種財務和比較分析,以表達其意見。財務意見的準備是一個複雜的過程,不一定會受到部分分析或摘要説明的影響。在得出自己的觀點時,摩根士丹利將其所有分析的結果作為一個整體來考慮,沒有對它考慮的任何分析或因素賦予任何特別的權重。摩根士丹利認為,選擇其分析的任何部分,而不將所有分析作為一個整體來考慮,將會對其分析和觀點背後的過程產生不完整的看法。此外,摩根士丹利可能給予了各種分析和因素或多或少比其他分析和因素更多或更少的權重,並可能認為各種假設比其他假設更有可能或更不可能。因此,上述任何特定分析得出的估值範圍不應被視為摩根士丹利對CIT或First Citizens實際價值的看法。在進行分析時,摩根士丹利對行業表現、一般業務、經濟、市場和金融狀況以及CIT或First Citizens無法控制的其他事項做出了許多假設。摩根士丹利的分析中包含的任何估計都不一定代表未來的結果或實際價值,這些結果或實際價值可能比此類估計所暗示的要好得多或少得多。
摩根士丹利從財務角度對交易所CIT普通股持有人(不包括股份持有人)進行上述分析,僅作為其公平性分析的一部分。
115

目錄

根據合併協議,並與向CIT董事會提交其口頭意見及其隨後的書面意見有關,本公司將不再根據合併協議確定其資本比率,並向CIT董事會提交其口頭意見和隨後的書面意見。這些分析並不是為了評估,也不是為了反映CIT普通股或頭等公民A類普通股的實際交易價格。摩根士丹利沒有就CIT和First Citizens的股東在將舉行的與第一步合併相關的股東大會上如何投票發表意見或提出建議。
交換比例是通過CIT與First Citizens之間的獨立談判確定的,並得到了CIT董事會的批准。摩根士丹利在談判期間向CIT提供意見,但沒有向CIT或First Citizens建議任何具體的交換比率,也沒有建議任何特定的交換比率構成第一步合併的唯一合適的交換比率。
摩根士丹利的意見及其向CIT董事會提交的意見是CIT董事會在決定批准、採納和授權合併協議以及批准由此考慮的交易(包括第一步合併)時考慮的眾多因素之一。因此,上述分析不應被視為決定CIT董事會根據合併協議對交換比率的意見,或CIT董事會是否願意同意不同的交換比率。根據摩根士丹利的慣例,摩根士丹利的意見得到了摩根士丹利投資銀行和其他專業人士組成的委員會的批准。
CIT董事會根據摩根士丹利的資歷、經驗和專業知識聘請了摩根士丹利。摩根士丹利是一家國際公認的投資銀行和諮詢公司。摩根士丹利是一家從事證券、投資管理和個人財富管理業務的全球性金融服務公司。其證券業務從事證券承銷、交易和經紀活動、外匯、大宗商品和衍生品交易、大宗經紀業務,以及提供投資銀行、融資和金融諮詢服務。摩根士丹利、其聯屬公司、董事和高級管理人員可隨時以本金為基礎投資或管理投資、持有多頭或空頭頭寸、融資頭寸的基金,並可為他們自己或其客户的賬户交易或以其他方式組織和實現CIT、First Citizens或任何其他公司的債務或股權證券或貸款,或可能參與此次交易的任何貨幣或商品,或任何相關衍生工具。
根據聘書條款,作為對與合併相關的服務的補償,CIT已同意向摩根士丹利支付總計1520萬美元的費用,其中300萬美元是在發表意見時支付的,其中1220萬美元取決於合併的完成。CIT還同意償還摩根士丹利在提供服務時發生的合理費用。此外,CIT已同意向摩根士丹利及其聯營公司、其各自的董事、高級管理人員、代理和員工以及控制摩根士丹利或其任何聯營公司的每個人(如有)賠償與摩根士丹利接洽有關或由此產生的某些債務和費用。在摩根士丹利書面意見提交日期前兩(2)年內,摩根士丹利及其關聯公司向CIT提供融資服務,摩根士丹利及其關聯公司已獲得總計約100萬至500萬美元的費用。摩根士丹利未來還可能尋求向CIT、First Citizens及其各自的關聯公司提供金融諮詢和融資服務,並預計將因提供這些服務而獲得費用。
某些未經審計的前瞻性財務信息
First Citizens和CIT理所當然不會公開披露對各自未來業績、收入、收益、財務狀況或其他結果的預測或內部預測,原因包括(其中包括)潛在假設和估計的內在不確定性,但在各自的定期收益新聞稿和其他投資者材料中不時披露對本年度和某些未來幾年的某些預期財務業績和運營指標的估計範圍除外。
然而,就合併而言,(I)第一公民管理層以獨立基準編制有關第一公民於2020至2022年曆年(以及反映第一公民高級管理層據此推算的2023至2025歷年)的若干未經審核的預期財務資料,而不實施由第一公民高級管理層向第一公民董事會、CIT及Piper Sandler提供的合併(“第一公民財務預測”),該等財務預測是由第一公民高級管理層向第一公民董事會、CIT及派珀·桑德勒(Piper Sandler)提供的,該等財務預測由第一公民高級管理層向第一公民董事會、CIT及派珀·桑德勒(Piper Sandler)提供。並經第一公民在執行與其公平意見有關的財務分析時使用和依賴,如本聯合委託書/招股説明書第79頁開始標題為“-第一公民財務顧問的意見”一節所述,並由CIT管理層提供
116

目錄

致CIT董事會和CIT財務顧問,並經CIT批准,用於和依賴本聯合委託書/招股説明書第92頁開始標題為“-CIT財務顧問的意見”一節中描述的與其各自的公平意見相關的財務分析;(Ii)CIT管理層獨立編制有關CIT 2021年和2022年曆年(以及反映其推斷的2023至2025年曆年)的若干未經審計的預期財務資料,而不實施由CIT高級管理層向CIT董事會、第一公民、KBW和摩根士丹利提供的合併(“CIT財務預測”),並經CIT批准,用於並依賴於本聯合委託書/招股説明書第92頁開始標題為“-CIT財務顧問的意見”一節中描述的與其各自的公平意見相關的財務分析,並由First Citizens管理層提供給First Citizens董事會;及(Iii)CIT管理層批准使用某些可公開獲得的CIT共識“街頭估計”,根據KBW和摩根士丹利在本聯合委託書/招股説明書第92頁開始的“-CIT財務顧問的意見”(“CIT的共識街頭估計”)項下提供並使用的CIT指導,就某些財政年度推斷出CIT的某些公開可獲得的“街頭估計”,目的是按照本聯合委託書/招股説明書中所述,執行各自的財務分析。首批市民理財預測, CIT財務預測和CIT共識市場估計在本聯合委託書/招股説明書中統稱為“預期財務信息”。本聯合委託書/招股説明書中概述了該信息的某些重要內容,僅用於向First Civil和CIT及其各自的董事會和財務顧問提供的某些非公開信息的第一公民普通股持有人和CIT普通股持有人。
First Citizens和CIT都不認可預期的財務信息,認為其必然預示着實際的未來結果。此外,雖然呈現數字上的特殊性,但預期財務信息反映了First Citizens高級管理層或CIT高級管理層(視何者適用而定)在編制或批准財務顧問使用該等預期財務信息時所作的大量估計和假設,並代表First Citizens高級管理層或CIT高級管理層對First Citizens和CIT高級管理層各自獨立評估First Civil‘s和CIT的預期未來財務表現,而不參考合併。此外,由於預期財務信息涵蓋多年,因此這些信息的性質每一年都會受到更大的不確定性。這些和其他預期財務信息背後的估計和假設涉及對經濟、競爭、監管和金融市場狀況以及未來商業決策的判斷,這些判斷和未來商業決策可能無法實現,固有地受到重大商業、經濟、競爭和監管不確定性和意外事件的影響,其中包括,本聯合委託書/招股説明書第43頁開始的“風險因素”和本聯合委託書/招股説明書第41頁開始的“關於前瞻性陳述的告誡聲明”以及第一公民和CIT不時向證券交易委員會提交的報告中所描述的影響第一公民和CIT經營所在行業的商業和經濟狀況的固有不確定性,以及“風險因素”項下描述的風險和不確定因素,這些風險和不確定因素從本聯合委託書/招股説明書第43頁開始,在第一公民和CIT不時提交給證券交易委員會的報告中描述, 所有這些都很難預測,其中許多都不在First Citizens和CIT的控制範圍內,也將超出合併後的公司的控制範圍。不能保證基本假設或預期結果將會實現,無論合併是否完成,實際結果都可能與預期財務信息中反映的結果大不相同。此外,這些假設並不包括第一公民的高級管理層在這段時間內可能或可能採取的所有行動。在本聯合委託書/招股説明書中包含以下未經審計的預期財務信息,不應被視為第一公民、CIT或其各自的董事會或顧問考慮或現在認為該預期財務信息對任何第一公民普通股持有人或CIT普通股持有人(視情況而定)是重大信息,特別是考慮到與該等預期財務信息相關的固有風險和不確定性,或該信息應被解釋為財務指導,且不應依賴該等信息。這些信息僅供內部使用,在許多方面具有主觀性,因此容易受到基於實際經驗和業務發展的多重解釋和定期修訂的影響。預期財務信息不是事實,不應將其作為對未來實際結果的必然指示。預期財務信息還反映了編制時關於某些業務決策的許多變量、預期和假設,這些決策可能會發生變化,並且沒有考慮到在編制日期之後發生的任何情況或事件。, 包括合併協議預期的交易或合併對First Citizens或CIT可能產生的財務和其他影響,以及
117

目錄

不試圖預測或建議合併後公司的實際未來結果或實施合併,包括談判或執行合併協議的效果、完成合並可能產生的成本、合併可能帶來的潛在協同效應、合併協議已經或將會採取的任何業務或戰略決策或行動對第一公民或CIT的影響、或可能會採取的任何業務或戰略決策或行動的影響,或可能會採取的任何業務或戰略決策或行動的影響,或可能會採取的任何業務或戰略決策或行動的影響,也不試圖預測或建議合併後公司的實際未來結果或實施合併,包括談判或執行合併協議的影響,完成合並可能產生的成本,合併後的公司可能實現的潛在協同效應,已經或將會執行的任何業務或戰略決定或行動對第一公民或CIT的影響因預期合併而推遲或不採取行動的。此外,預期財務信息沒有考慮任何可能的合併失敗的影響。不能保證,如果預期財務信息和基本假設在本聯合委託書聲明/招股説明書日期已經準備好,將使用類似的假設。此外,預期的財務信息可能不反映合併後公司的運營方式。
隨附的預期財務信息並非為了或着眼於公開披露而編制(CIT共識街道估計除外,為免生疑問,不包括CIT共識街道估計中包括的推斷),也不是為了遵守美國註冊會計師協會為編制和呈現預期財務信息而制定的準則,也不是為了遵守美國證券交易委員會(SEC)關於前瞻性陳述或公認會計原則的已公佈準則,而是為了遵守美國證券交易委員會(SEC)關於前瞻性陳述或公認會計原則的已公佈準則,也不是為了遵守美國註冊會計師協會為編制和呈報預期財務信息而制定的準則,也不是為了遵守SEC關於前瞻性陳述或公認會計原則的已公佈準則而編制預期財務信息。
本節中包含的第一公民的預期財務信息是由第一公民管理層編制的,並且由第一公民管理層負責;而本節中包含的CIT的預期財務信息是由CIT管理層編制的,並且是由CIT管理層負責的。第一公民對CIT的預期財務信息不承擔任何責任,CIT對第一公民的預期財務信息不承擔任何責任。Dixon Hughes Goodman LLP(第一公民獨立註冊會計師事務所),Deloitte&Touche LLP(CIT在截至2019年12月31日的兩年內每年的獨立註冊會計師事務所),普華永道會計師事務所(CIT截至2017年12月31日的年度的獨立註冊會計師事務所),或任何其他獨立註冊會計師事務所,沒有審計、審查、審查、編制或應用關於隨附的預期財務信息和德勤會計師事務所和普華永道會計師事務所對此或其可實現性不發表任何意見或任何其他形式的保證,對預期財務信息不承擔任何責任,也不與預期財務信息有任何關聯。Dixon Hughes Goodman LLP、Deloitte&Touche LLP和Pricewaterhouse Coopers LLP在本聯合委託書/招股説明書中引用的報告涉及第一公民公司和CIT之前發佈的財務報表。它們不會延伸到預期的財務信息,也不應為此而閲讀。
第一公民預期財務信息。
下表單獨彙總了有關第一公民的某些預期財務信息(金額可能會進行四捨五入):
(百萬美元,每股數據除外)
2020E
2021E
2022E
2023E
2024E
2025E
普通股股東可獲得的淨收入
$466.8
$427.7
$452.4
$493.1
$537.5
$585.7
每股收益
46.37
43.57
46.08
50.23
54.75
59.67
總資產
48,891
49,966
53,464
57,233
61,260
65,558
每股股息
1.67
1.88
2.25
2.62
2.99
3.36
此外,第一公民管理層根據第一公民管理層編制的第一公民預期財務信息,推算出2023年至2025年曆年有關第一公民的上述獨立預期財務信息,從2023年開始,第一公民的長期純收入增長率為9%,從2023年開始,第一公民的長期年資產增長率為7%,而第一公民的預期財務信息是從2023年開始的,從2023年開始,第一公民的長期淨收入增長率為9%,第一公民的長期年資產增長率為7%,第一公民管理層根據第一公民管理層編制的第一公民預期財務信息推算出2023年至2025年的第一公民預期財務信息。
118

目錄

CIT預期財務信息
下表單獨彙總了有關CIT的某些預期財務信息(金額可能反映四捨五入):
(百萬美元,每股數據除外)
2020E
2021E
2022E
2023E
2024E
2025E
普通股股東可獲得的淨(虧損)收入(不包括值得注意的項目)
$(154.5)
$490.3
$541.5
$391.8
$423.1
$457.0
每股收益
(1.57)
4.94
5.40
3.90
4.22
4.55
普通股股東可獲得的淨收入(不包括值得注意的項目和正常化)
224.6
251.9
362.8
391.8
423.1
457.0
每股收益(正常化)
2.29
2.54
3.61
3.90
4.22
4.55
總資產
57,109
59,812
62,586
66,341
70,322
74,541
上述關於2020-2022年CIT的預期財務信息中包含的普通股股東可獲得的預期淨(虧損)收入(不包括值得注意的項目)(“不包括值得注意的項目的淨收入”)是由CIT管理層編制的,作為其正常預測過程的一部分。2020年值得注意的項目為每股4.56美元,包括與收購MOB相關的商譽減值、合併和整合成本(CIT於2020年1月收購)、設施減值(預計於第四季度)和其他項目。2021年值得注意的項目代表每股0.10美元的費用。2021年以後沒有值得注意的項目預測。為了計算2020-2022年普通股股東可獲得的預期淨收入(不包括值得注意的項目和歸一化)(“不包括值得注意的項目的歸一化淨收入”),進行了兩項調整:
1.
假設貸款損失準備金在税前基礎上為每年1.8億美元。
2.
出售火車車廂、抵押貸款和證券的税前收益估計每年約為1.5億美元,不包括值得注意的項目的淨收入被限制在不包括值得注意的項目的標準化淨收入的50%,即約7500萬美元。
2023-2025年日曆年的歸一化淨收入(不包括值得注意的項目)是通過應用從2023年開始的8%的長期年增長率來推斷的。假設2023-2025年不包括值得注意的項目的淨收入與不包括值得注意的項目的歸一化淨收入相同。假設總資產從2023年開始每年增長6%,不包括值得注意的項目的淨收入和不包括值得注意的項目的歸一化淨收入都是如此。
一般信息
First Citizens和CIT的獨立預期財務信息是單獨編制的,在某些情況下使用不同的假設,並不打算合併在一起。將兩家公司的財務預測加在一起並不是為了代表合併完成後合併公司將取得的結果,也不是為了表示合併完成後合併後公司的預測財務信息。
通過在本聯合委託書聲明/招股説明書中包含預期財務信息的摘要,First Citizens、CIT或其各自的任何代表均未就First Citizens或CIT相對於預期財務信息中包含的信息的最終表現向任何人作出或作出任何陳述。First Citizens、CIT和合並完成後的公司都沒有義務更新或以其他方式修改預期的財務信息,以反映自準備以來存在的情況,或反映隨後或意想不到的事件的發生,即使任何或所有基本假設被證明是不合適的,或者反映一般經濟或行業條件的變化。First Citizens、CIT或其各自的顧問或其他代表均未就First Citizens或CIT的最終表現與預期財務信息中包含的信息進行比較,或在未來向第一公民或CIT的任何股東或CIT或其他人士作出任何陳述,或表示將會實現預期財務信息中反映的結果,也沒有授權First Citizens、CIT或其各自的顧問或其他代表在未來向First Citizens或CIT的任何股東或其他人士作出任何陳述。之所以提供上述預期財務信息,是因為First Citizens和CIT及其各自的董事會和財務顧問在合併過程中獲得並考慮了這些信息。
119

目錄

有鑑於此,並考慮到First Citizens和CIT的首次特別會議將在未來財務信息準備好幾個月後召開,以及任何預測信息中固有的不確定性,First Civil股東和CIT股東被告誡不要過度依賴這些信息,並敦促First Citizens和CIT在本聯合委託書/招股説明書中查閲First Citizens和CIT的最新文件,以瞭解其報告的財務業績以及通過引用納入本聯合委託書/招股説明書的First Citizens和CIT的財務報表。請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。本節概述的預期財務信息不包括在本聯合委託書/招股説明書中,目的是誘導任何第一公民普通股持有人投票支持第一公民股票發行建議或將在第一次公民特別會議上投票表決的任何其他建議,或誘導任何CIT普通股持有人投票支持CIT合併建議或任何其他將在CIT特別會議上投票表決的建議。
首創公民董事和高級管理人員在合併中的利益
在考慮第一公民董事會投票支持第一公民普通股發行方案的建議時,第一公民普通股持有人應知道,第一公民的董事和高級管理人員在合併中可能與第一公民普通股持有人的利益不同,或與第一公民普通股持有人的利益不同,或存在潛在的利益衝突。(二)第一公民普通股股東在考慮第一公民普通股發行方案時應注意,第一公民普通股的董事和高管在合併中可能存在與第一公民普通股持有人的利益不同或不同的利益,這可能會產生潛在的利益衝突。First Citizens董事會意識到了這些利益,並在評估和談判合併協議、批准合併協議以及向First Citizens普通股持有者推薦他們投票支持First Citizens股票發行提案時,除其他事項外,還考慮了這些利益。有關更多信息,請參閲第67頁開始的標題為“合併--合併的背景”和第77頁開始的“合併--第一公民合併的理由;第一公民董事會的建議”的章節。下面將更詳細地描述這些興趣。
與首次公民合併有關的就業安排
關於執行合併協議,First Civil與Ellen R.Alemany女士簽訂了一項函件協議(“Alemany函件協議”),內容是關於Ellen R.Alemany女士在生效時間後受僱於First Citizens Bank併為其提供服務的條款,該協議將於生效時間起生效。Alemany函件協議規定,Alemany女士將擔任第一公民銀行副董事長,並將受僱於第一公民銀行,直至合併結束之日起兩週年。在阿萊曼尼女士任期的最初六(6)個月後,經阿萊曼尼女士和小弗蘭克·B·霍爾德先生共同同意,第一公民銀行可以解除她的副董事長職務。工商及科技局局長和第一公民的成功合併是有充分保證的,因此不再需要她擔任該職位。如果Alemany女士被免去第一公民銀行副董事長的職務,她將繼續受僱於董事會主席特別顧問兼首席執行官的兩年任期的剩餘時間。如果阿萊曼尼女士被免去副董事長職務,她還將辭去第一公民銀行和第一公民銀行董事會的職務。
作為對其服務的報酬,Alemany女士將獲得:(A)1,000,000美元的年度基本工資;(B)在她兩年任期的每一年,保證每年6,850,000美元的獎金;(C)作為對她在整個兩年任期內繼續受僱的激勵,13,000,000美元的留任獎金將在兩個任期結束時一次性支付,條件是Alemany女士執行所有索賠釋放。在某些情況下,例如,Alemany女士(I)被第一公民銀行無故解僱,(Ii)她的殘疾或死亡,或(Iii)出於正當理由決定終止自己的工作,留用獎金將根據Alemany信函協議到期並支付,以取代她根據CIT員工離職計劃或與CIT的任何其他遣散費安排有資格終止僱傭時有權獲得的任何金額,以及她獲得年度基本工資和保證年度獎金的權利。
Alemany女士在CIT普通股股票方面的未償還CIT RSU和CIT PSU將與合併協議中規定的其他此類獎勵一起轉換,並隨着時間的推移繼續歸屬,並將在符合條件的終止僱傭時全部歸屬。
除了Alemany Letter協議外,Alemany女士還將受到一項非競爭、非徵集和保密協議的約束,該協議將禁止她與第一公民銀行及其母公司競爭
120

目錄

在她受僱後的兩年內,她可以擔任任何收入不超過25%來自競爭業務的實體、子公司和附屬公司,或者資產超過6000億美元的金融機構的非僱員董事或顧問,但她的能力除外。
關於執行合併協議,First Citizens還與擔任商業金融部總裁的David Harnisch(“Harnisch Letter協議”)和CIT的另一名高管就合併完成後他們在First Citizens Bank的僱傭和服務條款簽訂了留任函協議,該協議將於生效時間生效。“Harnisch Letter Agreement”(“Harnisch Letter協議”)和CIT的另一名高管就合併完成後在First Citizens Bank的僱傭和服務條款簽訂了留任函協議。
考慮到他們的服務,每名先生和另外一名執行幹事將獲得不低於緊接關閉前生效的年度基本工資。此外,每個人都將有資格獲得與第一公民公司其他高管相當的激勵薪酬機會,只是他們第一季度的CIT股票獎勵將是他們在2021年獲得的唯一長期激勵機會,他們2021年的短期激勵支出將不低於目標的85%。為了激勵他們繼續受僱於第一公民,每位高管將有資格獲得留任獎金,該獎金將全數授予,並在合併結束日期的兩週年時成為不可沒收的,除非在該日期之前,合併導致符合條件的終止,或在一名高管的情況下,符合條件的終止或退休,每種情況都符合適用的留任信函協議的定義。哈尼施先生和另一名高管的留任獎金金額分別為3,800,000美元和2,336,500美元。留任獎金將在離職時一次性支付,條件是執行所有索賠的解除。
Harnisch先生和另外一名高管每人還分別有權獲得70萬美元和50萬美元的特別獎金,如果繼續受僱,這筆獎金將在合併結束日期一週年時支付50%,在合併結束日期兩週年時支付50%,除非他們在該日期之前被符合條件的解僱。
在每一種情況下,這些高管都將繼續遵守他們與CIT簽訂的現有限制性契約協議的條款。
Harnisch先生和另一名高管關於CIT普通股股票的未償還CIT RSU和CIT PSU將與合併協議中規定的其他此類獎勵一起轉換,並隨着時間的推移繼續授予,並將在符合條件的終止僱傭或退休時全部授予,或者在一名高管的情況下(如果他或她工作到交易結束一週年)。
高級船員保險
第一公民公司與其每一位董事和高管簽訂了賠償協議,其中要求第一公民公司賠償董事和高管因其董事或高級管理人員的身份或服務而可能產生的某些責任。
合併後公司和合並銀行的董事會和管理層
合併完成後,合併後的公司和合並後的銀行的董事會將分別由十四(14)名董事組成:小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)、小約翰·M·亞歷山大(John M.Alexander,Jr.)、維克多·E·貝爾(Victor E.Bell,III)、彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)、霍普·H·布萊恩特(Hope H.Bryant)、H·李·達勒姆(H.Lee Durham,Jr.)、丹尼爾·L·希夫納(Daniel L.Heavner)、羅伯特·R·霍普(Robert R.Hoppe)、弗洛伊德·L·基爾斯(Floyd L.Keels邁克爾·A·卡彭特(Michael A.Carpenter)和海軍中將約翰·R·瑞安(John R.Ryan),USN(Ret.),各自擔任CIT的現任主任。合併後公司董事會的非僱員成員將因此類服務而獲得補償。
CIT董事和高級管理人員在合併中的利益
在考慮CIT董事會投票批准CIT合併建議時,CIT普通股持有人應知道,CIT董事和高管在合併中可能與CIT普通股持有人的利益不同,或在此基礎上存在利益衝突,這可能會造成潛在的利益衝突。CIT董事會意識到了這些利益,並在評估和談判合併協議、批准合併協議以及向CIT普通股持有者推薦投票時考慮了這些利益。
121

目錄

批准CIT合併提案。有關更多信息,請參閲第67頁開始的標題為“合併-合併的背景”和第89頁開始的“合併-CIT的合併原因;CIT董事會的建議”部分。下面將更詳細地描述這些興趣。
CIT股權獎的處理
除非與上文所述的First Civil‘s Letter協議條款另有規定,否則CIT董事和高管在緊接生效時間前持有的CIT RSU、CIT董事RSU和CIT PSU(統稱為“CIT股權獎勵”)將與CIT其他員工持有的CIT股權獎勵的處理方式相同,但根據First Civil’sLetter協議條款的另有規定,CIT董事和高管在生效時間之前持有的CIT股權獎勵將與CIT其他員工持有的CIT股權獎勵的處理方式相同,但如上文所述,CIT董事和高管持有的CIT股權獎勵通常與CIT其他員工持有的CIT股權獎勵相同。
CIT RSU。除First Citizens和CIT另有協議外,除CIT董事RSU外,每個已發行的CIT RSU(CIT董事RSU除外)將自動轉換為與第一公民A類普通股的股份有關的若干限制性股票單位,該數量等於(I)在緊接基於目標水平業績確定的有效時間之前受每個該等CIT RSU制約的CIT普通股的股數(四捨五入至最接近的整數股)每項經轉換的獎勵在所有其他方面均須遵守在緊接生效時間前生效的適用權益計劃及獎勵協議下適用於現有CIT RSU的相同條款及條件(包括歸屬條款、支付時間及收取股息等價物的權利)。
CIT主管RSU。除First Citizens和CIT另有約定外,不受延期選舉約束的每一位CIT董事RSU將根據其條款,在有效時間自動轉換為就CIT普通股的數量收取合併對價的權利,但不需要持有人採取任何必要行動,減去適用的預扣税金(如果有),並將在成交日期後在合理可行的情況下儘快交付,在任何情況下不得晚於五(5)
CIT PSU。除非First Citizens和CIT另有協議,否則每個已發行的CIT PSU將自動和無需持有人採取任何必要行動,轉換為關於第一公民A類普通股的若干限制性股票單位,等於(I)在緊接根據目標水平業績確定的有效時間乘以(Ii)換股比率乘以(I)每個該等CIT PSU的CIT普通股股數的乘積(結果四捨五入至最接近的整數股)。在所有其他方面,每項經轉換的獎勵將受適用於適用股權計劃和獎勵協議下適用於現有CIT PSU的條款和條件(包括獲得股息等價物的權利)的約束,這些條款和條件在緊接生效時間之前有效,前提是歸屬將僅取決於持有人在每個適用的最終業績日期期間的持續服務,而不受生效時間之後的任何業績目標或指標的約束。
轉換後的股權獎勵一般須受“雙觸發”歸屬,即在持有人退休、第一公民無“因由”終止工作或該持有人因“好的理由”而辭職的情況下,此類轉換後的股權獎勵應在交易結束後加速並歸屬。就這種“雙觸發”歸屬而言,合併將被視為控制權的變更。
有關每個CIT被任命的高管在2020年12月18日未完成的未歸屬CIT股權獎勵的生效時間將實現的金額的估計,請參閲第124頁開始的標題為“-向CIT被任命的高管支付和福利的量化”一節。如果合併完成,並於2021年4月1日經歷合格終止,八(8)名未被點名的CIT高管將實現的總金額估計為3,666,648美元,這些高管與2020年12月18日懸而未決的CIT股權獎勵相關。如果合併於2021年4月1日完成,CIT的11(11)名非僱員董事與2020年12月18日尚未完成的CIT未歸屬股權獎勵相關的估計總變現金額為4859,626美元。本段中的金額是使用每股27.258美元的中投公司普通股價格(中投公司普通股在上市後前五(5)個工作日的平均收盤價)來確定的。
122

目錄

(2020年10月15日宣佈合併)。這些金額不試圖預測合併結束前可能發生的任何額外股權獎勵授予、發行或沒收,也不反映預計將根據2021年4月1日之前的條款授予的任何CIT股權獎勵。由於前述假設(可能會或可能不會在相關日期實際發生或準確),CIT非僱員董事將收到的實際金額(如有)可能與上述金額大不相同。
首批公民就業安排
如上所述,從第120頁開始的標題為“-First Citizens Merge-Related Employee Arranges”一節中所述,在根據Alemany Letter協議符合資格終止時,Alemany女士將獲得13,000,000美元的加速現金留存獎金,而不是根據CIT員工離職計劃(如下所述)或任何其他CIT僱傭安排,有資格終止時,Alemany女士將有權獲得的所有薪酬和福利,而不是A·Alemany女士本來有權獲得的所有薪酬和福利。此外,根據CIT Employee Severance Plan(CIT員工服務計劃)的規定,在符合條件的解僱後,Harnisch先生和另一名高管將分別獲得3,800,000美元和2,336,500美元的加速現金留存獎金,以代替根據CIT Employee Severance計劃符合資格終止時本應有權獲得的所有薪酬和福利,而根據他們與First Citizens簽訂的留任信函協議,他們將分別獲得3,800,000美元和2,336,500美元的加速現金留存獎金。
CIT員工離職計劃
CIT維持經修訂及重述並於2017年1月1日生效的CIT員工離職計劃,以向根據CIT員工離職計劃的條款及條件而遭受失業的某些合資格僱員(包括被指名的行政人員)提供遣散費及其他福利。在“控制權變更終止”時,CIT執行管理委員會成員通常有權獲得:(1)現金遣散費,相當於(I)其年度基本工資之和的兩倍,加上(Ii)過去三年短期激勵中最高的兩項的平均值,如果期限少於三年,則為簡單平均值(如果被任命的高管在此期間沒有資格獲得短期激勵,則為本年度短期激勵保證或估計/目標(如果適用)的兩倍)。(3)相當於根據CIT贊助的健康保險計劃支付的24個月健康保險費的僱主部分(如適用)的付款,該金額將增加以支付適用的税款;以及(4)某些再就業福利。根據任何其他計劃、政策、計劃或協議,任何有權參加CIT員工離職計劃的指定高管均無權因其受僱或終止受僱於CIT而獲得任何其他遣散費、離職、通知或解約金或其他報酬。
2020年10月19日,CIT與A·Alemany女士、Fawcett先生、Harnisch先生和其他某些高管每人簽訂了書面協議,以修改CIT員工離職計劃中適用於此類參與者的以下條款:“好的理由”、“原因”、決定、釋放和280G淨值更好的削減。
賠償;董事和高級職員保險
根據合併協議的條款,自生效日期起及生效後,尚存實體將向某些人士作出賠償,包括CIT的董事及行政人員。此外,自生效日期起計的六(6)年內,合併後的銀行將為某些人士(包括CIT董事和高管)保留一份保險單。有關更多信息,請參閲第140頁開始的“合併協議-董事和高級管理人員賠償和保險”。
合併後的公司和銀行的董事會成員
合併完成後,合併後的公司和合並後的銀行的董事會將分別由十四(14)名董事組成:小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)、小約翰·M·亞歷山大(John M.Alexander,Jr.)、維克多·E·貝爾(Victor E.Bell,III)、彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)、霍普·H·布萊恩特(Hope H.Bryant)、H·李·達勒姆(H.Lee Durham,Jr.)、丹尼爾·L·希夫納(Daniel L.Heavner)、羅伯特·R·霍普(Robert R.Hoppe)、弗洛伊德·L·基爾斯(Floyd L.Keels邁克爾·A·卡彭特(Michael A.Carpenter)和海軍中將約翰·R·瑞安(John R.Ryan),USN(Ret.),各自擔任CIT的現任主任。
合併後公司董事會的非僱員成員將因此類服務而獲得補償。
123

目錄

欲瞭解更多信息,請參閲第125頁開始的“合併-合併後合併公司的治理”。
CIT指定高管的薪酬和福利的量化
本部分闡述了美國證券交易委員會S-K條例第402(T)項要求的信息,涉及基於合併或與合併相關的CIT每位指定高管的薪酬。根據美國證券交易委員會適用的披露規則,這一薪酬被稱為“黃金降落傘”薪酬,在本節中,該術語用於描述支付給CIT指定高管的與合併相關的薪酬。支付給這些個人的“黃金降落傘”補償取決於CIT普通股持有者的非約束性諮詢投票,如第63頁開始的題為“提案2:CIT補償提案”一節所述。就本次金色降落傘披露而言,下表列出了CIT每位被任命的高管將獲得的薪酬和福利金額(税前基礎),並採用以下假設:
2021年4月1日為合併;的截止日期
每位被任命的高管將在生效時間經歷一次合格的解僱;
被任命的高管的基本工資和年度目標獎金與截至2020年12月18日的水平保持不變(;
截至2020年12月18日未償還的股權獎勵;
中投公司普通股每股價格為27.258美元(中投公司普通股在2020年10月15日公開宣佈合併後前五(5)個工作日的平均收盤價);和
就表中列出的未歸屬CIT股權獎勵而言,2019年和2020年授予的獎勵的目標業績。
表中的計算不包括截至本聯合委託書聲明/招股説明書之日,CIT指定的高管已有權獲得或歸屬的金額。此外,這些金額並不試圖預測合併完成前可能發生的任何額外股權獎勵授予、發行或沒收,或未來可能應計的股息或股息等價物,也不反映預計將根據2021年4月1日之前的條款授予的任何CIT股權獎勵。由於上述假設(於有關日期可能實際發生或不實際發生或準確,包括表的腳註所述的假設),被指名的行政人員將收到的實際金額(如有)可能與下文所載金額有重大差異,因此,根據上述假設(包括表的腳註所述的假設),被點名的行政人員將收到的實際金額(如有)可能與下文所載的金額大不相同。
金色降落傘補償
名字(1)
現金
($)(2)
權益
($)(3)
健康和
福利
補貼
($)(4)
總計
($)
獲任命的行政主任
 
 
 
 
艾倫·R·阿勒馬尼
$13,000,000
$3,990,599
$16,990,599
約翰·J·福塞特
$​4,667,948
$1,276,992
$40,310
$​5,985,250
大衞·M·哈尼施
$3,800,000
$1,567,727
$​5,367,727
菲利普·C·羅賓斯
$​2,710,256
$​779,208
$40,310
$​3,529,774
(1)
表格不包括前CIT員工和被任命的高管羅伯特·魯比諾(Robert Rubino),他在CIT工作的最後一天是2020年6月1日。被解職與控制權變更無關,他在被解僱時收到了(1)現金總額1,490,155美元(包括920,000美元的現金遣散費和代通知金,550,000美元的遣散費和20,155美元的醫療和福利補貼),(2)價值912,041美元的股權(685,465美元的未歸屬RSU形式和226,576美元的未歸屬PSU形式)和(3)獲得的利益在這筆款項中,創新科技署署長已支付57萬元,餘下的款項則須在他離職6個月後的30天內支付。
(2)
根據CIT員工服務計劃,應支付給霍塞特先生和羅賓斯先生的現金數額如下:(A)(I)其年度基本工資,加上(Ii)過去三年中最高的兩個短期獎勵獎勵的平均值,如果期限少於三年,則為簡單平均值(如果被任命的高管在此期間沒有資格獲得短期激勵,則為本年度短期激勵保證或估計/目標,如適用),(
124

目錄

根據CIT員工離職計劃計算,以及(C)再就業福利。如上所述,在“第一公民就業安排”中,Alemany女士和Harnisch先生放棄了他們在生效時間內參加CIT員工離職計劃的權利,因此,在符合資格的終止與第一步合併結束同時進行的情況下,他們將沒有資格獲得該計劃下的任何遣散費福利。應付給Alemany女士和Harnisch先生的現金金額包括分別根據Alemany Letter協議和Harnisch Letter協議支付的留任獎金,這些獎金取代了根據他們與CIT的現有遣散費安排,雙方在符合條件的終止時都有權獲得的所有補償和福利。此外,Alemany女士和Harnisch先生的其他關閉後補償和來自第一公民的福利被排除在表格之外,因為他們是根據關閉後的真誠就業協議支付的,預計兩人在關閉後都將繼續為第一公民工作。
名字
加速保留
獎金
($)
現金
遣散費
($)
遣散費
獎金
($)
再就業
效益
($)
總計
($)
獲任命的行政主任
 
 
 
 
 
艾倫·R·阿勒馬尼
$13,000,000
$13,000,000
約翰·J·福塞特
$4,234,615
$408,333
$25,000
$​4,667,948
大衞·M·哈尼施
$3,800,000
$3,800,000
菲利普·C·羅賓斯
$2,476,923
$208,333
$25,000
$​2,710,256
(3)
由創新科技署指定的行政人員所持有的創新科技署股權獎勵,一般會根據其條款授予,或在退休或無因或有充分理由的情況下在生效時間後兩年內符合資格終止聘用時(即“雙重觸發”)授予。下面列出的是CIT的每一位被任命的高管持有的每種類型的未歸屬股權獎勵的單獨價值,這些獎勵將在有效時間符合條件的終止時授予。
名字
未歸屬的
RSU
($)
未歸屬的
PSU
($)
總計
($)
獲任命的行政主任
 
 
 
艾倫·R·阿勒馬尼
$1,392,773
$2,597,826
$3,990,599
約翰·J·福塞特
$​445,687
$​831,304
$1,276,992
大衞·M·哈尼施
$​836,870
$​730,857
$1,567,727
菲利普·C·羅賓斯
$​382,705
$​396,504
$​779,208
(4)
根據CIT員工離職計劃,這是一項現金福利補貼,相當於“控制權變更終止”後二十四(24)個月內醫療保費中僱主部分的成本。所有這些數額都是“雙觸發”。根據與第一公民的信件協議條款,在終止合同後,A·Alemany先生和A·Harnisch先生無權繼續享受健康或其他福利。
兼併後合併公司的治理結構
董事會
截至生效時間,合併公司和合並銀行的董事會將有十四(14)名成員,包括:
十一(11)名現任第一公民公司董事,其中包括第一公民公司現任董事長兼首席執行官小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.);以及
三(3)位現任CIT董事,其中包括現任CIT董事會主席Ellen R.Alemany。
合併完成後,合併後的公司和合並後的銀行的董事會預計將包括小弗蘭克·B·控股(Frank B.Holding,Jr.)、小約翰·M·亞歷山大(John M.Alexander,Jr.)、維克多·E·貝爾(Victor E.Bell,III)、彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)、霍普·H·布萊恩特(Hope H.Bryant)、H·李·達勒姆(H.Lee Durham,Jr.邁克爾·A·卡彭特(Michael A.Carpenter)和海軍中將約翰·R·瑞安(John R.Ryan),USN(Ret.),各自擔任CIT的現任主任。合併後公司董事會的非僱員成員將因此類服務而獲得補償。
董事長兼首席執行官、副主席
生效時間過後,阿萊曼尼先生將繼續擔任合併後公司和合並後銀行的董事長兼首席執行官,阿萊曼尼女士將擔任合併後銀行的副主席。
125

目錄

A Alemany女士將受僱於第一公民銀行,直至合併結束之日(下稱“任期”)兩週年。然而,在最初的六(6)個月任期結束後,第一公民銀行可以免去Alemany女士的副主席職務,前提是她和第一公民銀行首席執行官共同同意,CIT和First Citizens的成功整合得到了充分的保證,因此不再需要A Alemany女士擔任該職位,之後她將繼續受僱於該職位的剩餘時間。如果阿萊曼尼女士被免去副董事長職務,她還將辭去第一公民銀行和第一公民銀行董事會的職務。
合併後的總部和名稱
生效後,合併後的公司和合並後的銀行的公司總部將設在北卡羅來納州的羅利市,合併後公司的名稱將為“First Civil ens BancShares,Inc.”,合併後銀行的名稱將為“First-Citizens Bank&Trust Company”。
會計處理
First Citizens和CIT各自根據公認會計準則編制各自的財務報表。由於交易結構為對等合併,GAAP要求合併實體中的一個被確定為收購者。合併將採用會計收購法核算,第一公民將被視為會計收購人。在主要通過轉讓現金或股票進行的企業合併中,轉讓現金或股票的實體通常是收購人。在確認第一公民為會計上的收購實體時,已考慮多項因素,包括合法收購人、發行股票的實體、尚存實體、合併後公司所有股權工具的相對投票權、合併後公司擬採用的公司管治架構,以及根據合併協議交換股權證券的條款。就會計目的而言,第一公民是收購人這一整體結論並不是唯一的決定因素;相反,在得出這一結論時,所有因素都得到了考慮。
監管審批
要完成合並,First Citizens和CIT需要獲得多個聯邦、州和外國監管機構的批准或同意,或向這些監管機構提交申請。根據合併協議的條款,First Citizens和CIT已同意相互合作,並盡最大努力在可行的情況下儘快獲得所有第三方和政府實體的所有許可、同意、批准和授權,這些許可、同意、批准和授權對於完成合並協議預期的交易(包括第一步合併和銀行合併)是必要的或可取的,並遵守所有該等政府實體的所有該等許可、同意、批准和授權的條款和條件。這些批准包括聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)、聯邦存款保險公司(FDIC)和NCCOB的批准。根據合併協議的條款,First Citizens和CIT均無須就取得該等批准採取任何行動或同意任何條件或限制,而該等條件或限制是合理地預期會在合併生效後對合並後的公司及其附屬公司整體造成重大不利影響的。
申請獲得批准僅僅意味着已經滿足或放棄了批准的監管標準。這並不意味着審批當局已經確定CIT普通股持有人在第一步合併中收到的對價是公平的。監管部門的批准並不構成對合並的認可或推薦。
First Citizens和CIT認為,合併不會引發重大的監管擔憂,它們將能夠獲得所有必要的監管批准。然而,不能保證以下描述的所有監管批准都會獲得,如果獲得批准,也不能保證批准的時間、公司以令人滿意的條款獲得批准的能力或沒有對此類批准提出質疑的訴訟。此外,亦不能保證該等批准不會施加個別或整體會或可合理地預期在合併完成後對合並後公司的財務狀況、經營業績、資產或業務產生不利影響的條件或規定。同樣,也不能保證監管或競爭主管部門不會試圖挑戰合併,或者,如果提出這樣的挑戰,這種挑戰的結果會是什麼。
126

目錄

美國聯邦儲備委員會
First Citizen通過合併收購CIT和CIT銀行須事先獲得聯邦儲備委員會根據經修訂的1956年銀行控股公司法(“BHC法案”)第3條的批准。聯邦儲備委員會在處理根據BHC法案第3條提出的申請時,會考慮多個因素。這些因素包括財務和管理資源(包括考慮高級管理人員、董事和主要股東的能力、經驗和誠信,以及機構目前和預計的資本比率)以及合併後組織的未來前景。美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)還會考慮申請人在打擊洗錢方面的有效性,以及該提案會在多大程度上給美國銀行或金融體系的穩定帶來更大或更集中的風險。美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)可能不會批准一項會對競爭或任何銀行市場的資源集中產生重大不利影響的提案。First Citizens和CIT還預計,美聯儲將考慮第一公民在合併後的準備情況,以遵守對資產超過1000億美元的銀行和銀行控股公司施加的額外監管要求。
聯儲局在考慮根據“社區再投資法案”第3條提出的申請時,亦會覆核根據“社區再投資法案”(下稱“社區再投資法案”)有關受保託管機構的表現紀錄,根據該等紀錄,聯邦儲備委員會亦須考慮每名First Citizens及CIT在滿足其附屬託管機構所在社區(包括中低收入社區)的方便及需要(包括信貸需求)方面的表現紀錄。在最近一次CRA績效評估中,First Citizens的全資子公司First Citizens Bank和CIT的全資子公司CIT Bank分別獲得了各自聯邦銀行監管機構的總體“滿意”評級。
在根據BHC法案第3條提交申請的同時,第一公民銀行向聯邦儲備委員會提交了豁免請求,要求暫時免除BHC法案第3(A)(1)條關於作為中間銀行控股公司的事先批准要求。此外,First Citizens和First Citizens Bank向聯邦儲備委員會提交了一份豁免請求,要求免除有關收購CIT Northbridge Credit,LLC(其中CIT銀行間接擁有20%的非控股權益)和Strategic Credit Partners Holdings LLC(其中CIT的非銀行子公司CIT Strategic Finance,Inc.擁有10%的非控股權益)收購的任何事先通知或批准要求,第一公民銀行將收購這兩家公司並作為合併後銀行的非控股權益持有。
第一公民銀行還根據聯邦儲備法第25A條向聯邦儲備委員會提交了一份申請,要求設立一家名為Edge Corporation的實體作為該銀行的子公司。Edge公司將成為目前為CIT非銀行子公司的所有外國機構的中間控股公司。在對Edge公司的申請採取行動時,聯邦儲備委員會將考慮一系列因素,包括第一公民銀行的財務狀況和歷史、其管理的特點、社區在國際銀行和金融服務方面的便利和需求,以及擬議的Edge公司對競爭的影響。
最初向聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)提交申請是在2020年12月8日。
FDIC
銀行合併須經聯邦存款保險公司根據“銀行合併法”第18(C)(2)(C)條(“美國法典”第12編第1828(C)節)(“銀行合併法”)批准。在評估根據《銀行合併法》提出的申請時,聯邦存款保險公司考慮:(I)交易的競爭影響;(Ii)銀行合併一方的存管機構的財務和管理資源以及由此產生的機構的未來前景;(Iii)所服務社區的便利性和需求;(Iv)存管機構打擊洗錢活動的有效性;以及(V)對美國銀行和金融體系穩定的風險。在考慮根據銀行合併法提出的申請時,聯邦存款保險公司還審查CRA下相關受保存款機構的記錄或表現。
在根據銀行合併法提交申請的同時,第一公民銀行根據聯邦存款保險法第18(L)條向聯邦存款保險公司提交了申請,尋求具體同意收購和持有目前是CIT在#年的非銀行子公司的外國組織。
127

目錄

與併購對接,並通過即將組建的Edge公司間接持有外國機構。在評估根據第18(L)條提出的申請時,聯邦存款保險公司考慮的因素包括:(I)收購該外國組織是否根據該銀行(就第一公民銀行而言是北卡羅來納州)的特許所在國的法律獲得授權;(Ii)該銀行的資本狀況,包括該銀行是否有充足的資本;(Iii)該銀行對該外國組織的直接或間接投資的條款;(Iii)該外國組織的財務狀況和收入;(Iv)持有外國組織任何類別股票或其他所有權證據百分之十或以上的任何其他外國組織股東;(V)銀行與外國組織有關的業務計劃;(Vi)外國組織是否從事允許銀行在國外從事的金融活動,並將在美國的任何業務和活動(如有)限制為外國組織在國外或國際業務中附帶的業務和活動。
最初向FDIC提交申請是在2020年12月8日。
北卡羅來納州銀行監理處
根據北卡羅來納州適用法律法規的要求,銀行合併還需要事先獲得NCCOB的批准。NCCOB在決定通知是否符合北卡羅來納州消費者金融法的要求時,會考慮許多因素。
最初向NCCOB提交申請是在2020年12月8日。
公告和評論
《BHC法案》、《銀行合併法》和《北卡羅來納州總則》規定,向聯邦儲備委員會、聯邦存款保險公司和NCCOB提出的申請必須公佈公告,並有機會徵求公眾意見。這些機構會考慮第三方評論者的意見,特別是關於合併各方的綜合評級機構的表現和為其社區提供服務的記錄的意見。這些機構還被授權舉行一次或多次公開聽證會或會議,如果這些機構確定這樣的聽證會或會議是適當的。收到書面意見或任何公開會議或聽證可能會延長這些機構審查適用申請的期限。
此外,雖然《聯邦儲備法》並未要求申請者刊登申請成立Edge Corporation的公告,但美聯儲理事會將在《聯邦登記冊》刊登該提案的公告,讓有利害關係的各方有機會就該提案發表意見。對於根據“外國直接投資法”第18(L)條向聯邦存款保險公司提出的獲得外國組織間接控制權的申請,沒有要求發佈通知或發表評論的機會。
反壟斷審查和等待期
除了美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)和聯邦存款保險公司(FDIC)之外,美國司法部還同時對合並進行競爭性審查,以分析合併的競爭影響,並確定合併是否會導致違反反壟斷法。根據BHC法案或銀行合併法案第3條批准的交易一般在收到適用的聯邦機構的批准後三十(30)天才能完成,在此期間,美國司法部可能會以反壟斷為由對交易提出質疑。經適用的聯邦機構批准並經司法部同意,等待期可縮短至不少於十五(15)天。除非法院另有特別命令,否則反壟斷訴訟的開始將使此類批准的效力暫緩生效。在審查合併時,美國司法部可以不同於聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)或聯邦存款保險公司(FDIC)分析合併對競爭的影響,因此,美國司法部可能會就合併對競爭的影響得出與聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)或聯邦存款保險公司(FDIC)不同的結論。美國司法部不反對合並的決定可能不會阻止私人或州總檢察長提起反壟斷訴訟。
其他監管批准和通知
CIT於2020年12月7日就CIT經紀交易商子公司CIT資本證券有限責任公司(CIT Capital Securities,LLC)的所有權變更向FINRA提交了持續會員申請,CIT Capital Securities,LLC將成為First Citizens的直接全資子公司。請求批准的其他通知和/或申請可以提交給各種其他聯邦、州和非美國監管機構和自律組織,包括向各個州保險監管機構提交關於CIT的申請
128

目錄

與第一公民銀行有關的保險子公司和各種州金融服務和銀行監管機構維持現有的CIT銀行在這些州的辦事處。
對CIT優先股的處理
在第一步合併中,緊接生效時間之前發行和發行的CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的每股股票將分別轉換為獲得一(1)股新設立的第一公民系列B系列優先股和一(1)股新設立的第一公民系列C系列優先股的權利。第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股將擁有的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制,從整體上看,對持有人的有利程度不低於CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制。(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中的倖存實體,以及(Ii)First Citizens對與CIT每一系列優先股相關的現有可選贖回權利進行的任何調整,這是從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇所合理需要的)。CIT B系列優先股目前在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“CITPRB”。第一公民C系列優先股的股票預計將在合併完成後在納斯達克上市。
證券交易所上市公司
第一隻公民A類普通股在納斯達克掛牌交易,交易代碼為“FCNCA”,第一隻公民B類普通股在場外交易市場交易,並在場外交易公告牌報價,交易代碼為“FCNCB”。CIT普通股在紐交所掛牌交易,代碼為“CIT”,CIT的B系列優先股在紐交所掛牌交易,交易代碼為“CITPRB”。在合併中,目前在紐約證交所上市的CIT普通股和CIT B系列優先股將從該交易所退市,並根據交易法取消註冊。
根據合併協議的條款,第一公民將在第一步合併中導致第一公民A類普通股和新設立的第一公民C系列優先股的股票被批准在納斯達克上市,但須遵守官方的發行通知。合併協議規定,如果該等股票未獲授權在納斯達克上市,則First Citizens和CIT均不會被要求完成合並,但須遵守官方的發行通知。合併後,第一公民普通股的股票將繼續在納斯達克上市,新創建的第一公民C系列優先股的股票將在納斯達克上市。
兼併中的評價權或異議權
第一公民普通股
根據DGCL第262條,第一公民普通股持有人將無權獲得與第一步合併相關的評估或異議權利,如果在第一次公民特別會議的記錄日,第一公民普通股在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東記錄在案,則第一公民普通股持有人不需要接受與向任何其他第一公民普通股持有人提供的對價不同的任何對價(現金除外)作為其股份的對價除緊接第一步合併生效日期後在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東、以現金代替零股支付或上述任何組合的國內實體股票外,第一公民普通股的持有者不需要接受任何其他股票作為其股票的對價,第一公民普通股的持有者不需要接受其股票的對價,但在緊接第一步合併生效日期後在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東登記持有的國內實體的股票除外。First Citizens普通股目前在納斯達克(Nasdaq)上市,這是一家全國性的證券交易所,預計在第一次公民特別會議的創紀錄日期將繼續如此上市。如果第一步合併完成,第一公民普通股的持有者將不會獲得任何代價,他們持有的第一公民普通股將繼續流通股,並將構成合並後公司的股票,這些股票預計將在生效時繼續在納斯達克上市。因此,第一公民普通股的持有者無權享有與第一步合併相關的任何評估或持不同政見者的權利。
129

目錄

CIT普通股
根據DGCL第262條,如果在CIT特別會議的記錄日,CIT的股票在全國證券交易所上市或由超過2,000(2,000)名股東備案,CIT普通股持有人將無權獲得與第一步合併相關的評估或異議權利,並且CIT普通股的持有人不需要接受合併後公司的股票以外的任何其他股票作為其股票的代價,即在第一步合併生效日期另一公司的股票是上市的代替零碎股份或上述任何組合而支付的現金。CIT普通股目前在紐約證券交易所(NYSE)上市,預計在CIT特別會議的記錄日將繼續如此上市。此外,在第一步合併中,CIT普通股的持有者將獲得第一公民普通股的股票作為對價,這些股票目前在納斯達克上市,預計在生效時間將繼續如此上市。因此,CIT普通股的持有者無權享有與第一步合併相關的任何評估或持不同意見者的權利。
根據DGCL第262條,CIT A系列優先股的持有人和CIT B系列優先股的持有人將無權獲得與第一步合併相關的評估或持不同政見者的權利。
與合併有關的訴訟
從2020年11月20日開始,6名據稱持有CIT普通股的人在紐約南區美國地區法院對CIT和CIT董事會成員提起了基本上類似的訴訟(斯坦訴CIT集團等人,編號1:20-cv-09810(S.D.N.Y.提交於2020年11月20日);貝拉斯克斯訴CIT集團等人,編號1:20-cv-10266(S.D.N.Y.提交於2020年12月4日);和Uguagliati訴CIT Group Inc.,et al,No.1:20-cv-10271(S.D.N.Y.提交於2020年12月5日);特拉華州地區(Thomas訴CIT Group Inc.,et al,No.1:20-cv-01641(D.Del.(羅達訴CIT集團等人,第2號:20-cv-17547(D.N.J.提交,2020年12月1日);Konder訴CIT Group Inc.,等人,第2號:20-cv-18449(D.N.J.於2020年12月8日提交));以及新澤西州地區(Rhoda訴CIT Group Inc.,等人,編號2:20-cv-17547(D.N.J.提交,2020年12月1日);Konder訴CIT Group Inc.,等人,No.2:20-cv-18449(D.N.J.其中一起訴訟(託馬斯)還將第一公民銀行、第一公民銀行和合並子公司列為被告。所有投訴均根據交易所法案第14(A)節及其頒佈的第14a-9條規則對CIT和CIT董事會成員提出索賠,並根據交易所法案第20(A)條針對CIT董事會成員(在Thomas案中為First Civil、First Civil ens Bank和Merge Sub)提出索賠,指控其導致於2020年11月16日向SEC提交的S-4表格註冊聲明存在重大不完整和誤導性。在其他補救措施中,原告尋求禁止合併。
懸而未決的訴訟和任何額外的未來訴訟的結果都是不確定的。如果任何案件得不到解決,訴訟可能會阻止或推遲合併的完成,並導致第一公民和CIT的鉅額成本,包括與董事和高級管理人員賠償相關的任何成本。合併結束的條件之一是,任何有管轄權的法院、機構發佈的命令、禁令、法令以及其他妨礙第一步合併、第二步合併或銀行合併完成的法律約束或禁令均不得生效。(三)合併結束的條件之一是,任何有管轄權的法院、機構發佈的命令、禁令、法令以及其他法律限制或禁令不得妨礙第一步合併、第二步合併或銀行合併的完成。因此,如果原告成功地獲得禁制令,禁止按商定的條件完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,則該禁令可能會阻止合併完成,或在預期的時間框架內完成。其他潛在原告可能會對First Citizens、CIT和/或任何一家公司的董事和高級管理人員提起與合併有關的額外訴訟。對合並完成時尚未解決的任何訴訟或索賠的抗辯或和解可能會對合並後公司的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。
130

目錄

合併協議
聯合委託書/招股説明書的這一部分描述了合併協議的重要條款。本節及本聯合委託書/招股説明書中其他部分的描述受合併協議全文的約束,並通過參考全文加以限定。合併協議全文作為附件A附於本聯合委託書/招股説明書的附件A,並以引用方式併入本文。此摘要並不聲稱完整,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。我們敦促您閲讀合併協議的全文,因為它是管理合並的法律文件。本部分不打算向您提供有關第一公民或CIT的任何事實信息。這些信息可以在本聯合委託書/招股説明書以及第一公民和CIT向證券交易委員會提交的公開文件中找到,如本聯合委託書/招股説明書第183頁開始的題為“在哪裏可以找到更多信息”一節所述。
關於合併協議的説明
包括合併協議和本條款摘要是為了向您提供有關合並協議條款的信息。本聯合委託書/招股説明書或第一公民或CIT提交給證券交易委員會的公開報告中包含的關於First Citizens和CIT的事實披露可能會補充、更新或修改合併協議中包含的關於First Civil和CIT的事實披露。合併協議包括第一公民公司和CIT公司的陳述和擔保,這些陳述和擔保是完全為了另一方的利益而作出的。First Citizens和CIT在合併協議中作出的陳述、擔保和契諾是有保留的,並受First Citizens和CIT在談判合併協議條款時同意的重要限制所規限。特別是,在審查合併協議中包含和本摘要中描述的陳述和保證時,重要的是要記住,協商陳述和保證的主要目的是確定在何種情況下,如果另一方的陳述和保證因情況變化或其他原因被證明不屬實,合併協議的一方可能有權不完成合並,並在合併協議各方之間分配風險,而不是將事實確定為事實。(注:合併協議中包含的陳述和保證的主要目的是確定在何種情況下,如果另一方的陳述和保證因情況變化或其他原因被證明不屬實,則可能有權不完成合並),並在合併協議各方之間分配風險,而不是將事實確定為事實。陳述和擔保還可能受到不同於一般適用於股東和提交給證券交易委員會的報告和文件的重大合同標準的約束,一些陳述和擔保受到第一公民公司和CIT各自提交的與合併協議相關的機密披露時間表以及提交給證券交易委員會的某些文件中包含的事項的限制。更有甚者, 截至本聯合委託書聲明/招股説明書之日,有關陳述和擔保標的的信息聲稱並不準確,但自合併協議之日起可能已發生變化。因此,合併協議中的陳述和擔保不應被任何人視為第一公民和CIT在作出或不作出時的實際情況的表徵,只能與本聯合委託書/招股説明書中其他地方提供的其他信息一起閲讀,或通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中。請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。
合併的結構
First Citizens和CIT各自的董事會都一致通過並批准了合併協議。合併協議規定了一系列的綜合合併,根據這些合併,(I)合併子公司將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,CIT將繼續生存併成為第一公民銀行的全資子公司,以及(Ii)在第一步合併後,在合理可行的情況下儘快,作為單一綜合交易的一部分,CIT將與第一公民銀行合併並併入第一公民銀行,而第一公民銀行將繼續存在。在第二步合併完成後,聯昌國際銀行將立即與第一公民銀行合併,並併入第一公民銀行,第一公民銀行將繼續存在。
在合併完成前,創新科技署署長和第一公民如認為有需要、適當或可取的改變方式或架構,經雙方同意,可更改合併的方式或架構;然而,任何此類變更不得(1)改變或改變CIT股東以普通股換取每股CIT普通股的第一公民A類普通股的交換比例或數量;(2)對CIT股東或第一公民股東根據合併協議的税收待遇產生不利影響;(3)對CIT或第一公民根據合併協議的税收待遇產生不利影響;(4)對合並擬進行的交易的完成造成重大阻礙或拖延。
131

目錄

合併注意事項
在緊接生效日期前發行和發行的每股國投公司普通股,但由國投公司或第一公民公司擁有的國投公司普通股股份((I)以信託賬户、管理賬户、共同基金等形式持有,或以信託或代理身份持有並由第三方實益擁有,或(Ii)由國投公司或第一公民公司就先前簽訂的債務直接或間接持有的股份除外),將轉換為獲得0.06200股第一公民公司普通股的權利(每一種情況下不包括以信託賬户、管理賬户、共同基金等形式持有的國投公司普通股股份,或(Ii)由國投公司或第一公民公司就先前簽訂的債務直接或間接持有的國投公司普通股股份)。
如果在生效時間之前,CIT普通股或第一公民普通股的流通股因重組、資本重組、重新分類、股票分紅、股票拆分或反向股票拆分而增加、減少、變更或交換不同數量或種類的股票或證券,或者存在任何非常股息或分配,將對交換比例進行適當和比例的調整,使第一公民和第一公民普通股持有人具有與合併協議在該事件發生前預期的經濟效果相同的經濟效果;條件是,這將不允許CIT或First Civil就其證券或合併協議條款所禁止的其他方面採取任何行動。
此外,在第一步合併中,在緊接生效時間之前發行和發行的每股CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將分別轉換為獲得一(1)股第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的權利,這些權利、優惠、特權和投票權以及限制和限制,作為一個整體,對持有者來説並不比CIT的權利、優先、特權和投票權以及限制和約束整體上更有利。(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中尚存的實體,以及(Ii)First Citizens對與每一系列CIT優先股相關的現有可選贖回權利進行任何合理必要的調整,以從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇)。
零碎股份
第一公民在第一步合併中不會發行任何第一公民A類普通股的零碎股份。取而代之的是,CIT普通股或CIT股權獎勵的前持有人,否則將獲得一等公民A類普通股的一小部分股份,將獲得一筆現金(四捨五入至最接近的美分)。現金數額的計算方法是:(I)乘以《華爾街日報》報道的納斯達克第一公民A類普通股連續二十(20)個完整交易日(包括截止日期前兩(2)個交易日)的平均收盤價乘以(Ii)每股股票的分數(在考慮到緊接生效時間之前該持有人持有的所有CIT普通股,以十進制表示,四捨五入為最接近的千分之一)。
管理文件
在生效時間,在緊接生效時間之前有效的第一公民公司註冊證書將繼續是合併後公司的公司註冊證書,直到此後根據適用法律進行修訂,而第一公民公司章程在緊接生效時間之前有效將繼續是合併公司的章程,直到之後根據適用法律進行修訂。有關合並後公司的管理文件的詳細説明,請參閲第125頁開始的題為“合併-合併後合併公司的治理”的章節。
CIT股權獎的處理
CIT RSU。除First Citizens和CIT另有約定外,除CIT董事RSU外,每個已發行的CIT RSU(CIT董事RSU除外)將自動且無需持有人採取任何必要行動,就頭等公民A類普通股的股份轉換為若干限制性股票單位,其結果等於(I)截至緊接之前每個該等CIT RSU的CIT普通股股數的乘積(四捨五入至最接近的整數股)
132

目錄

根據目標水平績效(在適用的範圍內)乘以(Ii)兑換比率確定的有效時間。每項經轉換的獎勵在所有其他方面均須遵守在緊接生效時間前生效的適用權益計劃及獎勵協議下適用於現有CIT RSU的相同條款及條件(包括歸屬條款、支付時間及收取股息等價物的權利)。
CIT主管RSU。除First Citizens和CIT另有約定外,不受延期選舉約束的每一位未償還的CIT董事RSU,將根據其條款,在有效時間自動轉換為就CIT普通股的股票數量收取合併對價的權利,但受該CIT董事RSU的限制,減去適用的預扣税金(如果有),該權利將在成交日期後在合理可行的情況下儘快交付,在任何情況下不得晚於5股。在任何情況下,合併對價將在CIT董事RSU的約束下,減去適用的預扣税金(如果有)後,在合理可行的情況下儘快交付,在任何情況下,不得晚於5股。
CIT PSU。除非First Citizens和CIT另有協議,否則每個已發行的CIT PSU將自動和無需持有人採取任何必要行動,轉換為關於第一公民A類普通股的若干限制性股票單位,等於(I)在緊接根據目標水平業績確定的有效時間乘以(Ii)換股比率乘以(I)每個該等CIT PSU的CIT普通股股數的乘積(結果四捨五入至最接近的整數股)。在所有其他方面,每項經轉換的獎勵將受適用於適用股權計劃和獎勵協議下適用於現有CIT PSU的條款和條件(包括獲得股息等價物的權利)的約束,這些條款和條件在緊接生效時間之前有效,前提是歸屬將僅取決於持有人在每個適用的最終業績日期期間的持續服務,而不受生效時間之後的任何業績目標或指標的約束。
CIT ESPP的治療
CIT董事會(或其授權的適當委員會)將採取一切必要行動,以確保(I)CIT ESPP下的最終發售將在合併截止日期前至少五(5)個工作日結束,(Ii)參與最終發售的每名個人將在不遲於截止日期前15天收到合併通知,(Iii)每位CIT ESPP參與者在CIT ESPP下的累計供款將在可行的情況下儘快退還給該參與者及(Iv)CIT ESPP將於生效時全部終止,此後將不會根據CIT ESPP授予或行使其他權利。
合併的結束和生效時間
根據合併協議的條款和條件,合併的結束將在紐約市時間上午8:00以電子交換文件的方式進行,日期不晚於滿足或放棄(符合適用法律)合併協議中規定的所有條件(本質上只能在合併完成時滿足,但須滿足或放棄此類條件的條件除外)後三(3)個工作日,除非另有日期,時間或地點由CIT和First Citizens以書面約定(關閉的日期稱為“關閉日期”)。
在截止日期之前,為了實施第一步合併,合併子公司和CIT將向特拉華州州務卿提交合並證書。第一步合併將於合併證書所列日期(第一步合併生效日期和時間稱為“生效時間”)晚上11時59分生效。
在截止日期之前,為了實施第二步合併,第一公民銀行和第一步合併的臨時倖存實體將向北卡羅來納州國務卿提交合並章程,並向特拉華州國務卿提交合並證書。第二步合併將於合併章程和合並證書規定的生效時間的次日凌晨12點01分生效。
133

目錄

股份的轉換;CIT股票的交換
意見書
在生效時間後儘快,但在任何情況下不得遲於生效時間後十(10)天,第一公民和CIT將促使交易所代理向緊接生效時間之前已轉換為有權獲得第一公民A類普通股或新第一公民優先股(視情況而定)的每一位CIT普通股或CIT優先股的記錄持有人郵寄一封用於交出CIT普通股或CIT優先股(視何者適用)的傳送函和使用説明。如果CIT普通股或CIT優先股的任何證書已經丟失、被盜或銷燬,交易所代理將在收到(1)聲稱該舊證書丟失、被盜或銷燬的人就該事實作出的宣誓書,以及(2)如果第一公民或交易所代理提出要求,由第一公民或交易所代理郵寄保證金,金額由第一公民或交易所代理決定,作為對可能就該證書向其提出的任何索賠的合理必要的賠償。
在生效時間之後,在生效時間之前發行和發行的CIT普通股或CIT優先股的股票將不會在CIT的股票轉讓賬簿上進行轉移。
扣繳
第一公民將有權從第一公民A類普通股零碎股份的任何現金中扣除和扣留,或導致交易所代理扣除和扣留根據合併協議支付給CIT普通股、CIT優先股或CIT股權獎勵任何持有人的現金股息或分紅或根據合併協議支付的任何其他金額,這些金額是根據法典或州、地方或外國税法的任何規定需要扣除和扣留的。(注:第一公民有權從任何現金中扣除和扣留第一公民A類普通股的零碎股份、現金股息或分派或根據合併協議向CIT普通股、CIT優先股或CIT股權獎勵的任何持有人支付的任何其他金額)。如果第一公民或交易所代理(視情況而定)扣留了任何此類金額,並將其支付給適當的政府當局,則就合併協議的所有目的而言,扣留的金額將被視為已支付給被扣留的股東。
股息和分配
在持有任何未交出的CIT普通股或CIT優先股證書(如果適用)的持有人按照合併協議交出該證書之前,不會向其持有人支付就第一公民A類普通股或新的第一公民優先股宣佈的股息或其他分配。在按照合併協議交出證書後,其記錄持有人將有權獲得任何該等股息或其他分派,而不計任何利息,而該等股息或其他分派先前已就該等舊證書所代表的CIT普通股或CIT優先股(視何者適用而定)的全部股份而須支付,並已轉換為根據合併協議收取的權利。
陳述和保證
合併協議載有First Citizens和CIT各自就以下事項作出的陳述和保證:
公司事務,包括應有的組織機構、資格和子公司;
資本化;
與執行和交付合並協議有關的權力,以及沒有因合併而與組織文件或其他義務發生衝突或違反的情況;
與合併相關的政府和其他監管和自律備案以及同意和批准;
向監管機構報告;
財務報表、內部控制、賬簿和記錄,沒有未披露的負債;
與合併有關的應付經紀費;
134

目錄

沒有發生某些變化或事件;
法律和監管程序;
税務事宜;
員工福利問題;
SEC報告;
遵守適用法律;
某些重大合同;
證券化
沒有與監管機構達成協議;
環境問題;
投資證券、商品和衍生品;
不動產和動產;
知識產權;
關聯方交易;
國家收購法規不適用;
沒有采取可能阻止合併符合守則第368(A)條規定的重組資格的行為或情況;
聽取各方財務顧問的意見;
本聯合委託書/招股説明書及其他類似文件中所提供信息的準確性;
貸款組合很重要;
保險事務;
投資顧問子公司;
保險子公司;
經紀自營商子公司;
有軌電車(相對於CIT);
有軌電車租賃協議(與CIT有關);以及
重大商業安排(與CIT有關)。
First Citizens和CIT的某些陳述和保證在“重要性”或“重大不利影響”方面是有保留的。就合併協議而言,當用於第一公民、CIT或合併後的公司時,“重大不利影響”是指任何影響、變更、事件、情況、條件、發生或發展(包括截至合併協議日期的任何事項的影響、變更、事件情況、條件、發生或發展,不論該事項是否懸而未決,導致該事項(即使以前不是重大不利影響)在合併協議日期後構成重大不利影響),已對或將會對(1)該方及其附屬公司的整體業務、物業、資產、負債、經營結果或財務狀況,或(2)該方及時完成合並協議所擬進行的交易的能力產生或將會產生重大不利影響。
但是,就第(1)款而言,重大不利影響將不被視為包括以下影響:
合併協議簽署之日後,GAAP或適用的監管會計要求發生變化;
135

目錄

在合併協議簽署之日後,對該方及其子公司所在行業的公司普遍適用的法律、規則或法規(包括新冠肺炎防疫措施)的變化,或法院或政府實體對其解釋的變化;
合併協議日期後,全球、國家或地區政治狀況(包括戰爭或恐怖主義行為的爆發)或經濟或市場狀況(包括股票、信貸和債務市場,以及利率的變化)的變化,這些變化一般影響金融服務業,但不具體涉及該當事人或其子公司(包括因新冠肺炎大流行而產生的任何此類變化);
合併協議日期後,颶風、地震、龍捲風、洪水或其他自然災害或任何疾病或其他公共衞生事件(包括新冠肺炎大流行)爆發造成的變化;
公開披露合併協議擬進行的交易或合併協議明確要求的或經另一方事先書面同意就合併協議擬進行的交易採取的行動;
一方普通股交易價格下跌或本身未能達到盈利預測或內部財務預測,但這兩種情況都不包括任何潛在原因;
但就上述第一、第二、第三及第四個項目而言,上述變動的影響與銀行業其他公司相比,對該一方及其附屬公司的整體業務、經營結果或財務狀況造成極不成比例的不利影響,則屬例外。
合併協議中的陳述和保證在有效期內失效。
契諾及協議
合併完成前的業務行為
第一公民公司和CIT均同意,在生效時間(或合併協議提前終止)之前,除特定例外情況外,公司將並將促使其每一家子公司:(A)在所有重要方面按正常程序開展業務;(B)盡合理最大努力維持和保持其業務組織完好無損;(C)不會採取任何行動,以免對第一公民或CIT取得合併協議所述交易所需的任何監管機構或其他政府實體的任何必要批准,或履行其在合併協議項下的契諾和協議,或及時完成由此而預期的交易的能力產生不利影響或延誤,並(C)不會採取任何行動對第一公民或CIT的能力造成不利影響或延遲。
此外,在合併協議生效前(或提前終止合併協議),除指定的例外情況外,未經另一方事先書面同意(此類同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延),第一公民和CIT均不得,也不得允許其各自的任何子公司採取下列任何行動:
除(I)聯邦基金借款和聯邦住房貸款銀行借款(每種情況的到期日均不超過兩(2)年)外,(Ii)設立存款負債(包括互惠存款和中介存款),(Iii)簽發信用證,(Iv)購買聯邦基金,(V)出售存單和(Vi)簽訂回購協議,在每種情況下,在正常業務過程中,都會對借入的資金產生任何債務(債務除外)一方面,第一公民公司或其任何全資子公司對第一公民公司或其任何全資子公司),或承擔、擔保、背書或以其他方式提供便利,並對任何其他個人、公司或其他實體的義務負責;
調整、拆分、合併或重新分類任何股本;
使、宣佈、支付或設定任何股息或任何其他分派,或直接或間接贖回、購買或以其他方式收購其股本或其他股權或有表決權證券的任何股份,或任何可轉換的證券或義務(無論是目前可轉換或僅在時間過去或某些事件發生後才可轉換)或可交換為或
136

目錄

可行使其股本的任何股份或其他股權或有投票權的證券,包括任何CIT證券或任何CIT附屬證券(如為CIT),或任何第一公民證券或任何第一公民附屬證券(如為第一公民),但在每種情況下,(A)CIT按不超過每股0.35美元的CIT普通股派發定期季度現金股息,以及第一公民按每股超過0.50美元的利率票據派發定期季度現金股息(B)第一公民及CIT各自的任何附屬公司分別向第一公民或CIT或其任何全資附屬公司支付的股息;。(C)按照第一公民、CIT或其各自附屬公司的任何優先證券(包括信託優先證券)提供和支付的股息;或。(D)接受CIT普通股或第一公民普通股(視屬何情況而定)的股份。作為股票增值權或股票期權的行使價格或與行使股票增值權或股票期權或歸屬或結算股權補償獎勵有關的預扣税款的支付,均按照過去的慣例和適用的獎勵協議的條款進行;
授予任何股票增值權、股票期權、限制性股票單位、業績單位、影子股票單位、限制性股票或其他基於股權的獎勵或權益,或授予任何人任何權利,以獲得任何CIT證券或任何CIT附屬證券(如果是CIT),或任何第一公民證券或任何第一公民附屬證券(如果是第一公民);
發行、出售、轉讓、抵押或以其他方式允許任何股本或有表決權的證券或股權或證券可兑換(不論當前可兑換或只有在某些事件發生後才可兑換)或可交換或可行使的任何股本或其他股本或有表決權的證券,包括任何CIT證券或任何CIT附屬證券(如為CIT),或任何第一公民證券或任何第一公民附屬證券(如為第一公民),或任何選擇權,如屬CIT,則為第一公民證券或任何第一公民附屬證券,或可兑換為或可行使的任何股本或其他股本或表決證券,如屬CIT,則包括任何CIT證券或任何CIT附屬證券,如屬第一公民,則為任何第一公民證券或任何第一公民附屬證券,包括任何CIT證券或任何CIT附屬證券(如為CIT),或任何第一公民證券或任何第一公民附屬證券(如為第一公民),除非根據其條款行使股票增值權或股票期權或支付股權補償;
向全資附屬公司以外的任何個人、法團或其他實體出售、轉讓、按揭、扣押或以其他方式處置其任何重大財產或資產,或取消、免除或轉讓任何該等人士所欠的任何債務或任何該等人士持有的任何債權,而上述每種情況均並非在正常業務運作中或根據在合併協議日期有效的合約或協議而進行;
除以受信人或相類身分喪失抵押品贖回權或取得控制權,或為清償先前在通常業務運作中真誠簽定的債項外,對任何其他人或任何其他人的財產或資產作出任何重大投資或獲取(不論是借購買股額或證券、出資、財產轉讓、合併或合併,或成立合營企業或其他方式),代價均超逾$100,000,000,但CIT或First Citizens(視何者適用而定)的全資附屬公司除外;
在每種情況下,除正常業務過程中的交易外,終止、實質性修訂或放棄某些重大合同的任何重大條款,或對管轄其任何證券條款的任何文書或協議進行任何更改,但不包括正常續簽合同,而不對CIT或First Citizens(視情況而定)的條款進行重大不利更改,或簽訂某些重大合同;
除適用法律或截至合併協議日期已存在的任何CIT或第一公民福利計劃的條款另有規定外,(I)訂立、設立、採用、修訂或終止任何CIT福利計劃或第一公民福利計劃,或任何在合併協議日期生效的CIT福利計劃或第一公民福利計劃的安排,但(X)在正常業務過程中與過去的做法一致,以及(Y)在任何情況下合理地預期不會大幅增加福利成本的安排除外視乎情況而定;。(Ii)增加支付予任何人士的補償或利益。
137

目錄

現任或前任僱員、高級職員、董事或個人顧問,但對現任僱員和高級職員的加薪除外:(X)與晉升或職責變動有關,並達到與類似地位的同級僱員一致的水平;(Y)在正常業務過程中按照過去的做法,或(Z)根據公司業績、該僱員的表現以及(如適用)該僱員的業務,為已完成的業績期間支付激勵性薪酬;(Iii)加速授予任何基於股權的獎勵或其他薪酬;(Iv)訂立任何新的或修訂任何新的、或修訂的任何獎勵或其他薪酬;或(V)根據公司業績、該等僱員的表現以及(如適用)該僱員的業務,為已完成的業績期支付激勵性薪酬;(Iii)加速授予任何股權獎勵或其他薪酬;(Iv)訂立任何新的控制權的變更、保留、集體談判協議或類似的協議或安排,(V)為任何拉比信託或類似安排提供資金,或以任何其他方式確保支付根據任何CIT福利計劃、第一公民福利計劃或某些實質性合同(視屬何情況而定)支付的補償或福利,或(Vi)僱用年薪(基本工資和目標年度獎金機會)超過50萬美元的任何員工,但作為替代員工獲得基本相似的僱傭條款除外;
解決對CIT或First Citizens(視情況而定)不具實質性意義的任何實質性索賠、訴訟、訴訟或程序,但僅涉及金額(個別和整體)的索賠、訴訟、訴訟或程序除外,且不會對其或其子公司或合併後公司的業務施加任何實質性限制或造成任何不利先例,也不會對及時獲得監管機構批准的第一步合併產生重大影響;
採取任何行動或明知不採取任何行動,而這種行動或不採取行動可能會合理地阻止第一步合併和第二步合併符合本準則第368(A)條所指的“重組”的資格;(B)採取任何行動或故意不採取任何行動,以阻止第一步合併和第二步合併符合“準則”第368(A)條的規定;
修改其公司註冊證書、章程或屬於證券交易委員會S-X規則第1-02條所指“重要子公司”的子公司的可比管理文件;
未事先與對方協商,通過購買、出售或者其他方式,或者通過投資組合的分類或者報告方式,對其投資證券、衍生產品組合或者利率敞口進行重大重組或者重大變更的;
除公認會計準則要求外,實施或採用其會計原則、做法或方法的任何變更;
進入任何新的業務領域,或在與過去慣例一致的正常業務過程之外,在貸款、投資、承保、風險和資產負債管理以及其他銀行和經營、證券化和服務政策方面發生任何實質性變化(包括對其貸款組合或其中任何部分或個別貸款適用的最高比率或類似資本敞口百分比的任何實質性變化),但適用法律、法規或任何政府實體施加的政策要求的除外;
作出、更改或撤銷任何重大税務選擇,更改年度税務會計期間,採用或更改任何重大税務會計方法,提交任何重大修訂納税申報表,就重大税額訂立任何結案協議,或解決任何重大税務申索、審計、評估或爭議,或放棄任何要求退税的重大權利;
將本公司或其屬於證券交易委員會S-X條例第1-02條所指的“重要子公司”的任何子公司與其他任何人合併或合併,或者重組、重組或全部或部分清算或解散本公司或其屬於證券交易委員會S-X條例第1-02條所指的“重要子公司”的任何子公司;
就CIT而言,除包括在軌道車廂膠帶上的任何軌道車資產外,其任何財產或資產須受任何重大留置權的約束(截至合併協議日期存在的許可產權負擔和其他留置權除外,以及與獲得墊款、回購協議和合並協議不禁止的其他借款有關的除外);
就CIT而言,出售、質押、處置、轉讓、扣押或以其他方式對CIT或其任何附屬公司以出租人身份租賃的軌道車膠帶上包括的任何軌道車資產施加任何留置權,但以下情況除外:(I)因意外事故而出售或處置軌道車;(Ii)CIT與其子公司之間的交易;(Iii)在正常業務過程中,在合併協議日期至結束日之間終止租賃的任何軌道車的放行;以及(Iii)在正常業務過程中,CIT或其任何附屬公司以出租人身份出租的任何軌道車資產的任何留置權,但不包括(I)因意外事故而出售或處置軌道車,(Ii)CIT與其附屬公司之間的交易,(Iii)在通常業務過程中解除租賃的任何軌道車
138

目錄

在正常業務過程中的庫存(包括火車車廂,包括出售陳舊、破舊或無形資產以供報廢)或在正常業務過程中租賃火車車廂(經商定,每個財政季度出售或租賃超過2500輛火車車廂的任何合同或一系列相關合同將被視為不在正常業務過程中);
採取任何旨在或預期會導致合併協議中規定的任何合併條件得不到滿足的行動,但適用法律可能要求的情況除外;或
同意接受、作出任何承諾,或通過董事會或類似管理機構的任何決議,以支持上述任何一項。
監管事項
First Citizens和CIT已同意相互合作,並盡各自合理的最大努力,迅速準備和提交所有必要的文件,以實施所有申請、通知、請願書和備案,並就與必要的監管批准有關的申請、通知、請願書和備案而言,盡其合理的最大努力在合併協議簽署之日起三十(30)天內提交此類文件,以便在切實可行的情況下儘快獲得所有第三方和政府實體的所有必要或建議的許可、同意、批准和授權。並遵守所有此類政府實體的所有此類許可、同意、批准和授權的條款和條件。First Citizens和CIT均同意盡其合理的最大努力迴應任何要求提供信息的要求,並解決任何政府實體可能對合並協議或合併協議預期的交易提出的任何反對意見。然而,在任何情況下,第一公民銀行或CIT或其各自的任何子公司都不會被要求採取任何行動,或承諾採取任何行動,或同意任何與獲得政府實體所需的許可、同意、批准和授權有關的條件或限制,而這些許可、同意、批准和授權可能會對第一公民銀行或尚存銀行產生重大不利影響(為此,假設尚存銀行由第一公民銀行和CIT銀行及其各自的子公司作為一個整體)。First Citizens和CIT還同意相互提供與任何聲明、提交文件有關的合理必要或可取的信息, 向任何政府實體發出與合併有關的通知或申請,並隨時向對方通報與完成合並協議預期的交易有關的事項的狀況。
員工事務
自合併生效時間起至合併結束當年12月31日止,第一公民將向在生效時間成為第一公民或其子公司的僱員(“繼續僱員”)的CIT及其子公司的員工提供以下補償和福利:(I)不低於緊接生效時間前提供給該連續僱員的基本工資或基本工資(視具體情況而定);(I)基本工資或基本工資率(視何者適用而定),不低於緊接生效時間之前提供給該連續僱員的基本工資或基本工資率(以適用者為準);(Ii)以現金和股權為基礎的短期和長期獎勵薪酬或獎金機會(包括銷售獎勵),總體上不低於短期和長期獎勵薪酬或獎金機會(包括銷售獎勵),在緊接生效時間前向該留任僱員提供(但(X)第一公民可提供本條(Ii)所指的任何獎勵補償或獎金機會(或其任何部分)以現金代替股權,及(Y)創新科技署署長鬚在合併結束前最少十(10)個營業日向第一公民提交一份附表,列明每名留任僱員在第(I)及(Ii)條所述各項補償項目的金額)及(Iii)退休金及福利福利合計比緊接生效時間之前提供給該連續僱員的數額為高。
CIT和First Citizens同意,在合併協議達成後,立即合作審查、評估和分析First Citizens福利計劃和CIT福利計劃,以期確定與First Citizens和CIT的連續員工相關的適當福利計劃和計劃,在適用法律允許的範圍內,這些福利計劃將在實質上同等對待處境相似的員工,同時考慮到所有相關因素,包括職責、地理位置、任期、資格和能力。CIT和First Citizens同意,從生效之日起至停業兩週年為止,每名被非自願解僱的連續僱員將獲得本應支付給這些僱員的遣散費福利。
139

目錄

員工在根據合併協議實施服務計分後,根據CIT員工離職計劃(經修訂和重述,自2017年7月1日起生效)。在結業兩週年後,每名連續僱員將有資格參加尚存銀行的尚存銀行福利計劃並領取遣散費福利,而該尚存銀行的同類僱員亦有資格參加該計劃。
根據第一公民福利計劃、CIT福利計劃和尚存的銀行福利計劃,在第一公民福利計劃、CIT福利計劃或其各自的子公司或前任為繼續僱員提供的服務或記入其貸方的服務,在第一公民福利計劃、CIT福利計劃和尚存的銀行福利計劃下的資格、參與、歸屬和福利應計(不包括任何固定福利養老金計劃下的福利應計目的或此類抵免會導致福利重複的情況除外),將被視為為第一公民服務,其程度與在類似的CIT福利計劃或第一公民福利計劃下將此類服務考慮在內的程度相同此外,對於任何福利計劃,如果第一公民或CIT或其附屬公司的任何員工在生效時間或之後首次有資格參加,而員工在生效時間之前沒有參加,合併協議還規定,每一方將:(I)放棄適用於該等員工及其合格家屬的所有預先存在的條件、排除和等待期,除非該等預先存在的條件、排除或等待期適用於類似的第一公民福利計劃或CIT。以及(Ii)就在第一公民福利計劃或CIT福利計劃(與根據類似的CIT或第一公民福利計劃給予此類抵免的程度相同)的生效時間之前(或如果該員工開始參加新福利計劃之前)為滿足任何CIT福利計劃下任何適用的免賠額或自付要求而支付的任何自付款項和免賠額,向每位該等僱員及其合資格的受撫養人提供抵免(以同樣的程度為限);及(Ii)為每個該等僱員及其合資格的受撫養人提供抵免,以滿足任何CIT福利計劃下任何適用的免賠額或自付費用要求(或,如該員工開始參加新福利計劃的時間較晚,則在該時間之前, 第一個公民福利計劃或新的福利計劃,該員工在生效時間過後首次有資格參加該計劃。
First Citizens承認,根據CIT福利計劃的條款,合併將構成CIT及其子公司的“控制權變更”、“控制權變更”或類似進口的條款或概念。合併協議規定,合併後的公司將按照其條款履行所有第一公民福利計劃和CIT福利計劃。
如果第一公民在不少於合併協議日期後(X)至九十(90)天和(Y)截止日期前十(10)個工作日(以較早者為準)向CIT提出書面要求,CIT董事會(或其適當委員會)將通過決議並採取必要的公司行動終止CIT Group Inc.儲蓄激勵計劃(“CIT 401(K)計劃”),自截止日期的前一天起生效,並視生效時間的發生而定。如果第一公民要求終止CIT 401(K)計劃,(I)CIT將在緊接截止日期前兩(2)天向第一公民提供該計劃已終止的證據(其形式和內容將由第一公民進行合理的審查和評論),以及(Ii)CIT及其子公司的繼續僱員將有資格在生效時間參加由第一公民或其其中一家子公司(“第一”)發起或維持的401(K)計劃,以及(Ii)CIT及其子公司的繼續僱員將有資格參加由第一公民或其其中一家子公司(“第一”)發起或維持的401(K)計劃,並且(Ii)CIT及其子公司的繼續僱員將有資格參加由第一公民或其其中一家子公司(“第一”)發起或維護的401(K)計劃第一公民和CIT將根據需要採取一切必要行動,允許CIT或其子公司的這些連續僱員積極受僱,為第一公民401(K)計劃做出展期貢獻。
董事及高級職員賠償及保險
合併協議規定,自生效時間起及生效後,合併後的公司將根據CIT證書、CIT章程、CIT任何子公司的治理或組織文件以及合併協議日期存在的某些賠償協議,對CIT及其子公司的每一位現任和前任董事、高級管理人員或員工進行賠償,並預支已發生的費用(在符合適用法律的情況下)。在每種情況下,CIT根據CIT證書、CIT章程、CIT任何子公司的治理或組織文件以及在合併協議日期存在的某些賠償協議,對CIT及其子公司的每一位現任和前任董事、高級管理人員或員工進行賠償。CIT或其任何子公司的高級管理人員或僱員,並與生效時間或生效時間之前存在或發生的事項有關,包括合併協議預期的交易;但在墊付費用的情況下,任何獲墊付費用的CIT受彌償一方在最終確定該受CIT受彌償一方無權獲得彌償時,須提供償還該等墊款的承諾。
140

目錄

合併協議要求合併後的公司在生效時間後六(6)年內維持由CIT維持的董事和高級管理人員責任保險的現行保單(前提是合併後的公司或第一公民可以用至少具有相同承保範圍和包含對被保險人有利的條款和條件的金額至少相同的實質可比保險人的保單代替),以處理在生效時間或之前發生的事實或事件引起的索賠。然而,合併後的公司並無責任每年為該等保險(“保費上限”)支付超過CIT於合併協議日期所支付的現行年度保費的300%,如該等保險的保費在任何時間會超過保費上限,則合併後的公司將安排維持按合併公司的誠意釐定的保單,以相等於保費上限的年度保費提供最大承保範圍。作為前述條款的替代,第一公民或CIT在與第一公民協商並徵得其同意後,可(並應第一公民的要求,CIT將盡其合理的最大努力)在生效時間或之前根據CIT現有董事和高級管理人員保單獲得一份六(6)年的“尾部”保單,其承保範圍與上一句中所述的相同,前提是該“尾部”保單的總金額不超過保費上限。
未經受影響的CIT受賠方事先書面同意,合併後的公司、CIT或第一公民關於賠償和董事及高級人員保險的義務不得在生效時間過後終止或修改,從而對任何CIT受賠方造成不利影響。
某些附加契諾
合併協議還包含其他契約,其中包括與提交本聯合委託書/招股説明書、獲得所需同意、第一公民A類普通股和第一公民C系列優先股將在納斯達克第一步合併中發行的股票在納斯達克上市、獲取另一家公司的信息、變更建議、豁免收購法、與合併協議預期的交易有關的股東訴訟、第一公民承擔CIT債務以及
合併的公司治理和總部事務
根據合併協議,First Citizens和CIT已同意有關合並後公司和合並後銀行的治理和總部的某些條款,包括合併後公司和合並後銀行董事會的組成。有關合並公司治理事項的更詳細説明,請參閲第125頁開始的題為“合併-合併後合併公司的治理”一節。
第一公民和CIT董事會的股東大會和推薦
First Citizens和CIT各自同意召開股東大會,分別就發行First Citizens A類普通股和通過合併協議進行投票,並就相關事宜進行投票,並盡合理最大努力使該等會議在合理可行的情況下儘快於同一日期舉行。
First Citizens和CIT及其各自的董事會均須盡其合理的最大努力,分別從其股東那裏獲得批准發行First Citizens A類普通股和批准並採納合並協議所需的票數,包括向First Civil和CIT各自的股東傳達其建議(並將該建議包括在本聯合委託書/招股説明書中),即就First Civil的情況而言,First Citizens的股東根據合併協議批准發行First Citizens A類普通股CIT的股東批准並採納合並協議(“CIT董事會建議”)。First Citizens和CIT各自同意,First Citizens和CIT及其各自的董事會不會(I)在本聯合委託書/招股書中拒絕、撤回、修改第一公民委員會推薦(第一公民)或CIT董事會推薦(CIT),或(Ii)不在本聯合委託書/招股書中提出第一公民委員會推薦(First Citizens)或CIT董事會推薦(CIT Board Recommendation)(如果是第一公民推薦)或CIT董事會推薦(如果是CIT),或(Ii)不會在本聯合委託書/招股書中提出第一公民委員會推薦(如果是第一公民推薦)或CIT董事會推薦(如果是CIT推薦或認可收購提案(如“-不招攬協議”中所定義
141

目錄

其他要約“)、(Iv)或(V)簽署或訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、合併協議收購協議或其他類似協議,或(V)或(V)簽署或訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、合併協議收購協議或其他類似協議,或(V)或(V)簽署或訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、合併協議收購協議或其他類似協議。
然而,在符合以下“-終止合併協議”中所述有利於另一方的某些終止權利的情況下,如果(I)(A)第一公民或CIT董事會在收到其外部律師的建議以及其財務顧問就財務事項提出的建議後,真誠地相信該收購建議構成了一項更好的建議(如下文“-不徵求其他要約的協議”中所定義)或(B)重大事件、變化、效果、發展、條件,則該收購建議應構成一項更好的建議(定義見下文“-不徵求其他要約的協議”)或(B)重大事件、變更、效果、發展、條件、(A)第一公民及其附屬公司(整體而言)或CIT及其附屬公司(視何者適用而定)的業務、財務狀況或經營結果會有所改善或有合理可能改善的情況或事件;(B)第一公民董事會或CIT董事會(視何者適用而定)在合併協議日期不知道或合理可預見的情況或事件;及(C)與任何收購建議無關;及(C)(C)與任何收購建議無關;(D)第一公民及其附屬公司或CIT及其附屬公司(視何者適用而定)的業務、財務狀況或經營結果將會有所改善;及(C)與任何收購建議無關;新冠肺炎大流行的結束或減少,或大流行措施的取消或到期(本文稱為幹預事件)已經發生,並且(Ii)第一公民或第一公民委員會在收到其外部律師的建議後,以及(Ii)其財務顧問在收到其外部律師的建議後,以及其財務顧問真誠地認定,在此情況下,更有可能導致違反其根據適用法律作出或繼續作出第一公民委員會建議或CIT董事會建議(視情況而定)的受託責任的情況。(Ii)第一公民或第一公民委員會董事會在收到其外部律師的建議後,以及其財務顧問善意地決定,極有可能導致違反其根據適用法律作出或繼續作出第一公民委員會建議或CIT董事會建議(視情況而定)的受託責任。在收到股東批准發行第一公民A類普通股所需的第一公民投票之前(“必要的第一公民投票”),在CIT的情況下, 在收到股東通過合併協議所需的CIT投票(“必要的CIT投票”)之前,董事會可以在沒有推薦的情況下分別向股東提交股票發行提案和合並協議(儘管截至合併協議之日批准合併協議的決議不得被撤銷或修改),在這種情況下,董事會可在法律要求的範圍內,在本聯合委託書/招股説明書或適當的修訂或補充中向股東傳達其缺乏推薦的依據。但董事會不得根據本條款採取任何行動,除非(1)First Citizens和CIT(如適用)已在所有實質性方面遵守其與股東大會有關的義務,(2)其至少提前四(4)個工作日向另一方發出書面通知,説明其採取該行動的意圖,並向另一方提供導致其決定採取該行動的事件或情況的合理描述(包括,如果該行動是針對收購提議而採取的,則包括該人的身份)。(3)在採取此類行動之前,第一公民或CIT(視情況而定)在第一公民或CIT(視情況而定)交付上述第(2)款所述通知後的四(4)個工作日內,真誠地與另一方進行談判,並促使其財務、法律和其他顧問與另一方進行談判(只要收到該通知的一方希望如此談判),(3)在第一公民或CIT(視情況而定)交付上述第(2)款所述通知之後的四(4)個工作日內,第一公民或CIT(視情況而定)與另一方進行談判,並促使其財務、法律和其他顧問真誠地與另一方進行談判。和(4)在上述四(4)個工作日結束後,第一公民或CIT(以適用者為準)董事會, 在實施了另一方根據上文第(3)款可能提出的所有調整(如有)後,真誠地確定,在上文第(I)(A)款所述的行動中,該收購建議繼續構成上級提議,而在上文第(I)(A)或(I)(B)條所述的行動中,作出或繼續作出第一次公民委員會建議或繼續作出第一次公民委員會建議的行為,仍極有可能導致違反其在適用法律下的受託責任。如果在上文第(2)款中提到的通知送達後,該收購提案的條款有任何重大修訂,包括價格的任何修訂,則雙方同意真誠談判的四(4)個工作日期限應延長(如果適用),以確保在第一公民或CIT(視情況而定)通知另一方任何此類重大修訂之後,至少還有兩(2)個工作日可供談判(應理解,可能會有多次延長)。(見附:第一公民公司或CIT(視情況而定)通知另一方任何此類重大修訂的時間,如適用,應延長四(4)個工作日,雙方同意善意談判的期限應延長,以確保在第一公民或CIT(視情況而定)通知對方任何此類重大修訂後,至少還有兩(2)個工作日可供談判。
儘管第一公民或CIT董事會有任何建議改變,但除非合併協議已根據其條款終止,否則各方均須召開股東大會,並提交第一公民和CIT股東批准的事項,以完成合並協議擬進行的交易,並交由該等股東投票表決。
142

目錄

不徵求其他要約的協議
第一公民和CIT均已同意,不會也不會導致其子公司及其各自的高級人員、董事、員工、代理人、顧問和代表不直接或間接地(I)發起、徵求、知情地鼓勵或知情地促進關於任何收購提案的任何查詢或提案,(Ii)從事或參與與任何人就任何收購提案進行的任何談判,(Iii)提供任何機密或非公開的信息或數據,以便、擁有或參與與以下任何人的任何討論,任何與任何收購建議有關的人士或(Iv)除非合併協議已根據其條款終止,否則批准或訂立與任何收購建議有關或有關的任何條款説明書、意向書、承諾、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、合併協議或其他協議(不論書面或口頭、具約束力或不具約束力)(按照合併協議訂立的保密協議除外)。就合併協議而言,“收購建議”就第一公民或CIT(視何者適用而定)而言,是指與(I)任何直接或間接的收購或購買有關的任何要約、建議、邀約或詢價,或任何第三方表明對以下各項感興趣的任何人或由任何人提交的任何監管申請或通知,一方及其子公司合併資產的百分之二十五(25%)或一方或其子公司任何類別的股權或有表決權證券的百分之二十五(25%)或以上,其資產單獨或合計佔該方合併資產的百分之二十五(25%)或以上, (Ii)任何收購要約(包括自行投標要約)或交換要約,如果完成,將導致該第三方實益擁有一方或其子公司任何類別的股權或有表決權證券的百分之二十五(25%)或以上,其資產個別或合計佔該方合併資產的百分之二十五(25%)或以上;或(Iii)合併、合併、換股、企業合併、重組、資本重組、清算、解散或其他涉及一方合併資產的類似交易單獨或合計,構成該黨合併資產的25%(25%)或更多。就合併協議而言,“高級提案”是指第一公民或CIT董事會(視情況而定)在考慮到該提案的所有法律、財務、監管和其他方面(包括支付對價的金額、形式和時間、融資、任何相關的分手費或終止費,包括合併協議中規定的費用、費用報銷條款,以及完成的所有條件)後,真誠地確定的任何真誠的書面收購提案,以及提出該提案的人。在諮詢其財務顧問(應為國家認可的投資銀行公司)和外部法律顧問後,(I)從財務角度看,第一公民或CIT的股東(視情況而定)比合並協議預期的交易更有利,(Ii)合理地有可能按照其中規定的條款及時完成交易;但是,如果為了這個更好的提案的定義的目的,, 收購建議書定義中提及的“百分之二十五(25%)或以上”,應視為指“百分之七十五(75%)或以上”。
然而,如果在合併協議日期之後,在收到必要的第一公民投票之前,在第一公民的情況下,或者在CIT的必要的CIT投票之前,一方收到了一份未經請求的真誠的書面收購建議書,它可以並可以允許其子公司及其子公司的高級管理人員、董事、員工、代理人、顧問和代表提供、提供或安排提供機密或非公開的信息或數據,並參與與制定收購提案的人的談判或討論,並可允許其子公司、子公司及其子公司的高級管理人員、董事、員工、代理人、顧問和代表提供或安排提供機密或非公開信息或數據,並參與與制定收購提案的人的談判或討論真誠地(在收到其外部律師和財務顧問的意見後)得出結論認為,該收購建議構成了一項更高的建議或合理地很可能導致一項更高的建議,如果不採取此類行動,很可能導致違反其根據適用法律承擔的受託責任,前提是在提供任何保密或非公開信息之前,該當事人與提出該收購建議的人簽訂了保密協議,其條款不低於First Citizens與CIT之間的保密協議,並且
First Citizens和CIT各自也同意並促使其高級職員、董事、員工、代理人、顧問和代表立即停止和終止在合併協議日期之前與First Citizens或CIT以外的任何人就任何收購建議進行的任何活動、討論或談判。此外,雙方同意(1)立即(在二十四(24)小時內)通知
143

目錄

另一方在收到任何收購建議或可合理預期導致收購建議的任何詢問及其實質內容(包括詢問或收購建議的條款和條件以及作出該詢問或收購建議的人的身份)後,將向另一方提供任何該等收購建議的未經編輯的副本以及與任何該等詢問或收購建議有關的任何協議草案、建議或其他材料,並將在當前基礎上隨時向另一方通報其持續狀態,包括其實質性條款和條件及其任何重大變化。並將向另一方提供該方或其任何子公司收到的與此相關的任何書面材料的副本,並(2)盡其合理的最大努力執行其或其任何子公司參與的任何現有保密或停頓協議。
合併完成的條件
First Citizens和CIT各自完成合並的義務須在生效時間或生效時間之前滿足或免除以下條件:
獲得必要的第一次公民投票和必要的公民投票;
根據合併協議可發行的第一公民A類普通股和第一公民C系列優先股的股票在納斯達克上市的授權,以官方發行通知為準;
所有必要的監管批准已經獲得並仍然有效,與此相關的所有法定等待期已經到期或終止,沒有要求採取或承諾採取任何行動,或同意任何合理預期在合併生效後對合並後的公司及其子公司整體產生重大不利影響的條件或限制;
本聯合委託書/招股説明書構成的註冊書的有效性,以及沒有任何暫停註冊書或SEC為此發起或威脅的程序的有效性且未撤回的停止令;
沒有任何具有管轄權的法院或政府機構發佈的命令、禁令或法令或其他法律限制或禁令阻止合併、銀行合併或合併協議擬進行的任何其他交易的完成,任何政府實體沒有頒佈、訂立、公佈或執行禁止或非法完成合並、銀行合併或合併協議擬進行的任何其他交易的法律、法規、規章、條例、命令、禁令或法令;
合併協議中包含的另一方的陳述和擔保的準確性,一般截至合併協議簽訂之日和截止日期,但須符合合併協議規定的重要性標準(以及每一方均收到由首席執行官或首席財務官代表另一方簽署的日期為截止日期的證書,表明這一點);(B)合併協議中包含的聲明和擔保的準確性,取決於合併協議規定的重要性標準(以及每一方都收到了由首席執行官或首席財務官代表另一方簽署的表明這一意思的證書);
另一方在各重要方面履行根據合併協議須在截止日期或之前履行的義務、契諾及協議(以及每一方均收到一份日期為截止日期並由行政總裁或首席財務官代表另一方簽署表明此意的證明書);及
該當事人收到法律顧問的意見,其大意是,根據該意見中陳述或提及的事實、陳述和假設,合併將合稱為守則第368(A)條所指的“重組”。
First Citizens和CIT均不能保證適當的一方何時可以或將會滿足或免除合併的所有條件。
144

目錄

終止合併協議
在下列情況下,合併協議可以在第一步合併完成之前的任何時候終止,無論是在收到必要的第一公民投票之前或之後,還是在收到必要的CIT投票之前:
經第一公民和CIT雙方書面同意;
如果任何必須給予必要監管批准的政府實體拒絕批准第一步合併、第二步合併或銀行合併,並且這種拒絕已成為最終的和不可上訴的,或者任何有管轄權的政府實體發佈了最終和不可上訴的命令、禁令、法令或其他法律約束或禁令,永久禁止或以其他方式禁止或以其他方式非法完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,除非未能獲得必要的監管批准,否則第一公民或CIT將被禁止或以其他方式非法完成第一步合併、第二步合併或銀行合併,除非未能獲得必要的監管批准是由於未能獲得必要的監管批准
第一公民或CIT在終止日期(2021年10月15日)或之前尚未完成第一步合併,除非未能在該日期前完成第一步合併是由於尋求終止合併協議的一方未能履行或遵守合併協議中規定的義務、契諾和協議;
在第一公民或第一公民終止的情況下,如果第一公民或CIT違反了合併協議中規定的任何義務、契諾或協議或CIT方面的任何陳述或保證(或如果任何該等陳述或保證不再屬實),第一公民或CIT(只要終止方當時沒有實質性違反合併協議中包含的任何陳述、保證、義務或其他協議),則由第一公民或CIT終止,如果第一公民或第一公民終止合併協議,則由第一公民或第一公民終止合併協議,如果第一公民或第一公民終止合併協議中規定的任何義務、契諾或協議,或違反合併協議中規定的任何陳述或保證(或如果任何此類陳述或保證不再屬實),則第一公民或第一公民終止合併協議如果終止日發生或繼續發生,且未在書面通知另一方後四十五(45)天內修復,或由於其性質或時間不能在終止日期(或終止日期前剩餘的較短天數)內修復,則與該方的所有其他違規行為(或此類陳述或保證的失敗)一起,將構成終止方適用的關閉條件的失敗(或因其性質或時間原因而不能在終止日期之前的較短天數內修復);
在以下情況下,第一公民投票或公民投票:(1)公民投票特別會議或其根據合併協議舉行的任何延會或延期沒有獲得所需的公民投票,或(2)第一公民特別會議或根據合併協議舉行的任何延期或延期沒有獲得所需的第一公民投票;(2)第一公民投票或首次公民投票是在以下情況下進行的:(1)公民投票特別會議或根據合併協議舉行的任何延會或延期沒有獲得所需的公民投票;
第一公民公司或第一公民公司在獲得各自股東的必要表決權之前,如果第一公民公司董事會或第一公民公司董事會分別授權第一公民公司或第一公民公司應上級提議簽訂替代收購協議;或者,第一公民公司或第一公民公司在獲得各自股東的必要表決權之前,分別授權第一公民公司或第一公民公司簽訂替代收購協議,以迴應上級提議;或
第一公民或CIT在獲得各自股東的必要投票之前,如果CIT董事會或第一公民董事會在與不徵求收購建議有關的義務或與股東批准和董事會推薦相關的義務方面分別作出了建議、變更或違反任何重大事項,則第一公民或第一公民有權作出任何重大改變或違反任何實質性的建議。
First Citizens和CIT都不允許因First Citizens A類普通股或CIT普通股的市場價格本身的任何增減而終止合併協議。
終止的效果
如果合併協議根據上文“終止合併協議”的規定由第一公民或CIT終止,則合併協議將失效,並且第一公民、CIT、其任何子公司或其任何高級管理人員或董事不承擔任何性質的法律責任,或與合併協議擬進行的交易有關的任何責任,但合併協議的指定條款在終止後仍將繼續存在,包括與保密信息、公告和終止效果有關的條款,包括以下內容:(A)第一公民、第一公民、第一公民及其任何附屬公司、任何一家子公司或其任何高級管理人員或董事對合並協議不承擔任何性質的責任。
145

目錄

終止費
如果合併協議在下列情況下終止,CIT將以電匯當日資金的方式向First Citizens支付相當於6,400萬美元的終止費(“終止費”):
如合併協議由CIT根據上文“-終止合併協議”所載第六項終止,或由第一公民根據上文“-終止合併協議”所列第七項終止,則CIT或第一公民根據上文“-終止合併協議”所述的第七項終止合併協議。在這種情況下,終止費必須在終止之日起兩(2)個工作日內支付給第一公民。
如果在合併協議日期之後和合並協議終止之前,已向CIT董事會或CIT高級管理層傳達或以其他方式告知或直接向CIT股東提交了善意收購建議,或者任何人已公開宣佈(且未在CIT特別會議召開前至少兩(2)個工作日撤回)關於CIT的收購建議,和(I)(A)此後,第一公民或CIT在未獲得CIT必要的投票權(以及CIT完成合並的義務的所有其他條件已經滿足或能夠在終止之前得到滿足)的情況下,根據上文“-終止合併協議”中規定的第三個項目終止合併協議,或(B)此後,由於故意違反合併,第一公民根據上文“-終止合併協議”中列出的第四個項目終止合併協議。(B)此後,由於故意違反合併,第一公民或CIT根據上文“-終止合併協議”中規定的第三個項目終止該合併協議,但未獲得CIT所需的投票權(以及CIT完成合並的義務的所有其他條件已經滿足或能夠滿足)或(B)此後第一公民根據上述“-終止合併協議”中所述的第四個項目終止合併協議及(Ii)在終止日期後十二(12)個月前,CIT就收購建議(不論是否與上述相同的收購建議)訂立最終協議或完成交易,惟就前述而言,收購建議定義中對“百分之二十五(25%)”的所有提述將改為指“百分之五十(50%)”。在這種情況下,終止費必須在CIT簽訂最終協議的日期和交易完成的日期中較早的日期支付給First Citizens。
如果合併協議在下列情況下終止,第一公民將向CIT支付終止費:
如合併協議由第一公民根據上文“-終止合併協議”所載第六項終止,或由CIT根據上文“-終止合併協議”所述第七項終止,則合併協議將由第一公民根據上文“-終止合併協議”所載第六項終止,或由CIT根據上文“-終止合併協議”所列第七項終止。在這種情況下,終止費用必須在終止之日起兩(2)個工作日內支付給CIT。
如果在合併協議日期之後和合並協議終止之前,已向第一公民董事會或第一公民高級管理層傳達或以其他方式告知或直接向第一公民股東提出善意收購建議,或任何人已公開宣佈(且未在第一公民特別會議前至少兩(2)個工作日撤回)關於第一公民的收購建議,和(I)(A)此後,第一公民或CIT在沒有獲得必要的第一公民投票(以及第一公民完成合並的義務的所有其他條件已經滿足或能夠在終止之前得到滿足)的情況下,根據上文“-終止合併協議”中列出的第三個項目終止合併協議,或(B)此後,由於故意違反合併,CIT根據上文“-終止合併協議”中列出的第四個項目終止合併協議。(B)此後,由於故意違反合併,第一公民或CIT根據上文“-終止合併協議”中規定的第三個項目終止合併協議,而沒有獲得必要的第一公民投票(以及第一公民完成合並的義務的所有其他條件已經得到滿足或能夠在終止之前得到滿足)或(B)此後CIT根據上文“-終止合併協議”中列出的第四個項目終止合併協議)在該終止日期後十二(12)個月之前,First Citizens就收購建議(不論是否與上述收購建議相同)訂立最終協議或完成交易,但為上述目的,收購建議定義中提及的所有“百分之二十五(25%)”將改為指“百分之五十(50%)”。在這種情況下,終止費必須在First Citizens簽訂最終協議之日和交易完成之日(以兩者中較早的日期為準)支付給CIT。
146

目錄

費用和費用
除合併協議另有明文規定外,與合併協議及其擬進行的交易有關的所有成本及開支將由產生該等開支的一方支付,惟印刷及郵寄本聯合委託書/招股章程的成本及開支,以及與合併及合併協議擬進行的其他交易有關而支付予政府實體的所有文件及其他費用,將由第一公民及CIT平均承擔。
修訂、豁免及延長合併協議
在遵守適用法律的情況下,雙方可在收到必要的第一公民投票或CIT投票之前或之後的任何時間修訂合併協議,除非在收到必要的第一公民投票或CIT投票後,未經第一公民股東或CIT(視適用情況而定)進一步批准,不得對合並協議進行任何根據適用法律需要進一步批准的修訂。
在合併完成前的任何時候,每一方都可以在法律允許的範圍內延長另一方履行任何義務或其他行為的時間,放棄合併協議或該另一方根據合併協議提交的任何文件中另一方的陳述和保證中的任何不準確之處,並放棄遵守合併協議中的任何協議或滿足合併協議中為其利益而提出的任何條件的義務和條件;(三)在合併完成之前,任何一方都可以在法律允許的範圍內延長履行另一方的任何義務或其他行為的時間,放棄合併協議中另一方的陳述和擔保中的任何不準確之處,以及放棄遵守合併協議中的任何協議或滿足合併協議中為其利益設定的任何條件;然而,在收到必要的第一公民投票或CIT投票後,未經First Citizens或CIT的股東進一步批准(視情況而定),不得延長或放棄根據適用法律需要進一步批准的合併協議或其任何部分。
治國理政法
合併協議受特拉華州法律管轄,並將根據特拉華州法律進行解釋,不考慮任何適用的法律衝突原則。
特技表演
First Citizens和CIT將有權獲得一項或多項禁制令,以防止違反或威脅違反合併協議,或具體執行其條款和條款的履行(包括雙方完成合並的義務),以及他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。First Citizens和CIT在任何針對具體履行的訴訟中都放棄了任何抗辯,即法律上的補救就足夠了,以及任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件的保證金或保證金。
然而,(I)除欺詐情況外,如果合併協議是在需要支付終止費的情況下終止的,則一方當事人收到終止費的權利將是該當事人或任何其他人的唯一和排他性補救措施,無論合併協議是否已經終止,對於支付終止費的一方及其任何關聯公司的任何和所有損失,所有其他補救措施(包括衡平法補救和具體履行)均被放棄。因合併協議而蒙受或招致的損害及開支,在支付終止費用後,付款人及其聯屬公司將不再承擔與合併協議或擬進行的交易有關或產生的進一步責任或義務;及(Ii)除故意違反、不守信或欺詐的索償外,根據合併協議,任何一方因另一方違反合併協議或其中任何規定而提出的唯一追索權,將是索償實際金錢損害賠償,上限不超過64,000,000元,而該上限將會減少。
投票協議
於簽署合併協議的同時,(I)第一公民主席兼首席執行官小Frank B.Holding先生、(Ii)第一公民副主席Hope Bryant女士、(Iii)第一公民總裁Peter M.Bristow先生及(Iv)Bristow先生的配偶Claire H.Bristow夫人僅以第一公民的股東身份與CIT訂立投票協議。根據投票協議,上述個人除其他事項外,已同意投票。
147

目錄

贊成根據合併協議和第一公民休會提案發行第一公民股票,以及對其所持第一公民普通股股份投票的某些其他慣例限制。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可以獲得這些信息的最後一天,這些股東總共對1,584,972股第一公民A類普通股和360,252股第一公民B類普通股擁有獨家投票權,約佔第一公民當日已發行普通股投票權的29.52%。
148

目錄

合併對美國聯邦所得税的重大影響
以下討論闡述了合併對CIT普通股的美國股東(定義如下)產生的重大美國聯邦所得税後果。本討論不涉及CIT優先股美國股東的税收後果。本討論也不涉及根據任何州、地方或外國司法管轄區的法律產生的任何税收後果,也不涉及根據2010年《醫療保健和教育調節法》頒佈的非勞動所得醫療保險繳費税產生的任何税收後果。本次討論基於守則、美國財政部和法院的規定以及自本聯合委託書聲明/招股説明書之日起生效的行政裁決和決定。這些法律可能會改變,可能會有追溯力,任何改變都可能影響這一討論的持續有效性。就本節包含有關美國聯邦所得税法事項的陳述而言,本節構成Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.(“Smith Anderson”)和Sullivan&Cromwell LLP(“Sullivan&Cromwell”)的意見。
在本討論中,我們使用術語“美國持有人”表示CIT普通股的受益所有者,該普通股用於美國聯邦所得税目的:
美國公民或美國居民;
根據美國法律或其任何政治分支設立或組織的公司或其他實體,為美國聯邦所得税的目的而作為公司徵税;
如果信託(I)受美國境內法院的主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定,或(Ii)根據適用的美國財政部法規,該信託具有被視為美國人的有效選擇;或
對其收入繳納美國聯邦所得税的財產,不論其來源如何。
如果出於美國聯邦所得税的目的被視為合夥企業的實體或安排持有CIT普通股,則合夥人的納税待遇通常取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。如果你是持有CIT普通股的合夥企業的合夥人,你應該諮詢你的税務顧問。
本討論假設您持有的CIT普通股為守則第1221節所指的資本資產。此外,本討論並不涉及根據您的特定情況可能與您相關的美國聯邦所得税的所有方面,或者如果您受到美國聯邦所得税法律的特殊對待,則可能適用於您的所有方面,包括如果您是:
金融機構;
免税組織;
S公司或其他傳遞實體;
一家保險公司;
共同基金;
證券交易商或外幣交易商;
選擇按市值計價的證券交易員;
CIT普通股的持有者,但須遵守守則的替代最低税額規定;
通過行使員工股票期權或通過符合納税條件的退休計劃或其他方式獲得CIT普通股作為補償的CIT普通股持有人;
房地產投資信託基金;
受監管的投資公司;
擁有美元以外的功能性貨幣的人;
持有根據任何CIT福利計劃授予的期權;或
149

目錄

持有CIT普通股的持有者,持有CIT普通股作為套期保值、跨境交易或建設性出售或轉換交易的一部分。
合併的一般税收後果
First Citizens和CIT已將第一步合併和第二步合併構建為一項綜合交易,以符合該準則第368(A)條所指的重組。如下所述,第一公民和CIT各自收到法律意見,認為第一步合併和第二步合併符合條件,這是雙方各自完成合並義務的一個條件。
因此,第一步合併和第二步合併對美國聯邦所得税的重大影響如下:
當您僅將您的CIT普通股換成First Citizens普通股時,您將不會確認損益,除非您收到任何現金,而不是First Citizens普通股的零頭份額;
您在合併中獲得的第一公民A類普通股(包括您被視為獲得並換取現金的任何零碎股份權益)的總税基將等於您交出的CIT普通股的總税基;以及
您在合併中獲得的First Citizens Class-A普通股的持有期(包括您被視為獲得並換取現金的任何零碎股份權益)將包括您在交易所交出的CIT普通股的持有期。
如果您在不同的時間以不同的價格收購了不同的CIT普通股,您在First Citizens普通股中的納税基礎和持有期可能會參考每一塊CIT普通股來確定。
現金代替零碎股份
您一般會確認收到的任何現金的資本收益或虧損,而不是第一公民普通股的零碎股份,等於收到的現金金額與分配給該零碎股份的税基之間的差額。如果您在第一步合併中交出的CIT普通股的持有期在生效時間超過一(1)年,則任何資本損益都將構成長期資本損益。資本損失的扣除額是有限制的。
成交條件税意見
第一公民和CIT將分別收到Smith Anderson(或其他國家公認的税務律師)和Sullivan&Cromwell(或其他國家公認的税務律師)的意見,這是完成合並的一個條件,其大意是第一步合併和第二步合併將合計為法典第368(A)條所指的重組。這些意見將基於First Citizens和CIT在合併結束時提交的申報信,以及一些慣常的事實假設。
這兩項税收意見都不會對美國國税局(Internal Revenue Service)具有約束力。First Citizens和CIT沒有也不打算就與合併有關的任何事項尋求國税局的任何裁決,因此,不能保證國税局不會不同意或挑戰本文所述的任何結論。
150

目錄

信息報告和備份扣繳
如果您是CIT普通股的非公司持有者,您可能需要對收到的任何現金付款進行信息報告和後備扣繳,而不是第一公民普通股的零星股份權益。但是,在以下情況下,您將不會受到備份扣繳的約束:
提供正確的納税人識別號碼,並證明您不需要在合併完成後交付給您的傳送函中包含的W-9表格(或合適的替代表格或後續表格)上進行備用扣繳,並在其他方面遵守備用扣繳規則的所有適用要求;或
以其他方式免除後備扣繳。
如果您及時向美國國税局(Internal Revenue Service)提供所需信息,根據備份預扣規則預扣的任何金額通常都將被允許作為您的美國聯邦所得税義務的退款或抵免。
本文對某些重大美國聯邦所得税後果的彙總僅供一般信息使用,並不是税務建議。我們敦促您就美國聯邦所得税法適用於您的特定情況以及根據美國聯邦遺產税或贈與税規則或任何州、地方、外國或其他税收管轄區的法律產生的任何税收後果諮詢您的税務顧問。
151

目錄

新第一公民優先股説明
第一步合併完成後,在緊接生效時間之前發行和發行的每股CIT A系列優先股和CIT B系列優先股將分別轉換為獲得一(1)股第一公民B系列優先股和一(1)股第一公民C系列優先股的權利。第一批公民B系列優先股和第一批公民C系列優先股將擁有的權利、優先股、特權和投票權,以及限制和限制,作為一個整體,對持有人的好處並不比CIT A系列優先股和CIT C系列優先股的權利、優先股、特權和投票權,以及限制和限制作為一個整體,(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中的倖存實體,以及(Ii)First Citizens對與CIT每一系列優先股相關的現有可選贖回權利進行的任何調整,這是從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇所合理需要的)。以下內容簡要概述了第一批公民B系列優先股和第一批公民C系列優先股的條款和規定。
本摘要描述了第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的主要條款,並參考第一公民公司註冊證書(包括創建第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的指定證書)以及特拉華州法律和管理銀行控股公司的聯邦法律的適用條款對其整體進行了限定。
一般優先股
第一公民公司註冊證書目前授權第一公民公司董事會在不採取進一步股東行動的情況下,促使第一公民公司發行最多1000萬股優先股,並確定任何此類系列優先股的權利、優先股、特權和限制。截至本聯合委託書聲明/招股説明書發佈之日,已發行和已發行的第一公民公司A系列優先股共有34.5萬股。
第一公民B系列優先股
在第一步合併完成後,第一批公民公司B系列優先股將代表第一公民公司授權的單一系列優先股。第一公民公司預計,在第一步合併成功完成後,將向第一公民公司A系列優先股的持有者發行32.5萬股(325,000股)第一公民公司B系列優先股。在有效時間發行第一股公民B系列優先股後,第一股公民B系列優先股的股票將有效發行、全額支付和不可評估。
第一公民保留重新開放第一公民B系列優先股和增發第一公民B系列優先股的權利,無論何時通過公開或非公開銷售,無需通知第一公民B系列優先股持有者或徵得其同意,但須收到任何必要的監管批准;只要第一公民B系列優先股的任何此類額外股份不被視為守則第1059(F)(2)條所指的“不合格優先股”,並且出於美國聯邦所得税的目的,這些第一公民B系列優先股的這些額外股票在其他方面被視為可與根據合併協議發行的第一公民B系列優先股互換。增發的股票將與根據合併協議發行的第一批公民B系列優先股組成單一系列。
第一公民系列B優先股不能轉換為或交換任何其他類別或系列的第一公民股票或其他證券,也不受任何償債基金或其他贖回或回購義務的約束。第一批公民B系列優先股代表不可提取的資本,不會是可保險類型的賬户,也不會得到FDIC或任何其他政府機構或機構的保險或擔保。
152

目錄

排名
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民B系列優先股將在股息支付和/或資產分配方面排名:
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民的優先股和第一公民股本的任何其他類別或系列的股票可以在未來發行第一公民B系列優先股的優先股,用於支付股息和/或分配資產;
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民可與第一公民A系列優先股、第一公民B系列優先股或任何其他系列優先股一樣,在支付股息及/或分配資產方面,日後可發行與第一公民B系列優先股相等的排名;及
任何優先股系列的次要優先股,第一公民可以在未來發行優先於第一公民B系列優先股的優先股,關於第一公民清算、解散或清盤時的股息和/或資產分配,以及第一公民現有和未來的所有債務義務,第一公民可以在未來發行第一公民B系列優先股的優先股,以支付股息和/或在第一公民清算、解散或清盤時分配資產,以及第一公民的所有現有和未來債務。
分紅
當第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會宣佈時,第一公民公司B系列優先股的持有人將有權從合法可用的資產中獲得非累積現金股息,該非累積現金股息基於自第一公民公司B系列優先股最後一個股息支付日期起(包括該日)起(包括該日)每股1,000美元的清算優先股金額,利率等於(I)自第一個公民公司B系列優先股最後支付日期起(包括該日在內)每個B系列股息期(定義如下)每年5.800%的現金股息,該利率等於(I)從第一個公民公司B系列優先股的最後一個股息支付日起(包括該日)起的每個B系列股息期(定義如下)每年5.800%的非累積現金股息。(Ii)三個月期倫敦銀行同業拆息(定義見下文)加年息3.972%,自2022年6月15日或之後開始的每個B系列股息期,至(但不包括)第一支公民B系列優先股的贖回日(如有)(“B系列浮動利率期”)。第一支公民B系列優先股的股息將於每年6月15日和12月15日每半年支付一次,從CIT A系列優先股最後一個股息支付日期後的第一個這樣的日期開始,至2022年6月15日(或部分時間)結束,此後每年3月15日、6月15日、9月15日和12月15日每季度支付一次拖欠股息,從2022年9月15日開始(每半年或每季度派息一次,每年3月15日、6月15日、9月15日和12月15日開始)(每半年或每季度派息一次),從2022年9月15日開始(每半年或每季度派息一次),從2022年9月15日開始(每半年或每季度派息一次,每半年或每季度派息一次股息將在適用的記錄日期(應為15(15)日)支付給記錄在案的持有人)適用股息支付日之前的日曆日,或其他記錄日期之前不少於十五(15)個日曆日或不超過適用股息支付日前三十(30)個日曆日的記錄日期,該記錄日期應由第一公民董事會或其正式授權的委員會確定。
第一股公民B系列優先股的股息期是指從派息日起至下一個股息支付日(但不包括下一個股息支付日)的期間,但第一個公民B系列優先股的初始股息期將從CIT A系列優先股的最後股息支付日開始幷包括在內。First Citizens B系列優先股的每股應付股息應以一年360天為基礎計算,該年度由12個30天(30天)月組成。第一個公民B系列優先股在B系列浮動利率期間的應付股息將通過將該B系列浮動利率期間有效的每年股息率乘以一個分數(分子將是該B系列浮動利率期間的實際天數,其分母為360),以及將獲得的利率乘以1,000美元來確定第一公民B系列優先股的每股股息來計算。根據這一計算得出的美元金額將四捨五入到最接近的美分,其中0.5美分向上四捨五入。如果在B系列固定利率期間,股息支付日期不是營業日,適當的股息將在該日之後的第一個營業日支付,不作調整。如果在B系列浮動利率期間,股息支付日期不是營業日,適當的股息將在該日之後的第一個營業日支付,股息將在隨後的營業日應計支付。“營業日”是指除週六和週日以外的任何一天,這一天既不是法定假日,也不是法律或法規授權或要求紐約市的銀行機構關閉的日子。
153

目錄

術語“三個月期倫敦銀行間同業拆借利率”是指指數期限為三個月、金額至少為1,000,000美元的美元存款的倫敦銀行間同業拆借利率,該利率出現在相關股息決定日期(定義見下文)倫敦時間上午11點左右的路透社屏幕頁面“LIBOR01”或任何後續頁面上。如果在倫敦時間上午11點左右,在相關股息決定日期的路透社屏幕頁面“LIBOR01”或任何後續頁面上沒有出現報價利率,則計算代理將在諮詢First Citizens後選擇倫敦銀行間市場上的四家主要銀行,並將要求其在該日期和當時向倫敦銀行間市場上的主要銀行提供至少1,000,000美元的3個月期美元存款利率的報價。這是當時單一交易的代表。如果至少提供兩個報價,則三個月期LIBOR將為所提供報價的算術平均值(如有必要,向上舍入至最接近的1%的0.00001)。否則,計算代理將選擇紐約市的三家主要銀行,並要求每家銀行在紐約市時間上午11點左右,在股息確定日向歐洲主要銀行提供美元貸款的報價,這些貸款在適用的B系列股息期內的指數到期日為3個月,金額至少為100萬美元,代表當時的單筆交易。如果提供三個報價,則三個月期LIBOR將為所提供報價的算術平均值(如有必要,向上舍入至最接近的百分之一的0.00001)。否則, 下一個B系列股息期的三個月LIBOR將等於當時B系列股息期的三個月LIBOR,或者,如果是B系列浮動利率期間內的第一個B系列股息期,那麼如果B系列股息期在B系列浮動利率期之前開始,則可以確定的最新利率。
B系列浮動利率期間每個B系列股息期的股息率將由計算代理使用三個月期倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)確定,該利率在緊接B系列股息期第一天之前的第二個倫敦營業日生效,該日期是適用的B系列股息期的“股息決定日期”。然後,計算機構將在股息決定日確定的3個月倫敦銀行同業拆借利率上加上3.972%的年息差。在沒有明顯錯誤的情況下,計算機構對B系列股息期股息率的確定及其股息金額的計算將對第一公民公司B系列優先股的持有者、轉讓代理和第一公民公司具有約束力和決定性。
第一批公民B系列優先股的股息將不會累積。如果第一公民B系列優先股在任何股息支付日沒有宣佈支付股息,這些股息將停止產生,不應在適用的股息支付日支付,或者是累積的,第一公民將沒有義務在適用的股息支付日或未來的任何時候支付該股息期的股息(第一公民B系列優先股的持有者無權獲得)股息期間的股息。無論第一公民董事會或正式授權的董事會委員會是否宣佈第一公民B系列優先股或任何其他系列第一公民優先股或第一公民普通股在未來任何股息期內的股息。
第一公民B系列優先股的股息將不會被申報、支付或撥備用於支付,如果此類行為會導致第一公民不遵守適用的法律和法規,包括適用的資本充足率準則。
要求贖回的第一公民B系列優先股的任何股票的股息將於該等股票的贖回日期或以下“-贖回-程序”中指定的較早日期停止產生。
在任何股息期內,只要第一公民B系列優先股的任何股份仍未發行,且除下一段另有規定外,(I)不得就任何股息(定義見下文)支付、宣派或撥備任何股息,亦不得就任何股息(定義見下文)作出分派,但(A)僅以級別低於第一公民B系列優先股的股票支付的股息或(B)與實施股東權利計劃或發行下列權利、股票或其他財產有關的應付股息除外(Ii)不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購股息次級股或股息平價股(定義見下文),除非第一公民B系列優先股在最近結束的季度股息期內的所有流通股已悉數派息及支付股息(或已宣佈並撥出足夠支付股息的款項),且已就第一公民的股份預先贖回規定,否則不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購第一公民B系列優先股的股份以供考慮
154

目錄

First Citizens B系列優先股已得到遵守。本節所稱股利初級股,是指第一公民普通股以及第一公民B系列優先股優先支付當期股息的任何其他類別或系列的第一公民股本。本節所用的“股息平價股”是指在支付當期股息方面與第一公民B系列優先股平價的任何其他類別或系列的第一公民股本。
前款對股息和其他分配的限制不適用於:
在正常業務過程中贖回、購買或以其他方式收購與管理任何員工福利計劃相關的股息次級股;
與股東權利計劃有關的任何股息或權利分配或股息優先股,或根據任何股東權利計劃贖回或回購權利;
第一公民或其任何附屬公司為任何其他人(第一公民或其任何附屬公司的實益擁有權除外)(包括作為受託人或保管人)的實益擁有權而獲取股息次級股或股息平價股的創紀錄擁有權;及
將(I)股息優先股交換或轉換為其他股息優先股,或(Ii)將股息平價股票交換或轉換為其他股息平價股票(具有相同或較低的綜合清算優先權)或股息優先股,且在任何情況下,均只支付現金以代替零碎股份。
當第一公民B系列優先股和任何股息平價股的股票未足額支付股息時,第一公民B系列優先股和所有股息平價股的所有宣佈股息應按第一公民B系列優先股持有者和任何股息平價股持有人之間未申報和未支付的股息金額按比例分配。
在任何股息平價股票的股息期與第一股公民B系列優先股的一個以上股息期重合的情況下,就前三段而言,董事會應將該股息期視為連續兩個或兩個以上的股息期,但不得與第一個公民B系列優先股的一個以上股息期重合,也不得以其認為公平和公平的任何其他方式處理。
在上述限制及非其他情況下,第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會可能決定的股息(以現金、股票或其他方式支付)可不時從任何合法可用於支付股息的資產中宣佈並支付給第一公民公司普通股和任何股息平價股票或股息初級股,金額為適用監管機構允許的金額,第一公民公司B系列優先股的持有人將無權分享任何此類股息。
救贖
首批公民B系列優先股將不受任何強制贖回、償債基金或其他類似條款的約束。第一公民B系列優先股持有人將無權要求贖回或回購第一公民B系列優先股。
可選的贖回
First Citizens可以在合併完成五週年當天或之後的任何股息支付日,不時以相當於每股1,000美元的贖回價格,外加任何已宣佈和未支付的股息,按其選擇權贖回First Citizens B系列優先股的股票,而不積累未支付的股息。第一公民B系列優先股的贖回取決於First The Civil收到聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)任何必要的事先批准,以及滿足適用於贖回第一公民B系列優先股的資本或聯邦儲備委員會其他指導方針或法規中規定的任何條件。
155

目錄

監管資本處理事件後的贖回
First Citizens可以在監管資本處理事件(定義如下)後九十(90)天內隨時贖回First Citizens系列B優先股的股票,贖回全部但不是部分,贖回價格相當於每股1,000美元,外加任何已申報和未支付的股息,不積累任何未申報的股息。第一公民公司B系列優先股的贖回取決於第一公民公司收到聯邦儲備委員會的任何必要的事先批准,以及滿足聯邦儲備委員會資本或其他指導方針或法規中規定的適用於贖回第一公司公民公司B系列優先股的任何條件。
“監管資本處理事件”,對於第一公民B系列優先股,是指第一公民董事會或其正式授權的委員會作出的善意決定,即由於(I)美國或美國任何政治分區的法律、規則或條例的任何修訂或變更,或其任何機構或工具在第一公民B系列優先股的任何股票首次發行後頒佈或生效的任何機構或工具的任何修訂或變更,而該決定是出於善意的決定,即:(I)對美國或美國任何政治分區的法律、規則或條例的任何修訂或變更,或在第一公民B系列優先股的任何股票首次發行後頒佈或生效的任何機構或工具,(Ii)在第一公民B系列優先股的任何股份首次發行後宣佈或生效的該等法律或規例的任何擬議更改,或。(Iii)在第一公民B系列優先股的任何股份首次發行後宣佈的解釋或實施該等法律、規則或規例或政策的任何官方行政決定或司法決定或行政行動或其他官方聲明,或。(Iii)在第一公民B系列優先股的任何股份首次發行後宣佈的任何官方行政決定或司法決定或行政行動或其他官方宣佈,以解釋或實施該等法律、規則或規例或政策。根據美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的資本充足率指引(或適用的話,任何後續“適當的聯邦銀行機構”的資本充足率指引或任何後續條款所指的資本充足率指引或規定),第一公民將有權將當時已發行的第一公民B系列優先股每股1,000美元的全額清算價值視為“一級資本”(或相當於其等價物),這是一種非常大的風險,因為第一公民將有權將當時發行的第一公民B系列優先股的每股1,000美元的全部清算價值視為“一級資本”(或其等價物)。
程序
如果第一公民贖回第一公民B系列優先股的股份,第一公民將通過第一類郵件(或者,如果第一公民B系列優先股是通過存託信託公司(“DTC”)或其他機構以簿記形式發行或持有的,按照該設施的程序)通知第一公民B系列優先股的記錄持有人,以贖回第一公民B系列優先股的股票的記錄持有人(如果第一公民B系列優先股是通過存託信託公司(“DTC”)或其他機構以簿記形式發行或持有的,則通知第一公民B系列優先股的持有人將贖回第一公民B系列優先股)。該通知將在指定的贖回日期前不少於三十(30)天至不超過六十(60)天發出。每份贖回通知將包括一份聲明,聲明如下:
贖回日期;
需要贖回的第一公民B系列優先股的數量,如果要贖回的第一公民B系列優先股少於持有人持有的全部股份,則需要從持有人手中贖回的第一公民B系列優先股的數量;
贖回價格,相當於每股1,000美元,外加任何已宣佈和未支付的股息,不積累任何未宣佈的股息;以及
將贖回的股份的股息將於贖回日停止應計。
如果在發行時僅贖回第一公民B系列優先股的部分股份,則應按比例、以抽籤方式或按照第一公民董事會或正式授權的董事會委員會決定的其他方式選擇要贖回的股票,並由DTC和第一公民B系列優先股上市的任何全國性證券交易所的規則允許。
如贖回通知已妥為發出,而First Citizens已撥出贖回所需的一切款項,則在贖回日期當日及之後,所有所謂須贖回的股份的股息將停止累算,所有該等被要求贖回的股份將不再被視為尚未贖回,而有關該等股份的所有權利亦須於該贖回日終止及終止,但持有人可從預留的款項中收取贖回應付款項的權利則不在此限。
156

目錄

清算權
如果第一公民自願或非自願地清算、解散或結束其業務和事務,第一公民B系列優先股的持有人將有權在對債權人的債務或義務(如有)得到清償後,在符合優先於第一公民B系列優先股或與第一公民B系列優先股平價的任何證券的權利的情況下,在第一公民資產向第一公民B系列普通股或任何其他級別或系列的次於第一公民B系列的股票的持有人分配或支付任何第一公民資產之前,有權獲得第一公民B系列優先股的持有人。加上在支付清算分配前已宣佈和未支付的任何股息,而不積累在支付清算分配之前尚未宣佈的任何股息。在第一公民系列B優先股的持有者以及與第一公民系列B優先股級別相同的任何股票全額支付後,他們將沒有權利或要求第一公民系列B優先股的任何剩餘資產。
在任何此類清算分配中,如果第一公民的資產不足以向所有第一公民B系列優先股持有人和所有平價證券持有人全額支付清算優先權,則支付給第一公民B系列優先股持有人和所有平價證券持有人的金額將按照各自欠這些持有人的清算優先權總額按比例支付。
出售、轉讓、交換或轉讓第一公民的全部或幾乎所有資產或業務以換取現金、證券或其他財產,以及第一公民與任何其他實體的合併或合併,包括第一公民B系列優先股持有人以其股份獲得現金、證券或財產的合併或合併,均不構成第一公民的清算、解散或清盤。
表決權
第一公民系列B優先股將沒有投票權,也無權在任何時候就任何事項投票,也無權召集或參加第一公民股東大會,除非以下規定或特拉華州法律另有明確要求。在第一公民B系列優先股持有人有權投票的任何事項上,包括在書面同意下行事時,第一公民B系列優先股的每位持有人將每股有一票投票權,但在不付款事件(定義如下)時的投票權除外,在這種情況下,第一公民B系列優先股將擁有與其清算優先順序成比例的投票權。
在拒付事件中選舉兩名董事的權利
當第一公民公司B系列優先股的應付股息(無論是否宣佈)在18個月或更長時間內沒有支付等於全額股息的總金額時,無論是否連續支付(“不支付事件”),第一公民公司的授權董事人數將自動增加兩人。首批公民B系列優先股的持有人,將有權連同任何其他已獲授予類似投票權並可就該事項行使類似表決權的優先股(即同樣未派發股息的優先股)(“有投票權的平價股”),按其各自的清盤偏好作為一個類別一起投票,選出兩名董事(“優先股董事”)填補該等新設立的董事職位。但任何此類優先董事的選舉不得導致第一公民違反納斯達克(或第一公民證券可能在其上市的任何其他交易所)關於上市公司必須擁有多數獨立董事的公司治理要求。第一公民的董事會在任何時候都不應包括超過兩名這樣的優先股董事。
如果第一公民B系列優先股和任何有投票權的平價股票的持有者在未付款事件後有權投票選舉優先股董事,則這些董事應在第一公民B系列優先股或當時已發行的任何一系列有投票權的平價股票的持有人要求召開的特別會議上初步選舉(除非在第一公民下一次年度會議或第一公民股東特別會議確定的日期前不到九十(90)天收到召開特別會議的請求,在這種情況下,選舉只能進行。並隨後在每一次第一公民股東年會上,直至該權利被終止(如下所述)。
157

目錄

任何優先股董事均可在擁有上述投票權的情況下,由第一公民B系列優先股和具有投票權的平價股票(至少佔第一公民B系列優先股和當時已發行的每一系列有投票權的平價股票合併清算優先權的多數)的多數持有者在任何時候被免職(根據其各自的清算優先權作為一個單一類別一起投票)。如果優先股董事出現任何空缺,繼任者將由當時剩餘的優先股董事選擇,如果沒有優先股董事留任,則由第一公民B系列優先股和有投票權的平價股的流通股持有人以多數票選出繼任者,當他們擁有上述投票權時(根據各自的清算偏好作為一個類別一起投票)。在任何情況下,優先股董事空缺的填補方式不得導致第一公民違反納斯達克(或任何其他第一公民證券可能在其上市的交易所)的公司治理要求,即上市公司必須擁有多數獨立董事。優先股董事將有權在提交第一公民董事會表決的任何事項上為每位董事投一票。
當第一公民B系列優先股的股息在未支付事件發生後連續至少12個月全額支付時,第一公民B系列優先股持有人選舉優先股董事的權利終止(但將在未來發生任何不支付事件時重新行使),如果第一公民B系列優先股和有表決權的平價股持有人選舉優先股董事的任何權利終止,所有優先股董事的任期將立即終止;組成第一公民董事會的董事的人數將被終止;第一公民B系列優先股持有人選舉優先股董事的權利終止時,第一公民B系列優先股持有人選舉優先股董事的權利將立即終止;第一公民B系列優先股持有人選舉優先股董事的權利將終止(但在未來發生任何不支付事件時將重新啟動)。
根據美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)及其工作人員通過的法規和解釋,如果任何系列優先股的持有者有權或有權投票選舉董事,該系列股票將被視為一類有投票權的證券,持有該系列股票百分之二十五(25%)或以上的公司(如果對First Citizens行使“控制影響力”,則比例較小)將作為銀行控股公司受到BHC法案的監管。此外,當該系列被認為是一類有投票權的證券時,根據BHC法案,任何其他銀行控股公司都必須事先獲得聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的批准,才能收購或保留該系列超過5%(5%)的股份。任何其他人(銀行控股公司除外),無論是單獨行動,還是通過或與他人聯合行動,都必須根據修訂後的1978年銀行控制法獲得聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的不反對意見,才能收購或保留該系列中的10%(10%)或更多。
其他投票權
只要第一公民B系列優先股的任何股票是流通股,則至少三分之二的第一公民B系列優先股已發行股票的持有者投票或同意,作為一個類別單獨投票,應要求:
授權、設立、發行或增加優先於第一公民B系列優先股的任何類別或系列股票的授權金額,以支付股息或在第一公民清盤、解散或清盤時分配資產,或發行任何可轉換為或可交換或證明有權購買任何該等第一公民系列股本的義務或證券,或發行任何可轉換為或可兑換或證明購買該等類別或系列的第一公民股本的義務或證券;
以合併、合併或其他方式修訂、更改或廢除第一公民憲章的規定,從而對第一公民B系列優先股的整體權力、優先權、特權或權利產生重大和不利影響;但是,任何授權、設立或發行任何低於第一公民B系列優先股或與第一公民B系列優先股平價的證券,或任何可轉換為或可交換該等初級證券或平價證券的證券的任何修訂,均不被視為對第一公民B系列優先股的權力產生重大和不利影響;但任何旨在授權、設立或發行或增加與第一公民B系列優先股相等的證券,或任何可轉換為該等初級證券或平價證券的證券,均不視為對該等權力產生重大不利影響。
與任何其他公司合併或合併為任何其他公司,完成涉及第一公民B系列優先股的具有約束力的股票交換或重新分類,或完成第一公民B系列優先股的全部或幾乎所有資產或業務的出售、轉讓、交換或轉讓,除非在任何情況下,第一公民B系列優先股在合併或合併或出售時發行的股票(I)仍未發行,或(Ii)轉換或交換尚存實體或任何控制該等權利的尚存實體的優先證券,
158

目錄

整體而言,優先股、特權及權力(包括投票權)對持股人並不比第一批公民B系列優先股的整體權利、優先股、特權及權力(包括投票權)遜色多少。
如果在其他情況下需要投票或同意的時候或之前,第一公民系列B優先股的所有流通股都已贖回或已在適當通知下被贖回,且已預留足夠的資金用於贖回,則上述規定不適用。
優先購買權和轉換權
First Citizens Series B優先股的持有者沒有任何優先購買權。第一公民B系列優先股不能轉換為或交換任何其他系列或類別的第一公民股本的財產或股份。
上市
CIT A系列優先股目前沒有在任何國家證券交易所上市。合併完成後,將交換CIT A系列優先股的第一公民B系列優先股的股票預計不會在任何國家證券交易所上市。
轉賬代理、支付代理和登記員
布羅德里奇公司發行者解決方案公司將成為第一批公民公司B系列優先股的轉讓代理、支付代理和登記商。
計算代理
第一公民公司將在2022年6月15日之前為第一公民公司B系列優先股指定一名計算代理人。第一公民可根據第一公民與計算代理之間的協議自行決定移除計算代理;但條件是,在2022年6月15日或之後,第一公民將指定一名繼任計算代理,該代理將在移除生效之前接受任命。
第一公民C系列優先股
在第一步合併完成後,第一批公民公司C系列優先股將代表第一公民公司授權的單一系列優先股。第一公民公司預計,在第一步合併成功完成後,將向CIT B系列優先股的持有者發行800萬股(800萬股)第一公民公司C系列優先股。在有效時間發行第一股公民C系列優先股後,第一股公民C系列優先股的股票將有效發行、全額支付和不可評估。
第一公民保留重新發行第一公民C系列優先股和增發第一公民C系列優先股的權利,無論何時通過公開或非公開銷售,無需通知第一公民C系列優先股持有者或徵得其同意,但須收到任何必要的監管批准;只要第一公民公司C系列優先股的任何此類額外股份不被視為守則第1059(F)(2)條所指的“不合格優先股”,並且出於美國聯邦所得税的目的,第一公民公司C系列優先股的此類額外股份在其他方面被視為可與根據合併協議發行的第一公民公司C系列優先股互換。增發的股票將與根據合併協議發行的第一批公民C系列優先股組成單一系列。
第一公民C系列優先股不能轉換或交換任何其他類別或系列的第一公民股票或其他證券,也不受任何償債基金或其他贖回或回購義務的約束。首批公民C系列優先股代表不可提取資本,將不是可保險類型的賬户,也不會得到聯邦存款保險公司或任何其他政府機構或機構的保險或擔保。
159

目錄

排名
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民C系列優先股將在股息支付和/或資產分配方面排名:
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民的優先股和第一公民股本的任何其他類別或系列的股票可以在未來發行第一公民C系列優先股以下的優先股,以支付股息和/或分配資產;
在第一公民清盤、解散或清盤時,第一公民可與第一公民A系列優先股、第一公民B系列優先股或任何其他系列優先股一樣,在支付股息及/或分配資產方面,日後可發行與第一公民C系列優先股相等的排名;及
任何優先股系列的次要優先股,第一公民可以在未來發行優先於第一公民C系列優先股的優先股,關於第一公民清算、解散或清盤時的股息和/或資產分配,以及第一公民現有和未來的所有債務義務。
分紅
當第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會宣佈時,第一公民公司C系列優先股的持有人將有權從第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會宣佈的、基於清算優先股金額每股25美元的非累積現金股息(包括該公司B系列優先股的最後股息支付日期),利率相當於每年5.625%的股息,並且如果被第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會宣佈,將有權從第一公民公司B系列優先股的清算優先股金額每股25美元(包括最後一個股息支付日)獲得非累積現金股息。第一股公民C系列優先股的股息將於每年3月15日、6月15日、9月15日和12月15日按季度拖欠,從CIT B系列優先股最後一個股息支付日期後的第一個這樣的日期開始,支付截至該各自股息支付日期前一天結束的季度股息期(或其部分)。股息將在適用的記錄日期(應為15(15)日)支付給記錄在案的持有人)適用股息支付日之前的日曆日,或其他記錄日期,不早於適用股息支付日期前十五(15)個日曆日或不超過該記錄日期前三十(30)天,該記錄日期應由第一公民董事會或其正式授權的委員會確定。
第一股公民C系列優先股的股息期是指從股息支付日期開始(包括股息支付日期)到下一個股息支付日期(但不包括下一個股息支付日期)的期間,但第一個公民C系列優先股的初始股息期將從CIT B系列優先股的最後股息支付日期開始幷包括在內。First Citizens C系列優先股的每股應付股息應按一年360天計算,其中包括12個30天月。根據這一計算得出的美元金額將四捨五入到最接近的美分,其中0.5美分向上四捨五入。如果股息支付日期不是營業日,適當的股息將在該日之後的第一個營業日支付,不作調整。“營業日”是指除週六和週日以外的任何一天,這一天既不是法定假日,也不是法律或法規授權或要求紐約市的銀行機構關閉的日子。
第一股公民C系列優先股的股息將不會累積。如果第一公民C系列優先股在任何股息支付日沒有宣佈支付股息,這些股息將停止產生,不應在適用的股息支付日支付,或者是累積的,第一公民將沒有義務在適用的股息支付日或未來的任何時候支付該股息期的股息(第一公民C系列優先股的持有者無權獲得)股息期間的股息。無論第一公民董事會或正式授權的董事會委員會是否宣佈第一公民C系列優先股或任何其他系列第一公民優先股或第一公民普通股在未來任何股息期內的股息。
第一公民公司C系列優先股的股息不會被申報、支付或撥備用於支付,如果此類行為會導致第一公民公司不遵守適用的法律和法規,包括適用的資本充足率準則。
160

目錄

要求贖回的第一公民C系列優先股的任何股票的股息將在該等股票的贖回日期或以下“-贖回-程序”中規定的較早日期停止產生。
在任何股息期內,只要第一公民C系列優先股的任何股份仍未發行,且除下一段另有規定外,(I)不得就任何股息(定義見下文)支付、宣派或撥備任何股息,亦不得就任何股息(定義如下)作出分派,但(A)僅以級別低於第一公民C系列優先股的股票支付的股息或(B)與實施股東權利計劃有關的應付股息,或與發行下列各項權利、股份或其他財產有關的股息除外以及(Ii)不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購股息次級股或股息平價股(定義見下文),除非第一公民C系列優先股在最近結束的季度股息期內的所有已發行股票已悉數派息並已悉數支付(或已宣佈並撥出足夠支付股息的款項),且已就第一公民的股份預先贖回任何規定,否則不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購第一公民的股份以供考慮。(Ii)不得直接或間接購買、贖回或以其他方式收購股息初級股或股息平價股(定義見下文),除非已就第一公民的股份預先贖回任何股息要求。本節所用的“股息初級股”是指第一公民普通股和第一公民C系列優先股優先支付當期股息的任何其他類別或系列的第一公民股本。本節所用的“股息平價股”是指在支付當期股息方面與第一公民C系列優先股平價的任何其他類別或系列的第一公民股本。
前款對股息和其他分配的限制不適用於:
在正常業務過程中贖回、購買或以其他方式收購與管理任何員工福利計劃相關的股息次級股;
與股東權利計劃有關的任何股息或權利分配或股息優先股,或根據任何股東權利計劃贖回或回購權利;
第一公民或其任何附屬公司為任何其他人(第一公民或其任何附屬公司的實益擁有權除外)(包括作為受託人或保管人)的實益擁有權而獲取股息次級股或股息平價股的創紀錄擁有權;及
將(I)股息優先股交換或轉換為其他股息優先股,或(Ii)將股息平價股票交換或轉換為其他股息平價股票(具有相同或較低的綜合清算優先權)或股息優先股,且在任何情況下,均只支付現金以代替零碎股份。
當第一公民C系列優先股和任何股息平價股的股票沒有全額支付股息時,第一公民C系列優先股和所有股息平價股的所有宣佈股息應按第一公民C系列優先股和任何股息平價股持有人之間未申報和未支付的股息金額按比例分配。
在任何股息平價股票的股息期與第一股公民C系列優先股的一個以上股息期重合的情況下,就前三段而言,董事會應將該股息期視為兩個或兩個以上連續的股息期,其中任何一個股息期都不應與第一個公民C系列優先股的一個以上股息期重合,也不得以其認為公平和公平的任何其他方式處理。
在上述限制的約束下,第一公民公司董事會或正式授權的董事會委員會可能決定的股息(以現金、股票或其他方式支付)可不時從適用監管機構允許的任何合法可用於支付股息的資產中宣佈並支付給第一公民公司普通股和任何股息平價股或股息初級股,第一公民公司C系列優先股的持有者將無權參與任何此類股息。
救贖
首批公民C系列優先股將不受任何強制贖回、償債基金或其他類似條款的約束。第一公民C系列優先股的持有者將無權要求贖回或回購第一公民C系列優先股。
161

目錄

可選的贖回
First Citizens可以在合併完成五週年當天或之後的任何股息支付日,不時以相當於每股25美元的贖回價格,外加任何已宣佈和未支付的股息,按其選擇權贖回First Citizens C系列優先股的股票,而不積累未支付的股息。第一公民公司C系列優先股的贖回取決於第一公民公司收到聯邦儲備委員會的任何必要的事先批准,以及滿足聯邦儲備委員會的資本或其他指導方針或法規中規定的適用於贖回第一公民公司C系列優先股的任何條件。
監管資本處理事件後的贖回
First Citizens可以在監管資本處理事件(定義如下)後九十(90)天內隨時贖回First Citizens C系列優先股的股票,全部但不是部分,價格相當於每股25美元,外加任何已申報和未支付的股息,不會積累任何未申報的股息。第一公民公司C系列優先股的贖回取決於第一公民公司收到聯邦儲備委員會的任何必要的事先批准,以及滿足聯邦儲備委員會的資本或其他指導方針或法規中規定的適用於贖回第一公民公司C系列優先股的任何條件。
“監管資本處理事件”是指,就第一公民C系列優先股而言,由第一公民董事會或其正式授權的委員會作出的善意決定,即由於(I)對美國或美國任何行政區的法律、規則或條例或其任何機構或工具的任何修訂或變更,或其任何機構或工具在第一公民C系列優先股首次發行後頒佈或生效,(Ii)對該等法律的任何擬議的變更;(Ii)在第一公民C系列優先股的任何股票首次發行後頒佈或生效的任何機構或工具;(Ii)由於(I)對美國或美國任何行政區的法律、規則或條例的任何修訂或變更,或(Ii)對該等法律的任何擬議變更,第一公民C系列優先股首次發行後公佈或生效的規章制度;或(Iii)在任何第一公民C系列優先股首次發行後宣佈的解釋或應用該等法律、規則或法規或政策的任何官方行政決定或司法決定或行政行動或其他官方聲明,存在着極大的風險,即第一公民無權根據美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的資本充足指引,將當時已發行的第一公民C系列優先股每股2500萬美元的全額清算價值視為“一級資本”(或同等資本)(銀行合併法第3(Q)條或任何後續條款所指的任何後續“適當的聯邦銀行機構”的資本充足率準則或規定)。
程序
如果第一公民公司贖回第一公民公司C系列優先股的股票,第一公民公司將通過第一類郵件(或者,如果第一公民公司C系列優先股是通過DTC或其他設施以簿記形式發行或持有的,則按照該設施的程序)通知第一公民公司將贖回的第一公民公司C系列優先股的股票的記錄持有者,該通知將通過第一類郵件通知第一公民公司C系列優先股的持有人(如果第一公民公司C系列優先股是通過DTC或其他設施以簿記形式發行或持有的,則按照該設施的程序)。該通知將在指定的贖回日期前不少於三十(30)天且不超過六十(60)天發出。每份贖回通知將包括一份聲明,聲明如下:
贖回日期;
須贖回的第一股公民C系列優先股的股份數目;如贖回的股份少於持有人所持的全部股份,則須從持有人贖回的第一股公民C系列優先股的股份數目;
贖回價格,相當於每股1,000美元,外加任何已宣佈和未支付的股息,不積累任何未宣佈的股息;以及
將贖回的股份的股息將於贖回日停止應計。
如果在發行時僅贖回第一公民C系列優先股的部分股份,則應按比例、以抽籤方式或按照第一公民董事會或正式授權的董事會委員會決定的其他方式選擇要贖回的股票,並由DTC和第一公民C系列優先股上市的任何全國性證券交易所的規則允許。
162

目錄

如贖回通知已妥為發出,而First Citizens已撥出贖回所需的一切款項,則在贖回日期當日及之後,所有所謂須贖回的股份的股息將停止累算,所有該等被要求贖回的股份將不再被視為尚未贖回,而有關該等股份的所有權利亦須於該贖回日終止及終止,但持有人可從預留的款項中收取贖回應付款項的權利則不在此限。
清算權
如果第一公民公司自願或非自願地清算、解散或結束其業務和事務,第一公民公司C系列優先股的持有人將有權在清償對債權人的債務或義務(如有)後獲得任何優先於第一公民公司C系列優先股或與第一公民公司C系列優先股平價的證券的權利,然後第一公民公司將從第一公民公司的資產中向第一公民公司普通股或低於第一公民公司C系列的任何其他類別或系列的股東進行任何分配或支付。加上在支付清算分配前已宣佈和未支付的任何股息,而不積累在支付清算分配之前尚未宣佈的任何股息。在第一公民C系列優先股以及與第一公民C系列優先股級別相同的任何股票的持有者全額支付後,他們將沒有權利或主張第一公民的任何剩餘資產。
在任何此類清算分配中,如果第一公民的資產不足以向所有第一公民C系列優先股持有人和所有平價證券持有人全額支付清算優先權,則支付給第一公民C系列優先股持有人和所有平價證券持有人的金額將按照各自欠該等持有人的清算優先權總額按比例支付。
出售、轉讓、交換或轉讓第一公民的全部或幾乎所有資產或業務以換取現金、證券或其他財產,以及第一公民與任何其他實體的合併或合併,包括第一公民C系列優先股持有人以其股份獲得現金、證券或財產的合併或合併,均不構成第一公民的清算、解散或清盤。
表決權
第一公民C系列優先股將沒有投票權,也無權在任何時候就任何事項投票,也無權召集或參加第一公民股東大會,除非下文規定或特拉華州法律另有明確要求。在第一公民C系列優先股持有人有權投票的任何事項上,包括在書面同意下行事時,第一公民C系列優先股的每位持有人將每股有一票投票權,但在不付款事件(定義如下)時的投票權除外,在這種情況下,第一公民C系列優先股將擁有與其清算優先順序成比例的投票權。
在拒付事件中選舉兩名董事的權利
當第一公民公司C系列優先股的應付股息(無論是否宣佈)在18個月或更長時間內沒有支付等於全額股息的總金額時,無論是否連續支付(“不支付事件”),第一公民公司的授權董事人數將自動增加兩人。第一股公民C系列優先股的持有人,將有權連同任何其他已獲授予類似投票權並可就該事項行使類似表決權的優先股(即同樣未派發股息的優先股)(“有投票權的平價股”),按其各自的清盤偏好作為一個類別一起投票,選出兩名董事(“優先股董事”)填補該等新設立的董事職位。但任何此類優先董事的選舉不得導致第一公民違反納斯達克(或第一公民證券可能在其上市的任何其他交易所)關於上市公司必須擁有多數獨立董事的公司治理要求。第一公民的董事會在任何時候都不應包括超過兩名這樣的優先股董事。
如果第一公民C系列優先股和任何有投票權的平價股票的持有人在未付款事件後有權投票選舉優先股董事,則這些董事應在應要求召開的特別會議上初步選舉第一公民C系列優先股或當時已發行的任何系列有投票權的平價股票的任何持有人(除非收到召開特別會議的請求
163

目錄

在確定的第一公民下一次年度股東大會或特別股東大會日期之前不到九十(90)天,選舉應僅在下次年度股東大會或特別股東大會上進行,隨後在每次第一公民股東年會上進行,直至上述權利按如下所述終止。
任何優先股董事均可在擁有上述投票權的情況下,由第一公民C系列優先股和具有投票權的平價股票(至少佔第一公民C系列優先股和當時已發行的每一系列有投票權的平價股票合併清算優先權的多數)的多數持有者在任何時候被免職(根據其各自的清算優先權作為一個單一類別一起投票)。如果優先股董事出現任何空缺,繼任者將由當時剩餘的優先股董事選擇,如果沒有優先股董事留任,則由第一公民C系列優先股和具有投票權的平價股的流通股持有人以多數票選出繼任者,當他們擁有上述投票權時(根據各自的清算偏好作為一個類別一起投票)。在任何情況下,優先股董事空缺的填補方式不得導致第一公民違反納斯達克(或任何其他第一公民證券可能在其上市的交易所)的公司治理要求,即上市公司必須擁有多數獨立董事。優先股董事將有權在提交第一公民董事會表決的任何事項上為每位董事投一票。
當第一公民C系列優先股在未支付事件發生後連續至少12個月全額支付股息時,第一公民C系列優先股持有人選舉優先股董事的權利終止(但將在未來任何未支付事件發生時重新啟動),如果第一公民C系列優先股和有表決權的平價股持有人選舉優先股董事的任何權利終止,所有優先股董事的任期將立即終止;組成第一公民董事會的董事人數;第一公民C系列優先股和有表決權的平價股持有人選舉優先股董事的任何權利終止時,所有優先股董事的任期將立即終止;第一公民C系列優先股持有人選舉優先股董事的權利將終止(但將在未來發生任何不支付事件時重新啟動)。
根據美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)及其工作人員通過的法規和解釋,如果任何系列優先股的持有者有權或有權投票選舉董事,該系列股票將被視為一類有投票權的證券,持有該系列股票百分之二十五(25%)或以上的公司(如果對First Citizens行使“控制影響力”,則比例較小)將作為銀行控股公司受到BHC法案的監管。此外,當該系列被認為是一類有投票權的證券時,根據BHC法案,任何其他銀行控股公司都必須事先獲得聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的批准,才能收購或保留該系列超過5%(5%)的股份。任何其他人(銀行控股公司除外),無論是單獨或通過其他人或與其他人聯合行動,都必須根據修訂後的1978年銀行控制法獲得聯邦儲備委員會的不反對意見,才能收購或保留該系列中的10%(10%)或更多。
其他投票權
只要第一公民C系列優先股的任何股份是流通股,第一公民C系列優先股中至少三分之二已發行優先股的持有者投票或同意,作為一個類別單獨投票,應要求:
授權、設立、發行或增加優先於第一公民C系列優先股的任何類別或系列股票的授權額,以支付股息或在第一公民清盤、解散或清盤時分配資產,或發行可轉換為或可交換或證明有權購買任何該等第一公民系列股本的任何義務或證券,或發行任何可轉換為或可兑換或證明購買該等類別或系列的第一公民股本的義務或證券;
以合併、合併或其他方式修訂、更改或廢除第一公民約章的條文,以致對第一公民C系列優先股的整體權力、優先權、特權或權利有重大及不利影響;但任何為授權、設立或發行任何低於第一公民C系列優先股或與第一公民C系列優先股平價的證券,或任何可轉換為或可交換該等初級或平價證券的證券而作出的任何修訂,均不會當作對該等權力有重大及不利影響。
164

目錄

與任何其他公司合併或合併為任何其他公司,完成涉及第一公民C系列優先股的具有約束力的股票交換或重新分類,或完成第一公民的全部或幾乎所有資產或業務的出售、轉讓、交換或轉讓,除非在任何情況下,第一公民C系列優先股在合併或合併或出售時已發行的股份(I)仍未發行或(Ii)已轉換或交換為尚存實體或任何控制尚存實體的優先證券,這些實體擁有該等權利、優先權、特權和權力作為一個整體,對持有者來説並不比第一批公民C系列優先股的權利、優先權、特權和權力(包括投票權)差多少。
如果在其他情況下需要投票或同意的時候或之前,第一公民C系列優先股的所有流通股均已贖回或已在適當通知下被贖回,且已預留足夠的資金用於贖回,則上述規定不適用。
優先購買權和轉換權
第一公民C系列優先股的持有者沒有任何優先購買權。第一公民C系列優先股不能轉換為或交換任何其他系列或類別的第一公民股本的財產或股份。
上市
CIT B系列優先股目前在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“CITPRB”。第一公民C系列優先股的股票預計將在合併完成後在納斯達克上市。
轉賬代理、支付代理和登記員
Broadbridge Corporation Issuer Solutions,Inc.將成為第一批美國公民公司C系列優先股的轉讓代理、支付代理和註冊商。
165

目錄

股東權利比較
如果合併完成,CIT普通股的持有者將在合併中獲得第一公民普通股的股份,CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的持有者將分別獲得第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的股票,在每種情況下,他們都將不再是CIT的股東。第一公民和CIT都是根據特拉華州的法律組織的。以下是(1)CIT股東在CIT證書、CIT附例、CIT A系列指定優先股證書和CIT B系列優先股指定證書下的現有權利和(2)第一公民股東在第一公民公司證書、第一公民附例和第一公民A系列指定優先股證書下的現有權利之間的重大區別。
第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股將擁有的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制,從整體上看,對持有人的有利程度不低於CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制。(I)考慮到(I)CIT將不會是合併中尚存的實體,以及(Ii)First Citizens對與每一系列CIT優先股相關的現有可選贖回權利進行任何合理必要的調整,以從美聯儲系統理事會獲得該等優先股的一級資本待遇)。有關更多信息,請參閲分別從第129頁和第152頁開始的標題為“CIT優先股的處理”和“新第一公民優先股説明”的章節。
第一公民和CIT認為,本摘要描述了第一公民普通股持有人在本聯合委託書/招股説明書日期的權利與CIT普通股持有者在本聯合委託書聲明/招股説明書日期的權利之間的重大差異;然而,它並不是對這些差異的完整描述。摘要的全部內容參考了First Citizens和CIT的管理文件,我們建議您仔細閲讀這些文件的全文。First Citizens和CIT的管理文件的副本已經提交給美國證券交易委員會(SEC)。要了解在哪裏可以獲得這些文件的副本,請參閲第183頁開始的標題為“在哪裏可以找到更多信息”的章節。
 
第一公民
切特
法定股本和未償還股本:
第一公民公司註冊證書目前授權第一公民發行最多16,000,000股A類普通股,每股面值1,00美元,發行2,000,000股B類普通股,每股面值1,00美元,發行1,000萬股優先股,每股面值0.01美元。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,已發行的第一公民A類普通股有8,811,220股,已發行的第一公民A類普通股有1,005,185股,第一公民A系列優先股已發行的有345,000股。
CIT證書目前授權CIT發行最多6億股普通股,每股面值0.01美元,以及1億股優先股,每股面值0.01美元。截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,已發行的CIT普通股為98,537,761股,已發行的CIT A系列優先股為325,000股,已發行的CIT B系列優先股為8,000,000股。
166

目錄

 
第一公民
切特
優先股:
第一公民委員會獲授權規定發行一個或多個類別或系列的優先股,並訂定與此有關的權利、名稱及優惠,包括但不限於,有權規定任何此類類別或系列可:(I)在符合贖回條件的情況下,按該等價格或價格贖回;(Ii)有權按該等利率、該等條件及該等時間收取股息(可能是累積的或非累積的),並優先於該等股息或按該等股息支付,或按該等股息或股息的價格或價格收取股息(股息可以是累積的或非累積的),並優先於或按該等股息支付。第一公民的任何其他一個或多個類別或任何其他系列股本的應付股息,(Iii)在第一公民解散或資產分派時有權享有該等權利,或(Iv)可按上述價格或匯率或經調整後轉換為或可交換為第一公民的同一或任何其他類別或任何其他類別的股票或同一或任何其他系列股票的股息;(Iii)在第一公民解散或資產分派時有權享有該等權利的股息;或(Iv)可按上述價格或匯率或經調整後可轉換為第一公民的相同或任何其他類別的股票或相同或任何其他系列股票的股息;董事會通過的一項或多項該等決議所述的一切。

截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書聲明/招股説明書發佈日期之前的最後一天(即獲得該信息是可行的),First Citizens A系列優先股的流通股為345,000股。合併完成後,第一公民的已發行和已發行優先股還將包括第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的股份,這些優先股分別針對CIT A系列優先股和CIT B系列優先股發行。
CIT董事會有權規定發行一個或多個類別或系列的優先股,並確定與此相關的權利、名稱和優先選項,包括但不限於,有權規定任何此類或系列可以:(I)在特定時間或時間以該價格或多個價格贖回,(Ii)有權按該等利率、條件和時間收取股息(可能是累積的或非累積的),並優先支付股息或就股息支付股息(股息可能是累積的或非累積的),CIT任何其他一個或多個類別或任何其他系列股本的應付股息,(Iii)有權在CIT解散或資產任何分配時獲得該等權利,或(Iv)可轉換為或可交換為CIT任何其他類別或任何其他類別的股票或任何其他系列的相同或任何其他類別的股票、或其他證券或財產的股息,其價格或價格或匯率並經調整;董事會通過的一項或多項該等決議所述的一切。

截至2020年12月18日,也就是本聯合委託書/招股説明書發佈日期之前的最後一天,即可獲得此信息的最後日期,CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的流通股分別為325,000,000股和8,000,000股。第一步合併完成後,在緊接生效時間之前發行和發行的CIT A系列優先股和CIT B系列優先股的每股股票將轉換為有權分別獲得一(1)股新創建的第一公民B系列優先股和一(1)股新創建的第一公民C系列優先股。
167

目錄

 
第一公民
切特
 
 
對持有人整體而言並不比適用的已發行CIT優先股系列的權利、優先、特權和投票權以及限制和約束差多少的權利、優先權、特權和投票權以及限制和約束(考慮到(I)CIT將不會是合併中的倖存實體,以及(Ii)第一公民對與每個系列CIT優先股相關的現有可選贖回權進行的任何合理需要的任何調整)的權利、優先權、特權和投票權,以及限制和限制(考慮到:(I)CIT將不會是合併中的倖存實體;以及(Ii)第一公民對與每個系列的CIT優先股相關的現有選擇性贖回權進行的任何合理必要的調整
 
 
 
投票權:
第一公民A類普通股持有人有權在第一公民普通股持有人有權投票的所有事項上每股一(1)票,第一公民A類普通股持有人在第一公民普通股持有人有權投票的所有事項上每股有十六(16)票。首先,公民股東無權在董事選舉方面累積投票權。
CIT普通股持有人有權在CIT普通股持有人有權投票的所有事項上為每股股份投一(1)票。CIT A系列優先股的持有者和CIT B系列優先股的持有人有權就分別在CIT A系列優先股指定證書和CIT B系列優先股指定證書或特拉華州法律另有要求的有限數量的事項上的每股股票投一(1)票。CIT股東無權在董事選舉方面累積投票權。
 
 
 
董事會人數:
第一公民附例目前規定,第一公民董事會將由不少於五(5)名至不超過三十(30)名董事組成,具體人數由第一公民董事會決定。第一公民的董事會目前有十一(11)名董事。
CIT章程目前規定,CIT董事會將由不少於三(3)名或不超過十五(15)名董事組成,具體人數將由CIT董事會多數成員的贊成票決定。CIT董事會目前有十二(12)名董事。
168

目錄

 
第一公民
切特
 

合併完成後,第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的指定證書將規定,如果第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股的股息沒有按照第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股指定證書的條款支付,則第一公民董事會的規模將自動增加兩(2)名額外董事(“第一公民優先股董事”),總金額相當於第一公民B系列優先股和第一公民C系列指定證書將進一步規定,第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股持有人選舉第一公民優先股董事的權利將在連續至少四個季度股息期全額支付股息後終止,第一公民董事會的規模將相應減少。

CIT A系列優先股指定證書和CIT B系列優先股指定證書規定,如果未根據CIT A系列優先股指定證書或CIT B系列優先股指定證書(視情況而定)的條款支付CIT A系列優先股或CIT B系列優先股的股息,CIT董事會的規模將自動增加兩(2)名額外董事(“CIT優先股董事”),總金額相當於十八(18)年的股息CIT A系列優先股指定證書和CIT B系列優先股指定證書進一步規定,一旦向CIT A系列優先股或CIT B系列優先股持有人全額支付股息至少十二(12)個月,CIT A系列優先股和CIT B系列優先股持有人選舉CIT優先股董事的權利將終止,CIT董事會規模將相應減少。
 
 
 
董事類別
“第一公民憲章”並沒有將董事們分成不同的階層,他們的任期是交錯的,也是多年的。相反,董事選舉的任期為一(1)年。
CIT證書沒有將董事們分成交錯多年任期的類別。相反,董事選舉的任期為一(1)年。
 
 
 
董事選舉:
首先,公民股東無權在董事選舉方面累積投票權。第一公民股東在第一次公民年度股東大會上獲得最高票數的人
CIT股東無權在董事選舉方面累積投票權。任何被提名人獲得的贊成票多於反對票的被提名人都將被選入CIT董事會。
169

目錄

 
第一公民
切特
 
A類普通股和第一次公民A類B類普通股一起投票,將被視為當選。
 
 
 
 
董事會空缺:
第一公民附例規定,因核準董事人數的增加而產生的空缺和新設的董事職位,可由當時在任的第一公民董事(儘管不足法定人數)的多數票或由唯一剩餘的董事填補,該等董事的任期直至下一屆年度選舉和他們的繼任者被正式選出並符合資格為止,除非較早被取代。如果沒有董事在任,則可以按照法規規定的方式舉行董事選舉。如果在填補任何空缺或任何新設立的董事職位時,當時在任的董事在整個董事會(緊接在任何此類增加之前的組成)中所佔比例低於多數,特拉華州衡平法院可應任何一名或多名持有當時已發行股份總數至少百分之十的股東的申請,有權投票選舉該等董事,即可立即下令舉行選舉,以填補任何該等空缺或新設立的董事職位,或更換當時由董事選出的董事。

合併完成後,關於第一公民優先股董事(如果有),第一公民優先股B系列優先股和第一公民優先股C系列指定證書將規定,如果第一公民優先股董事出現空缺,將由當時剩餘的第一公民優先股董事選舉繼任董事
創新科技署署長附例規定,因核準董事人數增加而出現的空缺及新設的董事職位,可由大部分餘下的創新科技署董事(雖然不足法定人數)或由唯一餘下的董事(視屬何情況而定)投贊成票填補,而該等董事的任期至下一屆股東周年大會為止,直至其繼任者妥為選出及符合資格為止,但須受事前去世、辭職、退休、取消資格或免職的規限。

關於CIT優先股董事(如果有),CIT A系列優先股指定證書和CIT B系列優先股指定證書規定,如果CIT優先股董事因除免職以外的任何原因出現空缺,剩餘的CIT優先股董事可以書面同意的方式選擇繼任者,該繼任者將在出現空缺的剩餘任期內任職,如果沒有繼任者,則由CIT A系列優先股或CIT過半數流通股的持有人投票表決。(以及已被授予類似投票權的CIT的任何其他系列優先股,根據各自的清算優先選項作為一個類別一起投票)。
170

目錄

 
第一公民
切特
 
第一公民優先股董事或(如無第一公民優先股董事在任)由第一公民B系列優先股和第一公民C系列優先股(以及已被授予類似投票權的第一公民優先股的任何其他系列或類別優先股)的持有者所投的多數票。
 
 
 
 
罷免董事:
根據第一公民附例,任何第一公民董事如在董事選舉中有權由第一公民股票持有人投票的總票數中,過半數贊成罷免董事,則不論是否有理由,均可將該董事免職。在合併完成後,關於第一公民優先股董事(如果有的話),第一公民系列B優先股和第一公民系列C優先股的指定聲明將規定,第一公民系列B優先股和第一公民系列A優先股(以及第一公民系列A優先股(以及任何其他系列或類別的第一公民優先股已被授予類似投票權)的持有者可以在任何時候無故罷免任何第一公民優先股董事,這些優先股至少佔當時已發行優先股合併清算優先股的大多數)。有關合並後管理合並後公司董事會的某些附加附例規定,請參閲第125頁開始的標題為“合併-合併後合併公司的治理”的章節。
根據CIT附例,任何CIT董事均可由持有CIT有表決權股票的流通股的簡單多數投票權的持有人在有理由或無理由的情況下免職,並作為一個類別一起投票。任何CIT優先股董事可隨時被CIT A系列優先股或CIT B系列優先股(以及已授予類似投票權的CIT任何其他系列優先股,根據各自的清算優先股作為一個類別一起投票)的多數流通股(視何者適用而定)隨時罷免,不論是否有原因。
 
 
 
對組織文件的修訂:
DGCL規定,如果第一屆公民理事會通過一項決議,列出建議的“第一份公民約章”,一般可以修改第一份公民約章
DGCL規定,如果CIT董事會通過一項決議,列出擬議的修訂,則CIT證書一般可以修改,並且
171

目錄

 
第一公民
切特
 
(I)如(I)有權就修正案投票的已發行第一公民股份持有人有權投出總票數的過半數,及(Ii)有權按類別投票的每類流通股持有人有權投出總票數的過半數,則於每種情況下,均投贊成票的情況為:(I)有權就修正案投票的已發行第一公民股份持有人有權投出總票數的過半數,及(Ii)有權就修正案投票的每類流通股持有人有權投下總票數的多數票,以及(Ii)召開股東特別大會以審議修正案或指示於下一屆股東周年大會上審議修正案。如建議修訂會增加或減少該類別的法定股份總數或面值,或更改或改變該類別股份的權力、優先權或特別權利,以致對該類別股份產生不利影響,則該類別流通股的持有人有權在建議修訂後作為該類別投票,不論第一公民約章是否有權就該等修訂投票,不論該類別的修訂是否有權就該類別的法定股份或面值增加或減少該類別的法定股份總數或面值,或更改或改變該類別股份的權力、優先權或特別權利以對其產生不利影響。然而,根據第一公民憲章,增加或減少第一公民優先股授權股份數量的修正案,可由有權投票的第一公民優先股多數投票權持有人的贊成票批准,而無需任何第一公民優先股持有人作為一個類別單獨投票。第一份公民約章規定,第一屆公民董事局有權不時訂立、採納、更改、修訂和廢除附例,但須受有權就附例投票的第一公民股東更改或廢除董事局訂立的附例的權利所規限。第一公民附例規定,附例可以修改、修改或廢除,新的附例可以在第一公民大會的任何例會上通過。
召開股東特別大會以審議該修訂或指示於下一屆股東周年大會上審議該修訂,且如(I)有權就該修訂投票的已發行CIT股份持有人所投總票數超過半數,及(Ii)每類有權就該修訂投票的每類流通股持有人(如有)所投總票數超過半數,則於每種情況下均投贊成票。如建議修訂會增加或減少該類別的法定股份總數或面值,或更改或改變該類別股份的權力、優先權或特別權利,以致對該類別股份產生不利影響,則該類別流通股的持有人應有權在建議修訂後作為該類別投票,不論根據CIT章程是否有權就該修訂投票。除DGCL的規定外,税務局局長證明書規定,任何修訂或廢除有關董事的個人責任及董事和高級人員的賠償的條款,均不得對根據該等條款而存在的任何權利或保障造成負面影響。CIT證書還規定,持有當時尚未發行的CIT有表決權股票的至少66%和三分之二(662/3%)的持有者(作為一個類別一起投票)的贊成票,必須修訂、廢除或採納與CIT證書中關於(I)CIT董事會通過、修訂或廢除CIT附例的權力、(Ii)董事會的規模、選舉、罷免和董事會空缺的規定不符的任何條款。以及(V)遵守這一投票標準。
172

目錄

 
第一公民
切特
 
第一公民董事會或第一公民股東,或者在第一公民董事會或第一公民股東的特別會議上,如果特別會議的通知中載有變更、修訂、廢止或者採納的通知的,也可以在該特別會議上通知第一公民董事會或第一公民股東。

如有足夠法定人數出席會議,董事如要修訂附例,須經出席會議的董事過半數投票通過。股東批准對章程的修訂將要求第一公民股份持有人有權親自或由代表出席會議並有權就該章程修正案投票的總票數中,有過半數投贊成票。

本章程的修訂要求(I)在本會董事會的任何會議上,須經本會全體董事會過半數(未經本會股東表決)的贊成票,但任何與本章程有關罷免董事或修訂本會章程規定相牴觸的修改、修訂或廢除,均須經本會全體董事會66.3%(662/3%)的表決通過,才可修訂本章程。(I)在本會董事會任何會議上,須經本會全體董事會過半數(未經本會股東表決)贊成,但任何與本章程有關罷免董事或修訂本會章程規定相牴觸的修改、修訂或廢除,均須經本會全體董事會66.3%(662/3%)的表決通過。或(Ii)持有CIT有表決權股票的流通股至少66%和三分之二(662/3%)的持有者投贊成票,作為一個類別一起投票。
 
 
 
股東書面同意訴訟:
根據“第一公民附例”第228條的規定,“第一公民附例”規定,第一公民股東可在沒有股東大會書面同意、無須事先通知及未經表決的情況下行事。該同意書必須列明所採取的行動,並由持有不少於授權或採取該行動所需最低票數的流通股持有人簽署,而所有有權就該等行動投票的股份均出席會議並投票。未經一致書面同意而立即採取公司行動的股東,必須以未獲書面同意的方式向該等股東發出通知,而假若該行動是在會議上採取,而該會議通知的記錄日期是足夠數目的股東簽署書面同意的日期,則該股東本應有權獲得該會議的通知。
CIT證書規定,CIT股東要求或允許採取的任何行動必須在正式召開的CIT股東年會或特別會議上進行,不得受任何書面同意代替該會議的影響。
173

目錄

 
第一公民
切特
 
“採取行動”被送到了“第一公民”手中。
 
 
 
 
股東特別大會:
第一公民附例規定,第一公民股東的特別會議可以隨時由董事會、董事長、首席執行官、總裁或祕書召集,並必須在董事會多數成員的書面要求下由他們中的任何一人召集。
CIT股東特別會議可由CIT董事會主席、CIT祕書應持有至少25%(25%)已發行和已發行CIT普通股投票權的股東的書面要求隨時召開,該股東有權在一般情況下投票選舉董事或CIT董事會。
 
 
 
記錄日期
根據第一屆“公民附例”,第一屆公民董事會可以確定記錄日期,記錄日期不得超過年會或特別會議日期前六十(60)天或少於十(10)天,除非適用法律另有要求。
根據CIT附例,CIT董事會可指定記錄日期,該記錄日期不得(I)在年會或特別會議日期前六十(60)天或少於十(10)天,(Ii)在CIT董事會通過決議為任何書面同意確定記錄日期後十(10)天,以及(Iii)在任何其他行動之前六十(60)天。
 
 
 
法定人數
根據第一公民附例,持有相當於已發行第一公民股份持有人可在會議上表決的總投票權多數的股份的股東,如親身或委派代表出席會議,將構成處理事務的法定人數,除非大中華地產另有規定。
根據CIT附例,持有一般有權在董事選舉中投票的已發行CIT股份的過半數投票權的持有人親身或委派代表出席股東大會將構成股東大會的法定人數,但當指定業務以類別或系列投票方式表決時,該類別或系列股份的過半數投票權的持有人將構成處理業務的法定人數。
 
 
 
股東行動/會議通知:
第一公民附例規定,書面通知説明任何股東會議的時間和地點,如有特別會議,則説明會議的一個或多個目的。
創新科技署署長附例規定,書面通知列明股東大會的地點、日期及時間,如屬特別會議,則説明會議的目的。
174

目錄

 
第一公民
切特
 
會議通知必須在大會日期前不少於十(10)天至不超過六十(60)天送達截至會議記錄日期有權在會議上投票的每位股東,以確定有權獲得會議通知的股東。
CIT必須在會議日期前不少於十(10)天或不超過六十(60)天親身或郵寄,或在適用法律允許的範圍內,以適用法律允許的方式準備和交付。
 
 
 
股東提名和其他提案的提前通知要求:
“第一公民附例”規定,股東就提名一名人士參選為董事或就其他事項向會議提出建議的通知,須在股東周年大會舉行時,由第一公民祕書以書面作出,並須在委託書首次郵寄予股東一週年之日前不超過120天至不少於45天,與上一年的週年大會一併送交股東;但如召開週年大會的日期不在上一年度週年大會週年日期前三十(30)天或之後七十(70)天,股東必須在不早於120號營業時間結束前遞交通知。在該年會前一天,但不遲於90年代後期的營業時間結束。在該年會召開前一天或10天內法團首次公佈該等會議日期的翌日。

如果股東召開特別會議,第一公民祕書應在不早於第一百二十(120)日營業時間結束前收到通知)日不遲於該特別會議前第九十(90)天或10日結束工作公眾日的翌日
創新科技署署長附例規定,股東就提名一名人士參選為董事或向創新科技署股東周年大會提出其他事項建議的通知,必須在不遲於上次週年大會週年日前120天至九十天送交或郵寄至創新科技署各主要行政辦事處;倘股東周年大會的召開日期不在週年日之前或之後的二十五(25)天內,股東必須在郵寄有關股東周年大會日期的通知或公佈股東周年大會日期的公告(以較早發生者為準)後第十(10)天內收到股東的通知。

如果為選舉董事而召開股東特別會議,股東提名候選人為董事的通知必須在郵寄特別會議日期通知或公佈特別會議日期的第十(10)天營業時間結束前(以先發生者為準)送達或郵寄至CIT的主要執行辦公室,並於營業時間結束前送達或郵寄至CIT的主要執行辦公室,或於營業時間結束前郵寄至CIT的主要執行辦事處,以較早的日期為準;如召開股東特別會議以選舉董事為目的召開股東特別會議,則股東提名候選人為董事的通知必須在郵寄特別會議日期通知或公佈特別會議日期的第十(10)天營業結束前送達或郵寄至CIT主要執行辦事處。
175

目錄

 
第一公民
切特
 
首先宣佈特別會議的日期。
 
 
 
 
 
股東發出的每份通知必須列明(I)擬提出提名或提出任何其他事宜的第一公民股東的姓名或名稱及地址;(Ii)該股東或該實益擁有人實益擁有的第一公民股本的類別或系列及數量;(Iii)任何協議、安排或諒解(包括任何衍生或淡倉、利潤權益、期權、認股權證、可轉換證券、股票增值或類似權利、對衝合併)的描述;及(Iii)任何協議、安排或諒解(包括任何衍生或淡倉、利潤權益、期權、認股權證、可轉換證券、股票增值或類似權利、對衝合併)的描述;及(Iii)任何協議、安排或諒解(包括任何衍生或淡倉、利潤權益、期權、認股權證、可轉換證券、股票增值或類似權利、對衝合併及(Iv)表示股東是有權在該會議上投票的第一公民股份的記錄持有人,並有意親自或委派代表出席會議,以提出該等業務或提名,及(V)符合第一公民附例所載的若干其他要求。
股東發出的每份通知,必須就該股東及代其提出該建議的實益擁有人(如有的話)列明:(I)該人的姓名或名稱及地址;(Ii)該人及該人的任何聯屬公司或相聯者實益擁有或記錄在案的CIT所有股票的類別或系列及數目;(Iii)任何交易、協議的描述;(Iv)描述該人士、該人士的任何聯屬公司或聯營公司之間或代表該人士或其任何聯營公司或聯營公司所作出的一切協議、安排或諒解(包括任何淡倉或借入或借出CIT的股份);(Iv)描述該等人士、該人士的任何聯營公司或聯營公司與任何其他人士之間就該業務的建議而達成的所有協議、安排或諒解,以及上述人士在該業務中的任何重大權益;(V)股東擬親自或委派代表出席會議的陳述以及(V)CIT附例中規定的某些其他要求。
 
 
 
代理訪問:
“第一公民章程”沒有規定代理訪問。
CIT章程允許連續持有CIT普通股百分之三(3%)或以上至少三(3)年(自提名通知提交給CIT之日起至會議日期止)的一名或一組最多20名股東提名,並在CIT年度會議中包括由不超過兩名個人或CIT董事會20%(20%)成員組成的董事被提名人,前提是股東(
176

目錄

 
第一公民
切特
 
 
符合CIT附例中規定的要求,CIT將收到CIT附例要求的提名通知。

CIT附例規定,每名尋求在CIT的委託書材料中包括一名董事被提名人的股東必須向CIT提供CIT附例中規定的某些信息和承諾。
 
 
 
董事及高級人員的法律責任限制:
第一公民憲章“規定,任何董事因違反作為董事的受信責任而對第一公民或其股東的任何行為或不作為負有個人責任,除非董事對違反董事對第一公民或其股東的忠誠義務的任何行為或不作為承擔個人責任,(Ii)對不真誠的行為或不作為或涉及故意不當行為或明知違法的行為負責,(Iii)根據DGCL第174條承擔責任,或(Iv)對以下任何交易負責:(I)任何違反董事對第一公民或其股東的忠誠義務的行為或不作為;(Iii)根據《第一公民憲章》第174條的規定;或(Iv)根據《第一公民憲章》第174條的規定;或(Iv)任何交易。
CIT證書規定,任何董事均不因違反作為董事的受信責任而對CIT或其股東承擔個人責任,除非(I)根據DGCL第174條承擔責任,或(Ii)根據DGCL第174條承擔責任,但須遵守任何其他責任要求,(A)違反該董事對CIT或其股東的忠誠義務,(B)不真誠地或涉及故意不當行為或明知法律的作為或不作為,或(C)任何交易
 
 
 
董事及高級人員的彌償:
第一個公民憲章規定,第一公民應在DGCL第145條允許的最大範圍內,賠償根據該憲章可以賠償的所有人。“第一公民附例”進一步規定,任何人因其本人或其法定代表人是或曾經是第一公民公司的董事、高級職員或僱員,或在第一公民公司的董事、高級職員或僱員期間,或因其本人或其法定代表人是或曾經是第一公民公司的董事、高級人員或僱員,或因其本人或其法定代表人是或曾經是第一公民公司的董事、高級人員或僱員,或因其本人或其法定代表人是或曾經是第一公民公司的董事、高級人員或僱員,或因其本人或其法定代表人是或曾經是第一公民公司的董事、高級人員或僱員,而被強迫或被威脅成為一方或以其他方式捲入任何訴訟、訴訟或程序(不論是民事、刑事、行政或調查)的,第一公民公司將在適用法律允許的
CIT證書規定,CIT將在DGCL或任何其他適用法律允許的最大範圍內,向現在或曾經是CIT董事或高級人員的每一人提供賠償。創新科技署署長附例進一步規定,任何人如曾是或曾經是創新科技署署長、高級職員、僱員或代理人,或現時或曾經是另一法團、合夥、合營企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人,而成為或被威脅成為任何訴訟、訴訟或法律程序(不論是民事、刑事、行政或調查)的一方,或正應該署署長的要求擔任另一間公司、合夥企業、合營企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人,則該等人士將獲彌償所有費用、判決、罰款及為達成和解而支付的款項。
177

目錄

 
第一公民
切特
 
其他公司或合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事、高級管理人員、僱員或代理人,包括與僱員福利計劃有關的服務,不得就此等人士合理招致的一切責任和損失及支出(包括律師費、判決、罰款、税款,包括根據1974年“僱員退休收入保障法”修訂(ERISA)、消費税或罰款及支付的和解金額)作出賠償。對於任何不再擔任董事、高級管理人員、僱員或代理人,並向其繼承人、遺囑執行人和管理人提供賠償的人,此類賠償將繼續進行。“第一公民附例”亦規定,“第一公民”在收到上述人士承諾償還所有墊付款項的承諾後,如最終裁定他或她無權獲得彌償,則會在適用法律不禁止的範圍內,預支任何上述人士為任何法律程序辯護所招致的開支(包括律師費)。附例條文並不限制“第一公民”在法律許可的範圍內,以法律所容許的方式,在適當的公司行動授權下,向他人作出彌償及墊支開支的權利。
如該人真誠行事,並以他或她合理地相信符合或不反對創新科技署署長的最佳利益的方式行事,而就任何刑事訴訟或法律程序而言,該人並無合理因由相信其行為是違法的。CIT亦會對曾經或現在是CIT的一方,或因CIT是或曾經是CIT的董事、高級人員、僱員或代理人,或正應CIT的要求而以另一法團、合夥、合營企業、信託或其他企業的董事、高級人員、僱員或代理人的身份,而被CIT成為任何訴訟或訴訟的一方或被威脅成為任何訴訟或訴訟的一方的任何人,作出彌償,以促致對其有利的判決,而該等訴訟或訴訟是由CIT提出的,或根據CIT的權利而被威脅成為任何訴訟或訴訟的一方,以促致對CIT有利的判決,則CIT亦會予以彌償。如果他或她本着善意行事,並以他或她合理地相信符合或不反對CIT最佳利益的方式行事,則他或她將不承擔與該訴訟或訴訟的抗辯或和解相關的實際和合理髮生的所有費用。

除強制執行賠償權利的訴訟外,除非訴訟獲得CIT董事會的授權或同意,否則CIT將沒有義務賠償與訴訟相關的任何人。

附例條文並不限制創新科技署署長在法律許可的範圍及方式下,在適當的公司行動授權下,向其他人士作出彌償及墊支開支的權利。
 
 
 
反收購條款:
DGCL的第203條禁止第一公民作為特拉華州的一家公司與“有利害關係的股東”進行“商業合併”(根據DGCL的定義),期限為自有利害關係的股東成為股東之日起三(3)年。
DGCL第203條禁止CIT作為特拉華州的一家公司與“有利害關係的股東”進行“業務合併”(根據DGCL的定義),期限為自有利害關係的股東成為有利害關係的股東之日起三(3)年。
178

目錄

 
第一公民
切特
 
除非:(I)在此之前, 董事會批准了導致股東成為有利害關係的股東的企業合併或交易;(Ii)有利害關係的股東成為有利害關係的股東的交易導致該股東擁有超過85%(85%)的公司有表決權股票(但有某些例外情況);或(Iii)在董事會批准企業合併並在任何年度或特別股東大會上授權時或之後,而不是經書面同意,以至少三分之二(2/3)的已發行有表決權股票(非相關股東擁有)的贊成票進行 。

根據DGCL第203條,“業務合併”指(I)與有利害關係的股東合併或合併,(Ii)向或與有利害關係的股東出售、交換或以其他方式處置綜合基礎上的資產或公司已發行股票總市值的百分之十(10%)或以上,及(Iii)有利害關係的股東通過或通過公司收取財務利益(按比例作為股東除外),但特拉華州法律明確允許的財務利益除外。特拉華州法律第251(G)條授權的控股公司合併不在“企業合併”的定義之外。根據“公司條例”第203條,“有利害關係的股東”一般是指任何此等人士(除本公司或其任何持有多數股權的附屬公司外)實益(A)擁有本公司已發行有表決權股份的百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或
除非:(I)在此之前, 董事會批准了導致股東成為利益股東的企業合併或交易;(Ii)利益股東成為利益股東的交易導致該股東擁有該公司超過85%(85%)的有表決權的股票(受某些排除條件的限制);(I)在此之前,董事會批准了導致股東成為利益股東的企業合併或交易;(Ii)在該交易中,利益股東成為利益股東,導致該股東擁有公司超過85%(85%)的有表決權股票(但有某些例外情況);或(Iii)在董事會批准企業合併並在任何年度或特別股東大會上授權時或之後,而不是經書面同意,以至少三分之二(2/3)的已發行有表決權股票(非相關股東擁有)的贊成票進行 。

根據DGCL第203條,“業務合併”指(I)與有利害關係的股東合併或合併,(Ii)向或與有利害關係的股東出售、交換或以其他方式處置綜合基礎上的資產或公司已發行股票總市值的百分之十(10%)或以上,及(Iii)有利害關係的股東通過或通過公司收取財務利益(按比例作為股東除外),但特拉華州法律明確允許的財務利益除外。特拉華州法律第251(G)條授權的控股公司合併不在“企業合併”的定義之外。根據“公司條例”第203條,“有利害關係的股東”一般是指任何此等人士(除本公司或其任何持有多數股權的附屬公司外)實益(A)擁有本公司已發行有表決權股份的百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或(B)擁有百分之十五(15%)或
179

目錄

 
第一公民
切特
 
除某些例外情況外,在緊接尋求確定該人是否為有利害關係的股東之日之前的三(3)年期間內的任何時間,該人都有權持有更多的公司已發行有表決權股票。

DGCL的第203條適用於所有特拉華州公司在其公司註冊證書中沒有明確選擇退出該條款的公司。第一公民在第一公民註冊證書中沒有明確選擇退出DGCL的第203條。
除某些例外情況外,在緊接尋求確定該人是否為有利害關係的股東之日之前的三(3)年期間內的任何時間,該人都有權持有更多的公司已發行有表決權股票。

DGCL的第203條適用於所有特拉華州公司在其公司註冊證書中沒有明確選擇退出該條款的公司。CIT沒有明確選擇退出CIT證書中的DGCL第203條。
 
 
 
持不同意見的股東的權利:
DGCL第262條規定,如果特拉華州公司的股東對某些重大公司合併(包括擬議的合併或合併)持不同意見,則該股東可獲得支付其股票的公允價值。然而,持不同政見者的權利通常不適用於在國家證券交易所上市的某類股本的持有者,或者由2000多名持有者登記在冊的股份的持有者。儘管如上所述,如果合併協議的條款要求任何類別或系列的股票的持有人接受任何股票的任何東西,則可獲得評估權,但以下情況除外:(I)在合併生效日期將在全國證券交易所上市或由超過2,000名持有人記錄持有的任何其他公司的股份或存託憑證,(Ii)在合併中倖存的公司的股票或存託憑證,(Iii)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(C)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(C)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(I)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(I)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(
DGCL第262條規定,如果特拉華州公司的股東對某些重大公司合併(包括擬議的合併或合併)持不同意見,則該股東可獲得支付其股票的公允價值。然而,持不同政見者的權利通常不適用於在國家證券交易所上市的某類股本的持有者,或者由2000多名持有者登記在冊的股份的持有者。儘管如上所述,如果合併協議的條款要求任何類別或系列的股票的持有人接受任何股票的任何東西,則可獲得評估權,但以下情況除外:(I)在合併生效日期將在全國證券交易所上市或由超過2,000名持有人記錄持有的任何其他公司的股份或存託憑證,(Ii)在合併中倖存的公司的股票或存託憑證,(Iii)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(C)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(C)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(I)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(I)以現金代替零碎股份或零碎存託憑證,或(
 
 
 
股東權益計劃:
First Civil目前沒有生效的股權計劃。
CIT目前沒有生效的股東權利計劃。
180

目錄

法律事務
與合併相關的第一公民公司將發行的第一公民公司A類普通股、第一公民公司B系列優先股和第一公民公司C系列優先股的股票的有效性將由Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.,Raleigh,North Carolina傳遞。
合併的某些聯邦所得税後果將由第一公民律師事務所Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.,北卡羅來納州羅利,以及第一公民律師事務所紐約Sullivan&Cromwell LLP,CIT律師事務所轉嫁給CIT。
專家
第一公民截至2019年12月31日、2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的三年期間的每一年的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的財務報告內部控制有效性,參考第一公民截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告納入本聯合委託書/招股説明書,已由獨立註冊會計師事務所Dixon Hughes Goodman LLP審計,其報告中載有相關內容這些合併財務報表在此引用作為參考,依賴於該公司根據其作為會計和審計專家的權威提供的報告。
CIT Group Inc.截至2019年12月31日和2018年12月31日的財務報表以及截至2019年12月31日的兩個年度中每一年的財務報表通過引用納入本聯合委託書/招股説明書截至2019年12月31日的年度Form 10-K年報,以及CIT Group Inc.對財務報告的內部控制的有效性已由獨立註冊會計師事務所德勤會計師事務所(Deloitte&Touche LLP)審計,這些報告在此併入作為參考。該等財務報表是根據該等公司作為會計及審計專家所提供的報告而如此合併的。
本聯合委託書/招股説明書參考CIT Group Inc.截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告,將截至2017年12月31日的年度財務報表納入本聯合委託書/招股説明書,並依據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)作為審計和會計專家的授權將其納入本聯合委託書/招股説明書。
提交股東建議書的截止日期
第一公民
股東的任何提案(董事提名除外)如打算在2021年第一屆公民年會上提交行動,幷包括在第一公民將分發的與該會議相關的委託書和委託卡中,必須在2020年11月4日之前由第一公民公司祕書以書面形式收到,地址如下,視為及時收到,以便納入委託書。提交建議書的人士必須以實益方式或登記在案地持有有權在該會議上表決的第一公民股份市值至少1%或2,000美元(以較低者為準),並須持有該等股份至少一年,並持續持有該等股份至會議日期,才可納入第一公民代表委任資料內。此外,提案和提交提案的股東必須符合SEC規則中包含的某些其他資格和程序要求。
擬在2021年第一屆公民年會上提交但不打算包括在第一屆公民委託書和委託卡中的股東提案(提名除外)的書面通知,或股東打算提名某人蔘加2021年第一屆公民年會董事選舉的書面通知,必須由第一公民公司祕書在不早於2020年12月4日且不遲於2021年1月18日的下列地址收到,以便該提案或提名在該年度會議之前提交同樣的通知要求也適用於股東提案(提名除外),以便該提案被認為是及時收到的,因為委託人擁有酌情決定權,可以就提交給股東在2021年第一屆公民年會上採取行動的其他事項進行投票。但是,如果在股東書面提名通知截止日期之後生效,
181

目錄

First Citizens董事會增加了董事會的人數,如果在First Citizens 2020年會一週年之前至少100天沒有發佈公告提名被提名人填補額外的董事職位,那麼股東關於提名填補額外董事職位的書面通知如果在第一公民實際做出公告的次日第十天收盤前送達第一公民公司祕書的地址如下所列地址,將被視作及時處理。(注:第一公民董事會將增加董事會成員人數,如果在第一公民大會一週年之前至少100天沒有公佈被提名人填補額外董事職位的公告,則股東關於提名填補額外董事職位的書面通知將被視為及時,如果該通知不遲於第一公民實際作出公告的次日的第十天營業結束時送到第一公民公司祕書的以下地址)。為了有效,股東提議或提名的通知必須包含第一個公民附例中規定的某些信息。股東的提議或提名沒有按照第一屆“公民附例”的規定,將不會在年會上審議。
上述通知應郵寄至:
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
注意:公司祕書
切特
如果合併像目前預期的那樣在2021年上半年完成,CIT預計不會舉行2021年CIT股東年會。如果合併不能在2021年第三季度末完成,或者根本沒有完成,CIT將安排在2021年第三季度或第四季度召開年會。任何打算在CIT下一屆年會上提交的股東提名或其他業務提案都必須提交給CIT,如下所述。
根據美國證券交易委員會的規定,要有資格包括在CIT下一次年會的委託書中,CIT的公司祕書必須在2020年12月3日之前收到股東提案,地址為紐約西42街11號,NY 10036,也就是向CIT股東提供CIT 2020年委託書的一週年紀念日之前120天,除非CIT年會的日期從2021年5月12日(CIT一週年紀念日)起改變超過30天在這種情況下,建議書必須在CIT開始打印和郵寄其代理材料之前的一段合理時間內收到。CIT將根據美國證券交易委員會(SEC)的適用規定,決定是否在相關的委託書和委託書材料中包括任何合格的股東提案。
根據CIT附例,有權投票的股東可在不遲於2021年2月11日和不早於2021年1月12日向CIT公司祕書提交通知的情況下,提名將在會議上提出的董事或其他業務提案,除非CIT年會的日期從CIT 2020年年會一週年紀念日2021年5月12日起更改超過25天。在此情況下,儲存商的通知必須在郵寄週年大會日期的通知或公佈週年大會日期的公告(以較早發生者為準)後第10天的辦公時間結束前收到。通知必須包含CIT章程要求的所有信息。
根據CIT章程的代理訪問條款,要有資格包括在CIT下一次年度會議的委託書中,CIT的公司祕書必須在2020年12月3日之前收到董事提名,地址為紐約西42街11號,NY 10036,也就是向CIT股東提供2020年委託書的一週年紀念日之前120天,也不早於2020年11月3日。即向CIT股東提供CIT 2020年委託書之日一週年前150個歷日,除非CIT年會日期從CIT 2020年年會一週年紀念日2021年5月12日起變更超過25天,在此情況下,股東必須在郵寄年會日期通知或公佈年會日期的次日的第10天內收到股東的通知。在這種情況下,股東的通知必須在郵寄年會日期的通知或公佈年會日期的次日的營業結束前10天內收到,否則不得遲於2021年5月12日,也就是CIT 2020年年會的一週年紀念日起更改25天以上,在此情況下,股東必須在郵寄年會日期的通知或公佈年會日期的次日的營業結束前10天收到股東的通知通知必須包含CIT的代理訪問附則條款所要求的所有信息。根據美國證券交易委員會的規定,這些提前通知條款是對股東必須滿足的要求的補充,也是與這些要求不同的。根據SEC的規則,股東必須滿足這些要求才能將提案包括在委託書中。CIT附例的副本可在CIT的網站www.cit.com上查閲,也可向公司祕書索取。
182

目錄

在那裏您可以找到更多信息
First Citizens和CIT向SEC提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。證交會設有一個互聯網網站,其中包含以電子方式提交給證交會的報告、委託書和信息聲明,以及其他有關發行人的信息,包括第一公民和美國證券交易委員會,該網站可以在http://www.sec.gov.上訪問此外,第一公民公司向證券交易委員會提交的文件,包括表格S-4中的註冊聲明(本聯合委託書/招股説明書是其中的一部分)將可通過訪問第一公民公司網站的投資者關係頁面免費獲得,網址為:www.firstCitizens.com/Investor-Relations,或者通過電話或郵件向第一公民銀行股份有限公司提出請求,地址為北卡羅來納州羅利市六福克路4300Six Forks Road,27609,(919)716-7000。由美國證券交易委員會提交給證券交易委員會的文件可以通過訪問美國證券交易委員會網站ir.cit.com/Corporation Profile的投資者關係頁面免費獲取,也可以通過電話或郵寄的方式向美國證券交易委員會集團提出請求,地址是:新澤西州利文斯頓CIT Drive One CIT Drive,07039,(866)542-4847.(866)542-4847.CIT Group Inc.,One CIT Drive,Livingston,New Jersey,電話:(866542-4847.)SEC、First Citizens和CIT的網址僅作為非活動文本參考。除非在本聯合委託書/招股説明書中特別引用,否則有關這些網站的信息不是本聯合委託書/招股説明書的一部分。
第一公民公司已經根據證券法向證券交易委員會提交了一份表格S-4的註冊聲明,內容涉及第一公民公司將在合併中發行的證券。本文件是作為註冊聲明的一部分提交的第一公民招股説明書。本文件不包含註冊聲明中列出的所有信息,因為根據證券交易委員會的規則和規定,註冊聲明的某些部分被省略。如上所述,註冊聲明及其證物可供查閲和複印。
本聯合委託書/招股説明書或通過引用併入本聯合委託書/招股説明書的任何文件中包含的有關任何合同或其他文件內容的陳述不一定完整,每個此類陳述都通過參考該合同或作為證據提交給證券交易委員會的其他文件進行整體限定。SEC允許First Citizens和CIT通過引用將First Citizens和CIT提交給SEC的文件合併到本文檔中。這意味着這些公司可以通過讓你查閲這些文件來向你披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本文檔的一部分,我們稍後向SEC提交的信息將更新並取代該信息。第一公民和CIT將以下所列文件和第一公民或CIT在本聯合委託書/招股説明書發佈之日起至招股終止之日之後根據《交易所法》第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的任何文件合併為參考:
第一公民檔案(證券交易委員會第001-16715號檔案)
所涵蓋的期限或向美國證券交易委員會提交文件的日期
表格10-K的年報
截至2019年12月31日的財年,提交於2020年2月26日,包括2020年2月26日提交給SEC的關於附表14A的最終委託書的部分,通過引用併入其中
 
 
Form 10-Q季度報告
2020年5月5日、2020年8月5日和2020年11月3日提交
 
 
關於Form 8-K的最新報告
2020年1月2日、2020年1月28日、2020年2月3日、2020年2月7日、2020年3月4日、2020年3月6日、2020年3月12日、2020年4月20日、2020年5月1日、2020年6月11日、2020年10月16日、2020年10月20日和2020年11月17日提交(這些文件中未被視為提交的部分除外)
 
 
第一公民向SEC提交的表格8-K/A當前報告中包含的第一公民普通股的説明,包括為更新此類説明而向SEC提交的所有修訂和報告
提交日期為1990年7月13日(紙質格式),由截至2019年12月31日的第一公民年度報告表格10-K的附件4.3更新,提交日期為2020年2月26日
183

目錄

CIT備案文件(美國證券交易委員會第001-31369號文件)
週期
表格10-K的年報
截至2019年12月31日的財年,提交於2020年2月20日,包括2020年4月2日提交給SEC的關於附表14A的最終委託書的部分,通過引用併入其中
 
 
Form 10-Q季度報告
分別於2020年5月5日、2020年7月31日和2020年10月30日提交
 
 
關於Form 8-K的最新報告
2020年1月2日、2020年1月22日、2020年4月16日、2020年5月1日、2020年5月13日、2020年5月26日、2020年6月16日、2020年6月19日、2020年7月17日、2020年10月15日、2020年10月16日和2020年10月20日提交(這些文件中未被視為提交的部分除外)
 
 
CIT在提交給證券交易委員會的8-A表格註冊説明書中包含的對CIT普通股的説明
2009年12月9日
 
 
CIT在提交給美國證券交易委員會的8-A表格註冊聲明中包含的對CIT B系列優先股的説明
2019年11月12日
 
 
CIT提交給美國證券交易委員會的8-K表格中包含的CIT A系列優先股的説明
2017年6月7日
儘管如上所述,First Citizens或CIT就任何當前的Form 8-K報告(包括相關證物)提供的信息,根據SEC的規則和規定,不會被視為就交易法而言被視為“存檔”,不會被視為通過引用併入本聯合委託書/招股説明書中。
您可以索取通過引用併入本文檔的文件的副本。索取文件的請求應發送至:
如果您是第一公民公司的股東:
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
(919) 716-7000
收信人:湯姆·希思,副總裁兼
投資者關係主任
如果您是CIT股東:
CIT集團(CIT Group Inc.)
一個CIT硬盤
新澤西州利文斯頓,郵編:07039
(866) 542-4847
收信人:芭芭拉·卡拉漢(Barbara Callahan)
高級副總裁兼投資者關係主管
本文檔不構成在任何司法管轄區向任何人出售或邀請購買本文檔所提供的證券的要約,也不構成向在該司法管轄區提出此類要約、徵求要約或委託書是非法的任何人的要約,也不構成向或從該司法管轄區的任何人徵集委託書的要約或要約購買要約,也不構成向或從任何人發出此類要約、徵求要約或委託書是非法的。本文件的交付或根據本文件進行的任何證券分銷,在任何情況下都不能暗示自本文件發佈之日起,通過引用方式列入本文件的信息或在我們的事務中沒有任何變化。本文件所載有關第一公民的資料由第一公民提供,而本文件所載有關CIT的資料則由CIT提供。
184

目錄

附件A
合併協議和合並計劃

隨處可見

CIT集團公司

第一公民銀行股份有限公司,

第一公民銀行信託公司,



FC合併子公司IX,Inc.
日期:2020年10月15日

目錄

目錄
第一條
 
 
 
合併
 
 
 
1.1
合併
A-1
1.2
第二步合併
A-2
1.3
閉幕式
A-3
1.4
CIT普通股的轉換
A-3
1.5
銀行股
A-3
1.6
CIT優先股
A-4
1.7
CIT股權獎的處理
A-4
1.8
合併子普通股
A-5
1.9
税收後果
A-5
1.10
銀行合併
A-5
 
 
 
第二條
 
 
 
股份交換
 
 
 
2.1
銀行股份將提供對價
A-5
2.2
股份交換
A-6
 
 
 
第三條
 
 
 
CIT的陳述和擔保
 
 
 
3.1
公司組織
A-8
3.2
資本化
A-9
3.3
權威;沒有違規行為
A-10
3.4
同意書和批准書
A-11
3.5
報告
A-12
3.6
財務報表
A-12
3.7
中介費
A-13
3.8
沒有某些變化或事件
A-14
3.9
法律和監管程序
A-14
3.10
賦税
A-14
3.11
僱員
A-15
3.12
美國證券交易委員會報告
A-17
3.13
遵守適用法律
A-17
3.14
某些合約
A-19
3.15
證券化
A-20
3.16
與監管機構達成的協議
A-21
3.17
環境問題
A-21
3.18
投資證券、商品和衍生產品
A-22
3.19
不動產和動產
A-22
3.20
知識產權
A-22
3.21
關聯方交易
A-23
3.22
國家收購法
A-23
3.23
重組
A-23
3.24
財務顧問的意見
A-23
3.25
CIT信息
A-23
3.26
貸款組合
A-24
3.27
保險
A-24
3.28
投資顧問子公司
A-25
A-I

目錄

3.29
保險子公司
A-25
3.30
經紀-交易商子公司。
A-26
3.31
有軌電車
A-26
3.32
有軌電車租賃協議
A-27
3.33
重大商業安排
A-27
3.34
沒有其他陳述或保證
A-27
 
 
 
第四條
 
 
 
Bancshare各方的陳述和擔保
 
 
 
4.1
公司組織
A-28
4.2
資本化
A-29
4.3
權威;沒有違規行為
A-30
4.4
同意書和批准書
A-31
4.5
報告
A-31
4.6
財務報表
A-32
4.7
中介費
A-33
4.8
沒有某些變化或事件
A-33
4.9
法律和監管程序
A-33
4.10
賦税
A-33
4.11
僱員
A-34
4.12
美國證券交易委員會報告
A-36
4.13
遵守適用法律
A-36
4.14
某些合約
A-38
4.15
證券化
A-39
4.16
與監管機構達成的協議
A-39
4.17
環境問題
A-40
4.18
投資證券和商品
A-40
4.19
不動產
A-40
4.20
知識產權
A-41
4.21
關聯方交易
A-41
4.22
國家收購法
A-41
4.23
重組
A-41
4.24
財務顧問的意見
A-41
4.25
銀行股信息
A-41
4.26
貸款組合
A-42
4.27
保險
A-43
4.28
投資顧問子公司
A-43
4.29
保險子公司
A-43
4.30
經紀-交易商子公司。
A-44
4.31
沒有其他陳述或保證
A-44
 
 
 
第五條
 
 
 
與經營業務有關的契諾
 
 
 
5.1
在生效時間之前的業務行為
A-44
5.2
忍耐
A-45
 
 
 
第六條
 
 
 
附加協議
 
 
 
6.1
監管事項
A-47
6.2
獲取信息;保密
A-49
A-II

目錄

6.3
股東批准
A-49
6.4
合併的法律條件
A-51
6.5
證券交易所上市
A-51
6.6
員工事務
A-51
6.7
賠償;董事和高級職員保險
A-53
6.8
附加協議
A-54
6.9
關於改變的建議
A-54
6.10
股東訴訟
A-54
6.11
公司治理
A-54
6.12
收購建議
A-54
6.13
公告
A-56
6.14
更改方法
A-56
6.15
收購限制
A-56
6.16
CIT負債的治療
A-56
6.17
根據第16(B)條豁免法律責任
A-57
6.18
有軌電車膠帶
A-57
6.19
CIT Ex-United States子公司構建交易結構
A-57
6.20
某些額外的結構化事務處理
A-57
 
 
 
第七條
 
 
 
先行條件
 
 
 
7.1
每一方義務的條件
A-58
7.2
銀行股份當事人義務的條件
A-58
7.3
創新科技署履行義務的條件
A-59
 
 
 
第八條
 
 
 
終止和修訂
 
 
 
8.1
終端
A-60
8.2
終止的效果
A-60
 
 
 
第九條
 
 
 
一般條文
 
 
 
9.1
修正
A-62
9.2
延期;豁免
A-62
9.3
陳述、保證和協議不存在
A-62
9.4
費用
A-62
9.5
通告
A-63
9.6
釋義
A-63
9.7
同行
A-64
9.8
整個協議
A-64
9.9
管轄法律;管轄權
A-64
9.10
放棄陪審團審訊
A-64
9.11
轉讓;第三方受益人
A-65
9.12
特技表演
A-65
9.13
可分割性
A-65
9.14
機密監管信息
A-65
9.15
傳真或電子傳輸交付
A-66
A-III

目錄

定義術語索引
 
頁面
2012年義齒
A-11
2018年義齒
A-11
收購建議書
A-55
聯屬
A-64
協議書
A-1
銀行股
A-1
銀行股401(K)計劃
A-52
銀行股份諮詢實體
A-43
BancShares代理
A-43
銀行股福利計劃
A-34
銀行股董事會建議
A-49
銀行股份經紀交易商子公司
A-44
“銀行股份附例”
A-28
銀行股份有限公司註冊證書
A-28
銀行股A類普通股
A-3
銀行股份B類普通股
A-3
銀行股份普通股
A-3
銀行股合約
A-39
銀行股份披露日程表
A-28
BancShares ERISA附屬公司
A-34
銀股保險子公司
A-43
銀行股會議
A-49
銀行股份擁有的物業
A-40
銀行股份派對
A-1
Bancshare Party(BancShares Party)
A-1
Bancshare合格計劃
A-34
BancShares房地產
A-41
銀行股份監管協議
A-40
BancShares報告
A-36
銀行股份證券
A-29
Bancshare子公司
A-28
銀股子公司證券
A-29
銀行合併
A-5
銀行合併協議
A-5
銀行合併證明
A-5
六六六法案
A-8
選定的法院
A-64
切特
A-1
CIT 401(K)計劃
A-52
CIT諮詢實體
A-25
CIT代理
A-25
CIT福利計劃
A-15
CIT理事會建議
A-49
CIT經紀-交易商子公司
A-26
CIT附例
A-9
CIT公司註冊證書
A-9
CIT普通股
A-3
CIT合同
A-20
CIT總監RSU獎
A-4
A-IV

目錄

 
頁面
CIT披露時間表
A-8
CIT股權獎
A-10
CIT ERISA附屬公司
A-15
CIT受保障方
A-53
CIT業內人士
A-57
CIT保險子公司
A-25
CIT會議
A-49
CIT擁有的屬性
A-22
CIT表現單位獎
A-4
CIT優先股
A-4
CIT合格計劃
A-16
CIT不動產
A-22
CIT監管協議
A-21
CIT報告
A-17
CIT RSU獎
A-4
CIT證券
A-10
CIT A系列優先股
A-4
CIT B系列優先股
A-4
CIT子公司
A-9
CIT子公司銀行
A-5
CIT子公司證券
A-10
閉幕式
A-3
截止日期
A-3
代碼
A-1
保密協議
A-49
連續僱員
A-51
合併證書
A-1
衍生品交易
A-22
DGCL
A-1
EDGE法案子公司
A-57
有效時間
A-1
可執行性例外
A-11
環境法
A-21
ERISA
A-15
ESPP
A-5
《交易所法案》
A-13
Exchange代理
A-5
外匯基金
A-6
兑換率
A-3
FCB
A-1
FCB公司章程
A-28
FCB附例
A-28
FCB普通股
A-29
FDIC
A-9
美國聯邦儲備委員會
A-11
最終報價
A-5
FINRA
A-11
公認會計原則
A-8
政府實體
A-12
知識產權
A-23
A-V

目錄

 
頁面
臨時倖存實體
A-1
介入事件
A-50
投資顧問法案
A-25
國税局
A-15
聯合委託書
A-11
知識
A-64
留置權
A-10
貸款
A-24
可用
A-64
實質性不良影響
A-8
物資軌道車租賃協議
A-27
物資軌道車承租人
A-27
實質負擔沉重的監管條件
A-48
合併
A-1
合併注意事項
A-3
合併子
A-1
“合併附例”
A-28
合併註冊分證
A-28
合併子普通股
A-5
多僱主計劃
A-15
多僱主計劃
A-16
NCBCA
A-2
NCCOB
A-11
新銀行股優先股
A-4
新銀行股B系列優先股
A-4
新銀行股C系列優先股
A-4
新證書
A-6
無追索權子公司
A-20
OFAC
A-18
舊證書
A-3
大流行
A-9
大流行措施
A-9
PBGC
A-16
準許權負擔
A-22
A-64
個人資料
A-17
水池
A-24
保費上限
A-53
有軌電車
A-26
有軌電車信息
A-26
有軌電車膠帶
A-26
建議更改
A-50
監管機構
A-12
代表
A-54
必要的銀行股份投票
A-30
必要的CIT投票
A-10
必要的監管審批
A-48
S-4
A-11
薩班斯-奧克斯利法案
A-13
證交會
A-11
A-VI

目錄

 
頁面
第二步合併證書
A-2
第二步有效時間
A-2
第二步合併
A-2
第二步NC合併條款
A-2
證券法
A-17
證券化合同
A-21
證券化回購義務
A-21
安全漏洞
A-18
高級及附屬票據
A-12
SRO
A-12
標準證券化承諾
A-21
子公司
A-9
更好的建議
A-55
倖存銀行
A-5
倖存銀行福利計劃
A-52
倖存實體
A-2
收購法規
A-15
税收
A-15
報税表
A-15
賦税
A-15
終止日期
A-60
終止費
A-61
投票協議
A-1
A-VII

目錄

合併協議和合並計劃
協議和合並計劃,日期為2020年10月15日,由特拉華州的CIT Group Inc.、特拉華州的First Civil ens BancShares,Inc.(以下簡稱“BancShares”)、北卡羅來納州的特許商業銀行、BancShares的直接全資子公司First-Citizens Bank&Trust Company(“FCB”)以及FC合併子公司IX,Inc.(特拉華州的一家公司和FCB的直接全資子公司(“FCB”))簽署。
W I T N E S S E T H:
鑑於,CIT、BancShares、FCB和Merge Sub各自的董事會認為,完成本協議規定的戰略性企業合併交易符合各自公司及其股東的最佳利益;
鑑於為進一步推進,CIT、BancShares、FCB和Merge Sub的董事會已批准本協議規定的戰略性業務合併交易;
鑑於在簽署和交付本協議的同時,作為CIT願意簽訂本協議的條件,CIT和某些銀行股份股東正在簽訂一項投票協議(“投票協議”),根據該協議,除其他事項外,該等股東已同意按照協議中規定的條款和條件投票批准本協議;
鑑於,就聯邦所得税而言,合併和第二步合併應符合1986年《國內税法》(下稱《税法》)第368(A)條所指的“重組”,本協議旨在並已被採納為該法規第354條和第361條所指的重組計劃;以及
鑑於雙方希望就本協議規定的戰略性企業合併交易作出某些陳述、保證和協議,並對此類合併交易規定某些條件。
因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約、陳述、保證和協議,並打算在此具有法律約束力,雙方同意如下:
第一條

合併
1.1 合併
(A) General。根據本協議所載條款及條件,於生效時(定義見下文),合併子公司應根據本協議及特拉華州公司法(下稱“特拉華州公司法”)的適用條文,與CIT合併並併入CIT(“合併”)(“合併”)。在生效時間(即截止日期晚上11點59分),合併子公司的獨立法人地位將終止,CIT將作為合併的倖存公司繼續作為根據特拉華州法律成立的公司(CIT以合併的倖存公司的身份在本文中有時被稱為“臨時倖存實體”)。
(B) 有效時間。在合併完成之前或結束時,為了實現合併,合併子公司和CIT應以符合DGCL適用條款的形式和實質,以及合併子公司和CIT共同商定的其他方式,簽署並交付一份合併證書,以供特拉華州州務卿備案(以下簡稱“DE合併證書”)。合併將於合併證書中規定的日期(合併生效日期和時間,在本協議中稱為“生效時間”)於晚上11點59分生效。
(C)合併的 影響。合併應具有本協議和DGCL適用條款規定的效力。在不限制前述條文一般性的原則下,在有效時間內,合併附屬公司的所有財產、權利、利益、特權、權力及特許經營權均歸屬臨時尚存實體,而合併附屬公司的所有債務、責任、義務、限制、殘疾及責任將成為臨時尚存實體的債務、負債、義務、限制、殘疾及責任,而合併附屬公司的所有債務、責任、義務、限制、殘疾及責任將成為臨時尚存實體的債務、責任、義務、限制、殘疾及責任。
A-1

目錄

(D) 公司章程、章程和臨時倖存實體的名稱。在任何情況下,CIT的公司章程和章程經修訂和/或重述並在緊接生效時間之前有效,在生效時間及之後,應是臨時倖存實體的公司章程和章程,直至根據適用法律對其進行修訂為止。臨時倖存實體的法定名稱為“CIT Group Inc.”。
(E)臨時尚存實體的 董事和高級職員。於緊接生效時間前的合併附屬公司的董事及高級職員,於生效時間及生效時間後,分別為臨時尚存實體的董事及高級職員,該等人士須擔任臨時尚存實體的董事及高級職員的職位,直至其繼任人獲正式推選或委任及符合資格,或直至其較早去世、辭職或被免職為止。
1.2 第二步合併
(A) General。在生效時間後合理可行的情況下,BancShares應根據本協議和北卡羅來納州商業公司法(北卡羅來納州北卡羅來納州)的適用條款,儘快將臨時倖存實體與FCB合併,並將臨時倖存實體併入FCB。安。§55-1-01及以後(“NCBCA”)和DGCL(“第二步合併”)。在第二步生效時(定義見下文),臨時存續實體的獨立法人地位將終止,FCB將作為第二步合併的存續公司繼續作為根據北卡羅來納州法律特許的公司(FCB以第二步合併的存續公司的身份在本文中有時被稱為“存續實體”)。
(B) 第二步有效時間。為了實施第二步合併,FCB和臨時倖存實體應正式簽署並交付合並章程,以供北卡羅來納州國務卿備案(“第二步合併章程”)和向特拉華州國務卿備案的合併證書(“第二步合併證書”),該第二步合併章程和第二步合併證書的形式和實質應分別與NCBCA和DGCL的適用條款一致,並以其他方式相互商定第二步合併應在第二步合併條款和第二步合併證書(第二步合併生效日期和時間在本協議中稱為“第二步生效時間”)中規定的生效時間12:01之後的次日生效。
(C)第二步合併的 效應。第二步合併應具有本協議以及NCBCA和DGCL適用規定的效力。在不限制前述規定的一般性的前提下,在第二步生效時,臨時尚存實體的所有財產、權利、利益、特權、權力和特許經營權應歸屬於該尚存實體,臨時尚存實體的所有債務、責任、義務、限制、殘疾和義務應成為併成為該尚存實體的債務、責任、義務、限制、殘疾和義務。
(D) 註銷臨時尚存實體股票。臨時尚存實體的每股非面值普通股,以及臨時尚存實體的任何其他類別或系列股本的每股股份(於緊接第二步生效時間前發行及發行),將於第二步生效時間,僅因第二步合併及第二步合併的結果,且無須任何持有人採取任何行動,自動註銷及註銷,無須代價,並將不復存在。
(E) FCB股票。在緊接第二步生效時間之前發行和發行的FCB股票不受第二步合併的影響,因此,在第二步生效時間及之後,在緊接第二步生效時間之前發行和發行的每股FCB股票仍應保持發行和流通狀態。
(F) 憲章、章程和尚存實體的名稱。在任何情況下,經修訂和/或重述並在緊接第二步生效時間之前有效的FCB章程和章程,在第二步生效時間及之後,應為倖存實體的章程和章程,直至根據適用法律對其進行修訂。存續單位的名稱為“第一公民銀行信託公司”。
A-2

目錄

(G) 董事和尚存實體的高級職員。除第6.11節另有規定外,在緊接第二步生效時間之前,FCB的董事和高級管理人員應在第二步生效時及之後分別繼續擔任倖存實體的董事和高級管理人員,這些個人應繼續擔任其繼任者應被正式選舉或任命並具備資格的時間,或直至他們較早去世、辭職或免職。
1.3. 收盤。根據本協議的條款和條件,本協議擬進行的交易的結束,包括合併和第二步合併(“關閉”),將於紐約市時間上午8點通過電子文件交換方式進行,截止日期不得晚於本協議第七條規定的所有條件(受適用法律約束)得到滿足或豁免後三(3)個工作日(這些條件的性質只能在交易完成時才能滿足,但必須滿足或放棄這些條件)。時間或地點由CIT和BancShares書面約定。成交日期稱為“成交日期”。
1.4CIT普通股的 轉換。在有效時間,憑藉合併而無須Bancshare、CIT或BancShares或CIT的任何證券持有人採取任何行動:
(A)除第2.2(E)條另有規定外,在緊接生效日期前發行及發行的每股美國税務總局普通股(“ 普通股”),每股面值0.01美元,但由税務總局或銀行股份擁有的税務總局普通股股份(在上述情況下,不包括以信託帳户、管理帳户、互惠基金等形式持有的税務總局普通股(I)股份,或以受信或代理身分持有而由第三方實益擁有或(Ii)持有的税務總局普通股除外)將轉換為獲得0.06200股銀行股A類普通股(“銀行股A類普通股”)的權利(“交換比例”及該等股份的“合併代價”),每股面值1美元。
(B) 根據本條第一條轉換為有權收取合併對價的所有國税局普通股股票將不再流通,並自動註銷,並於生效時間停止存在,每張證書(每張“舊證書”、“不言而喻,本文中對”舊證書“的任何提及應被視為包括對以前代表任何此類CIT普通股的賬簿記賬報表的引用)此後僅代表獲得(I)代表該等CIT普通股已轉換為可收受權利的A類銀行普通股的全部股數的新證書,”(I)“舊證書”指的是與CIT普通股的股票所有權有關的記賬報表,該證書以前代表任何該等CIT普通股的股票,此後僅代表獲得(I)新證書的權利,該新證書代表該等CIT普通股的A類銀行股票的全部股數,(Ii)該舊證書所代表的CIT普通股股份已根據本第1.4條及第2.2(E)條轉換為有權收取的現金,以代替零碎股份,而不收取任何利息;及(Iii)其持有人根據第2.2條有權收取的任何股息或分派,在每種情況下均不收取任何利息。如果在生效時間之前,銀行股A類普通股、B類普通股、每股票面價值1.00美元的銀行股(以下簡稱“銀行股B類普通股”)的流通股,以及銀行股A類普通股、“銀行股普通股”或CIT普通股,應因重組、資本重組、重新分類而增加、減少、變更或交換不同數量或種類的股票或證券,否則將有任何非常股息或分派, 應對交換比率進行適當和比例的調整,以使Bancshare和CIT普通股持有人在發生此類事件之前具有本協議預期的經濟效果;但本句中包含的任何內容均不得解釋為允許CIT或Bancshare就其證券或本協議條款禁止的其他行為採取任何行動。
(C)儘管本協議有任何相反規定,在生效時,由 或BancShares擁有的所有CIT普通股(在每種情況下,不包括以信託賬户、管理賬户、共同基金等形式持有的CIT普通股,或以受託或代理身份持有的由第三方實益擁有的CIT普通股,或(Ii)由CIT或BancShares直接或間接持有的與先前簽訂的債務有關的股票)均應註銷,並不再存在,且不存在任何BBE(I)(I)以信託賬户、管理賬户、共同基金等形式持有的CIT普通股,或(Ii)由CIT或Bancshare就先前簽訂的債務直接或間接持有的CIT普通股
1.5 BancShares股票。在生效時間及之後,在緊接生效時間之前發行和發行的每股銀行普通股仍將是已發行和已發行的銀行普通股,不受合併的影響。
A-3

目錄

1.6CIT 優先股。在有效時間,憑藉合併而無須Bancshare、CIT或BancShares或CIT的任何證券持有人採取任何行動:
(A)在緊接生效日期前發行及發行的每股固定至浮息非累積永久優先股A系列,每股面值$0.01的 A系列優先股,將自動轉換為收取新設立的一系列銀行優先股的股份的權利,該等權利、優先權、特權及投票權,以及整體而言,對持有人並不較其持有人的權利、優先權、特權及限制為低的限制及限制。(注:本公司於生效日期前發行及發行的每股A系列優先股(“A系列優先股”)將自動轉換為收取新設立的一系列銀行優先股的股份的權利、優先權、特權及投票權,以及整體而言,該等權利、優惠、特權及限制對持有人並不比上述權利、優惠、特權及其他權利、優惠、特權及限制為低。CIT A系列優先股(考慮到CIT將不會在本協議擬進行的交易完成後存活,並考慮到對銀行股可選擇贖回權的任何調整是從美聯儲獲得此類優先股的一級資本待遇所合理需要的)(該新設立的系列的所有股票,統稱為“新銀行股B系列優先股”),一旦轉換,CIT A系列優先股將不再流通股,並自動註銷,自生效之日起不再存在
(B)在緊接生效時間前發行及發行的每股5.625%非累積永久優先股(B系列,面值每股$0.01)的  (“B系列優先股”,連同A系列優先股,“CIT優先股”)將自動轉換為有權收取新設立的一系列銀行股份優先股的股份,該等優先股具有該等權利、優先權、特權及投票權,以及整體而言並不具體化的限制及限制(“該等權利、優先權、特權及投票權”)。(注:本公司於生效日期前已發行及尚未發行的B系列優先股與A系列優先股一起,將自動轉換為有權收取該等權利、優先權、特權及投票權的新設立的一系列優先股的股份,以及整體而言並不具體化的限制及限制。以及CIT B系列優先股作為一個整體的限制和約束(考慮到CIT將不會在本協議擬進行的交易完成以及對銀行股可選擇贖回權的任何調整(這是從美聯儲獲得此類優先股的一級資本待遇所合理需要的)之後繼續存在)(該新設立的系列的所有股份,統稱為“新銀行股C系列優先股”,以及與新銀行股B系列優先股一起稱為“新銀行股優先股”)的所有股份,以及新銀行股B系列優先股的所有股份(統稱為“新銀行股C系列優先股”,與新銀行股B系列優先股一起稱為“新銀行股優先股”)。CIT B系列優先股將不再發行,並自動註銷,自生效時間起停止存在。
1.7CIT股權獎勵的 待遇
(A) CIT RSU大獎。除Bancshare和CIT之間另有約定外,關於CIT普通股股票的每項限制性股票單位獎勵,包括緊接生效時間之前尚未公佈的任何遞延限制性股票單位獎勵(每個,即“CIT RSU獎勵”),除CIT董事RSU獎勵(定義如下)外,應在有效時間自動進行,且持有人無需採取任何必要行動。就銀行股A類普通股股份而言,可轉換為若干限制性股票單位,等於(I)在緊接根據目標水平表現(在適用範圍內)釐定的生效時間乘以(Ii)換股比率乘以(I)乘以(Ii)換股比率的乘積(結果四捨五入至最接近的整數),即截至緊接根據目標水平表現(在適用範圍內)釐定的有效時間為止,須接受各該等CIT RSU獎勵的CIT普通股股份數目乘以(Ii)換股比率的乘積(結果四捨五入至最接近的整數股)。每項經轉換的獎勵在所有其他方面均須遵守在緊接生效時間前生效的適用權益計劃及獎勵協議下適用於現有CIT RSU獎勵的相同條款及條件(包括歸屬條款、支付時間及收取股息等價物的權利)。
(B) CIT總監獎。除BancShares和CIT另有約定外,關於CIT普通股的每項限制性股票單位獎勵(I)在緊接生效時間之前尚未發行和未歸屬,(Ii)由CIT董事會成員持有,(Iii)將根據其條款在生效時間自動授予,(Iv)不受延期選舉的約束(每項獎勵,“CIT董事RSU獎”)應在生效時間自動進行,無需任何必要根據CIT董事RSU獎減去適用預扣税金後的CIT普通股股數,轉換為獲得合併對價的權利,應在成交日期後合理可行的情況下儘快交付,但在任何情況下不得遲於成交日期後五(5)天。
(C) 資訊科技署表現單位獎。除BancShares和CIT另有約定外,在生效時間之前,與CIT普通股相關的每個業績單位獎(“CIT業績單位獎”)應在生效時間自動且沒有任何
A-4

目錄

就BancShares A類普通股而言,其持有人所需採取的行動須轉換為若干限制性股票單位,相當於(I)根據目標水平表現決定的生效時間乘以(Ii)乘以(Ii)換股比率乘以(I)乘以(Ii)乘以(Ii)換股比率的乘積(四捨五入至最接近的整股)的CIT普通股股數(須受各該等CIT表現單位獎所規限)的乘積(I)與換股比率的乘積(I)乘以(Ii)與換股比率的乘積(I)乘以(Ii)乘以兑換比率。每項經轉換的獎勵在所有其他方面均須遵守在緊接生效日期前生效的適用股權計劃和獎勵協議下適用於現有CIT績效單位獎勵的相同條款和條件(包括獲得股息等價物的權利),但歸屬應僅以持有者在每個適用的最終績效日期期間的持續服務為條件,而不受生效時間之後的任何績效目標或指標的約束。
(D) 公司董事會(或其授權的適當委員會)應採取必要的行動(如適用,包括修改公司員工股票購買計劃(“ESPP”)的條款),以確保(I)在緊接截止日期前有效的要約期(“最終要約”)至少在截止日期前五個工作日結束,(Ii)每名參與最終要約的個人應在不遲於十五個工作日收到關於本協議擬進行的交易的通知。(Iii)每名ESPP參與者在ESPP下的累積繳款應在有效時間後在切實可行的範圍內儘快退還給該參與者,且不得用於購買CIT普通股,以及(Iv)ESPP將在有效時間全部終止,此後不再授予或行使ESPP下的進一步權利。
(E) 在生效時間之前,CIT、CIT董事會和CIT董事會薪酬委員會(或其授權的適當委員會)應通過任何決議,並採取任何必要或適當的行動,以實施本第1.7節的規定。(E)在生效時間之前,CIT、CIT董事會和CIT董事會薪酬委員會(或其授權的適當委員會)應通過任何決議,並採取任何必要或適當的行動,以實施本第1.7節的規定。
1.8. 合併子普通股。在緊接生效時間前發行及發行的合併附屬公司(“合併附屬公司普通股”)每股面值0.0001美元的普通股,應於生效時間轉換為臨時尚存實體的一股無面值普通股。
1.9. 税收後果。意在合併和第二步合併應符合“守則”第368(A)條所指的“重組”,本協議擬作為“守則”第354條和第361條所指的重組計劃,並被採納為“守則”第354條和第361條所指的重組計劃。
1.10 銀行合併。緊接第二步合併後,CIT的全資附屬公司CIT Bank,National Association(下稱“CIT附屬銀行”)將與FCB合併,併入FCB(“銀行合併”)。FCB應是銀行合併中尚存的實體(FCB在本文中有時被稱為“尚存銀行”),在銀行合併後,CIT子公司銀行的獨立法人地位將終止。在本協議日期後,FCB和CIT子公司Bank將按Bancshare和CIT商定的形式和實質立即簽訂合併協議和計劃,這應是與銀行合併類似的合併的慣例(“銀行合併協議”)。Bancshare和CIT各自應批准銀行合併協議和銀行合併,分別作為FCB和CIT附屬銀行的唯一股東,Bancshare和CIT應並應分別促使FCB和CIT附屬銀行簽署合併證書或章程以及使銀行合併在第二步生效後立即生效所需的其他文件和證書(“銀行合併證書”)。銀行合併應根據適用法律在《銀行合併協議》規定的時間和日期生效,或在適用法律規定的其他時間生效。
第二條
股份交換
2.1 銀行股份提供對價。在生效時間或生效時間之前,BancShares應向BancShares和CIT共同同意的銀行或信託公司存入或安排存入,Bancshare和CIT事先同意該銀行或信託公司可能是Bancshare的慣常股票轉讓代理(“交易所代理”),以便根據本第二條的規定為舊證書(就本第二條的目的被視為包括代表CIT優先股的股票的證書或賬簿記賬報表)、證書或在BancShares的持有者的利益進行交換。
A-5

目錄

記賬表格,代表根據第1.4節和第1.6節將分別發行的銀行股A類普通股和/或新銀行股優先股(本文統稱為“新股票”),以及代替根據第2.2(E)節將支付的任何零碎股份的現金(該等現金和新股票,連同與按照第2.2(B)節應付的銀行股A類普通股或新銀行股優先股有關的任何股息或分派,以下稱為“新股票”)
2.2. 換股。
(A)在生效時間後,在實際可行的情況下,但在任何情況下不得遲於生效時間後十(10)天, 應促使交易所代理向每個記錄持有人郵寄一份或多份舊證書的記錄持有人,這些舊證書代表在生效時間之前已根據第一條轉換為有權接收銀行股A類普通股或新銀行股優先股(視情況而定)的舊證書(其中應規定交付應完成)。舊證書或舊證書所代表的CIT普通股或CIT優先股的股份,須已根據本協議轉換為根據本協議有權收取的權利,以及根據第2.2(B)節須支付的任何現金以代替零碎股份或新銀行股優先股(視何者適用而定),以及根據第2.2(B)節須支付的任何股息或分派的新證書的交還舊證書的指示)及使用指示以達成交出舊證書以達成交出舊證書的指示,以換取代表A類銀行普通股的全部股份的新證書,以及根據第2.2(B)節須支付的任何股息或分派(視何者適用而定);以及任何根據第2.2(B)節須支付的股息或分派(視何者適用而定)。CIT應向交易所代理交付或安排向交易所代理交付有關CIT普通股和CIT優先股的記錄持有人的信息,這些信息對於交易所代理履行本協議規定的義務是合理必要的。在將一張或多張舊證書適當地交回交易所代理以供交換和註銷後,連同該填妥並妥為籤立的傳送信,該一張或多於一張舊證書的持有人即有權收取該等舊證書或舊證書(視何者適用而定)作為交換。, (I)(A)一張代表上述CIT普通股持有人根據第I條的規定有權獲得的A類銀行普通股的整股股數的新股票,及(B)一張代表該持有人有權就依據本條第II條的條文交回的舊股票或舊股票而有權收取的現金以代替零碎股份的(X)款額的支票;及(Y)該股票持有人依據第2.2(B)節有權收取的任何股息或分派(A)一份新證書,該證書代表該新銀行股優先股持有人依據第I條條文有權持有的新銀行優先股股份數目,及(B)代表持有人根據第2.2(B)條有權收取的任何股息或分派的金額的支票,而如此交回的舊股票或舊股票須立即註銷。本公司將不會就任何現金支付或累算利息,以代替應付予舊股票持有人的零碎股份或股息或分派。在按照本第2.2條的規定交出之前,每張舊股票在生效時間後的任何時間應被視為僅代表在交出時收取本第2.2條所規定的CIT普通股或CIT優先股(視情況而定)所代表的CIT普通股或CIT優先股的全部A類普通股或新銀行股優先股的股份數量的權利,以及代替零碎股份的任何現金或與本第2.2條預期的股息或分派有關的任何現金。
(B) 不得向任何未交回的舊股票持有人支付任何就A類銀行普通股或新銀行股優先股宣佈的股息或其他分派,直至其持有人按照本條第II條交出該舊股票為止。在按照本條第II條交出舊股票後,其記錄持有人有權收取此前已就全部A類銀行普通股或新股銀行股票支付的任何股息或其他分派,而不收取任何利息這類舊證書所代表的權利已被轉換為收受權利。
(C) 如任何代表A類銀行股份或新銀行優先股股份的新證書的發行名稱並非為換取該股票而交回的舊證書或舊證書的登記名稱,則發行該新證書的條件是如此交回的舊證書或舊證書須妥為背書(或附同適當的轉讓文書)及以其他適當形式轉讓,而請求該交換的人須以適當形式轉讓
A-6

目錄

須預先向交易所代理繳付因發出代表A類銀行股份或新銀行股優先股的新證書而需要的任何轉讓或其他類似税款,而該新證書並非已交回的舊證書或舊證書的登記持有人的名稱,或因任何其他原因而需要的,或須證明並令交易所代理信納該等税款已予繳付或無須繳付。
(D) 在生效時間後,在緊接生效時間之前發行和發行的個人所得税普通股或個人所得税優先股的股票轉讓賬簿上不得有任何轉讓。如有效時間過後,代表該等股份的舊股票被出示轉讓予交易所代理,則該等股票將被註銷,並兑換為本細則第二條所規定的代表銀行股份A類普通股或新銀行股優先股(視何者適用而定)的新股票。
(E)儘管本協議有任何相反規定,在交出舊股票以換取舊股票(或履行第1.7節所載關於 股權獎勵的義務)時,不得發行代表銀行股A類普通股零碎股份的新股票或股息,不得就任何零碎股份支付關於銀行股A類普通股的股息或分派,且該等零碎股份權益不應賦予其所有者投票權或享有B類普通股股東的任何其他權利。(E)儘管本協議有任何相反規定,但不得在交出舊股票時發行代表銀行A類普通股零碎股份的新股票或股證(或為履行第1.7節所載關於CIT股權獎勵的義務),且該零碎股份權益不應賦予其所有者投票權或享有B類普通股股東的任何其他權利。代替發行任何這樣的零碎股份,銀行股票應向每位有權獲得該零碎股份的CIT普通股或任何CIT股權獎的前持有人支付一筆現金(四捨五入至最接近的美分),計算方法為:(I)乘以《華爾街日報》報道的銀行股A類普通股在納斯達克連續二十(20)個完整交易日的收盤價平均值,即緊接收盤日期前兩(2)個工作日的收盤價乘以(Ii)分數根據第1.4節或第1.7節,該持有人在緊接生效時間前持有的、以十進制數表示為最接近的千分之一的銀行股份(A類普通股)的股票。雙方承認,支付此類現金對價以代替發行零碎股份並非單獨討價還價-用於對價,而只是為了避免發行零碎股份所造成的費用和不便而進行的機械性舍入。
(F) 外匯基金的任何部分,如在生效時間後十二(12)個月內仍無人申索,則須支付予BancShares。任何前CIT普通股或CIT優先股持有人如在此之前尚未遵守本條款II,此後應僅向銀行股尋求支付銀行股A類普通股的股份、代替任何零碎股的現金以及就該持有人根據本協議確定持有的每一股CIT普通股可交付的銀行股A類普通股的任何未付股息和分派,或新銀行股優先股的股份和新銀行股的任何未付股息和分派。在此之後,任何持有CIT普通股或CIT優先股的前持有人應僅向銀行股支付A類銀行普通股的股份、代替任何零碎股份的現金和任何未支付的銀行股A類普通股的任何未付股息和可交付的任何新銀行股的股息和分派。沒有任何利息。儘管如上所述,BancShares、CIT、交易所代理或任何其他人士均不向CIT普通股或CIT優先股的任何前持有者負責根據適用的遺棄財產、欺詐或類似法律真誠交付給公職人員的任何金額。BancShares和交易所代理有權依賴CIT的股票轉讓賬簿和記錄來確定有權獲得根據本協議可發行或應付的銀行股A類普通股或銀行股優先股或任何其他金額的人的身份,這些賬簿和記錄對此具有決定性意義。在CIT普通股或CIT優先股所有權發生爭議的情況下, BancShares和交易所代理有權將任何BancShares A類普通股或BancShares優先股或根據本協議可發行或應支付的任何其他金額存入獨立第三方的第三方託管,此後應免除與此相關的任何索賠或責任。
(G) 銀行股有權從任何現金中扣除和扣留,或安排交易所代理從任何現金中扣除和扣留,以代替A類銀行普通股的零股,根據本第2.2節應付的現金股息或分派,或根據本協議應支付給任何持有本公司普通股、優先股或股權獎勵的任何其他金額,該等金額為根據守則或任何國家規定就支付該等款項而需要扣除和扣留的金額。以BancShares或交易所扣留的金額為限
A-7

目錄

如果BancShares或交易所代理(視屬何情況而定)就任何情況向CIT普通股、CIT優先股或CIT股權獎勵的持有人支付扣款,並將扣款支付給適當的政府當局,則就本協議而言,扣留的金額應被視為已支付給CIT普通股、CIT優先股或CIT股權獎勵的持有人,而BancShares或交易所代理(視情況而定)就此作出了扣除和扣繳。
(H)如任何舊股票已遺失、被盜或銷燬,則在聲稱該舊股票已遺失、被盜或銷燬的人就該事實作出誓章後,如銀行股份或交易所代理人提出要求,則該人須郵寄一份債券,款額由銀行股份或交易所代理釐定為合理所需,以彌償就該舊股票而向其提出的任何申索,交易所代理將發行該等股票,以換取該等遺失、被盜或銷燬的舊股票。( )或根據本協議可交割的新銀行股優先股股份(視情況而定)。
第三條
CIT的陳述和擔保
除(A)CIT同時交付給銀行股各方的披露明細表(“CIT披露明細表”)外;但(I)如果該項目的缺失不會導致相關聲明或保證被視為不真實或不正確,則不需要將該項目列為陳述或保證的例外;(Ii)僅將某一項目列入CIT披露時間表作為聲明或保證的例外,不應被視為CIT承認該項目代表重大例外或事實。(I)就第三條的某一節所作的任何披露,應被視為符合(1)具體引用或交叉引用的第三條的任何其他條款,以及(2)只要表面上合理地明顯(即使沒有具體的交叉引用)該披露適用於該等其他條款,或(B)在CIT自2016年12月31日以來提交的任何CIT報告中披露的,則應被視為符合以下條件:(1)該披露適用於該等其他條款;或(B)根據CIT自2016年12月31日以來提交的任何CIT報告中披露的信息,該披露應被視為符合以下條件:(1)具體引用或交叉引用的第III條的任何其他條款,以及(2)在其表面上合理明顯地(即使沒有具體的交叉引用)該披露適用於該等其他條款的情況下在此日期之前(但不考慮“風險因素”標題下包含的風險因素披露,或任何“前瞻性聲明”免責聲明或任何其他類似非具體或警告性、預測性或前瞻性聲明中所列風險的披露),CIT特此向Bancshare各方作出如下陳述和擔保:
3.1. 公司組織。
(A) 是一間根據特拉華州法律妥為成立、有效存在及信譽良好的公司,是一間根據經修訂的1956年銀行控股公司法(“BHC法案”)正式註冊的銀行控股公司。CIT有公司權力和授權擁有、租賃或經營其所有財產和資產,並繼續經營其目前正在進行的業務。CIT從事活動,持有的財產僅屬於BHC法案及其頒佈的規則和條例所允許的銀行控股公司的類型。CIT在其所經營業務的性質或其擁有、租賃或經營的物業及資產的性質或位置使其有需要取得該等牌照、資格或地位的每個司法管轄區均獲妥為發牌或合資格經營,且信譽良好,但如未能獲發牌或未獲發牌或資格或信譽良好,則合理地預期不會對CIT產生重大不利影響,不論是個別或整體而言。如本協議所用,“實質性不利影響”一詞,對於銀行股份方、CIT或尚存銀行(視情況而定)是指任何影響、變更、事件、情況、條件、發生或發展(包括截至本協議之日是否懸而未決的任何事項的效果、變更、事件情況、條件、發生或發展),該影響、變更、事件情況、條件、發生或發展導致該事項(即使以前不是重大不利影響)在此後單獨或總體構成重大不利影響,已經或將合理地預期對(I)該方及其子公司的業務、財產、資產、負債、經營結果或財務狀況作為一個整體產生重大不利影響(但是,就第(I)款而言), 重大不利影響不應被視為包括以下影響:(A)在此日期之後,美國公認會計原則(“GAAP”)或適用的監管會計要求的變化;(B)在此日期之後,對該當事人及其子公司所在行業的公司普遍適用的法律、規則或法規(包括大流行病措施)的變化,或法院或政府實體對此的解釋;(C)在此日期之後,在全球、
A-8

目錄

國家或地區政治狀況(包括戰爭或恐怖主義行為的爆發)或經濟或市場狀況(包括股票、信貸和債務市場,以及利率的變化)影響金融服務業的一般情況,而不是具體涉及該當事人或其子公司的情況(包括因大流行而引起的任何此類變化);(D)在此日期之後,因颶風、地震、龍捲風、洪水或其他自然災害或任何疾病或其他公共衞生事件(包括大流行)的爆發而引起的變化;(D)在此之後,由於颶風、地震、龍捲風、洪水或其他自然災害或任何疾病或其他公共衞生事件的爆發(包括大流行)而引起的變化;(E)公開披露本協議明文規定的交易或在另一方事先書面同意下為考慮本協議擬進行的交易而採取的行動,或(F)一方普通股交易價格下跌或本身未能滿足收益預測或內部財務預測,但在任何一種情況下,均不包括任何潛在原因;(E)本協議明文規定的交易或經另一方事先書面同意而採取的行動,或(F)一方普通股交易價格下跌或本身未能滿足收益預測或內部財務預測,但不包括其任何潛在原因;除非,就(A)、(B)、(C)或(D)款而言,該變更的影響與銀行業同類公司相比,對該一方及其子公司的業務、經營結果或財務狀況造成重大不成比例的不利影響)或(Ii)該一方及時完成本協議預期的交易的能力。在本協定中,術語“大流行”是指與SARS-CoV-2或新冠肺炎有關的任何爆發、流行病或大流行,或其任何演變或突變,或任何其他病毒(包括流感),以及政府對此採取的和其他應對措施;術語“大流行措施”是指任何檢疫、“防護所”、“呆在家裏”、裁員、社會疏遠、關閉、關閉、隔離或其他指令。, 任何政府實體(包括疾病控制和預防中心和世界衞生組織)在各自情況下發布的與大流行相關或為應對大流行而發佈的指南或建議;“附屬公司”一詞用於任何人時,指證券交易委員會頒佈的S-X條例第1-02條或“BHC法案”中賦予該術語含義的該人的任何附屬公司。經修訂的CIT公司註冊證書(“CIT公司註冊證書”)以及經修訂的CIT章程(“CIT附例”)的真實完整副本(“CIT附例”)均已由CIT先前提供給銀行股份各方。在每種情況下,經修訂的CIT公司章程(下稱“CIT附例”)均已提供給各銀行股份參與方,這些副本均為真實、完整的副本(“CIT公司註冊證書”)和經修訂的CIT章程(“CIT附例”)。
(B) ,除非合理地預期個別或整體不會對税務局產生重大不利影響,否則税務局的每一附屬公司(“税務局附屬公司”)(I)根據其所屬組織的司法管轄區法律妥為組織並有效存在,(Ii)已獲正式許可或有資格開展業務,且(如該概念根據適用法律獲得承認)在其擁有權所屬的所有司法管轄區(不論是聯邦、州、地方或外國)均有良好聲譽,租賃或經營物業或經營其業務需要持有上述牌照或資格或信譽良好及(Iii)擁有、租賃或經營其物業及資產及經營其業務所需的一切必要法人權力及授權,以及(Iii)擁有、租賃或經營其物業及資產及經營其現時所經營的業務所需的一切法人權力及授權。CIT或CIT的任何附屬公司派發股息或分派的能力並無限制,但就CIT或屬受監管實體的附屬公司而言,對股息或分派的限制一般適用於所有類似受監管實體。作為受保存款機構的CIT各子公司的存款賬户由聯邦存款保險公司(“FDIC”)通過存款保險基金(定義見1950年“聯邦存款保險法”第3(Y)節)進行保險,在法律允許的最大範圍內,與此相關而需支付的所有保費和評估均已到期支付,且不存在終止此類保險的訴訟待決或威脅。CIT披露日程表的3.1(B)節列出了CIT所有子公司的真實和完整的清單,這些子公司將構成證券交易委員會S-X規則1-02所指的“重要子公司”,以及每一家此類子公司的註冊管轄權、組織機構, 或組建以及CIT和/或一家CIT子公司對每個此類子公司的所有權百分比。除CIT附屬公司外,並無任何人士的經營結果、現金流、股東權益變動或財務狀況於CIT的財務報表中綜合。CIT或任何CIT子公司均未在任何實質性方面違反其各自的公司註冊證書、章程或其他組織或管理文件。
3.2 大小寫。
(A) 投資信託的法定股本包括600,000,000股投資信託基金普通股及100,000,000股投資信託基金優先股,每股面值$0.01。截至2020年10月13日,(I)已發行和已發行的CIT普通股共有98,526,477股;(Ii)64,658,739股CIT普通股以國庫形式持有;(Iii)1,661,874股CIT普通股預留供在結算已發行的CIT RSU Awards時發行;(Iv)475,664股CIT普通股預留供在結算已發行的CIT Performance Unit Awards時發行(假設業績目標達到目標水平);(
A-9

目錄

股權計劃,(Vi)1,446,225股CIT普通股預留供根據ESPP發行;(Vii)325,000股CIT A系列優先股已發行和已發行,及(Viii)8,000,000股CIT B系列優先股已發行和已發行。截至本協議日期,除上一句所述,以及自2020年10月13日以來因行使、歸屬或結算前一句所述的任何CIT股權獎勵而發生的變化外,沒有已發行、預留供發行或未償還的CIT股本或其他有表決權證券或股權的股份。所有已發行及流通股的CIT普通股及CIT優先股均已獲正式授權及有效發行,並已繳足股款、毋須評估及無優先購買權,其所有權並無個人責任。CIT對CIT優先股流通股的所有應付股息均為現行股息,並已在所有重大方面遵守其條款和條件。沒有任何債券、債券、票據或其他債務有權對CIT股東可以投票的任何事項進行投票。除本第3.2(A)節所述的CIT RSU獎、CIT業績單位獎和根據ESPP發行或積累的購買CIT普通股股份的累計出資(統稱“CIT股權獎”)外,截至本協議日期,沒有未償還的認購、期權、認股權證、股票增值權、幻影單位、股票認購權、認購權、優先購買權、反攤薄權利或優先購買權或類似權利,但不包括認購權、認購權、優先購買權、優先購買權、認股權證、股票增值權、虛擬單位、股票認購權、優先購買權、反攤薄權利、優先購買權或類似權利CIT或其任何附屬公司作為一方的任何性質的承諾或協議,或可轉換或交換為或可行使的證券或權利, CIT或其任何附屬公司的股本或其他有投票權的證券或其所有權權益的股份,或CIT或其任何附屬公司的合約、承諾、諒解或安排,根據該等合約、承諾、諒解或安排,CIT或其任何附屬公司有義務增發其股本或CIT或其任何附屬公司的股本或其他股本或有表決權的證券或所有權權益,或以其他方式迫使CIT或其任何附屬公司發行、轉讓、出售、購買、贖回或以其他方式收購任何前述(統稱為“CIT證券”),以及任何前述“CIT附屬證券”)。除CIT股權獎勵外,並無以股權為基礎的獎勵(包括根據CIT或其任何附屬公司的任何股本價格釐定全部或部分支付金額的任何現金獎勵)。就投票或轉讓CIT普通股、股本或其他有表決權的證券或股權或CIT的所有權權益或授予任何股東或其他人士任何登記權而言,CIT或其任何附屬公司並無任何有效的有表決權信託、股東協議、委託書或其他協議。
(B) ,除非合理地預期個別或整體不會對税務局局長有重大不利影響,否則税務總局直接或間接擁有每間税務總局附屬公司的所有已發行及流通股股本或其他股權擁有權權益,而不受任何留置權、申索、業權欠妥、按揭、質押、押記、產權負擔及擔保權益(“留置權”)的影響,而所有該等股份或股權權益均獲妥為授權及有效發行,並已繳足股款、不可評税(根據“美國法典”第12編第55節的規定),並且沒有優先購買權,其所有權不附帶任何個人責任。
3.3. 授權;無違規行為。
(A) 公司擁有簽署和交付本協議的全部法人權力和授權,而其附屬銀行擁有簽署和交付銀行合併協議的全部法人權力和授權,並在任何情況下履行其在本協議和本協議項下的義務,並據此完成預期的交易。CIT簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務以及完成擬進行的交易均已獲得CIT董事會的適當和有效批准。CIT董事會認為,根據本協議規定的條款和條件完成擬進行的交易是明智的,符合CIT及其股東的最佳利益,已通過並批准了本協議和擬進行的交易(包括合併和第二步合併),並已指示將本協議提交CIT股東會議批准,並已就此通過了一項決議。除獲得有權就本協議投票的CIT普通股的大多數已發行股份的贊成票批准本協議(“必要的CIT投票”),以及CIT附屬銀行董事會批准本協議和銀行合併協議以及CIT附屬銀行作為CIT附屬銀行的唯一股東外,CIT無需進行任何其他公司程序來批准本協議或完成擬進行的交易。本協議已由CIT正式有效地簽署和交付,並(假設得到Bancshare各方的適當授權、簽署和交付)構成CIT的有效和具有約束力的義務,可強制執行
A-10

目錄

(除非在所有情況下,這種可執行性可能受到破產、資不抵債、暫緩執行、重組或類似的普遍適用法律的限制,這些法律一般影響債權人的權利和衡平法救濟的可獲得性(“可執行性例外”))。銀行合併協議將由CIT附屬銀行正式及有效地簽署及交付,並(假設獲得FCB的適當授權、簽署及交付)將構成CIT附屬銀行的有效及具約束力的義務,並可根據其條款對CIT附屬銀行強制執行(除非在所有情況下,可執行性可能受可執行性例外情況的限制)。
(B)本協議的簽署、交付或履行,或本協議附屬銀行簽署、交付或履行《銀行合併協議》,或本協議或本協議擬進行的交易(包括合併、第二步合併和銀行合併)的完成,或本協議或 附屬銀行遵守本協議或其中任何條款或規定的行為,均不會(I)違反本公司註冊證書的任何規定。CIT附例或CIT附屬銀行的公司註冊證書和附例,或(Ii)假設第3.4節中提及的同意和批准已正式獲得,(X)違反適用於CIT或其任何子公司或其各自財產或資產的任何法律、法規、守則、條例、規則、法規、判決、命令、令狀、法令或禁制令,或(Y)違反、衝突、導致違反任何條款或喪失其項下的任何利益,構成違約(或導致CIT或其任何附屬公司的任何票據、債券、按揭、契據、信託契據、許可證、租賃、協議或其他文書或義務的任何條款、條件或規定下的終止或終止或取消權利,或加速履行CIT或其任何附屬公司的任何相應財產或資產所需的任何留置權,或導致根據任何條款、條件或規定對CIT或其任何附屬公司的任何財產或資產產生任何留置權,或CIT或其任何附屬公司可能受該等票據、債券、按揭、契據、協議或其他文書或義務的約束,但(如屬條款的情況除外),該等票據、債券、按揭、契據、信託契據、許可證、租賃、協議或其他文書或義務可約束該等票據、債券、按揭、契據、協議或其他文書或義務個別或合計的違約或違約,合理地預期不會對CIT造成重大不利影響。
3.4. 的同意和批准。除(A)根據《BHC法案》向美國聯邦儲備委員會(“聯邦儲備委員會”)提交任何必要的申請、備案和通知並批准該等申請、備案和通知外,(B)向聯邦存款保險公司和北卡羅來納州銀行監理處(“NCCOB”)提交與銀行合併有關的任何必要的申請、備案和通知(“NCCOB”)並批准該等申請、備案和通知除外,(C)向聯邦存款保險公司和北卡羅來納州銀行監理處(“NCCOB”)提交與銀行合併有關的任何規定的申請、備案和通知,以及批准該等申請、備案和通知,以及(C)提交與銀行合併有關的任何規定的申請、備案和通知向金融業監管機構(“FINRA”)提交申請或通知並批准該等申請、備案和通知;(D)向CIT披露時間表第3.4節或銀行股份披露時間表第4.4節所列的任何州監管機構提交任何所需的申請、備案或通知,並批准該等申請、備案和通知;(E)向納斯達克提交任何所需的申請、備案和通知(視情況而定)。(F)CIT向證券交易委員會(“SEC”)提交最終形式的聯合委託書(包括對其的任何修訂或補充,“聯合委託書”),以及表格S-4的登記聲明(其中聯合委託書將作為招股説明書包括在內),由BancShares就本協議擬進行的交易(“S-4”)和S-4的有效性聲明向SEC提交;(G)提交與以下交易有關的DE合併證書:根據NCBCA向北卡羅來納州國務卿提交第二步NC合併條款,根據DGCL向特拉華州國務卿提交第二步DE合併證書, 按照適用法律的要求向適用的政府實體提交銀行合併證書,向特拉華州部長提交新銀行股優先股指定證書,(H)根據各州的證券或“藍天”法律,就根據本協議發行銀行股A類普通股和新銀行股優先股以及批准該等銀行股A類普通股和新銀行股上市所需提交或獲得的備案和批准;(H)向特拉華州部長提交新銀行股優先股指定證書;(H)根據各州的證券或“藍天”法律,就根據本協議發行銀行股A類普通股和新銀行股優先股以及批准該等銀行股A類普通股和新銀行股上市所需的備案和批准(I)在CIT(作為發行人)、Wilmington Trust,National Association(作為受託人)和Deutsche Bank Trust Company America(作為付款代理、證券登記和認證代理)和Indenture(日期為2018年3月9日)之間,提交與假設高級和附屬票據以及CIT根據和有關契約的契諾、協議和義務有關的Bancshare可能需要的文件,其中,日期為2012年3月15日的CIT、作為受託人的Wilmington Trust、作為受託人的Deutsche Bank Trust Company America,以及日期為2018年3月9日的Indenture和德意志銀行美洲信託公司(Deutsche Bank Trust Company America),作為付款代理、證券登記和認證(“2018年契約”)(如果有),在每種情況下,均受2012年契約和2018年契約(以適用為準)的條款和條件的約束。
A-11

目錄

(J)對於CIT的註冊投資顧問的私人基金和其他諮詢客户需要做出或獲得的通知、同意和批准,與(I)CIT簽署、交付和履行本協議或CIT子公司銀行執行、交付或履行銀行合併協議相關的事項,不需要任何法院、行政機構或委員會或其他政府或監管機構或工具或SRO(各自為“政府實體”)的同意或批准,或向任何法院、行政機構或委員會或其他政府或監管機構或SRO(各自為“政府實體”)提交或登記。或(Ii)CIT和CIT子公司Bank完成合並和第二步合併以及本協議擬進行的其他交易(包括銀行合併)。CIT不知道為何CIT不會收到必要的監管批准和同意,以便及時完成合並、第二步合併和銀行合併。如本協議所用,“高級及附屬票據”一詞是指(I)根據2012年契約發行的2022年到期的5.000優先無抵押票據,(Ii)根據2012年契約發行的2023年到期的5.000%的優先無抵押票據,(Iii)根據2012年契約發行的2021年到期的4.125%的優先無抵押票據,(Iv)根據2012年契約發行的2025年到期的5.250%的優先無抵押票據,(V)2028年到期的6.125%的附屬票據;(Iv)根據2012年契約發行的2022年到期的5.250%的優先無抵押票據;(V)2028年到期的6.125%的附屬票據;(Iv)根據2012年契約發行的2022年到期的5.250%的優先無擔保票據,(V)2028年到期的6.125%的優先無抵押票據,(Vi)根據二零一二年契約發行的2024年到期的4.750釐高級無抵押票據;(Vii)根據2018年契約發行的2029年到期的4.125釐固定利率至固定利率次級票據;及(Viii)根據二零一二年契約發行的2024年到期的3.929%高級無抵押定息至浮動利率票據。
3.5. 報告。自2018年1月1日起,CIT及其各子公司及時提交(或提交)所有報告、表格、通信、註冊和報表,以及需要對其進行的任何修改,自2018年1月1日起,它們必須向(I)任何州監管機構、(Ii)SEC、(Iii)聯邦儲備委員會、(Iv)FDIC、(V)OCC提交(或提交,視情況而定),(I)向任何州監管機構,(Ii)向SEC,(Iii)向聯邦儲備委員會,(Iv)向FDIC,(V)向OCC提交(或提供)所有報告、表格、通信、註冊和報表,以及需要對其進行的任何修改,(Vi)任何外國監管機構和(Vii)任何自律組織(“SRO”)(第(I)-(Vii)款,統稱“監管機構”),包括根據美國、任何州、任何外國實體或任何監管機構的法律、規則或條例要求提交(或提交,視情況而定)的任何報告、表格、通信、登記或陳述,除非未能及時提交(或提供,如適用)該等報告、表格、通信。無論是個別或合計支付該等費用及評估,註冊或陳述或支付該等費用及評税,合理地預期不會對創新科技署署長造成重大不利影響。截至各自的日期,此類報告、表格、通信、註冊和聲明以及其他文件、文件和文書均完整、準確,並符合所有適用法律,除非合理預期不會對CIT產生重大不利影響(無論是個別影響還是總體影響)。在每個情況下,此類報告、表格、通信、註冊和聲明以及其他文件、文件和文書均完整、準確,並符合所有適用法律,但合理地預計不會對CIT產生重大不利影響。CIT及其各子公司已支付與該等報告、表格、通信、註冊和報表以及其他文件、文件和文書相關的所有到期和應付的重大費用和評估。根據第9.14節的規定,除監管機構在CIT及其子公司的正常業務過程中進行的正常檢查外,沒有任何監管機構啟動或待決任何程序,或據CIT所知, 自2018年1月1日以來對CIT或其任何子公司的業務或運營進行的調查,除非該等訴訟或調查合理地預計不會對CIT產生重大不利影響,無論是個別的還是總體的。除第9.14節另有規定外,(I)任何監管機構對於與對CIT或其任何子公司的任何檢查或檢查有關的任何報告或聲明均無懸而未決的違規、批評或例外情況,(Ii)自2018年1月1日以來,任何監管機構未就CIT或其任何子公司的業務、運營、政策或程序進行正式或非正式查詢,或與其存在分歧或爭議,在每種情況下,合理地預期會有
3.6. 財務報表。
(A)包括在 報告(包括相關附註,如適用)中的CIT及其附屬公司的財務報表(包括相關附註)(I)根據並符合CIT及其附屬公司的賬簿和記錄,(Ii)在所有重要方面公平地列示CIT及其附屬公司各自會計期間或其中所載各自日期的綜合經營結果、現金流、股東權益變動和綜合財務狀況(如屬未經審計的情況,則以該等財務報表所載的各自日期為準);(Ii)CIT及其附屬公司的財務報表(包括相關附註,如適用)均根據CIT及其附屬公司的賬簿和記錄編制,並與之一致;(Ii)在所有重要方面均公平地列示(Iii)截至各自向證券交易委員會提交文件的日期,在所有重要方面均符合適用的會計要求以及證券交易委員會就此發佈的規則和法規,及(Iv)已根據相關期間一貫應用的GAAP編制,但在每種情況下,該等聲明或其附註中指出的情況除外。CIT及其子公司的賬簿和記錄自12月31日以來,
A-12

目錄

根據公認會計原則及任何其他適用的法律及會計要求,於二零一七年一直並正在維持,除非合理預期不會個別或合計對CIT造成重大不利影響。自2017年12月31日以來,並無任何CIT獨立會計師事務所因與CIT在會計原則或實務、財務報表披露或審計範圍或程序方面存在任何分歧而辭職(或通知CIT其擬辭職)或被解聘為CIT獨立會計師。
(B)除合理地預期不會個別或合計對 造成重大不利影響外,CIT及其任何附屬公司均無任何性質的負債(不論是絕對負債、應計負債、或有負債或其他負債,亦不論是到期或將到期的負債),但在截至2020年6月30日的財政季度Form 10-Q季度報告(包括任何附註)所載的CIT綜合資產負債表中反映或預留的負債除外或與本協議和本協議擬進行的交易有關。
(C) 本公司及其附屬公司的記錄、系統、控制、數據及資料均以由本公司或其附屬公司或會計師獨家擁有的方式(包括任何電子、機械或攝影程序,不論是否電腦化)記錄、儲存、維持及操作,但合理地預期不會對本公司產生重大不利影響的任何非獨家所有權除外。CIT(X)已實施並維持對財務報告的披露控制、程序和內部控制(分別見修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第13a-15(E)和(F)條的定義),以確保與CIT,包括其子公司有關的重要信息,CIT的首席執行官和首席財務官被這些實體內部的其他適當人員告知,以便及時做出關於所需披露的決定,並做出《交易法》和2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(以下簡稱《薩班斯-奧克斯利法案》)第302和906條所要求的證明,以及(Y)根據其在本公告日期之前的最新評估披露,向CIT的外部審計師和CIT董事會審計委員會報告:(I)在財務報告內部控制(定義見交易所法案第13a-15(F)條)的設計或操作中存在任何重大缺陷和重大缺陷,可能會對CIT記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生不利影響;以及(Ii)涉及管理層或在CIT財務報告內部控制中具有重要角色的其他員工的任何欺詐(無論是否重大)。這些披露是管理層以書面形式向CIT的審計師和審計委員會披露的,, CIT已向Bancshare各方提供了該等披露的正確而完整的副本。沒有理由相信CIT的外部審計師及其首席執行官和首席財務官不能在下一次到期時無條件地提供根據薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act)第404條通過的規則和規定所需的認證和見證。
(D)自2018年1月1日以來,(I) 或其任何附屬公司,或據其所知,CIT或其任何附屬公司的任何董事、高級職員、審計師、會計師或代表,均未收到或以其他方式知悉或獲得有關CIT或其任何附屬公司的會計或審計慣例、程序、方法或方法(包括關於貸款損失準備金、減記、沖銷和應計項目)的任何書面或口頭的重大投訴、指控、斷言或索賠(Ii)CIT或其任何子公司的僱員或代表CIT或其任何子公司的受權人,不論是否受僱於CIT或其任何子公司,均未向CIT董事會或其任何委員會、董事會或類似機構報告重大違反證券法或銀行法、違反受託責任或類似行為的證據;或(Ii)CIT或其任何子公司的任何高級人員、董事、僱員或代理人均未向CIT董事會或其任何委員會、董事會或類似機構報告重大違反證券法或銀行法、違反受託責任或類似行為的證據CIT或任何CIT子公司的任何董事或高級管理人員。
3.7. 經紀手續費。除Keefe,Bruyette&Woods,Inc.和Morgan Stanley&Co.LLC的聘用外,CIT或其任何子公司或其各自的任何高級管理人員或董事均未僱用任何經紀人、獵頭或財務顧問,也未就任何經紀人費用、佣金或其他費用承擔任何責任。
A-13

目錄

與本協議考慮的合併或相關交易相關的發現者費用。截至當日,CIT已經向Bancshare各方披露了CIT與Keefe,Bruyette&Woods,Inc.和摩根士丹利有限公司(Morgan Stanley&Co.LLC)的合作所規定的總費用,這些費用與合併和本協議項下計劃的其他交易有關。
3.8. 未發生某些變更或事件。
(A)自2019年12月31日以來,並無任何影響、改變、事件、情況、狀況、發生或發展對 造成或將合理預期對其產生或將會產生重大不利影響(不論個別或整體)。
(B)自2019年12月31日以來, 及其附屬公司在正常過程中在所有實質性方面開展各自的業務。就本協定而言,對於任何一方而言,“正常過程”一詞應考慮到該方及其子公司為應對大流行和大流行措施而採取的商業上合理的行動。
3.9. 法律和監管程序。
(A)除第9.14節另有規定外,除非合理預期不會個別或整體對 造成重大不利影響,否則CIT或其任何附屬公司均不是任何交易的一方,亦無未決或待決或據CIT所知,對CIT或其任何附屬公司或其任何現任或前任董事或行政人員進行任何性質的索償、行動或政府或監管機構調查,或質疑擬進行的交易的有效性或適當性
(B)除第9.14條另有規定外, 、其任何附屬公司或CIT或其任何附屬公司的資產並無受到任何重大強制令、命令、判決、法令或監管限制(或在完成本協議預期的交易後,將適用於Bancshare或其任何聯屬公司)。
3.10%的 税。
(A) 每一家CIT及其子公司(I)在考慮到任何延期的情況下,已及時提交或促使其及時提交所有美國聯邦所得税報税表和其要求提交的所有其他重要納税申報表,且該等納税申報單在所有重要方面都是真實、正確和完整的,以及(Ii)已及時支付其應繳納的所有重要税款(無論是否顯示在任何納税申報表上),但在適當的訴訟中真誠地提出異議或已根據美國公認會計準則為其建立了充足準備金的税款除外
(B) 及其附屬公司在所有重要方面均遵守與支付、徵收、預扣和匯款有關的所有適用法律,包括支付給任何員工、債權人、股東、客户或其他第三方的款項或從任何員工、債權人、股東、客户或其他第三方收取的款項。
(C) 對CIT或其任何附屬公司的任何財產或資產沒有税收留置權,但尚未到期和應付的税款的法定留置權除外。
(D) 並無審核、審核、不足之處、退款訴訟、建議調整或有關本公司或其附屬公司任何税項或報税表之爭議事項,且本公司或其任何附屬公司均未收到任何由本公司或其任何附屬公司(視何者適用而定)未提交報税表之司法管轄區內政府實體提出之任何聲稱,即本公司或該附屬公司須或可能須由該司法管轄區繳納所得税。並無針對CIT或其任何附屬公司提出、斷言或以書面評估任何税項不足之處,亦無任何豁免評估税項時間的申請待決。
(E) 及其任何附屬公司均未批准延長或豁免適用於仍然有效的任何重大税項的時效期限(在正常業務過程中給予的延期或豁免除外)。
(F) 及其任何附屬公司(I)就税務目的而言,不是或曾經是任何附屬、合併、合併、單一或類似集團的成員(但以税務總局或其附屬公司為共同母公司的集團除外);(Ii)是任何分税、分配或賠償協議的一方或受任何分税、分配或賠償協議約束
A-14

目錄

(I)除在正常業務過程中訂立且主要標的物不是税的任何該等協議外,或(Iii)根據“庫務規例”1.1502-6條(或任何類似的州、地方或外國法律條文),或作為受讓人或繼承人,任何人士(除國税局及其附屬公司外)有任何繳税責任。
(G) 在過去五(5)年內,在根據守則第355條符合免税待遇資格的分銷中,CIT或其任何附屬公司均不是“分銷公司”或“受控公司”。
(H) 及其任何附屬公司均未參與庫務規例1.6011-4(B)(2)條所指的“上市交易”。
(I) 及其任何附屬公司並無採取或同意採取任何行動,或知悉任何事實或情況會阻止或阻礙(或可合理預期會阻止或阻礙)合併及第二步合併符合守則第368(A)條所指的“重組”的資格。
(J) 在本協定中,術語“税”或“税”是指所有聯邦、州、地方和外國收入、消費税、毛收入、從價計價、利潤、收益、財產、資本、銷售、轉讓、使用、許可證、工資、就業、社會保障、遣散費、失業、扣繳、關税、消費税、暴利、無形資產、特許經營權、備用預扣、增值、替代或附加最低、估計和其他税費、徵費或類似評税。
(K) 在本協定中,術語“納税申報表”是指向或要求向政府實體提供或要求提供的與税收有關的任何報税表、聲明、報告、退款要求、資料報税表或報表,包括其任何附表或附件,以及對其的任何修訂。
儘管本協議有任何其他規定,(I)本第3.10節中包含的陳述和保證是CIT及其子公司就税收作出的唯一陳述和保證,(Ii)對於CIT或其任何成員的任何淨運營虧損、淨運營虧損結轉、資本損失、基礎金額或其他税收屬性(無論是聯邦、州、地方或國外)的存在、可用性、金額、可用性或限制(或不存在),均不作任何陳述或保證
3.11名 員工。
(A)每項 福利計劃均根據其條款及所有適用法律(包括僱員權益法案及守則)的要求而設立、運作及管理,但合理地預期不會對個別或整體造成重大不利影響的情況除外。就本協議而言,術語“CIT福利計劃”是指所有員工福利計劃(如1974年修訂的“僱員退休收入保障法”(“ERISA”)第3(3)節所界定),以及所有股權、獎金或激勵、遞延補償、退休人員醫療或人壽保險、補充退休、遣散費、解僱、控制權變更、留任、就業、福利、保險、醫療、附帶或其他福利計劃、計劃、協議、合同、政策、安排或任何形式的薪酬。無論是否合併,所有這些與CIT一起被視為ERISA第4001條所指的“單一僱主”(“CIT ERISA關聯公司”),是一方或有任何當前或未來的義務,或由CIT或其任何子公司或任何CIT ERISA關聯公司為CIT或其任何子公司或任何CIT ERISA關聯公司的任何現任或前任僱員、高級管理人員、董事或獨立承包商的利益而維持、出資或贊助的,在每種情況下,不包括任何
(B) CIT已在適用範圍內向Bancshare各方提供每一份材料CIT福利計劃和下列相關文件的真實而完整的副本:(I)所有概要計劃説明、修訂、修改或材料補充;(Ii)提交給美國國税局(“國税局”)的最新年度報告(Form5500);(Iii)最近收到的美國國税局裁定函;以及(Iv)最新準備的精算報告。
A-15

目錄

(C)美國國税局已就根據守則第401(A)節擬符合資格的每項 福利計劃(“CIT合格計劃”)及相關信託發出有利的裁定函件或意見,而該函件或意見並未被撤銷(亦未威脅撤銷),而據CIT所知,目前並無任何情況或事件會合理地預期會對任何CIT合格計劃或相關信託的合格狀況產生不利影響。
(D) ,但不會導致對税務局承擔任何重大責任的情況除外,就受《僱員補償及福利法》第302條或標題IV或《守則》第412、430或4971條約束的每一項税務局福利計劃而言:(I)已符合《勞工及税務局條例》第302條以及守則第412和430條規定的最低資助標準,且並無要求或批准豁免任何最低資助標準或延長任何攤銷期限;(Ii)沒有任何該等計劃在以下情況下處於“危險”狀態:(I)根據《僱員補償及補償條例》第302條及本守則第412及430條所規定的最低資助標準已獲滿足,且並無要求或批准豁免任何最低資助標準或延長任何攤銷期限;(Iii)根據該CIT福利計劃的精算師就該CIT福利計劃擬備的最新精算報告中為籌資目的而作的精算假設,該CIT福利計劃下的累算權益現值,截至其最新估值日期,並未超過該CIT福利計劃可分配給該等累算福利的資產當時的公平市價;。(Iv)並無發生ERISA第4043(C)條所指的須報告事件,而30天通知的規定並未就此作出規定。(V)養老金福利擔保公司(“PBGC”)的所有保費已及時全額支付,(Vi)CIT或其任何附屬公司沒有或預期將承擔ERISA第四章項下的責任(支付給PBGC的保費除外),及(Vii)PBGC尚未提起訴訟終止任何該等CIT福利計劃。
(E) 在過去六(6)年中的任何時間,CIT及其子公司或任何CIT ERISA關聯公司均未向多僱主計劃或擁有至少兩(2)個或兩(2)個以上出資發起人的計劃提供資金或有義務向該計劃提供資金,其中至少有兩(2)人不在ERISA第4063條(“多僱主計劃”)所指的共同控制之下。CIT及其子公司或任何CIT ERISA關聯公司均未因從多僱主計劃或多僱主計劃中完全或部分退出(這些術語在ERISA第四章副標題E第一部分中定義)而對多僱主計劃或多僱主計劃承擔任何尚未履行的責任。
(F)除不會導致對 承擔任何重大責任外,除非守則第4980B節另有規定,否則沒有任何CIT福利計劃為退休、前任或現任僱員或其受益人或受撫養人提供任何離職後或退休後的健康或醫療或人壽保險福利。
(G) ,除非合理地預期不會個別或整體對個人所得税產生重大不利影響,適用法律或任何計劃文件或其他合同承諾規定必須向任何個人所得税福利計劃繳納的所有供款,以及截至本合同日期止任何期間與資助任何個人所得税福利計劃的保險單有關的所有到期或應付保費,均已按時支付或全額支付,或在本合同日期或之前無需作出或支付的範圍內,已充分反映在以下公司的簿冊和記錄中
(H) 沒有懸而未決或受到威脅的申索(正常過程中的利益申索除外)、已斷言或提起的訴訟或仲裁,而據創新科技署署長所知,並無任何情況可合理地導致針對創新科技福利計劃、其受託人就其對創新科技福利計劃的責任或任何信託在任何創新科技福利計劃下的資產而合理地預期會導致創新科技或其任何附屬公司的任何法律責任的申索或訴訟,而該等申索或仲裁是合理地預期會導致創新科技或其任何附屬公司的任何法律責任的,而該等申索或訴訟是合理地預期會導致創新科技或其任何附屬公司的任何法律責任的。
(I) ,除非無法合理預期個別或整體對税務局造成重大不利影響,否則税務局及其附屬公司或任何税務局聯屬公司概無從事任何“被禁止交易”(定義見守則第4975節或税務局第406條),而該等“禁止交易”會合理地預期會令税務局福利計劃或其相關信託、税務局、其任何附屬公司或任何税務局聯營公司須繳付根據守則第4975條徵收的任何重大税項或罰款。
(J)除 披露時間表第3.11(J)節所述外,本協議的簽署和交付或本協議擬進行的交易的完成(無論單獨或與任何其他事件一起)都不會導致CIT或其任何子公司的任何員工、高級管理人員、董事或其他服務提供商的任何付款、權利或其他利益的歸屬、可行使性、資金或交付的加速,或其金額或價值的增加,也不會對CIT或其任何子公司的權利造成任何限制終止或接收來自任何CIT福利計劃或相關項目的資產返還
A-16

目錄

在生效時間或之後信任。在不限制前述一般性的原則下,CIT或其任何附屬公司就本守則第280G條所指的交易支付或應付的任何金額(無論是以現金、財產或福利的形式支付或應付)(無論是純粹因該等交易或因該等交易與任何其他事件有關),均不屬本守則第280G條所指的“超額降落傘付款”。
(K) 沒有CIT福利計劃規定根據《守則》第409a或4999條或以其他方式增加或退還税款。
(L) ,除非合理預期不會個別或整體對CIT產生重大不利影響,否則不存在針對CIT或其任何附屬公司的威脅勞工申訴或不公平勞工行為索賠或指控,或針對CIT或其任何附屬公司的任何罷工或其他勞資糾紛,或據CIT所知,沒有懸而未決的或據CIT所知的針對CIT或其任何子公司的任何罷工或其他勞資糾紛。CIT及其任何子公司均不參與或受制於與任何勞工組織達成的任何集體談判或類似協議,或與任何勞工組織或員工協會達成的適用於CIT或其任何子公司員工的工作規則或做法,並且沒有任何懸而未決的或據CIT所知威脅要代表CIT或其任何子公司的任何員工的工會或其他團體的組織努力。
3.12 證券交易委員會報告。CIT此前已向Bancshare各方提供了以下各項的準確而完整的副本:(A)CIT自2017年12月31日以來根據經修訂的1933年證券法(以下簡稱《證券法》)或《交易法》(以下簡稱《CIT報告》)向SEC提交或提交的最終註冊説明書、招股説明書、報告、時間表和最終委託書,以及(B)CIT自2017年12月31日至本報告日期之前郵寄給其股東的通信,且沒有此類CIT報告或該等資料(分別於生效日期及相關會議日期)載有任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述任何為作出該等陳述所需或必需的重大事實,並無誤導性,惟截至較後日期(但在本協議日期之前)提交或提供的資料,應被視為修改截至較早日期的資料。自2017年12月31日以來,截至各自的日期,根據證券法和交易法提交或提交的所有CIT報告在所有實質性方面都符合SEC發佈的相關規則和法規。沒有一位CIT高管在任何方面都未能獲得薩班斯-奧克斯利法案第302或906條所要求的認證。截至本協議日期,證券交易委員會沒有就任何CIT報告提出未解決的評論或未解決的問題。
3.13 遵守適用法律。
(A) CIT及其每一家子公司持有並自2017年12月31日以來一直持有合法開展各自業務所需的所有許可證、登記、特許經營、證書、變更、許可證、特許經營和授權,以及根據每個許可證、權利和資產擁有各自的財產、權利和資產(並已支付所有與此相關的到期和應付的費用和評估),除非沒有持有該等許可證、登記、特許經營的成本或獲得和持有該等許可證、登記、特許經營、證書、變更、許可的成本都不存在無論是個別的還是總體的,有理由預計會對CIT產生實質性的不利影響,據CIT所知,不會威脅到暫停或取消任何必要的許可證、註冊、特許經營、證書、差異、許可證、包機或授權。
(B) ,除非合理地預期個別或整體不會對創新科技署署長、創新科技署署長及其每一間附屬公司遵守及沒有失責或違反,而據創新科技署署長所知,並無合理預期會導致創新科技署署長或其任何附屬公司違反關乎創新科技署或其任何附屬公司的任何政府實體的任何適用法律、法規、命令、規則、規例、政策及/或指引的事實或情況。包括所有與數據保護或隱私有關的法律(包括有關根據適用法律構成個人數據或個人信息(“個人數據”)的數據或信息的隱私和安全的法律)、“美國愛國者法”、“銀行保密法”、“平等信貸機會法”和B條例、“公平住房法”、“社區再投資法”、“公平信用報告法”、“貸款真實性法”和“Z條例”、“住房抵押公開法”、“公平收債行為法”、“電子資金轉移法”、“冠狀病毒援助法”。
A-17

目錄

街道改革和消費者保護法、消費者金融保護局頒佈的任何法規、適用於美國財政部住房負擔得起改造計劃的任何法規、關於非存款投資產品零售的機構間政策聲明、2008年的安全抵押許可法案、房地產結算程序法和第X條、格拉姆-利奇-布萊利法第五章、1996年的健康保險便攜性和問責法、一般數據保護條例((歐盟)2016/679號條例)、加州消費者保護法美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”)執行的任何和所有制裁法律或法規,以及與銀行保密、歧視性貸款、融資或租賃做法、消費者保護、防止洗錢、外國資產控制、制裁法律和法規有關的任何其他法律、政策或準則,“聯邦儲備法”第23A和23B條、“薩班斯-奧克斯利法案”、“O條例”、“房地產程序法”、與消費者保護、分期付款銷售或高利貸有關的任何適用的聯邦或州法律、所有機構的要求。抵押貸款和消費貸款的銷售和服務,以及有關僱傭和僱傭慣例、僱傭條款和條件、集體談判、工人分類、殘疾、移民、健康和安全、工資、工時和福利的所有法律, 在就業和工傷賠償方面不歧視。CIT及其附屬公司已建立並維持一套內部監控系統,旨在確保CIT及其附屬公司在所有重要方面均遵守CIT及其附屬公司開展業務的司法管轄區適用的反洗錢法律的適用財務記錄保存和報告要求。
(C) CIT附屬銀行是1950年“聯邦存款保險法”及其適用條例所界定的“受保存款機構”。CIT子公司銀行的“社區再投資法案”評級為“滿意”或更好。CIT子公司銀行的存款由聯邦存款保險公司根據1950年聯邦存款保險法在法律允許的最大範圍內進行保險,CIT子公司銀行已及時支付所有保費和評估,並及時提交1950年聯邦存款保險法要求的所有報告,但在提交此類報告方面,未能及時提交此類報告對CIT沒有、也不會合理地預期會對CIT產生重大不利影響(無論是個別影響還是總體影響)。目前並無撤銷或終止該等存款保險的訴訟待決,或據CIT所知,該等訴訟已受到威脅。CIT子公司銀行持有的所有存款(包括與該等存款有關的記錄和文件)均已建立,並符合(I)CIT子公司銀行的所有適用政策、做法和程序,以及(Ii)所有適用法律,包括反洗錢和反恐法律以及禁運人員要求,除非合理預期個別或總體不會對CIT產生重大不利影響。(I)CIT子公司銀行持有的所有存款(包括與該等存款有關的記錄和文件)均已建立,並符合(I)CIT子公司銀行的所有適用政策、做法和程序,以及(Ii)所有適用法律,包括反洗錢和反恐法律以及禁運人員要求,但合理預期不會對CIT造成重大不利影響的情況除外。
(D) CIT維護書面信息隱私和安全計劃,該計劃在所有實質性方面均符合所有適用數據保護法的所有要求,並採取合理措施保護所有個人數據的隱私、機密性和安全,使其免受(I)未經授權訪問、丟失或濫用個人數據,(Ii)對個人數據進行未經授權或非法操作,或(Iii)其他危及個人數據隱私、安全或機密性的行為或不作為(第(I)至(Iii)條,“違反安全規定”)。據創新科技署署長所知,創新科技署並無因個別或整體保安違規事件而合理預期會對創新科技署造成重大不利影響,或要求監管機構作出尚未作出的報告。據創新科技署所知,其資訊科技系統或網絡並無資料保安或其他技術漏洞,而個別或整體而言,有理由預期該等漏洞會對創新科技署造成重大不利影響。
(E) 但不限於,CIT或其任何附屬公司,或據CIT所知,代表CIT或其任何附屬公司行事的任何董事、高級職員、僱員、代理人或其他人士,均未直接或間接(I)將CIT或其任何附屬公司的任何資金用於非法捐款、非法禮物、非法娛樂或其他與政治活動有關的開支;(Ii)從未從CIT或任何其他資金中非法向外國或國內政府官員或僱員或向外國或國內政黨或競選活動支付任何款項(Iii)違反任何可能導致違反1977年修訂的《反海外腐敗法》或任何類似法律的規定,(Iv)設立或維持CIT或其任何子公司的任何非法資金或其他資產,(V)在CIT或其任何子公司的賬簿或記錄上做出任何欺詐性記項,或(Vi)向任何人(私人或公共部門)進行任何非法賄賂、非法回扣、非法支付、非法影響支付、非法回扣或其他非法付款為CIT或其任何子公司獲得特別優惠,為已擔保的業務支付優惠待遇,或為已為CIT或其任何子公司獲得的特別優惠支付費用,或在
A-18

目錄

在過去五(5)年中,任何人都受到了任何適用的制裁或違反了任何制裁法律或法規,除非在每一種情況下,單獨或總體而言,合理地預計不會對CIT產生實質性的不利影響。如本協定所用,“制裁”係指任何和所有經濟制裁、貿易制裁、金融制裁、部門制裁、貿易禁運、反恐怖主義法和其他制裁法律、法規或禁運,包括不時由以下各方實施、管理或執行的制裁法律、法規或禁運:(I)美利堅合眾國,包括由OFAC、美國國務院、美國商務部實施的制裁,或通過任何現有行政命令實施的制裁;(Ii)聯合國安全理事會;(Iii)歐盟或任何歐盟成員國;(Iv)聯合王國國庫,或(V)由CIT或Bancshare各方(視何者適用)或其各自的附屬公司管轄的任何其他政府實體。
(F) 截至本協議日期,本公司、本公司子公司銀行以及本公司的其他受保存託機構子公司均“資本充足”(該術語在該機構的主要銀行監管機構的相關法規中有定義)。
(G) ,除非合理地預計個別或總體不會對CIT產生重大不利影響,否則:(I)CIT及其每家子公司已按照管理文件的條款以及適用的州、聯邦和外國法律,妥善管理其作為受託人的所有賬户,包括其擔任受託人、代理人、託管人、遺產代理人、監護人、託管人或投資顧問的賬户;(I)CIT及其每一家子公司均已按照管理文件的條款以及適用的州、聯邦和外國法律,妥善管理其作為受託人、代理人、託管人、遺產代理人、監護人、託管人或投資顧問的所有賬户;及(Ii)CIT、其任何附屬公司、或其或其附屬公司的任何董事、高級職員或僱員並無就任何該等受信賬户作出任何違反信託或受信責任的行為,而每個該等受信賬户的賬目均屬真實、正確及準確地反映該等受信賬户的資產及結果。
3.14 某些合約。
(A)除 披露時間表第3.14(A)節所述或與任何CIT報告一起提交的情況外,截至本協議日期,CIT及其任何子公司均不是任何合同、安排、承諾或諒解(無論是書面或口頭的,但不包括任何CIT福利計劃)的一方,也不受任何合同、安排、承諾或諒解(無論是書面或口頭的,但不包括任何CIT福利計劃)的約束:
(I)屬於“重要合同”的 (該術語在證券交易委員會S-K條例第601(B)(10)項中定義);
(Ii)包含實質性限制 或其任何附屬公司從事任何業務線的條款,或在本協議所考慮的交易完成後進行任何業務線的條款,將實質性限制BancShares或其任何附屬公司在任何地理區域從事任何業務線的能力;(Ii)BancShares或其任何附屬公司在任何地理區域從事任何業務線的能力將受到實質性限制;
(Iii)與工會或行會達成協議(包括任何集體談判協議),或與工會或行會達成協議( );
(Iv)持有已發行 普通股百分之五(5%)或以上的任何記錄或實益擁有者;
(V)因執行和交付本協議、收到必要的 投票或宣佈或完成本協議預期的任何交易而產生、增加或加速的任何利益或義務,或因此而產生取消或終止權利的任何利益或義務,或將根據本協議預期的任何交易計算的任何利益或義務的價值,如利益或義務的增加或加速、取消或終止的權利、或計算上的變化,則該等利益或義務將因此而增加或增加或加速,或因此而產生的取消或終止的權利,或因此而產生的任何利益或義務的價值將以本協議預期的任何交易為基礎來計算,如果利益或義務的增加或加速、取消或終止的權利、或計算的改變,將產生或增加或加速本協議所規定的任何利益或義務合理預期將對CIT產生實質性不利影響;
(Vi)與CIT或其任何附屬公司的負債有關的 (A),包括任何出售和回租交易、資本化租賃和其他類似的融資安排(存款負債、貿易應付款項、從聯邦住房貸款銀行購買的聯邦資金、從聯邦住房貸款銀行預付款和貸款以及根據回購協議出售的證券,每種情況都是在正常業務過程中按照以往做法發生的),或(B)規定CIT或其任何附屬公司擔保、支持、假設或背書如屬第(A)及(B)款的每一項,本金為$10,000,000或以上;
A-19

目錄

(Vii)就 或其附屬公司的任何重大資產、權利或財產授予任何優先購買權、首次要約權或類似權利的公司;
(Viii) ,這是一項諮詢協議或數據處理、軟件編程或許可合同,每年支付超過5,000,000美元(但可由CIT或其任何子公司在六十(60)天或更短時間內通知終止的任何此類合同除外,除通知條件外,無需任何必要的付款或其他條件);
(Ix) ,即和解、同意或類似協議,並載有CIT或其任何附屬公司的任何實質性持續義務;
(X)要求國旅或其任何附屬公司向某一特定人士購買對國旅及其附屬公司作為一個整體具有重大意義的某一特定產品、貨品或服務的所有要求(在每種情況下);或( )要求國旅或其任何附屬公司向某一特定人士購買對國旅及其附屬公司作為一個整體具有重大意義的所有產品、貨品或服務的要求;或
(Xi)與收購或處置任何人士、業務或資產有關的 ,而根據該等收購或處置,國投或其附屬公司有或可能有重大責任或責任。
本第3.14(A)節所述類型的每份合同、安排、承諾或理解,無論是否在CIT披露時間表中規定,在本文中均稱為“CIT合同”。CIT已向Bancshare各方提供了自本合同生效之日起有效的每份CIT合同的真實、正確和完整的副本。
(B) (I)每份税務總局合約對税務總局或其其中一間附屬公司(視何者適用而定)均屬有效,並具有十足效力及效力,除非合理地預期個別或整體而言不會對税務總局有重大不利影響;。(Ii)税務總局及其每間附屬公司在所有重要方面均已遵守及履行其任何一間附屬公司根據每份税務總局合約須遵守或履行的所有義務,但個別或整體不遵守或不履行該等不遵守或不履行的情況除外。(Iii)據CIT所知,每一份CIT合同的每一第三方交易對手在所有實質性方面都遵守並履行了該CIT合同到目前為止要求其遵守和履行的所有義務,但如果該等不遵守或不履行(無論是個別或總體)不會對CIT產生重大不利影響的情況除外;。(Iv)CIT及其任何子公司都不知道或沒有收到任何其他CIT合同各方違反CIT合同的通知。(Iv)CIT或其任何附屬公司都不知道或沒有收到任何其他CIT合同當事人違反CIT合同的通知,除非該等不遵守或不履行行為是合理地預期不會對CIT產生重大不利影響;(Iv)CIT及其任何附屬公司均不知道或未收到任何其他CIT合同當事人違反CIT合同的通知(V)不會對CIT造成重大不利影響,及(V)不存在構成或在通知或經過一段時間後將會構成CIT或其任何附屬公司或據CIT(據其任何其他一方所知)對任何該等CIT合約或根據該等合約發生重大違約或違約的事件或情況,除非該等違約或違約(不論個別或整體)不會合理地預期不會對CIT造成重大不利影響。
3.15 證券化。除(X)標準證券化承諾及(Y)(就無追索權附屬公司而言)外,該無追索權附屬公司的任何證券化合約及規管該無追索權附屬公司的借款負債的任何其他合約、規管無追索權附屬公司的借款負債的任何合約或任何其他證券化合約,均不會要求CIT或其任何附屬公司就(A)一筆或多筆無法收回或未收回的貸款或或(B)任何無追索權子公司一次或多次未能向(1)該無追索權子公司的任何貸款人、(2)該無追索權子公司發行的票據的任何持有人、(3)該無追索權子公司的任何其他債權人或(4)任何該等貸款人、持有人或債權人的任何代理人、託管人或受託人付款。除合理預期不會個別或整體對CIT造成重大不利影響外,CIT及其任何附屬公司概無違反根據管限任何無追索權附屬公司借款債務的有效合約或任何其他證券化合約而作出的任何陳述,該等陳述涉及CIT、其任何附屬公司或任何無追索權附屬公司履行其在任何證券化合約(或任何證券化合約中提及的任何合約、協議或文書)下的責任的能力。在本協議中使用的術語“無追索權子公司”是指CIT的任何子公司(CIT子公司除外),在CIT的情況下是指CIT的任何子公司,或者在Bancshare的情況下是指Bancshare的子公司(FCB或合併子公司除外),其目的是從事任何活動,除了附帶的資產外,不從事任何活動,也不持有任何其他資產。在CIT的情況下,“無追索權子公司”是指CIT的任何子公司(CIT子公司除外),或Bancshare的子公司(FCB或合併子公司除外)。, 與CIT、Bancshare或其任何附屬公司出資、購買或以其他方式從CIT、Bancshare或其任何子公司獲得的資產有關的證券化交易或一系列證券化交易,如
A-20

目錄

適用;術語“證券化合同”是指任何無追索權子公司為當事一方的任何應收款購買協議、貸款購買協議、其他購買協議、擔保、擔保協議、費用函、信託協議、託管協議、服務協議、備用服務協議或類似的證券化合同(包括任何無追索權子公司與CIT、Bancshare或其任何子公司(視情況適用)之間的任何合同);“證券化合同”一詞是指任何無追索權子公司為當事一方的任何應收款購買協議、貸款購買協議、其他購買協議、擔保、擔保協議、費用函、信託協議、託管協議、服務協議、備用服務協議或類似的證券化合同。“證券化回購義務”一詞是指CIT、Bancshare或其任何子公司(適用的無追索權子公司除外)因違反適用的證券化合同中有關該等資產的產生、出售或服務的陳述和擔保、該等資產的相關債務人未能付款或出於CIT或Bancshare(視情況而定)的其他善意確定的其他原因而向無追索權子公司回購資產的任何義務(視具體情況而定),並指CIT、Bancshare或其任何附屬公司(如無追索權子公司除外)因違反適用的證券化合同中有關該等資產的發起、出售或服務的陳述和擔保、或CIT或Bancshare(視情況而定)真誠確定的其他原因而向無追索權子公司回購資產的任何義務。“標準證券化承諾”一詞是指CIT、Bancshare或其任何子公司(無追索權子公司除外)在適用的情況下,真誠地確定為證券化合同中的慣例的陳述、擔保、契諾、擔保、擔保、賠償和可比義務,包括與服務無追索權子公司的資產有關的聲明、擔保、契諾、擔保、賠償和可比義務,但有一項理解是,任何證券化回購義務應
3.16與監管機構達成的 協議。除第9.14節另有規定外,CIT及其任何附屬公司均不受2018年1月1日或自2018年1月1日以來收到任何監管信的人發出的任何停止或停止或其他命令或強制執行行動的約束,也不是與其簽訂的任何書面協議、同意協議或諒解備忘錄的一方,也不是任何承諾函或類似承諾的一方,或受其任何命令或指令的約束,或自2018年1月1日以來一直被勒令支付任何民事罰款,或自2018年1月1日以來一直採取任何政策、程序或任何監管機構或其他政府實體目前在任何實質性方面限制或將合理預期在任何實質性方面限制其業務行為,或在任何實質性方面涉及其資本充足率、支付股息的能力、其信用或風險管理政策、其管理或其業務(無論是否在CIT披露時間表中規定,即“CIT監管協議”),自2018年1月1日以來,任何監管機構或其他政府實體也沒有向CIT或其任何子公司提供建議
3.17 環境事項。除非無法合理預期對CIT個別或總體產生重大不利影響,否則CIT及其子公司遵守並已遵守所有聯邦、州或地方法律、法規、命令、法令、許可證、授權、普通法或機構的要求,這些法律、法規、命令、法令、許可證、授權、普通法或機構的要求涉及:(A)保護或恢復與有害物質暴露或自然資源損害有關的環境、健康和安全;(B)處理、使用、存在、處置、釋放或威脅釋放或暴露於以下物質:(A)保護或恢復與有害物質暴露或自然資源損害有關的環境、健康和安全;(B)處理、使用、存在、處置、釋放或威脅釋放或暴露於以下各項:(A)保護或恢復與有害物質暴露或自然資源損害有關的環境、健康和安全;(C)噪音、氣味、濕地、室內空氣、污染、污染或因接觸任何危險物質而對人或財產造成的任何傷害(統稱為“環境法”)。本公司並無法律、行政、仲裁或其他法律程序、索賠、通知、引證或行動,或據CIT所知,任何私人環境調查或補救活動或任何性質的政府調查尋求向CIT或其任何附屬公司施加,或可合理預期會導致根據任何環境法產生的任何法律責任或義務待決或威脅CIT,而該等責任或義務可合理預期會個別或整體對CIT產生重大不利影響。據CIT所知,任何該等法律程序、索償、行動或政府調查均沒有合理基礎,以致施加任何法律責任或義務,而該等法律責任或義務可能會對CIT個別或整體產生重大不利影響,而該等法律程序、索償、行動或政府調查會對CIT施加合理預期的任何法律責任或義務。CIT不受任何和解協議、同意協議、同意令或其他任何法律、行政、仲裁或其他程序、索賠、通知、引證或行動所依據的任何文件的約束,也不受CIT所知的任何其他文件的約束, 任何私人環境調查或補救活動或政府調查,或對CIT或其任何子公司構成威脅的法律程序(A)與被指控(包括任何前身)違反任何環境法或根據任何環境法承擔責任有關,或(B)與任何有害物質的存在或釋放到環境中有關,在每種情況下,除非合理地預期不會對CIT產生單獨或整體的重大不利影響。
A-21

目錄

3.18 投資證券、大宗商品和衍生品。
(A)CIT及其附屬公司對其擁有的所有證券及商品(根據回購協議出售的證券及商品除外)擁有良好所有權,該等證券及商品在綜合基礎上對CIT業務具有重大意義,且無任何留置權,除非該等證券或商品是在正常業務過程中為保證CIT或其附屬公司的責任而質押的。該等證券和商品在CIT賬簿上根據GAAP在所有重要方面進行估值。
(B) 及其附屬公司均不擁有一般稱為“結構性票據”、“高風險按揭衍生工具”、“有上限浮動利率票據”或“有上限浮動利率按揭衍生工具”的證券,或可能會因利息或匯率變動而出現價值變動,而這些變動會大大超過可歸因於利息或匯率變動的正常價值變動。除個別或合計不合理地可能對CIT造成重大不利影響外,CIT或其任何附屬公司以其本身賬户訂立的或CIT或其任何附屬公司已同意以其本身賬户訂立的每項掉期、上限、下限、期權協議、期貨及遠期合約及其他類似衍生工具交易及風險管理安排(每一項均為“衍生交易”),乃出於真誠對衝目的而非投機目的而訂立或將會訂立的任何掉期、上限、下限、期權協議、期貨及遠期合約及其他類似衍生工具交易及風險管理安排(每一項“衍生交易”)均為真誠對衝目的而非投機用途。為CIT或其任何附屬公司的賬户或其任何客户的賬户訂立的每筆衍生品交易,以及CIT或其任何子公司同意簽訂的每筆此類衍生品交易,(I)根據任何具有管轄權的政府實體的適用規則、法規和政策,在正常業務過程中已經或將會簽訂,交易對手被認為當時負有財務責任,(Ii)完全有效,並構成CIT或該等子公司的有效和具有法律約束力的義務。在每種情況下,除可執行性可能受到可執行性例外的限制外,均可根據其條款對該人強制執行。但不合理地單獨或合計不可能對CIT產生重大不利影響的情況除外, CIT及其附屬公司在該等責任已產生的範圍內已妥為履行其責任,而據CIT所知,該等責任下並無任何一方違反、違反或違約或指控或斷言該等行為。
3.19 不動產和動產。CIT或CIT附屬公司(A)對CIT報告所包括的最新經審計資產負債表所反映的、由CIT或CIT附屬公司擁有或在其日期後獲得的對CIT業務具有重大意義的所有不動產(自CIT在正常業務過程中出售或以其他方式處置的財產除外)擁有良好和有市場的所有權,且無任何重大留置權,但以下情況除外:(I)獲得尚未到期付款的法定留置權;(Ii)留置權通行權和其他類似的記錄產權負擔,不會對受其影響或受其影響的財產或資產的價值或使用產生實質性影響,或以其他方式對該等財產的業務運營造成實質性損害;及(Iv)所有權或留置權的非貨幣性缺陷或違規(租賃或其他佔用協議除外)不會對受其影響或受其影響的財產或資產的價值或用途產生重大影響,或對該等財產的業務運營或該等財產的價值或自由轉讓能力(統稱為及(B)是該等CIT報告所載最新經審計財務報表所反映的所有租賃物業的承租人,或在該等報表日期後取得的對CIT綜合業務有重大影響的租賃物業(該等租賃物業與CIT擁有的物業統稱為“CIT不動產”)(該等租賃物業與CIT擁有的物業統稱為“CIT不動產”),沒有任何實質留置權(準許的產權負擔除外),並擁有聲稱在該處出租的物業, 而每份此類租約均由承租人或據CIT所知的出租人在沒有違約的情況下有效。據CIT所知,沒有針對CIT房地產的懸而未決或威脅要譴責的程序。
3.20 知識產權。CIT及其各子公司擁有或獲準使用(在每種情況下,均無任何重大留置權)目前開展業務所需的所有知識產權。除非合理預期不會個別或合計對CIT產生重大不利影響:(A)據CIT所知,CIT及其子公司使用任何知識產權沒有侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的權利,並且符合任何適用的許可證,CIT或任何CIT子公司根據該許可證獲得使用任何知識產權的權利;(Ii)自2017年12月31日以來,沒有任何人以書面形式向CIT聲稱,CIT已獲得使用任何知識產權的權利;以及(Ii)自2017年12月31日以來,沒有人以書面形式向CIT聲稱,CIT及其子公司沒有侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的權利;以及(Ii)自2017年12月31日以來,沒有人以書面形式向CIT聲稱,CIT或任何CIT子公司根據該許可證獲得了使用任何知識產權的權利
A-22

目錄

該人,(B)據CIT所知,沒有人就CIT或其子公司擁有和/或許可的任何知識產權挑戰、侵犯或以其他方式侵犯CIT或其任何子公司的任何權利,以及(C)CIT或任何CIT子公司均未收到任何關於CIT或CIT任何子公司所擁有的任何知識產權的未決索賠的書面通知,且CIT及其子公司已採取商業合理行動,以避免放棄、取消或不強制執行CIT或其子公司所擁有的任何知識產權的任何權利;以及(C)CIT或任何CIT子公司均未收到任何關於CIT或任何CIT子公司所擁有的知識產權的未決索賠的書面通知,且CIT及其子公司已採取商業合理行動,以避免放棄、取消或不強制執行CIT或其子公司擁有的任何知識產權。就本協議而言,“知識產權”係指商標、服務標記、品牌名稱、互聯網域名、徽標、符號、認證標記、商業外觀和其他原產地指示、與前述有關的商譽、在任何司法管轄區的註冊和在任何司法管轄區註冊的申請,包括任何此類註冊或申請的任何擴展、修改或續展;在任何司法管轄區的發明、發現和想法,不論是否可申請專利;任何司法管轄區的專利、專利申請(包括分割、延續、部分延續和續展申請)、其所有改進,以及其任何續展、延長或補發;非公開信息、商業祕密和專有技術,包括任何司法管轄區內限制任何人使用或披露的過程、技術、協議、配方、原型和機密信息以及權利;任何司法管轄區內的文字和其他作品,包括軟件,不論是否可享有版權,也不論是已出版或未出版的作品;以及版權註冊或版權登記申請。, 及其任何續訂或延期;以及任何類似的知識產權或專有權利。
3.21 關聯方交易。截至本報告日期,除任何CIT報告所述外,一方面,CIT或其任何子公司之間沒有任何交易或一系列關聯交易、協議、安排或諒解,也沒有目前提出的任何交易或一系列關聯交易;一方面,CIT或其任何子公司之間沒有任何交易或一系列關聯交易;一方面,CIT或其任何子公司之間沒有任何交易或一系列關聯交易;以及CIT或其任何附屬公司的任何現任或前任董事或“行政人員”(定義見交易法第3b-7條),或任何實益擁有(定義見交易法第13d-3和13d-5條)百分之五(5%)或以上的已發行CIT普通股(或該人的任何直系親屬或附屬公司)(CIT的附屬公司除外)的任何人,其類別須根據第404項在任何CIT報告中報告
3.22 州收購法。CIT董事會已批准本協議及擬進行的交易,並已採取所需的所有其他必要行動,使任何州任何可能適用的收購法的規定不適用於此類協議和交易,包括任何“暫停”、“控制權股份”、“公平價格”、“收購”或“有利害關係的股東”法律或CIT註冊證書或CIT附例的任何類似規定(統稱為“銀行股份註冊證書”、“銀行股份附例”、“合併“收購限制”)。根據DGCL第262條的規定,CIT普通股或CIT優先股的持有者將不能獲得與合併相關的評估或持不同意見者的權利。
3.23 重組。CIT沒有采取任何行動,也不知道有任何可以合理預期的事實或情況會阻止合併和第二步合併符合“守則”第368(A)條所指的“重組”的資格。
3.24財務顧問的 意見。在執行本協議之前,CIT董事會已收到Keefe,Bruyette&Woods,Inc.和Morgan Stanley&Co.LLC各自的獨立意見(如果最初口頭提出,則已或將在同一日期通過書面意見確認),大意是,截至該意見發表之日,根據書面意見提出的假設、限制、資格和其他事項,從財務角度看,根據本協議的交換比率對CIT持有人是公平的截至本協議之日,上述意見均未被修改或撤銷。
3.25 CIT信息。有關CIT及其附屬公司的資料,或由CIT或其附屬公司或其各自代表提供以納入聯合委託書和S-4,或提交給任何監管機構或政府實體的任何其他文件中的資料,根據作出陳述的情況,不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述作出該等陳述所需的重大事實,而不會誤導人。聯合委託書(只與Bancshare或其任何子公司有關的部分除外)將在所有重要方面遵守交易所法案的規定及其規則和條例。
A-23

目錄

3.26 貸款組合。
(A) 截至本公佈日期,除披露附表第3.26(A)節所載者外,本公司或其任何附屬公司均不是任何書面或口頭貸款、貸款協議、票據或借款安排(包括租賃、增信、承諾、擔保及有息資產)(統稱為“貸款”)的一方,而本公司或其任何附屬公司於2020年6月30日為債權人,而該等貸款的未償還餘額為25,000,000美元或以上,並根據拖欠本金或利息超過九十(90)天或以上的。CIT披露明細表第3.26(A)節列出的是一份真實、正確和完整的清單,列出(A)截至2020年6月30日,CIT及其子公司的所有貸款,其未償還餘額為25,000,000美元,並被CIT歸類為“其他特別提到的貸款”、“特別提及”、“不合格”、“可疑”、“損失”、“分類”、“批評”、“信用風險資產”、“關注貸款”、“問題債務重組”,“觀察名單”或類似的詞語,連同每筆貸款的本金、每筆貸款的應計利息和未付利息以及借款人的身份,以及按貸款類別(如商業、消費等)劃分的貸款本金總額和應計利息和未付利息總額,以及(B)截至2020年6月30日被歸類為“擁有其他房地產”的CIT或其任何子公司的每項資產及其賬面價值,以及(B)CIT或其任何附屬公司截至2020年6月30日被歸類為“擁有其他房地產”的每項資產及其賬面價值,以及(B)CIT或其任何附屬公司截至2020年6月30日被歸類為“擁有的其他房地產”的每項資產及其賬面價值,以及(B)截至2020年6月30日,CIT或其任何子公司的每項資產及其賬面價值。
(B) ,除非合理地預計不會個別或合計對投資信託基金產生重大不利影響,否則投資信託基金或其任何附屬公司的每筆貸款(I)均由真實、真實的票據、協議或其他債務證據證明,且其聲稱的負債(無須作任何口頭修訂或修改);(Ii)在投資信託基金及其附屬公司的簿冊及記錄中作為擔保貸款而載列的範圍內,已由有效的限制、債權或留置權(視何者適用而定)作為抵押;(I)在可執行性例外的情況下,(Iv)不受針對CIT、CIT附屬銀行或有合理可能產生不利裁決的該等附屬公司的任何書面索賠的約束,其中所列債務人的有效和具有約束力的義務可根據其條款強制執行。(Iv)在可執行性例外的情況下,該義務不受任何針對CIT、CIT附屬銀行或該等附屬公司的書面主張的約束。
(C) ,除非合理地預期不會對投資信託基金產生個別或整體的重大不利影響,否則投資信託基金或其任何附屬公司的每筆未償還貸款(包括為轉售給投資者而持有的貸款)是徵求和發起的,並且正在並已經得到管理,並且在適用的情況下,正在按照相關票據或其他信貸或證券文件在所有重要方面得到服務,相關貸款檔案正在按照相關票據或其他信貸或證券文件保存,符合投資信託基金及其附屬公司的書面承銷標準(就為轉售而持有的貸款而言,還包括為轉售而持有的貸款)。州和地方的法律、法規和規章。
(D) ,除非合理地預計不會對CIT產生重大不利影響,無論是個別的還是總體的,(I)CIT或其任何附屬公司均未違反其根據其發起或證券化貸款池(“池”)的任何合同就貸款資格要求所作的任何陳述或擔保,(Ii)CIT及其附屬公司均已履行其適當認證或(如有需要)重新認證的所有義務;(Ii)CIT或其任何附屬公司均未違反其根據其發起或證券化貸款池(以下簡稱“池”)的合同所作的任何陳述或保證;(Ii)CIT及其附屬公司均已履行其適當證明或(如有需要)重新認證的所有義務及(Iii)根據合約,CIT、CIT附屬銀行或其任何附屬公司出售任何聯營公司或參與聯營公司的任何貸款或權益,CIT或其任何附屬公司概無責任回購任何貸款或權益。
(E) 投資信託公司或其任何附屬公司並無向投資信託公司或其附屬公司的任何“行政人員”或其他“內部人士”(該等詞語的定義見聯邦儲備委員會頒佈的O規例)作出任何未償還貸款,但受及已作出並繼續在所有重要方面符合聯邦儲備委員會頒佈的O規例或獲豁免該規例的貸款,則不在此限。(E)CIT或其任何附屬公司並無向該公司或其附屬公司的任何“行政人員”或其他“內部人士”(該等詞語的定義見聯邦儲備委員會頒佈的O規例)作出任何未償還貸款。
(F) ,除非合理地預期不會單獨或總體對CIT產生重大不利影響,否則CIT、CIT附屬銀行或其任何子公司現在或自2018年1月1日以來都不會受到任何政府實體關於抵押貸款或消費貸款的發放、銷售或服務的任何罰款、暫停或和解或其他行政協議或制裁,或任何政府實體減少任何貸款購買承諾的情況下,CIT、CIT附屬銀行或其任何子公司現在或過去都不會受到任何罰款、暫停或和解或其他行政協議或制裁,或任何政府實體減少與抵押貸款或消費貸款的發放、銷售或服務有關的任何貸款購買承諾。
3.27 保險。除非合理地預期個別或整體而言不會對創新科技造成重大不良影響,否則:(A)創新科技及其附屬公司已向信譽良好的保險公司投保。
A-24

目錄

CIT管理層合理地確定為審慎且符合行業慣例的風險和金額,且CIT及其附屬公司在所有重要方面均遵守其保險單,並且沒有根據其任何條款違約,(B)每份此類保單均未償還,且具有全部效力和效力,除承保CIT及其子公司的高級管理人員、董事和員工的潛在責任的保單外,CIT或其相關子公司是該等保單的唯一受益人,以及(C)應付的所有保費和其他付款。根據任何保險單,CIT或其任何子公司不會就保險單承保人對哪些承保範圍提出質疑、拒絕或爭議而提出索賠。CIT及其任何附屬公司均未收到任何有關任何保單的威脅終止、保費大幅增加或任何保單承保範圍的重大更改的通知。
3.28 投資顧問子公司。
(A) 某些附屬公司提供投資管理、投資諮詢或分諮詢服務(包括向獨立賬户提供管理和諮詢以及參與一攬子費用計劃),並且必須根據1940年經修訂的“投資顧問法案”(“投資顧問法案”)向證券交易委員會註冊為投資顧問(每個此類子公司均為“投資顧問實體”)。每個CIT顧問實體均根據《投資顧問法案》註冊為投資顧問,自2017年1月1日以來一直在運營,目前遵守適用於其或其業務的所有法律,並擁有其業務運營或其財產和資產所有權所需的所有註冊、許可證、許可證、豁免、訂單和批准,但在每種情況下,無論是個別或總體上合理預期不會對CIT產生重大不利影響的情況除外。
(B)就“投資顧問法”而言,國投公司或其附屬公司的每名顧問客户的賬户均須遵守 的適用規定,並由適用的國投公司顧問實體管理,除非合理地預期其個別或整體不會對國投公司產生重大不利影響,則不在此限。(B)就“投資顧問法”而言,國投公司或其附屬公司的每個顧問客户的賬户均由適用的國投公司顧問實體按照國税局的適用規定管理,除非合理預期對國投公司會產生重大不利影響。
(C)根據投資顧問法案第203條,投資顧問顧問實體或其中任何“與投資顧問有聯繫的人士”(定義見投資顧問法案)均無資格擔任投資顧問或與註冊投資顧問有聯繫的人士,除非合理地預期個別或整體而言不會對 投資顧問造成重大不利影響。(C)根據投資顧問法案第203條,任何投資顧問實體或其中任何“與投資顧問有聯繫的人”均沒有資格擔任投資顧問或與註冊投資顧問有聯繫的人士,除非合理地預期會對投資信託基金產生重大不利影響。
3.29家 保險子公司。
(A)除個別或合計不合理地預期會對 產生重大不利影響外,(I)自2018年1月1日起,當每名代理人、代表、生產商、再保險中介、批發商、第三方管理人、分銷商、經紀人、僱員或其他獲授權代表任何CIT子公司銷售、生產、經營或管理產品的人士(“CIT代理”)為CIT子公司撰寫、銷售、生產、管理、管理或採購業務時,該CIT代理在適用法律要求的範圍內銷售、生產、管理、管理或生產,(Ii)自2018年1月1日以來,沒有或目前沒有任何CIT代理人違反(或在有或沒有通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之)適用於該CIT代理人為任何CIT保險子公司(定義如下)撰寫、銷售、管理、行政或生產保險業務的任何法律、規則或法規,以及(Iii)每名CIT代理人是由CIT或CIT保險子公司按照以下規定指定的與該CIT代理人有關的規章制度以及所有流程和程序均符合適用的保險法律、規則和法規。“CIT保險子公司”是指CIT的每一家子公司,通過這些子公司進行保險業務。
(B)除個別或整體無法合理預期會對 產生重大不利影響外,(I)自2018年1月1日以來,CIT和CIT保險子公司已根據適用的保險控股公司法規提交所有規定的通知、提交文件、報告或其他文件,(Ii)任何CIT保險子公司和任何聯屬公司之間有效的所有合同、協議、安排和交易在所有重大方面均符合所有適用保險控股公司法規的要求,以及(Iii)每一家CIT均遵守所有適用的保險控股公司法規的要求;以及(Iii)根據適用的保險控股公司法規,任何CIT和CIT保險子公司之間有效的所有合同、協議、安排和交易在所有重要方面均符合所有適用保險控股公司法規的要求;以及(Iii)每一家CIT均遵守所有適用的保險控股公司法規的要求
A-25

目錄

3.30 經紀-交易商子公司。
(A) 有若干附屬公司根據適用於該等附屬公司的任何監管或法律規定,註冊、領有牌照或符合資格,或須註冊、領有牌照或符合資格,作為經紀交易商(每間附屬公司均為“本公司的經紀-交易商附屬公司”)。除非有理由預計不會單獨或合計對CIT產生重大不利影響:(I)每家CIT經紀-交易商子公司均已根據《交易法》在SEC正式註冊為經紀自營商,並符合交易法的適用條款,包括淨資本要求和客户保護要求;(Ii)每家CIT經紀-交易商子公司都是FINRA和任何其他適用的SRO的良好信譽的成員,並符合FINRA和FINRA的所有適用規則和規定。(I)每一家CIT經紀-交易商子公司都是FINRA和任何其他適用的SRO的良好信譽的成員,並遵守FINRA和FINRA的所有適用規則和法規。(Iii)每間CIT經紀交易商附屬公司(及其每名註冊代表)均已妥為註冊、領有牌照或合資格為經紀交易商或註冊代表(視何者適用而定),並符合該附屬公司須如此註冊的所有司法管轄區的適用法律,而每項該等註冊、牌照或資格均屬完全有效及信譽良好;及(Iv)並無任何訴訟、訴訟、法律程序或調查待決,或據CIT所知,並無合理可能導致任何該等註冊、執照及資格被撤銷、修訂、未能續期、限制、暫時吊銷或限制的行動、訴訟、法律程序或調查。
(B) ,除非合理地預期其個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,(I)本公司的任何經紀交易商附屬公司或其任何“相聯者”(A)根據交易所法令第15(B)條不符合或沒有資格擔任經紀-交易商或經紀-交易商的相聯者,(B)不受交易所法令第3(A)(39)條所界定的“法定取消資格”的規限,或(C)根據交易所法令第15(B)條,不符合或沒有資格擔任經紀-交易商或經紀-交易商的相聯人,或(C)不受交易所法令第3(A)(39)條所界定的“法定取消資格”所規限,或(C)根據交易法第15條、第15B條或第15C條對任何CIT經紀-交易商子公司的活動、職能或運作的限制,或暫停或撤銷其作為經紀-交易商、市政證券交易商、政府證券經紀或政府證券交易商的註冊,以及(Ii)如果沒有任何行動、訴訟、法律程序或調查待決,或(據CIT所知,受到威脅)有可能導致第(A)款所述的任何此等人士被視為不符合第(A)款所述的資格,但須受第(A)款所述的“法定取消資格”的規限
3.31節 有軌電車。
(A)截至每個交付給Bancshare各方的日期,關於 及其子公司擁有或租賃(作為承租人)的任何軌道車輛資產的以下信息:(I)美國鐵路協會的車輛編碼;(Ii)合同識別號;(Iii)車輛標誌和編號;(Iv)擁有軌道車輛資產的法人實體的名稱;(V)每月基本租金;(Vi)到期日;(Vii)有效或無效(Xi)提供建造日期;(X)油罐車資質狀態;及(Xi)交付給Bancshare各方的一個或多個計算機磁盤、計算機磁帶或其他計算機格式(“軌道車輛磁帶”)中規定的鐵路總負荷(“軌道車輛信息”)在所有重要方面均真實、正確和完整。在本協議中使用的術語“軌道車”是指任何機車或軌道車,無論是有動力的還是無動力的。
(B)CIT披露時間表第3.31(B)節所述的 是一份真實、正確和完整的清單,其中列出了由CIT或其任何子公司向任何製造商或任何其他人員發出的所有未完成的採購訂單或其他承諾,以及由該公司或其任何子公司為購買軌道車輛而做出的所有未完成的採購訂單或其他承諾。
(C)在符合準許產權負擔的情況下,除個別或整體而言對 及其附屬公司並無重大影響外,CIT及其附屬公司(作為承租人)擁有或租賃(作為承租人)由或代表CIT及其附屬公司擁有或租賃(作為承租人)的所有軌道車輛(作為承租人),但擁有或租賃(作為承租人)的軌道車輛(或其中的權益)的所有軌道車輛(或其中的權益)不在此限(I)因經濟上不可行而磨損或報廢,或(Ii)因軌道車租賃協議下軌道車承租人根據租賃協議條款在通常過程中行使提早買斷及購買選擇權而出售或轉讓,或(Ii)因在通常業務過程中遭遇意外事故而被出售或轉讓的鐵路車輛承租人的情況下,該等出售或轉讓是由於軌道車租賃協議項下的軌道車輛承租人根據該租賃協議的條款行使提前買斷及購買選擇權所致。
A-26

目錄

(D)除就車廂而言,在出租人已允許承租人在該等車廂上包括承租人自己的報告標記的情況下, 及其子公司均有權使用車廂及其附屬公司所擁有的車廂所包含、使用、附連或以其他方式使用的鐵路報告標記,但個別或合計不會對該等車廂及其附屬公司構成重大影響的鐵路報告標記,則不在此限。(D)在有效時間內,除出租人已允許承租人在該等車廂上加上承租人自己的報告標記外,CIT及其附屬公司均有權使用該等鐵路報告標記,或由該等車廂所包含、使用、附連或以其他方式使用。
3.32 軌道車輛租賃協議。
(A)於本協議日期, 或其任何附屬公司訂立的任何租賃協議(“材料軌道車租賃協議”)規定租賃涉及年度收入或支出3,250,000美元或以上的軌道車輛(“材料軌道車租賃協議”),根據該租賃協議,沒有承租人(每個承租人均為“材料軌道車承租人”)將該等材料以書面通知CIT或其任何附屬公司,表示承租人目前打算取消或以其他方式終止相關重大軌道車租賃協議,但按照
(B) 披露明細表第3.32(B)節規定,截至本報告之日,重大軌道車輛租賃協議項下的所有拖欠情況真實、正確和完整,其中債務人拖欠任何預定付款超過三十(30)天,但以下情況除外:(A)存在爭議的拖欠情況;(B)適用的軌道車輛租賃協議允許的租金減免或類似信用的情況;或(C)個別拖欠情況的情況(A)存在爭議;(B)適用的軌道車輛租賃協議允許的租金減免或類似的信用額度;或(C)個別的拖欠情況除外(A)有爭議的拖欠,(B)適用的軌道車輛租賃協議允許的租金減免或類似信用,或(C)個別拖欠
(C) 據工商及科技局局長所知,任何人士均無權選擇以低於涵蓋該等軌道車的材料軌道車租賃協議所載的固定金額購買任何軌道車。
(D) 與重大軌道車輛承租人就退還或租賃(作為承租人)由國旅及其附屬公司或其代表擁有或租賃(作為承租人)的軌道車並無爭議,除非個別或合計對國旅及其附屬公司整體而言不具重大意義。
(E) 就任何重大軌道車輛租賃協議而言,任何債務人對其在相應軌道車輛租賃協議下的付款義務均無任何有效的抵銷、扣除、抗辯或反索賠,在每種情況下,該等抵銷、扣除、抗辯或反索賠對CIT及其附屬公司(作為一個整體)而言將是重大的,且任何該等義務人均未以書面方式提出任何主張。
(F)據 所知,沒有任何重大的軌道車輛承租人是任何破產、重組或類似程序的標的。
3.33 材料商業安排。CIT披露時間表的第3.33節列出了CIT及其子公司最大的十個“貸款和租賃賬户”,該條款在CIT報告中有所描述(在每種情況下,都是根據(I)截至2019年12月31日的12個月期間和(Ii)截至2020年6月30日的6個月期間根據此類合同銷售或產生的總貸款額確定的)。CIT或其任何子公司均未收到CIT披露日程表第3.33節規定的任何一方發出的任何書面(據CIT所知,口頭)通知,任何此等各方打算取消、終止或以其他方式對其與CIT或其子公司的關係進行任何重大方面的不利修改(通過減少業務或其他方式),而此類關係是在本協議日期前十二(12)個月內進行的。
3.34 沒有其他陳述或擔保。
(A)除 在本條款III中作出的陳述和保證外,CIT或任何其他人均不對CIT、其子公司或其各自的業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他)或前景作出任何明示或默示的陳述或保證,CIT特此不作任何其他陳述或保證。特別是,在不限制上述免責聲明的情況下,CIT或任何其他人士均不會或已就以下事項向Bancshare各方或其任何聯屬公司或代表作出任何陳述或保證:(I)與CIT、其任何附屬公司或其各自附屬公司有關的任何財務預測、預測、估計、預算或預期資料
A-27

目錄

(Ii)在對CIT進行盡職調查、本協議談判過程中或在本協議擬進行的交易過程中,向Bancshare各方或其任何關聯公司或代表提供的任何口頭或書面信息,但CIT在本條款III中作出的陳述和擔保以外的任何口頭或書面信息,或(Ii)除CIT在本條款III中作出的陳述和保證外,提供給Bancshare各方或其任何關聯公司或代表的任何口頭或書面信息。
(B) 承認並同意,除第IV條所載者外,並無任何銀行股份方或任何其他人士作出或正在作出任何明示或默示的陳述或保證。
第四條

Bancshare各方的陳述和擔保
除非(A)在本協議中,銀行股各方同時向CIT提交的披露明細表(“銀行股披露明細表”)披露;但(I)如果該項目的缺失不會導致相關的陳述或擔保被視為不真實或不正確,則不需要將該項目列為陳述或擔保的例外;(Ii)僅將某一項目列入銀行股份披露明細表作為陳述或擔保的例外,不應被視為Bancshare各方承認該項目代表重大例外或事實的事實;(Ii)如果該項目的缺失不會導致相關陳述或擔保被視為不真實或不正確,則僅將該項目列入銀行股份披露明細表中作為陳述或擔保的例外,不應被視為銀行各方承認該項目代表重大例外或事實。事件或情況或合理地預期該項目將產生重大不利影響,以及(Iii)關於第四條某節的任何披露應被視為符合(1)第四條任何其他節特別引用或交叉引用,以及(2)第四條其他節在其表面上合理明顯(即使沒有具體交叉引用)適用於該等其他節的披露,或(B)BancShares自12月31日以來提交的任何BancShares報告中披露的披露,在此日期之前(但不考慮“風險因素”標題下包含的風險因素披露,或任何“前瞻性聲明”免責聲明或任何其他類似非具體或警告性、預測性或前瞻性聲明中所列風險的披露),Bancshare各方特此向CIT作出如下陳述並保證:
4.1. 公司組織。
(A) BancShares是根據特拉華州法律正式成立、有效存在及信譽良好的公司,是根據BHC法案正式註冊的銀行控股公司。BancShares擁有公司權力和權力,擁有、租賃或運營其所有財產和資產,並繼續開展目前正在進行的業務。Bancshare從事活動,持有的財產僅屬於BHC法案及其頒佈的規則和條例所允許的銀行控股公司的類型。BancShares在其所經營業務的性質或其所擁有、租賃或經營的物業及資產的性質或位置使其需要該等許可、資格或地位的每個司法管轄區均獲妥為特許或合資格經營,且信譽良好,但如未能獲如此特許或合資格或未能保持良好信譽,則不論個別或整體而言,合理地預期不會對Bancshare造成重大不利影響。經修訂的(I)經重述的銀行股份註冊證書(“銀行股份註冊證書”)(Ii)經修訂及重述的“銀行股份章程”(“銀行股份章程”)、(Iii)“合併附屬公司章程”(“合併附屬公司章程”)、(Iv)“合併附屬公司章程”(“合併附屬公司章程”)、(V)“銀行股份註冊章程”(“銀行股份註冊章程”)的真實及完整複印件(見下稱“經修訂的銀行股份註冊證書”)、(Ii)經修訂及重述的銀行股份章程(“銀行股份章程”)、(Iii)合併附屬公司章程(“合併附屬公司章程”)、(Iv)合併附屬公司章程(“合併附屬公司章程”)、(V)經修訂及重述的銀行股份章程。在每一種情況下,自本協議生效之日起,CIT的Bancshare各方均已預先提供。
(B) ,除非合理地預期個別或整體不會對BancShares產生重大不利影響,否則BancShares的每家附屬公司(“BancShares附屬公司”)(I)根據其組織管轄區的法律妥為組織並有效存在,(Ii)獲得正式許可或有資格開展業務,並且(如該概念根據適用法律得到承認)在其所有權所在的所有司法管轄區(無論是聯邦、州、地方或外國)內信譽良好,租賃或經營物業或經營其業務需要持有上述牌照或資格或信譽良好及(Iii)擁有、租賃或經營其物業及資產及經營其業務所需的一切必要法人權力及授權,以及(Iii)擁有、租賃或經營其物業及資產及經營其現時所經營的業務所需的一切法人權力及授權。對Bancshare或Bancshare的任何附屬公司支付股息或分派的能力沒有任何限制,但對於Bancshare或作為受監管實體的附屬公司而言,對股息或分派的限制一般適用於所有類似的受監管實體。作為受保存款機構的Bancshare的每個子公司的存款賬户都由聯邦存款保險公司承保。
A-28

目錄

通過存款保險基金(根據1950年“聯邦存款保險法”第3(Y)節的定義),在法律允許的最大範圍內,所有與此相關的保費和分攤費都已在到期時支付,沒有任何終止此類保險的訴訟懸而未決或受到威脅。“銀行股份披露日程表”第4.1(B)節列出了一份真實而完整的清單,列出了截至本文件之日將構成證券交易委員會S-X規則1-02所指的“重要子公司”的所有銀行股份子公司,以及每一家此類子公司的註冊、組織或組建管轄權,以及BancShares和/或一家BancShares子公司對每一家此類子公司的所有權百分比。除Bancshare附屬公司外,並無任何人士的經營業績、現金流、股東權益變動或財務狀況在Bancshare的財務報表中綜合。BancShares或任何BancShares子公司在任何實質性方面均未違反其各自的公司註冊證書、章程或其他組織或管理文件。
4.2 大小寫。
(A) 截至本協議日期,銀行股的法定股本包括1,600萬股銀行股A類普通股、2,000,000股銀行股B類普通股和10,000,000股優先股,每股票面價值0.01美元。截至2020年9月30日,(一)發行流通的銀行股A類普通股8,811,220股;(二)發行流通的銀行A類普通股約1,005,185股;(三)國庫持有的銀行股A類普通股7,188,780股;(四)國庫持有的銀行股B類普通股994,815股,(五)指定為國庫持有的優先股345,000股。Merge Sub的法定股本由100股Merge Sub普通股組成,其中1股由FCB發行和發行,由FCB所有。FCB的法定股本包括10萬股普通股,每股票面價值100.00美元(“FCB普通股”),其中96,970股已發行和流通,由Bancshare所有。截至本協議日期,除前三句所述外,未發行任何股本或其他有表決權的證券或Bancshare、Merge Sub或FCB的股權,供發行或發行。BancShares普通股、BancShares A系列優先股、合併子普通股和FCB普通股的所有已發行和流通股均已正式授權和有效發行,並已全額支付、無需評估、沒有優先購買權,其所有權沒有個人責任。BancShares的優先股流通股的所有應付股息均為現行股息,並已在所有重要方面遵守了其中的條款和條件。沒有債券,沒有債券, 有權對銀行股份、FCB或合併子公司的股東可以投票的任何事項進行投票的票據或其他債務。截至本協議日期,並無未償還認購、期權、認股權證、股票增值權、幻影單位、股票代用券、認購權、優先購買權、反攤薄權利或優先購買權或類似權利、認沽、催繳、承諾或任何性質的協議,而銀行股東方或其附屬公司與適用銀行股份或其他投票權或股本證券或所有權權益有關,或可轉換或交換為或可行使股本或其他投票權或股權證券或所有權權益的任何性質的認購、認購、認購權或優先購買權或類似權利、認沽、催繳、承諾或協議。銀行股份方有義務發行其股本或其他股本或適用銀行股份方的有表決權證券或所有權權益的額外股份,或以其他方式使適用銀行股票方有義務發行、轉讓、出售、購買、贖回或以其他方式收購上述任何股份(統稱為“銀行股份證券”,以及任何前述關於銀行股份訂約方的附屬公司,統稱為“銀行股份附屬證券”)的諒解或安排,或根據該等諒解或安排,銀行股份方有義務發行、轉讓、出售、購買、贖回或以其他方式收購任何前述股份(統稱“銀行股份證券”,以及任何前述有關銀行股份訂約方的附屬公司,統稱“銀行股份附屬證券”)。沒有以股權為基礎的獎勵(包括支付金額全部或部分根據銀行股份方或其任何附屬公司的任何股本價格確定的任何現金獎勵)。就銀行股份普通股、合併子普通股、FCB普通股的投票或轉讓而言,沒有任何具有表決權的信託、股東協議、委託書或其他協議是Bancshare Party或其任何子公司的當事人, 任何股東或股東或其他人士在適用銀行股方中的任何登記權利,均不適用於適用的銀行股份方的股本或其他投票權或股權證券或所有權權益。
(B) ,除非合理地預期個別或合計不會對BancShares產生重大不利影響,否則BancShares直接或間接擁有各Bancshare附屬公司的所有已發行及流通股股本或其他股權所有權權益,且不受任何
A-29

目錄

所有此類股份或股權所有權權益均經正式授權和有效發行,且已全額支付、無需評估(根據“美國法典”第12篇第55節的規定,屬於存託機構的子公司除外),沒有優先購買權,其所有權不附帶任何個人責任,且所有這些股份或股權所有權均經正式授權、有效發行、全額支付、不可評估(根據“美國法典”第12篇第55節的規定,屬於存託機構的子公司除外),且不存在優先購買權。
4.3. 權限;無違規行為。
(A) BancShares、FCB及Merge Sub(視何者適用而定)均擁有簽署及交付本協議的全部公司權力及授權,而FCB擁有簽署及交付銀行合併協議的全部公司權力及授權,並在任何情況下均履行其在本協議及本協議項下的義務,並據此完成擬進行的交易。各銀行股份方簽署和交付本協議,履行其在本協議項下的義務,以及完成本協議項下擬進行的交易,均已得到各銀行股份方董事會的正式和有效批准。BancShares董事會認為,根據本協議規定的條款和條件完成本協議擬進行的交易是明智的,符合BancShares及其股東的最佳利益,並已通過並批准本協議和擬進行的交易(包括合併和第二步合併)。FCB董事會認為,根據本協議規定的條款和條件,合併和第二步合併是可取的,符合FCB及其股東的最佳利益,已通過並批准本協議和本協議擬進行的交易(包括合併和第二步合併),並已指示將本協議提交FCB股東批准,並已為此通過了一項決議。合併子公司董事會認為,根據本協議規定的條款和條件,合併和第二步合併是可取的,並且符合合併子公司及其股東的最佳利益,並已通過並批准了本協議和擬進行的交易(包括合併和第二步合併)。, 並已指示將本協議提交合並子公司的股東批准,並已為此通過了一項決議。除根據本協議發行BancShares股本股份獲BancShares大會上至少多數票數持有人的贊成票批准(“必要的BancShares投票”),以及FCB董事會批准銀行合併協議及BancShares作為FCB的唯一股東外,任何BancShares方無需進行任何其他公司程序來批准本協議或完成本協議擬進行的交易(以下簡稱為“必要的BancShares投票”),否則,任何Bancshare Party均不需要進行任何其他公司程序來批准本協議或完成本協議所擬進行的交易(“必要的BancShares投票權”),以及FCB董事會和作為FCB唯一股東的BancShares董事會批准銀行合併協議。本協議已由各銀行股份方正式及有效地簽署及交付,並(假設獲得CIT的適當授權、籤立及交付)構成各銀行股票方的有效及具約束力的義務,可根據其條款對各銀行股份方強制執行(除非在所有情況下,可執行性可能受可執行性例外情況的限制)。銀行合併協議將由FCB正式和有效地簽署和交付,(假設CIT子公司銀行適當授權、執行和交付)將構成FCB的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對FCB強制執行(除非在所有情況下,可執行性可能受到可執行性例外情況的限制)。將於合併中發行的銀行股A類普通股及新銀行股優先股的股份已獲有效授權,發行時將獲有效發行、繳足股款及無須評估,銀行股份的現任或前任股東將不會就此享有任何優先購買權或類似權利。
(B) 銀行股份方簽署和交付本協議,或FCB簽署、交付或履行銀行合併協議,BancShares、Merge Sub或FCB完成因此或因此計劃進行的交易(包括合併、第二步合併和銀行合併),BancShares、Merge Sub或FCB遵守本協議或其中任何條款或規定,均不會(I)不違反BANSCONCE BANCHONCE證書的任何規定或(Ii)假設第4.4節所指的同意和批准已正式獲得,(X)違反適用於任何銀行股份方或其任何附屬公司或其各自財產或資產的任何法律、法規、守則、條例、規則、條例、判決、命令、令狀、法令或禁令,或(Y)違反、牴觸或導致違反任何條款或損失任何條款下的任何利益,構成違約(或在通知或失效的情況下根據任何票據、債券、抵押、契據、信託契據、許可證、租賃、協議或其他文書或義務的任何條款、條件或規定,加速履行各銀行股東方或其任何附屬公司各自的任何財產或資產,或在這些條款、條件或規定下產生任何留置權,從而導致終止或終止或取消該等票據、債券、抵押、契據、信託契據、許可證、租賃、協議或其他文書或義務,或導致根據任何條款、條件或規定對各銀行股份方或其任何附屬公司的任何相應財產或資產產生任何留置權
A-30

目錄

附屬公司是一方,或彼等或彼等各自的任何財產或資產可受其約束,但(在上文(X)及(Y)條的情況下)個別或整體不會合理預期對Bancshare各方產生重大不利影響的違規、衝突、違規或違約除外。
4.4. 的同意和批准。除(A)根據《BHC法案》向聯邦儲備委員會提交任何規定的申請、備案和通知(視情況而定)並批准該等申請、備案和通知外,(B)向FDIC和NCCOB提交與銀行合併有關的任何規定的申請、備案和通知(視情況而定),以及批准該等申請、備案和通知,(C)向FINRA提交任何規定的申請、備案或通知並批准該等申請、備案和通知,(D)向CIT披露時間表第3.4節或銀行股份披露時間表第4.4節所列的任何州監管機構提交的文件或通知,以及對此類申請、文件和通知的批准;(E)向納斯達克提交任何必要的申請、文件和通知(視情況而定);(F)銀行向SEC提交聯合委託書聲明和S-4(其中聯合委託書將作為招股説明書包括在內),以及S-4的有效性聲明,(G)提交聯合委託書根據NCBCA向北卡羅來納州國務卿提交第二步NC合併條款,根據DGCL向特拉華州祕書提交第二步DE合併證書,向適用法律要求的適用政府實體提交銀行合併證書,以及向特拉華州部長提交新銀行股優先股指定證書, (H)就根據本協議發行銀行股A類普通股和新銀行股優先股以及批准該等銀行股A類普通股和新銀行股C系列優先股在納斯達克上市而根據各州的證券或“藍天”法律規定須提交或獲得的備案和批准;及(I)就假設優先及附屬票據和CIT的契諾的銀行股份可能需要的備案和批准;及(I)根據各州的證券或“藍天”法律須提交或獲得的與根據本協議發行銀行股A類普通股和新銀行股優先股以及批准該等銀行股A類普通股和新銀行股C系列優先股在納斯達克上市有關的備案和批准;及(I)與假設優先及附屬票據和CIT的契諾的銀行股有關的備案在任何情況下,在遵守二零一二年契約及二零一八年契約(視何者適用而定)的條款及條件下,與(I)銀行股份訂約方簽署、交付及履行本協議或FCB簽署、交付或履行銀行合併協議,或(Ii)銀行股份訂約方完成合並及第二步合併及本協議擬進行的其他交易(包括銀行合併)有關的事項,毋須獲得任何政府實體的同意或批准,或向任何政府實體提交或登記(包括銀行合併)。任何銀行股份方均不知道適用的銀行股票方將無法收到必要的監管批准和同意以允許及時完成合並、第二步合併和銀行合併的任何原因。
4.5. 報告。Bancshare及其各子公司已及時提交(或提供)自2018年1月1日起必須向任何監管機構提交(或提供)的所有報告、表格、通信、登記和報表,以及需要對其進行的任何修改,包括根據美國、任何州、任何外國實體或任何監管機構的法律、規則或法規要求提交(或提交,視情況適用)的任何報告、表格、通信、登記或報表。除非未能個別或整體及時提交(或提供(如適用)該等報告、表格、函件、登記或報表或支付該等費用及評估),否則合理地預期不會對Bancshare造成重大不利影響。截至各自日期,該等報告、表格、通信、登記和報表以及其他文件、文件和文書均完整、準確,並符合所有適用法律,但合理地預計不會對Bancshare產生重大不利影響的情況除外。Bancshare及其各子公司已支付與此類報告、表格、通信、登記和報表以及其他文件、文件和票據相關的所有到期和應付的重大費用和評估。在符合第9.14節的規定下,除了監管機構在Bancshare及其子公司的正常業務過程中進行的正常檢查外,自2018年1月1日以來,沒有任何監管機構啟動或等待對Bancshare或其任何子公司的業務或運營進行任何訴訟或(據Bancshare所知,對其業務或運營進行調查),除非該等訴訟或調查合理地預期不會有, 無論是個別的還是總體的,都會對銀行股產生實質性的不利影響。除第9.14節另有規定外,(I)任何監管機構對有關對Bancshare或其任何子公司的任何審查或檢查的任何報告或聲明均無未解決的違規、批評或例外情況,以及(Ii)未經Bancshare或其任何子公司的正式或非正式調查,或
A-31

目錄

自2018年1月1日以來,與任何監管機構就Bancshare或其任何子公司的業務、運營、政策或程序存在分歧或糾紛,在每種情況下,合理地預計這些分歧或爭議將單獨或總體上對Bancshare產生重大不利影響。
4.6. 財務報表。
(A) 列入(或以參考方式併入)於Bancshare報告(包括相關附註,如適用)的Bancshare及其附屬公司的財務報表(I)根據Bancshare及其附屬公司的簿冊及紀錄編制並符合該等賬簿及紀錄,(Ii)在各重大方面公平地列示Bancshare及其附屬公司於各個財政期間或截至其中所載各個日期的綜合經營業績、現金流、股東權益變動及綜合財務狀況(以(Iii)截至各自向證券交易委員會提交文件的日期,在所有重要方面均符合適用的會計要求以及證券交易委員會就此發佈的規則和法規,及(Iv)已根據相關期間一貫應用的GAAP編制,但在每種情況下,該等聲明或其附註中指出的情況除外。自2017年12月31日以來,Bancshare及其子公司的賬簿和記錄一直並正在根據GAAP和任何其他適用的法律和會計要求保存,但合理預期不會對Bancshare產生重大不利影響的情況除外。自2018年12月31日以來,並無任何BancShares獨立會計師事務所因與BancShares在會計原則或實務、財務報表披露或審計範圍或程序方面存在任何分歧而辭職(或通知BancShares表示擬辭職)或被解聘為BancShares獨立公共會計師。
(B) ,除非合理地預期不會個別或合計對銀行股份產生重大不利影響,否則Bancshare或其任何附屬公司均不承擔任何性質的負債(無論是絕對的、應計的、或有的,亦不論是到期或將到期的),但反映在其截至2020年6月30日的財政季度Form 10-Q季度報告(包括其任何附註)中的銀行股份綜合資產負債表(包括其任何附註)上反映或預留的負債除外或與本協議和本協議擬進行的交易有關。
(C) Bancshare及其附屬公司的記錄、系統、控制、數據及資料均以由Bancshare或其附屬公司或會計師獨家擁有的方式(包括任何電子、機械或攝影程序,不論是否電腦化)記錄、儲存、維持及操作,但合理地預期不會對Bancshare產生重大不利影響的任何非獨家所有權除外。BancShares(X)已實施並維持對財務報告的披露控制、程序和內部控制(分別見交易法第13a-15(E)和(F)條的定義),以確保與Bancshare(包括其子公司)有關的重要信息由BancShares的首席執行官和首席財務官適當地由這些實體中的其他人告知,以便及時決定所需的披露,並做出交易法和薩班斯-奧克斯利法案第302和906條所要求的證明向Bancshare的外部核數師和Bancshare董事會審計委員會報告:(I)在財務報告內部控制(定義見交易所法案第13a-15(F)條)的設計或操作中存在任何重大缺陷和重大弱點,可能會對Bancshare記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生不利影響;及(Ii)涉及管理層或在Bancshare的財務報告內部控制中扮演重要角色的其他員工的任何欺詐(無論是否重大)。這些披露是管理層以書面形式向Bancshare的審計師和審計委員會披露的,而且屬實, Bancshare此前已向CIT提供了此類披露的正確和完整副本。我們沒有理由相信,Bancshare的外部審計師及其首席執行官和首席財務官不能在下一次到期時無條件地提供根據薩班斯-奧克斯利法案第404條通過的規則和條例所要求的證明和證明。
(D)自2018年1月1日以來,(I) 及其任何附屬公司,或據Bancshare所知,Bancshare或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、審計師、會計師或代表,均未收到或以其他方式知悉或獲得關於會計或審計慣例、程序、方法或方法的任何書面或口頭的重大投訴、指控、斷言或索賠
A-32

目錄

(I)銀行股份或其任何附屬公司或其各自的內部會計控制(包括貸款損失準備金、減記、註銷和應計項目),包括任何重大投訴、指控、斷言或聲稱,涉及銀行股份或其任何附屬公司從事有問題的會計或審計行為;及(Ii)不論是否受僱於銀行股份或其任何附屬公司,銀行股份或其任何附屬公司的僱員或代表其的律師均未報告有重大違反證券法或銀行法的證據,(Ii)銀行股份或其任何附屬公司的僱員或代表其代表的律師,不論是否受僱於銀行,均未報告有重大違反證券法或銀行法的證據;(Ii)銀行股份或其任何附屬公司的僱員或代表其任何附屬公司的代理人,不論是否受僱於銀行法律或證券法,任何Bancshare附屬公司或其任何委員會的董事會或董事會或類似管治機構的僱員或代理人,或據Bancshare所知,向Bancshare或任何Bancshare附屬公司的任何董事或高級職員提供。
4.7% 中介費。除Piper Sandler公司外,BancShares或其任何子公司或其各自的任何高級管理人員或董事均未僱用任何經紀人、發現者或財務顧問,也未就與本協議擬進行的合併或相關交易相關的任何經紀人費用、佣金或發現者費用承擔任何責任。截至目前,BancShares已向CIT披露了與Piper Sandler公司的BancShares聘用有關的費用總額,這些費用與合併和本協議項下擬進行的其他交易有關。
4.8. 未發生某些更改或事件。
(A) 自2019年12月31日以來,並無任何影響、改變、事件、情況、狀況、發生或發展對銀行股份產生或將合理預期對銀行股份產生或將會個別或合計產生重大不利影響的任何影響、改變、事件、情況、狀況、發生或發展。
(B) 自2019年12月31日以來,BancShares及其子公司在正常過程中開展了各自的業務,在所有實質性方面都是如此。
4.9 法律和監管程序。
(A) 在符合第9.14節的規定下,除非合理地預期不會單獨或總體對Bancshare產生重大不利影響,否則Bancshare或其任何子公司均不是任何交易的當事人,也不存在懸而未決的或懸而未決的或據Bancshare所知,針對Bancshare或其任何子公司或其任何現任或前任董事或高管的任何性質的威脅、法律、行政、仲裁或其他程序、索賠、行動或政府或監管機構的調查,或質疑Bancshare或其任何現任或前任董事或高管的有效性或適當性或質疑Bancshare或其任何現任或前任董事或高管的有效性或適當性的任何訴訟、索賠、行動或政府或監管機構的調查
(B) 除第9.14節另有規定外,並無對Bancshare、其任何附屬公司或Bancshare或其任何附屬公司的資產施加任何重大強制令、命令、判決、法令或監管限制(或在完成本協議擬進行的交易後,將適用於Bancshare或其任何聯屬公司)。(B)除第9.14節另有規定外,並無對Bancshare、其任何附屬公司或Bancshare或其任何附屬公司的資產施加重大強制令、命令、判決、法令或監管限制。
4.10 税。
(A) 每家Bancshare及其子公司(I)在考慮到任何延期的情況下,已及時提交或促使及時提交其要求提交的所有美國聯邦所得税申報表和所有其他重要納税申報表,且該等納税申報表在所有重要方面都是真實、正確和完整的,以及(Ii)已及時支付其應繳納的所有重要税款(無論是否顯示在任何納税申報表上),但在適當的訴訟中真誠地提出異議或已按照以下規定為其建立了充足準備金的税款除外
(B) 各Bancshare及其附屬公司已在所有重要方面遵守有關支付、收取、預扣及匯款税款的所有適用法律,包括向任何僱員、債權人、股東、客户或其他第三方支付款項或從任何僱員、債權人、股東、客户或其他第三方收取款項。
(C) 對Bancshare或其任何附屬公司的任何財產或資產沒有任何税收留置權,但尚未到期和應付的税款的法定留置權除外。
(D) 對於Bancshare或其子公司的任何税項或報税表,沒有審計、審查、不足、退款訴訟、擬議的調整或有爭議的事項,Bancshare或其任何子公司也沒有收到關於在Bancshare或其任何子公司(視情況而定)沒有提交納税申報表的司法管轄區內的政府實體提出的任何索賠的書面通知,該政府實體或其任何子公司均未收到關於Bancshare或其任何子公司未提交納税申報表的司法管轄區內的任何政府實體提出的任何索賠的書面通知
A-33

目錄

該司法管轄區對Bancshare或其附屬公司徵收或可能徵收所得税。沒有針對Bancshare或其任何子公司提出、斷言或以書面形式評估任何税收不足的情況,也沒有要求豁免評估任何税收的請求待決。
(E)BancShares或其任何附屬公司均未批准延長或豁免適用於仍然有效的任何重大税項的時效期限(在正常業務過程中給予的延長或豁免除外)。(E) 及其任何附屬公司均未批准延長或豁免適用於仍然有效的任何重大税項的時效期限(延長或豁免除外)。
(F) 及其任何附屬公司(I)為税務目的是或曾經是任何相聯、合併、合併、單一或類似集團(以BancShares或BancShares的附屬公司為共同母公司的集團除外)的成員;。(Ii)是任何分税制的一方或受任何分税制約束。分配或賠償協議(在正常業務過程中籤訂的且其主要標的物不是税收的任何此類協議除外)或(Iii)根據“財務條例”1.1502-6條(或國家、地方或外國法律的任何類似規定)或作為受讓人或繼承人對任何人(銀行股份及其子公司除外)的任何税收負有任何責任。
(G) 在過去五(5)年內,Bancshare或其任何附屬公司均不是根據守則第355條有資格獲得免税待遇的分銷中的“分銷公司”或“受控公司”。
(H) BancShares或其任何附屬公司均未參與庫務規例1.6011-4(B)(2)條所指的“上市交易”。
(I) Bancshare或其任何附屬公司並無採取或同意採取任何行動或知悉任何事實或情況會阻止或阻礙(或可合理預期會阻止或阻礙)合併及第二步合併符合守則第368(A)條所指的“重組”的資格,或知悉任何事實或情況會阻止或阻止合併及第二步合併符合守則第368(A)條所指的“重組”的資格。
儘管本協議有任何其他規定,(I)本第4.10節中包含的陳述和保證是Bancshare及其子公司就税收作出的唯一陳述和保證,(Ii)不對Bancshare或任何其他税收屬性(無論是聯邦、州、地方或外國)的任何淨運營虧損、淨運營虧損、資本虧損、基礎金額或其他税收屬性(無論是聯邦、州、地方或外國)的存在、可用性、金額、可用性或限制(或不存在)做出任何陳述或擔保。
4.11名 員工。
(A) ,除非合理地預期不會對銀行股份產生個別或合計的重大不利影響,否則每個銀行股份福利計劃均已根據其條款及所有適用法律(包括ERISA及守則)的要求而設立、運作及管理。就本協議而言,術語“銀行股份福利計劃”是指所有員工福利計劃(如ERISA第3(3)節所定義),以及所有股權、獎金或獎勵、遞延補償、退休人員醫療或人壽保險、補充退休、遣散費、終止控制權變更、保留、就業、福利、保險、醫療、附帶或其他福利計劃、計劃、協議、合同、保單、安排或報酬,與銀行股份或其任何子公司或任何貿易或業務有關的所有權益、獎金或獎勵、遞延補償、退休醫療或人壽保險、補充退休、遣散費、終止控制權、留任、就業、福利、保險、醫療、附帶福利或其他福利計劃、計劃、協議、合同、保單、安排或報酬。所有這些連同BancShares將被視為ERISA第4001條所指的“單一僱主”(“Bancshare ERISA聯營公司”),是一方或有任何當前或未來的義務,或由BancShares或其任何子公司或任何Bancshare ERISA聯營公司為Bancshare或其任何子公司或任何BancShares ERISA聯營公司的任何現任或前任僱員、高級管理人員、董事或獨立承包商的利益而維持、出資或贊助的,在每種情況下,不包括任何
(B) BancShares已在適用範圍內向CIT提供每個重要的Bancshare福利計劃和下列相關文件的真實而完整的副本:(I)所有概要計劃説明、修訂、修改或重大補充,(Ii)提交給美國國税局的最新年度報告(Form5500),(Iii)最近收到的美國國税局決定函,以及(Iv)最新編制的精算報告。
(C) 美國國税局已就根據守則第401(A)節擬符合資格的每個銀行股份福利計劃(“銀行股份合格計劃”)發出有利的裁定函件或意見,以及
A-34

目錄

有關信託的函件或意見並未被撤銷(亦未有撤銷的威脅),而據Bancshare所知,目前並無任何情況或事件會合理地預期會對任何BancShares合格計劃或相關信託的合格地位造成不利影響。
(D) ,但不會對銀行股份產生任何重大責任的除外,就受ERISA第302條或標題IV或守則第412、430或4971條約束的每個銀行股福利計劃而言:(I)已達到ERISA第302條以及守則第412和430條規定的最低籌資標準,且沒有要求或批准豁免任何最低籌資標準或延長任何攤銷期限,(Ii)沒有此類計劃處於“風險”狀態(Iii)根據該銀行股份福利計劃的精算師就該銀行股份福利計劃擬備的最新精算報告中為籌資目的而採用的精算假設,該銀行股份福利計劃下的累算權益現值,截至其最新估值日期,不超過該銀行股份福利計劃可分配予該等應計福利的資產當時的公平市值;。(Iv)並無該等銀行股份福利計劃第4043(C)條所指的須予報告的事件,而該等事件的30天期限為30天。(Vi)Bancshare或其任何附屬公司並無或預期不會承擔ERISA第四章項下的責任(支付予PBGC的溢價除外),及(Vii)PBGC並無提起訴訟以終止任何該等BancShares Benefits Plan。
(E) 在過去六(6)年中的任何時間,Bancshare及其子公司或任何Bancshare ERISA關聯公司均未向多僱主計劃或多僱主計劃作出貢獻或承擔向多僱主計劃或多僱主計劃捐款的義務,且BancShares及其子公司或任何Bancshare ERISA關聯公司均未因完全或部分退出而對多僱主計劃或多僱主計劃產生任何未得到滿足的責任(如ERISA第四章E副標題第I部分所定義
(F) 除不會對Bancshare產生任何重大責任外,除守則第4980B節另有規定外,概無Bancshare Benefits Plan為退休、前任或現任僱員或其受益人或受撫養人提供任何離職後或退休後健康或醫療或人壽保險福利。
(G) ,除非合理地預期不會個別或合計對銀行股份產生重大不利影響,適用法律或任何計劃文件或其他合約承諾規定須向任何銀行股份福利計劃作出的所有供款,以及截至本協議日期止任何期間與資助任何銀行股份福利計劃的保險單有關的所有到期或應付保費,已及時作出或悉數支付,或在本協議日期或之前無須作出或支付的程度,已全面反映在賬面上
(H) 並無未決或受威脅的申索(正常過程中的利益申索除外)、已斷言或提起的訴訟或仲裁,而據Bancshare所知,並不存在任何情況可合理地導致針對Bancshare福利計劃、其任何受託人就其對Bancshare福利計劃或任何Bancshare福利計劃下任何信託的資產的責任而合理地引起針對Bancshare福利計劃或任何Bancshare福利計劃下的任何信託資產的申索或訴訟,而該等申索或訴訟會合理地預期會導致Bancshare的任何法律責任
(I) ,除非合理地預期對Bancshare、其附屬公司或任何Bancshare ERISA聯屬公司均無從事任何“被禁止交易”(定義見守則第4975節或ERISA第406節),而合理地預期該等交易會令任何Bancshare福利計劃或其相關信託、Bancshare、其任何附屬公司或任何Bancshare ERISA聯屬公司須繳交任何重大税項或罰款,否則不會對BancShares、其任何附屬公司或任何Bancshare ERISA聯屬公司造成重大不利影響(定義見守則第4975節或ERISA第406節)
(J) 籤立和交付本協議或完成本協議擬進行的交易(無論單獨或與任何其他事件一起完成)都不會導致Bancshare或其任何子公司的任何僱員、高級管理人員、董事或其他服務提供商的任何付款、權利或其他利益的歸屬、可行使性、資金或交付,或其金額或價值的增加,也不會導致Bancshare或其任何子公司修改、合併、終止或
A-35

目錄

在生效日期或之後收到來自任何Bancshare Benefit Plan或相關信託的資產返還。在不限制前述一般性的原則下,BancShares或其任何附屬公司就本協議擬進行的交易(無論是純粹因此或因此類交易與任何其他事件有關)而支付或應付的任何金額(無論是以現金、財產或福利的形式)均不屬於守則第280G條所指的“超額降落傘付款”。
(K) No BancShares福利計劃規定根據守則第409A或4999節增加或退還税款,或其他規定。
(L) ,除非合理預期不會個別或整體對Bancshare造成重大不利影響,否則並無懸而未決或據Bancshare所知,針對Bancshare或其任何附屬公司的勞工申訴或不公平勞工行為索償或指控,或針對Bancshare或其任何附屬公司的任何罷工或其他勞資糾紛。Bancshare或其任何子公司均不參與或不受與任何勞工組織的任何集體談判或類似協議、或與任何勞工組織或員工協會達成的適用於Bancshare或其任何子公司員工的工作規則或做法的約束,也不存在任何尋求代表Bancshare或其任何子公司的任何員工的工會或其他團體正在進行的或據Bancshare所知受到威脅的組織努力,也不受Bancshare或其任何子公司員工的任何集體談判或類似協議、或與任何勞工組織或員工協會達成的適用於Bancshare或其任何子公司員工的工作規則或做法的約束。
4.12 證券交易委員會報告。BancShares此前已向CIT提供了以下各項的準確而完整的副本:(A)BancShares自2017年12月31日以來根據證券法或交易法提交或提交給SEC的最終註冊説明書、招股説明書、報告、時間表和最終委託書(下稱“BancShares報告”),以及(B)BancShares自2017年12月31日至本報告日期之前郵寄給其股東的通訊,截至該日沒有該等BancShares報告或通訊(以及,在以下情況下):(A)BancShares自2017年12月31日以來根據證券法或交易法向SEC提交或提交的最終註冊説明書、招股説明書、報告、時間表和最終委託書(以下簡稱“Bancshare報告”)包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述為作出陳述所需陳述或必要陳述的任何重大事實,並鑑於其作出陳述的情況,不具有誤導性,但截至較晚日期(但在本協議日期之前)提交或提供的信息應被視為修改截至較早日期的信息。自2017年12月31日以來,截至各自的日期,根據證券法和交易法提交或提交的所有Bancshare報告在所有實質性方面都符合SEC發佈的相關規則和規定。沒有一位BancShares高管在任何方面未能獲得薩班斯-奧克斯利法案(Sarbanes-Oxley Act)第302或906條要求他或她獲得的認證。截至本協議日期,證券交易委員會沒有就任何BancShares報告提出任何未解決的評論或未解決的問題。
4.13 遵守適用法律。
(A) Bancshare及其每家子公司持有並自2017年12月31日以來一直持有合法開展各自業務所需的所有許可證、登記、特許經營權、證書、變更、許可章程和授權,以及根據每個許可證、權利和資產擁有各自的財產、權利和資產(並已支付所有與此相關的到期和應付的費用和分攤費用),除非沒有持有的成本或獲得和持有該等許可證、登記、特許經營權、證書、變更、許可證的成本據BancShares所知,任何必要的許可證、登記、特許經營、證書、差異、許可證、特許經營或授權均不會受到暫停或取消的威脅。在合理預期的情況下,該等許可證、註冊、特許經營、證書、差異、許可證、特許或授權不會對Bancshare產生重大不利影響。
(B) ,除非合理預期個別或整體不會對Bancshare、Bancshare及其每一附屬公司遵守且沒有違約或違反,且據Bancshare所知,並無合理預期會導致Bancshare或其任何附屬公司違反與Bancshare或其任何附屬公司有關的任何政府實體的任何適用法律、法規、命令、規則、規例、政策及/或指引的事實或情況,包括美國愛國者法、銀行保密法、平等信貸機會法和B法、公平住房法、社區再投資法、公平信用報告法、貸款真實性法和Z法、住房抵押貸款披露法、公平收債行為法、電子資金轉移法、冠狀病毒援助、救濟和經濟安全(CARE)法、小企業法、多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法、
A-36

目錄

消費者金融保護局、適用於美國財政部住房負擔得起修改計劃的任何法規、關於非存款投資產品零售的機構間政策聲明、2008年的《安全抵押許可法》、《房地產結算程序法》和第X條、《格拉姆-利奇-布萊利法》第五章、1996年的《健康保險可攜帶性和問責法》、《一般數據保護條例(歐盟)2016/679號條例》、《加州消費者隱私法》、任何和所有制裁法律或外國資產管制、美國製裁法律和條例、《聯邦儲備法》第23A和23B條、《薩班斯-奧克斯利法案》、《O號條例》、《房地產程序法》、任何與消費者保護、分期付款銷售或高利貸有關的適用聯邦或州法律、與抵押貸款和消費貸款的發起、銷售和服務有關的所有機構要求,以及有關僱傭和僱傭做法、僱傭條款和條件、集體談判、工人分類、殘疾、移民、健康和安全、工資、工時和福利、僱傭和消費貸款方面的不歧視的所有法律,以及所有有關僱傭和僱傭做法、僱傭條款和條件、集體談判、工人分類、殘疾、移民、健康和安全、工資、工時和福利、僱傭和消費貸款方面的不歧視的法律。Bancshare及其子公司已經建立並維護了一套內部控制系統,旨在確保Bancshare及其子公司在所有重要方面都遵守Bancshare及其子公司開展業務的司法管轄區適用的反洗錢法律的適用財務記錄保存和報告要求。
(C) FCB是1950年“聯邦存款保險法”及其適用條例所界定的“受保存款機構”。FCB的“社區再投資法案”評級為“滿意”或更好。FCB的存款由FDIC根據1950年“聯邦存款保險法”在法律允許的最大範圍內提供保險,FCB已及時支付所有保費和評估,並及時提交1950年“聯邦存款保險法”要求的所有報告,但提交此類報告的情況除外,因為未能及時提交此類報告對銀行股份沒有、也不會合理地預期會對銀行股份產生重大不利影響。沒有撤銷或終止此類存款保險的訴訟懸而未決,據Bancshare瞭解,也沒有受到威脅。FCB持有的所有存款(包括與此類存款有關的記錄和文件)均已建立,並符合(I)FCB的所有適用政策、做法和程序,以及(Ii)所有適用法律,包括反洗錢和反恐法律以及禁運人員要求,除非合理預期個別或總體不會對Bancshare產生重大不利影響。
(D) BancShares維護書面信息隱私和安全計劃,該計劃在所有實質性方面都符合所有適用數據保護法的所有要求,並採取合理措施保護所有個人數據的隱私、機密性和安全性不受任何安全漏洞的影響。據BancShares所知,BancShares並無發生任何個別或合計會合理預期會對Bancshare造成重大不利影響或要求向監管機構作出尚未作出報告的保安違規事件。據Bancshare所知,其資訊科技系統或網絡並無資料保安或其他技術漏洞,而個別或整體而言,有理由預期該等漏洞會對Bancshare造成重大不利影響。
(E) (但不限於)Bancshare或其任何附屬公司,或據Bancshare所知,任何董事、高級管理人員、僱員、代理人或代表Bancshare或其任何附屬公司行事的其他人士均未直接或間接(I)將Bancshare或其任何附屬公司的任何資金用於非法捐款、非法禮物、非法娛樂或其他與政治活動有關的開支;(Ii)從未向外國或國內政府官員或僱員、或向外國或國內政黨或從資金中進行競選活動非法支付任何款項(Iii)違反任何會導致違反1977年“反海外腐敗法”(經修訂)或任何類似法律的規定;(Iv)設立或維持任何非法的Bancshare或其任何附屬公司的金錢或其他資產基金;(V)在Bancshare或其任何附屬公司的簿冊或記錄上作出任何欺詐性記項;或(Vi)作出任何非法賄賂、非法回扣、非法支付、非法影響付款、非法回扣或其他非法付款給私人為Bancshare或其任何附屬公司取得特別優惠、支付已擔保業務的優惠待遇或支付已為Bancshare或其任何附屬公司取得的特別優惠,或在過去五(5)年內受到任何適用的制裁或違反任何制裁法律或法規,但在每種情況下,不論個別或整體而言,合理地預期不會對Bancshare產生重大不利影響。
A-37

目錄

(F) 截至本協議之日,BancShares、FCB以及BancShares的其他保險存款機構子公司“資本充足”(該術語在該機構的主要銀行監管機構的相關法規中有定義)。
(G) ,除非合理地預計個別或總體不會對BancShares產生重大不利影響:(I)BancShares及其每家子公司已根據管理文件的條款以及適用的州、聯邦和外國法律,妥善管理其作為受託人的所有賬户,包括其擔任受託人、代理人、託管人、遺產代理人、監護人、託管人或投資顧問的賬户;(I)BancShares及其每家子公司均已根據管理文件的條款以及適用的州、聯邦和外國法律,妥善管理其作為受託人、代理人、託管人、遺產代理人、監護人、託管人或投資顧問的所有賬户;及(Ii)Bancshare、其任何附屬公司、或其或其附屬公司的任何董事、高級職員或僱員並無就任何該等受信賬户作出任何違反信託或受信責任的行為,而每個該等受信賬户的賬目均屬真實、正確及準確地反映該等受信賬户的資產及結果。
4.14 某些合約。
(A) 除BancShares披露時間表第4.14(A)節所述或與任何BancShares報告一起提交的情況外,截至本協議日期,BancShares及其任何子公司都不是任何合同、安排、承諾或諒解(無論是書面或口頭的,但不包括任何BancShares Benefit Plan)的一方或受任何合同、安排、承諾或諒解(無論是書面或口頭的,但不包括任何BancShares Benefit Plan)的約束:
(I)屬於“重要合同”的 (該術語在證券交易委員會S-K條例第601(B)(10)項中定義);
(Ii) 包含實質性限制Bancshare或其任何子公司從事任何業務線的條款,或在本協議擬進行的交易完成後,將實質性限制BancShares或其任何聯屬公司在任何地理區域從事任何業務線的能力;
(Iii)與工會或行會達成協議(包括任何集體談判協議),或與工會或行會達成協議( );
(Iv)持有已發行銀行普通股百分之五(5%)或以上的任何記錄或實益擁有人的 ;
(V) 因執行和交付本協議、收到必要的銀行股份投票或宣佈或完成本協議預期的任何交易而產生、增加或加速的任何利益或義務,或因此而產生取消或終止權利的任何利益或義務,或將根據本協議預期的任何交易計算的任何利益或義務的價值,如利益或義務的增加或加速、取消或終止的權利或變更合理預期會對銀行股份產生實質性不利影響;
(Vi)與Bancshare或其任何附屬公司的負債有關的 (A),包括任何出售和回租交易、資本化租賃和其他類似的融資安排(存款負債、貿易應付款項、從聯邦住房貸款銀行購買的聯邦資金、從聯邦住房貸款銀行預付款和貸款以及根據回購協議出售的證券,在每種情況下都是按照過去的慣例發生的);或(B)規定Bancshare或其任何附屬公司擔保、支持、假設或背書的協議如屬第(A)及(B)款的每一項,本金為$10,000,000或以上;
(Vii)就銀行股份或其附屬公司的任何重大資產、權利或財產授予任何優先購買權、首次要約權或類似權利的 ;
(Viii) ,即一項諮詢協議或數據處理、軟件編程或許可合同,每年支付超過5,000,000美元(但Bancshare或其任何子公司可在六十(60)天或更短時間內通知終止的任何此類合同除外,除通知條件外,無需任何必要的付款或其他條件);
(Ix)屬於和解、同意或類似協議的 ,並載有BancShares或其任何附屬公司的任何實質性持續義務;
A-38

目錄

(X)要求Bancshare或其任何附屬公司向某一特定人士購買其對某一特定產品、貨品或服務的所有要求(在每種情況下,該要求對Bancshare及其附屬公司作為一個整體而言都是重要的);或( )要求Bancshare或其任何附屬公司從某一特定人士購買對Bancshare及其附屬公司作為一個整體具有重要意義的所有要求;或
(Xi)與收購或處置任何人士、業務或資產有關而Bancshare或其附屬公司有或可能有重大責任或責任的 。
本第4.14(A)節所述類型的每份合同、安排、承諾或理解,無論是否在《銀行股份披露日程表》中規定,在本文中均稱為“銀行股份合同”。BancShares已向CIT提供了自本合同之日起有效的每份Bancshare合同的真實、正確和完整的副本。
(B) (I)每份Bancshare合約對Bancshare或其其中一間附屬公司(視何者適用而定)均有效,並具有十足效力及效力,除非合理地預期個別或整體而言不會對BancShares產生重大不利影響;(Ii)Bancshare及其每間附屬公司在所有重大方面均已遵守及履行根據每份BancShares合約迄今彼等任何一間須遵守或履行的所有義務,除非該等不遵守或不履行(個別或個別不履行)(Iii)據Bancshare所知,各Bancshare合約的每一第三方交易對手均已在各重大方面遵守及履行其迄今根據該Bancshare合約須遵守及履行的所有義務,除非該等不遵守或不履行(不論個別或整體而言)合理地預期不會對Bancshare造成重大不利影響;。(Iv)Bancshare或其任何附屬公司均不知悉或已收到有關違反任何Bancshare合約的通知。(V)不存在構成或在通知或時間流逝後,或兩者兼而有之的情況下,構成或將構成Bancshare或其任何附屬公司或據Bancshare所知的任何其他訂約方對任何該等Bancshare合約的重大違約或違約,除非該等違約或違約(不論個別或整體)合理地預期不會對Bancshare造成重大不利影響,則不存在該等事件或條件對BancShares造成重大不利影響的情況下,Bancshare或其任何附屬公司,或據Bancshare所知,任何其他訂約方將不會對Bancshare產生重大不利影響。
4.15 證券化。除(X)標準證券化承諾及(Y)(就無追索權附屬公司而言)外,該無追索權附屬公司的任何證券化合約及規管該無追索權附屬公司的借款負債的任何其他合約、規管無追索權附屬公司的借款負債的任何合約或任何其他證券化合約,均不會要求Bancshare或其任何附屬公司作出與(A)一筆或多筆無法收回或未收回的貸款直接相關的重大付款(2)該無追索權附屬公司所發行票據的任何持有人;。(3)該無追索權附屬公司的任何其他債權人,或。(4)任何該等貸款人、持有人或債權人的任何代理人、託管人或受託人。除非合理地預期不會個別或整體對銀行股份造成重大不利影響,否則任何銀行股份或其任何附屬公司均不違反根據任何管限任何無追索權附屬公司的借款債務的有效合約或任何其他證券化合約而作出的任何陳述,該等陳述涉及銀行股份、其任何附屬公司或任何無追索權附屬公司履行其在任何證券化合約(或任何證券化合約所指的任何合約、協議或文書)下的義務的能力。
4.16與監管機構達成的 協議。除第9.14節另有規定外,Bancshare或其任何子公司均不受2018年1月1日或自2018年1月1日以來收到任何監管信的收件人發出的任何停止或其他命令或強制執行行動的約束,也不是任何書面協議、同意協議或諒解備忘錄的當事人,也不是任何承諾函或類似承諾的一方,也不受2018年1月1日或自2018年1月1日以來的任何命令或指令的約束,也不被2018年1月1日或自2018年1月1日以來一直被勒令支付任何民事罰款,也不受2018年1月1日或自2018年1月1日以來的任何監管信件收件人採取的任何政策、程序的約束任何監管機構或其他政府實體目前在任何實質性方面限制或合理預期將在任何實質性方面限制其業務行為,或在任何實質性方面與其資本充足率、支付股息的能力、信用或風險管理政策、其管理或其業務(無論是否在銀行股份披露時間表中規定)有關,或在任何重大方面與其資本充足率、支付股息的能力、信用或風險管理政策、其管理或其業務(無論是否在銀行股份披露時間表中規定)有關的任何監管機構或其他政府實體
A-39

目錄

自2018年1月1日以來,任何監管機構或其他政府實體均未通知BancShares或其任何子公司正在考慮發行、發起、訂購或請求任何此類BancShares監管協議。
4.17 環境事項。除合理預期不會對Bancshare產生重大不利影響的個別或整體影響外,Bancshare及其附屬公司均遵守並已遵守所有環境法律。概無任何法律、行政、仲裁或其他法律程序、索賠、通知、引證或行動,或據Bancshare所知,任何私人環境調查或補救活動或任何性質的政府調查尋求向Bancshare或其任何附屬公司施加或可合理預期導致根據任何環境法產生的待決或威脅Bancshare的任何責任或義務,而該等責任或義務將合理地預期對Bancshare個別或整體產生重大不利影響。據Bancshare所知,任何該等法律程序、索償、行動或政府調查均無合理基礎,以施加任何合理預期會對BancShares個別或整體產生重大不利影響的責任或義務。Bancshare不受任何和解協議、同意協議、同意令或其他文件的約束,根據這些文件,任何法律、行政、仲裁或其他程序、索賠、通知、引證或行動,或在Bancshare所知的情況下,任何私人環境調查或補救活動或政府調查,或對Bancshare或其任何子公司構成威脅的程序,(A)與指控(包括任何前身)違反任何環境法或根據任何環境法承擔責任有關,或(B)與任何有害物質的存在或釋放到環境中有關,在每種情況下,除非在合理的情況下,無論是個別的還是整體的,都不會有這樣的情況, 對銀行股的重大不利影響。
4.18 投資證券和大宗商品。
(A) 每家Bancshare及其附屬公司對其擁有的所有證券及商品(根據回購協議出售的證券及商品除外)擁有良好所有權,該等證券及商品以綜合基準對Bancshare業務具有重大影響,且無任何留置權,除非該等證券或商品是在正常業務過程中質押以保證Bancshare或其附屬公司的責任。該等證券及商品在所有重大方面均根據公認會計原則在銀行股份賬簿上估值。
(B) 及其任何子公司均不擁有一般稱為“結構性票據”、“高風險按揭衍生品”、“有上限浮動利率票據”或“有上限浮動利率按揭衍生品”的證券,或因利息或匯率變動而可能出現的價值變動,而這些變動會大大超過可歸因於利息或匯率變動的正常價值變動。(B)BancShares或其任何附屬公司均不擁有證券,這些證券均統稱為“結構性票據”、“高風險按揭衍生工具”、“有上限浮動利率按揭衍生工具”或“有上限浮動利率按揭衍生工具”。除非個別或合計不合理地可能對Bancshare造成重大不利影響,否則Bancshare或其任何附屬公司已為其本身賬户或Bancshare或其任何附屬公司已同意為其自身賬户而訂立的每項衍生交易,均為或將會出於真誠對衝目的而非投機目的而訂立。為Bancshare或其任何附屬公司的賬户或其任何客户的賬户訂立的每項衍生交易,以及Bancshare或其任何附屬公司已同意進行的每項衍生交易,(I)根據任何具司法管轄權的政府實體的適用規則、法規和政策,在正常業務過程中已經或將會簽訂,交易對手被認為當時負有財務責任;(Ii)該等交易完全有效,並構成Bancshare的有效和具有法律約束力的義務在每種情況下,除可執行性可能受到可執行性例外的限制外,均可根據其條款對該人強制執行。但個別或合計不可能對銀行股份造成重大不利影響的情況除外, Bancshare及其附屬公司在該等責任已產生的範圍內已妥為履行其責任,而據Bancshare所知,該等責任下並無任何一方違反、違反或違約或作出該等指控或主張。
4.19 不動產。BancShares或Bancshare附屬公司(A)對Bancshare報告所包括的最新經審計資產負債表所反映的、由Bancshare或Bancshare附屬公司擁有或在其日期後收購的、對Bancshare綜合業務具有重大意義的所有不動產(自BancShares或Bancshare附屬公司在正常業務過程中出售或以其他方式處置的財產除外)擁有良好且可出售的所有權(“BancShares擁有的財產”),無任何重大留置權,但允許的產權負擔除外;及(B)
A-40

目錄

銀行股份以綜合基準經營業務(自其日期起按其條款到期的租賃除外)(該等租賃產業與銀行股份擁有的物業統稱為“銀行股份不動產”),無任何重大留置權(準許產權負擔除外),並管有聲稱根據其租賃的物業,且每份該等租賃均有效,而承租人或據銀行股份所知出租人並無違約行為。據Bancshare所知,沒有懸而未決的或威脅要對Bancshare Real Property提起譴責程序。
4.20 知識產權。Bancshare及其每家子公司擁有或被許可使用(在每一種情況下,都沒有任何重大留置權)目前開展業務所需的所有知識產權。除非合理預期不會個別或合計對Bancshare產生重大不利影響:(A)(I)據Bancshare所知,Bancshare及其子公司使用任何知識產權不侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的權利,並符合Bancshare或任何Bancshare子公司獲得任何知識產權使用權所依據的任何適用許可;(Ii)自2017年12月31日以來,沒有人以書面形式向BancShares聲稱(B)據Bancshare所知,沒有人就Bancshare或其附屬公司所擁有和/或許可予Bancshare或其附屬公司的任何知識產權提出質疑、侵犯或以其他方式侵犯其任何權利;及(C)Bancshare或任何Bancshare附屬公司均未收到任何有關Bancshare或任何Bancshare附屬公司所擁有的任何知識產權的未決索償的書面通知,且Bancshare及其附屬公司已採取商業合理行動以避免放棄、註銷或放棄
4.21 關聯方交易。截至本日止,除任何Bancshare報告所載者外,Bancshare或其任何附屬公司之間一方面並無任何交易或一系列關聯交易、協議、安排或諒解,亦無任何目前擬進行的交易或一系列關聯交易;一方面,BancShares或其任何附屬公司之間並無任何交易或一系列關聯交易;一方面,Bancshare或其任何附屬公司之間並無任何交易或一系列關聯交易。另一方面,銀行股份或其任何附屬公司的任何現任或前任董事或“行政人員”(定義見“交易所法”第3b-7條),或實益擁有(“交易所法”第13d-3和13d-5條所界定)百分之五(5%)或以上已發行的銀行股份普通股(或該等人士的任何直系親屬或附屬公司)(銀行股份的附屬公司除外)的任何人士,而該等股份的類別須在任何銀行股份報告中作出報告
4.22 州收購法。BancShares、FCB和Merge Sub的董事會已各自批准本協議和本協議擬進行的交易,並已採取所有其他必要行動,使任何可能適用的收購限制的規定不適用於該等協議和交易。根據DGCL第262條和NCBCA第13條(視情況而定),Bancshare普通股、FCB普通股或合併子普通股的持有者不得獲得與合併或第二步合併相關的評估或異議權利。
4.23 重組。並無任何銀行股份方採取任何行動,亦無該等方知悉任何可合理預期會妨礙合併及第二步合併符合守則第368(A)條所指的“重組”的事實或情況。
4.24財務顧問的 意見。在執行本協議之前,BancShares董事會已收到Piper Sandler公司的意見(如果最初以口頭提出,則已或將於同一日期通過書面意見確認),大意是,截至該意見日期,根據書面意見提出的假設、限制、資格和其他事項,從財務角度看,根據本協議的交換比率對BancShares是公平的。截至本協議之日,該意見未被修改或撤銷。
4.25 銀行股信息。有關Bancshare及其附屬公司的資料,或由Bancshare或其附屬公司或其各自代表提供以納入聯合委託書和S-4,或在提交給任何監管機構或政府實體的任何其他與此有關的文件中的資料,將不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述作出該等陳述所需的重大事實,以顧及作出該等陳述的情況,而不會誤導性。聯合委託書(只與CIT或其任何子公司有關的部分除外)
A-41

目錄

將在所有實質性方面遵守《交易法》及其下的規則和條例的規定。S-4(除僅與CIT或其任何子公司有關的部分外)將在所有實質性方面遵守證券法及其規則和條例的規定。
4.26 貸款組合。
(A) 截至本協議日期,除Bancshare披露時間表第4.26(A)節所述外,Bancshare或其任何子公司均不是任何書面或口頭貸款的當事人,而Bancshare或Bancshare的任何子公司是其中的債權人,截至2020年6月30日,Bancshare或Bancshare的任何子公司的未償還餘額為10,000,000美元或更多,根據該條款,截至2020年6月30日,債務人拖欠超過九十(90)天或更長時間Bancshare披露明細表第4.26(A)節所列的是一份真實、正確和完整的清單,其中包括:(A)截至2020年6月30日,Bancshare及其子公司的所有貸款,其未償還餘額為1000萬美元,並被Bancshare歸類為“特別提及的其他貸款”、“特別説明”、“不合格”、“可疑”、“損失”、“分類”、“批評”、“信用風險資產”、“關注貸款”、“問題債務重組”、(或稱“問題債務重組”、“其他貸款”、“特別提及”、“未達標”、“可疑”、“損失”、“分類”、“批評”、“信用風險資產”、“關注貸款”、“問題債務重組”)。“觀察名單”或類似的詞語,連同每筆貸款的本金、每筆貸款的應計利息和未付利息以及借款人的身份,以及按貸款類別(如商業、消費等)劃分的貸款本金總額、應計利息和未付利息總額,以及按類別劃分的貸款本金總額;及(B)截至2020年6月30日被歸類為“其他房地產所有”的Bancshare或其任何子公司的各項資產和賬面價值
(B) ,除非合理地預期不會個別或合計對Bancshare產生重大不利影響,否則Bancshare或其任何附屬公司的每筆貸款(I)均由真實、真實的票據、協議或其他債務證據證明,且其聲稱的債務(無需任何口頭修訂或修改,(Ii)在Bancshare及其附屬公司的賬簿和記錄中作為擔保貸款)已以有效的限制、債權或留置權作為抵押,如下所述:(I)Bancshare或其任何附屬公司的每筆貸款均由真實、真實的票據、協議或其他債務證據證明,且(Ii)在Bancshare及其附屬公司的賬簿和記錄中作為擔保貸款的範圍內,已以有效的限制、債權或留置權作為擔保(I)除可執行性例外情況外,(Iv)不受針對Bancshare、FCB或該等附屬公司(有合理可能性作出不利裁定)以書面斷言的強制執行的任何索賠,而該等義務根據其條款可予強制執行,而該等義務是有效的及具約束力的義務,並可根據其條款予以強制執行,但須受可強制執行的例外情況所規限。
(C) ,除非合理地預期不會對Bancshare個別或整體產生重大不利影響,否則Bancshare或其任何附屬公司的每筆未償還貸款(包括為轉售給投資者而持有的貸款)是徵求和發起的,並且現在和已經得到管理,並在適用的情況下得到服務,相關貸款檔案正按照相關票據或其他信貸或證券文件在所有重要方面得到保存,Bancshare及其附屬公司的書面承銷標準(如屬貸款)州和地方的法律、法規和規章。
(D) ,除非合理地預計不會對BancShares產生重大不利影響,無論是個別的還是總體的,(I)Bancshare或其任何附屬公司均未違反其根據發起或證券化Pool的任何合同就貸款資格要求所作的任何陳述或擔保,(Ii)Bancshare及其附屬公司均已遵守其按照以下規定適當認證或在必要時重新認證此等Pool的所有義務:(I)Bancshare或其任何附屬公司均未違反Bancshare或其任何附屬公司根據其發起或證券化Pool的合同就貸款資格要求所作的任何陳述或擔保;(Ii)每一Bancshare及其附屬公司均已遵守其根據以下規定適當證明或在必要時重新認證此等Pool的所有義務及(Iii)Bancshare或其任何附屬公司概無責任回購根據Bancshare、FCB或其任何附屬公司出售任何聯營公司或參與聯營公司的合約項下的任何貸款或權益。
(E) BancShares或其任何附屬公司並無向BancShares或其附屬公司的任何“行政人員”或其他“內部人士”(該等詞語的定義見聯邦儲備委員會頒佈的O規例)作出任何未償還貸款,但受及已作出並繼續在所有重要方面符合聯邦儲備委員會頒佈的O規例或獲豁免遵守該規例O的貸款,則不在此限。(E)BancShares或其任何附屬公司並無向BancShares或其附屬公司的任何“行政人員”或其他“內部人士”(該等詞語的定義見聯邦儲備委員會頒佈的O規例)作出任何未償還貸款。
(F) ,除非合理預期個別或整體不會對Bancshare產生重大不利影響,否則BancShares、FCB或其任何子公司現在或自2018年1月1日以來均不受任何政府實體與抵押貸款或消費貸款的發放、銷售或服務有關的任何罰款、暫停或和解或其他行政協議或制裁,或任何政府實體減少任何貸款購買承諾的情況下,Bancshare、FCB或其任何子公司現在或過去都不會受到任何罰款、暫停或和解或其他行政協議或制裁,或減少與抵押貸款或消費貸款的發放、銷售或服務有關的任何貸款購買承諾。
A-42

目錄

4.27 保險。除非不合理地預期個別或整體對銀行股份產生重大不利影響,否則(A)銀行股份及其附屬公司已向信譽良好的保險人投保,承保的風險及金額由銀行股份管理層合理地釐定為審慎及符合行業慣例,而銀行股份及其附屬公司在所有重大方面均符合其保單的規定,且並無根據任何條款違約;(B)每份該等保單均未清償,並具有十足效力及效力,且(除保單外)Bancshare或其相關附屬公司為該等保單的唯一受益人,及(C)任何該等保單項下到期的所有保費及其他付款均已支付,而根據該等保單提出的所有索償均已按時提交。根據任何保險單,BancShares或其任何子公司都不會就此類保險單的保險人對哪些保險範圍提出質疑、拒絕或爭議而提出保險索賠。Bancshare或其任何附屬公司均未收到任何有關任何保單的威脅終止、保費大幅增加或承保範圍重大更改的通知。
4.28 投資顧問子公司。
(A) BancShares的某些附屬公司提供投資管理、投資諮詢或分諮詢服務(包括向單獨賬户提供管理和諮詢以及參與一攬子費用計劃),並且必須根據“投資顧問法案”向證券交易委員會註冊為投資顧問(每個此類子公司均為“Bancshare Consulting Entity”)。每個Bancshare Consulting實體都根據投資顧問法案註冊為投資顧問,自2017年1月1日以來一直在運營,目前遵守適用於其或其業務的所有法律,並擁有其業務運營或其財產和資產所有權所需的所有註冊、許可證、許可證、豁免、命令和批准,但在每種情況下,無論是個別或總體上合理預期不會對Bancshare產生重大不利影響,則不在此限。
(B)就“投資顧問法”而言,Bancshare或其附屬公司的每名顧問客户的賬户均須遵守 的適用規定,並由適用的BancShares諮詢實體管理,除非合理地預期個別或整體不會對BancShares產生重大不利影響,則不在此限。(B)就投資顧問法而言,Bancshare或其附屬公司的每一顧問客户的賬户均由適用的BancShares Consulting實體按照ERISA的適用規定管理,除非合理預期對BancShares產生重大不利影響。
(C) 根據投資顧問法案第203條,任何銀行股份顧問實體或其任何“與投資顧問有聯繫的人士”(定義見投資顧問法案)均無資格擔任投資顧問,作為與註冊投資顧問有聯繫的人士,除非合理地預期(不論個別或整體)會對銀行股份造成重大不利影響。
4.29家 保險子公司。
(A) ,除非不合理地個別或合計預期會對BancShares產生重大不利影響,(I)自2018年1月1日起,當時每名代理人、代表、生產者、再保險中介、批發商、第三方管理人、分銷商、經紀人、僱員或其他獲授權代表任何Bancshare子公司(以下簡稱“Bancshare Agent”)銷售、生產、經營或管理產品的人士(“BancShares Agent”)為Bancshare子公司撰寫、銷售、生產、管理、管理或採購業務,如在適用法律要求的範圍內銷售、生產、管理、管理或生產,(Ii)自2018年1月1日以來,沒有任何銀行股份代理人違反(或在有或沒有通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之)適用於該銀行股份代理人為任何銀行股份保險子公司(定義見下文)撰寫、銷售、管理、行政或製作保險業務的任何法律、規則或法規,並且(Iii)每一名銀行股份代理人是由銀行股份或銀行指定的,以及(Iii)沒有任何銀行股份代理人違反適用於該等銀行股份代理人為任何銀行股份保險子公司(定義見下文)撰寫、銷售、管理、行政或製作保險業務的任何法律、規則或規定,以及(Iii)每名銀行股份代理人是由銀行股份或銀行指定的與該等銀行股份代理人有關的規章制度及所有程序及程序均符合適用的保險法律、規則及條例。“銀股保險子公司”是指通過其進行保險業務的各子公司。
(B) ,除非合理地預計個別或總體上不會對銀行股份產生重大不利影響,(I)自2018年1月1日以來,銀行股份和銀行股份保險子公司已根據適用的保險控股公司法規提交所有規定的通知、提交、報告或其他文件,(Ii)任何銀行股份保險公司之間有效的所有合同、協議、安排和交易
A-43

目錄

任何附屬公司及任何聯屬公司在所有重大方面均符合所有適用保險控股公司法規的要求,及(Iii)每間Bancshare保險附屬公司均已經營及以其他方式遵守所有適用保險法律、規則及法規。
4.30 經紀-交易商子公司。
(A) BancShares有若干附屬公司根據適用於該等BancShares附屬公司的任何規管或法律規定(每間為“BancShares經紀-交易商附屬公司”)註冊、獲發牌或合資格,或須註冊、獲發牌或合資格註冊、獲發牌或須註冊、獲發牌或合資格成為經紀交易商。除非有理由預計不會單獨或合計對銀行股產生重大不利影響:(I)每家銀行股經紀交易商子公司均已根據交易所法案在證券交易委員會正式註冊為經紀交易商,並符合交易法的適用條款,包括其中的淨資本要求和客户保護要求;(Ii)每家銀行股票經紀交易商子公司均為FINRA和任何其他適用的SRO的良好信譽的成員,並符合FINRA和任何其他適用的SRO的所有適用規則和條例的規定;(Ii)每家銀行股票經紀交易商子公司均為FINRA和任何其他適用的SRO的良好成員,並符合FINRA和任何其他適用的SRO的所有適用規則和條例。(Iii)每間銀行股份經紀交易商附屬公司(及其每名註冊代表)均已妥為註冊、領有牌照或合資格為經紀交易商或註冊代表(視何者適用而定),並符合該附屬公司須如此註冊的所有司法管轄區的適用法律,而每項該等註冊、牌照或資格均屬完全有效及信譽良好;及(Iv)並無任何訴訟、訴訟、法律程序或調查待決,或據Bancshare所知,並無合理可能導致撤銷、修訂、未能續期、限制、暫停或限制任何該等註冊、執照及資格的訴訟、訴訟、法律程序或調查。
(B) ,除非合理地預期其個別或整體不會對銀行股份產生重大不利影響,(I)並無任何銀行股份經紀交易商附屬公司或其任何“相聯人士”(A)根據交易所法令第15(B)條不符合或沒有資格擔任經紀-交易商或經紀-交易商的相聯人士,(B)須受交易所法令第3(A)(39)條所界定的“法定喪失資格”所規限,或()(B)根據交易所法第15(B)條,任何銀行股份經紀-交易商附屬公司或其任何“相聯者”均無資格擔任經紀-交易商或經紀-交易商的相聯者;或(B)根據交易所法令第3(A)(39)條所界定的“法定喪失資格”,或(根據交易法第15條、第15B條或第15C條對任何銀行股票經紀交易商子公司的活動、職能或運作的限制,或暫停或撤銷其作為經紀交易商、市政證券交易商、政府證券經紀或政府證券交易商的註冊,以及(Ii)如果沒有任何行動、訴訟、法律程序或調查待決,或(據BancShares所知,受到威脅)很可能導致第(A)款所述的任何人被視為不符合(A)款所述的資格,但須符合以下條件,即:(I)沒有任何行動、訴訟、法律程序或調查懸而未決,或據Bancshare所知,有可能導致(A)款所述的任何此等人士被視為不符合(A)款所述的資格,但須受下列條件的限制:
4.31 沒有其他陳述或擔保。
(A) 除Bancshare各方在本章程第四條中作出的陳述和擔保外,Bancshare締約方或任何其他人士不得就Bancshare、其子公司或其各自的業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他)或前景作出任何明示或默示的陳述或擔保,且Bancshare各方特此拒絕任何其他陳述或擔保。特別是,在不限制前述免責聲明的情況下,任何Bancshare Party或任何其他人士不得就以下事項向CIT或其任何聯屬公司或代表作出任何陳述或保證:(I)與Bancshare各方、其任何附屬公司或其各自業務有關的任何財務預測、預測、估計、預算或預期信息;或(Ii)除Bancshare各方在本第四條中作出的陳述和保證外,向CIT或其任何聯屬公司或代表提供的任何口頭或書面信息。
(B) 各銀行股份方承認並同意,除第三條所載者外,CIT或任何其他人士均未或正在作出任何明示或默示的陳述或擔保。
第五條

與經營業務有關的契諾
5.1. 在生效時間之前的業務行為。自本協議之日起至本協議生效時間或更早終止為止的一段時間內,除非本協議明確規定或允許(包括CIT披露日程表或銀行股披露日程表中所述),
A-44

目錄

根據法律要求(包括大流行措施)或經另一方書面同意(同意不得無理扣留、附加條件或拖延),Bancshare和CIT各自應並應促使其各自子公司:(A)在所有重要方面按正常程序開展業務;(B)盡合理最大努力維持和保持其業務組織、員工和有利的業務關係完好無損;且(C)不得采取任何合理預期會對任何Bancshare Party或CIT取得本協議擬議交易所需的任何監管機構或其他政府實體的任何必要批准、或根據本協議履行其契諾和協議或及時完成本協議擬進行的交易的能力產生不利影響或延遲的任何行動。儘管第5.1節或第5.2節有任何相反規定,一方及其子公司可採取任何商業上合理的行動,該方合理地確定為該方採取或不採取應對大流行或大流行措施所必需或謹慎的任何商業合理行動;前提是該方應事先通知另一方並真誠地與其協商,除非此類行動需要另一方根據本5.1節或第5.2節的規定徵得對方的同意。
5.2 寬限。自本協議之日起至本協議生效日期或更早終止為止的一段時間內,除本協議明確規定或允許的或法律要求(包括流行病措施)的Bancshare或CIT披露時間表中規定的情況外,Bancshare和CIT均不得,且Bancshare和CIT均不得允許其各自的任何子公司在未經本協議另一方事先書面同意的情況下(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲):
(A) ,但(I)聯邦基金借款和聯邦住房貸款銀行借款(每種情況的到期日均不超過兩(2)年)、(Ii)產生存款負債(包括互惠存款和中介存款)、(Iii)信用證的簽發、(Iv)購買聯邦基金、(V)出售存單和(Vi)簽訂回購協議除外,因借款而招致任何債務(一方面不包括CIT或其任何全資附屬公司對CIT或其任何全資附屬公司的債務,另一方面不包括Bancshare或其任何全資附屬公司對BancShares或其任何全資附屬公司的負債),或承擔、擔保、背書或以其他方式提供便利,以承擔任何其他個人、公司或其他實體的債務;
(B) (I)  調整、拆分、合併或重新分類任何股本;
(Ii) 作出、宣佈、支付或設定任何股息或任何其他分派,或直接或間接贖回、購買或以其他方式收購其股本或其他股本或有表決權證券的任何股份,或可轉換為或可行使其股本或其他股本或有表決權證券的任何股份(不論是目前可兑換或僅可在時間過去或某些事件發生後才可兑換)或可兑換或可行使的任何證券或義務(如屬CIT),或(A)CIT按季度定期派發現金股息,股息率不超過每股0.35美元,而銀行股定期按季派發現金股息,股息率不超過每股0.50美元;。(B)由Bancshare及CIT各自的任何附屬公司分別支付予Bancshare或CIT或其任何全資附屬公司的股息;。(C)為銀行股的任何優先證券(包括信託優先證券)提供和支付的股息,。根據具體情況,根據以往慣例和適用獎勵協議的條款,支付股票增值權或股票期權的行使價,或因行使股票增值權或股票期權或歸屬或結算股權補償獎勵而產生的預扣税款;
(Iii) 授予任何股票增值權、股票期權、限制性股票單位、業績單位、影子股票單位、限制性股票或其他基於股權的獎勵或權益,或授予任何人任何權利,以收購任何CIT證券或CIT附屬證券(如果是CIT),或任何人收購任何CIT證券或附屬證券(如果是BancShares證券或BancShares附屬證券);或
(Iv) 發行、出售、轉讓、抵押或以其他方式允許發行任何股本或有表決權的證券或股權或可兑換證券(不論是目前可兑換或
A-45

目錄

只有在某些事件發生後才可兑換)或可兑換或可行使其股本或其他股本或有表決權證券的任何股份(如屬CIT,包括任何CIT證券或CIT附屬證券;或如屬BancShares,則為BancShares Securities或BancShares Subsidiary Securities);或可換取任何股本或其他股本或有投票權證券(如屬CIT證券或CIT附屬證券)的任何期權、認股權證或其他任何形式的權利,或(如屬CIT證券或CIT附屬證券)收購任何股本或其他股本或有表決權證券的任何類型的任何期權、認股權證或其他權利除依照其條款行使股票增值權、股票期權或者解決股權補償外;
(C) 將其任何重大財產或資產出售、轉讓、按揭、扣押或以其他方式處置給任何個人、法團或其他實體(全資附屬公司除外),或取消、免除或轉讓任何該等人士所欠的任何債項或任何該等人士持有的任何索償,在每種情況下,除在正常業務過程中或根據在本協議日期有效的合約或協議外,均不得出售、轉讓、抵押、扣押或以其他方式處置該等財產或資產,或取消、免除或轉讓任何該等人士所欠的任何債務或任何該等人士持有的任何索償;
(D)對任何其他人或任何其他人的財產或資產作出任何重大投資或獲取(不論是借購買股額或證券、出資、財產轉讓、合併或合併或成立合營企業或其他方式),代價均超逾$100,000,000,但以受信人或相類身分喪失抵押品贖回權或取得控制權,或清償先前在通常業務運作中真誠訂立的債項,則不在此限; 或BancShares(視何者適用而定)每種情況下,對任何其他人或任何其他人的財產或資產作出任何重大投資或獲取(不論以購買股額或證券、出資、財產轉讓、合併或合併或成立合營企業的方式進行),代價均超逾$100,000,000;
(E)除在正常業務過程中的交易外, 在每種情況下,終止、重大修訂或放棄任何集體信託合約或銀行股份合約(視屬何情況而定)的任何重要條文,或對管限其任何證券條款的任何文書或協議作出任何更改,但就集體信託或銀行股份(視屬何情況而定)的條款不作重大不利更改的正常續訂合約除外,或訂立任何會構成集體信託合約或銀行股份合約(視屬何情況而定)的合約。
(F)除適用法律或截至本協議日期已存在的任何税務優惠計劃或銀行股份福利計劃的條款(視何者適用而定)另有規定外,(I)訂立、設立、採納、修訂或終止任何税務優惠計劃或銀行股份福利計劃,或訂立、設立、採納、修訂或終止任何税務優惠計劃或銀行股份福利計劃,或訂立、設立、採納、修訂或終止任何安排(如在本協議日期生效),但(X)或(Y)在正常業務過程中根據過往慣例及(Y)不會合理預期會大幅增加 福利計劃或銀行股份福利計劃的安排除外。CIT合同或Bancshare合同(視屬何情況而定):(Ii)增加支付給任何現任或前任僱員、高級職員、董事或個人顧問的薪酬或福利,但增加現任僱員和高級職員的薪酬或福利除外:(X)與晉升或職責變更相關的增加,並達到與處境相似的同行僱員一致的水平;(Y)在正常業務過程中與過去的做法一致;或(Z)根據公司業績、該僱員的表現以及(如適用)該僱員的業務,就完成的業績期間支付獎勵薪酬;(Iii)加速授予任何以股權為基礎的獎勵或其他補償,(Iv)訂立或修訂任何新的或修訂任何現有的僱傭、遣散費、控制權變更、保留、集體談判協議或類似協議或安排,(V)為任何拉比信託或類似安排提供資金,或以任何其他方式確保支付根據任何CIT福利計劃、銀行股份福利計劃、CIT合同或銀行股份合同(視屬何情況而定)的補償或利益,(Iv)訂立或修訂任何現有的僱傭、遣散費、控制權變更、保留、集體談判協議或類似協議或安排,或以任何其他方式確保支付任何CIT福利計劃、銀行股份福利計劃、CIT合約或銀行股份合約下的補償或利益,或(Vi)聘用年薪(基本工資和目標年度獎勵機會)超過50萬美元的任何員工,但作為替代員工獲得基本相似的僱用條件除外;
(G) 就任何重大索賠、訴訟、訴訟或法律程序達成和解,但僅涉及金錢補救的個別和總體金額對CIT或BancShares(視情況而定)並不重要,且不會對其或其子公司或尚存銀行的業務施加任何重大限制或創造任何不利先例,也不會對及時獲得監管機構批准的合併產生重大影響;
(H) 採取任何行動或明知不採取任何行動,而該等行動或不採取行動可合理預期會阻止該合併和第二步合併符合守則第368(A)條所指的“重組”的資格;
(I) 修訂其公司註冊證書、章程或其附屬公司的類似管理文件,這些附屬公司是證券交易委員會S-X規則第1-02條所指的“重要附屬公司”;
A-46

目錄

(J) 在事先未與本協議另一方協商的情況下,通過購買、出售或其他方式,或通過投資組合的分類或報告方式,對其投資證券或衍生品組合或其利率風險進行重大重組或重大改變;
(K)除 可能要求的以外,實施或採用其會計原則、慣例或方法的任何改變;
(L) 進入任何新的業務領域,或在與過去慣例一致的正常業務過程之外,在任何實質性方面改變其貸款、投資、承保、風險和資產負債管理以及其他銀行業務和經營、證券化和服務政策(包括適用於其貸款組合或其任何部分或個別貸款的資本敞口的最高比率或類似比例的任何重大改變),但適用法律、法規或任何政府實體施加的政策所要求的除外;
(M) 作出、更改或撤銷任何具關鍵性的税務選擇、更改任何年度税務會計期、採用或更改任何具關鍵性的税務會計方法、提交任何具關鍵性的修訂報税表、就某一重要數額的税項訂立任何結束協議、或就任何具關鍵性的税務申索、審計、評税或爭議達成和解,或交出任何申索退還税款的關鍵性權利;
(N) 將自身或其屬於證券交易委員會S-X規則1-02所指的“重要附屬公司”的任何子公司與任何其他人合併或合併,或重組、重組或完全或部分清算或解散其或其任何附屬公司,這些子公司是證券交易委員會S-X規則1-02所指的“重要附屬公司”;
(O)除包括在軌道車輛磁帶上的任何軌道車輛資產外, 對其任何財產或資產實行任何實質性留置權(除截至本協議日期存在的允許的產權負擔和其他留置權,以及與獲得本協議不禁止的墊款、回購協議和其他借款有關的除外);(C)除包含在軌道車輛磁帶上的任何軌道車資產外,其任何財產或資產均享有任何實質性留置權(除截至本協議日期存在的允許的產權負擔和其他留置權外);
(P) 就CIT出售、質押、處置、轉讓、扣押或以其他方式對CIT或其任何附屬公司以出租人身份租賃的任何軌道車資產,出售、質押、處置、轉讓、扣押或以其他方式施加任何留置權,但以下情況除外:(I)因意外事故出售或處置軌道車;(Ii)CIT與其附屬公司之間的交易;(Iii)在正常業務過程中重新租賃在下列日期之間退出租賃的任何軌道車的權利:(I)出售、質押、處置、轉讓、扣押或以其他方式對CIT或其任何附屬公司以出租人身份租賃的任何軌道車資產施加任何留置權,但不包括(I)因意外事故出售或處置軌道車,(Ii)在在正常業務過程中或在正常業務過程中租賃軌道車輛(經商定,每個財政季度出售或租賃超過2500輛軌道車輛的任何合同或一系列相關合同應被視為不在正常業務過程中),用於報廢的報廢舊資產或無形資產,或在正常業務過程中租賃軌道車輛的合同(經商定,每個財政季度出售或租賃超過2500輛軌道車輛的任何合同或一系列相關合同應被視為不在正常業務過程中);
(Q) 採取任何旨在或預期導致不符合第七條所列任何合併條件的行動,但適用法律可能要求的除外;或
(R) 同意採取、承諾採取或通過其董事會或類似管理機構的任何決議,以支持本第5.2節禁止的任何行動。
第六條

附加協議
6.1. 監管事項。
(A)在本協議生效之日後,BancShares和 應立即準備並向證券交易委員會提交聯合委託書,而BancShares應準備並向證券交易委員會提交S-4,其中聯合委託書將作為招股説明書包括在內。BancShares和CIT(如適用)應在本協議生效之日起三十(30)天內盡合理最大努力提交此類申請。BancShares和CIT應盡其合理的最大努力,在提交該等文件後,儘快根據證券法宣佈S-4有效,並在完成本協議預期的交易所需的時間內保持S-4有效,此後,BancShares和CIT應將聯合委託書郵寄或交付給各自的股東。BancShares還應盡其合理最大努力獲得執行本協議設想的交易所需的所有必要的州證券法或“藍天”許可和批准,CIT應提供與任何此類行動相關的可能合理要求的有關CIT和CIT普通股持有人的所有信息。
A-47

目錄

(B) 本協議各方應相互合作,並盡其合理的最大努力,迅速準備和歸檔所有必要的文件,以完成所有申請、通知、請願書和備案,如果是與必要的監管批准有關的申請、通知、請願書和備案,則應盡其合理的最大努力使它們在本協議生效之日起三十(30)天內,在切實可行的情況下迅速獲得所有第三方和政府實體的所有必要或適宜消費的許可、同意、批准和授權。(B)本協議各方應相互合作,並盡其合理的最大努力,迅速準備和歸檔所有必要或適宜消費的申請、通知、請願書和備案文件,並就申請、通知、請願書和備案作出合理的最大努力第二步,必須遵守所有此類政府實體的許可、同意、批准和授權的條款和條件,並遵守所有此類政府實體的許可、同意、批准和授權的條款和條件。BancShares和CIT有權提前審查一段合理的時間,並在可行的情況下,在符合與信息交換有關的適用法律的情況下,就CIT或BancShares(視屬何情況而定)及其各自子公司的所有信息(這些信息出現在向任何第三方或任何政府實體提交的任何文件或書面材料中),包括聯合委託書、S-4和任何其他與CIT或CIT計劃進行的交易相關的文件,徵求對方的意見。在行使前述權利時,本合同各方應在實際可行的情況下及時、合理地採取行動。本協議雙方同意,他們將就獲得所有許可事宜相互協商,並同意, 所有第三方和政府實體的批准和授權對於完成本協議所設想的交易是必要的或可取的,每一方都應隨時向另一方通報與完成本協議所設想的交易有關的事項的狀況,每一方應在與任何政府實體就本協議所設想的交易舉行任何會議或會議之前與另一方協商,並在該政府實體允許的範圍內,給予另一方和/或其律師出席和參加此類會議和會議的機會,但每種情況均受適用法律的約束。如本協議所用,術語“必要的監管批准”應指所有監管授權、同意、命令和批准(以及與此相關的所有法定等待期的到期或終止):(I)FINRA、聯邦儲備委員會或相關聯邦儲備銀行根據BHC法案和W和Y條例授權行事,並根據法規K和聯邦儲備法案第25A條(設立Edge Act公司以擁有CIT的外國子公司)、聯邦存款保險公司(FDIC)根據本協議、聯邦存款保險公司(FDIC)、聯邦存款保險公司(FDIC)根據和北卡羅來納州銀行專員根據北卡羅來納州的統計將軍。§53C-7-201至53C-7-209;以及(Ii)第3.4節或第4.4節所述的完成本協議所考慮的交易(包括合併、第二步合併和銀行合併)所必需的交易,或者那些未能獲得的交易將合理地單獨或總體上對銀行股份或倖存銀行產生重大不利影響。(Ii)第3.4節或第4.4節所述的交易是完成本協議所考慮的交易(包括合併、第二步合併和銀行合併)所必需的,或者合理地預計這些交易的失敗將對銀行股份或倖存銀行產生重大不利影響。
(C) 各方應盡其合理最大努力迴應任何要求提供信息的請求,並解決任何政府實體可能對本協議或本協議擬進行的交易提出的任何異議。儘管有上述規定,本協議的任何規定均不應被視為要求任何Bancshare Party或CIT或其各自的任何子公司在獲得上述政府實體或第三方的許可、同意、批准和授權的情況下,採取任何行動,或承諾採取任何行動,或同意任何合理預期會對Bancshare或尚存銀行產生重大不利影響的條件或限制(為此,假設尚存銀行由FCB和CIT及其各自的子公司作為一個整體但在地區銀行市場出售Bancshare或CIT的一家或多家分行,不得構成或在決定是否會有重大負擔的監管條件時予以考慮。
(D) 應要求,Bancshare訂約方和CIT應向對方提供關於自身、其子公司、董事、高級管理人員和股東的所有信息,以及與聯合委託書、S-4或Bancshare、CIT或其各自子公司或其代表就合併、第二步合併、銀行合併和本協議預期進行的其他交易向任何政府實體提出的任何其他聲明、存檔、通知或申請有關的合理必要或適宜的其他事項。
(E) 銀行股份方和CIT在收到任何政府實體的任何通信後,應立即通知對方完成本協議擬進行的交易需要徵得其同意或批准,而該通信導致該方認為有合理的可能性無法獲得任何必要的監管批准,或任何此類批准的接收將被推遲。
A-48

目錄

6.2. 信息訪問;機密性。
(A)在符合第9.14節的規定下,在合理的通知和適用法律(包括大流行病措施)的約束下, 、FCB、合併子公司和CIT各自為了核實對方的陳述和擔保,併為合併、第二步合併和本協議設想的其他事項做準備,應並應使其各自的子公司允許另一方的高級職員、僱員、會計師、律師、顧問和其他代表訪問、在生效時間之前的正常營業時間內,其所有財產、賬簿、合同、承諾書、人事、信息技術系統和記錄,每一方應配合另一方準備在生效時間之後執行系統和業務運營的轉換或合併,在此期間,BancShares、FCB、Merge Sub和CIT中的每一家應並應促使其各自的子公司向另一方提供(I)每份報告、時間表、根據聯邦證券法或聯邦或州銀行法的要求,本公司在此期間提交或收到的登記聲明和其他文件(Bancshare各方或CIT(視情況而定)根據適用法律不得披露的報告或文件除外)、(Ii)CIT披露時間表第6.2(A)節規定的信息和(Iii)有關其業務、財產、資產、負債和人員的所有其他信息。如果獲取或披露信息會違反或損害Bancshare Party或CIT(視情況而定)客户的權利,則無需要求Bancshare Party或CIT或其各自的任何子公司提供訪問或披露信息, (在適當考慮雙方之間是否存在任何共同利益、共同辯護或類似協議之後);違反在本協議日期之前訂立的任何法律、規則、條例、命令、判決、法令、受託責任或具有約束力的協議;或在Bancshare各方或CIT(視具體情況而定)根據流行病或流行病措施合理確定這種獲取將危及其任何員工的健康和安全的範圍內在適用前款限制的情況下,本合同雙方將作出適當的替代披露安排。
(B) 以BancShares、FCB及合併附屬公司為一方,而CIT為另一方或多個當事人(如適用)或其代表根據第6.2(A)節提供的所有資料,在Bancshare與CIT之間於2020年6月8日訂立的保密協議(“保密協議”)的規定範圍內,並按照該協議的規定,以保密方式持有所提供的所有資料。(B)Bancshare、FCB、Merge Sub及CIT各自及CIT均須以保密方式持有根據第6.2(A)節由另一方或其代表(如適用)提供的所有資料。
(C) 任何一方或其各自代表的調查均不得影響、也不得視為修改或放棄本協議另一方的陳述和保證。本協議中包含的任何內容均不得直接或間接賦予任何一方在生效時間之前控制或指導其他各方運營的權利。在生效時間之前,雙方應按照本協議的條款和條件,對其及其子公司的各自業務行使完全控制和監督。
6.3. 股東批准。
(A) 各BancShares和CIT應在S-4宣佈生效後,在合理可行的情況下儘快召開股東大會(分別為“BancShares Meeting”和“CIT Meeting”),目的是獲得(A)與本協議和合並相關的必要的CIT投票和必要的BancShares投票,以及(B)如果需要並經雙方同意,就通常提交股東會議審議的與批准以下事項有關的其他事項進行表決CIT和Bancshare均應盡其合理的最大努力,使該等會議在合理可行的情況下儘快在同一日期舉行。根據適用的法律和各方的組織文件,此類會議可以虛擬方式舉行。在符合第6.3(B)條的規定下,Bancshare和CIT各自及其董事會應盡其合理最大努力從BancShares和CIT(視情況而定)的股東那裏獲得必要的Bancshare投票權和必要的CIT投票權(如適用),包括向BancShares和CIT的股東傳達其建議(並將該建議包括在聯合委託書中),即在BancShares的情況下,Bancshare的股東批准本協議(“BancShares董事會建議”BancShares和CIT及其各自的董事會不得(I)以不利於另一方的方式扣留、撤回、修改或取消Bancshare董事會的資格
A-49

目錄

(Ii)未能在聯合委託書中作出Bancshare董事會推薦(Bancshare)或CIT董事會推薦(CIT);(Iii)採納、批准、推薦、認可一項收購建議;(Iv)公開提議執行上述任何一項(第(I)款所述的任何行動)至(Iv)“建議變更”);(Iii)在聯合委託書中,(Iii)採納、批准、推薦、背書一項收購提案;(Iv)公開提議執行上述任何一項(第(I)款所述的任何行動)至(Iv)“建議變更”);(Ii)未在聯合委託書中提出BancShares董事會推薦或CIT董事會推薦;(Iii)採納、批准、推薦、背書收購提案;合併協議、收購協議或其他類似協議(根據第6.12(A)節簽訂的第6.12(A)節所指的保密協議除外),規定了收購建議(“替代收購協議”)。
(B)儘管本協議有任何相反規定,但在符合第8.1節和第8.2節的規定下,在收到必要的銀行股投票(對於 )或必要的CIT表決(對於CIT)之前,BancShares和CIT的每個董事會均可將本協議提交給其股東而不作推薦(為免生疑問,這應構成建議變更)。在這種情況下,董事會可以在法律要求的範圍內,在聯合委託書或適當的修改或補充聲明中向股東傳達其缺乏推薦的依據(儘管截至本協議日期批准本協議的決議不得被撤銷或修改),前提是:(I)(A)董事會在收到其外部律師的建議後,以及就財務問題而言,該董事會已收到其真誠相信的收購建議,構成了一項上級建議(在此情況下,須符合以下條件):(I)(A)該董事會在收到其外部法律顧問的建議後,以及在財務方面,構成了一項上級建議(在這種情況下,受以下條件的制約):(I)(A)該董事會在收到其外部律師的建議後,真誠地認為該收購建議構成了上級建議(在此情況下,CIT董事會可根據第8.1(F)款促使CIT終止本協議,Bancshare董事會可根據第8.1(G)款要求BancShares終止本協議,或(B)發生幹預事件,以及(Ii)該董事會在收到其外部律師的建議後,以及(Ii)其財務顧問善意地認為,如果不採取此類行動,很可能會導致違反其根據適用法律承擔的受託責任。(Ii)該董事會在收到其外部律師的建議後,以及其財務顧問善意地決定,如果不採取此類行動,很可能會導致違反其根據適用法律承擔的受託責任,並且(Ii)該董事會在收到其外部律師的建議後,以及(Ii)其財務顧問善意地認為,不採取此類行動更有可能導致違反其在適用法律下的受託責任。(1)BancShares和CIT(如適用)已在所有重要方面遵守第6.12條,(2)BancShares或CIT(以適用者為準), 至少提前四(4)個工作日向另一方遞交其採取該行動的意向的書面通知,並向另一方提供導致其決定採取該行動的事件或情況的合理描述(如果該行動是針對收購提議而採取的,包括提出該收購提議的人的身份、擬議交易協議的副本以及與該收購提議有關的所有其他文件),(3)在採取該行動之前,BancShares或CIT(視情況而定)進行談判,以及和其他顧問在BancShares或CIT(視情況而定)交付上述第(2)款所指通知後的四(4)個工作日內(在收到該通知的一方希望進行談判的範圍內)與另一方真誠協商,以及(4)在該四(4)個工作日結束後,BancShares或CIT董事會(視情況而定)真誠決定,在實施另一方根據上文第(3)款可能提出的所有調整(如有)後,在上文第(I)(A)款所述行動的情況下,該收購建議繼續構成上級提議,而在上文第(I)(A)或(I)(B)條所述行動的情況下,作出或繼續作出銀行股份董事會建議或CIT的行為極有可能導致違反其根據適用法律承擔的受託責任如果該等行動是針對收購建議而採取的,則在上文第(2)款所述通知送達後,該收購建議的條款有任何重大修改,包括, 如果價格有任何修訂,雙方同意真誠談判的四(4)個工作日期限應延長(如果適用),以確保在BancShares或CIT(視情況而定)通知另一方任何此類重大修訂後,至少還有兩(2)個工作日可供談判(不言而喻,可能會有多次延長)。在本協議中使用的術語“幹預事件”是指發生以下情況的任何重大事件、變化、影響、發展、狀況、情況或事件:(I)改善或合理可能改善Bancshare及其子公司(整體而言)或CIT及其子公司(如果適用)的業務、財務狀況或經營結果;(Ii)Bancshare董事會或CIT董事會(視適用情況而定)不知道或合理可預見的任何重大事件、變化、影響、發展、狀況、情況或情況;或(I)可能改善或可能改善Bancshare及其子公司的業務、財務狀況或經營結果的任何重大事件、變化、影響、發展、狀況、情況或事件;(Ii)適用的Bancshare及其子公司或CIT及其子公司作為一個整體的業務、財務狀況或經營結果;截至本協議之日,(Iii)不涉及任何收購提議、結束或減少流行病或解除或到期流行病措施;但為免生疑問,在確定幹預事件是否已經發生時,不得考慮或考慮以下任何一項:(X)CIT普通股的交易價或交易量的變化(應理解,這種變化的根本原因可在本定義未排除的範圍內予以考慮),或(Y)僅BancShares或BancShares的事實;或(Y)CIT普通股的交易價或交易量的變化(不言而喻,這種變化的根本原因可在本定義未排除的範圍內予以考慮),或(Y)BancShares或
A-50

目錄

CIT(視何者適用而定)達到或超過任何期間的任何內部或公佈的預測或預測(應理解,Bancshare或CIT(如適用)該等超額表現的根本原因可在本定義未排除的範圍內予以考慮)。
(C) 儘管有任何建議更改,除非本協議已終止,否則應召開Bancshare會議和CIT會議,並在該等會議上將本協議提交給Bancshare股東和CIT股東,以供Bancshare股東和CIT股東審議和表決批准本協議以及完成本協議預期交易所需Bancshare股東和CIT股東批准的任何其他事項。(C)BancShares和CIT股東應在該等會議上召開Bancshare大會和CIT會議,並將本協議提交給Bancshare股東和CIT股東,以審議和表決批准本協議以及完成本協議預期的交易所需的任何其他事項。此外,除非本協議終止,否則BancShares和CIT均不得向其股東提交任何收購提案或提交股東投票表決。
(D)如(I)截至會議日期,沒有足夠(親身或受委代表)的Bancshare或 (視何者適用)普通股股份構成處理該會議事務所需的法定人數,BancShares或CIT各自應將Bancshare大會及CIT會議(視何者適用而定)延期或押後,(Ii)BancShares或CIT(視何者適用)於該會議日期尚未收到足夠數目所需股份的委託書或(Iii)適用法律要求,以確保在召開該會議之前的合理時間內,向Bancshare或CIT(視情況而定)的股東提供對聯合委託書/招股説明書所需的任何補充或修訂;但在第(I)款和第(Ii)款的情況下,Bancshare和CIT會議均不需要延期或推遲Bancshare會議和CIT會議(視情況而定),(X)延期或延期超過兩(2)次或(Y)超過10天,或(Y)任何一次延期或延期超過20天。
6.4.合併的 法律條件。在符合本協議第6.1條的所有規定的情況下,各銀行股份方和CIT應,並應促使其子公司盡其合理最大努力(A)迅速採取或促使採取一切必要、適當或適宜的行動,遵守就合併、第二步合併和銀行合併可能對該方或其子公司施加的所有法律要求,並在符合本協議第七條規定的條件的情況下,儘快完成本協議所設想的交易,(B)在符合本協議第七條規定的條件的情況下,儘快完成本協議所設想的交易,(B)採取或促使採取一切必要、適當或適當的行動,以迅速遵守就合併、第二步合併和銀行合併施加於該方或其子公司的所有法律要求,並在符合本協議第七條規定的條件的情況下,儘快完成本協議所設想的交易任何政府實體和任何其他第三方的授權、命令或批准,或任何其他第三方就合併、第二步合併、銀行合併和本協議設想的其他交易要求CIT或Bancshare各方或其任何子公司獲得的任何豁免,以及(C)獲得第7.2(C)節和第7.3(C)節提到的税務意見,包括籤立和交付Bancshare、FCB和CIT高級職員證書中所載的陳述,使其在形式和實質上令Bancshare、FCB和CIT合理滿意
6.5. 證券交易所上市。
(A) BancShares將促使在合併中發行的BancShares A類普通股和新BancShares C系列優先股的股票在生效時間之前獲得在納斯達克上市的批准,但須有正式的發行通知。
(B)在BancShares要求的範圍內,在生效時間之前, 應與BancShares合作,並盡其合理最大努力採取或導致採取一切行動,並根據適用法律和紐約證券交易所的規則和政策,在切實可行的情況下儘快採取或安排採取一切合理必要、適當或可取的事情,以使尚存的CIT證券實體能夠從紐約證券交易所退市,並在有效時間後儘快根據交易所法案撤銷CIT證券的註冊。
6.6. 員工問題。
(A) 自生效時間起至結業當年12月31日止(包括與該期間有關的任何後來付款),將向在生效時間成為Bancshare或其附屬公司僱員的CIT及其附屬公司的僱員(下稱“繼續僱員”)提供以下補償和福利:(I)不低於緊接在緊接該期間之前向該連續僱員提供的基本工資或基本工資率(視何者適用而定)的基本工資或基本工資率(視何者適用而定);(I)在生效時間開始至結束的當年12月31日止的基本薪金或基本工資率(包括與該期間有關的任何後來付款),向在生效時間成為BancShares或其附屬公司的僱員(下稱“繼續僱員”)提供以下補償和福利:(Ii)以現金和股權為基礎的短期和長期激勵薪酬或獎金機會(包括銷售激勵),總體上不低於短期和長期激勵薪酬或獎金機會(包括銷售)
A-51

目錄

激勵)在緊接生效時間之前提供給該留任員工的合計薪酬或獎金機會(條件是:(X)銀行股份可以使本條(Ii)所指的任何獎勵薪酬或獎金機會(或其任何部分)以現金代替股權支付,以及(Y)CIT應在截止日期前至少十(10)個工作日向Bancshare提交一份附表,列出第(I)款和(Ii)款所述每一項薪酬要素的金額,適用於每名留任員工)。以及(Iii)退休金和福利總額不低於緊接生效時間之前向該連續僱員提供的福利。在此日期之後,CIT和Bancshare應立即合作審查、評估和分析CIT福利計劃和Bancshare福利計劃,以期確定與CIT和Bancshare的連續員工相關的適當福利計劃和計劃(“尚存銀行福利計劃”),在適用法律允許的範圍內,這些尚存的銀行福利計劃將在實質上同等對待處境相似的員工,同時考慮到所有相關因素,包括職責、地理位置、任期、資格和能力。儘管如上所述,CIT和Bancshare同意,在自生效時間開始至關閉兩週年的期間內,在CIT員工離職計劃下實施第6.6(B)節所述的服務計分後,非自願終止的每名連續員工將獲得本應支付給該員工的遣散費福利,該計劃自2017年7月1日起修訂並重述。在閉幕兩週年之後, 每名連續僱員均有資格參加存續銀行的存續銀行福利計劃並獲得遣散費福利,而存續銀行類似情況的員工有資格參加該計劃(在第6.6(B)節所述的服務計入生效後),並根據存續銀行的存續銀行福利計劃獲得遣散費福利(在第6.6(B)節所述的服務計入生效後)。
(B)為符合資格、參與、歸屬及利益累算的目的(並非為任何界定利益退休金計劃下的利益累算或該等貸方會導致利益重複的目的),在銀行股份、商業信託或其各自的附屬公司或其任何附屬公司或前任為銀行股份或其附屬公司或其附屬公司的連續僱員或連續僱員提供的服務,應視為銀行股份或其附屬公司的服務,其程度與該服務被視為在銀行股份提供的服務相同。(B)根據 福利計劃、商業信託基金福利計劃及任何尚存的銀行福利計劃,為銀行股份或其附屬公司的連續僱員或連續僱員提供的服務,應視為在銀行股份提供的服務,其程度與該服務的程度相同。對於任何CIT福利計劃、BancShares福利計劃或倖存銀行福利計劃,如果Bancshare或CIT(或其子公司)的任何員工在生效時間之前或之後首次有資格參加,並且該等員工在生效時間之前沒有參加,則倖存銀行或BancShares應:(I)放棄適用於該等員工及其合格家屬的所有預先存在的條件、排除和等待期,但該等預先存在的條件除外視具體情況而定,以及(Ii)就在生效時間之前支付的任何自付款項和免賠額(或,如果在生效時間晚些時候支付),向每位此類員工及其合格的受撫養人提供信用額度, 在該僱員開始參加任何尚存銀行福利計劃之前,如該僱員在生效時間過後首次有資格參加任何CIT福利計劃、銀行股份福利計劃或尚存銀行福利計劃,則該僱員可根據任何Bancshare福利計劃或CIT福利計劃(該抵免在類似的CIT或BancShares福利計劃下給予)符合任何適用的免賠額或自付要求,以滿足該僱員在有效時間後首次有資格參加的任何CIT福利計劃或CIT福利計劃下的任何適用的免賠額或自付費用要求。
(C) BancShares和FCB特此承認,根據CIT福利計劃的條款,本協議計劃進行的交易應構成對CIT及其子公司的“控制權變更”、“控制權變更”或類似進口的條款或概念。自生效時間起及生效後,BancShares或FCB同意根據其條款兑現所有Bancshare福利計劃和CIT福利計劃。
(D)如果BancShares在不少於本協議日期後(X)至九十(90)天和(Y)截止日期前十(10)個工作日向 提出要求,CIT董事會(或其適當委員會)應通過決議並採取必要或適當的公司行動,以終止CIT Group Inc.儲蓄激勵計劃(“CIT401(K)計劃”),該計劃自截止日期前一天起生效,並視交易截止日期的不同而定。(Y)CIT董事會(或其適當委員會)應通過決議並採取必要或適當的公司行動,終止CIT Group Inc.儲蓄激勵計劃(“CIT401(K)計劃”),該計劃自截止日期前一天起生效,並取決於如果BancShares要求終止CIT 401(K)計劃,(I)CIT應在緊接截止日期前兩(2)天向BancShares提供該計劃已終止的證據(其形式和實質應由BancShares進行合理的審查和評論),以及(Ii)繼續員工有資格參加由BancShares或其其中一家子公司(“BancShares 401”)發起或維持的401(K)計劃,自生效時間起生效銀行股和
A-52

目錄

CIT須按需要採取任何及所有行動,包括修訂CIT 401(K)計劃及/或銀行股份401(K)計劃,以容許留任僱員以現金或票據(如屬貸款)的形式,向銀行股份401(K)計劃作出展期供款,該計劃的“合資格展期分配”(指守則第401(A)(31)節所指),款額相等於CIT 401(A)(
(E) 本協議任何條文均不得賦予Bancshare或CIT或其任何附屬公司或聯營公司的任何僱員、高級職員、董事或顧問任何權利繼續僱用或服務於尚存銀行、CIT、BancShares或其任何附屬公司或聯營公司,亦不得以任何方式幹擾或限制尚存銀行、CIT、Bancshare或其任何附屬公司或聯營公司解除或終止Bancshare或CIT任何僱員、高級職員、董事或顧問或以下任何僱員、高級職員、董事或顧問的服務的權利為免生疑問,任何連續僱員均可隨意成為僱員。本協議中的任何內容不得被視為(I)建立、修訂或修改任何CIT福利計劃、銀行股份福利計劃、倖存銀行福利計劃或任何其他福利或就業計劃、計劃、協議或安排,或(Ii)更改或限制倖存銀行或其任何子公司或關聯公司在生效時間後修訂、修改或終止任何特定CIT福利計劃、銀行股份福利計劃、倖存銀行福利計劃或任何其他福利或就業計劃、計劃、協議或安排的能力,或(Ii)更改或限制倖存銀行或其任何子公司或附屬公司在生效時間後修訂、修改或終止任何特定CIT福利計劃、銀行股份福利計劃、倖存銀行福利計劃或任何其他福利或就業計劃、計劃、協議或安排的能力。在不限制第9.11條一般性的情況下,本協議中的任何明示或暗示的內容均不打算或將授予任何人,包括Bancshare或CIT或其任何子公司或附屬公司的任何現任或前任員工、高級管理人員、董事或顧問,根據或由於本協議而享有任何性質的任何權利、利益或補救。
6.7. 賠償;董事及高級職員保險。
(A)自生效時間起及生效後,尚存的銀行或銀行股份應賠償並保持不受損害,並應預支已發生的費用,在每種情況下,只要(在適用法律的規限下)這些人在本協議之日根據 公司註冊證書、CIT章程、CIT任何子公司的管理文件或組織文件以及截至本協議日期存在的任何賠償協議以及在CIT披露的第6.7(A)節中披露的任何賠償協議得到賠償任何威脅或實際申索、訴訟、訴訟、法律程序或調查所招致的任何費用或開支(包括合理律師費)、判決、罰款、損失、損害或法律責任,不論是民事、刑事、行政或調查,不論是在生效時間之前或之後產生的,而該等費用或開支(包括合理律師費)、判決、罰款、損失、損害或法律責任,均因該人是或曾經是CIT或其任何附屬公司的董事、高級人員或僱員,以及與在生效時間或之前存在或發生的事項有關,包括本協議所述的交易而招致的任何費用或開支(包括合理律師費)、判決、罰款、損失、損害或法律責任,均由CIT或其任何附屬公司的董事、高級職員或僱員承擔。但在墊付費用的情況下,任何被墊付費用的CIT受賠方承諾,如果最終確定該受CIT受賠方無權獲得賠償,將償還該墊款。
(B)在生效時間後六(6)年內,尚存的銀行或銀行股份須安排維持由 維持的現行董事及高級人員責任保險保單(但尚存的銀行或銀行股份可就在生效時間或之前發生的事實或事件所引起的索賠,以至少相同承保範圍及載有對被保險人不利的條款及條件的實質上相若的保險人的保單取代該等保單),尚存的銀行或銀行股份須安排維持現行的董事及高級人員責任保險保單(但尚存的銀行或銀行股份可代之以實質上相若的保險人的保單,該保險單的承保範圍及金額不會對被保險人不利);不過,尚存銀行或銀行股份每年均無義務為該等保險(“保費上限”)每年支出超過CIT所支付的現行年度保費(“保費上限”)的300%。如該等保險的保費在任何時候會超過保費上限,則尚存銀行或銀行股份應安排維持保單,而該保單須經該實體真誠決定,以相等於保費的年度保費提供最大可供承保的保額。代替上述規定,BancShares或CIT在與BancShares協商(但僅在BancShares同意的情況下)可(並應Bancshare的要求,CIT應盡其合理最大努力在生效時間或之前根據CIT現有董事及高級管理人員保險單獲得一份六(6)年期“尾部”保單,其承保範圍與上一句所述相同,前提是該等“尾部”保單可獲得的總金額不超過保費上限。
(C)未經受影響的 受賠方事先書面同意,在生效時間過後,不得終止或修改尚存銀行、税務局或銀行股份在本條第6.7條項下的義務,以免對任何受賠方造成不利影響。
A-53

目錄

(D) 本第6.7節的規定應在有效期內有效,其目的是使每一受補償方及其繼承人和代表受益,並可由其強制執行。(D)本條款第6.7條的規定應在有效期內繼續有效,並旨在使每一受補償方及其繼承人和代表受益,並可由其強制執行。如果尚存銀行或其任何繼承人或受讓人(I)與任何其他人合併或合併,且不是此類合併或合併的持續或尚存實體,或(Ii)將其全部或基本上所有資產或存款轉讓給任何其他人或從事任何類似交易,則在每種情況下,尚存銀行將作出適當撥備,以便尚存銀行的繼承人和受讓人明確承擔本第6.7節規定的義務。
6.8. 附加協議。在生效時間之後的任何時間,為實現本協議的目的(包括Bancshare的子公司與CIT的子公司之間的任何合併)或將合併、第二步合併或銀行合併的任何一方的所有財產、資產、權利、批准、豁免權和特許經營權授予尚存的一家或多家Bancshare銀行,有必要或適宜採取任何進一步行動,本協議每一方及其各自子公司的適當高級管理人員和董事應在此情況下采取進一步行動,以實現本協議的目的(一方面包括Bancshare的子公司與CIT的子公司之間的任何合併),或將合併、第二步合併或銀行合併的任何一方的所有財產、資產、權利、批准、豁免權和特許經營權授予尚存的一家或多家Bancshare。
6.9 變更建議。另一方面,Bancshare各方和CIT均應迅速將以下方面的任何效果、變更、事件、情況、狀況、發生或發展告知另一方:(I)已經或將合理預期單獨或總體對其產生實質性不利影響的任何影響、變更、事件、情況、條件、發生或發展;或(Ii)其認為將或將合理預期將導致或構成實質性違反本協議所載任何陳述、保證、義務、契諾或協議的任何影響、變更、事件、義務、契諾或協議,這些影響、變更、事件、情況、狀況、發生或發展(I)已經或將合理地預期對其產生重大不利影響,或(Ii)其認為將或將合理地預期將導致或構成本協議中所載的任何陳述、保證、義務、契諾或協議的實質性違約。但在每種情況下,任何未能根據前述規定就任何違約行為發出通知的行為,均不應被視為構成違反本第6.9條或第7.2條或第7.3條中規定的任何條件,或未發出此類通知的一方違反本協議,除非潛在的違反行為將獨立導致第7.2條或第7.3條中規定的條件未能得到滿足;(B)在任何情況下,未按照前述規定發出通知的任何一方均不應被視為違反本協議的第6.9條或第7.2條或第7.3條中規定的任何條件未得到滿足,或未發出此類通知的一方違反本協議;並進一步規定,根據本第6.9條交付任何通知,不得糾正任何違反或不遵守本協議任何其他規定的行為,也不得限制收到該通知的一方可採取的補救措施。
6.10 股東訴訟。Bancshare各方和CIT應及時通知另一方與本協議擬進行的交易有關的針對該方或其董事或高級管理人員的任何股東訴訟,並應讓另一方有機會(由該另一方承擔費用)參與任何此類訴訟的辯護或和解。一方面,Bancshare各方和CIT應給予另一方審查和評論與任何此類訴訟相關的所有文件或迴應的權利,並將真誠地考慮這些評論。一方面,Bancshare各方和CIT在沒有另一方事先書面同意的情況下,不得同意解決任何此類訴訟,同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延;但如果另一方沒有義務同意任何和解,如果和解不包括完全釋放該當事人及其附屬公司,或者在對倖存的銀行、Bancshare或其任何附屬公司生效後強制實施禁令或其他衡平法救濟,則另一方沒有義務同意解決任何此類訴訟,除非另一方事先書面同意,否則不得無理拒絕、附加條件或拖延同意;如果和解協議不包括完全釋放該當事人及其附屬公司,或者在對倖存的銀行、Bancshare或其任何附屬公司實施有效時間之後強制執行禁令或其他衡平法救濟,則另一方沒有義務同意解決任何此類訴訟。
6.11 公司治理。在生效時間之前,Bancshare董事會應採取一切必要行動,使尚存銀行和Bancshare董事會在生效時間生效時由十四(14)名董事組成,(I)其中十一(11)名董事由Bancshare指定的人員組成,(Ii)三(3)名董事由CIT指定的人員組成。在生效時間之前,Bancshare董事會應採取一切必要行動,使尚存銀行和BancShares的董事會由十四(14)名董事組成,其中十一(11)名董事應由Bancshare指定的人員組成,(Ii)三(3)名董事應由CIT指定的人員組成。BancShares指定的十一(11)名董事應從BancShares截至本日的現任董事中選出,CIT指定的三(3)名董事應從CIT截至本日的現任董事中選出,其中應包括Ellen R.Alemany。
6.12. 收購提案。
(A) 各方同意,它不會,也將促使其子公司及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人、顧問和代表(統稱為“代表”)不直接或間接地(I)發起、徵求、知情地鼓勵或知情地促進關於收購提案的任何查詢或提案;(Ii)從事或參與與任何人就任何收購提案進行的任何談判;(Iii)向以下各方提供任何保密或非公開的信息或數據:有或參與與任何人就任何收購建議或(Iv)進行的任何討論,除非本協議
A-54

目錄

根據其條款終止,批准或簽訂與任何收購提案相關或相關的任何條款説明書、意向書、承諾、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、合併協議或其他協議(無論是書面的還是口頭的、有約束力的還是不具約束力的)(根據本第6.12節提及並簽訂的保密協議除外)。儘管有上述規定,如果在本協議日期之後,在收到必要的BancShares投票之前,對於BancShares,或者對於CIT,一方收到未違反本第6.12條徵求的未經請求的真誠書面收購建議書,該當事方可,並可允許其子公司及其子公司代表提供或安排提供保密或非公開信息或數據,並參與該等談判或討論,該談判或討論的內容如下:(1)在本協議日期之後,或在收到必要的BancShares投票權之前,如果是BancShares,或CIT(CIT)投票權,一方收到一份未經請求的真誠書面收購建議書,並可允許其子公司及其子公司的代表提供或安排提供保密或非公開的信息或數據,並參與與CIT的此類談判或討論。該方董事會真誠地(在收到其外部法律顧問和財務顧問的意見後)得出結論認為,該收購建議構成了一項上級建議或合理地很可能導致一項上級建議,如果不採取該等行動,將很可能導致違反適用法律規定的受託責任,並須提前二十四(24)小時向CIT或BancShares(視情況而定)提供書面通知,説明其採取該行動的決定,並確定進行收購的人的身份。但在提供根據本句允許提供的任何機密或非公開信息之前,, 收購方應與提出收購建議書的人簽訂保密協議,條件不低於保密協議,保密協議不得賦予該人與其談判的排他性權利。每一方將並將促使其代表立即停止並導致終止在本協議日期之前與CIT或Bancshare(視情況而定)以外的任何人就任何收購提案進行的任何活動、討論或談判,並將撤回和終止允許任何人(CIT或Bancshare(視情況而定)及其各自的關聯公司和代表除外)進入與本協議擬議交易相關的任何“數據室”(虛擬或實體)的權限。除上述義務外,每一方在收到任何收購提案或任何合理預期會導致收購提案的信息或詢價請求後,應立即(在二十四(24)小時內)通知另一方,其實質內容(包括查詢或收購提案的條款和條件以及提出該等查詢或收購提案的人的身份)將向另一方提供任何此類收購提案的未經編輯的副本以及與任何此類詢價或收購提案相關的任何協議草案、提案或其他材料,並將隨時通知另一方。其持續狀態,包括其重要條款和條件以及對其進行的任何重大更改, 並應向另一方提供該方或其任何子公司收到的與此相關的任何書面材料的副本。每一方應盡其合理的最大努力,按照其或其任何子公司作為締約方的任何現有保密或停頓協議的條款執行這些協議。本協議中所使用的“收購建議”,就Bancshare或CIT(視情況適用)而言,應指與(I)任何直接或間接的收購或購買有關的任何要約、建議、招標或詢價,或任何第三方表明對以下各項感興趣的任何人或由任何人提交的任何監管申請或通知的任何要約、建議、要約或詢價,或由任何人提交的任何監管申請或通知,這些要約、建議、邀約或詢價與以下各項有關:(I)任何直接或間接的收購或購買;一方及其子公司的合併資產的25%(25%)或25%(25%)或一方或其子公司的任何類別的股權或有表決權證券的25%(25%)或以上,其資產單獨或合計佔該方合併資產的25%(25%)或更多;(Ii)任何投標要約(包括自我投標要約)或交換要約,如果完成,將導致該第三方實益擁有一方或其子公司任何類別的股權或有表決權證券的25%(25%)或以上,其資產單獨或合計佔該方合併資產的25%(25%)或以上,或(Iii)涉及其個別或合計資產的一方或其子公司的任何合併、合併、換股、企業合併、重組、資本重組、清算、解散或其他類似交易,構成黨的合併資產的25%(25%)或更多。與本協議中使用的相同, “高級建議”是指BancShares或CIT(視情況而定)董事會在考慮到該建議的所有法律、財務、監管和其他方面(包括支付對價的金額、形式和時間、融資、任何相關的分手費或終止費,包括本協議中規定的費用、費用報銷條款以及完成的所有條件)和提出建議書的人,並在諮詢其財務顧問(應符合本協議的規定)後,真誠地確定的任何真誠的書面收購建議。
A-55

目錄

(I)從財務角度而言,BancShares或CIT(視情況而定)的股東比本協議擬進行的交易更為有利,(Ii)合理地有可能按照規定的條款及時完成交易;然而,就高級提案的定義而言,收購提案定義中提及的“25%(25%)或更多”應被視為提及“75%(75%)或更多”。
(B) 本協議中包含的任何內容均不能阻止一方或其董事會遵守《交易法》中關於收購提案的規則14d-9和規則14e-2;但該等規則不會以任何方式消除或修改根據該規則採取的任何行動在本協議下的效力。
6.13 公告。CIT和Bancshare同意,關於本協議執行和交付的初步新聞稿應是雙方共同同意的新聞稿。此後,雙方均同意,未經另一方事先書面同意,任何一方不得發佈關於本協議或擬進行的交易的任何公開發布或公告或聲明(同意不得被無理拒絕、附加條件或推遲),除非(I)適用法律或相關各方所受約束的任何適用政府實體或證券交易所的規則或法規要求,在這種情況下,被要求發佈或公告的一方應與另一方就此類發佈進行協商,並給予另一方合理的時間對此類發佈進行評論。符合本節第6.13節的規定,在本協議日期之後發佈的與其他此類新聞稿、公告或聲明相一致的聲明或聲明。
6.14 方法變更。CIT和BancShares經雙方同意,有權在生效時間之前的任何時間改變CIT和BancShares合併的方法或結構(包括第一條的規定),前提是雙方都認為這種改變是必要的、適當的或可取的;但如果第一條規定的實現CIT和BancShares合併的結構將導致不能及時獲得必要的監管批准,以允許截止日期在終止日期或之前發生(儘管本協議各方盡了合理的最大努力),則BancShares和CIT應修改第一條規定的CIT和BancShares的合併結構,以便(A)在生效時間,CIT應與BancShares合併,並與BancShares合併此外,在FCB繼續作為尚存實體的情況下,任何此類變化不得(I)改變或改變CIT普通股持有人以每股CIT普通股交換CIT普通股的交換比率或A類Bancshare普通股的股數,(Ii)對CIT股東或Bancshare股東根據本協議的税收待遇產生不利影響,(Iii)對CIT或Bancshare根據本協議的税收待遇產生不利影響,或(Iv)對CIT或Bancshare股東根據本協議的税收待遇造成實質性阻礙或延遲雙方同意將任何此類變更反映在雙方根據第9.1條簽署的對本協議的適當修改中。
6.15 收購限制。CIT、Bancshare各方或其各自董事會均不得采取任何行動,導致任何收購限制適用於本協議、合併、第二步合併或本協議擬進行的任何其他交易,各自應採取一切必要步驟豁免(或確保繼續豁免)合併、第二步合併和本協議擬進行的其他交易不受現在或今後有效的任何適用收購限制的約束。如果任何收購限制可能成為或可能聲稱適用於本協議擬進行的交易,則各方及其各自董事會成員將給予必要的批准並採取必要的行動,以便本協議擬進行的交易可在實際可行的情況下儘快完成,並以其他方式採取行動,以消除或最大限度地減少任何收購限制對本協議擬進行的任何交易的影響,包括(如有必要)挑戰任何該等收購限制的有效性或適用性。
6.16CIT債務的 治療。在生效時間,BancShares和/或Bancshare Bank應在該等協議規定的範圍內,承擔CIT根據CIT披露時間表第6.16節規定的協議(包括高級和附屬票據)履行和遵守CIT應履行的契約的義務。與此相關,Bancshare和CIT應合作並盡合理最大努力簽署和交付任何補充契約、高級職員證書或其他
A-56

目錄

合同雙方應合作並盡合理最大努力向其受託人提供律師的任何意見,以使該假設自生效時間起生效,並在管轄該債務的文件所要求的同意範圍內徵得該債務持有人的同意。在此範圍內,合同雙方應合作並盡最大努力向其受託人提供律師的任何意見,以使該假設自生效時間起生效,並在管轄該債務的文件要求的範圍內徵得該債務持有人的同意。
6.17 免除第16(B)條規定的責任。CIT和BancShares同意,為了在生效時間之前和之後最有效地補償和留住CIT內部人員,CIT內部人員最好在適用法律允許的最大範圍內不承擔交易法第16(B)條規定的責任風險,將CIT普通股和CIT優先股的股份轉換為合併中的BancShares A類普通股和新BancShares優先股,併為此補償和保留目的同意在合併中將CIT普通股和CIT優先股的股份轉換為銀行股A類普通股和新銀行股優先股,併為此補償和保留目的同意在合併中將CIT普通股和CIT優先股的股份轉換為銀行股A類普通股和新銀行股優先股的情況下,CIT內部人員最好不承擔適用法律允許的責任風險CIT應在生效時間之前合理及時地向Bancshare提供有關符合交易法第16(A)條報告要求的CIT高級管理人員和董事(“CIT內部人士”)的準確信息,銀行股份董事會和CIT董事會或其非僱員董事委員會(根據交易法第16b-3(D)條對該詞的定義)應在生效時間之後合理及時地,在任何情況下,在生效時間之前採取以下所有步驟:CIT內部人士授予CIT優先股或CIT股權獎,以及(就銀行股而言)任何CIT內部人士對銀行股A類普通股或新銀行股優先股的任何收購,此等人士在緊隨本協議擬進行的交易後,將根據交易所法案第16(A)節的報告要求擔任銀行股的高級管理人員或董事,在每種情況下,根據本協議擬進行的交易,均可根據交易所規則16b-3免除責任。
6.18型 軌道車廂膠帶。CIT應在本合同日期和截止日期之間的每個日曆月結束後十(10)個工作日內,向Bancshare各方交付一份更新後的、在所有重要方面均真實、正確和完整的軌道車輛磁帶,並且在第一個交付日期,CIT應向Bancshare各方交付CIT或其任何子公司(作為出租人)簽訂的關於租賃軌道車輛的所有租賃協議的真實、正確和完整的副本。
6.19 CIT(不含美國)子公司安排交易。就本協議擬進行的交易而言,除非經(A)Bancshare的合理確定,並經CIT事先書面同意(不得無理扣留、附加條件或延遲)或(B)Bancshare和CIT的相互書面同意進行調整,否則FCB即將成立的Edge Act Corporation子公司(下稱“Edge Act子公司”)的一家或多家即將成立的合併或收購子公司應與CIT的前美國子公司進行一項或多項合併或股權購買交易,否則FCB的一家或多家即將成立的Edge Act Corporation子公司(下稱“Edge Act子公司”)應與CIT的前美國子公司進行一項或多項合併或股權購買交易。儘管本協議有任何其他規定。在這方面,Bancshare和CIT應相互合作,盡合理最大努力執行和交付完成此類交易所必需或適宜的任何合併協議和計劃、股票購買協議或其他文件,交易的時間由BancShares合理決定,無論是在生效時間之前、在生效時間還是在生效時間之後。
6.20 某些額外的結構化交易。就本協議擬進行的交易而言,如果Bancshare在事先徵得CIT的書面同意(不得無理扣留、附加條件或拖延)的情況下合理地確定(A)CIT的一家或多家子公司或(B)CIT或CIT的任何子公司的任何資產在合併完成後不能由FCB或FCB的子公司持有,或(Y)在合併完成後FCB或FCB的子公司能夠持有,但該等資產不能在合併完成後由FCB或FCB的子公司持有,則BancShares應合理地確定:(A)CIT的一家或多家子公司或CIT的任何子公司的任何資產在合併完成後不能由FCB或FCB的子公司持有,或者(Y)FCB或FCB的子公司能夠在合併完成後持有儘管本協議另有規定,此類子公司或資產應轉讓給BancShares或由BancShares指定的BancShares子公司。在這方面,Bancshare和CIT應相互合作,盡合理最大努力執行和交付完成此類交易所必需或適宜的任何合併協議和計劃、股票購買協議或其他文件,交易的時間由BancShares合理決定,無論是在生效時間之前、在生效時間還是在生效時間之後。
A-57

目錄

第七條

先行條件
7.1.每一方義務的 條件。雙方各自完成本協議所設想的交易的義務應在下列條件生效時或之前得到滿足:
(A) 股東批准。必要的Bancshare投票權和CIT投票權應已獲得。
(B) 納斯達克上市。根據本協議可發行的BancShares A類普通股和新BancShares C系列優先股的股票應已獲授權在納斯達克上市,但須符合正式發行通知。
(C) 監管批准。(I)所有必需的監管批准均已取得,並將保持十足效力及效力,有關的所有法定等待期均已屆滿或終止;及(Ii)該等必需的監管批准不會導致施加任何重大負擔的監管條件。(I)所有必需的監管批准應已取得,並將保持十足效力,有關的所有法定等待期均已屆滿或終止;及(Ii)該等必需的監管批准不會導致施加任何重大負擔的監管條件。
(D) S-4。根據證券法,S-4應已生效,不得發佈暫停S-4有效性的停止令,SEC不得為此目的發起或威脅任何未撤回的訴訟程序。
(E) 沒有禁令或限制;非法性。任何具有司法管轄權的法院或政府實體發佈的任何命令、禁令或法令或其他法律限制或禁令均不得阻止完成合並、第二步合併、銀行合併或本協議預期的任何其他交易。任何政府實體不得頒佈、訂立、頒佈或執行任何法律、法規、規則、條例、命令、禁令或法令,禁止或非法完成合並、第二步合併、銀行合併或本協議所考慮的任何其他交易。
7.2Bancshare各方義務的 條件。在生效時間或生效時間之前,Bancshare各方實施本協議計劃進行的交易的義務還取決於Bancshare各方滿足或放棄以下條件:
(A) 陳述和保證。第3.2(A)節、第3.7節和第3.8(A)節中規定的CIT的陳述和擔保(每種情況下均在第三條的引入生效後)應真實和正確(除第3.2(A)節所述的不真實和最低限度的失實外),在本協議日期和截止日期時,如同在截止日期和截止日期一樣作出的陳述和保證(除非該陳述和保證在較早的日期有聲明,除外)均為真實和正確的(除非該陳述和保證的陳述和保證在較早的日期有聲明)。在本協議的日期和截止日期,CIT的陳述和保證應是真實和正確的(但在3.2(A)節的情況下,不符合最低限度的真實和正確的情況除外)。在此情況下(截至該較早日期),且CIT的陳述和擔保載於3.1(A)節、3.1(B)節(但僅針對CIT子公司銀行)、3.2(B)節(但僅針對CIT子公司銀行)、3.3(A)節和3.3(B)(I)節(在不影響此類陳述或擔保中陳述的重要性或實質性不利影響的任何限制的情況下,但在每種情況下,在實施引入條款III之後)應在本協議日期和截止日期的所有重要方面真實和正確,如同在截止日期和截止日期作出的一樣(除非該陳述和保證在較早的日期作出,在這種情況下,該陳述和保證在較早的日期作出)。本協議中規定的CIT的所有其他陳述和保證(閲讀時不會對該陳述或保證中陳述的重要性或實質性不利影響作出任何限制,但在每種情況下,都應在第三條的引入生效之後)在本協議日期和截止日期時在各方面都應真實和正確(除非該陳述和保證在較早的日期作出,在這種情況下,以該較早的日期為準);但在以下情況下,該陳述和保證應在所有方面都是真實的和正確的(除非該陳述和保證是在較早的日期作出的,在這種情況下,以該較早的日期為準);但是,在任何情況下,如果該陳述和保證是在該較早的日期作出的,則該陳述和保證應是真實和正確的。, 就本句而言,該等陳述和保證應被視為真實和正確,除非該等陳述和保證個別或整體未能如此真實和正確,並且沒有對該等陳述或保證中規定的重要性或實質性不利影響作出任何限制,已經或將合理地預期會對CIT、倖存銀行或銀行股份產生重大不利影響。銀行股各方應已收到由CIT首席執行官或首席財務官代表CIT簽署的截止日期的證書,以表明上述意思。
A-58

目錄

(B) 履行投資信託基金的義務。CIT應已在所有實質性方面履行了本協議規定其在截止日期或之前必須履行的義務、契諾和協議,銀行股各方應已收到一份日期為截止日期的證書,並由CIT首席執行官或首席財務官代表CIT簽署,表明這一點。
(C) 聯邦税務意見。Bancshare各方應已收到Smith、Anderson、Blount、Dorsett、Mitchell&Jernigan,L.L.P.(或其他國家認可税務律師)於截止日期以令Bancshare各方合理滿意的形式及實質提出的意見,即根據該意見所載或提及的事實、陳述及假設,合併及第二步合併將符合守則第368(A)節所指的“重組”。在提出此類意見時,律師可要求並依賴Bancshare各方和CIT高級職員證書中所載的陳述,這些陳述在形式和實質上均令該等律師合理滿意。
7.3CIT義務的 條件。CIT實施本協議所述交易的義務還取決於CIT在生效時間或生效時間之前滿足或放棄以下條件:
(A) 陳述和保證。第4.2(A)節、第4.7節和第4.8(A)節規定的銀行股份各方的陳述和擔保(在每種情況下,在第四條的引入生效後)在每個情況下應真實和正確(對於第4.2(A)節,不符合最低限度的真實和正確的情況除外),在本協議日期和截止日期,如同在截止日期和截止日期一樣(除非該陳述和保證以較早日期為準)。在上述較早日期),以及4.1(A)節、4.1(B)節(但僅適用於FCB)、4.2(B)節(但僅適用於FCB)、第4.3(A)節和第4.3(B)(I)節(閲讀時不考慮此類陳述或保證中陳述的重要性或實質性不利影響的任何限制)中規定的銀行股份各方的陳述和擔保,但在每種情況下,在實施引入條款IV之後)應在本協議日期和截止日期的所有重要方面真實和正確,如同在截止日期和截止日期作出的一樣(除非該陳述和保證在較早的日期作出,在這種情況下,該陳述和保證在較早的日期作出)。本協議中規定的銀行股份各方的所有其他陳述和擔保(閲讀時不對該陳述或擔保中陳述的重要性或實質性不利影響作出任何限制,但在每種情況下,均應在第四條的引入生效之後)在各方面均應真實和正確,如同在本協議的日期和截止日期一樣(但除非該陳述和擔保在較早的日期作出,在這種情況下,以該較早的日期為準),則該等陳述和保證應在各方面都是真實和正確的,除非該陳述和保證是在較早的日期作出的,在這種情況下,以該較早的日期為限,則在所有情況下,該等陳述和保證均應在本協議的日期和截止日期時均為真實和正確的, 就本句而言,該等陳述及保證應被視為真實及正確,除非該等陳述及保證未能個別或整體如此真實及正確,且沒有落實該等陳述或保證所載有關重要性或重大不利影響的任何限制,已或將合理地預期會對Bancshare各方造成重大不利影響。CIT應已收到一份日期為截止日期的證書,並由BancShares首席執行官或首席財務官代表Bancshare簽署,以表明上述意思。
(B) 履行銀行股份的義務。Bancshare各方應已在所有實質性方面履行了本協議規定其在截止日期或之前必須履行的義務、契諾和協議,CIT應已收到一份日期為截止日期的證書,並已由Bancshare的行政總裁或首席財務官代表Bancshare簽署,表明這一點。(C)Bancshare各方應在截止日期或之前履行本協議規定的義務、契諾和協議,CIT應收到截止日期由Bancshare的行政總裁或首席財務官代表Bancshare簽署的證書。
(C) 聯邦税務意見。CIT應收到Sullivan&Cromwell LLP(或其他國家認可的税務律師)的意見,其形式和實質令CIT合理滿意,日期為截止日期,大意是,根據該意見中陳述或提及的事實、陳述和假設,合併和第二步合併將符合守則第368(A)節所指的“重組”。在提出該等意見時,大律師可要求並依賴Bancshare及CIT高級職員證書內所載的陳述,而該等陳述在形式及實質上均令該等大律師合理滿意。
A-59

目錄

第八條

終止和修訂
8.1 終端。本協議可在生效時間之前的任何時間終止:
(A)經銀行股份方和 雙方書面同意;
(B)如果必須給予必要監管批准的任何政府實體拒絕批准合併、第二步合併或銀行合併,並且這種拒絕已成為最終和不可上訴的,或者任何有管轄權的政府實體應發佈最終和不可上訴的命令、強制令、法令或其他法律約束或禁令,永久禁止或以其他方式禁止或以其他方式禁止或使完成合並、第二步合併或銀行合併非法,則由Bancshare各方或CIT進行 ,除非未能獲得必要的監管本協議所列各方的契諾和協議;
(C)如果合併未在2021年10月15日(“終止日期”)或之前完成,則由Bancshare各方或CIT進行 ,除非未能在該日期前完成交易應是由於尋求終止本協議的一方未能履行或遵守本協議中規定的義務、契諾和協議;
(D)如果在銀行股雙方或銀行股雙方終止的情況下,違反了本協議中規定的任何義務、契諾或協議,或違反了本協議規定的任何陳述或保證(或任何此類陳述或保證將不再屬實),則由銀行股各方或CIT進行 (只要終止方當時沒有實質性違反本協議所載的任何陳述、保證、義務、契諾或其他協議)。如果在成交日期發生或繼續發生上述陳述或保證的所有其他違反行為(或該等陳述或擔保不屬實),則單獨或全部構成未履行第7.2條所述條件(如果由Bancshare各方終止)或第7.3條所述條件(如果由CIT終止),並且在書面通知CIT後四十五(45)天內未得到糾正(如果由Bancshare各方或Bancshare各方終止在CIT的情況下),則將構成未履行第7.2條所述條件(如果由Bancshare各方終止),或構成第7.3條所述條件的失敗(如果由CIT終止,則未在書面通知CIT後的四十五(45)天內得到糾正),如果Bancshare各方或Bancshare各方在以下情況下終止,則構成該條件的失敗或因其性質或時間不能在該期間(或終止日期前的較短天數)內治癒;
(E)如果(I)未在 會議或根據本協議進行的任何延期或延期中獲得所需的CIT投票,或(Ii)未在Bancshare會議或根據本協議進行的任何延會或延期中獲得所需的BancShares投票,則由BancShares各方或CIT中的任何一方進行CIT;(I)如果未在CIT會議或根據本協議進行的任何延期或延期中獲得所需的CIT表決,或(Ii)未在根據本協議進行的Bancshare會議或其任何延期或延期中獲得所需的BancShares投票;
(F)如果 董事會根據第6.3(B)節允許並按照第6.3(B)節的規定,授權CIT根據上級提議簽訂替代收購協議,則在獲得必要的CIT投票權之前,由CIT進行CIT的收購;(F)CIT在獲得必要的CIT表決權之前,根據第6.3(B)節的允許,授權CIT簽訂替代收購協議;
(G)如果Bancshare董事會根據第6.3(B)節允許並按照第6.3(B)節的規定,根據上級提議授權BancShares簽訂替代收購協議,則在獲得必要的BancShares投票權之前,Bancshare各方進行 ;
(H)在獲得必要的銀行股投票權之前,如果(I)銀行股或銀行股董事會已作出建議更改或(Ii)銀行股或銀行股董事會在任何實質性方面違反了第6.3條或第6.12條規定的義務,則由CIT進行 ;或(I)如果銀行股或銀行股董事會已作出建議更改,或(Ii)銀行股或銀行股董事會在任何實質性方面違反了其在第6.3或6.12節下的義務;或
(I)如果(I)CIT或CIT董事會已作出建議變更,或(Ii)CIT或CIT董事會在任何重大方面違反了其在第6.3條或第6.12條下的義務,則在獲得所需的CIT投票權之前,銀行股各方應進行 。
8.2.終止的 效應。
(A) 如果銀行股份方或CIT根據第8.1條的規定終止本協議,本協議將立即失效,且銀行股份方、CIT、其任何子公司或其任何高級管理人員或董事均不承擔本協議項下的任何性質的任何責任,或與本協議擬進行的交易相關的任何責任,但以下情況除外:(A)銀行股份方、CIT、其任何子公司或其任何高級管理人員或董事均不承擔本協議項下的任何性質的任何責任,或與本協議擬進行的交易相關的任何責任,但以下情況除外:
A-60

目錄

第6.2(B)節(獲取信息;保密)、第6.13節(公告)、第8.2節和第IX條在本協議終止後繼續有效,投票協議第4節在本協議終止後繼續有效。
(B) (I)  如果在本協議日期之後和本協議終止之前,真誠的收購建議應已傳達給或以其他方式告知本公司董事會或高級管理人員,或已直接向本公司的股東提出,或任何人應已公開宣佈(且未在本協議會議前至少兩(2)個工作日撤回)收購建議,則應在本協議的日期之後並在本協議終止之前,向本公司董事會或高級管理人員傳達或以其他方式告知本公司董事會或高級管理人員,或直接向公司股東或任何人公開宣佈收購建議(且未在會議前至少兩(2)個工作日撤回)。在每一種情況下,就CIT和(A)(X)而言,此後,本協議由銀行股份方或CIT根據第8.1(C)條終止,而沒有獲得必要的CIT投票權(並且第7.1條和第7.3條規定的所有其他條件在終止之前已經滿足或能夠滿足),或(Y)此後,本協議由銀行股各方根據第8.1(D)條終止,以及(B)在該協議終止之日後十二(12)個月前CIT就收購建議(不論是否與上述相同的收購建議)訂立最終協議或完成交易,則CIT應在訂立最終協議之日和交易完成之日(以較早者為準)以電匯當日資金的方式向Bancshare支付相當於64,000,000美元(“終止費”)的費用;但就本第8.2(B)(I)節而言,收購提案定義中提及的“25%(25%)”應改為指“50%(50%)”。
(Ii) 如果本協議由CIT根據第8.1(F)條或由銀行股各方根據第8.1(I)條終止,則CIT應在終止之日起兩(2)個工作日內以當日資金電匯的方式向BancShares支付終止費。
(C) (I)如果在本協議日期之後和本協議終止之前,真誠的收購建議應已傳達給或以其他方式告知銀行股董事會或高級管理層,或應已直接向銀行股股東或任何人公開宣佈(且未在銀行股會議前至少兩(2)個工作日撤回)收購建議,就銀行股和(A)(X)而言,此後,本協議由銀行股各方或CIT根據第8.1(C)條終止,而沒有獲得必要的銀行股份投票權(且第7.1條和第7.2條規定的所有其他條件在終止前已滿足或能夠滿足),或(Y)此後本協議由CIT根據第8.1(D)條終止,以及(B)在終止日期後十二(12)個月前終止,或(Y)之後,CIT根據第8.1(D)條終止本協議,以及(B)在終止之日後十二(12)個月之前終止本協議,或(Y)之後由CIT根據第8.1(D)條終止本協議,以及(B)在終止日期後十二(12)個月之前終止本協議BancShares就收購建議(不論是否與上述相同的收購建議)達成最終協議或完成交易,則BancShares應在簽訂最終協議之日和交易完成之日(以較早者為準)以電匯當日資金的方式向CIT支付終止費;但就本第8.2(C)(I)節而言,收購提案定義中提及的“25%(25%)”應改為指“50%(50%)”。
(Ii) 如果本協議由Bancshare各方根據第8.1(G)條或CIT根據第8.1(H)條終止,則Bancshare應在終止之日起兩(2)個工作日內以電匯當日資金的方式向CIT支付終止費。
(D) 在任何情況下均不得要求任何一方(I)支付多於一次的終止費或(Ii)支付終止費,並接受本協議另一方的責任或損害賠償要求。
(E) 每一銀行股當事人和CIT承認第8.2節中包含的協議是本協議設想的交易的組成部分,如果沒有這些協議,另一方將不會簽訂本協議;(E)CIT承認,第8.2節中包含的協議是本協議設想的交易的組成部分,如果沒有這些協議,另一方將不會簽訂本協議;因此,如果BancShares或CIT(視屬何情況而定)未能及時支付根據第8.2條到期的款項,而另一方為了獲得該款項而提起訴訟,導致未支付一方被判支付終止費或其任何部分,則未支付一方應支付與該訴訟相關的另一方的費用和開支(包括律師費和開支)。此外,如果BancShares或CIT(視情況而定)未能支付根據第8.2條應支付的款項,則該方應按要求支付該款項之日起至實際全額支付該逾期款項之日起至實際支付該逾期款項之日止的期間支付利息,年利率等於“華爾街日報”刊登的“最優惠利率”。這個
A-61

目錄

根據第8.2節支付的終止費和其他金額構成違約金,而不是罰金,除欺詐情況外,在本協議在第8.2節所述情況下終止時,除欺詐情況外,應是Bancshare各方和CIT的唯一金錢補救措施,據此應支付終止費。
第九條

一般條文
9.1 修正案。在遵守適用法律的前提下,本協議雙方可在收到必要的Bancshare投票或CIT投票之前或之後的任何時間對本協議進行修訂;但是,在收到必要的BancShares投票或CIT投票後,未經Bancshare或CIT股東的進一步批准(視適用情況而定),不得對本協議進行任何根據適用法律需要進一步批准的修訂。除非以本協議各方的名義簽署書面文件,否則不得對本協議進行修改。
9.2 延期;棄權。在生效時間之前的任何時候,本協議的每一方均可在法律允許的範圍內,(A)延長履行本協議另一方的任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議所包含的另一方的陳述和擔保或該另一方依據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,以及(C)放棄遵守本協議所包含的任何協議或滿足本協議中為其利益而提出的任何條件;但是,在收到必要的BancShares投票或CIT投票後,未經Bancshare或CIT股東的進一步批准(視情況而定),不得延長或放棄根據適用法律需要進一步批准的本協議或其任何部分。本合同一方對任何此類延期或放棄的任何協議只有在代表該方簽署的書面文書中規定時才有效,但此類延期或放棄或未能堅持嚴格遵守義務、契諾、協議或條件,不應作為對任何後續或其他違約的棄權或禁止反言。
9.3 聲明、保證和協議無效。本協議(或根據本協議交付的任何證書)中的任何陳述、保證、義務、契諾和協議均不能在有效期內存續,但第6.7條以及本協議中包含的其他義務、契諾和協議的條款在有效期過後全部或部分適用的義務、契諾和協議除外。
9.4%的 費用。除本協議另有明文規定外,與本協議和本協議擬進行的交易相關的所有成本和開支應由發生該等費用的一方支付;但條件是,打印和郵寄聯合委託書的成本和費用以及與合併、第二步合併和本協議擬進行的其他交易相關的所有提交文件和支付給政府實體的其他費用應由Bancshare和CIT平分承擔。
A-62

目錄

9.5. 通知。本協議項下的所有通知和其他通信均應採用書面形式,如果是親自遞送、電子郵件傳輸(需確認)、掛號信或掛號信郵寄(要求回執)或特快專遞(需確認)到以下地址(或類似通知指定的一方的其他地址),則應視為已送達:
(a)
如果發送至CIT,則發送至:
 
 
 
 
CIT集團(CIT Group Inc.)
 
1個CIT驅動器
 
新澤西州利文斯頓,郵編:07039
 
請注意:
詹姆斯·R·哈伯德(James R.Hubbard),總法律顧問
 
電話:
(973) 740-5000
 
傳真:
(866) 451-4408
 
電子郵件:
郵箱:James.Hubbard@cit.com
 
 
 
 
將一份副本(不構成通知)發送給:
 
 
 
 
Sullivan&Cromwell LLP
 
布羅德街125號
 
紐約,紐約10004
 
請注意:
羅金·科恩(H.Rodgin Cohen)
 
 
米歇爾·S·埃特爾(Mitchell S.Eitel)
 
傳真:
(212) 558-3588
 
電子郵件:
郵箱:cohenhr@sullcrom.com
 
 
郵箱:eitelm@sullcrom.com
 
 
 
 
 
 
 
 
(b)
如果為BancShares、FCB或Merge Sub,則為:
 
 
 
 
第一公民銀行股份有限公司
 
第一公民銀行信託公司
 
FC合併子公司IX,Inc.
 
六福克路4300號
 
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
 
請注意:
克雷格·L·尼克斯
 
電郵:
郵箱:Craig.nix@firstciphens.com
 
 
 
 
將一份副本(不構成通知)發送給:
 
 
 
 
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.
 
費耶特維爾大街150號,2300套房
 
北卡羅來納州羅利市,郵編:27601
 
請注意:
傑拉爾德·F·羅奇
 
電郵:
郵箱:groach@smithlaw.com
9.6 解釋。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果出現歧義或意圖或解釋問題,本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。當本協議提及條款、章節、展品或附表時,除非另有説明,否則應指本協議的條款、章節、展品或附表。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋
A-63

目錄

協議。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為後跟“但不限於”字樣。“或”一詞不應是排他性的。“本協議日期”指的是本協議的日期。在本協議中,CIT的“知識”是指CIT披露明細表第9.6節所列CIT任何高級職員的實際知識,而“銀行股份”的“知識”是指BancShares披露明細表第9.6節所列任何Bancshare高級職員的實際知識。本文所使用的術語“個人”是指任何個人、公司(包括非營利組織)、普通或有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、房地產、信託、協會、組織、政府實體或其他任何種類或性質的實體;(Ii)指定個人的“附屬機構”是指直接或間接控制、受該指定人士控制或與其共同控制的任何人;(I)“個人”一詞是指任何個人、公司(包括非營利組織)、普通合夥企業或有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、房地產、信託、協會、組織、政府實體或其他任何種類或性質的實體;(Iii)術語“提供”是指:(A)一方當事人或其代表至少在本合同日期前三(3)天(由接收方確認收到)向另一方及其代表提供的任何文件或其他信息;(C)“提供”一詞是指(A)一方或其代表至少在本合同日期前三(3)天向另一方及其代表提供的任何文件或其他信息;(B)在本協議生效日期前至少三(3)天或(C)由一方當事人向SEC提交併在本協議生效日期至少一(1)天前在EDGAR上公開提供的信息包括在本協議生效日期前至少三(3)天或(C)在EDGAR上公開提供的信息;(Iv)凡提及一方股東批准本協議,即表示批准和採納本協議(視情況而定)。本協議中使用的術語“工作日”是指每週的星期一至星期五, 不包括美國政府承認的法定假日,以及紐約的銀行機構被授權或有義務關閉的任何日期。CIT披露明細表和銀行股份披露明細表以及所有其他明細表和本協議的所有附件應被視為本協議的一部分,幷包括在對本協議的任何引用中。本文件中包含的任何內容均不得要求任何一方或個人採取任何違反適用法律的行動(包括大流行措施)。
9.7%的 對應物。本協議可以副本的形式簽署,所有副本均應視為同一份協議,並在各方簽署副本並交付給其他各方時生效,但應理解,所有各方不需要簽署相同的副本。
9.8 整個協議。本協議(包括並連同本協議的附件和附表、CIT披露時間表、銀行股份披露時間表和本協議提及的其他文件和文書)與保密協議一起構成雙方之間的完整協議,並取代雙方之間關於本協議標的的所有先前書面和口頭協議和諒解。
9.9 管轄法律;管轄權。
(A) 本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,而不考慮任何適用的法律衝突原則。
(B)每一方同意,其將就因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何索賠,僅在特拉華州內的特拉華州衡平法院及其任何州上訴法院提起任何訴訟或訴訟,或者,如果特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權,則向位於特拉華州的任何具有管轄權的聯邦法院或州法院(“選定法院”)提起任何訴訟或訴訟,並且僅就根據本協議產生的索賠或以下交易提起訴訟或訴訟。(B) 雙方同意,僅在特拉華州境內的特拉華州衡平法院及其任何州上訴法院(如果特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權)提起任何訴訟或法律程序,並且僅與根據本協議產生的索賠或以下交易有關。(Ii)放棄對在選定法院提出任何訴訟或法律程序地點的反對;(Iii)放棄任何關於選定法院是不便的法院或對任何一方沒有管轄權的異議;及(Iv)同意在任何該等訴訟或法律程序中向該一方送達法律程序文件,如果按照第9.5節發出通知,將是有效的。
9.10 放棄陪審團審判。每一方都承認並同意,本協議項下可能產生的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,在提起適用訴訟時,在法律允許的範圍內,每一方都在此不可撤銷且無條件地放棄其可能有權就由本協議或本協議預期的交易直接或間接引起或有關的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利。每一方均證明並承認:(I)任何另一方的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行
A-64

目錄

(Ii)各方理解並已考慮本放棄的影響,(Iii)各方自願作出此放棄,以及(Iv)除其他事項外,各方均受本節第9.10條中的相互放棄和證明的影響,而簽訂本協議時,雙方均被引誘訂立本協議。(Ii)各方均瞭解並已考慮本放棄的影響;(Iii)各方自願作出此放棄;以及(Iv)除其他事項外,各方已被引誘訂立本協議。
9.11 分配;第三方受益人。未經其他各方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由本協議任何一方轉讓(無論是通過法律實施或其他方式)。任何與本協議相牴觸的轉讓均屬無效。在前一句話的約束下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。除第6.7節另有規定外,本協議(包括本協議提及的文件和文書)不打算授予本協議雙方以外的任何人本協議項下的任何權利或補救措施,包括依賴本協議規定的陳述和保證的權利。本協議中的陳述和保證是本協議各方協商的產物,僅對雙方有利。此類陳述和保證中的任何不準確之處均由本協議各方依照本協議予以放棄,而不會通知任何其他人或對任何其他人承擔責任。在某些情況下,本協議中的陳述和保證可能代表與特定事項相關的風險在本協議各方之間的分配,而不管本協議任何一方是否知情。因此,除雙方以外的其他人不得將本協議中的陳述和擔保視為截至本協議之日或任何其他日期的實際事實或情況的表徵。
9.12 特定性能。
(A) 雙方同意,如果不按照本協議的條款履行本協議的任何條款,將會發生不可彌補的損害,因此,各方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反或威脅違反本協議,或具體執行本協議條款和條款的履行(包括雙方完成合並和第二步合併的義務),以及他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施。雙方特此進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即在法律上進行補救就足夠了,以及(B)任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件提交擔保或保證書的任何要求。
(B)儘管有上述規定, :(I)除欺詐情況外,如果本協議是在第VIII條所述需要支付終止費的情況下終止的,則一方當事人根據第8.1或8.2條獲得支付終止費的權利應是該當事一方或任何其他人的唯一和排他性補救措施,無論本協議是否已經終止,所有其他補救措施(包括衡平法補救措施和第9.12(A)條規定的補救措施)均被放棄,不適用於支付終止費的一方及其任何附屬公司在支付終止費用後,付款人及其附屬公司不再承擔與本協議或擬進行的交易有關或由此產生的進一步責任或義務(投票協議第5(I)條和第5(J)條規定的除外)和(Ii),但故意違約、不守信或欺詐的索賠除外。本協議項下任何一方違反本協議或本協議任何條款的唯一追索權應是實際金錢損害索賠,上限不得超過64,000,000美元,違約方應扣除因任何原因支付的任何終止費。
9.13 可分割性。只要有可能,本協議任何條款或條款的任何部分應以在適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議任何條款或條款的任何部分在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響該司法管轄區的任何其他條款或條款的任何部分,本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,以使無效、非法或不可執行
9.14 機密監管信息。儘管本協議有任何其他規定,但不得根據本協議作出任何披露、陳述或擔保(或採取任何其他行動),以涉及披露政府的機密監督信息(包括12 C.F.R.§261.2(C)和12 C.F.R.§309.5(G)(8)所界定的機密監督信息)
A-65

目錄

在適用法律禁止的範圍內,本協議的任何一方均不得向本協議的任何實體提供任何形式的服務。為清楚起見,不得提供或繼續提供與及時收到監管批准有關的陳述,如果陳述不再準確的原因涉及此類機密監管信息。在法律允許的範圍內,應在適用前述句子限制的情況下進行或採取適當的替代披露或行動。
9.15傳真或電子傳輸的 交付。本協議和與本協議相關的任何已簽署的協議或文書,以及對本協議或對其的任何修改或豁免,只要是通過傳真機或通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件簽署和交付的,應在各方面被視為原始協議或文書,並應被視為具有同等約束力的法律效力,就好像它是親自交付的經簽名的原始版本一樣。本協議或任何此類協議或文書的任何一方均不得提出使用傳真機或通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件來交付本協議的簽名或對本協議的任何修訂,或任何簽名、協議或文書是通過使用傳真機或通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件來傳輸或傳達的事實,以此作為訂立合同的抗辯理由,本協議的每一方均永遠放棄任何此類抗辯。
[簽名頁如下]
A-66

目錄

特此證明,本協議雙方已促使本協議由各自正式授權的高級職員在上文第一次寫明的日期簽署。
 
CIT集團(CIT Group Inc.)
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/Ellen R.Alemany
 
 
姓名:
艾倫·R·阿勒馬尼
 
 
標題:
董事長兼首席執行官
 
 
 
第一公民銀行股份有限公司
 
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)
 
 
姓名:
彼得·M·布里斯托
 
 
標題:
總統
 
第一公民銀行信託公司
 
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/Craig L.Nix
 
 
姓名:
克雷格·L·尼克斯
 
 
標題:
首席財務官
 
FC合併子公司IX,Inc.
 
 
 
:
由以下人員提供:
/s/布里奇特·L·韋爾伯恩
 
 
姓名:
布里奇特·L·韋爾伯恩
 
 
標題:
祕書
[協議和合並計劃的簽字頁]

目錄

附件B
投票協議
本投票協議(本“協議”)日期為2020年10月15日,由特拉華州一家公司CIT Group Inc.和本協議簽名欄中的每個人(各自為“股東”,以及合稱為“股東”)組成。此處使用但未定義的大寫術語應具有合併協議(定義如下)中指定的含義。
W I T N E S S E T H:
鑑於在簽署和交付本協議的同時,CIT、特拉華州第一公民銀行股份有限公司(“BancShares”)、北卡羅來納州特許商業銀行和BancShares的直接全資子公司First-Civil Bank&Trust Company(“FCB”)以及FC合併子公司IX,Inc.(特拉華州的一家公司和FCB的直接全資子公司(“合併子公司”))正在簽訂合併協議和合並計劃(“合併協議”)。合併子公司將與CIT合併並併入CIT,CIT將繼續作為尚存公司(以該身份,稱為“臨時尚存實體”);(Ii)在第二步生效時間,Bancshare將導致臨時尚存實體,並且臨時尚存實體將被合併並併入FCB,FCB將繼續作為尚存實體(以該身份,稱為“尚存實體”),以及(Iii)緊隨第二步驟生效時間,CIT銀行,全國協會,a
鑑於自本協議之日起,每位股東均為本協議附件A所列銀行普通股(以下簡稱“股”)數量的記錄和實益所有人;
鑑於,作為CIT訂立合併協議並承擔其中義務的誘因,CIT要求各股東單獨簽訂本協議。
因此,考慮到本協議規定的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價(在此確認已收到和充分),本協議雙方同意如下:
第1節 投票協議;轉讓限制。
(A)股份投票權的 協議。各股東在此無條件地不可撤銷地同意,從本協議之日起至本協議終止之日(“到期時間”),在Bancshare股東的任何會議(無論是年度會議還是特別會議,以及每次延期或延期的會議)上(無論如何稱呼),該股東將(I)出席該會議或以其他方式將所有股份算作出席會議以計算法定人數,以及(Ii)投票或安排表決所有股份,(A)贊成批准(B)贊成根據合併協議或為完成合並協議所擬進行的交易而向銀行股份股東提交的任何批准及採納合併協議的建議或任何其他建議;。(C)反對任何收購建議,而不理會銀行股份董事會就該收購建議向銀行股份股東提出的任何建議,亦不顧及該收購建議或其他反對合並協議擬進行的交易或在其他方面與合併協議擬進行的交易構成競爭或不一致的建議的條款,(D)(E)針對任何行動、協議、交易或建議而採取行動、協議、交易或建議,而該等行動、協議、交易或建議將合理地預期會導致銀行股份在合併協議項下的任何陳述、保證、契諾、協議或其他責任遭重大違反,或合理地預期會阻止、阻礙或重大延遲完成合並協議擬進行的交易。在發生以下情況的情況下, 於本協議日期後及合併協議終止前,一份善意收購建議(I)應已傳達或以其他方式告知銀行股份董事會或高級管理人員,或(Ii)已直接向銀行股份股東作出,或任何人士應已公開宣佈(且不得在銀行股份會議前至少兩(2)個營業日撤回)一項有關銀行股份的收購建議,此後合併協議即告終止,而沒有進行所需的銀行股份投票。
B-1

目錄

不可撤銷及無條件地同意,自本協議日期起至合併協議終止後六(6)個月止,在任何Bancshare股東大會(不論其名稱為何)上(不論是年度或特別會議或每次延會或延期會議),該股東將投票反對任何收購建議(不論是否與上文所述相同的收購建議),而不考慮Bancshare董事會就該收購建議向Bancshare股東提出的任何建議,該等股東將投票反對或安排投票反對任何收購建議(不論該收購建議是否與上文所述相同的收購建議),而不理會Bancshare董事會就該收購建議向Bancshare股東提出的任何建議,該等股東將投票反對或安排投票反對任何收購建議(不論是否與上文所述相同的收購建議)。然而,就上文第(I)款而言,對於非董事會成員或銀行股份高級管理人員的股東而言,該等義務僅限於該股東對該收購建議的實際瞭解。
(B) 對轉讓的限制。各股東特此同意,自本協議生效之日起至到期日止,該股東不得直接或間接出售、要約出售、給予、質押、授予任何股份的擔保權益、抵押、轉讓、授予任何出售任何股份的選擇權或以其他方式轉讓或處置任何股份,或訂立任何協議、安排或諒解,以採取任何上述行動(每項“轉讓”),但股份轉讓除外:(I)作為一份或多份真誠的禮物;(Ii)以遺囑或其他方式轉讓;或(Ii)以遺囑、其他遺囑或其他方式轉讓以外的任何行動(每項“轉讓”),均不得直接或間接地出售、要約出售、給予、質押、授予擔保權益、保留、轉讓、授予任何選擇權或以其他方式轉讓或處置任何股份。(I)或(Iii)根據法律的實施,只要受讓人以CIT合理可接受的形式簽署本協議,據此,受讓人同意成為本協議的一方,並遵守適用於股東的限制和義務,並以其他方式成為本協議中與該等轉讓股份相關的一方,即(I)-(Iii)中的每一項,只要該受讓人以CIT合理可接受的形式簽署本協議,則該受讓人同意成為本協議的一方,並遵守適用於該股東的限制和義務,或在其他情況下成為本協議的一方,只要該受讓人同意以與該等轉讓股份相關的形式加入本協議。任何違反本條款第一款(B)項的轉讓均為無效。各股東還同意授權並要求BancShares通知BancShares的轉讓代理,所有股票都有停止轉讓令,本協議對股票的投票和轉讓施加了限制。
(C)投票權的 轉移。各股東特此同意,該股東不得將任何股份存入有投票權信託、授予任何委託書或授權書或訂立任何投票協議或類似的協議或安排,以違反股東根據本協議就其持有的任何股份所承擔的義務。
(D) 收購股份。在本協議日期之後,股東對該等股票(包括但不限於因股票股息、股票拆分、資本重組、合併、重新分類、交換或變更,或行使或轉換任何銀行股票(如有)而購買)的任何股份或其他有表決權的證券,應自動成為受本協議條款約束,並在本協議的所有目的下均應成為“股份”的股票或其他有表決權的證券的唯一投票權和唯一處置權(包括但不限於,因該等股份的股息、股票拆分、資本重組、合併、重新分類、交換或變更,或在行使或轉換任何銀行股份的證券(如有)後購買)的任何股份或其他有表決權的證券。
(E) 沒有不一致的協議。各股東特此同意,在本協議終止前,股東不得根據其條款直接或間接與任何人訂立任何協議、合同或諒解,以與本協議不一致的任何方式投票、授予委託書或授權書或就股份投票作出指示。
第二節 非徵集。股東不得直接或間接(I)發起、招攬、明知而鼓勵或明知是便利有關任何收購建議的查詢或建議,(Ii)從事或參與與任何人有關任何收購建議的任何談判,或(Iii)向任何人提供任何機密或非公開的資料或數據,或與任何人進行或參與任何與任何收購建議有關的討論(披露本節規定是否存在的除外),或(Iv)推薦或背書收購建議或公開披露您的意向,或(Iii)向任何人提供任何機密或非公開的信息或數據,或與任何人進行或參與任何與收購建議有關的討論(披露本節規定是否存在的除外),或(Iv)推薦或背書收購建議或公開披露您的意圖為免生疑問,本協議並不禁止每名股東以其作為銀行股份董事會成員的身份採取任何行動,只要該等行動為合併協議所允許或符合其作為銀行股份董事會成員的義務或權利。
B-2

目錄

第三節股東的 陳述和擔保。
(A) 陳述和保證。各股東對CIT的陳述和認股權證如下:
(I) 權力與權限;異議。每位股東均有必要的能力和權力訂立並履行本協議項下的義務。該股東不需要向任何政府實體提交文件,也不需要其許可、授權、同意或批准,以簽署、交付和履行本協議或完成本協議擬進行的交易。
(Ii) 適當授權。本協議已由每位股東正式簽署和交付,假設CIT適當授權、簽署和交付本協議,則本協議構成股東的有效和具有約束力的協議,可根據其條款對股東強制執行(除非在所有情況下,可執行性可能受到影響債權人普遍權利和獲得衡平法救濟的破產、資不抵債、暫緩執行、重組或類似法律的限制)。
(Iii) 不違反。股東簽署和交付本協議並不違反本協議項下的義務和完成本協議項下的交易,也不違反、牴觸或構成股東作為當事一方或其財產或資產受其約束的任何命令、仲裁裁決、判決或法令,或股東或其財產或資產受其約束的任何協議、文書、合同或其他義務或任何命令、仲裁裁決、判決或法令項下的違約。該股東並未就任何仍然有效的股份向任何人士委任或授予委託書或授權書。除本協議外,該股東不是任何投票協議、投票信託或與任何股份的投票、轉讓或所有權有關的任何其他合同的一方。
(Iv) 對股份的所有權。除任何BancShares報告中披露的情況外,除根據本協議作出的有利於CIT的限制以及證券法和美國各州的“藍天”法律可能規定的普遍適用的轉讓限制外,每位股東實益地擁有所有股份,不受任何委託書、投票限制、不利債權或其他留置權的限制,並對股份擁有投票權,股東的投票權或處置權不受限制,且不受任何委託書、投票限制、不利債權或其他留置權的限制。自本協議之日起,股份數量列於本協議的附表A。
(V) 法律行動。並無針對該股東或據該股東所知的任何其他人士,或據該股東所知,對該股東或限制或禁止(或如成功,將限制或禁止)CIT行使其在本協議項下的權利或該股東履行其在本協議項下的義務的任何其他人士構成威脅的訴訟、訴訟、調查、投訴或其他程序待決。
(Vi) 信實。股東理解並承認,CIT根據股東簽署和交付本協議以及本協議中股東的陳述和擔保訂立合併協議。
第4節. 終止。本協議將在(A)生效時間和(B)根據其條款終止合併協議之日(“到期時間”)兩者中較早者終止;但是,(A)第一(A)款最後一句規定的各股東在合併協議終止後六(6)個月內承擔的義務應在合併協議終止後六(6)個月內繼續有效,以及(B)第四款和第五款應無限期終止;此外,任何終止或到期均不解除本協議任何一方的任何義務。
第5節 雜項
(A) 費用。與本協議和本協議計劃進行的交易相關的所有費用應由發生此類費用的一方支付。
B-3

目錄

(B) 公告。本協議項下的所有通知和其他通信均應採用書面形式,如果親自、傳真或電子郵件(需確認)、掛號信或掛號信(要求回執)郵寄或快遞(需確認)快遞按下列地址(或類似通知指定的一方的其他地址)送達雙方,則應視為已送達:
 
(I)如申請註冊為:
 
 
 
CIT集團(CIT Group Inc.)
 
1個CIT驅動器
 
新澤西州利文斯頓,郵編:07039
 
請注意:
詹姆斯·R·哈伯德(James R.Hubbard),總法律顧問
 
電郵:
郵箱:James.Hubbard@cit.com
 
 
 
 
將一份副本(不構成通知)發送給:
 
 
 
 
Sullivan&Cromwell LLP
 
布羅德街125號
 
紐約,紐約10004
 
請注意:
羅金·科恩(H.Rodgin Cohen)
 
 
米歇爾·S·埃特爾(Mitchell S.Eitel)
 
傳真:
(212) 558-3588
 
電子郵件:
郵箱:cohenhr@sullcrom.com
 
 
郵箱:eitelm@sullcrom.com
 
 
 
 
 
 
 
 
(Ii)如以任何股東為收件人,請按該股東在本協議上的簽署如下所述的地址寄往該股東:
 
 
 
 
在每種情況下,均須附有不構成通知的副本,以:
 
 
 
 
第一公民銀行股份有限公司
 
六福克路4300號
 
北卡羅來納州羅利市,郵編:27609
 
請注意:
克雷格·L·尼克斯
 
電郵:
郵箱:Craig.nix@firstciphens.com
 
 
 
 
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.
 
費耶特維爾大街150號,2300套房
 
北卡羅來納州羅利市,郵編:27601
 
請注意:
傑拉爾德·F·羅奇
 
電郵:
郵箱:groach@smithlaw.com
(C) 修正案、豁免等除非雙方簽署書面文件,否則不得修改、更改、補充、放棄或以其他方式修改或終止本協議。
(D) 繼承人和受讓人;第三方受益人。未經其他各方事先書面同意,本協議或本協議所包含的任何權利、利益或義務均不得由本協議任何一方轉讓(無論是通過法律實施或其他方式)。任何與本協議相牴觸的轉讓均屬無效。在遵守前述條款的前提下,本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,符合雙方的利益,並可由其強制執行。
B-4

目錄

(E) 無合夥企業、代理或合資企業。本協議旨在創建和創建合同關係,不打算也不創建本協議雙方之間的任何代理、合夥企業、合資企業或任何類似關係。
(F) 整個協議。本協議構成本協議各方之間關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之前就本協議主題達成的所有書面和口頭協議和諒解。
(H) 可分割性。只要有可能,本協議任何條款或條款的任何部分應以在適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議任何條款或條款的任何部分在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響該司法管轄區的任何其他條款或條款的任何部分,本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,以使無效、非法或不可執行
(I) 具體表現。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將會發生不可彌補的損害,因此,除了他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施外,雙方應有權獲得一項或多項禁令,以防止違反或威脅違反本協議,或具體強制執行本協議的條款和規定。雙方特此進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即法律上的補救就足夠了,以及(B)任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件提交擔保或保證書的任何要求。
(J) 法律責任。每個股東在本協議項下的權利和義務應是數個而不是連帶的。凡提及股東根據本協議將採取的行動,或將作出的陳述和保證,均指股東將採取的行動或將由單獨而非共同行動的股東作出的陳述和保證。除因股東未能履行本協議項下義務而產生的任何索賠、損失、損害賠償、債務或其他義務外,雙方同意,任何股東(以銀行股股東身份)對合並協議產生或與合併協議有關的索賠、損失、損害、債務或其他義務,包括銀行股違反合併協議,均不承擔責任,且銀行股不對任何股東未能履行本協議義務所導致或與之相關的索賠、損失、損害、債務或其他義務負責。
(K) 不放棄。本協議任何一方未能行使本協議規定的或在法律或衡平法上對本協議提供的任何權利、權力或補救措施,或未堅持要求本協議任何其他方履行其在本協議項下的義務,以及各方違反本協議條款的任何習慣或做法,均不構成該方放棄其行使任何此類或其他權利、權力或補救措施或要求遵守本協議的權利。
(L) 適用法律。本協議受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,不考慮任何適用的法律衝突原則。
(M)將 提交司法管轄區。雙方同意,其將僅就因本協議或擬進行的交易而引起或與之相關的任何索賠,向特拉華州內的特拉華州衡平法院及其任何州上訴法院提起訴訟或訴訟,或者,如果特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權,則向位於特拉華州的任何具有管轄權的聯邦法院或州法院(“選定法院”)提起訴訟或訴訟,並且僅與本協議項下產生的索賠或作為本協議標的的交易有關。(Ii)放棄對在選定法院提出任何訴訟或法律程序地點的反對;(Iii)放棄任何關於選定法院是不便的法院或對任何一方沒有管轄權的反對;及(Iv)同意在任何該等訴訟或法律程序中向該一方送達法律程序文件將是有效的,只要按照第5(B)條發出通知。
(N) 放棄陪審團審判。雙方承認並同意,本協議項下可能產生的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,在法律允許的範圍內,雙方在此作出不可撤銷的、無條件的放棄。
B-5

目錄

在提起適用訴訟時,任何一方可能有權就由本協議或本協議預期的交易直接或間接引起或與之相關的任何訴訟進行陪審團審判。每一方均證明並承認:(I)任何另一方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)每一方都理解並考慮了本放棄的影響;(Iii)每一方自願作出這一放棄;以及(Iv)除其他事項外,本協議的每一方都是通過本條第5(N)條中的相互放棄和證明而被引誘簽訂本協議的。(I)任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)每一方都理解並考慮了本放棄的影響;
(O) 起草和陳述。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果出現歧義或意圖或解釋問題,本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。當本協議中提及條款、章節或附表時,除非另有説明,否則該提及應指本協議的條款、章節或附表。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”字樣時,應視為後跟“但不限於”字樣。“或”一詞不應是排他性的。“本協議日期”指的是本協議的日期。如果採取任何行動或不採取任何行動將違反任何適用法律,本協議不得解釋或解釋為要求任何人採取任何行動或不採取任何行動。凡提述任何法規或規例,即提述經不時修訂、修改、補充或取代的該等法規或規例(如屬法規,則包括根據該法規頒佈的任何規則及規例),而凡提述任何法規或規例的任何條文,均包括該條文的任何繼承者。
(P) 對口單位。本協議可以副本的形式簽署(包括通過傳真或其他電子方式),所有副本均應被視為同一份協議,並在各方簽署副本並交付給其他各方時生效,但應理解,所有各方不需要簽署相同的副本。
(Q)作為股東的 能力。本協議僅適用於以銀行股份股東身份的每位股東,而不以任何方式適用於以銀行股份或其子公司董事或高級管理人員身份或以任何其他身份的該股東或該股東的任何家族成員(且不限制或影響該股東或該股東的任何家庭成員以銀行股份或其子公司董事或高級職員的身份採取的任何行動,且該股東或該股東的任何家族成員在該銀行股份或其附屬公司的股東或其附屬公司的任何家庭成員不得采取任何此類行動。本協議適用於該股東或該股東的任何家族成員以銀行股份或其附屬公司的董事或高級職員的身份採取的任何行動,而不以任何方式適用於該股東或該股東的任何家族成員以銀行股份或其附屬公司的董事或高級職員的身份採取的任何行動。
(R) 受益所有權。本協議中使用的術語“受益所有權”具有交易法規則13d-3中賦予該術語的含義。術語“實益所有”、“實益擁有”和“實益所有人”各有相關含義。
[簽名頁如下]
B-6

目錄

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。
 
CIT集團(CIT Group Inc.)
 
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/Ellen R.Alemany
 
 
姓名:
艾倫·R·阿勒馬尼
 
 
標題:
董事長兼首席執行官
[投票協議的簽名頁]

目錄

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。
 
/s/小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
 
姓名:小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
 
 
 
地址:
 
六福克路4300號
 
北卡羅來納州羅利,郵編:27609
[投票協議的簽名頁]

目錄

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。
 
/s/霍普·H·布萊恩特
 
姓名:霍普·H·布萊恩特
 
 
 
地址:
 
六福克路4300號
 
北卡羅來納州羅利,郵編:27609
[投票協議的簽名頁]

目錄

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。
 
/s/彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)
 
姓名:彼得·M·布里斯托(Peter M.Bristow)
 
 
 
地址:
 
六福克路4300號
 
北卡羅來納州羅利,郵編:27609
 
 
 
/s/克萊爾·H·布里斯托(Claire H.Bristow)
 
姓名:克萊爾·H·布里斯托
 
 
 
地址:
 
郵政信箱1417號
 
北卡羅來納州史密斯菲爾德,郵編:27577
[投票協議的簽名頁]

目錄

附表A
股東
A類
普普通通
股票
有益的
擁有
B類
普通股
有益的
擁有
總票數
電源
的股份
有益的
擁有
佔總數的百分比
投票權
弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
570,349
145,738
2,902,157
11.66%
抱有希望的科比
498,505
102,405
2,136,985
8.58%
彼得·M·布里斯托
90,891
26,448
514,059
2.06%
克萊爾控股布里斯托
410,685
85,200
1,773.885
7.13%
總計
1,570,430
359,791
7,327,086
29.43%

目錄

附件C

2020年10月15日
董事會
第一公民銀行股份有限公司
六福克路4300號
北卡羅來納州羅利,郵編:27609
女士們、先生們:
First Citizens BancShares,Inc.(“Phoenix”)與CIT Group Inc.(“Chariot”)現建議訂立一項合併協議及計劃(“該協議”),根據該協議,(I)於生效日期,FC合併附屬公司IX,Inc.、特拉華州一間公司及菲尼克斯的一間直接全資附屬公司將與Chariot合併並併入Chariot,而Chariot將繼續作為尚存的法團(以該身份,稱為“臨時法團”)。(Ii)在第二步生效時間,鳳凰衞視將促使臨時尚存實體與第一公民銀行信託公司(“FSB”)合併,並將臨時尚存實體合併為第一公民銀行信託公司(“FSB”),而FSB將繼續作為尚存實體(以該身份,稱為“尚存實體”);及(Iii)緊接第二步生效時間後,CIT Bank,Chariot的全資附屬公司CIT Bank,National Association,將與尚存實體合併並併入尚存實體,尚存實體將繼續作為尚存實體如協議所載,於生效時間,緊接生效時間前已發行及已發行的每股戰車普通股(協議所載若干股份除外)將轉換為獲得0.062股鳳凰A類普通股的權利(“交換比例”)。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本協議中賦予其的含義。從財務角度看,您徵求了我們對菲尼克斯匯率的公平性的意見。
Piper Sandler&Co.(“Piper Sandler”,“我們”或“Our”)作為其投資銀行業務的一部分,定期從事與合併和收購以及其他公司交易有關的金融機構及其證券的估值。就此意見,吾等已審閲及考慮(其中包括):(I)2020年10月15日的協議草案;(Ii)Ellen R.Alemany女士將與鳳凰衞視全資附屬公司第一公民銀行信託公司就合併訂立的聘書協議書草案;(Iii)我們認為相關的若干公開披露的鳳凰財務報表及其他歷史財務資料;(Iv)若干公開披露的鳳凰財務報表及其他歷史財務資料。(V)根據鳳凰衞視高級管理層提供的截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的估計長期年度資產和淨收入與普通股增長率之比,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度鳳凰衞視的估計股息支付率(Vi)公開提供截至2020年12月31日的季度以及截至2021年12月31日和2022年12月31日的年度的Chariot的分析師平均每股收益和每股股息估計,以及由鳳凰衞視高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度估計的年度長期每股收益增長率,以及截至2021年12月31日的年度估計的每股股息, 2023年12月31日和2025年12月31日,由菲尼克斯高級管理層提供;(Vii)根據與交易費用、購買會計調整和成本節約有關的某些假設,以及根據菲尼克斯高級管理層提供的為當前預期信用損失(CECL)會計準則建立的某些準備金,披露合併對菲尼克斯的形式上的財務影響;(Viii)鳳凰A類普通股和戰車普通股的公開報告的歷史價格和交易活動,包括
C-1

目錄

鳳凰A類普通股和戰車普通股的某些股票交易信息和某些股票指數的比較,以及某些其他公司的類似的公開可獲得的信息,這些公司的證券是公開交易的;(Ix)鳳凰和戰車的某些金融和市場信息與公開信息的類似金融機構的比較;(X)銀行和儲蓄行業最近某些業務合併的財務條款(在全國範圍內),公開的程度;(Xi)當前的市場環境和銀行環境以及(Xii)我們認為相關的其他信息、財務研究、分析和調查以及金融、經濟和市場標準。我們還與菲尼克斯的某些高級管理人員及其代表討論了菲尼克斯的業務、財務狀況、運營結果和前景,並與Chariot的某些高級管理人員及其代表就Chariot的業務、財務狀況、運營結果和前景進行了類似的討論。
在進行審核時,我們依賴從公共來源獲得的、由菲尼克斯或其代表提供給我們的、或由我們以其他方式審核的所有財務和其他信息的準確性和完整性,我們假定這些準確性和完整性是為了在沒有任何獨立核實或調查的情況下提供本意見。我們進一步依賴鳳凰衞視高級管理層的保證,即他們不知道任何事實或情況會使任何此類信息在任何方面對我們的分析產生不準確或誤導性的重大影響。我們沒有被要求對任何此類信息進行獨立核實,我們也不對其準確性或完整性承擔任何責任或責任。我們沒有對菲尼克斯或Chariot的具體資產、擔保資產或負債(或有或有)的抵押品進行獨立評估或進行評估。我們不會對鳳凰或戰車的任何資產的可收回性或任何貸款的未來表現發表任何意見或評估。我們沒有對鳳凰或戰車,或合併後的實體的貸款損失撥備的充分性進行獨立評估,也沒有審查任何與鳳凰或戰車有關的個人信用檔案。在您同意的情況下,我們假設菲尼克斯和Chariot各自的貸款損失撥備足以彌補此類損失,並將在預計的基礎上足夠用於合併後的實體。
在準備分析時,Piper Sandler使用了鳳凰城高級管理層提供的截至2020年12月31日、2021年12月31日和2022年12月31日的年度的某些內部財務預測,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度的估計長期年度資產和淨收入與普通股增長率的估計股息支付率,以及截至2023年12月31日、2024年12月31日和2024年12月31日的年度的估計股息支付率。此外,Piper Sandler使用了公開可用的分析師平均每股收益和每股股息估計,包括截至2020年12月31日的季度、截至2021年12月31日和2022年12月31日的年度,以及鳳凰城高級管理層提供的截至2023年12月31日、2024年12月31日和2025年12月31日的年度長期每股收益增長率,以及截至2023年12月31日的年度估計的每股股息。由鳳凰衞視高級管理層提供。派珀·桑德勒在其備考表格中還收到並使用了菲尼克斯公司高級管理層提供的與交易費用、購買會計調整和成本節約有關的某些假設,以及為當前預期信貸損失(CECL)會計標準建立的某些準備金。關於上述信息,菲尼克斯的高級管理層向我們確認,該等信息分別反映了菲尼克斯和Chariot高級管理層目前可獲得的關於菲尼克斯和戰車未來財務表現的最佳預測、估計和判斷(或者,就上文提到的公開可獲得的分析師估計而言,該等信息與上述信息一致)。, 我們假設這些信息中反映的財務結果將會實現。我們對這些預測、估計或判斷或它們所依據的假設不發表意見。我們還假設,自我們獲得最新財務報表以來,菲尼克斯或Chariot的資產、財務狀況、經營結果、業務或前景沒有實質性變化。我們已經假設在我們分析的所有方面都是實質性的,鳳凰和戰車在與我們的分析相關的所有時期仍將是持續經營的公司。
在您的同意下,我們還假設:(I)本協議的每一方都將在所有實質性方面遵守本協議和實施合併所需的所有相關協議的所有重要條款和條件,該等協議中包含的所有陳述和擔保在所有實質性方面都是真實和正確的,該等協議的每一方都將在所有實質性方面履行該等協議要求其履行的所有契諾和其他義務,以及
C-2

目錄

此類協議中的先決條件不會也不會被放棄,(Ii)在獲得有關合並的必要的監管或第三方批准、同意和釋放的過程中,不會施加對菲尼克斯、戰車、合併或任何相關交易產生不利影響的延遲、限制、限制或條件,以及(Iii)合併和任何相關交易將根據協議的條款完成,而不會放棄、修改或修改任何實質性條款、條件或協議,並遵守這些條款、條件或協議的規定。(Ii)在獲得關於合併的必要的監管或第三方批准、同意和釋放的過程中,不會施加對菲尼克斯、戰車、合併或任何相關交易產生不利影響的延遲、限制、限制或條件吾等對與合併及協議所擬進行的其他交易有關的任何法律、會計或税務事宜不發表意見。
我們的意見必須基於自本協議之日起生效的金融、監管、經濟、市場和其他條件以及向我們提供的信息。本協議日期後發生的事件可能會對本意見產生重大影響。我們不承諾更新、修改、重申或撤回本意見,或以其他方式對本意見生效後發生的事件發表評論。我們不對鳳凰A類普通股或戰車普通股的交易價值在任何時候發表意見,也不對鳳凰A類普通股一旦被戰車普通股持有人實際收到後的價值發表任何意見。
我們擔任鳳凰衞視與合併有關的財務顧問。我們將收到發表這一意見的費用,其中一部分取決於合併的完成。鳳凰衞視還同意賠償我們因訂婚而產生的某些索賠和責任,並補償我們與訂婚相關的某些自付費用。在本意見發表前兩年,派珀·桑德勒還向菲尼克斯提供了某些其他投資銀行服務。總之,派珀·桑德勒擔任與菲尼克斯提供和出售次級債務和優先股有關的簿記管理人,這些交易發生在2020年2月和3月,派珀·桑德勒獲得了總計約500萬美元的費用。派珀·桑德勒在本意見發表前兩年沒有向Chariot提供任何投資銀行服務。在我們作為經紀交易商的正常業務過程中,我們可以從菲尼克斯、Chariot及其各自的附屬公司購買證券或向其出售證券。我們還可以積極交易菲尼克斯、Chariot及其各自關聯公司的股權和債務證券,用於我們自己的賬户和我們客户的賬户。
吾等的意見是針對菲尼克斯董事會對該協議及合併的審議,並不構成向菲尼克斯的任何股東建議任何該等股東應如何在任何股東大會上投票,該等股東須就根據該協議批准該協議及合併或發行鳳凰A類普通股而召開的任何股東大會投票。吾等的意見僅針對從財務角度而言,菲尼克斯對菲尼克斯的匯率是否公平,並不涉及菲尼克斯從事合併的基本業務決定、合併的形式或結構或協議中擬進行的任何其他交易、合併相對於菲尼克斯可能存在的任何其他替代交易或業務策略的相對優點或菲尼克斯可能參與的任何其他交易的影響。我們亦不會就任何鳳凰高管、董事或僱員或該等人士類別(如有)在合併中收取的賠償金額或性質相對於任何其他股東(如有)將收取的賠償金額是否公平發表任何意見。這一觀點得到了派珀·桑德勒的公平意見委員會的認可。未經派珀·桑德勒事先書面同意,不得複製這一意見;但是,只要派珀·桑德勒同意將該意見包括在提交給證券交易委員會的任何監管文件中,包括聯合委託書和S-4表格,並郵寄給與合併有關的股東。
基於並受制於上述規定,我們認為,截至本文日期,從財務角度來看,匯率對鳳凰衞視是公平的。
非常真誠地屬於你,

C-3

目錄

附件D
2020年10月15日
董事會
CIT集團,Inc.
11號西路42號街道,
紐約,紐約,10036
董事會成員:
您已徵求Keefe,Bruyette&Woods,Inc.(“KBW”或“WE”)作為投資銀行家的意見,從財務角度看,在FC合併子公司IX,Inc.(“收購子公司”)的擬議合併(“合併”)中,交換比率(定義如下)對CIT Group,Inc.(“CIT”)普通股股東是否公平。根據將由CIT、First Citizens BancShares,Inc.(“First Citizens”)、First-Citizens Bank&Trust Company(“FCB”)的全資附屬公司及收購附屬公司訂立的協議及合併計劃(“協議”),FCB的全資附屬公司(定義見下文)與CIT訂立合併協議及計劃(“協議”)。根據本協議,並受本協議規定的條款、條件和限制的約束,在生效時間(定義見本協議),第一公民公司、CIT公司或CIT或第一公民公司的任何證券持有人無需採取任何行動,即可在緊接生效時間之前發行和發行的CIT每股普通股(“CIT普通股”)每股面值0.01美元,但由CIT或第一公民公司擁有的CIT普通股股份除外(在每種情況下,由CIT公司或第一公民公司持有的CIT普通股股份除外,每股普通股的面值為每股0.01美元),但不包括由CIT公司或第一公民公司持有的CIT普通股股份(在每一種情況下,由CIT公司或第一公民公司持有的CIT普通股股份除外)。除(I)以信託賬户、管理賬户、互惠基金等形式持有,或以受託或代理身份持有(由第三方實益擁有,或(Ii)就先前簽約的債務直接或間接持有)的國投公司普通股以外,應轉換為獲得0.06200股A類普通股的權利,每股票面價值1美元。, 第一公民(“第一公民階層和普通股”)。0.06200股一等公民A類普通股與一股國投公司普通股的比例,在本辦法中稱為“交換比例”。合併的條款和條件在協議中有更全面的規定。
該協議進一步規定,在生效日期後,FCB將在合理的切實可行範圍內儘快安排CIT與FCB合併並併入FCB,而FCB仍是尚存的公司(下稱“第二步合併”)。該協議進一步規定,緊隨第二步合併後,CIT的全資附屬公司CIT Bank,National Association(“CIT Bank”)將根據另一項銀行合併協議(該交易為“銀行合併”)與FCB合併並併入FCB,FCB為尚存實體。
KBW一直擔任CIT的財務顧問,而不是任何其他人的顧問或代理人。作為我們投資銀行業務的一部分,我們繼續從事與收購、談判承銷、上市和非上市證券的二級分銷、私募以及用於各種其他目的的估值相關的銀行和銀行控股公司證券的估值。作為銀行公司證券方面的專家,我們對銀行企業的估值有經驗和了解。在我們及其經紀-交易商業務的正常過程中(以及KBW與KBW的經紀-交易商聯屬公司和第一公民之間的現有銷售和交易關係),我們和我們的聯屬公司可能會不時從CIT和First Citizens購買證券,並向其出售證券。此外,作為證券做市商,吾等及其聯屬公司可能不時為吾等及彼等各自的賬户以及吾等及其各自的客户及客户的賬户持有CIT或First Citizens的債務或股權證券的多頭或空頭頭寸,以及買賣該等債券或股權證券的多頭或空頭頭寸。KBW員工還可以不時在CIT和First Citizens擔任個人職位。我們僅代表CIT董事會(“董事會”)發表本意見,並將從CIT收取我們的服務費。我們的一部分費用將在提交本意見時支付,而很大一部分費用取決於合併是否成功完成。此外,CIT已同意賠償我們因參與而產生的某些責任。
除了目前的這項工作外,過去兩年,KBW還向CIT提供了投資銀行或金融諮詢服務,並獲得了此類服務的補償。KBW曾擔任(I)CIT 2018年8月發行的高級無擔保票據的聯席簿記管理人,(Ii)CIT銀行2019年9月發行的高級無擔保固定至浮動利率票據的聯席簿記管理人,(Iii)CIT 2019年11月發行優先股的高級聯席經理,(Iv)CIT 2019年11月發行的固定至固定利率次級票據的高級聯席經理,以及(V)CIT 9月份發行的CIT財務顧問
D-1

目錄

處置其投資管理和信託業務。在過去的兩年裏,KBW沒有向First Citizens提供投資銀行或金融諮詢服務。我們將來可能會為CIT或First Citizens提供投資銀行和金融諮詢服務,並獲得此類服務的補償。
針對這一意見,我們已審查、分析和依賴對CIT和First Citizens的財務和運營狀況以及合併產生影響的重大因素,其中包括:(I)2020年10月15日的協議草案(向我們提供的最新草案);(Ii)CIT截至2019年12月31日的三個財政年度的經審計財務報表和Form 10-K年度報告;(Iii)CIT截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度未經審計的季度財務報表和Form 10-Q季度報告,以及CIT截至2020年9月30日的季度的初步未經審計的季度財務報表;(Iv)第一公民截至2019年12月31日的三個會計年度的經審計的財務報表和Form 10-K年度報告;(V)第一公民截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度未經審計的季度財務報表和Form 10-Q季度報告,以及第一公民截至2020年9月30日的季度的初步未經審計的季度財務報表;(Vi)CIT和First Civil及其各自子公司的某些監管備案文件,包括截至2019年12月31日的三年期間每個季度的FR Y-9C季度報告和Call報告, (I)CIT及First Citizens向各自股東提交的若干其他中期報告及其他通訊;及(X)CIT及First Citizens向吾等提供的有關CIT及First Citizens業務及營運的其他財務資料,或吾等受命使用以作分析之其他財務資料。我們考慮的財務資料和其他我們認為在當時情況下或與我們的分析有關的因素包括:(I)CIT和First Citizens的歷史和當前財務狀況和經營業績;(Ii)CIT和First Citizens的資產和負債;(Iii)將CIT和First Citizens的某些財務和股票市場信息與其他某些證券公開交易的公司的類似信息進行比較;(Iv)由CIT管理層編制、由CIT管理層提供給我們並與我們討論的CIT的財務和運營預測和預測,這些預測是根據您的指導進行調整的,並由我們在該管理層的指導下並經董事會同意後使用和依賴;(V)有關CIT的若干財務預測,主要源自CIT管理層選定的華爾街股票研究財務預測的共識,該等預測是根據CIT管理層向我們提供並與我們討論的CIT指引,就某些財政年度作出的推斷,並由我們在該管理層的指導下及經董事會同意而使用及依賴(該等預測及推斷,稱為“CIT Street Forecast”);。(Vi)第一公民的財務及營運預測及預測,包括:(I)第一公民的財務及營運預測及預測(該等預測及推斷,即“CIT Street Forecast”);。(Vi)第一公民的財務及營運預測及預測,而該等指引是由CIT管理層向我們提供並與我們討論的,並由我們在董事會的同意下使用及依賴的。, (Vii)有關合並對第一公民的某些形式上的財務影響(包括但不限於預期的成本節約和合並所產生的相關費用)的估計,這些估計由第一公民管理部門編制、第一公民管理部門提供給我們並與我們討論,並由我們根據該等討論在CIT的指導下使用和依賴。(Vii)第一公民管理部門向我們提供並與我們討論,並徵得董事會同意的關於合併對第一公民的某些形式上的財務影響的估計(包括但不限於合併所預期或衍生的成本節約和相關費用),並由我們根據該等討論在CIT的指導下使用和依賴。以及(Viii)某些第三方經濟預測和貸款審查報告。我們亦曾進行我們認為適當的其他研究和分析,並已考慮我們對一般經濟、市場和金融狀況的評估、我們在其他交易方面的經驗,以及我們在證券估值方面的經驗和對銀行業的一般認識。我們也參與了CIT和First Citizens管理層就各自公司的過去和現在的業務運營、監管關係、財務狀況和未來前景以及我們認為與我們的調查相關的其他事項進行的討論。此外,我們考慮了CIT在我們的協助下,向第三方徵集對與CIT的潛在交易感興趣的努力的結果。
在進行我們的審核並得出我們的意見時,我們依賴並假設向我們提供的或公開獲得的所有財務和其他信息的準確性和完整性,我們沒有獨立核實任何此類信息的準確性或完整性,也沒有對此類核實、準確性或完整性承擔任何責任或責任。我們倚賴創新科技署管理層就上文所述的創新科技署及創新科技署街預測的財務及營運預測及推算的合理性及可實現性(以及所有該等資料的假設及基礎),並假設所有該等資料已在反映或在此情況下合理地擬備。
D-2

目錄

(C)在上文提及的創業投資科技街預測中,該等預測與該等管理層目前可得的最佳估計及判斷一致,而該等資料所反映的預測、推算及估計將按該等管理層目前估計的金額及時間段予以實現。在工商及科技局局長的同意下,我們進一步依賴第一公民管理層就合併對第一公民的某些形式上的財務影響(包括但不限於預期會因合併而節省或衍生的成本節省及相關開支)(以及所有該等資料的假設及基礎)的財政及營運預測及預測的合理性及可行性,而我們已假設所有該等資料已按目前最佳的估計及判斷而合理地擬備,而所有該等資料均已在反映目前最佳估計及判斷的基礎上合理地擬備,而我們亦已假設所有該等資料已按目前可得的最佳估計及判斷而合理地擬備,而該等估計及相關開支亦包括但不限於預期的成本節省及相關開支(以及所有該等資料的假設及基礎)。此類信息中反映的預測和估計數將按照此類管理層目前估計的數額和時間段實現。
據瞭解,本公司提供給我們的上述財務信息並不是基於公開披露的預期而編制的,因此,上述財務信息基於許多固有的不確定性變量和假設(包括但不限於與總體經濟和競爭狀況相關的因素,尤其是與當前新冠肺炎疫情有關的假設),因此,實際結果可能與此類信息中所闡述的結果存在很大差異。我們已根據與創新科技及第一公民的管理層的討論,並經董事會同意,假設所有該等資料提供合理的基礎,讓我們可據此形成我們的意見,而我們對任何該等資料或據此而作出的假設或根據並不表示任何意見。除其他外,這些信息假設正在進行的新冠肺炎大流行可能對美國投資信託公司和第一公民產生重大不利影響。我們在沒有獨立核實或分析的情況下依賴所有這些信息,並且在任何方面都不對這些信息的準確性或完整性承擔任何責任或責任。
我們還假設CIT或First Citizens的資產、負債、財務狀況、運營結果、業務或前景自向我們提供的上一份財務報表之日起沒有發生重大變化。我們不是獨立核實貸款和租賃損失免税額是否充足的專家,我們假設,在未經獨立核實和您同意的情況下,CIT和First Citizens的貸款和租賃損失免税額合計足以彌補此類損失。在提出我們的意見時,我們沒有對CIT或First Citizens的財產、資產或負債(或有或有)、擔保任何資產或負債的抵押品或任何此類資產的可收回性進行任何評估或評估或實物檢查,也沒有審查任何個人貸款或信用檔案,也沒有根據任何州或聯邦法律(包括與破產、資不抵債或其他事項有關的法律)評估CIT或First Citizens的償付能力、財務能力或公允價值。對公司和資產價值的估計並不自稱是評估,也不一定反映公司或資產實際出售的價格。這樣的估計本身就存在不確定性,不應被視為我們對任何公司或資產實際價值的看法。
我們假設,在所有方面對我們的分析都是重要的,如下:(I)合併和任何相關交易(包括但不限於第二步合併和銀行合併)將基本上按照協議中規定的條款完成(我們假設協議的最終條款在任何方面對我們的分析沒有任何重大差異,不會調整交換比率,也不會就CIT普通股支付任何其他對價或付款);(Ii)保證每一方在協議以及協議中所指的所有相關文件和文書中的陳述和保證是真實和正確的;。(Iii)保證協議和所有相關文件的每一方都將履行該等文件要求其履行的所有契諾和協議;。(Iv)不存在會推遲或受制於任何不利條件的因素,對合並或任何相關交易的任何必要的監管或政府批准,以及完成合並和任何相關交易的所有條件將在不對協議或任何相關文件進行任何豁免或修改的情況下得到滿足;及(V)在取得有關合並及任何相關交易所需的監管、合約或其他同意或批准的過程中,不會施加任何限制,包括任何資產剝離要求、終止或其他付款或修訂或修改,以對CIT、First Citizens或備考實體的未來營運業績或財務狀況,或預期的合併效益造成重大不利影響, 包括但不限於預期從合併中節省的成本和相關費用。我們假設合併將以符合適用條款的方式完成。
D-3

目錄

修訂後的1933年證券法、1934年修訂的證券交易法以及所有其他適用的聯邦和州法規、規則和條例。CIT的代表進一步告知我們,CIT在與CIT、First Citizens、合併和任何相關交易以及協議有關的所有法律、財務報告、税務、會計和監管事宜上,一直依賴其顧問(KBW除外)或其他適當來源的建議。KBW沒有就任何此類問題提供建議。
本意見僅從財務角度出發,從財務角度討論合併中的交換比率對CIT普通股持有者的公平性。對於合併的任何其他條款或方面或任何關聯交易(包括第二步合併和銀行合併)的任何條款或方面,包括但不限於合併或任何此類關聯交易的形式或結構,合併或任何此類關聯交易對CIT、其股東、債權人或其他方面的任何後果,CIT在合併中的已發行優先股的處理,或任何僱傭、諮詢、投票、支持、股東或其他協議的任何條款、方面、優點或影響,我們不發表任何看法或意見。與合併或其他有關的考慮或達成的安排或諒解。我們的財務分析沒有考慮到第一公民的第一公民A類普通股和第一公民B類普通股(每股票面價值1.00美元)由於條款不同而存在任何潛在的差異。我們的意見必須基於存在的條件,並可以根據本協議的日期和截至本協議的日期向我們提供的信息進行評估。如你所知,新冠肺炎大流行的影響,包括不斷演變的政府幹預和不幹預的影響,目前存在廣泛的幹擾、極大的不確定性和異常的波動性。不言而喻,隨後的事態發展可能會影響本意見得出的結論,KBW沒有義務更新、修改或重申本意見。我們的觀點不涉及,我們也不對以下內容發表任何觀點或意見, (I)CIT參與合併或簽訂協議的基本業務決定;。(Ii)與CIT或董事會現有、已經或可能獲得或正在考慮的任何戰略選擇相比,合併的相對優點;。(Iii)相對於CIT普通股持有人的補償,CIT的任何高級人員、董事或僱員或任何類別的此類人士的任何補償金額或性質的公平性;。(Ii)與CIT或董事會現有的或可能獲得的或正在考慮的任何戰略選擇相比,合併的相對優點;。(Iii)相對於CIT普通股持有人的補償,CIT的任何高級管理人員、董事或僱員或任何類別的此等人士的補償金額或性質是否公平;。(Iv)合併或任何相關交易對CIT任何類別證券的持有人(CIT普通股持有人除外,僅就本文所述的交換比率,而不是相對於任何其他類別證券持有人將收到的代價)或第一公民任何類別證券的持有人或協議擬進行的任何交易的任何其他方將收到的代價的影響,或將收到的代價的公平性;。(V)將在協議中發行的第一公民A類普通股的實際價值。(Vi)CIT普通股或First Citizens Class A普通股在合併公開宣佈後的交易價格、交易範圍或交易量,或First Civil Class A普通股在合併完成後的交易價格、交易範圍或交易量;(Vii)任何其他顧問向合併或協議預期的任何其他交易的任何一方提供的任何建議或意見;(Vii)CIT普通股或First Civil Class A普通股在合併公開宣佈後的交易價格、交易範圍或交易量;(Vii)任何其他顧問向合併或協議預期的任何其他交易的任何一方提供的任何建議或意見;或(Viii)與CIT、First Citizens及其各自股東有關的任何法律、監管、會計、税務或類似事宜,或與合併或任何相關交易(包括第二步合併及銀行合併)有關或因合併或任何相關交易(包括第二步合併及銀行合併)而引起或產生的任何法律、監管、會計、税務或類似事宜, 包括合併是否符合美國聯邦所得税目的的免税重組。
本意見旨在供董事會(以董事會身份)就考慮合併的財務條款提供資料。本意見不構成對董事會應如何就合併投票的建議,也不構成對CIT普通股的任何持有人或任何其他實體的任何股東如何就合併或任何其他事項投票的建議,也不構成對任何該等股東是否應就合併達成投票、股東或關聯公司協議或行使該股東可能擁有的任何異議或評價權的建議。
本意見已由我們的公平意見委員會根據我們根據金融業監管局第5150條的要求制定的政策和程序進行審查和批准。
D-4

目錄

根據上述規定,吾等認為,截至本文日期,從財務角度看,合併中的交換比率對CIT普通股持有人是公平的。
非常真誠地屬於你,

Keefe,Bruyette&Woods,Inc.
D-5

目錄

附件E
2020年10月15日
董事會
CIT集團,Inc.
11號西路42號街道
紐約,紐約,10036
董事會成員:
據我們所知,CIT Group Inc.(“CIT”)、First Citizens BancShares,Inc.(“First Citizens”)、第一公民銀行及信託公司(FCB)的全資附屬公司First-Citizens Bank&Trust Company及FCB的全資附屬公司FIX,Inc.(“收購附屬公司”)建議訂立合併協議和合並計劃,主要以日期為2020年10月15日的草案(“合併協議”)的形式訂立,其中包括:在CIT仍為尚存公司及(2)於生效時間(定義見合併協議)後於合理可行範圍內儘快將CIT與FCB合併(“第二步合併”),FCB仍為尚存公司,而FCB仍為尚存公司。根據合併,CIT每股已發行普通股(“CIT普通股”)每股面值0.01美元,但由CIT或First Citizens持有的股份除外(在每一種情況下,CIT普通股(I)以信託賬户、管理賬户、互惠基金等形式持有,或以受信或代理身份持有,且由第三方實益擁有,或(Ii)由CIT或First Citizens就先前簽訂的債務直接或間接持有)(將轉換為可獲贈第一公民A類普通股0.06200股,每股面值1美元(“第一公民普通股”)的權利(“交換比例”),在某些情況下可予調整(“對價”)。
合併協議進一步規定,緊隨第二步合併後,CIT的全資附屬公司CIT Bank,National Association將根據另一項銀行合併協議(該交易為“銀行合併”)與FCB合併並併入FCB,FCB作為尚存的實體。合併的條款和條件在合併協議中有更全面的規定。
貴公司要求我們就合併協議規定的交換比例從財務角度看對CIT普通股持有人(排除在外的股份持有人除外)是否公平發表意見。
就本文提出的意見而言,我們有:
1)
分別審核CIT和First Citizens的某些公開的財務報表以及其他業務和財務信息;
2)
分別審核有關CIT和First Citizens的某些內部財務報表和其他財務和運營數據;
3)
審核由CIT和First Citizens管理層分別編制或提供給我們的某些財務預測;
4)
審查CIT和First Citizens管理層分別準備的與合併預期的某些戰略、財務和運營利益相關的信息;
5)
與CIT高級管理人員討論了CIT過去和現在的運營和財務狀況以及前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和運營利益相關的信息;
6)
與第一公民公司的高級管理人員討論了第一公民公司過去和現在的運營和財務狀況以及前景,包括與合併預期的某些戰略、財務和運營利益有關的信息;
7)
審查了合併對第一公民公司每股收益、現金流、合併資本和某些財務比率的形式上的影響;
E-1

目錄

8)
審核CIT普通股和第一公民普通股的報告價格和交易活動;
9)
將CIT和First Citizens的財務業績、CIT普通股和First Citizens普通股的價格和交易活動分別與其他幾家與CIT和First Citizens相當的上市公司及其證券進行比較;
10)
參與了CIT和第一公民代表以及某些黨派及其財務和法律顧問之間的某些討論和談判;
11)
檢討由創新科技署署長及第一公民顧問擬備的若干有關創新科技署署長及第一公民資產的顧問報告(下稱“顧問報告”);
12)
審閲合併協議及若干相關文件;及
13)
進行了其他分析,審查了其他信息,並考慮了我們認為合適的其他因素。
我們假定並依賴CIT和First Citizens公開提供、提供或以其他方式提供給我們的信息的準確性和完整性(未經獨立驗證),並構成本意見的重要基礎。
在您的指導下,我們就本意見的目的對CIT的業務和財務前景進行分析的依據是:(I)CIT管理層編制的關於CIT的某些財務預測,這些預測根據您的指導進行了調整,並得到您的批准以供我們使用(“CIT財務預測”);以及(Ii)關於CIT的某些財務預測主要是根據CIT管理層確定的精選華爾街股票研究財務預測的共識得出的,這些預測是根據某些財年的預測推斷出來的,這些預測是根據您的指導進行調整的,並得到您的批准供我們使用(“CIT財務預測”),這些預測主要是根據CIT管理層確定的精選華爾街股票研究財務預測的共識得出的,這些預測是根據您的指導進行調整並經您批准供我們使用的“CIT街預測”)。在您的指示下,我們就本意見對第一公民的業務和財務前景進行的分析,是基於第一公民管理層編制並經您批准供我們使用的有關第一公民的某些財務預測(“第一公民財務預測”)。本公司已獲CIT及First Citizens提供意見,並假設在閣下同意下,CIT財務預測及First Citizens Financial預測,包括與預期合併所帶來的若干策略、財務及營運利益有關的資料,分別反映目前對CIT及First Citizens未來財務表現的最佳估計,而CIT街預測是評估CIT業務及財務前景的合理基礎。我們對CIT財務預測、First Citizens Financial預測或CIT Street Forecast或其所依據的假設不表意見,包括CIT Street Forecast所依據的股票研究財務預測的選擇。
此外,吾等假設合併、第二步合併及銀行合併將根據合併協議所載條款完成,而不會放棄、修訂或延遲任何條款或條件,包括(其中包括)根據經修訂的1986年國內税法,合併將被視為免税重組,而最終合併協議將與向吾等提交的合併協議草案在任何重大方面並無不同之處,並假設合併、第二步合併及銀行合併將根據合併協議所載條款完成,而不會放棄、修訂或延遲任何條款或條件,包括(其中包括)根據經修訂的1986年國税法,合併將被視為免税重組,而最終合併協議將與向吾等提交的合併協議草案在任何重大方面並無不同。摩根士丹利假設,在收到建議合併所需的所有必要的政府、監管或其他批准及同意後,將不會施加任何延遲、限制、條件或限制,從而對建議合併預期獲得的利益產生重大不利影響。我們不是法律、税務或監管顧問。我們不是評估貸款損失免税額的專家,亦沒有獨立評估工商及科技局局長或第一公民的貸款損失免税額是否足夠,亦沒有查閲或被要求作出檢討,因此,我們假設工商及科技局局長和第一公民的貸款損失免税額合計是足夠的。我們僅是財務顧問,在法律、税務或監管事務方面,未經獨立核實,我們一直依賴First Citizens和CIT及其法律、税務或監管顧問的評估。我們對CIT的任何高級管理人員、董事或僱員,或任何類別的此類人員的補償金額或性質是否公平,不發表任何意見, 相對於交易中向CIT普通股持有者支付的對價。我們沒有對CIT或First Citizens的資產或負債進行任何獨立的估值或評估,我們也沒有
E-2

目錄

除顧問報告外,吾等並未獲提供任何該等估值或評估,而吾等一直依賴該等估值或評估而未經獨立核實。我們的意見必須基於自本協議之日起生效的金融、經濟、市場和其他條件以及向我們提供的信息。在此日期之後發生的事件可能會影響本意見以及編制本意見時使用的假設,我們不承擔任何更新、修改或重申本意見的義務。
本意見並不涉及合併協議擬進行的交易與任何其他替代業務交易或CIT可能可採用的其他業務或財務策略相比的相對優點,亦不涉及CIT訂立合併協議或進行合併協議擬進行的交易的基本業務決定。
我們在這筆交易中擔任CIT董事會的財務顧問,並將獲得我們的服務費,其中很大一部分取決於合併的完成。在此日期之前的兩年內,我們為CIT提供了融資服務,並收到了與此類服務相關的費用。摩根士丹利未來還可能尋求向First Citizens和CIT及其各自的關聯公司提供金融諮詢和融資服務,並預計將因提供這些服務而獲得費用。
請注意,摩根士丹利是一家全球性的金融服務公司,從事證券、投資管理和個人財富管理業務。我們的證券業務從事證券承銷、交易和經紀活動、外匯、大宗商品和衍生品交易、大宗經紀業務,以及提供投資銀行、融資和金融諮詢服務。摩根士丹利、其聯屬公司、董事和高級管理人員可隨時以本金為基礎投資或管理投資、持有多頭或空頭頭寸、融資頭寸的基金,並可為他們自己或其客户的賬户交易或以其他方式安排和實現交易,這些交易包括第一公民、CIT或任何其他公司的債務或股權證券或貸款,或可能涉及此次交易的任何貨幣或商品,或任何相關的衍生工具。
根據我們的慣例,這一意見已得到摩根士丹利投資銀行和其他專業人士組成的委員會的批准。本意見僅供CIT董事會參考,未經我們事先書面同意,不得用於任何其他目的或披露,除非CIT需要在向美國證券交易委員會提交的與本次交易相關的任何文件中完整包含本意見的副本(如果適用法律要求這樣做的話)。此外,本意見沒有以任何方式涉及第一公民普通股在合併完成後或任何時候的交易價格,摩根士丹利也沒有就第一公民和CIT的股東應如何在與合併有關的股東大會上投票發表意見或提出建議。
根據上述規定,吾等於本協議日期認為,根據合併協議訂立的交換比率,從財務角度而言,對CIT普通股股份持有人(除外股份持有人除外)而言是公平的。
 
非常真誠地屬於你,
 
 
 
 
摩根士丹利公司(Morgan Stanley&Co.)有限責任公司
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/約翰·埃斯波西託
 
 
約翰·埃斯波西託
 
 
常務董事
E-3

目錄

第二部分
招股説明書不需要的資料
第20項。
董事及高級人員的彌償
根據特拉華州公司法第8章第102條(下稱“第102條”),公司可免除其董事因違反董事的受託責任而對公司或其股東所負的個人金錢賠償責任,但如董事違反其忠實義務、未能誠實行事、故意行為不當或明知違法、授權支付股息或批准股票回購,或獲得不正當的賠償,則不在此限。經修訂的第一公民重新註冊證書(“重新註冊證書”)規定,除非第102條禁止取消或限制董事違反受信責任的責任,否則我們的任何董事都不會因違反董事的受信責任而對我們或我們的股東承擔任何個人賠償責任,即使法律條文規定此類責任也不例外。
根據“刑事訴訟條例”第8章第145條(“第145條”),法團有權就任何受威脅、待決或已完成的民事、刑事、行政或調查(“法律程序”)的訴訟、訴訟或法律程序(“法律程序”),向曾經是或曾經是或被威脅成為其中一方的人作出彌償,但由法團提出或根據法團權利提出的訴訟除外,理由是該人是或曾經是法團的董事、高級人員、僱員或代理人,或正或曾經在另一家公司、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的代理人對該人在訴訟中實際和合理地發生的費用(包括律師費)、判決、罰款和為達成和解而支付的金額提起訴訟,只要該人本着善意行事,並以其合理地相信符合或不反對該公司最大利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,該人沒有合理理由相信該人的行為是非法的。
在公司威脅、待決或已完成的訴訟中,公司或公司有權獲得對公司有利的判決,公司有權向上述人員賠償與訴訟辯護或和解相關的實際和合理費用(包括律師費),前提是該人真誠行事,並以合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事。然而,不得就該人被判決對法團負有法律責任的任何申索、爭論點或事宜作出彌償,除非並僅在提起法律程序的法院應申請而裁定,儘管法律責任已作出判決,但在顧及案件的所有情況下,該人仍公平和合理地有權就法院認為適當的開支作出彌償的情況下,否則不得就該等申索、爭論點或事宜作出彌償。
任何法團的現任或前任董事或高級人員,如在上述任何法律程序的抗辯或其中的任何申索、爭論點或事宜的抗辯中勝訴,則他或她須就與此有關而實際和合理地招致的開支(包括律師費)獲得彌償。
由第145條提供或根據第145條授予的費用的賠償和墊付,除非授權或批准時另有規定,否則對於已不再是董事、高級管理人員、僱員或代理人並將使其繼承人、遺囑執行人和管理人受益的人,賠償和墊付費用將繼續進行。
除非法院下令,否則公司只有在確定對現任或前任董事、高級管理人員、僱員或代理人的賠償在該情況下是適當的,因為此人符合適用的行為標準後,才能在具體案件中授權進行任何賠償。就身為法團董事或高級人員的人而言,該項裁定須在作出該項裁定時作出:(1)由並非訴訟一方的董事(即使不足法定人數)以過半數票作出;(2)由該等董事組成的委員會以多數票指定(即使該等董事人數不足法定人數);(3)如無該等董事,或如該等董事有此指示,則由獨立法律顧問以書面意見作出;或(4)由該法團的股東作出。(3)如無該等董事,或如該等董事有此指示,則由獨立法律顧問以書面意見作出;或(4)由該等董事以書面意見指定的該等董事組成的委員會作出。
高級人員或董事為任何法律程序辯護所招致的開支(包括律師費),可由法團在收到該董事或高級人員或其代表在最終裁定他或她無權償還該款項的承諾後,在該法律程序最終處置前支付。
II-1

目錄

得到賠償。前董事、高級職員或其他僱員、代理人,或應公司要求擔任另一公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人的費用(包括律師費),可按公司認為適當的條款和條件支付。
第145條規定或授予的賠償和墊付費用不排除尋求賠償或墊付費用的人根據任何章程、協議、股東或無利害關係董事投票或其他方式有權享有的任何其他權利,無論是以個人官方身份採取行動,還是在擔任此等職務期間以其他身份採取行動。
第145條中提及的“公司”除包括合併後的公司外,還包括在合併或合併中吸收的任何組成公司,如果合併或合併繼續單獨存在,則將有權和授權對其董事、高級管理人員、僱員和代理人進行賠償。因此,任何人現在或曾經是該組成法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或應該組成法團的要求而以另一法團、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人的身份服務,則根據第3145條,該人對於產生的或尚存的法團的地位,將與該人在該組成法團繼續獨立存在的情況下所處的地位相同,亦即該人現時或曾經是該組成法團的董事、高級職員、僱員或代理人,或正應該組成法團的要求擔任另一法團、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人。
重新簽署的證書規定,第一公民應在第145條允許的最大範圍內,賠償其根據該條款可能賠償的所有人員。第一公民修訂和恢復附例“(下稱”附例“)規定,第一公民應在適用法律允許的最大限度內,在適用的法律允許的範圍內,對任何因其或其法定代表人是或曾經是第一公民的董事、高級職員或僱員,或在第一公民的董事、高級職員或僱員任職期間,或在第一公民的董事、高級職員或僱員任職期間,而成為或被威脅成為一方或以其他方式參與任何訴訟的人,給予賠償並使其不受傷害。合資企業、信託、企業或非營利性實體,包括與員工福利計劃有關的服務,對這些人合理產生的所有責任和損失以及費用(包括律師費、判決、罰款、税金,包括ERISA消費税或罰款,以及支付的和解金額)進行賠償。對於任何不再擔任董事、高級管理人員、僱員或代理人,並使其繼承人、遺囑執行人和管理人受益的人,此類賠償將繼續進行。
附例規定,第一公民應在適用法律不禁止的最大程度上,支付上述任何人在最終處置任何訴訟之前為其辯護而招致的費用(包括律師費),但在法律要求的範圍內,只有在收到該人承諾償還所有墊付款項(如果最終確定他或她無權獲得賠償)時,才可預付任何此類費用。
附例並沒有限制第一公民在法律許可的範圍內,以法律允許的方式,在適當的公司行動授權下,向其他人賠償和墊付費用的權利。此外,附例賦予任何人的權利,並不排除該人根據任何法規、重訂證書或附例的條文、協議、股東或無利害關係董事的投票或其他規定而可能擁有或取得的任何其他權利。
第一公民有義務賠償或墊付應第一公民的要求作為其他公司、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利實體的董事、高級管理人員、僱員或代理人的任何費用,減除此人從該其他公司、合夥企業、合資企業、信託、企業或非營利企業收取的任何賠償或墊付費用的金額。
根據第145條,任何人獲得賠償或墊付費用的權利,不得在要求賠償或墊付費用的訴訟標的的作為或不作為發生後,因修改恢復的證書或附例而取消或減損,除非在該作為或不作為發生後,當時有效的條款明確授權取消或損害該等賠償或墊付費用的權利。(B)根據第145條的規定,任何人獲得彌償或墊付費用的權利,不得在作為或不作為發生後,因修訂證書或附例而被取消或減損,除非在該作為或不作為發生後,該作為或不作為所針對的法律程序的有效條文明確授權該等消除或減損。
公司有權代表任何人購買和維護保險,該人現在或以前是其董事、高級職員、僱員或代理人,或應其要求作為另一公司、合夥企業、合資企業、信託公司或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人提供保險。
II-2

目錄

並由該人以任何該等身分招致,或因該人的身分而招致,不論法團是否有權根據第145條就該等法律責任向該人作出彌償。第一公民公司購買了一份責任保險單,承保的董事和高級管理人員最高可達保險單中規定的限額。
第21項。
展品和財務報表明細表
(a)
以下證物隨附存檔或通過引用併入本文:
證物編號:
描述
2.1
CIT Group Inc.、First Citizens BancShares,Inc.、FC合併子公司IX,Inc.、CIT Bank,N.A.和First-Civil Bank&Trust Company之間的合併協議和計劃,日期為2020年10月15日(作為構成本註冊聲明一部分的聯合委託書/招股説明書附件A所附)
 
 
3.1
經修訂的註冊人重述註冊證書(通過參考註冊人截至2014年12月31日年度10-K表格年度報告的附件3.1併入)
 
 
3.2
修訂和重新修訂註冊人章程(通過參考2015年7月30日提交的註冊人當前報告表格8-K的附件3.1併入)
 
 
4.1
註冊人A類普通股證書樣本(參考附件4.1併入註冊人截至2008年12月31日的10-K表格年度報告)
 
 
4.2
代表First Citizens BancShares,Inc.固定利率到浮動利率非累積永久優先股B系列股票的證書格式
 
 
4.3
B系列固定利率至浮動利率非累積永久優先股指定證書格式
 
 
4.4
代表第一公民銀行股份有限公司5.625%非累積永久優先股的證書格式,C系列
 
 
4.5
C系列5.625%非累積永久優先股指定證書格式
 
 
5.1
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.對正在登記的證券的有效性的意見
 
 
8.1
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.對合並的某些美國所得税方面的意見
 
 
8.2
Sullivan&Cromwell LLP對合並的某些美國所得税方面的意見
 
 
23.1
Dixon Hughes Goodman LLP同意
 
 
23.2
德勤律師事務所同意
 
 
23.3
普華永道有限責任公司同意
 
 
23.4
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.的同意(作為其意見的一部分,作為附件5.1)
 
 
23.5
Smith,Anderson,Blount,Dorsett,Mitchell&Jernigan,L.L.P.的同意(作為其意見的一部分,作為附件8.1)
II-3

目錄

證物編號:
描述
 
 
23.6
Sullivan&Cromwell LLP的同意(作為其意見的一部分作為附件8.2)
 
 
24.1
第一公民銀行股份有限公司董事及高級人員的授權書**
 
 
99.1
第一公民銀行股份有限公司委託書表格
 
 
99.2
CIT Group Inc.的委託書格式
 
 
99.3
Keefe,Bruyette&Woods,Inc.同意**
 
 
99.4
派珀·桑德勒公司同意**
 
 
99.5
摩根士丹利有限責任公司同意
 
 
99.6
艾倫·R·阿勒馬尼同意**
 
 
99.7
美國海軍中將約翰·R·瑞安的同意(代表)
 
 
99.8
邁克爾·A·卡彭特的同意
**
之前提交的。
第22項。
承諾
以下籤署的註冊人特此承諾:
(1)
在提出要約或出售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案:
(i)
包括1933年證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;
(Ii)
在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件;儘管有上述規定,發行證券數量的任何增減(如果發行證券的總美元價值不會超過登記的),以及與估計最高發行範圍的低端或高端的任何偏離,可以按照第424(B)條的規定提交給證監會的招股説明書形式反映出來,前提是成交量和價格的變化合計不超過有效註冊書中“註冊費計算”表中規定的最高發行價格的20%;以及
(Iii)
在登記説明書中包括以前未披露的有關分配計劃的任何重大信息,或在登記説明書中對該等信息進行任何重大修改。
(2)
就根據1933年證券法確定任何責任而言,每項該等生效後的修訂均須當作是與其內所提供的證券有關的新登記聲明,而當時發售該等證券應當作是其首次真誠發售。
(3)
通過生效後的修訂,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中除名。
(4)
為確定註冊人根據1933年“證券法”在證券初次分銷中對任何購買者的責任,在以下籤署人的證券的首次發售中
II-4

目錄

根據本註冊聲明,無論以何種承銷方式將證券出售給買方,如果證券是通過下列任何一種通信方式向買方提供或出售的,下面簽署的註冊人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券:(I)根據第424條規定必須提交的與發售有關的任何初步招股説明書或招股説明書;(Ii)與發售有關的任何免費書面招股説明書;(Ii)與發售有關的任何免費書寫的招股説明書:(I)與發售有關的任何初步招股説明書或招股説明書;(Ii)與招股有關的任何免費書面招股説明書:(I)與發售有關的任何初步招股説明書或招股説明書;(Ii)與招股有關的任何免費書面招股説明書(Iii)任何其他免費撰寫的招股説明書中與要約有關的部分,其中包含由下文註冊人或其代表提供的關於下文註冊人或其證券的重要信息,及(Iv)下文註冊人向買方提出的要約中的任何其他通信。
(5)
為了確定根據1933年證券法所承擔的任何責任,根據1934年證券交易法第13(A)條或第15(D)條提交註冊人年度報告的每一次(如果適用的話,根據1934年證券交易法第15(D)條提交僱員福利計劃年度報告的每一次提交),通過引用併入本註冊説明書,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊説明書,而當時發售該等證券應被視為首次。
(6)
發行人承諾,在任何被視為第145(C)條所指承銷商的個人或當事人通過使用作為本註冊説明書一部分的招股説明書公開再發行本章程項下登記的證券之前,除適用表格的其他項目要求的信息外,該再發行招股説明書還將包含適用的註冊表所要求的關於可能被視為承銷商的人的再發行的信息。
(7)
根據緊接在前的第(5)款提交的每份招股説明書,或(Ii)聲稱符合1933年證券法第10(A)(3)條的要求並在符合第415條的規定下用於證券發行的每份招股説明書,將作為註冊説明書修正案的一部分提交,在該修正案生效之前不會使用,並且為了確定1933年證券法下的任何責任,每項該等生效後的修正案應被視為新的註冊説明書。而當時該等證券的發售,須當作為其首次真誠發售。
(8)
根據本表格第4、10(B)、11或13項,在收到請求後的一(1)個工作日內,對通過引用方式併入本招股説明書的信息請求作出迴應,並通過第一類郵件或其他同樣迅速的方式發送併入的文件;這包括在本註冊聲明生效日期之後至回覆請求之日之前提交的文件中包含的信息。
(9)
以生效後修訂的方式提供與交易有關的所有信息,以及所涉及的被收購公司,而這些信息在本註冊聲明生效時不在本註冊聲明的主題中幷包括在該註冊聲明中。
(10)
根據上述條款,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可以根據1933年證券法對責任進行賠償,但註冊人已被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反了1933年證券法中表達的公共政策,因此無法強制執行。如果註冊人的董事、高級人員或控制人就正在註冊的證券提出賠償要求(註冊人的董事、高級人員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將向具有適當司法管轄權的法院提交是否違反下述公共政策的問題
II-5

目錄

簽名
根據證券法的要求,註冊人已於2020年12月21日在北卡羅來納州羅利市正式促使以下籤署人(正式授權人)代表註冊人簽署本註冊聲明。
 
第一公民銀行股份有限公司
 
 
 
 
由以下人員提供:
/s/小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
 
姓名:
弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
 
標題:
董事長兼首席執行官
根據1933年證券法的要求,本註冊聲明由以下人員於2020年12月21日以指定身份簽署。
簽名
標題
/s/小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
董事長兼首席執行官;董事
(首席執行官)
(小弗蘭克·B·霍爾德(Frank B.Holding,Jr.)
 
 
/s/Craig L.Nix
首席財務官
(首席財務官和主要會計官)
(克雷格·L·尼克斯)
 
 
*
導演
(小約翰·M·亞歷山大)
 
 
 
*
導演
(維克多·E·貝爾三世)
 
 
 
*
導演
(彼得·M·布里斯托)
 
 
 
*
導演
(霍普·H·布萊恩特)
 
 
 
*
導演
(小李·達勒姆H.Lee Durham,Jr.)
 
 
 
II-6

目錄

簽名
標題
*
導演
(丹尼爾·L·希夫納)
 
 
 
*
導演
(羅伯特·R·霍普)
 
 
 
*
導演
(弗洛伊德·L·基爾斯)
 
 
 
*
導演
(羅伯特·E·梅森四世)
 
 
 
*
導演
(羅伯特·T·紐科姆)
 
*由:
/s/Craig L.Nix
 
姓名:
克雷格·L·尼克斯
 
標題:
事實律師
 
II-7