依據第424(B)(5)條提交

註冊號碼333-248642

*招股説明書副刊

(截至2020年9月17日的招股説明書)

4237,288股

普通股

在此次發行中,我們將提供4237,288股普通股。我們的普通股在納斯達克資本市場(Nasdaq Capital Market)或納斯達克(Nasdaq)上市,代碼為“DMTK”。2021年1月6日,我們普通股在納斯達克的最後一次報道售價為每股34.59美元。

______________________________________

投資我們的普通股有很高的風險。您應仔細審閲從本招股説明書附錄第S-5頁開始的“風險因素”標題下以及通過引用併入本招股説明書及隨附招股説明書的文件中類似標題下描述的風險和不確定因素。

美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

______________________________________

每股

總計

公開發行價

$

         29.50

 

$

 124,999,996

承保折扣和佣金(1)

$

           1.77

$

     7,500,000

扣除費用前的收益,給我們

$

         27.73

$

 117,499,996

(1)

我們已同意向保險商賠償某些費用。請參閲“承保”。

我們已授予承銷商自本招股説明書附錄之日起為期30天的選擇權,最多可額外購買635,593股我們的普通股。有關更多信息,請參閲“承保”。

承銷商預計在2021年1月11日左右向買家交付我們普通股的股票。

聯合簿記管理經理

考恩

威廉·布萊爾

牽頭經理

BTIG

克雷格-哈勒姆

奧本海默公司(Oppenheimer&Co.)

聯席經理

萊克街

本招股説明書增刊日期為2021年1月6日。

 

S-I


目錄表

招股説明書副刊

頁面

關於本招股説明書增刊

S-IV

摘要

S-1

供品

S-3

危險因素

S-5

關於前瞻性陳述的特別説明

S-7

收益的使用

S-9

股利政策

S-10

稀釋

S-11

重要的美國聯邦税收考慮因素

S-13

承保

S-17

法律事務

S-24

專家

S-24

在那裏您可以找到更多信息

S-24

以引用方式併入某些資料

S-25

招股説明書

關於這份招股説明書

1

招股説明書摘要

2

危險因素

4

關於前瞻性陳述的特別説明

5

收益的使用

7

配送計劃

8

股本説明

10

債務證券説明

15

手令的説明

21

對權利的描述

23

單位説明

25

法律事務

27

專家

27

在那裏您可以找到更多信息

27

以引用方式併入某些資料

28

S-II


關於本招股説明書增刊

本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是我們向美國證券交易委員會(SEC)提交的S-3表格註冊聲明的一部分,該註冊聲明使用的是“擱置”註冊流程。根據貨架註冊程序,我們可以在一個或多個產品中出售包括在貨架註冊聲明中的我們的基本招股説明書中描述的任何證券組合,總髮行價最高可達200,000,000美元。根據本招股説明書附錄可能提供、發行和出售的143,749,990美元普通股包括在我們根據我們的貨架登記聲明可能提供、發行和出售的200,000,000美元的證券中。

本招股説明書副刊和隨附的招股説明書與我們普通股的發售有關。在購買我們提供的任何普通股之前,我們敦促您仔細閲讀本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,以及在此和其中以引用方式併入的信息,如標題“在哪裏可以找到更多信息”和“通過引用併入某些信息”中所述。這些文件包含您在做出投資決策時應考慮的重要信息。

本招股説明書附錄描述了本次發行普通股的條款,還補充和更新了所附招股説明書中包含的信息,以及通過引用併入本招股説明書附錄和隨附招股説明書的文件。隨附的招股説明書提供了更多一般性信息,其中一些可能不適用於此次發行。如果本招股説明書附錄中的信息與隨附的招股説明書中包含的信息有衝突,您應以本招股説明書附錄中的信息為準。然而,如果其中一份文件中的任何陳述與另一份日期較晚的文件中的陳述不一致-例如,通過引用併入本招股説明書附錄中的文件-該日期較晚的文件中的陳述將修改或取代較早的陳述,因為我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能自較早的日期以來發生了變化。一般而言,我們所指的招股説明書,是指本招股説明書副刊及隨附的招股説明書。

我們沒有,承銷商也沒有授權任何人提供本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中所載或以引用方式併入本招股説明書以外的任何信息。我們不承擔任何責任,承保人不承擔任何責任,也不能保證其他人可能提供給您的任何其他信息的可靠性。我們和承銷商僅在允許出售和出售普通股的司法管轄區出售普通股,並尋求購買普通股的要約。您應假定,本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及本文和其中通過引用併入的文件中的信息僅在這些文件的日期是準確的,無論該等文件的交付時間或我們普通股的任何出售時間。自那以後,我們的業務、財務狀況、經營結果和前景可能發生了變化。在作出投資決定之前,您應閲讀本招股説明書附錄和隨附的招股説明書以及通過引用而併入本文和其中的文件的全部內容。

對於美國以外的投資者:我們和承銷商都沒有采取任何行動,允許在美國以外的任何司法管轄區發行、擁有或分發本招股説明書副刊或隨附的招股説明書。閣下須告知本招股計劃及本招股章程增刊及隨附招股説明書的分發情況,並遵守與此發售及分發有關的任何限制。

吾等進一步注意到,吾等在任何以引用方式併入本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的文件中作為證物存檔的任何協議中作出的陳述、擔保和契諾,純粹是為了該等協議各方的利益而作出的,在某些情況下,包括為了在該等協議的各方之間分擔風險,而不應被視為對閣下的陳述、保證或契諾。而且呢,

S-III


此類陳述、保證或契諾只有在作出之日才是準確的。因此,這些聲明、保證和契諾不應被視為準確地反映了我們當前的事務狀況。

除本文另有説明或上下文另有要求外,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中提及的“DermTech”、“本公司”、“我們”、“我們”和類似的引用指的是DermTech,Inc.。

本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,包括本文和其中通過引用併入的信息,包含我們或其他公司擁有的註冊商標、商標和商號,這些都是其各自所有者的財產。

S-IV


摘要

本摘要重點介紹了本招股説明書附錄中包含的或通過引用併入本招股説明書及其附帶的招股説明書中的精選信息。此摘要並不包含您在決定是否投資於我們的普通股之前應考慮的所有信息。為了更全面地瞭解我們的公司和此次發行,我們鼓勵您閲讀並仔細考慮本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中包含的更詳細的信息,包括本文和附隨的招股説明書中以引用方式併入的信息,包括本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中題為“風險因素”一節所描述的風險,以及我們在截至2020年9月30日的季度報告10-Q表格中所描述的風險,這些風險由我們隨後根據1934年證券交易法(經修訂)或交易法提交的文件更新。

概述

我們是一家新興的成長型分子診斷公司,開發和銷售新的非侵入性基因組測試,尋求改變皮膚病和相關領域的實踐。我們的平臺可能會改變皮膚科的診斷範式,從主觀的、有創的、不那麼準確的、成本更高的,轉變為客觀的、非侵入性的、更準確的和更低成本的。我們最初的關注點是皮膚癌。我們目前有兩個臨牀商業測試,第三個正在開發中,可以加強皮膚癌和相關疾病的早期發現。我們的可擴展基因組學平臺旨在與專有的貼片樣本採集套件配合使用,該套件可提供非侵入性採集的皮膚樣本。我們在位於加利福尼亞州拉霍亞的1988年認證和美國病理學家學會認可的商業實驗室的臨牀實驗室改進修正案中處理我們的測試,該實驗室獲得加利福尼亞州和所有需要州外許可證的州的許可。我們也以合約形式向大型製藥公司提供技術平臺,這些公司在臨牀試驗中使用這項技術,以測試各種疾病的基因靶標是否存在,以及測試正在開發的新藥的反應。我們自成立以來就有過淨虧損的歷史。

最新發展動態

初步估算和要點

以下信息反映了基於現有信息的截至2020年12月31日的季度的初步財務信息和運營結果。關於以下提供的估計財務數據,我們的財務結算程序尚未完成。這些程序通常會導致帳户更改。因此,我們的最終結果可能與下面給出的初步結果不同。在我們發佈截至2020年12月31日的季度和年度財務報表之前,我們沒有義務更新或補充以下提供的信息。

本招股説明書附錄中包含的初步財務報告數據是由我們的管理層準備的,並由我們的管理層負責。畢馬威會計師事務所沒有對這些初步財務報告信息和運營結果進行審計、審核、編制或應用商定的程序。因此,畢馬威會計師事務所不對此發表意見或任何其他形式的保證。

根據目前可獲得的信息,我們估計截至2020年12月31日的季度,我們的淨營收至少為200萬美元,其中至少150萬美元是化驗收入。我們估計同期的應計費樣本量約為8,300份,與截至2020年9月30日的季度的應計費樣本量相比,增長了24%,與截至2019年12月31日的季度的應計費樣本量相比,增長了69%。我們估計2020年12月的可計費樣本量約為2900個,假設每月可計費樣本量沒有增長,則12個月的運行率為34,000至35,000。此外,我們估計,截至2020年12月31日,我們擁有約6400萬美元的現金、現金等價物和有價證券。

S-V


在市場上提供產品

2020年11月10日,我們與Cowen and Company,LLC或Cowen作為銷售代理簽訂了一項銷售協議,根據該協議,我們可以不時通過Cowen提供和出售我們普通股的股票,總髮行價最高可達5000萬美元。根據銷售協議,考恩可以獲得公司銷售所得毛收入的最高3%的佣金。根據銷售協議,我們總共出售了951,792股普通股,平均售價為每股20.97美元,為公司帶來了約2000萬美元的毛收入和1940萬美元的淨收益。根據銷售協議出售的股票是根據本公司於2020年9月8日向證券交易委員會提交併於2020年9月17日宣佈生效的S-3表格登記説明書(第333-248642號文件)以及於2020年11月10日提交給證券交易委員會的招股説明書補充文件和所附基本招股説明書進行發售和出售的。根據承銷協議的條款,吾等已同意在緊接承銷協議日期後的90天內,根據銷售協議暫停未來的銷售。

附加信息

有關本公司業務及營運的其他資料,請參閲本招股説明書增刊第S-25頁“某些資料以參考方式併入”一欄所載的報告,以供參考。

企業信息

2019年8月29日,本公司(前身為星座Alpha Capital Corp.)和DermTech Operations,Inc.(前身為DermTech,Inc.或DermTech Operations,Inc.)完成了協議和合並計劃中設想的交易,日期為2019年5月29日,由本公司、DT Merge Sub,DInc.或Merge Sub,以及DermTech Operations之間完成。我們將經截至2019年8月1日的協議和合並計劃第一修正案修訂的本協議稱為合併協議。根據合併協議,Merge Sub與DermTech Operations合併並併入DermTech Operations,DermTech Operations作為我們的全資子公司繼續存在。我們將這筆交易稱為業務合併。在業務合併完成前兩天,公司將註冊地遷出英屬維爾京羣島,繼續作為在特拉華州註冊成立的公司。2019年8月29日,在業務合併完成後,我們立即修改和重述了我們的公司註冊證書,將公司的名稱更名為DermTech,Inc.。在業務合併完成之前,該公司是一家空殼公司。作為業務合併的結果,DermTech Operations的業務成為公司的業務,正如我們於2019年9月5日提交給美國證券交易委員會(SEC)的當前Form 8-K報告中所述,該報告包含根據交易法註冊證券所需的Form T10所需的信息,公司不再是空殼公司。

我們的公司總部位於託裏·派恩斯路北11099號,Suite A100,La-Jolla,California 92037,我們的電話號碼是(858450-4222)。我們的網站位於www.dermtech.com。本公司網站所載或可通過本公司網站獲取的信息並非本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的一部分,我們對本公司網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

S‑1


供品

 

我們提供的普通股

4237,288股我們的普通股。

承銷商向我們購買額外股份的選擇權

我們已授予承銷商從本招股説明書附錄之日起30天內按公開發行價減去承銷折扣和佣金購買最多635,593股我們普通股的選擇權。

本次發行後將發行的普通股將是優秀的

23,828,286股(如果承銷商行使購買額外股份的全部選擇權,則為24,463,879股)。

收益的使用

我們目前打算利用此次發行的淨收益為我們的臨牀商業試驗的進一步商業化提供資金,加快管道開發,並用於一般公司目的,包括營運資金和其他一般和行政目的。我們還可以將此次發行的淨收益用於收購互補的產品、技術或業務,但截至本招股説明書附錄的日期,我們還沒有就任何具體收購達成任何協議或承諾。見本招股説明書補充説明書第S-9頁“收益的使用”。

風險因素

投資我們的普通股有很高的風險。請參閲本招股説明書附錄中包含的“風險因素”和其他信息,以及本文和隨附的招股説明書中引用的文件,以討論您在決定投資我們普通股之前應仔細考慮的因素。

納斯達克資本市場代碼

“DMTK”

上述發行後緊隨其後的已發行普通股數量是基於截至2020年9月30日我們已發行普通股的19,590,998股。此數字不包括:

根據銷售協議售出951,792股我們的普通股;

根據我們的股權激勵計劃,截至2020年9月30日,在行使已發行股票期權時,可發行1,422,836股我們的普通股,加權平均行權價為每股10.03美元;

根據我們的股權激勵計劃,截至2020年9月30日,已發行的限制性股票單位(RSU)為583,408個;

截至2020年9月30日,我們保留了1,091,817股普通股,用於根據我們的2020年股權激勵計劃或2020年計劃未來發行,加上2021年1月1日額外保留的725,914股我們的普通股,用於根據2020年計劃通過2020計劃的“常青樹”條款進行未來發行;

S‑2


截至2020年9月30日,我們預留了40萬股普通股,用於根據我們的2020年員工購股計劃(ESPP)未來發行,外加2021年1月1日預留的207,404股額外普通股,用於根據ESPP的“常青樹”條款根據ESPP未來發行;以及

截至2020年9月30日,我們在行使已發行認股權證時可發行的普通股為4,114,148股,加權平均行權價為每股21.67美元。

除非另有説明,否則本招股説明書附錄中的所有信息均假定在2020年9月30日之後不會行使未償還的股票期權或認股權證。

S‑3


危險因素

投資我們的證券有很高的風險。這些風險因素中描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一風險和不確定性。我們目前沒有意識到或認為無關緊要的額外風險和不確定性也可能成為影響我們的重要因素。如果這些風險中的任何一個發生,我們的業務、財務狀況或經營結果都可能受到實質性的不利影響。在這種情況下,我們普通股的價值可能會下降,你可能會損失部分或全部投資。還請仔細閲讀下面標題為“有關前瞻性陳述的特別説明”的章節。

與此產品相關的其他風險

如果你在這次發行中購買我們的普通股,你可能會立即經歷大量的稀釋。

此次發行的每股發行價可能超過本次發行前我們已發行普通股的每股有形賬面淨值。因此,如果您在本次發行中購買我們普通股的股票,您將在此次發行生效後支付的每股價格大大超過我們每股有形賬面淨值。如果您在此次發行中購買普通股,根據每股29.50美元的公開發行價,您的有形賬面淨值將立即大幅稀釋,為每股22.39美元。行使已發行股票期權、授予RSU以及行使認股權證和發行額外普通股將進一步稀釋您的投資。請參閲下面標題為“稀釋”的部分,瞭解如果您參與此產品將產生的稀釋的更詳細説明。

我們的某些高管和董事在本次發行前總共持有我們約6.6%的已發行和已發行普通股,他們已經與我們簽訂了鎖定協議,根據這些協議,他們同意在承銷協議簽署後的90天內,除“承銷”一節中描述的具體例外情況外,在沒有承銷商許可的情況下,不直接或間接出售任何普通股。我們把這段時間稱為禁售期。禁售期結束後,這些高管和董事將可以在公開市場上出售我們的股票。此外,承銷商有權隨時以任何理由解除全部或部分受鎖定協議約束的股份。在鎖定期滿後大量出售此類股票、認為可能發生此類出售的看法,或提前解除這些協議,可能會導致我們的市場價格下跌,或者使您更難在您認為合適的時間和價格出售您的普通股。

如果您在此次發行中購買我們的普通股,您可能會因為未來的股票發行而經歷未來的稀釋。

為了籌集額外資本,我們可能會在未來提供額外的普通股或其他可轉換為普通股或可交換為普通股的證券。我們不能向您保證,我們將能夠以等於或高於此次發行中投資者支付的每股價格出售任何其他發行的股票或其他證券,未來購買股票或其他證券的投資者可能擁有高於現有股東的權利。在未來的交易中,我們出售額外普通股或其他可轉換為我們普通股或可交換為我們普通股的證券的每股價格可能高於或低於本次發行的每股價格。

S‑4


我們的管理層可能會以您不同意的方式以及可能損害您投資價值的方式運用此次發行的淨收益。

我們目前打算利用此次發行的淨收益為我們的臨牀商業試驗的進一步商業化提供資金,加快管道開發,並用於一般公司目的,包括營運資金和其他一般和行政目的。我們還可以將此次發行的淨收益用於收購互補的產品、技術或業務,但截至本招股説明書附錄的日期,我們還沒有就任何具體收購達成任何協議或承諾。我們沒有為這些目的預留或分配具體金額,也不能確定我們將如何使用淨收益,我們實際支出的時間和金額將基於許多因素,其中包括運營現金流和我們業務的任何增長。在資金如上所述使用之前,我們打算將此次發行的淨收益投資於有息的投資級證券。我們的管理層將擁有廣泛的自由裁量權來運用此次發行的淨收益,您將依賴於我們管理層對這些收益的應用做出的判斷。我們可能會以您不同意的方式使用這些收益,或者以不會產生有利回報的方式使用這些收益。如果我們的管理層運用這些收益的方式不能從我們對這些淨收益的投資中產生顯著的回報(如果有的話),這可能會損害我們實施增長戰略的能力,並對我們普通股的市場價格產生不利影響。

本招股説明書附錄包括初步財務信息和經營結果。

本招股説明書附錄包括截至2020年12月31日的初步財務信息和經營業績。我們尚未完成截至2020年12月31日的季度和年度的財務結算程序,因此,“摘要-最近的發展”標題下列出的信息可能會發生變化。這些初步財務信息和經營結果是由我們的管理層準備的,並由我們的管理層負責。畢馬威會計師事務所沒有對初步財務信息和經營結果進行審計、審查、編制或應用商定的程序。因此,畢馬威有限責任公司不對此發表意見或提供任何其他形式的保證。從現在起到截至2020年12月31日的年度經審計的財務結果最終敲定時,我們的實際結果可能會有很大不同。

S‑5


關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書副刊和隨附的招股説明書,包括通過引用併入本文和其中的文件,包含有關我們的業務、財務狀況、經營結果和前景的前瞻性陳述。諸如但不限於“預期”、“目標”、“相信”、“考慮”、“繼續”、“可能”、“設計”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“可能”、“計劃”、“可能”、“潛在”、“預測”、“形式”、“項目”、“尋求”、“應該”、“建議”“戰略”、“目標”、“將”、“將”及其類似的表述或變體旨在識別前瞻性陳述,但不被視為本招股説明書和隨附的招股説明書中所述的識別前瞻性陳述的包羅萬象的手段。此外,有關未來事項的陳述是前瞻性陳述。這些陳述包括,除其他事項外,關於以下內容的陳述:

我們實現盈利的能力;

我們作為一家持續經營的公司繼續經營的能力;

我們對未來業績的估計和對截至2020年12月31日的季度的初步估計,包括但不限於對歷史和潛在未來收入、我們的現金和現金等價物以及應計費樣本量的估計;

我們有能力為我們的測試獲得第三方付款人報銷;

我們有能力有效地為我們的測試開具賬單並收取收入;

我們需要籌集更多的資金來資助我們的運營,將我們的產品商業化,並擴大我們的運營;

我們向醫生和其他臨牀從業者推銷和銷售我們的檢測的能力;

我們適應新冠肺炎疫情造成的中斷的能力,這些中斷可能對我們的業務以及我們的製造和供應鏈產生不利影響;

由於新冠肺炎疫情,我們對解放軍新的遠程醫療選擇的依賴,包括醫生和患者採用該選擇,州法律允許使用該選擇,以及政府和第三方付款人是否可以報銷;

我們有能力繼續開發我們現有的測試,並開發額外的新型測試並將其商業化;

我們對第三方生產產品的依賴;

我們有能力滿足市場對我們目前和計劃中的未來測試的需求;

我們對我們唯一的實驗室設施的依賴,以及如果該設施損壞或無法操作可能造成的危害;

我們與競爭對手及其競爭產品競爭的能力;

我們執行管理團隊的重要性;

我們留住和招聘關鍵人員的能力;

我們的實驗室物質、設備和其他材料的供應依賴於第三方;

我們可能因針對我們的產品責任訴訟而產生的鉅額成本,以及這些訴訟可能導致我們暫停銷售我們的產品;

第三方可能聲稱我們侵犯或挪用了我們的知識產權,我們可能會招致鉅額費用,並被要求花費大量時間對這些索賠進行辯護;

我們在國際上擴展業務的潛在後果;

S‑6


我們有能力繼續遵守適用的隱私法並保護機密信息不受侵犯;

聯邦醫療保健政策的變化如何增加我們的成本,減少我們的收入,並影響我們的測試的銷售和報銷;

我們有能力繼續遵守與我們的業務和運營有關的聯邦和地方法律,以及我們未能遵守此類法律所造成的後果;

我們可能被要求為我們的測試進行額外的臨牀研究或試驗的可能性,以及延遲獲得必要的監管批准所造成的後果;

由於我們的一個或多個執照、認證或認可可能被吊銷、暫停或其他限制,或根據聯邦、州或外國法律對我們處以罰款或處罰而造成的損害;

我們維持知識產權保護的能力;

税收政策最近和未來可能發生的變化如何對我們的業務和財務狀況產生負面影響;

醫療保健政策最近和潛在的未來變化如何會對我們的業務和財務狀況產生負面影響;

我們維持納斯達克上市的能力;

作為一家上市公司,我們有能力管理增加的開支和行政負擔;以及

出售我們的普通股對我們證券價格的影響。

儘管本招股説明書副刊和隨附的招股説明書中的前瞻性陳述(包括通過引用併入本文和其中的文件)反映了我們管理層的善意判斷,但此類陳述只能基於我們目前已知的事實和因素。因此,前瞻性陳述固有地受到風險和不確定因素的影響,實際結果和結果可能與前瞻性陳述中討論或預期的結果大不相同。可能導致或導致業績和結果出現此類差異的因素包括但不限於在本招股説明書補編和隨附的招股説明書中以“風險因素”為標題具體提及的那些因素,以及通過引用而併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的其他文件中類似標題下提及的那些因素,包括我們最近提交給證券交易委員會的10-K表格年度報告和10-Q表格季度報告,以及在提交給證券交易委員會的後續文件中反映的對這些文件的任何修訂。我們呼籲讀者不要過分依賴這些前瞻性陳述,因為這些陳述只反映了截止日期的情況。我們向美國證券交易委員會提交報告,我們向美國證券交易委員會提交的電子文件(包括我們的Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告,以及對這些報告的任何修訂)都可以在SEC的網站www.sec.gov上免費查閲。

除法律要求外,我們沒有義務修改或更新任何前瞻性陳述,以反映本招股説明書附錄日期後可能發生的任何事件或情況。請讀者仔細審閲和考慮本招股説明書增刊全文、隨附的招股説明書以及通過引用併入本招股説明書副刊和隨附的招股説明書的文件,這些披露旨在向感興趣的各方告知可能影響我們的業務、財務狀況、經營結果和前景的風險和因素。

S‑7


收益的使用

我們目前打算利用此次發行的淨收益為我們的臨牀商業試驗的進一步商業化提供資金,加快管道開發,並用於一般公司目的,包括營運資金和其他一般和行政目的。我們還可以將此次發行的淨收益用於收購互補的產品、技術或業務,但截至本招股説明書附錄的日期,我們還沒有就任何具體收購達成任何協議或承諾。我們沒有為這些目的預留或分配具體金額,也不能確定我們將如何使用淨收益,我們實際支出的時間和金額將基於許多因素,其中包括運營現金流和我們業務的任何增長。我們的管理層在運用此次發行的淨收益時將擁有廣泛的自由裁量權。我們實際支出的金額和時間將取決於眾多因素,包括我們業務產生的現金數量、競爭和技術發展、對我們測試的需求、聯邦醫療保險和商業付款人對我們測試的報銷、我們維持和發展有效銷售和營銷基礎設施的能力、對我們業務的其他投資的時間和金額以及不可預見的現金需求。在資金如上所述使用之前,我們打算將此次發行的淨收益投資於有息的投資級證券。

S‑8


股利政策

我們目前預計,在此次發行完成後,我們將保留所有可用資金和未來的任何收益,用於我們的業務運營。因此,在可預見的將來,我們預計不會為我們的普通股支付任何股息或其他分配。未來宣佈派息的任何決定將由我們的董事會酌情決定,並將取決於我們的財務狀況、經營業績、資本要求、一般業務狀況以及我們的董事會可能認為相關的其他因素。我們支付股息的能力也可能受到我們可能建立的任何未來信貸安排或我們可能發行的任何未來債務或優先股證券的條款的限制,儘管我們目前沒有關於建立任何此類信貸安排或發行任何此類證券的具體計劃、協議或承諾。

S‑9


稀釋

如果您在本次發行中購買我們的普通股,您的權益將被稀釋至本次發行後每股公開發行價與我們普通股每股有形賬面淨值之間的差額。我們計算每股有形賬面淨值的方法是,將我們的淨有形資產(有形資產減去總負債)除以截至2020年9月30日已發行和已發行普通股的數量。

截至2020年9月30日,我們的有形賬面淨值約為5220萬美元,或每股2.67美元。每股有形賬面淨值是通過將我們的總有形資產減去總負債除以截至2020年9月30日的普通股流通股數量來確定的。相對於每股有形賬面淨值的攤薄是指本次發售中普通股購買者支付的每股金額與本次發售生效後我們普通股的調整後每股有形賬面淨值之間的差額。

在以每股29.50美元的公開發行價出售4,237,288股我們的普通股後,扣除估計的發售佣金和我們應支付的發售費用,截至2020年9月30日,我們的調整後有形賬面淨值約為1.694億美元,或每股7.11美元。這意味着現有股東的每股有形賬面淨值立即增加4.44美元,以公開發行價購買我們普通股的投資者每股立即稀釋22.39美元。下表説明瞭按每股計算的攤薄情況:

 

每股公開發行價

 

  

$

29.50

 

截至2020年9月30日的每股有形賬面淨值

$ 2.67

 

 

 

可歸因於此次發行的每股有形賬面淨值的增加

$ 4.44

 

 

  

本次發售生效後,截至2020年9月30日的調整後每股有形賬面淨值

 

  

$

7.11 

 

在本次發行中,對購買我們普通股的投資者每股攤薄

 

  

$

22.39

 

此次發行後緊隨其後的已發行普通股數量是基於截至2020年9月30日我們已發行普通股的19,590,998股。此數字不包括:

根據銷售協議售出951,792股我們的普通股;

根據我們的股權激勵計劃,截至2020年9月30日,在行使已發行股票期權時,可發行1,422,836股我們的普通股,加權平均行權價為每股10.03美元;

根據我們的股權激勵計劃,截至2020年9月30日,未償還的RSU為583,408個;

截至2020年9月30日預留的1091,817股我們的普通股,用於根據2020年計劃未來發行,加上2021年1月1日額外預留的725,914股我們的普通股,用於根據2020年計劃通過2020計劃的“常青樹”條款進行未來發行;

截至2020年9月30日,根據ESPP為未來發行預留的40萬股我們的普通股,加上2021年1月1日通過ESPP的“常青樹”條款為未來根據ESPP發行預留的207,404股額外的普通股;以及

截至2020年9月30日,我們在行使已發行認股權證時可發行的普通股為4,114,148股,加權平均行權價為每股21.67美元。

如果截至2020年9月30日的未償還期權或認股權證已經或可能被行使,截至2020年9月30日的未償還RSU已經或可能被授予,或者我們發行額外的期權、RSU、認股權證或我們普通股的股票,在此次發行中購買我們普通股的投資者可能會經歷進一步的稀釋。此外,我們可能會選擇籌集額外資本。

S‑10


由於市場條件或戰略考慮,即使我們相信我們有足夠的資金用於當前或未來的運營計劃。如果我們通過出售股權或可轉換債務證券來籌集額外資本,這些證券的發行可能會進一步稀釋我們的股東。

此外,上表中的金額假設承銷商沒有行使購買額外股份的選擇權。

如果承銷商行使選擇權,以公開發行價全額購買635,593股普通股,本次發行後調整後的有形賬面淨值約為每股7.64美元,對現有股東來説,有形賬面淨值增加了約4.98美元,對於以公開發行價購買我們普通股的投資者來説,有形賬面淨值立即稀釋了約21.86億美元。

S‑11


重要的美國聯邦税收考慮因素

以下是關於美國聯邦所得税和遺產税的重要考慮因素的討論,這些考慮因素適用於非美國持有者,涉及他們對我們普通股的所有權和處置。本討論僅供參考,並不是税務建議。因此,我們普通股的所有潛在非美國持有者應就購買、擁有和處置我們普通股的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果諮詢他們自己的税務顧問。在本討論中,非美國持有人指的是我們普通股的實益所有人(合夥企業或其他傳遞實體除外),但就美國聯邦所得税而言,該持有者不是:

是美國公民或居民的個人;

在美國境內或根據美國或其任何州或哥倫比亞特區的法律創建或組織的公司或其他被視為美國聯邦所得税公司的實體;

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,不論其來源如何;或

如果(1)美國法院能夠對信託的管理進行主要監督,並且一名或多名美國人有權控制信託的所有重大決策,或者(2)根據適用的美國財政部法規,信託具有有效的選擇權,可以被視為美國人。

本討論基於1986年修訂後的“國內税法”(Internal Revenue Code)的現行條款、根據該法規頒佈的現有和擬議的美國財政部條例、現行的行政裁決和司法裁決,所有這些規定均在本招股説明書附錄發佈之日生效,所有這些規定都可能會發生變化或有不同的解釋,可能具有追溯力。任何變化都可能改變本招股説明書附錄中描述的對非美國持有者的税收後果。此外,不能保證美國國税局(IRS)不會對本文所述的一個或多個税收後果提出質疑。在此討論中,我們假設非美國持有者持有我們普通股的股份,作為守則第1221條所指的資本資產(通常是為投資而持有的財產)。

本討論不涉及美國聯邦所得税和遺產税的所有方面,這些方面可能與特定的非美國持有人的個人情況有關,也不涉及替代最低税、對淨投資收入徵收的聯邦醫療保險税,或者美國州、地方或非美國税收的任何方面。本討論也不考慮可能適用於非美國持有人的任何特定事實或情況,也不涉及適用於特定非美國持有人的特殊税收規則,例如:

銀行、保險公司或其他金融機構;

免税組織;

證券、貨幣經紀、交易商;

養老金計劃;

受控外國公司;

積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司;

被動型外商投資公司;

選擇將證券按市價計價或持有我們的普通股作為跨境、套期保值、轉換交易、合成證券或其他綜合投資一部分的所有者;

根據守則的推定銷售條款被視為出售我們股票的人;

擁有或被視為擁有我們普通股5%以上的人(以下具體規定的除外);

根據“準則”第451(B)節的規定,美國聯邦所得税人員必須將應計收入的時間與其財務報表相一致;

S‑12


本公司普通股構成守則第1202節所指的“合格小型企業股票”或守則第1244節所指的“第1244節股票”的人士;

不持有本公司普通股作為守則第1221條所指資本資產的人(一般為投資目的);

通過行使股票期權或其他補償方式獲得我們普通股的持有者;以及

某些美國僑民、前公民或長期居住在美國的美國人。

此外,本討論不涉及合夥企業或通過合夥企業或其他實體或安排持有我們普通股的個人的税收待遇,這些合夥企業或其他實體或安排在美國聯邦所得税方面被視為直通(即財務透明)實體。將持有我們普通股的合夥企業或其他直通實體的合夥人應就通過合夥企業或其他直通實體收購、持有和處置我們的普通股的税務後果諮詢他或她自己的税務顧問(如果適用)。

關於我們普通股的分配

正如上文“股息政策”標題中所述,我們目前預計,在本次發售完成後,我們將保留所有可用資金和任何未來收益用於我們的業務運營,因此,我們預計在可預見的將來不會對我們的普通股支付任何股息或其他分配。

如果我們確實進行了分配,則根據下面標題為“備份預扣和信息報告”和“預扣和信息報告要求-FATCA”部分的討論,我們普通股的分配通常將構成美國聯邦所得税用途的紅利,根據美國聯邦所得税原則從我們當前或累積的收益和利潤中支付。如果分配超過我們當前和累積的收益和利潤,超出的部分將被視為非美國持有者投資的免税回報,一般情況下,最高可達該持有者在普通股中的納税基礎。任何剩餘的超額部分都將被視為資本利得,受以下“出售收益、交換收益或普通股的其他應税處置”中所述的税收處理的約束。

根據下面關於有效關聯收入的討論,支付給非美國持有者的股息一般將按30%的税率或美國與該持有者居住國之間適用的所得税條約規定的較低税率預扣美國聯邦所得税。我們普通股的非美國持有者如果要求受益於美國和其居住國之間適用的所得税條約,一般將被要求提供一份正確簽署的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E(或後續表格),並滿足適用的證明和其他要求。根據所得税條約,有資格享受美國預扣税降低税率的非美國持有者,通過及時向美國國税局提交所需信息,可以獲得任何超額預扣金額的退款或抵免。敦促非美國持有者諮詢他們的税務顧問,瞭解他們根據適用的所得税條約有權享受的福利。

如果非美國持有者滿足適用的認證和披露要求,被視為與非美國持有者在美國境內開展的貿易或業務有效相關的股息,以及(如果適用的所得税條約規定)可歸因於非美國持有者在美國境內設立的常設機構或固定基地的股息,通常可免徵30%的預扣税。然而,這種美國有效關聯收入,扣除特定的扣除和抵免後,通常按照適用於美國個人的相同的美國聯邦累進所得税税率(如本準則所定義)徵税。在某些情況下,作為公司的非美國持有者獲得的任何美國有效關聯收入也可能需要繳納額外的“分支機構利潤税”,税率為30%,或美國與該持有者居住國之間適用的所得税條約規定的較低税率。

S‑13


出售、交換或其他應納税處置我們普通股的收益

根據以下“扣繳和信息報告要求-FATCA”的討論,一般來説,非美國持有者在出售、交換或以其他應税方式處置我們普通股股票時實現的任何收益將不需繳納任何美國聯邦所得税,除非:

收益實際上與非美國持有者在美國的貿易或業務行為有關,如果適用的所得税條約有規定,可歸因於該非美國持有者在美國維持的常設機構或固定基地,在這種情況下,非美國持有者一般將按適用於美國人的累進美國聯邦所得税率(如守則所定義)徵税,如果非美國持有者是外國公司,則應按適用於美國人的累進美國聯邦所得税税率徵税,如果非美國持有者是外國公司,則應按適用於美國人的美國聯邦所得税累進税率徵税,如果非美國持有者是外國公司,上述“本公司普通股分配”中所述的分支機構利得税也可以適用;

非美國持有人是指在處置的納税年度內在美國停留183天或更長時間的非美國居民個人,並滿足某些其他條件,在這種情況下,非美國持有人將對從處置中獲得的淨收益徵收30%的税(或美國與該持有人居住國之間適用的所得税條約規定的較低税率),這一税率可由非美國持有人的某些美國來源資本損失(如果有的話)抵消。如果非美國持有人已就此類損失及時提交美國聯邦所得税申報單;或

在這種處置之前的五年期間(或非美國持有人的持有期,如果較短),我們是或曾經是“美國不動產控股公司”,除非我們的普通股按照適用的美國財政部法規的定義定期在成熟的證券市場交易,並且在截至處置日期或非美國持有人持有我們普通股的較短的五年期間內,非美國持有人直接或間接持有的普通股不超過我們已發行普通股的5%。如果我們被確定為美國房地產控股公司,並且上述例外情況不適用,則非美國持有者一般將按適用於美國個人的累進美國聯邦所得税税率(如守則所定義)對其處置所得的淨收益徵税。一般來説,一家公司只有在其美國房地產權益的公平市場價值等於或超過其全球房地產權益的公平市場價值加上用於貿易或企業使用或持有的其他資產的總和的50%時,才是美國房地產控股公司。雖然不能保證,但我們不相信我們是或曾經是一家美國房地產控股公司,也不相信我們未來可能成為一家美國房地產控股公司。不能保證我們的普通股將根據上述規則在成熟的證券市場上定期交易。

備份扣繳和信息報告

我們必須每年向美國國税局和每個非美國持有者報告支付給該持有者的普通股分配總額,以及就此類分配扣繳的税款(如果有的話)。非美國持有者可能必須遵守特定的認證程序,以確定持有者不是美國人(根據守則的定義),以避免以適用的比率對我們普通股的股息進行備用扣繳。一般來説,如果非美國持有者提供了正確簽署的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E(或其他適用的表格W-8),或以其他方式滿足證明其為非美國持有者的文件證據要求,或以其他方式確立豁免,則非美國持有者將遵守此類程序。支付給需要預扣美國聯邦所得税的非美國持有者的股息,如上文“我們普通股的分配”中所述,一般將免除美國的備用預扣。

信息報告和備份預扣一般適用於非美國持有人通過任何美國或外國經紀商的美國辦事處處置我們普通股的收益,除非持有人證明其非美國持有人身份並滿足某些其他要求,或以其他方式確立豁免。一般來説,信息報告和後備扣繳不適用於將處置收益支付給在境外完成交易的非美國持有者

S‑14


通過一家經紀人的非美國辦事處進入美國。然而,出於信息報告的目的,通過擁有大量美國所有權或業務的經紀人的非美國辦事處進行的處置通常將以類似於通過經紀人的美國辦事處進行的處置的方式處理。非美國持有者應就信息報告和備份預扣規則對他們的應用諮詢他們自己的税務顧問。

向美國國税局提交的信息申報單的副本可以提供給非美國持有者居住或根據特定條約或協議的規定註冊的國家的税務機關。

備用預扣不是附加税。根據備用預扣規則從向非美國持有者付款中預扣的任何金額,只要及時向美國國税局提交適當的索賠,就可以從非美國持有者的美國聯邦所得税義務(如果有)中退還或記入貸方。

扣繳和信息報告要求-FATCA

該法第1471至1474條(稱為“外國賬户税收合規法”,或FATCA)對向外國金融機構支付的某些款項(具體定義見適用規則)徵收30%的預扣税,除非該機構與美國政府達成協議,預扣某些款項,並收集並向美國税務機關提供有關此類機構的美國賬户持有人(包括該機構的某些股權持有人,以及某些是在美國擁有者的外國實體的賬户持有人)的大量信息。位於與美國有管理FATCA的政府間協議的司法管轄區的外國金融機構可能受到不同的規則。FATCA還對向非金融和外國實體支付的某些款項徵收30%的預扣税,除非該實體向扣繳義務人提供證明,證明它沒有任何直接或間接的美國實質性所有者,或提供有關該實體的直接和間接美國所有者的信息。如果外國金融機構或其他非金融或外國實體有資格獲得豁免,上述預扣税將不適用。在某些情況下,非美國持有者可能有資格獲得此類税款的退款或抵免。

FATCA目前適用於我們普通股支付的股息。根據FATCA擬議的美國財政部條例規定,取消適用於出售或以其他方式處置我們普通股的毛收入的30%的聯邦預扣税。根據這些擬議的美國財政部法規(納税人在最終確定之前可能依賴這些法規),FATCA將不適用於我們普通股的銷售或其他處置的毛收入。

潛在投資者應該諮詢他們自己的税務顧問,瞭解這些規則對他們對我們普通股的投資可能產生的影響,以及這些規則對他們持有我們普通股的實體可能產生的影響,包括但不限於,滿足適用要求的程序和截止日期,以防止根據FATCA徵收這30%的預扣税。

美國聯邦遺產税

我們普通股的股票被視為美國所在地資產,如果它們在個人去世時擁有或被視為擁有,它們將包括在個人的總遺產中,用於美國聯邦遺產税目的,無論該個人是否在美國聯邦遺產税方面被視為美國公民或居民。因此,除非適用的遺產税或其他條約另有規定,否則此類股份可能需要繳納美國聯邦遺產税。

前面討論的重要美國聯邦税收考慮因素僅供參考。這不是税務建議。潛在投資者應就購買、擁有和處置我們普通股的特定美國聯邦、州、地方和非美國税收後果諮詢他們自己的税務顧問,包括任何擬議的適用法律變更的後果。

S‑15


承保

本公司與下列發行的承銷商已就所發行的普通股達成承銷協議。根據承銷協議的條款和條件,各承銷商已各自同意從我們手中購買與其名稱相對的普通股數量如下。Cowen and Company,LLC和William Blair&Company,L.L.C.是承銷商的代表。

承銷商

  

股份數量

考恩公司(Cowen and Company,LLC)

       1,906,780

威廉·布萊爾公司(William Blair&Company,L.L.C.)

          1,228,814

BTIG,LLC.

                   296,610 

克雷格-哈勒姆資本集團有限責任公司。

      296,610

奧本海默公司

        296,610

萊克街資本市場有限責任公司

                  211,864

總計

               4,237,288

承銷協議規定,承銷商的義務受某些先決條件的約束,承銷商已同意,如果購買了承銷協議中的任何股份,承銷商將分別而不是共同購買根據承銷協議出售的所有股份,以下所述購買額外股份的選擇權所涵蓋的股份除外。如果承銷商違約,承銷協議規定,可以增加非違約承銷商的購買承諾,也可以終止承銷協議。

我們同意賠償承保人特定的責任,包括1933年證券法規定的責任,並支付承保人可能被要求為此支付的款項。

承銷商在發行股票和接受股票時,必須事先出售,但須經其律師批准法律事項和承銷協議中規定的其他條件。承銷商保留撤回、取消或修改對公眾的報價以及拒絕全部或部分訂單的權利。

購買額外股份的選擇權。我們已授予承銷商以公開發行價減去承銷折扣和佣金的選擇權,最多可額外購買635,593股普通股。此選擇權的行使期限為30天。在承銷商行使這一選擇權的範圍內,承銷商將按照上表所示的大致相同比例從我們手中購買額外股份。

折扣和佣金。下表顯示了我們的公開發行價格、承銷折扣和佣金以及扣除費用前的收益。這些金額在沒有行使和完全行使承銷商購買額外股份的選擇權的情況下顯示。


S‑16


我們估計,此次發行的總費用(不包括承保折扣和佣金)約為40萬美元,由我們支付。我們已同意向承銷商賠償高達6萬美元的費用和開支(包括FINRA律師為承銷商支付的相關費用和開支),這些費用和開支與以下方面有關:確保FINRA對發售條款進行任何必要的審查,向FINRA提交任何文件,以及根據承銷商合理要求的司法管轄區的證券法,使普通股符合資格。根據FINRA規則5110,這些報銷的費用和開支被視為此次發行的承銷補償。

總計

每股

沒有購買額外股份的選擇權

有購買額外股份的選擇權

公開發行價

        $29.50

    $124,999,996

   $143,749,990

承保折扣和佣金

$1.77

        $7,500,000

       $8,624,999

扣除費用前給公司的收益

$27.73

    $117,499,996

   $135,124,990

承銷商擬按本招股説明書副刊封面載明的公開發行價格向社會公開發行普通股。承銷商可以公開發行價格減去不超過每股1.0620美元的優惠,向證券交易商提供普通股。未按公開發行價出售全部股份的,承銷商可以變更發行價等出售條件。

可自由支配賬户。承銷商不打算確認向他們擁有自由裁量權的任何賬户出售股票。

穩定狀態。與本次發行有關,承銷商可以從事穩定交易、超額配售交易、銀團回補交易、罰金出價和買入,以回補賣空創造的頭寸。

穩定交易允許出價購買普通股,只要穩定出價不超過規定的最高出價,並且是為了在發行過程中防止或延緩普通股市場價格的下跌而進行的。

超額配售交易涉及承銷商出售超過承銷商義務購買的普通股數量的普通股。這創造了一個辛迪加空頭頭寸,可以是回補空頭頭寸,也可以是裸空頭頭寸。在回補空頭頭寸中,承銷商超額配售的股票數量不超過他們可能購買的額外股票數量。在裸空頭頭寸中,涉及的股票數量大於購買額外股票的選擇權中的股票數量。承銷商可以通過行使購買額外股票和/或在公開市場購買股票的選擇權,平倉任何空頭頭寸。

銀團回補交易涉及在分銷完成後在公開市場購買普通股,以回補辛迪加空頭頭寸。承銷商在決定平倉的股份來源時,除其他因素外,會考慮公開市場可供購買的股份價格,以及他們可透過行使購買額外股份選擇權而購買股份的價格。如果承銷商出售的股票超過了行使購買額外股票的選擇權所能覆蓋的範圍,因此擁有裸空頭頭寸,則只能通過在公開市場買入股票來平倉。如果承銷商擔心定價後公開市場股票價格可能面臨下行壓力,可能對購買此次發行的投資者產生不利影響,則更有可能建立裸空頭頭寸。

S‑17


懲罰性出價允許代表在穩定或辛迪加回補交易中購買辛迪加成員最初出售的普通股以回補辛迪加空頭頭寸時,從該辛迪加成員那裏收回出售特許權。

這些穩定的交易、銀團掩護交易和懲罰性出價可能會提高或維持我們普通股的市場價格,或者防止或延緩我們普通股的市場價格下降。因此,我們普通股在公開市場上的價格可能會高於沒有這些交易的情況下的價格。我們和承銷商都不會就上述交易可能對我們普通股價格產生的影響做出任何陳述或預測。這些交易可以在納斯達克股票市場、場外交易市場或其他市場進行,如果開始,可以隨時停止。

被動做市。與此次發行相關的是,承銷商和銷售集團成員可以在開始發售或出售普通股之前的一段時間內,根據1934年證券交易法(經修訂)下的M規則第103條,在納斯達克證券市場上對我們的普通股進行被動做市交易,直至分銷完成。被動做市商必須以不超過該證券的最高獨立報價的價格展示其報價。然而,如果所有獨立的出價都低於被動做市商的出價,那麼當超過指定的購買限額時,這種出價就必須降低。

禁售協議。根據若干“鎖定”協議,除某些例外情況外,吾等、吾等行政人員及吾等董事已同意,除某些例外情況外,不會亦不會導致或指示其任何聯屬公司提出、出售、轉讓、轉讓、質押、合約出售、借出或以其他方式處置或宣佈有意以其他方式處置或訂立或宣佈有意訂立任何掉期、對衝或類似協議或安排(包括但不限於買入或出售,或訂立任何認沽或看漲期權,或上述期權的組合)。無論如何描述或定義),轉讓、設計轉讓或合理地預期轉讓(無論是由股東或股東以外的人)直接或間接地全部或部分直接或間接地轉移所有權的經濟後果,或提出任何要求、請求或行使任何權利,或根據證券法向證券交易委員會提交一份登記聲明,涉及未經考恩有限責任公司事先書面同意而可轉換為或可交換或可行使的任何普通股或任何普通股的任何普通股或任何普通股可交換或可行使的任何普通股或任何普通股的登記聲明,即可轉讓、設計轉讓或合理地預期轉讓全部或部分直接或間接的所有權的經濟後果,或就登記提出任何要求或請求或行使任何權利,或根據證券法向SEC提交關於任何普通股可轉換、可交換或可行使的登記聲明。

該鎖定條款適用於普通股以及可轉換為普通股或可交換或可行使普通股的證券。它也適用於執行協議的人現在擁有或後來獲得的普通股,或者執行協議的人後來獲得處分權的普通股。例外情況允許我們(除其他事項外)在受到限制的情況下:(A)根據員工福利計劃發行普通股或期權,(B)在行使未償還期權或認股權證時發行普通股,(C)發行與收購或類似交易相關的證券,(D)採用新的股權激勵計劃,或(E)以表格S-8提交登記聲明。例外情況還允許我們(A)根據合同協議、設備融資交易或商業地產租賃交易,以一定距離向獨立金融機構或出租人發行、要約或出售任何普通股或可轉換為普通股或可行使或可交換普通股的證券,或(B)以一定距離向非關聯協作者、供應商、製造商、出租人發行、要約或出售可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的任何普通股或證券,或(B)以一定距離向非關聯協作者、供應商、製造商、出租人發行、要約或出售任何普通股或可轉換為普通股或可行使或可交換普通股的證券。根據合作、許可協議、戰略聯盟、租賃、製造或分銷協議或類似交易達成的客户或其他類似方;但任何此類發行、要約或出售總額不得超過承銷協議簽署之日我們已發行和已發行普通股的5%。例外情況允許“禁售”協議的各方當事人(除其他事項外)受限制:(A)贈送某些禮物;(B)如果當事人是公司、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體,則允許:(A)贈送某些禮物;(B)如果當事人是公司、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體, (C)如果當事人是公司、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體,則與出售或轉讓當事人的所有股本、合夥權益、會員資格、會員資格有關的轉讓;以及(C)如果當事人是公司、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體,則向該方的任何股東、合夥人、成員或擁有類似股權的所有者進行轉讓,如果這種轉讓不是為了價值而轉讓的,則向該方的任何股東、合夥人、成員或擁有類似股權的所有者進行轉讓

S‑18


在任何該等情況下,吾等不會將吾等的權益或其他類似的股權、或訂約方的全部或實質所有資產,在任何該等情況下進行交易,以規避“鎖定”協議所施加的限制;(D)訂立10b5-1交易計劃,前提是該計劃並未規定在禁售期內出售普通股;及(E)向吾等轉讓普通股,或根據吾等的股權激勵計劃或其他披露安排,向吾等轉讓普通股以履行預扣税款義務。此外,鎖定條文不會限制經紀交易商在其正常業務過程中從事莊家活動及類似活動。

Cowen and Company,LLC和William Blair&Company,L.L.C.可以根據上述鎖定協議隨時全部或部分發行我們的普通股和其他證券。在決定是否解除鎖定協議中的普通股和其他證券時,考恩公司和威廉·布萊爾公司將考慮持有者要求解除的理由、要求解除的股票數量以及提出請求時的市場狀況等因素。

限售

加拿大。普通股只能出售給購買或被視為購買本金的購買者,他們是認可投資者(定義見National Instrument 45-106招股説明書豁免或證券法(安大略省)第73.3(1)款),並且是許可客户(定義見National Instrument 31-103註冊要求、豁免和持續登記義務)。普通股的任何轉售都必須符合適用證券法的招股説明書要求的豁免,或在不受招股説明書要求的交易中進行。

如果本招股説明書附錄(包括對本招股説明書的任何修訂)包含失實陳述,加拿大某些省或地區的證券法可以向購買者提供撤銷或損害賠償,前提是購買者在購買者所在省或地區的證券法規定的期限內行使撤銷或損害賠償。買方應參考買方所在省份或地區的證券法的任何適用條款,瞭解這些權利的細節或諮詢法律顧問。

根據National Instrument 33-105承銷衝突(NI 33-105)第3A.3節的規定,承銷商無需遵守NI 33-105關於與本次發行相關的承銷商利益衝突的披露要求。

瑞士。這些證券不會直接或間接向瑞士的公眾發售,本招股説明書不構成公開發行招股説明書,因為根據瑞士聯邦債務法典第652A或1156條的理解,該術語被理解為公開發行招股説明書。

歐洲經濟區和聯合王國。就歐洲經濟區的每個成員國和聯合王國(每個成員國,“成員國”)而言,在刊登招股説明書之前,沒有或將沒有根據招股説明書在該成員國向公眾發行股票,該招股説明書已由該成員國的主管當局批准,或(在適當的情況下)在另一成員國批准並通知該成員國的主管當局,所有這些都符合招股説明書規定,但根據招股説明書規定,可以隨時在該成員國向公眾發行股票。

A.向招股説明書規定的合格投資者的任何法人單位;

B.向150名以下的自然人或法人(招股章程規例所界定的合格投資者除外)出售,但須事先徵得承銷商的同意;或

C.招股章程規例第1(4)條範圍內的任何其他情形,

S‑19


惟該等股份要約不得要求本公司或任何承銷商根據招股章程規例第3條刊登招股章程或根據招股章程規例第23條補充招股章程,而每名初步收購任何股份或獲提出任何要約的人士將被視為已向每名承銷商及本公司表示、確認及同意其為招股章程規例第2(E)條所指的“合資格投資者”。

在招股章程規例中使用該術語向金融中介機構要約的情況下,每個該等金融中介機構將被視為代表、承認和同意其在要約中收購的股份不是在非酌情基礎上代表任何人收購的,也不是為了向其要約或轉售而收購的,在可能導致向公眾要約出售任何股份的情況下,除非其在成員國向如此定義的合格投資者進行要約或轉售,否則在事先同意的情況下,這些股份將被視為是以非酌情方式收購的。

就本條款而言,與任何成員國的股票有關的“向公眾要約”一詞是指以任何形式和任何手段就要約條款和任何擬要約的股份進行溝通,以使投資者能夠決定購買或認購任何股份,而“招股説明書規則”一詞是指條例(EU)2017/1129。

就聯合王國而言,對“招股章程規例”的提述包括“招股章程規例”,因為根據“2018年歐洲聯盟(退出)法令”,招股章程規例是聯合王國本地法律的一部分。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。此外,在聯合王國,本文件僅分發給且僅針對以下對象,且隨後提出的任何要約只能針對以下對象:(I)在與2005年《金融服務和市場法案》(金融促進)令第19(5)條範圍內的投資有關的事宜上具有專業經驗的人(如招股説明書中所定義的),以及隨後提出的任何要約只針對以下對象:(I)在與屬於2005年《金融服務和市場法案》(金融促進)令第19(5)條範圍內的投資有關的事宜方面具有專業經驗的人,以及隨後提出的任何要約。經修訂(“該命令”)及/或(Ii)屬該命令第49(2)(A)至(D)條範圍內的高淨值公司(或以其他方式可合法傳達該命令的人士)及/或(Iii)在尚未導致亦不會導致向公眾發出2000年金融服務及市場法案所指的英國股份的情況下,可合法獲傳達該命令的人士(所有該等人士合共稱為“相關人士”)。

任何在英國的非相關人士都不應採取行動或依賴本文件中包含的信息,或將其用作採取任何行動的基礎。在英國,與本文件有關的任何投資或投資活動均可由相關人士獨家進行或進行。

香港。除(A)予“證券及期貨條例”(香港法例)所界定的“專業投資者”外,該等股份並未被髮售或出售,亦不會在香港以任何文件的形式發售或出售。(B)在其他情況下,該文件並不是“公司(清盤及雜項條文)條例”(“”公司(清盤及雜項條文)條例“”)所界定的“招股章程”;或(B)在其他情況下,該文件並不是“公司(清盤及雜項條文)條例”(“該條例”)所界定的“招股章程”。32)(“公司”),或不構成“公司”所指的對公眾的要約。任何與股份有關的廣告、邀請或文件,不論是為在香港或其他地方發行,或曾經或可能由任何人管有,而該等廣告、邀請或文件是針對香港公眾或相當可能會被香港公眾查閲或閲讀的(除非根據香港證券法例準許,則屬例外),但與只出售給或擬出售給香港以外地方的人士或證券及期貨條例及根據該條例訂立的任何規則所界定的“專業投資者”的股份有關的廣告、邀請函或文件,不論是在香港或其他地方,或已由或可能由任何人管有的,均不會針對或相當可能會被香港公眾人士查閲或閲讀的,但與該等股份有關的廣告、邀請函或文件,則不在此限。

新加坡。各承銷商均承認,本招股説明書尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,每一家保險商都已表示並

S‑20


同意本招股説明書或與股份要約或出售、或邀請認購或購買有關的任何其他文件或材料,不會直接或間接地向新加坡任何人分發、分發、也不會散發或分發本招股説明書或與股份要約或出售、或邀請認購或購買有關的任何其他文件或材料,也不會直接或間接向新加坡的任何人分發、分發或分發與股份的要約或出售、或邀請認購或購買有關的任何股份,也不會直接或間接向新加坡的任何人分發、分發、分發或分發與股份的要約或出售、或邀請認購或購買有關的任何文件或材料:

A.根據SFA第274條向機構投資者(如新加坡《證券和期貨法》(第289章)第4A條所界定,經不時修改或修訂);

B.根據SFA第275(1)條向相關人士(如SFA第275(2)條所界定),或根據SFA第275(1A)條並按照SFA第275條規定的條件向任何人發出通知;或

C.以其他方式依據並符合SFA的任何其他適用條款的條件。

如果股份是由相關人士根據國家外匯管理局第275條認購的,即:

A.公司(非認可投資者(定義見SFA第4A條)),其唯一業務是持有投資,其全部股本由一名或多名個人擁有,每名個人均為認可投資者;或

B.信託(如果受託人不是認可投資者),其唯一目的是持有投資,而該信託的每個受益人都是認可投資者的個人,

該公司或該信託的證券或以證券為基礎的衍生工具合約(各條款定義見SFA第2(1)條)或受益人在該信託中的權益(不論如何描述),不得在該公司或該信託根據根據SFA第275條提出的要約收購股份後六個月內轉讓,但以下情況除外:

(I)向機構投資者或有關人士披露,或向因“證券及期貨條例”第275(1A)條或第276(4)(I)(B)條所提述的要約而產生的任何人披露;

(Ii)沒有或將不會就該項轉讓作出任何代價;

(Iii)如該項轉讓是借法律的實施而進行的;

(Iv)SFA第276(7)條規定的;或

(V)如“2018年證券及期貨(投資要約)(證券及以證券為基礎的衍生工具合約)規例”第37A條所指明。

新加坡SFA產品分類-關於SFA第309b條和2018年《CMP條例》,除非在股票要約發行前另有規定,否則我們已確定並特此通知所有相關人士(定義見SFA第309a(1)條),該等股票是“訂明資本市場產品”(定義見2018年CMP規則)和除外投資產品(定義見MAS公告SFA 04-N12:關於出售投資產品的公告和MAS公告FAA-N16:關於推薦投資產品的通知

以色列。在以色列國,本招股説明書補編不應被視為根據第5728-1968年以色列證券法向公眾提出購買普通股的要約,該法要求招股説明書必須由以色列證券管理局公佈和授權,如果符合某些規定,則不應被視為向公眾發出購買普通股的要約。

S‑21


根據第5728-1968年“以色列證券法”第15條的規定,除其他外,包括在以下情況下:(1)在符合某些條件的情況下,向不超過35名投資者發出、分發或定向發售(“面向投資者”);或(2)在符合某些條件的情況下,向第5728-1968年“以色列證券法第一增編”界定的某些合格投資者作出、分發或定向發售(“合格投資者”)。合格投資者不應計入指定投資者,除35個指定投資者外,還可以向其提供購買證券的機會。該公司沒有也不會採取任何行動,要求它根據並遵守以色列證券法(5728-1968)發佈招股説明書。我們沒有也不會向以色列境內的任何人分發這份招股説明書,也不會向任何人發出、分發或直接要約認購我們的普通股,合格投資者和最多35名指定投資者除外。

合格投資者可能必須提交書面證據,證明他們符合以色列證券法第一個附錄(5728-1968)中的定義。特別是,作為提供普通股的條件,我們可以要求每個合格投資者向我們和/或代表我們行事的任何人陳述、擔保和證明:(I)它是屬於5728年-1968年以色列證券法第一附錄中所列類別之一的投資者;(Ii)關於合格投資者的以色列證券法第一附錄中所列類別中的哪一種適用於它;(Iii)它將遵守第5728-1968年以色列證券法及其頒佈的條例中關於發行普通股要約的所有規定;(Iv)除根據第5728-1968年以色列證券法可獲得的豁免外,它將發行的普通股股票:(A)用於其自身賬户;(B)僅用於投資目的;以及(C)不是為了在以色列國境內轉售而發行的普通股,但按照第5728-1968號以色列證券法的規定發行的普通股除外。以及(V)它願意提供其合格投資者地位的進一步證據。收件人投資者可能需要提交關於其身份的書面證據,並可能需要簽署和提交一份聲明,其中除其他外,包括收件人的姓名、地址和護照號碼或以色列身份證號碼。

吾等並無授權亦不會授權代表吾等透過任何金融中介機構作出任何證券要約,但承銷商及其各自聯屬公司提出的要約除外,以期按本文件所述最終配售證券。因此,除承銷商外,任何股份購買者均無權代表吾等或代表承銷商提出任何進一步股份要約。

電子發售、出售和分配股份。電子形式的招股説明書可在參與此次發行的一個或多個承銷商或銷售集團成員(如果有)維護的網站上獲得,一個或多個參與此次發行的承銷商可以電子方式分發招股説明書。這些代表可能會同意向承銷商和出售集團成員分配一定數量的股票,以出售給他們的在線經紀賬户持有人。互聯網分銷將由承銷商和銷售團成員進行分配,這些成員將在與其他分配相同的基礎上進行互聯網分銷。除電子形式的招股説明書外,這些網站上的信息不是本招股説明書的一部分,也不是本招股説明書的一部分,未經吾等或任何承銷商以承銷商身份批准或背書,投資者不應依賴。

其他關係。某些承銷商及其聯營公司已經並可能在未來為我們及其聯營公司提供各種投資銀行、商業銀行和其他金融服務,他們已經收到並在未來可能會收到常規費用。此外,我們還簽署了與考恩的銷售協議,如上文“摘要-最新發展”標題所述。

S‑22


法律事務

與發行本招股説明書附錄和隨附的招股説明書有關的某些法律問題將由加利福尼亞州聖地亞哥的明茨、萊文、科恩、費里斯、格洛夫斯基和波佩奧轉交給我們。紐約古德温·普羅克特律師事務所(Goodwin Procter LLP)是與此次發行相關的承銷商的法律顧問。

專家

DermTech,Inc.截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的兩年期間的每一年的合併財務報表,已根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所(KPMG)的報告並經上述公司作為會計和審計專家的授權,通過引用併入本文和註冊説明書中。涵蓋2019年12月31日財務報表的審計報告提到了對收入核算方法的改變。

在那裏您可以找到更多信息

本招股説明書附錄是我們向證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中列出的所有信息和註冊聲明的證物。美國證券交易委員會的規則和規定允許我們在本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中省略登記聲明中包含的某些信息。有關我們以及我們在本招股説明書附錄下提供的證券的更多信息,請參閲註冊聲明以及作為註冊聲明的一部分提交的證物和附表。我們沒有,承銷商也沒有授權任何人提供本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中所載或以引用方式併入本招股説明書以外的任何信息。我們不承擔任何責任,承保人不承擔任何責任,也不能保證其他人可能提供給您的任何其他信息的可靠性。我們和承銷商僅在允許出售和出售普通股的司法管轄區出售普通股,並尋求購買普通股的要約。您應假定,本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及本文和其中通過引用併入的文件中的信息僅在這些文件的日期是準確的,無論該等文件的交付時間或我們普通股的任何出售時間。

我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。SEC維護一個網站,其中包含報告、委託書和信息聲明以及其他有關以電子方式向SEC提交文件的發行人(包括DermTech)的信息。SEC網站的網址是www.sec.gov。

我們在www.dermtech.com上維護着一個網站。本公司網站所載或可通過本公司網站獲取的信息並非本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的一部分,我們對本公司網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

S‑23


以引用方式併入某些資料

美國證券交易委員會允許我們通過引用將我們提交給它的信息合併,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被認為是本招股説明書附錄的一部分,隨附的招股説明書和我們稍後提交給證券交易委員會的信息將自動更新和取代這些信息。我們在本招股説明書附錄日期之後,以及在我們出售本招股説明書附錄提供的所有證券或提前終止發售之前,將以下列出的文件以及我們根據交易法(1)第13(A)、13(C)、14或15(D)節向證券交易委員會提交的任何未來文件作為參考納入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中。以及(2)在構成本招股説明書補充部分的初始註冊書日期之後、註冊書生效之前(但在每種情況下,該等文件中包含的信息在“提供”而不是“提交”的範圍內除外)。我們以參考方式併入的文件,截至其各自的提交日期如下:

我們於2020年3月11日向SEC提交的截至2019年12月31日的年度Form 10-K年度報告;

我們於2020年5月13日向SEC提交的截至2020年3月31日的季度報告Form 10-Q和截至2020年6月30日的季度報告於2020年8月5日和截至2020年9月30日的季度於2020年11月10日。

我們目前提交給證券交易委員會的Form 8-K報告於2020年1月2日提交,2020年1月21日,2020年3月2日,2020年3月24日,2020年5月27日,2020年6月26日,2020年8月14日,2020年9月10日,2020年11月10日和2021年1月6日(第2.02或7.01項提供的資料及有關展品除外);及

我們於2020年3月11日提交給SEC的截至2019年12月31日的年度報告(Form 10-K)附件4.7中包含的對我們普通股的描述,以及為更新此類描述而提交給SEC的任何修訂或報告。

我們根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有文件,在提交本招股説明書補充部分的登記説明書之後以及在提交生效後修正案之前(表明本招股説明書提供的所有證券均已出售或註銷所有當時未售出的證券的修正案),應被視為通過引用併入登記説明書,並自提交該等文件之日起成為註冊説明書的一部分,但該等文件的具體章節如所述,則屬例外。在提交該等文件之日起,本公司根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有文件,除上述文件的特定章節外,應視為已併入登記聲明,並自提交該等文件之日起成為登記聲明的一部分。就本招股説明書補充構成其一部分的註冊説明書而言,在任何隨後提交的文件(其也被視為通過引用併入本文)中包含的陳述修改或取代該陳述的範圍內,包含在通過引用結合於此的文件中包含的任何陳述應被視為被修改或取代。

您可以口頭或書面要求任何或所有通過引用併入本文的文件的副本。這些文件將免費提供給您,您可以撥打電話(858)4504222或聯繫:DermTech,Inc.,收信人:Kevin Sun,11099 N.Torrey Pines Road,Suite A100,La Of Jolla,California 92037。此外,可在我們的網站www.dermtech.com上訪問通過引用合併於此的任何或所有文檔的副本。本公司網站所載或可通過本公司網站獲取的信息並非本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的一部分,我們對本公司網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

S‑24


招股説明書

$200,000,000

普通股

優先股

債務證券

認股權證

權利

單位

我們可能會不時提供高達2億美元的本招股説明書中描述的任何證券組合。我們還可以提供在轉換、贖回、回購、交換或行使根據本協議登記的任何證券時可能發行的證券,包括任何適用的反稀釋條款。

本招股説明書概述了我們可能提供的證券。我們每次發行證券時,都會提供本招股説明書附錄中所提供證券的具體條款。我們也可能授權向您提供一份或多份與這些產品相關的免費書面招股説明書。招股説明書副刊和任何相關的免費撰寫的招股説明書也可以增加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。在您投資所發行的任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書、適用的招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫的招股説明書,以及通過引用合併的任何文件。

本招股説明書不得用於完成任何證券的出售,除非附有招股説明書附錄。

我們的普通股在納斯達克資本市場上市,代碼是“DMTK”。2020年9月4日,我們普通股的最新銷售價格為每股11.14美元。適用的招股説明書增刊將包含招股説明書增刊所涵蓋的證券在納斯達克資本市場或任何證券市場或其他交易所的任何其他上市(如果有的話)的信息(如適用)。

我們將通過不時指定的代理,或通過承銷商或交易商,連續或延遲地將這些證券直接出售給投資者。有關銷售方式的其他信息,請參考本招股説明書中題為《銷售計劃》一節。如果任何代理人或承銷商參與出售與本招股説明書有關的任何證券,該等代理人或承銷商的姓名以及任何適用的費用、佣金、折扣或超額配售選擇權將在招股説明書附錄中列出。公開發售這類證券的價格和我們預計從出售這類證券中獲得的淨收益也將在招股説明書附錄中列出。

投資我們的證券涉及很高的風險。您應仔細審閲適用的招股説明書附錄和任何相關免費撰寫的招股説明書中“風險因素”標題下所述的風險和不確定因素,以及通過引用併入本招股説明書的其他文件中類似標題下的風險和不確定因素。

美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書的日期為2020年9月17日。

S‑25


目錄

招股説明書

關於這份招股説明書

1

招股説明書摘要

2

危險因素

4

關於前瞻性陳述的特別説明

5

收益的使用

7

配送計劃

8

股本説明

10

債務證券説明

15

手令的説明

21

對權利的描述

23

單位説明

25

法律事務

27

專家

27

在那裏您可以找到更多信息

27

以引用方式併入某些資料

28


關於這份招股説明書

本招股説明書是我們利用“擱置”註冊程序向美國證券交易委員會(SEC)提交的S-3表格註冊聲明的一部分。根據這一擱置登記程序,我們可以在一個或多個產品中出售本招股説明書中描述的任何證券組合,總金額最高可達200,000,000美元。這份招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的概括性描述。

每次我們根據本招股説明書出售證券時,我們都將提供一份招股説明書附錄,其中將包含有關此次發行條款的具體信息。我們還可能授權向您提供一份或多份免費撰寫的招股説明書,這些招股説明書可能包含與這些產品相關的重要信息。吾等可授權向閣下提供的招股章程副刊及任何相關的免費撰寫招股章程,亦可添加、更新或更改本招股章程或本招股説明書中以引用方式併入的任何文件所載的資料。在投資所提供的任何證券之前,您應閲讀本招股説明書、任何適用的招股説明書副刊和任何相關的免費撰寫的招股説明書,以及“通過引用併入某些信息”標題下所述的以引用方式併入本招股説明書中的信息。

本招股説明書除非附有招股説明書補充件,否則不得用於完成證券銷售。

您應僅依賴我們在本招股説明書、任何適用的招股説明書附錄以及我們授權向您提供的任何相關免費寫作招股説明書中提供或通過引用併入的信息。吾等並無授權任何交易商、推銷員或其他人士提供任何資料或作出任何陳述,但本招股章程、任何適用的招股章程副刊或吾等可能授權向閣下提供的任何相關免費寫作招股章程所載或併入的資料或陳述除外。您不得依賴本招股説明書、任何適用的招股説明書附錄或任何相關的免費撰寫的招股説明書中未包含或併入參考的任何信息或陳述。本招股説明書、本招股説明書的任何適用附錄或任何相關的自由寫作招股説明書不構成出售或邀請購買除與其相關的註冊證券以外的任何證券的要約,本招股説明書、本招股説明書的任何適用補充或任何相關的自由撰寫招股説明書也不構成向在任何司法管轄區向任何人出售或徵求購買證券的要約或要約購買證券的要約,而在該司法管轄區向任何人提出此類要約或要約是違法的。

您不應假設本招股説明書、任何適用的招股説明書副刊或任何相關的免費寫作招股説明書中包含的信息在該文件日期之後的任何日期是準確的,或者我們通過引用併入的任何信息在以引用方式併入的該文件的日期之後的任何日期都是準確的,即使本招股説明書、任何適用的招股説明書或任何相關的免費寫作招股説明書是在稍後的日期交付的,證券也是在稍後的日期出售的。

本招股説明書包含本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但請參考實際文件以獲取完整信息。所有的摘要都被實際文件完整地限定了。本文提及的某些文件的副本已存檔、將存檔或將作為本招股説明書一部分的註冊説明書的證物合併,您可以按照以下標題“在哪裏可以找到更多信息”獲得這些文件的副本。


招股説明書摘要

本摘要重點介紹了本招股説明書中的精選信息,並不包含您在做出投資決策時需要考慮的所有信息。您應仔細閲讀整份招股説明書、適用的招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫的招股説明書,包括在適用的招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫的招股説明書的“風險因素”標題下討論的投資我們證券的風險,以及通過引用併入本招股説明書的其他文件中類似的標題。您還應仔細閲讀本招股説明書中引用的信息,包括我們的財務報表,以及作為本招股説明書一部分的註冊説明書的證物。

除非上下文另有説明,否則本招股説明書中使用的術語“DermTech”、“公司”、“我們”、“我們”和“我們”均指特拉華州的DermTech,Inc.。

關於DermTech,Inc.

我們是一家新興的成長型分子診斷公司,開發和銷售新的非侵入性基因組測試,尋求改變皮膚病和相關領域的實踐。我們的平臺可能會改變皮膚科的診斷範式,從主觀的、有創的、不那麼準確的、成本更高的,轉變為客觀的、非侵入性的、更準確的和更低成本的。我們最初的關注點是皮膚癌。我們目前有兩個臨牀商業測試,第三個正在開發中,可以加強皮膚癌和相關疾病的早期發現。我們的可擴展基因組學平臺旨在與專有的貼片樣本採集套件配合使用,該套件可提供非侵入性採集的皮膚樣本。我們將在美國臨牀實驗室改進修正案中處理我們的臨牀實驗室測試,該修正案由1988年認證的美國職業病理學家協會和位於加利福尼亞州拉霍亞的經認可的商業醫療實驗室組成,該實驗室由加利福尼亞州和所有需要州外執照的州頒發許可證。我們還以合同的方式向大型製藥公司提供我們的技術平臺,這些公司在臨牀試驗中使用該技術來測試各種疾病的基因靶點的存在,並衡量正在開發的新藥的反應。我們自成立以來一直有淨虧損的歷史。

附加信息

有關本公司業務及營運的其他資料,請參閲本招股説明書第26頁“某些資料以參考方式併入”一欄所載的報告,以供參考。

企業信息

2019年8月29日,本公司(前身為星座Alpha Capital Corp.)和DermTech Operations,Inc.(前身為DermTech,Inc.或DermTech Operations,Inc.)完成了本公司、DT Merge Sub,Inc.或Merge Sub,Inc.以及DermTech Operations之間的協議和合並計劃中設想的交易,交易日期為2019年5月29日。我們將經日期為2019年8月1日的協議和合並計劃第一修正案修訂的本協議稱為合併協議。根據合併協議,Merge Sub與DermTech Operations合併並併入DermTech Operations,DermTech Operations作為我們的全資子公司繼續存在。我們將這筆交易稱為業務合併。在業務合併完成前兩天,公司將註冊地遷出英屬維爾京羣島,繼續作為在特拉華州註冊成立的公司。2019年8月29日,在業務合併完成後,我們立即修改和重述了我們的公司註冊證書,將公司的名稱更改為DermTech,Inc.。在業務合併完成之前,該公司是一家空殼公司。作為業務合併的結果,DermTech Operations的業務成為公司的業務,正如我們於2019年9月5日提交給證券交易委員會的當前Form 8-K報告中所報告的那樣,該報告包含了根據1934年證券交易法(修訂後的證券交易法)或交易法註冊證券所需的Form 10所需的信息,公司不再是空殼公司。

1


我們的公司總部位於加利福尼亞州拉荷亞11099號託裏松林路北100號套房,郵編是92037,我們的電話號碼是(8584504222)。我們的網站位於www.dermtech.com。本招股説明書不包含本招股説明書中包含的或可通過本網站獲取的信息,我們對本網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

我們可以提供的證券

根據本招股説明書,我們可能不時發售普通股、優先股、各種系列債務證券和認股權證,以購買任何此類證券,或購買這些證券的任何組合,總價值高達200,000,000美元,連同任何適用的招股説明書附錄和任何相關的自由撰寫招股説明書,價格和條款將由發售時的市場條件決定。這份招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的概括性描述。每當我們根據本招股説明書提供一種證券類型或一系列證券時,我們將提供招股説明書附錄,説明證券的具體金額、價格和其他重要條款,包括(在適用的範圍內):

名稱或分類;

本金總額或者發行價總額;

到期日(如果適用);

原發行折扣(如有);

利息或股息(如有)的付息率和付息次數;

贖回、轉換、交換或償債基金條款(如有);

轉換或交換價格或匯率(如有),以及在轉換或交換時對轉換或交換價格或匯率以及證券或其他應收財產的變更或調整(如適用)的任何撥備;

排名;

限制性契約(如有);

投票權或其他權利(如有);以及

重要的美國聯邦所得税考慮因素。

吾等可授權向閣下提供的招股章程副刊及任何相關的免費撰寫招股章程,亦可添加、更新或更改本招股章程或吾等以引用方式併入本公司的文件中所載的資料。然而,任何招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書都不會提供本招股説明書生效時未在本招股説明書中登記和描述的擔保,本招股説明書是其組成部分。

我們可以將證券直接出售給投資者,也可以通過承銷商、交易商或代理商出售。我們和我們的承銷商或代理人保留接受或拒絕所有或部分證券購買建議的權利。如果我們確實通過承銷商或代理人提供證券,我們將在適用的招股説明書附錄中包括:

承銷商或者代理人的姓名;

支付給他們的適用費用、折扣和佣金;

有關超額配售選擇權的詳情(如有);及

估計給我們的淨收益。

本招股説明書除非附有招股説明書附錄,否則不得用於完成證券銷售。

2


危險因素

投資我們的證券涉及很高的風險。在決定是否購買根據本招股説明書註冊的任何證券之前,您應仔細審閲適用的招股説明書附錄和任何相關免費撰寫的招股説明書中所包含的“風險因素”標題下以及通過引用併入本招股説明書的其他文件中類似標題下所述的風險和不確定因素,然後再決定是否購買根據本招股説明書註冊的任何證券。這些風險因素中描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一風險和不確定性。我們目前沒有意識到或認為無關緊要的額外風險和不確定性也可能成為影響我們的重要因素。如果這些風險中的任何一個發生,我們的業務、財務狀況或經營結果都可能受到實質性的不利影響。在這種情況下,我們普通股的價值可能會下降,你可能會損失部分或全部投資。

3


關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書和通過引用併入本招股説明書的文件包含有關我們的業務、財務狀況、經營結果和前景的前瞻性陳述。諸如但不限於“預期”、“目標”、“相信”、“考慮”、“繼續”、“可能”、“設計”、“估計”、“預期”、“打算”、“可能”、“可能”、“計劃”、“可能”、“潛在”、“預測”、“形式”、“項目”、“尋求”、“應該”、“建議”“戰略”、“目標”、“將”、“將”及其類似的表述或變體旨在識別前瞻性陳述,但不被視為本招股説明書中指出的識別前瞻性陳述的包羅萬象的手段。此外,有關未來事項的陳述是前瞻性陳述。這些陳述包括,除其他事項外,關於以下內容的陳述:

我們實現盈利的能力;

我們作為一家持續經營的公司繼續經營的能力;

我們對未來業績的估計,包括但不限於對未來潛在收入的估計;

我們有能力為我們的測試獲得第三方付款人報銷;

我們有能力有效地為我們的測試開具賬單並收取收入;

我們需要籌集更多的資金來資助我們的運營,將我們的產品商業化,並擴大我們的運營;

我們向醫生和其他臨牀從業者推銷和銷售我們的檢測的能力;

由於新冠肺炎疫情,我們對解放軍新的遠程醫療選擇的依賴,包括醫生和患者採用該選擇,州法律允許使用該選擇,以及政府和第三方付款人是否可以報銷;

我們有能力繼續開發我們現有的測試,並開發額外的新型測試並將其商業化;

我們對第三方生產產品的依賴;

我們有能力滿足市場對我們目前和計劃中的未來測試的需求;

我們對我們唯一的實驗室設施的依賴,以及如果該設施損壞或無法操作可能造成的危害;

我們與競爭對手及其競爭產品競爭的能力;

我們執行管理團隊的重要性;

我們留住和招聘關鍵人員的能力;

我們的實驗室物質、設備和其他材料的供應依賴於第三方;

我們可能因針對我們的產品責任訴訟而產生的鉅額成本,以及這些訴訟可能導致我們暫停銷售我們的產品;

第三方可能聲稱我們侵犯或挪用了我們的知識產權,我們可能會招致鉅額費用,並被要求花費大量時間對這些索賠進行辯護;

我們在國際上擴展業務的潛在後果;

我們有能力繼續遵守適用的隱私法並保護機密信息不受侵犯;

4


聯邦醫療保健政策的變化如何增加我們的成本,減少我們的收入,並影響我們的測試的銷售和報銷;

我們有能力繼續遵守與我們的業務和運營有關的聯邦和地方法律,以及我們未能遵守此類法律所造成的後果;

我們可能被要求為我們的測試進行額外的臨牀研究或試驗的可能性,以及延遲獲得必要的監管批准所造成的後果;

由於我們的一個或多個執照、認證或認可可能被吊銷、暫停或其他限制,或根據聯邦、州或外國法律對我們處以罰款或處罰而造成的損害;

我們維持知識產權保護的能力;

税收政策最近和未來可能發生的變化如何對我們的業務和財務狀況產生負面影響;

醫療保健政策最近和潛在的未來變化如何會對我們的業務和財務狀況產生負面影響;

我們維持納斯達克上市的能力;

作為一家上市公司,我們有能力管理增加的開支和行政負擔;以及

出售我們的普通股對我們證券價格的影響。

儘管本招股説明書中的前瞻性陳述反映了我們管理層的善意判斷,但此類陳述只能基於我們目前已知的事實和因素。因此,前瞻性陳述固有地受到風險和不確定因素的影響,實際結果和結果可能與前瞻性陳述中討論或預期的結果大不相同。可能導致或導致業績和結果出現此類差異的因素包括但不限於在適用的招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫招股説明書中,以及在通過引用併入本招股説明書的其他文件中的“風險因素”標題下具體提及的那些因素,包括我們最近提交給證券交易委員會的10-K表格年度報告和10-Q表格季度報告,以及我們在提交給證券交易委員會的後續文件中反映的對這些文件的任何修訂。我們呼籲讀者不要過分依賴這些前瞻性陳述,因為這些陳述只反映了截止日期的情況。我們向美國證券交易委員會(SEC)提交報告,我們向SEC提交的電子文件(包括我們的Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告,以及對這些報告的任何修訂)都可以在SEC的網站www.sec.gov上免費獲得。

我們沒有義務修改或更新任何前瞻性陳述,以反映本招股説明書日期後可能發生的任何事件或情況,除非法律另有要求。我們呼籲讀者仔細審閲和考慮本招股説明書全文所作的各種披露、適用的招股説明書副刊以及通過引用併入本招股説明書的文件,這些披露旨在向感興趣的各方告知可能影響我們的業務、財務狀況、經營業績和前景的風險和因素。

5


收益的使用

除非我們在適用的招股説明書附錄中另行通知您,否則我們預計將此次發行的任何淨收益用於一般公司目的,包括營運資金和其他一般和行政目的。我們還可以將此次發行的任何淨收益用於收購互補的產品、技術或業務,但目前我們沒有任何具體收購的協議或承諾。我們沒有為上述任何用途預留或分配具體金額,也不能確定我們將如何使用任何淨收益,我們實際支出的時間和金額將基於許多因素,其中包括運營現金流和我們業務的任何增長。我們的管理層在運用此次發行的任何淨收益時將擁有廣泛的自由裁量權。在資金如上所述使用之前,我們打算將此次發行的任何淨收益投資於有息的投資級證券。

6


配送計劃

本招股説明書所涵蓋的證券可不時以當時的市價、與市價相關的價格、固定價格或變動價格或協商價格出售,出售方式包括:

在場外交易市場;

在私下協商的交易中;

通過經紀自營商,他們可以充當代理人或委託人;

通過一家或多家承銷商作出堅定承諾或盡最大努力;

在大宗交易中,經紀交易商將試圖以代理身份出售一批證券,但可能會以委託人的身份定位和轉售該大宗證券的一部分,以促進交易;

直接賣給一個或多個購買者;

通過代理商;

向市場莊家或透過市場莊家進行“市場發售”,或進入現有交易市場、證券交易所或其他地方;或

以上內容的任意組合。

銷售股東聘請的經紀人、交易商進行銷售,可以安排其他經紀人、交易商參加。經紀-交易商交易可能包括:

經紀自營商根據本招股説明書以本金買入證券,並由經紀自營商代為轉售證券;

普通經紀交易;或

經紀自營商盡最大努力招攬買家的交易。

我們可能會不時改變所提供證券的價格。

購買證券的要約可以由我們直接徵求,我們可以直接向機構投資者或其他人出售證券。在這種情況下,不會涉及承銷商或代理人。我們可以使用電子媒體,包括互聯網,直接銷售發行的證券。

我們或由我們指定的代理人可以不時直接徵求購買證券的要約。任何這樣的代理人都可以被視為證券法中定義的承銷商。我們將在適用的招股説明書附錄中列出參與提供或出售證券的任何代理的名稱,並説明我們應支付給這些代理的任何佣金。除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則這些代理人在委任期內將盡最大努力行事。根據可能與我們簽訂的協議,代理人可能有權獲得我們對特定民事責任(包括證券法下的責任)的賠償。代理商也可能是我們的客户,也可能在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。

如果我們利用任何承銷商出售本招股説明書所涉及的證券,我們將在向他們出售證券時與該等承銷商簽訂承銷協議。我們將在招股説明書副刊中列出這些承銷商的姓名和交易條款,供承銷商轉售本招股説明書所涉及的證券。我們可能會根據相關承銷協議向承銷商賠償特定責任,包括證券法項下的責任。這個

7


承銷商或其關聯公司可能是我們或其關聯公司的客户,可能與我們或我們的關聯公司進行交易,並可能在正常業務過程中為我們或我們的關聯公司提供服務。

如果我們利用交易商出售與本招股説明書有關的證券,我們將把這些證券作為本金出售給交易商。然後,交易商可以將這些證券以不同的價格轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。我們可以賠償交易商特定的責任,包括證券法下的責任。經銷商或其關聯公司也可能是我們的客户,也可能在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。

我們可以按照招股説明書附錄中描述的條款向現有交易市場發售本招股説明書涵蓋的普通股。參與任何場內發行的承銷商、交易商和代理人將在與之相關的招股説明書附錄中説明。

招股説明書及其附隨的招股説明書副刊可以在承銷商設立的網站上查閲。承銷商可以同意將一些證券分配給他們的在線經紀賬户持有人出售。此類網上發行證券的分配將與其他分配相同。此外,承銷商可以將證券出售給證券交易商,後者將證券轉售給網上經紀賬户持有人。

根據金融業監管局(FINRA)的指導方針,任何FINRA成員或獨立經紀交易商收到的最高對價或折扣不得超過根據本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄提供的證券總額的8%。

在需要的範圍內,本招股説明書可能會不時修改或補充,以描述具體的分銷計劃。本招股説明書所涉及的證券的交割地點和時間將在隨附的招股説明書附錄中説明。

根據招股説明書,承銷商、經紀商或交易商可以根據適用法律進行證券發行,將證券的市場價格穩定或維持在高於公開市場上的價格水平,以此作為證券發行的一部分,並符合適用法律的規定,承銷商、經紀商或交易商可以從事將證券的市場價格穩定在或維持在高於公開市場的水平的交易。具體地説,承銷商、經紀商或交易商可能會超額配售與發行相關的證券,為自己的賬户創造證券空頭頭寸。為回補銀團空頭或者穩定證券價格,承銷商、經紀商、交易商可以在公開市場競購或者購買證券。最後,承銷商可施加懲罰,規定如果辛迪加回購先前在交易中分配的證券以回補空頭頭寸、穩定交易或其他交易,辛迪加可收回允許辛迪加成員或其他經紀或交易商在發售中分銷證券的特許權。這些活動可能會穩定、維持或以其他方式影響證券的市場價格,而市場價格可能會高於公開市場上的價格,如果開始,可能會隨時停止。

8


股本説明

截至本招股説明書發佈之日,我們的公司註冊證書授權我們發行5000萬股普通股,每股面值0.0001美元,以及500萬股優先股,每股面值0.0001美元。截至2020年9月4日,已發行普通股19,501,143股,未發行優先股。

以下摘要描述了我們的股本是基於我們的公司註冊證書(經修訂)或我們的證書的規定,以及我們的章程,以及特拉華州公司法(DGCL)的適用條款。此信息完全根據我們的證書、章程和DGCL的適用條款進行限定。該等摘要並不是對本公司股東權利的完整討論,其全部內容乃參考DGCL以及本公司的附例及證書(其副本已作為本招股説明書的一部分)作為證物存檔。

普通股

我們普通股的持有者有權就提交給我們股東投票表決的所有事項對持有的每股股票投一票。我們普通股的持有者沒有任何累積投票權。我們普通股的持有者有權按比例獲得董事會可能不時宣佈的任何股息,從合法可用於此目的的資金中支付,但須受任何已發行優先股的任何優先股息權的限制。我們的普通股沒有優先購買權、轉換權或其他認購權,也沒有贖回或償債基金條款。在我們清算、解散或清盤的情況下,我們普通股的持有者將有權在償還所有債務和其他債務以及任何未償還優先股的任何清算優先權後,按比例分享我們合法可用的淨資產。我們普通股的所有流通股,以及在任何可轉換為我們普通股的證券轉換後可發行的任何普通股都已全額支付(或將在發行時),且無需評估。

優先股

根據特拉華州法律規定的限制,我們的董事會有權在一個或多個系列中發行最多5,000,000股優先股,每股票面價值0.0001美元,無需股東批准。我們的董事會可以確定我們授權的一個或多個系列優先股的權利、優惠、特權和限制,並授權它們的發行,而不需要我們股東的批准。這些權利、優先權、特權和限制可能包括股息權、轉換權、投票權、贖回條款、清算優先權、償債基金條款以及構成任何系列或該系列的指定的股份數量,任何或所有這些都可能大於我們普通股的權利。我們優先股的發行可能會對我們普通股持有者的投票權以及這些持有者在清算時獲得股息和支付的可能性產生不利影響。此外,優先股的發行可能會延遲、推遲或阻止我們公司控制權的變更或其他公司行動。截至本招股説明書的日期,我們的優先股沒有流通股,我們目前也沒有發行任何優先股的計劃。

反收購條款

特拉華州法律、我們的證書和/或我們的章程的某些條款可能會延遲、推遲或阻止他人獲得對我們公司的控制權,如下所述。

9


“東莞市地政總署條例”第203節

我們受DGCL第2203條的約束,該條款禁止特拉華州公司在任何有利害關係的股東成為有利害關係的股東之日起三年內與該股東進行任何業務合併,但以下情況除外:

在該日之前,公司董事會批准了導致股東成為利害關係人的企業合併或者交易;

在導致該股東成為有利害關係的股東的交易完成後,該有利害關係的股東在交易開始時至少擁有該公司尚未發行的有表決權股票的85%,但不包括為確定已發行的有表決權股票(但不包括該有利害關係的股東所擁有的未發行有表決權股票),這些股份由(I)董事和高級管理人員以及(Ii)僱員股票計劃擁有,在該計劃中,僱員參與者無權祕密決定根據該計劃持有的股份是否將以投標或交換要約的形式進行投標;或

在該日或之後,企業合併由董事會批准,並在股東年度會議或特別會議上批准,而不是經書面同意,由至少662/3%的非利害關係股東擁有的已發行有表決權股票的贊成票批准。

總體而言,第203節定義了包括以下內容的“業務組合”:

涉及公司和利益相關股東的任何合併或合併;

涉及利害關係人的公司資產百分之十以上的出售、轉讓、質押或其他處置;

除某些例外情況外,任何導致公司向有利害關係的股東發行或轉讓公司股票的交易

任何涉及該法團的交易,而該交易的效果是增加該有利害關係的股東實益擁有的證券或任何類別或系列的法團的比例份額;或

有利害關係的股東通過公司或通過公司獲得任何貸款、墊款、擔保、質押或其他財務利益。

一般而言,第203條將“有利害關係的股東”定義為一個實體或個人,該實體或個人連同此人的關聯公司和聯營公司,在確定有利害關係的股東身份之前的三年內,實益擁有該公司15%或更多的已發行有表決權股票。

法團成立證書及附例

我們的證書和章程包括許多條款,這些條款可能會阻止或推遲接管我們公司的嘗試或對我們的管理層實施變革。這些規定旨在提高董事會組成及其政策持續穩定的可能性,並阻止強制收購行為和不充分的收購要約。這些規定還旨在降低我們在敵意收購面前的脆弱性,並阻止可能在代理權之爭中使用的某些策略。我們相信,這些條款的好處,包括增加對我們與收購或重組我們公司的不友好或主動提議的提倡者談判的潛在能力的保護,超過了阻止收購提議的壞處。

沒有累計投票權。由於我們的證書沒有規定累積投票權,持有我們尚未行使投票權的股東將能夠選舉我們所有的董事。

10


董事會。我們的證書和章程規定,我們的董事會分為三個級別,任期三年,每年選舉一個級別。此外,在我們未來可能發行的任何系列優先股持有人的任何權利的約束下,授權的董事人數只能由董事會改變。此外,在任何系列優先股持有人權利的約束下,只有在有理由的情況下,然後只有在當時有權在董事選舉中投票的75%或更多股份的持有人投贊成票的情況下,才能罷免董事。根據本公司任何系列優先股持有人的權利,本公司董事會的任何空缺(無論如何發生),包括因擴大董事會規模而產生的空缺,只能由當時在任的大多數董事(即使不足法定人數)投贊成票或由唯一剩餘的董事填補,而不應由股東投票填補。這些規定將使股東很難罷免董事,並將阻止股東擴大我們的董事會規模,並通過由自己提名的人填補由此產生的空缺來控制我們的董事會。

股東訴訟;股東特別會議我們的證書和章程規定,所有股東的行動必須在正式召開的股東會議上進行,從而消除了股東在沒有開會的情況下經書面同意採取行動的權利。此外,我們的章程規定,只有我們的董事會主席、首席執行官或在任的董事會多數成員才能召開股東特別會議,只有特別會議通知中列出的事項才能在股東特別會議上審議或採取行動。

股東提案和董事提名的提前通知要求。我們的章程規定了股東在股東年會上開展業務或提名候選人在任何股東大會上當選為董事時必須遵循的預先通知程序,這將要求任何此類通知必須在指定時間以指定格式交付給我們,幷包含某些指定信息。此外,我們的章程將年度股東大會上可能進行的事務限制在適當提交會議的事項上。這些條款可能會阻止我們的股東向我們的股東會議提出問題,或者如果他們不遵守這些要求,就不能在我們的股東會議上提名董事。

發行非指定優先股。授權但未發行的優先股的存在使我們的董事會更難或阻止試圖通過合併、要約收購、委託書競爭或其他方式獲得對我們公司的控制權。

對某些行為的專屬管轄權。我們的證書,在法律允許的最大範圍內,規定特拉華州衡平法院將是以下的獨家法庭:代表我們提起的任何派生訴訟或訴訟;任何聲稱違反對我們、我們的股東或我們的任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員的受託責任的訴訟或程序;由於或根據DGCL、我們的證書或我們的章程而對我們或我們的任何現任或前任董事、高級職員或其他僱員提出索賠的任何訴訟或程序。DGCL授予特拉華州衡平法院管轄權的任何訴訟或程序;或任何主張受內部事務原則管轄的針對我們的索賠的訴訟。本排他性法院條款或特拉華州衡平法院條款不適用於為執行《證券法》或《交易法》規定的義務或責任而提起的訴訟,也不適用於聯邦法院擁有專屬管轄權的任何索賠。特拉華州衡平法院條款可能會限制股東在司法法院提出其認為有利於與我們或我們的任何董事、高級管理人員或其他員工發生糾紛的索賠的能力,這可能會阻礙與此類索賠相關的訴訟。或者,如果法院發現我們的證書中包含的專屬法院條款在訴訟中不適用或不可執行,我們可能會在其他司法管轄區產生與解決此類訴訟相關的額外費用,這可能會損害我們的業務、運營結果和財務狀況。

此外,2020年3月18日,特拉華州最高法院裁定,特拉華州一家公司的公司註冊證書中指定證券索賠聯邦法院的條款

11


根據證券法或聯邦論壇條款,根據特拉華州法律或2020年3月的裁決,這些條款是有效和可執行的。與2020年3月的裁決一致,我們的證書規定,除非我們書面同意選擇替代法院,否則在法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國聯邦地區法院應是解決根據證券法提出的任何訴因的唯一和獨家法院。美國最高法院的各種案件支持了聯邦法院條款不違反聯邦政策的論點。然而,2020年3月的裁決只適用於特拉華州法院提出的索賠,對任何其他州法院或聯邦法院都沒有約束力。因此,我們無法預測其他州的州法院或聯邦法院是否會執行像我們證書中那樣的聯邦法院條款。我們在我們的證書中採用了一項聯邦法院條款,以減少因證券法索賠在州和聯邦法院提起訴訟而對公司造成的成本和效率低下。這種同時進行的州和聯邦訴訟也可能導致不一致的判決和裁決,而我們證書中的聯邦法院條款可以降低這種風險。然而,我們證書中的聯邦法院條款可能會阻礙證券法的索賠或限制股東在司法法院提交其認為有利的索賠的能力,並可能導致尋求提出此類索賠的股東支付額外費用。

法律責任及彌償事宜的限制

我們的證書規定,我們將賠償我們的董事和高級管理人員,只要他們本着善意行事,並以他們合理地相信符合或不反對我們的最佳利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,沒有合理的理由相信他們的行為是非法的。本賠償不得延伸至由本公司或根據本公司的權利而判決任何董事或高級管理人員對吾等負有責任的訴訟,除非作出該等裁決的法院裁定有關董事或高級管理人員有權公平及合理地獲得法院認為適當的費用的賠償,否則不適用於任何董事或高級管理人員對吾等負有法律責任的訴訟,除非法院裁定有關董事或高級管理人員有權公平而合理地獲得法院認為適當的費用賠償。我們不會就任何董事或高級管理人員發起的訴訟向該董事或高級管理人員提供賠償,除非該訴訟是由我們的董事會授權的。

吾等對吾等董事或高級職員的任何賠償須以有關董事或高級職員儘快以書面通知吾等將會或可能要求賠償的任何訴訟為條件,除非吾等已向該董事或高級職員確認我們知悉該等訴訟。我們可以選擇自費參與或承擔任何此類訴訟的辯護。在未經我們書面同意的情況下,我們不會被要求賠償我們的董事或高級管理人員為和解而支付的任何金額,而同意不會被無理拒絕。任何獲賠償的董事或高級職員在我們收到有關的書面通知後,將有權預支開支,並獲任何該等董事或高級職員或其代表承諾,如最終經司法裁定該人士無權獲得彌償,則該等董事或高級職員或其代表將償還所有墊付款項。

我們不會賠償任何董事或高級管理人員,只要該董事或高級管理人員從保險收益中獲得補償。如果我們支付了任何賠償金,而有關董事或高級職員隨後從保險收益中獲得了補償,則該董事或高級職員應立即退還給我們該保險退還的金額。

鑑於根據證券法產生的責任的賠償可能根據前述規定允許我們的董事、高級管理人員和控制人承擔,我們已被告知,SEC認為此類賠償違反證券法中所表達的公共政策,因此不可強制執行。如果我們的董事、高級職員或控制人就正在註冊的證券提出賠償要求(我們的董事、高級職員或控制人支付我們的董事、高級職員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非我們的律師認為該問題已通過控制先例解決,否則我們將向具有適當管轄權的法院提交問題,該賠償是否違反證券法中所表達的公共政策,並將受

12


轉會代理和註冊處

我們普通股的轉讓代理和登記處是大陸股票轉讓信託公司。轉會代理的地址是紐約州道富30樓1號,郵編是10004-1561,電話號碼是(212)5094000。

在納斯達克資本市場上市

我們的普通股在納斯達克資本市場上市,代碼是“DMTK”。

13


債務證券説明

以下描述,連同我們在任何適用的招股説明書附錄中包含的額外信息,彙總了我們在本招股説明書下可能提供的債務證券的重要條款和條款。雖然我們下面概述的條款將普遍適用於我們根據本招股説明書可能提供的任何未來債務證券,但我們將在適用的招股説明書附錄中更詳細地描述我們可能提供的任何債務證券的特定條款。如果吾等在招股説明書附錄中註明,根據該招股説明書附錄提供的任何債務證券的條款可能與我們在下文中描述的條款不同,如果招股説明書附錄中的條款與以下描述的條款不同,則以招股説明書附錄中所述的條款為準。

根據本招股説明書,我們可能會不時在一個或多個產品中出售債務證券,這些證券可能是優先的,也可能是從屬的。我們將根據優先契約發行任何此類優先債務證券,而我們將與優先契約中指定的受託人訂立該等優先債務證券。我們將在附屬契約下發行任何此類次級債務證券,我們將與附屬契約中指定的受託人簽訂該契約。我們已經提交了這些文件的表格作為註冊説明書的證物,本招股説明書是其中的一部分。我們使用術語“契約”來指代高級契約或從屬契約(視情況而定)。契約將根據1939年的信託契約法或信託契約法,在契約簽署之日起生效。我們使用“債券受託人”一詞,是指高級契約下的受託人或附屬契約下的受託人(視情況而定)。

以下優先債務證券、次級債務證券及契據的重要條文摘要須受適用於某一特定系列債務證券的契據的所有條文所規限,並受該等契約的全部條文所規限,並借參考該等條文而受該等契約的全部條文所規限,而該等契據須受適用於某一特定系列的債務證券的所有條文所規限。

一般信息

每份契約規定,債務證券可不時以一個或多個系列發行,並可以外幣或以外幣為基礎或與外幣有關的單位計價和支付。這兩份契約均不限制根據該等契約可發行的債務證券的數額,而每份契約均規定,任何一系列債務證券的具體條款須在與該系列有關的授權決議案及/或補充契約(如有的話)中列明或依據該等決議而釐定。

我們將在每份招股説明書附錄中説明以下與一系列債務證券有關的條款:

名稱或者名稱;

本金總額和可發行金額的任何限額;

以該系列債務證券的計價貨幣為基礎或與之相關的貨幣或單位,以及本金或利息或兩者都將支付或可能支付的貨幣或單位;

我們是否將以全球形式發行系列債務證券,任何全球證券的條款,以及誰將是託管人;

到期日和應付本金的一個或多個日期;

利率可以是固定的,也可以是浮動的,或者確定利率和開始計息的日期,支付利息的日期和付息日期的記錄日期或者確定日期的方法;

14


債務證券是有擔保的還是無擔保的,以及任何有擔保的債務的條款;

任何一系列次級債務的從屬條款;

支付款項的一個或多個地點;

我們有權延期支付利息和任何此類延期期限的最長期限;

根據任何可選擇的贖回條款,我們可以選擇贖回該系列債務證券的日期(如果有的話)、之後的日期以及贖回價格;

根據任何強制性償債基金條款或其他規定,我們有義務贖回或根據持有人選擇購買該系列債務證券的日期(如果有的話)和價格;

契約是否會限制我們支付股息的能力,或要求我們維持任何資產比率或準備金;

會否限制我們承擔任何額外的債務;

討論適用於一系列債務證券的任何實質性或特殊的美國聯邦所得税考慮因素;

我們將發行該系列債務證券的面額(如不包括1,000元及其任何整數倍的面額);及

債務證券的任何其他特定條款、優惠、權利或限制或限制。

我們可以發行債務證券,規定金額低於其規定的本金,在根據契約條款宣佈加速到期時到期並支付。我們將在適用的招股説明書附錄中向您提供適用於任何這些債務證券的聯邦所得税考慮因素和其他特殊考慮因素的信息。

轉換或交換權利

我們將在招股説明書補充中列出條款,根據這些條款,一系列債務證券可以轉換為我們的普通股或我們的其他證券,或可以交換為我們的普通股或其他證券。我們將包括強制轉換或交換的條款,由持有者選擇或由我們選擇。我們可能包括一些條款,根據這些條款,該系列債務證券的持有者獲得的普通股或其他證券的股份數量將受到調整。

合併、合併或出售;控制權變更或高槓杆交易不受保護

這些契約不包含任何限制我們合併或合併,或出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置我們所有或幾乎所有資產的能力的契約。然而,該等資產的任何繼承人或收購人必須在適當的情況下承擔我們在契約或債務證券項下的所有義務。

除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則債務證券不會包含任何條款,在我們發生控制權變更或發生可能對債務證券持有人產生不利影響的高槓杆交易(無論該交易是否導致控制權變更)時,該等條款可能會為債務證券持有人提供證券保護。

15


契約項下的違約事件

以下是有關我們可能發行的任何一系列債務證券的契約下的違約事件:

到期不支付利息,持續90個月,未延長或者延期支付的;

逾期未支付本金或保險費(如有),且支付時間未延長或延遲的;

如果吾等未能遵守或履行該系列債務證券或適用契約(特別關乎另一系列債務證券持有人併為其利益而訂立的契約除外)中所載的任何其他契諾,且在收到債券受託人或持有該系列未償還債務證券本金總額不少於多數的持有人的書面通知後,我們的違約持續90天;及

如發生本公司特定的破產、資不抵債或重組事件。

特定系列債務證券的違約事件(破產、資不抵債或重組的某些事件除外)不一定構成任何其他系列債務證券的違約事件。根據我們可能不時訂立的任何銀行信貸協議,違約事件的發生可能構成違約事件。此外,某些違約事件的發生或契約項下的加速可能會構成違約事件,這可能是我們不時未償還的某些其他債務的違約事件。

如在未清償時任何系列的債務證券發生失責事件,而該事件仍在持續,則受託人或該系列未償還債務證券本金不少於過半數的持有人,可藉書面通知吾等(如持有人發出通知,亦可通知債權證受託人)宣佈該系列的本金(或如該系列的債務證券屬貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分),以及溢價、累算及未付利息的本金部分,可立即到期支付,而該部分本金及溢價、累算利息及未付利息,均可由受託人或持有人以書面通知本公司(如該系列的債務證券屬貼現證券,則為貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分)而立即到期支付,在就任何系列的債務證券取得支付到期款項的判決或判令之前,該系列的未償還債務證券的過半數本金持有人(或在出席法定人數的該系列持有人會議上,出席該會議的該系列債務證券的過半數本金持有人),如發生所有違約事件(未就該系列的債務證券支付加速本金、溢價(如有的話)及利息(如有的話)除外),可撤銷和取消加速付款。已按照適用契據的規定被治癒或免除(包括因該加速而到期的本金、保費或利息的付款或存款)。我們請閣下參閲適用的招股説明書補充資料,以瞭解有關在違約事件發生時加速該等貼現證券的部分本金的特別規定,該等債務證券為貼現證券系列的適用招股説明書補充資料。

除契據的條款另有規定外,如契據下的失責事件將會發生並仍在繼續,則除非該等持有人已向債權證受託人提供合理彌償,否則債權證受託人將無義務應適用系列債務證券的任何持有人的要求或指示而行使其在該契據下的任何權利或權力。持有任何系列未償還債務證券的過半數本金的持有人,有權指示就該系列債務證券進行任何法律程序的時間、方法和地點,以尋求債權證受託人可獲得的任何補救措施,或行使賦予債權證受託人的任何信託或權力,但條件是:

持有人如此發出的指示與任何法律或適用的契據並無牴觸;及

16


根據“信託契約法”規定的職責,債券受託人無需採取任何可能涉及其個人責任或可能不適當地損害未參與訴訟的持有人的行動。

任何系列債務證券的持有人只有在下列情況下才有權根據契約提起訴訟,或指定接管人或受託人,或尋求其他補救措施:

持有人先前已就該系列的持續違約事件向債權證受託人發出書面通知;

持有該系列未償還債務證券本金總額至少過半數的持有人已提出書面請求,並已向債權證受託人提供合理賠償,以受託人身份提起訴訟;及

債權證受託人沒有提起法律程序,也沒有在通知、請求和要約發出後60天內從該系列的未償還債務證券的過半數持有人(或在出席法定人數的該系列持有人的會議上,代表該系列的債務證券的過半數本金持有人)收到其他相互衝突的指示。

這些限制不適用於債務證券持有人提起的訴訟,如果我們拖欠債務證券的本金、溢價(如果有的話)或利息。

我們將定期向適用的債券託管人提交聲明,説明我們是否遵守了適用的債券中的特定契約。

假牙的改裝;豁免權

債券受託人和我們可以在未經任何持有人同意的情況下就特定事項更改適用的契約,包括:

修正契約中的任何含糊之處、瑕疵或不一致之處;及

更改不會對根據該契約發行的任何系列債務證券的任何持有人的利益造成重大不利影響的任何事情。

此外,根據契約,吾等及債權證受託人可更改一系列債務證券持有人的權利,但須取得受影響的每一系列未償還債務證券本金總額至少過半數的持有人的書面同意(或在出席法定人數的該系列持有人會議上,指在該會議上代表的該系列債務證券的大部分本金持有人)。不過,債權證受託人及本公司須徵得每名受影響未償還債務證券持有人的同意,方可作出以下更改:

延長該系列債務證券的固定期限;

降低本金,降低或者延長兑付利息或者贖回債務證券時應支付的溢價;

降低到期提速應付貼現證券本金;

使任何債務證券的本金、溢價或利息以債務證券所述貨幣以外的貨幣支付;或

降低債務證券的比例,要求其持有人同意任何修改或豁免。

17


除某些特定條文外,持有任何系列未償還債務證券本金最少過半數的持有人(或在出席法定人數的該系列債券持有人會議上,持有該系列債券的過半數本金持有人出席該會議)可代表該系列所有債務證券持有人放棄遵守該契約的規定。任何系列的未償還債務證券的過半數本金持有人,均可代表該系列的所有債務證券的持有人,代表該系列的所有債務證券的持有人免除過去根據該系列的契據而就該系列及其後果而作出的任何失責,但如未經受影響的該系列的每一未償還債務證券的持有人同意,不得修改或修訂該系列的任何債務證券的本金、溢價或利息的支付,或就任何契諾或條文而出現的失責,則屬例外;但是,任何系列未償還債務證券本金的多數持有人可以撤銷加速及其後果,包括因加速而導致的任何相關付款違約。

放電

每份契約規定,我們可以選擇解除我們對一個或多個系列債務證券的義務,但以下義務除外:

轉讓或者交換該系列債務證券;

更換被盜、遺失或殘缺不全的系列債務證券;

維護支付機構;

以信託形式代為支付的款項;

賠償和彌償受託人;以及

任命任何繼任受託人。

為了行使我們對一系列債務解除的權利,我們必須向受託人存入足夠的資金或政府義務,以支付該系列債務證券在付款到期日的全部本金、保費(如果有的話)和利息。

表單、交換和轉移

我們將只以完全登記的形式發行每個系列的債務證券,不包括息票,除非我們在適用的招股説明書補編中另有規定,否則面額為1,000美元及其任何整數倍。契約規定,我們可以發行臨時或永久全球形式的一系列債務證券,並作為記賬證券存放在存託信託公司或由我們點名並在有關該系列的招股説明書附錄中指明的另一家存託機構或其代表。

根據債券持有人的選擇,在符合適用的招股説明書附錄中所述的契約條款和適用於全球證券的限制的情況下,任何系列債務證券的持有人可以將債務證券交換為同一系列、任何授權面額、類似期限和本金總額的其他債務證券。

在符合契約條款及適用招股説明書附錄所載適用於全球證券的限制的情況下,債務證券持有人可向證券登記處或吾等為此目的指定的任何轉讓代理人的辦公室出示債務證券以作交換或轉讓登記之用,如吾等或證券登記處有此要求,債券上須妥為背書或附有正式籤立的轉讓表格。除非持有人為轉讓或交換而出示的債務證券或適用的契約另有規定,否則我們不會對任何轉讓或交換登記收取服務費,但我們可能要求支付任何税款或其他政府費用。

18


我們將在適用的招股説明書副刊中註明我們最初為任何債務證券指定的證券註冊商以及除證券註冊商之外的任何轉讓代理。我們可以在任何時候指定額外的轉讓代理,或撤銷任何轉讓代理的指定,或批准任何轉讓代理所在辦事處的變更,但我們將被要求在每個系列的債務證券的每個付款地點維持一家轉讓代理。

如果我們選擇贖回任何系列的債務證券,我們將不需要:

在任何可選擇贖回的債務證券的贖回通知郵寄之日15天前15天開始的期間內,發行、登記轉讓或交換該系列的任何債務證券,而該等債務證券可被選擇贖回,並在郵寄當日的營業時間結束時結束;或

登記轉讓或交換任何如此選擇贖回的債務證券,全部或部分,但我們部分贖回的債務證券中未贖回的部分除外。

有關債券受託人的資料

除在適用契據下違約事件發生和持續期間外,債權證受託人承諾只履行適用契據中明確規定的職責。在契約下發生失責時,該契約下的債權證受託人所採取的謹慎程度,必須與審慎人士在處理其本身事務時所採取或使用的謹慎程度相同。除本條文另有規定外,債權證受託人並無義務應任何債務證券持有人的要求而行使契據所賦予的任何權力,除非該債權證受託人就其可能招致的費用、開支及法律責任獲提供合理的保證及彌償。

付款和付款代理

除非吾等在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則吾等將於任何付息日期將任何債務證券的利息支付予該等債務證券或一項或多項前身證券於正常記錄日期收市時以其名義登記的人士。

吾等將於吾等指定的付款代理人辦事處支付特定系列債務證券的本金、任何溢價及利息,但除非吾等在適用的招股章程附錄中另有説明,否則吾等將以支票支付利息,並將支票郵寄給持有人。除非我們在招股説明書附錄中另有説明,否則我們將指定紐約市債券受託人的公司信託辦事處作為我們就每個系列的債務證券付款的唯一支付代理。我們將在適用的招股説明書補充資料中指明我們最初為特定系列的債務證券指定的任何其他付款代理。我們將在每個付款地點為特定系列的債務證券維持一個付款代理。

我們支付給付款代理人或債權證受託人的所有款項,用於支付在本金、溢價或利息到期並應支付後兩年仍無人認領的任何債務證券的本金或任何溢價或利息,將償還給我們,此後該證券的持有人只可指望我們支付該等本金、溢價或利息。

治國理政法

契約和債務證券將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋,但信託契約法適用的範圍除外。

次級債務證券的從屬地位

根據任何次級債務證券,我們的債務將是無擔保的,在招股説明書附錄中描述的程度上,我們的債務優先於我們的某些其他債務。附屬契約不限制我們可能產生的優先債務的數額。它也不限制我們發行任何其他有擔保或無擔保的債務。

19


手令的説明

一般信息

如適用的招股説明書附錄所述,我們可以發行認股權證,與其他證券一起或單獨購買我們的普通股、優先股和/或債務證券的股票。以下是我們可能提供的認股權證的某些一般條款和條款的説明。認股權證的特定條款將在認股權證協議和與認股權證有關的招股説明書附錄中説明。

適用的招股説明書副刊將在適用的情況下包含以下與認股權證有關的條款和其他信息:

認股權證的具體名稱和總數,以及我們發行認股權證的價格;

應支付發行價和行使價的貨幣或貨幣單位;

行使認股權證時可購買的證券的名稱、金額和條款;

如果適用,我們普通股的行權價格和認股權證行使時將收到的普通股數量;

如果適用,我們優先股的行權價格,行使時將收到的優先股數量,以及對我們優先股系列的描述;

如果適用,我們的債務證券的行權價格、行權時將收到的債務證券的金額以及該系列債務證券的描述;

行使該等認股權證的權利將開始的日期及該權利將會屆滿的日期,或如你在該段期間內可能不會持續行使該等認股權證,則指你可行使該等認股權證的一個或多於一個特定日期;

認股權證將以完全登記形式或不記名形式、最終形式或全球形式或這些形式的任何組合形式發行,儘管在任何情況下,單位所包含的認股權證的形式將與該單位以及該單位所包含的任何證券的形式相對應;

任何適用的重大美國聯邦所得税後果;

認股權證代理人及任何其他存託機構、執行或付款代理人、轉讓代理人、登記員或其他代理人的身分;

該認股權證或在任何證券交易所行使該認股權證可購買的任何證券的建議上市(如有);

如果適用,權證和普通股、優先股和/或債務證券可以分別轉讓的日期;

如適用,可在任何一次行使的權證的最低或最高金額;

關於登記手續的信息(如果有);

權證的反稀釋條款(如有);

20


任何贖回或催繳條款;

權證是否可以作為單位的一部分單獨出售或與其他證券一起出售;以及

權證的任何附加條款,包括與權證交換和行使有關的條款、程序和限制。

轉會代理和註冊處

任何認股權證的轉讓代理和註冊人將在適用的招股説明書附錄中説明。

21


對權利的描述

一般信息

我們可以向我們的股東發行購買我們普通股、優先股或本招股説明書中描述的其他證券的股票的權利。如適用的招股説明書附錄所述,我們可以單獨或與一個或多個額外的權利、債務證券、優先股、普通股或認股權證,或這些證券的任何組合一起提供權利,如適用的招股説明書附錄所述。每一系列權利將根據一份單獨的權利協議發行,該協議將在我們與作為權利代理的銀行或信託公司之間簽訂。權利代理將僅在與該系列證書的權利相關的證書方面作為我們的代理,不會為任何權利證書持有人或權利的實益擁有人承擔任何代理或信託義務或關係。以下説明陳述了招股説明書附錄可能涉及的某些權利的一般條款和規定。任何招股章程副刊可能涉及的權利的特定條款,以及一般條文可適用於如此提供的權利的範圍(如有)將在適用的招股章程副刊中説明。如果招股説明書附錄中描述的權利、權利協議或權利證書的任何特定條款與以下任何條款不同,則以下描述的條款將被視為已被該招股説明書附錄取代。我們鼓勵您在決定是否購買我們的任何權利之前,閲讀適用的權利協議和權利證書以瞭解更多信息。我們將在招股説明書附錄中提供正在發行的權利的以下條款:

確定有權分權的股東的日期;

行使權利後可購買的普通股、優先股或其他證券的總股數;

行權價格;

已發行權利的總數;

權利是否可以轉讓,以及權利可以單獨轉讓的日期(如有);

行使權利的開始日期和行使權利的終止日期;

權利持有人有權行使的方式;

完成募集的條件(如有);

有撤銷權、解約權和撤銷權的;

是否有後備買方或後備買方及其承諾條款(如有);

股東是否有權獲得超額認購權;

任何適用的重大美國聯邦所得税考慮因素;以及

任何其他權利條款,包括與權利的分發、交換和行使有關的條款、程序和限制(如適用)。

每項權利將使權利持有人有權以現金購買普通股、優先股或其他證券的本金金額,價格在適用的招股説明書附錄中規定的行使價。對於適用的招股説明書附錄中規定的權利,可以隨時行使,直至截止日期的交易結束。

持股人可以行使適用的招股説明書附錄中所述的權利。在收到付款和在公司信託辦公室填寫並正式籤立的權利證書後

22


除適用的招股説明書附錄所指明的供股代理人或任何其他辦事處外,吾等將在實際可行的情況下儘快遞送於行使權利時可購買的普通股、優先股或其他證券(視何者適用而定)的股份。如果在任何供股中發行的權利沒有全部行使,我們可以直接向股東以外的人、向或通過代理、承銷商或交易商或通過這些方法的組合(包括根據適用的招股説明書附錄中所述的備用安排)發售任何未認購的證券。

版權代理

我們提供的任何權利的權利代理將在適用的招股説明書附錄中説明。

23


單位説明

以下描述,連同我們在任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息,彙總了我們在本招股説明書下可能提供的單位的重要條款和規定。雖然我們以下概述的條款一般適用於我們在本招股説明書下可能提供的任何單位,但我們將在適用的招股説明書附錄中更詳細地描述任何系列單位的特定條款。招股説明書附錄中提供的任何單位的條款可能與以下描述的條款不同。

我們將參考我們提交給證券交易委員會的報告,在發行相關係列單元之前,納入描述我們提供的系列單元的條款的單元協議形式,以及任何補充協議。以下各單位的主要條款和規定摘要受適用於特定系列單位的單位協議和任何補充協議的所有條款的約束,並通過參考這些條款的全部內容加以限定。我們建議您閲讀與我們根據本招股説明書可能提供的特定系列單位相關的適用招股説明書補充資料,以及任何相關的免費撰寫招股説明書和完整的單位協議以及任何包含該等單位條款的補充協議。

一般信息

我們可以發行由普通股、優先股、一個或多個債務證券、認股權證或權利組成的單位,以購買一個或多個系列的普通股、優先股和/或債務證券。每個單位的發行將使單位持有人也是包括在單位內的每個證券的持有人。因此,一個單位的持有者將擁有該單位所包括的每種證券的持有者的權利和義務。發行單位的單位協議可以規定,單位所包含的證券不得在規定日期前的任何時間或者任何時候單獨持有或轉讓。

我們將在適用的招股説明書補充資料中説明正在發售的一系列單位的條款,包括:

單位和組成單位的證券的名稱和條件,包括這些證券是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓;

理事單位協議中與下述條款不同的任何條款;以及

發行、支付、結算、轉讓、交換單位或者組成單位的證券的任何規定。

本節中描述的規定以及任何招股説明書附錄中或“普通股説明”、“優先股説明”、“債務證券説明”、“權證説明”和“權利説明”中所述的規定將適用於每個單位,以及每個單位包括的任何普通股、優先股、債務證券、權證或權利(如果適用)。

單位代理

我們提供的任何單位的單位代理人(如果有)的名稱和地址將在適用的招股説明書附錄中列出。

連載發行

我們可以按我們確定的數量和眾多不同的系列發行單位。

24


單位持有人的權利可強制執行

根據適用的單位協議,每個單位代理將僅作為我們的代理,不會與任何單位的任何持有人承擔任何代理或信託的義務或關係。一家銀行或信託公司可以作為一系列以上單位的單位代理。如果我們在適用的單位協議或單位下違約,單位代理將沒有義務或責任,包括在法律或其他方面提起任何訴訟或向我們提出任何要求的任何義務或責任。單位持有人未經有關單位代理人或者其他單位持有人同意,可以採取適當的法律行動,行使其在該單位所包括的擔保下作為持有人的權利。

25


法律事務

除非適用的招股説明書附錄中另有説明,本招股説明書提供的證券及其任何附錄的發售和有效性的某些法律問題將由加利福尼亞州聖地亞哥的Mintz,Levin,Cohn,Ferris,Glovsky和Popeo,P.C.,Mintz,Levin,Cohn,Ferris,Glovsky和Popeo,P.C.傳遞。

專家

DermTech,Inc.截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的兩年期間的每一年的合併財務報表,已根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所(KPMG)的報告並經上述公司作為會計和審計專家的授權,通過引用併入本文和註冊説明書中。涵蓋2019年12月31日財務報表的審計報告提到了對收入核算方法的改變。

在那裏您可以找到更多信息

這份招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。本招股説明書並不包含註冊説明書中所列的所有信息以及註冊説明書的證物。有關我們和我們在本招股説明書下提供的證券的更多信息,請參閲註冊説明書以及作為註冊説明書的一部分提交的證物和明細表。本招股説明書或適用的招股説明書附錄中關於任何合同、協議或其他文件內容的任何陳述僅為實際合同、協議或其他文件的摘要。如果我們已將任何合同、協議或其他文件作為證物歸檔或合併到註冊聲明中,您應閲讀該證物以更完整地瞭解所涉及的文件或事項。關於合同、協議或其他文件的每一項陳述都以實際文件為參照進行限定。您應僅依賴本招股説明書中包含的信息,以及適用的招股説明書附錄或通過引用併入本招股説明書或適用的招股説明書附錄中的信息。我們沒有授權其他任何人向您提供不同的信息。我們不會在任何不允許提供這些證券的州進行收購。您不應假設本招股説明書中的信息在本招股説明書首頁日期以外的任何日期都是準確的,無論本招股説明書的交付時間或本招股説明書提供的證券的任何出售時間。

我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。SEC維護一個網站,其中包含以電子方式向SEC提交文件的發行人(包括DermTech)的報告、委託書和其他信息。SEC網站的網址是www.sec.gov。

我們在www.dermtech.com上維護着一個網站。本招股説明書不包含本招股説明書中包含的或可通過本網站獲取的信息,我們對本網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

26


以引用方式併入某些資料

美國證券交易委員會允許我們通過引用將我們提交給它的信息合併,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被認為是本招股説明書的一部分,我們稍後向證券交易委員會提交的信息將自動更新和取代該信息。在本招股説明書中,我們將以下列出的文件以及我們根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交給證券交易委員會的任何未來文件作為參考納入本招股説明書:(1)在本招股説明書日期之後、我們出售本招股説明書提供的所有證券或提前終止發售之前;以及(2)在本招股説明書構成其一部分的初始註冊聲明日期之後、在註冊聲明生效之前(在每種情況下,所包含的信息除外)。我們以參考方式併入的文件,截至其各自的提交日期如下:

我們於2020年3月11日向SEC提交的截至2019年12月31日的年度Form 10-K年度報告;

我們於2020年5月13日提交給證券交易委員會的截至2020年3月31日的季度報告和截至2020年6月30日提交給證券交易委員會的季度報告2020年8月5日;

我們目前提交給證券交易委員會的Form 8-K報告於2020年1月2日提交,2020年1月21日,2020年3月2日,2020年3月24日,2020年5月27日,2020年6月26日和2020年8月14日(第2.02或7.01項提供的資料及其展品除外);

我們於2020年3月11日提交給SEC的截至2019年12月31日的年度報告(Form 10-K)附件4.7中包含的對我們普通股的描述,以及為更新此類描述而提交給SEC的任何修訂或報告。

我們根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的所有文件,在本招股説明書構成其一部分的登記説明書提交之後,在提交生效後修正案之前,表明本招股説明書中提供的所有證券已出售或註銷所有當時未售出的證券的修正案之前,應被視為通過引用併入登記説明書,並自提交該等文件之日起成為登記説明書的一部分,但其中所載文件的具體部分除外。就本招股説明書構成一部分的註冊説明書而言,在任何隨後提交的文件(也被視為通過引用併入本文)中包含的陳述修改或取代該陳述的範圍內,包含在通過引用結合於此的文件中的任何陳述應被視為被修改或取代。

您可以口頭或書面要求任何或所有通過引用併入本文的文件的副本。這些文件將免費提供給您,您可以撥打我們的電話8584504222.或聯繫:DermTech,Inc.,收信人:Kevin Sun,11099 N.Torrey Pines Road,Suite100,La Jolla,California 92037。此外,可在我們的網站www.dermtech.com上訪問通過引用合併於此的任何或所有文檔的副本。本招股説明書不包含本招股説明書中包含的或可通過本網站獲取的信息,我們對本網站地址的引用僅作為非活躍的文本參考。

27


 

4237,288股

普通股

 

招股説明書副刊

 

聯合簿記管理經理

考恩

威廉·布萊爾

牽頭經理

BTIG

克雷格-哈勒姆

奧本海默公司(Oppenheimer&Co.)

聯席經理

萊克街

2021年1月6日

 

28