依據第424(B)(5)條提交
註冊號碼333-250083
招股説明書副刊
(至 2020年11月24日的招股説明書)
$50,000,000
免疫公司
普通股
______________________
我們已與SVB Leerink LLC簽訂了一份銷售協議或銷售協議,日期為2020年12月29日,與本招股説明書附錄及隨附的招股説明書提供的普通股有關,每股面值0.0001美元。根據銷售協議的條款,我們可以作為我們的代理,不時通過SVB Leerink發售和出售總髮行價高達5,000萬美元的普通股 股票。
我們的普通股在納斯達克全球精選市場(Nasdaq Global Select Market)上市,代碼為“IMUX”。2020年12月24日,我們普通股的最後一次報告售價為每股16.97美元。
根據本招股説明書附錄 和隨附的招股説明書,出售我們的普通股(如果有的話)將按照根據修訂後的1933年證券法或證券法頒佈的規則415 所定義的“在市場上發行”的銷售方式進行。SVB Leerink不需要出售任何具體 數量或美元金額的普通股,但將按照SVB Leerink與我們共同商定的條款,以符合其正常交易和銷售慣例的商業合理努力作為我們的銷售代理。不存在以任何第三方託管、信託或類似安排接收資金 的安排。
SVB Leerink因根據銷售協議出售普通股 而向SVB Leerink支付的賠償金額將相當於根據銷售協議出售的任何普通股 的總收益的3.0%。有關 支付給SVB Leerink的補償的其他信息,請參閲第S-9頁開始的“分配計劃”。就代表本公司出售普通股而言,SVB Leerink將被 視為證券法所指的“承銷商”,向SVB Leerink支付的賠償將 視為承銷佣金或折扣。我們還在銷售協議中同意就某些負債向SVB Leerink提供賠償和 出資,包括證券法和1934年證券交易法(經修訂)或交易法項下的負債。
投資我們的普通股涉及高度風險。 請參閲本招股説明書附錄S-5頁開始的“風險因素”,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中引用的文檔中的風險因素 。
美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州 證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。 任何相反的陳述都是刑事犯罪。
SVB Leerink
本招股説明書增刊日期為2020年12月29日
目錄
頁
招股説明書副刊
關於本招股説明書副刊 | S-II |
有關前瞻性陳述的注意事項 | S-III |
招股説明書補充摘要 | S-1 |
供品 | S-4 |
危險因素 | S-5 |
收益的使用 | S-7 |
稀釋 | S-8 |
配送計劃 | S-9 |
法律事項 | S-10 |
專家 | S-10 |
在那裏您可以找到更多信息 | S-10 |
通過引用合併的信息 | S-11 |
招股説明書
關於本招股説明書 | 1 |
在那裏您可以找到更多信息 | 2 |
以引用方式將某些文件成立為法團 | 2 |
“公司”(The Company) | 4 |
危險因素 | 5 |
收益的使用 | 5 |
我們可以提供的股本説明 | 6 |
我們可能提供的債務證券説明 | 9 |
我們可以提供的認股權證説明 | 15 |
我們可以提供的單位説明 | 18 |
環球證券 | 19 |
配送計劃 | 22 |
法律事項 | 23 |
專家 | 23 |
我們和SVB Leerink均未授權任何人提供 本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或我們授權與本次發售相關使用的任何免費撰寫的招股説明書中以引用方式包含或併入的任何信息或陳述。 我們和SVB Leerink不對 其他人可能提供給您的任何其他信息的可靠性承擔任何責任,也不能保證這些信息的可靠性。 我們和SVB Leerink均未授權任何人提供 本招股説明書、隨附的招股説明書或我們授權與本次發售相關的任何免費撰寫的招股説明書。本招股説明書附錄和隨附的招股説明書共同構成僅出售此處提供的證券的要約 ,但僅在合法的情況下且在司法管轄區內。本 招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及我們已授權用於與此次發行相關的 任何免費撰寫的招股説明書中包含的信息僅在各自的日期有效。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能已發生變化 。在做出投資決策時,您應閲讀本招股説明書附錄、隨附的招股説明書、通過引用併入本文和其中的文檔 ,以及我們已授權與此次發行相關使用的任何免費撰寫的招股説明書 。您還應閲讀並考慮我們在本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中介紹給您的文檔中的信息,這些文檔的標題分別為“Where You Can For More Information” 和“Information Inc.by Reference”(此處可找到更多信息) 和“Information Inc.by Reference”。
S-I
關於本招股説明書增刊
本招股説明書附錄和隨附的招股説明書構成了我們利用“擱置”註冊流程向美國證券交易委員會(SEC)提交的S-3表格(第333-250083號)註冊聲明的一部分 。本文檔由兩部分組成。第一部分包括此招股説明書 附錄,為您提供有關此產品的具體信息。第二部分(隨附的招股説明書)提供了 更多一般信息,其中一些信息可能不適用於此次發行。一般來説,當我們只提到招股説明書的時候, 我們指的是兩個部分的結合。本招股説明書附錄可能會添加、更新或更改附帶的 招股説明書中包含的信息。如果本招股説明書附錄中的任何陳述與所附招股説明書或通過引用併入本文或其中的任何文件中的陳述不一致,本招股説明書附錄中所作的陳述將被視為修改或取代隨附的招股説明書和通過引用併入本招股説明書的該等文件中所作的陳述。 和此處通過引用併入的該等文件中所作的陳述將被視為修改或取代所附招股説明書和該等文件中所作的陳述。您應閲讀本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,包括此處和其中引用的信息 ,以及我們已授權與此 產品相關使用的任何相關免費寫作招股説明書。
您應僅依賴我們在此招股説明書附錄中包含的或通過引用併入的信息、隨附的招股説明書以及我們授權用於本次發售的任何相關免費寫作招股説明書 。
吾等和SVB Leerink均未授權任何交易商、銷售人員 或其他人員提供任何信息或作出任何陳述,但不包括在 本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或我們授權使用的與本次發售相關的任何相關免費寫作招股説明書 中通過引用方式包含或併入的信息或陳述。
我們在 本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中作為證物提交的任何文件的陳述、擔保和契諾完全是為了該協議各方的利益而作出的,在某些情況下,包括 在該協議各方之間分擔風險的目的,不應被視為對 您的陳述、擔保或契諾。(br}本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中引用的任何文件的陳述、擔保和契諾完全是為了該協議各方的利益,在某些情況下,包括 在該協議各方之間分擔風險的目的),不應被視為對您的陳述、擔保或契諾。此外,這些陳述、保證或契諾只有在作出之日才是準確的。因此,不應依賴此類陳述、擔保和契諾來準確反映我們的事務現狀。
本招股説明書附錄、隨附的招股説明書和 任何相關的免費撰寫的招股説明書不構成向任何在任何司法管轄區向任何 人出售或邀請購買證券的要約或邀請購買該等證券的要約, 除與其相關的註冊證券外,本招股説明書、隨附的招股説明書或任何相關的免費撰寫的招股説明書也不構成向任何 個人出售或邀請購買該等證券的要約。
您不應假設本 招股説明書附錄、隨附招股説明書或任何相關免費寫作招股説明書中包含的信息在文檔正面規定的日期之後的任何日期都是準確的,或者我們在此或其中通過引用併入的任何信息在通過引用併入的文檔日期之後的任何日期都是正確的 ,即使本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或任何相關的免費寫作招股説明書是在較晚的日期交付,或者證券是在稍後的日期出售的,您也不應假定本招股説明書附錄、隨附的招股説明書或任何相關的免費寫作招股説明書在 之後的任何日期是準確的。您應 假設本招股説明書附錄、隨附的招股説明書、由 參考納入的文檔以及任何相關的自由寫作招股説明書中顯示的信息僅在其各自的日期是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、 運營結果和前景可能發生了重大變化。
本招股説明書附錄包含或併入本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但所有此類摘要均受實際文檔的 整體限制。 本招股説明書附錄包含或併入本文所述的某些文件中包含的某些條款的摘要,但所有此類摘要均受實際文檔的限制。本招股説明書附錄中提到的某些文件的副本已經或將被歸檔、已經或將作為證物併入註冊説明書, 將作為證物併入註冊説明書, 您可以在本招股説明書附錄的標題下獲得這些文件的副本,標題為“在此您可以找到更多信息”。 您可以在本招股説明書附錄的標題下獲得這些文件的副本, 您可以找到 更多信息。
本招股説明書附錄 和隨附的招股説明書中出現的所有品牌名稱或商標均為其各自所有者的財產。我們在招股説明書附錄和隨附的招股説明書中使用或展示其他方的商標、 商業外觀或產品,不打算也不暗示商標或商業外觀所有者與我們的關係,或商標或商業外觀所有者對我們的背書或贊助。
S-II
有關前瞻性陳述的注意事項
本招股説明書附錄以及我們提交給證券交易委員會的文件均包含“前瞻性陳述”,符合“證券法”27A節、“交易法”第21E節和1995年“私人證券訴訟改革法”的含義。這些陳述 代表我們目前對各種未來事件的預期或信念,涉及許多風險和不確定性, 可能導致實際結果與預期大相徑庭。前瞻性表述可以在 之前或包含 字詞,如“可能”、“將會”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“ ”“相信”、“估計”、“預測”、“潛在”、“可能”、“可能”、“ 將”、“應該”或其他表示未來結果的詞語,但並非所有前瞻性表述都必須 包含這些標識性詞語。除歷史事實陳述外的所有陳述均可被視為前瞻性 陳述。此類陳述可能包括但不限於關於以下內容的陳述:
• | 關於我們的研發活動、臨牀前研究和臨牀試驗的啟動、成本、時間、進度和結果,以及我們承擔特定活動和實現特定目標的預期能力; |
• | 我們有能力獲得並保持對我們候選產品的監管批准,以及任何相關限制、限制、 和/或任何候選產品標籤上的警告(如果獲得批准); |
• | 我們為我們的行動獲得和部署資金的能力; |
• | 我們計劃對我們的候選產品進行研究、開發和商業化; |
• | 我們有能力吸引具有相關開發、監管和商業化專業知識的合作者; |
• | 我們有能力避免、解決或勝訴與股東或其他人的潛在訴訟; |
• | 我們為我們的候選產品獲得和維護知識產權保護的能力; |
• | 我們候選產品的市場規模和增長潛力,以及我們為這些市場服務的能力; |
• | 我們成功商業化的能力,以及我們對未來候選產品的治療和商業潛力的期望(br}); |
• | 我們候選產品的市場接受率和程度; |
• | 我們開發銷售和營銷能力的能力,無論是單獨還是與潛在的未來合作伙伴; |
• | 美國和其他國家的監管動態; |
• | 我們有能力吸引和留住經驗豐富的科學和管理專業人士來領導我們; |
• | 我們第三方供應商和製造商的表現; |
• | 已有或可能獲得的競爭性療法的成功; |
• | 新冠肺炎疫情對我們的臨牀試驗、業務和運營的影響; |
• | 我們對此次發行所得資金使用的預期;以及 |
• | 我們對未來費用、未來收入、資本需求和額外融資需求的估計的準確性。 |
儘管我們相信前瞻性 陳述中反映的預期是合理的,但我們不能保證未來的結果、活動水平、業績或成就。由於各種因素,我們的實際結果 可能與這些前瞻性陳述中明示或暗示的結果大不相同,這些因素包括 本招股説明書附錄S-5頁開始標題為“風險因素”一節下的風險因素,以及本招股説明書附錄中引用的文件中的 風險因素,以及各種其他因素,包括但不限於有關我們未來業務運營和業績、我們的技術市場、我們的戰略和競爭的 陳述。
除非法律另有要求,否則我們不承擔更新或修改任何前瞻性 聲明的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。鑑於這些風險、 不確定性和假設,本招股説明書附錄 及隨附的招股説明書中討論或引用的前瞻性事件可能不會發生。
您應閲讀本招股説明書附錄、隨附的 招股説明書、我們提交給證券交易委員會的通過引用合併的文件以及我們 授權與此次發行相關使用的任何免費撰寫的招股説明書,並瞭解我們未來的實際結果可能與我們預期的大不相同。我們通過這些 警告性聲明對上述文檔中的所有前瞻性聲明進行限定。
S-III
招股説明書補充摘要
本摘要重點介紹本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中包含的精選信息 ,或通過引用將其併入本招股説明書及其附帶的招股説明書。由於它只是一個摘要, 它不包含您在投資我們普通股股票之前應考慮的所有信息,它的全部內容符合 本招股説明書附錄中其他部分的更詳細信息 、隨附的招股説明書、我們授權用於本次發售的任何自由寫作招股説明書,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中通過引用併入的文件 。在決定購買我們的普通股之前,您應仔細閲讀所有 此類文件,並特別注意本招股説明書附錄中標題為“風險 因素”、我們的Form 10-Q季度報告和Form 10-K年度報告以及我們不時提交給證券交易委員會的 其他報告中包含的信息,這些報告通過引用併入本招股説明書和隨附的招股説明書中。除上下文另有規定外, 本招股説明書附錄中對“Immunic”、“We”、“Us”和“Our”的引用均指Immunic, Inc.及其子公司。
公司概況
我們是一家臨牀階段的生物製藥公司,正在開發旨在治療慢性炎症性疾病和自身免疫性疾病的選擇性口服免疫療法流水線。我們的主要業務 位於德國慕尼黑附近的GräFelfing。我們目前大約有30名員工。
我們目前正在實施三個發展計劃。這些計劃包括imu-838計劃,該計劃的重點是開發小分子二氫核酸脱氫酶抑制劑的口服制劑;imu-935計劃,其重點是Rorγt的反向激動劑,即視黃酸受體相關的孤兒核受體γ或rorγ的免疫細胞特異性亞型;以及imu-856計劃,該計劃涉及開發這些候選產品正在開發中,用於治療復發緩解型多發性硬化症(RRMS)、潰瘍性結腸炎、克羅恩病和牛皮癬等疾病。除了這些大市場 ,我們的產品還在開發中,用於治療某些具有高度醫療需求的罕見疾病,如原發性硬化性膽管炎(簡稱PSC)和格林-巴利-巴利́綜合徵(格林-巴利綜合徵)。我們還在研究IMU-838作為2019年冠狀病毒病或新冠肺炎的潛在治療方案。
下表總結了我們三種候選產品的潛在適應症、臨牀 目標和臨牀開發狀況:
|
S-1
我們最先進的候選藥物IMU-838針對的是脱氫表雄酮脱氫酶(DHODH),它是體內免疫細胞細胞內代謝的關鍵酶。IMU-838的主要適應症是RRMS和炎症性腸病(IBD)。我們宣佈了IMU-838在RRMS患者中的第二階段重點試驗的積極結果,報告了具有高度統計學意義的主要和關鍵次要終點的實現。潰瘍性結腸炎患者(CALDOSE-1試驗)和中度新冠肺炎患者(CALVID-1試驗)的2b期其他研究正在進行中。梅奧診所正在進行一項由研究人員贊助的IMU-838在PSC中的概念驗證臨牀試驗。另一項由研究人員贊助的IMU838br}聯合奧司他韋治療中重度新冠肺炎的第二階段臨牀試驗正在與考文垂大學醫院 和沃裏克郡NHS信託基金(離子試驗)合作進行中。如果獲得批准,我們相信IMU-838有可能成為IBD中一流的DHODH抑制劑 和RRMS中最好的DHODH抑制劑。此外,使用IMU-838治療類風濕性關節炎的先前臨牀數據有助於瞭解該藥物的安全性,其劑量與目前正在評估的治療RRMS和IBD的劑量一致 。重要的是,IMU-838具有誘人的藥代動力學、安全性和耐受性,迄今已在800多人身上進行了測試。
我們的第二個候選藥物,IMU-935,是一種名為RoRγt的轉錄因子的高效和選擇性的反向激動劑,對DHODH有額外的活性。我們認為核受體γt是Th1 7細胞分化和細胞因子表達的主要驅動力,參與多種炎症性疾病和自身免疫性疾病。我們相信這個靶點是一個有吸引力的替代已批准的靶點抗體,如IL-23、IL-17受體和IL-17本身。我們在臨牀前試驗中觀察到針對Th1和Th17反應的強烈細胞因子抑制,以及牛皮癬和IBD動物模型的活動跡象。臨牀前實驗表明,IMU-935雖然對Th17分化和細胞因子分泌有明顯的抑制作用,但不影響胸腺細胞的成熟。 基於這些臨牀前數據,我們相信IMU-935有潛力成為治療各種自身免疫性疾病的最佳藥物。 探索IMU-935的藥代動力學和安全性的一期臨牀試驗目前正在進行中。
我們的第三個程序,IMU-856,我們認為是新穎的,是一種口服可用的小分子調節劑,其靶向是一種蛋白質,該蛋白質作為腸道屏障功能的轉錄調節因子 。我們還沒有公佈IMU-856的分子靶點。基於臨牀前數據,我們認為該化合物 可能代表了一種新的治療方法,因為其作用機制旨在恢復患有IBD、腹瀉型腸易激綜合徵、免疫檢查點抑制劑誘導的結腸炎和其他腸道屏障功能相關疾病的患者的腸道屏障功能。我們認為,由於IMU-856避免了免疫功能的抑制, 因此它可能會保持對患者的免疫監視。探索IMU-856的藥代動力學和安全性的第一階段臨牀試驗目前正在進行中。
收購歷史記錄
我們的全資子公司Immunic AG於2016年9月通過資產收購從4SC AG手中收購了IMU-838和 IMU-935,4SC AG是一家總部位於德國慕尼黑附近Planegg-Martinsred的上市公司。我們使用IMU-856的權利是根據與位於日本東京的第一三共株式會社(Daiichi Sankyo Co.,Ltd.)或第一三共(Daiichi Sankyo Co.,Ltd.)簽訂的期權和許可協議或第一三共期權而獲得的。2020年1月5日,免疫股份公司行使了第一三共選擇權,獲得了IMU-856商業化的全球獨家權利。該許可證還授予免疫股份公司與IMU-856相關的Daiichi Sankyo專利申請的權利。在行使選擇權的同時,Immunic AG向第一三共支付了一次性預付許可費 。展望未來,Daiichi Sankyo有資格獲得未來開發、監管和銷售 里程碑付款,以及與IMU-856相關的版税。
商業化戰略
我們的產品正在開發中,目的是在多個適應症的多種化合物的最新臨牀試驗中提供 有效性證明。後續關鍵試驗 可以由我們單獨進行,也可以與潛在的未來合作伙伴一起進行。
我們希望繼續在我們的GräFelfing地點領導我們的大部分研究和開發活動,專門的科學、法規、臨牀和醫療團隊 在這裏開展活動。鑑於這些團隊與當地和國際服務提供商的關鍵關係,我們 預計這將使我們的開發計劃及時、經濟高效地執行。此外,我們打算 利用我們位於澳大利亞墨爾本的子公司加快IMU-935和IMU-856的早期臨牀試驗。
企業信息
在2019年4月12日之前,我們是一家名為VITAL TREATIONS,Inc.的臨牀階段生物治療公司,歷史上一直專注於開發一種以細胞為基礎的療法,目標是 治療急性形式的肝功能衰竭。VITAL TREATIONS,Inc.最初於2003年5月作為Vitagen Acquisition Corp.在加利福尼亞州註冊成立,隨後於2003年6月更名為VITAL Treaties,Inc.,並於2004年1月在特拉華州重新註冊。2019年4月,我們與Immunic AG完成了一項交換交易,根據該交易,Immunic AG普通股的持有者將其所有股份交換為我們的普通股,從而使Immunic AG成為我們的全資子公司。在交換之後,我們更名為Immunic,Inc.,我們成為一家臨牀階段的生物製藥公司 ,專注於免疫學選擇性口服療法的開發,目標是成為慢性炎症性和自身免疫性疾病治療方面的領先者。 |
S-2
我們的公司總部位於 美洲大道1200號,200室,郵編:New York 10036。我們還在德國格瑞費爾芬羅哈默施拉格21號82166號設有辦事處。我們的電話號碼是(332)255-9818。我們在www.imux.com上有一個網站。本招股説明書附錄中包含的信息或可通過我們的網站 訪問的信息不屬於本招股説明書附錄的一部分。投資者不應依賴任何此類信息來決定 是否購買我們的普通股。我們在此招股説明書附錄中包含我們的網站地址,僅作為非活動的 文本參考。
我們的Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告、 Form 8-K當前報告以及根據交易所法案第13(A)或15(D)節提交或提供的對該等報告的所有修訂在合理可行的情況下儘快通過我們互聯網網站的投資者關係頁面免費提供 在我們以電子方式向SEC提交或提供此類材料後 。 |
S-3
供品 |
我們提供的普通股 | 我們普通股的總髮行價高達5,000萬美元。 | |
要約方式 | 我們可能會不時通過我們的銷售代理SVB Leerink LLC進行“市場促銷”。參見第S-9頁的“配電網計劃”。 | |
收益的使用 | 我們打算利用此次發行的淨收益繼續為我們候選產品的正在進行的臨牀開發提供資金,並用於其他一般企業目的,包括資助現有的和潛在的新臨牀項目和候選產品。請參閲“收益的使用”。 | |
危險因素 | 投資我們的普通股有很高的風險。您應該閲讀本招股説明書附錄中從S-5頁開始的“風險因素”部分,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中引用的風險因素,以便討論在決定投資我們的普通股之前需要仔細考慮的因素。 | |
納斯達克全球精選市場代碼 | IMUX |
S-4
危險因素
投資我們的普通股涉及高度的風險 。在決定是否投資我們的普通股之前,您應仔細考慮以下風險:在任何 後續的Form 10-Q季度報告和Form 10-K年度報告中,以及我們不時提交給SEC的其他報告中(這些報告通過引用併入本招股説明書和隨附的招股説明書中),以及本招股説明書附錄中的其他 信息、隨附的招股説明書、通過引用併入本文和其中的信息和文件,以及任何自由撰寫的招股説明書如果實際發生這些風險中的任何一個 ,我們的業務、財務狀況、運營結果或現金流可能會受到嚴重損害。 這可能會導致我們普通股的交易價格下跌,導致您的全部或部分投資損失。
與此產品相關的風險
管理層將擁有廣泛的自由裁量權,可以使用 本次發行的任何收益,我們可能無法有效使用收益。
我們的管理層將擁有廣泛的自由裁量權 使用本次發行的任何收益,包括用於“收益的使用”中所述的任何目的。您將 依賴於我們管理層對此次發行任何收益的應用做出的判斷。收益使用的結果和有效性 是不確定的,我們可能會以您不同意的方式使用收益,或者不會改善我們的運營結果或提升我們普通股的價值 。如果我們不能有效利用這些資金,可能會對我們的業務產生重大的 不利影響,推遲我們候選產品的開發,並導致我們的普通股價格下跌。
無法預測根據銷售協議進行的銷售產生的總收益 。
在銷售協議的某些限制和遵守適用法律的情況下,我們有權在銷售協議有效期內的任何時間向SVB Leerink遞交配售通知。 銷售協議的有效期內,我們有權隨時向SVB Leerink遞交配售通知。在遞送配售通知後,通過SVB Leerink出售的股票數量將根據許多因素而波動,包括銷售期內我們普通股的市場價格、我們可能在任何適用的配售通知中對SVB Leerink設定的任何限制,以及對我們普通股的需求。由於根據銷售協議出售的每股股票價格 將隨着時間的推移而波動,因此目前無法預測與銷售協議下的銷售相關的總收益 。
特此發行的普通股將在 市場發行時出售,在不同時間購買股票的投資者可能會支付不同的價格。
在此次發行中購買股票的投資者在不同的 時間購買股票可能會支付不同的價格,相應地,他們的 投資結果可能會經歷不同程度的稀釋和不同的結果。我們將根據市場需求,酌情調整此次發行的時間、價格和股票數量。 此外,根據我們董事會的最終決定或我們可能在任何 適用的配售通知中施加的任何限制,本次發售的股票沒有最低或最高銷售價格。由於以低於其支付價格的價格出售股票,投資者可能會 體驗到他們在此次發行中購買的股票價值下降。
如果您在此次發行中購買我們的普通股,您 的股票賬面價值可能會立即大幅稀釋。
本次發行的普通股每股發行價 可能超過本次發行前我們已發行普通股的每股有形賬面淨值。因此,如果您在此次發行中購買 普通股,您可能支付的每股價格超過我們的價格,即調整後的每股有形賬面淨值 普通股。假設我們的普通股總計2,946,376股,假設發行價為每股16.97美元 ,上次報告的我們普通股在納斯達克全球精選市場的銷售價格是2020年12月24日,總收益為5,000萬美元,扣除佣金和估計的我們應支付的發售費用後,您將立即經歷 每股9.44美元的稀釋,即我們調整後的每股有形賬面淨值之間的差額 在行使未償還期權 的範圍內,您將經歷進一步的稀釋。有關如果您參與此產品將產生的稀釋的更詳細説明,請參閲下面標題為“稀釋”的部分 。由於在此發售的股票將直接向市場出售 ,我們出售這些股票的價格會有所不同,這些差異可能會很大。如果我們以遠低於他們投資價格 的價格出售股票,我們出售股票的購買者 以及我們的現有股東將經歷嚴重稀釋。
S-5
未來出售和發行我們的普通股或購買普通股的權利 可能會導致我們股東的所有權百分比進一步稀釋,並可能導致我們普通股的 價格下跌。
我們未來需要額外的資金來繼續我們的 計劃運營。如果我們通過發行股權證券來籌集額外資本,我們的股東可能會經歷重大的 稀釋。我們可能在一次或多次交易中以我們不時確定的價格和 方式出售普通股、可轉換證券或其他股權證券。如果我們出售普通股、可轉換證券或其他股權證券,或者如果我們 根據我們的股權補償計劃發行普通股,投資者可能會因隨後的出售或發行而被嚴重稀釋。 這些出售或發行也可能導致我們現有股東的實質性稀釋,新投資者可能獲得高於我們現有股東的權利 。
S-6
收益的使用
我們可能會不時發行和出售總髮行價高達5,000萬美元的普通股 。由於沒有最低發售金額要求作為 結束此次發售的條件,因此目前無法確定實際的公開發售金額、支付給SVB Leerink的佣金以及支付給我們的收益(如果有) 。不能保證我們會根據銷售協議出售任何股份作為融資來源。
我們 打算將此次發行的淨收益用於繼續資助我們候選產品的正在進行的臨牀開發 以及用於其他一般企業用途,包括資助現有和潛在的新臨牀計劃和候選產品。
根據我們目前的計劃和業務狀況,我們對此次發售所得淨收益的預期用途 代表我們目前的意圖。我們實際支出的金額和時間 將取決於眾多因素,包括我們研發工作的進度、我們當前或未來臨牀試驗的狀態和結果、監管提交的時間以及任何不可預見的現金需求。因此,我們的管理層 將擁有廣泛的自由裁量權來應用本次發行的任何淨收益。
在我們將此次發行的淨收益用於上述目的 之前,我們打算將收到的任何資金投資於短期、投資級計息工具和美國 政府證券。我們無法預測這些投資是否會產生良好的回報。
S-7
稀釋
如果您在本次發行中投資我們的普通股,您的權益 將立即稀釋至您在本次發行中支付的每股價格與本次發行生效後我們普通股的調整後每股有形賬面淨值之間的差額。每股有形賬面淨值等於 我們計算的有形資產總額,減去商譽和正在研發中的資產,再減去我們的總負債,除以已發行普通股的股數。
在我們假設以每股16.97美元的發行價出售總計2,946,376股我們的普通股之後,我們普通股在納斯達克全球精選市場上最後一次報告的銷售價格是在2020年12月24日,總收益為5,000萬美元,扣除佣金和我們估計應支付的發售費用後,我們在2020年9月30日的有形賬面淨值為178.3美元 ,或每股7.53美元。這意味着現有股東的有形賬面淨值立即增加了每股1.26美元,新投資者在本次發行中以每股16.97美元的假定發行價購買普通股的股票立即稀釋了9.44美元。
下表説明瞭此次發行中購買普通股的 新投資者的每股攤薄情況:
假定每股發行價 | $ | 16.97 | ||||||
截至2020年9月30日的每股有形賬面淨值 | $ | 6.27 | ||||||
每股有形賬面淨值增加,可歸因於新投資者購買此次發行的股票 | $ | 1.26 | ||||||
在本次發售生效後,截至2020年9月30日的調整後每股有形賬面淨值 | $ | 7.53 | ||||||
在此次發行中對新投資者的每股攤薄 | $ | 9.44 |
前述表格和計算基於截至2020年9月30日我們已發行普通股的20,718,340股 ,不包括:
· | 969,822股普通股,可通過行使截至2020年9月30日的已發行股票 期權發行,加權平均行權價為每股12.31美元 ;以及 |
· | 截至2020年9月30日,根據我們的股權激勵計劃,可供未來授予的普通股為1,068,373股 。 |
假設在與SVB Leerink的銷售協議期間,我們的全部普通股在與SVB Leerink的銷售協議期限內以該價格出售, 股票 的出售價格從上表所示的假設發行價每股16.97美元提高到每股1.00美元,將使我們的調整後每股有形賬面淨值增加 至每股7.59美元,並將在此次發行中向新投資者稀釋每股有形賬面淨值 扣除佣金和預計我們應支付的發售費用後 。假設在與SVB Leerink的銷售協議期間,我們的全部普通股總金額為5,000萬美元,則股票的出售價格從上表所示的假設發行價每股16.97美元下降1.00美元 ,將使我們調整後的每股有形賬面淨值降至每股7.48美元,並將本次發行中向新投資者攤薄的每股有形賬面淨值減少至8.49美元。 假設在與SVB Leerink的銷售協議期間,我們的全部普通股總金額為5,000萬美元,那麼我們的調整後每股有形賬面淨值將降至每股7.48美元,並將在此次發行中向新投資者攤薄每股有形賬面淨值至8.49美元。
以上討論的信息僅為説明性信息,受我們與SVB Leerink的銷售協議約束的 股票將不時以不同的價格出售。此外,在行使未償還期權的 範圍內,您將經歷進一步的稀釋。此外,由於市場狀況或戰略考慮,我們可能會選擇籌集額外的 資本,即使我們認為我們當前或未來的運營計劃有足夠的資金 。如果我們通過出售股權或可轉換債券籌集額外資本,您將經歷 進一步稀釋。
S-8
配送計劃
我們已與SVB Leerink LLC 簽訂了一項銷售協議,根據該協議,我們可以不時通過SVB Leerink作為我們的銷售代理髮行和出售最多5,000萬美元的普通股。 我們普通股的銷售(如果有的話)將通過證券法第415條規則 中定義的任何方式進行,包括直接在或通過納斯達克全球精選市場(Nasdaq Global Select Market)、在或通過 任何
SVB Leerink將根據銷售協議的條款 和條件,或我們與SVB Leerink另有約定的情況下,按日發售我們的普通股。我們將指定每天通過SVB Leerink銷售的普通股的最大數量或金額,或與SVB Leerink一起確定該最大數量或金額。根據銷售協議的條款和條件,SVB Leerink將在商業上 按照其正常的交易和銷售慣例以及適用的州和聯邦法律、規則和法規以及納斯達克全球精選市場的規則 代表我們銷售我們要求出售的所有普通股。如果銷售不能達到或高於我們在任何此類指示中指定的最低價格,我們可以 指示SVB Leerink不要出售普通股。吾等或SVB Leerink可在適當通知另一方後,暫停根據銷售 協議透過SVB Leerink發售我們的普通股。我們和SVB Leerink均有權按照銷售協議中規定的 發出書面通知,隨時由雙方自行決定終止銷售協議。根據銷售協議發售我們的 普通股將按照銷售協議的規定在銷售協議終止時終止。
支付給SVB Leerink作為銷售代理的賠償金額將相當於根據銷售協議通過SVB Leerink出售的任何普通股 的總收益的3.0%。我們還同意償還SVB Leerink與本次發行相關的實際外部法律費用 ,包括SVB Leerink的律師費,金額最高為50,000美元,外加與本公司根據銷售協議規定的交易所法案提交的某些文件相關的最高15,000 美元,以及與確定我們是否遵守金融行業監管機構(FINRA)的規則和法規有關的 最高15,000美元。根據 FINRA規則5110,這些已報銷的費用和支出被視為就本次發售向SVB Leerink支付的銷售補償。 我們估計,我們應支付的發售費用總額(不包括根據銷售協議支付給SVB Leerink的佣金)約為100,000美元。
剩餘的銷售收益,在扣除我們應支付的任何費用 和任何政府、監管或自律組織收取的與我們普通股銷售 相關的任何交易費後,將等於我們出售該普通股的淨收益。
SVB Leerink將在根據銷售協議作為銷售代理通過納斯達克全球精選市場銷售普通股的每一天之後,不遲於下一個交易日 在納斯達克全球精選市場向我們提供書面確認 。每次確認將包括當天通過其作為銷售代理出售的股票數量或金額、出售股票的成交量加權平均價以及我們從此類出售中獲得的淨收益。
我們將至少每季度報告銷售協議項下通過SVB Leerink出售的普通股數量 、向我們支付的淨收益以及我們向SVB Leerink支付的與相關期間普通股銷售相關的賠償 。
除非 雙方另有約定,普通股銷售結算將在向我們支付 淨收益之日之後的第二個交易日進行。沒有以第三方託管、信託或類似安排接收資金的安排。
就根據銷售協議代表本公司出售普通股 而言,SVB Leerink將被視為證券法 所指的“承銷商”,而支付給SVB Leerink的賠償將被視為承銷佣金或折扣。我們已在 銷售協議中同意就某些責任向SVB Leerink提供賠償和出資,包括證券法和交易法下的責任 。作為銷售代理,SVB Leerink不會參與任何穩定我們 普通股的交易。
我們的 普通股在納斯達克全球精選市場上市,交易代碼為“IMUX”。 我們普通股的轉讓代理是美國股票轉讓信託公司 LLC。
SVB Leerink和/或其關聯公司已經並可能在 未來為我們提供各種投資銀行和其他金融服務,他們已經為此接受了哪些服務,並且 將來可能會收到常規費用。
S-9
法律事務
本招股説明書提供的普通股的有效性 將由紐約德頓美國有限責任公司為我們提供。紐約Covington&Burling LLP是SVB Leerink與此次發行相關的 律師。
專家
免疫公司截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的兩個年度的每一年的合併財務報表 通過參考我們截至2019年12月31日年度的Form 10-K年度報告併入本招股説明書 附錄中,以Baker Tilly Virchow Krause,LLP(一家獨立註冊會計師事務所)的報告為基礎併入本招股説明書。 根據Baker Tilly Virchow Krause,LLP(一家獨立註冊會計師事務所)的報告,根據上述 事務所作為審計和會計專家的授權(該報告包含一個説明段落,描述了引起對我們作為合併財務報表附註1中所述持續經營企業的能力產生重大 懷疑的條件)。
在那裏您可以找到更多信息
本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是我們提交給證券交易委員會的S-3表格註冊聲明的 部分。本招股説明書附錄和隨附的招股説明書 並不包含註冊説明書和註冊説明書的附件中所列的所有信息,或者 通過引用併入本文和其中的文件。有關我們以及 我們在本招股説明書附錄下提供的證券的更多信息,請參閲註冊聲明以及作為註冊聲明的一部分歸檔的 展品和附表,以及通過引用併入本文和其中的文件。您應僅依賴 本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中包含的信息,或通過引用將其併入本文或其中。 我們未授權其他任何人向您提供不同的信息。我們不會在 任何不允許要約的司法管轄區對這些證券進行要約。您不應假設本招股説明書中的信息與本招股説明書附錄首頁上的日期以外的任何日期的 一樣準確,無論本招股説明書附錄的交付時間或在此提供的證券的任何出售時間 。
我們 向SEC提交年度、季度和其他報告、委託書和信息聲明以及其他信息。SEC維護 一個網站,其中包含有關我們的報告、委託書和其他信息。SEC網站的地址是Www.sec.gov。 我們在Www.imux.com。本招股説明書附錄中包含的或可通過本網站訪問的信息不屬於本招股説明書附錄的一部分。投資者不應依賴任何此類信息來決定是否購買我們的普通股。我們在此招股説明書附錄 中包含了我們的網站地址,僅作為不活躍的文本參考。
S-10
通過引用併入的信息
SEC允許我們通過引用將我們向其提交的某些信息合併到本招股説明書 附錄和隨附的招股説明書中,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來披露重要信息 。通過引用併入的信息被視為本招股説明書附錄 和隨附的招股説明書的一部分,我們稍後向SEC提交的信息將自動更新並取代本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中包含的信息 。
通過引用將以下文件併入本 文件(不包括這些文件中被視為“已提供”或未被視為“已存檔”的部分, 包括在表格8-K的當前報告的第2.02項或第7.01項下提供的這些文件的部分,包括 此類項目包括的任何證物):
· | 截至2019年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告; |
· | 我們在截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度中發佈的Form 10-Q季度報告,在截至2020年6月30日的季度中修訂的 Form 10-Q/A季度報告,以及在截至2020年9月30日的季度中發佈的Form 10-Q季度報告; |
· | 我們於2020年1月8日、2020年4月20日、2020年4月22日、2020年4月27日、2020年5月19日、2020年6月12日、2020年6月19日、2020年7月7日、2020年8月3日、2020年8月7日、2020年10月20日和2020年11月13日提交給證券交易委員會的當前Form 8-K報告(每種情況下,除了其中包含的信息是提供而不是備案的信息外);以及 |
· | 我們於2013年11月15日提交給證券交易委員會的8-A12b表格註冊聲明(文件編號001-36201)中包含的對我們普通股的描述,以及為更新此類描述而提交的所有修訂或報告。 |
我們還將根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條在本招股説明書附錄 日期之後、直至本招股説明書補充條款 完成或終止之前提交給證券交易委員會的所有文件 (不包括根據Form 8-K第2.02項或第7.01項提供的當前報告以及在該表格上提交的與該等項目相關的證物)作為參考納入本招股説明書。這些文件 包括定期報告,如Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告。
對於本文檔 或被視為通過引用併入本文檔的文件中包含的任何陳述,只要本文檔或隨後提交的被視為通過引用併入本文檔 的任何其他文件中包含的陳述修改或取代了該陳述,則將被視為修改或取代了本文檔 中包含的任何陳述。在此情況下,本文檔或隨後提交的被視為通過引用併入本文檔的任何其他文件中包含的陳述將被視為修改或取代該陳述。
我們在以電子方式向證券交易委員會提交或提交給證券交易委員會後,在合理可行的情況下,儘快通過我們的網站免費提供我們的年度 表格10-K報告、季度報告10-Q表格、當前表格8-K報告以及根據交易法第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交或提供的報告的修訂 。您還可以通過以下地址和電話寫信或致電我們,免費獲取任何這些文件的副本(這些文件的 證物除外,除非這些證物通過引用明確併入這些文件或在本招股説明書中被稱為 ):
免疫公司
收件人:公司祕書
美洲大道1200號,套房200
紐約,紐約10036
(332) 255-9818
S-11
招股説明書
普通股
優先股
債務證券
權證
個單位
$250,000,000
____________________________
我們可能會不時在一個或多個產品中提供和出售上述證券的總和,最高可達 $250,000,000。此招股説明書為 您提供證券的一般説明。
每次我們發售和出售證券時,我們都會為本招股説明書提供補充資料,其中包含有關發售以及證券金額、 價格和條款的具體信息。本附錄還可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的有關該產品的 信息。在投資我們的任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄 。
我們可以向或通過一個或多個承銷商、交易商和代理、 直接向購買者,或通過這些方法的組合,提供和出售本招股説明書和任何招股説明書附錄中描述的證券 。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何證券的 銷售,他們的姓名以及他們之間或其中 的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在適用的招股説明書附錄中列出,或將從所列信息中計算出來。有關詳細信息,請參閲 本招股説明書中標題為“關於本招股説明書”和“分銷計劃”的章節。 在未交付本招股説明書和描述此類證券發行方法和條款的適用招股説明書附錄之前,不得出售任何證券。
投資我們的證券是有風險的。請參閲本招股説明書第5頁的“風險 因素”部分和適用的招股説明書附錄中包含的任何類似部分,以及 通過引用併入本招股説明書的有關您在投資我們的證券之前應考慮的因素的其他文檔 。
我們的普通股在納斯達克全球精選市場(Nasdaq Global Select Market)上市,代碼為“IMUX”。2020年11月12日,我們普通股在納斯達克全球精選市場的最新銷售價格 為每股19.30美元。
美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何 州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有就本招股説明書的充分性或準確性發表意見。 任何相反的陳述都是刑事犯罪。
_______________________________________
本招股説明書的日期為 2020年11月24日。
目錄
頁
關於本招股説明書 | 1 |
在那裏您可以找到更多信息 | 2 |
以引用方式將某些文件成立為法團 | 2 |
“公司”(The Company) | 4 |
危險因素 | 5 |
收益的使用 | 5 |
我們可以提供的股本説明 | 6 |
我們可能提供的債務證券説明 | 9 |
我們可以提供的認股權證説明 | 15 |
我們可以提供的單位説明 | 18 |
環球證券 | 19 |
配送計劃 | 22 |
法律事項 | 23 |
專家 | 23 |
關於這份招股説明書
本招股説明書是我們 使用“擱置”註冊流程向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的註冊聲明的一部分。 通過使用擱置註冊聲明,我們可以不時地在一個或多個產品中出售證券, 本招股説明書中所述的證券總金額最高可達250,000,000美元。我們每次發售證券時,都會 為本招股説明書提供一份招股説明書附錄,其中包含有關所發售證券的具體信息以及該發售的 具體條款。我們還可能授權向您提供一份或多份免費撰寫的招股説明書,其中可能包含與這些產品相關的 重要信息。招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書還可以添加、更新或 更改本招股説明書中包含的有關該產品的信息。如果本招股説明書中的信息 與適用的招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書之間有任何不一致之處,您應以招股説明書附錄 或免費撰寫的招股説明書為準(視情況而定)。在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和 適用的招股説明書附錄(以及任何適用的免費撰寫的招股説明書),以及標題為“在哪裏可以找到更多信息”和“通過參考合併”的附加信息 。
除本招股説明書、任何適用的招股説明書增刊或由吾等或代表吾等編制或向閣下推薦的任何免費撰寫的招股説明書所載資料外,吾等並未授權任何人向閣下提供任何資料 或作出任何陳述。我們對他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也不能提供 任何保證。我們不會在任何不允許出售這些 證券的司法管轄區出售這些證券。您應假設本 招股説明書和適用的招股説明書附錄中顯示的信息僅在其各自封面上的日期是準確的, 任何適用的自由寫作招股説明書中顯示的信息僅在該自由寫作的招股説明書的日期準確,並且通過引用併入的任何信息僅在通過 參考併入的文檔的日期準確,除非我們另有説明。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能已發生變化 。本招股説明書以引用方式併入,任何招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書可能包含 ,並以引用方式併入基於獨立行業出版物和其他公開信息的市場數據、行業統計和預測 。儘管我們相信這些來源是可靠的,但我們不保證這些信息的準確性或完整性 ,我們也沒有獨立核實這些信息。此外,本招股説明書、任何招股説明書增刊或任何適用的自由寫作招股説明書中可能包含或合併的市場和行業數據和預測 可能涉及估計。 , 假設和其他風險及不確定性,可能會根據各種因素而發生變化, 包括在本招股説明書、適用的招股説明書附錄和任何適用的自由寫作招股説明書中的“風險因素”標題下討論的內容,以及通過引用併入本招股説明書的其他文件中類似的標題 。因此,投資者不應過度依賴這些信息。
除非另有説明,否則我們在本招股説明書中提及的“我們”、“我們”、“我們” 和“公司”是指Immunic,Inc.。當我們提到“您”時, 我們指的是適用證券系列的潛在持有者。
本招股説明書包含對我們的商標和 屬於其他實體的商標的引用,這些商標受適用的知識產權法保護。僅為方便起見, 本招股説明書中提及的商標和商號(包括徽標、插圖和其他視覺展示)可能不帶®或™符號出現,但此類引用並不表示我們或其各自所有者不會根據適用法律最大程度地主張我們或適用許可人對這些商標和商號的權利。 我們不打算使用或展示其他公司的商號或商標。 我們不打算使用或展示其他公司的商號或商標
1
在那裏您可以找到更多信息
我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和其他報告、委託書 和其他信息。SEC維護一個網站,其中包含以電子方式向SEC提交文件的發行人(如我們)的報告、委託書和信息聲明以及其他 信息。該網站網址為http://www.sec.gov.
我們的網址是www.imux.com。但是,我們 網站上的信息不是,也不應該被視為本招股説明書的一部分。
本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向SEC提交的 註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中的所有信息。 完整的註冊聲明可從SEC或我們處獲得,如下所示。證明所發行證券條款的契約表格和其他文件將或可能作為證物提交給註冊聲明或通過 引用合併在註冊聲明中的文件。本招股説明書或任何招股説明書附錄中關於這些文件的陳述均為摘要 ,每一陳述均參照其所指的文件進行各方面的限定。有關相關事項的更完整説明,請參考實際 文檔。如上所述,您可以通過 SEC網站獲取註冊聲明的副本。
通過引用合併某些文檔
美國證券交易委員會的規則允許我們在此招股説明書中“引用” 信息,這意味着我們可以讓您參考另一份單獨提交給美國證券交易委員會的文件 ,從而向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們向SEC提交的後續 信息將自動更新並取代該信息。對於 本招股説明書或通過引用合併的以前提交的文件中包含的任何陳述,只要本招股説明書或隨後通過引用併入的提交文件中包含的陳述修改或替換該陳述,則該陳述將被視為被修改或取代。 本招股説明書或通過引用併入的隨後提交的文件中包含的陳述將被視為修改或取代該陳述。
本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄通過引用併入了之前已提交給SEC的以下文件(但不包括已提交給SEC而未提交給SEC的此類 文件中的任何信息):
· | 我們於2020年3月16日提交給證券交易委員會的截至2019年12月31日的財政年度Form 10-K年度報告; |
· | 我們的Form 10-Q季度報告(截至2020年3月31日提交給SEC,提交於2020年5月8日);我們修訂的Form 10-Q/A(Form 10-Q/A,截至2020年6月30日的季度報告,提交於2020年8月3日);以及 2020年9月30日(提交給SEC,於2020年11月6日提交); |
· | 我們目前提交給證券交易委員會的Form 8-K報告於2020年1月8日、2020年4月20日、2020年4月22日、2020年4月27日、 2020年5月13日、2020年5月19日、2020年6月12日、2020年6月19日、2020年7月7日、2020年8月3日、2020年8月7日、10月20日2020年和 2020年11月13日;和 |
· | 我們於2013年11月15日提交給證券交易委員會的8-A12b表格註冊聲明(文件編號001-36201)中包含的對我們普通股的描述,以及為更新此類描述而提交的所有修訂或報告。 |
我們隨後根據經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第13(A)、13(C)、14或15(D)條在本次發行終止前 提交的所有報告和其他文件,包括我們可能在初始註冊 聲明日期之後和註冊聲明生效之前向SEC提交的所有此類文件,但不包括提供給SEC的任何信息,而不是 提交給SEC的信息。也將通過引用併入本招股説明書,並自該等報告和文件提交之日起 視為本招股説明書的一部分。
2
您可以寫信或致電以下地址索取本招股説明書中引用的任何文件的免費副本(br}):
Immunic,Inc.
收件人:公司祕書
美洲大道1200號,套房200
紐約,紐約10036
(332) 255-9818
但是,除非 在本招股説明書或任何隨附的招股説明書附錄中明確引用了這些展品,否則不會發送備案文件中的展品。
3
公司
我們是一家臨牀階段的生物製藥公司,正在開發旨在治療慢性炎症性疾病和自身免疫性疾病的選擇性口服免疫療法流水線。我們的主要業務 位於德國慕尼黑附近的GräFelfing。我們目前大約有25名員工。
我們目前正在實施三個發展計劃。這些項目包括imu-838計劃,該計劃的重點是開發二氫羅丹酸脱氫酶小分子抑制劑的口服制劑;imu-935計劃,其重點是rorγt的反向激動劑,這是一種免疫細胞特異性的維甲酸受體相關孤兒核受體γ(rorγ)亞型;以及imu-856計劃,涉及這些候選產品正在 開發中,用於治療復發-緩解型多發性硬化症(RRMS)、潰瘍性結腸炎(UC)、克羅恩病(CD)和牛皮癬等疾病。除了這些巨大的市場,我們的產品也在開發 以應對某些醫療需求未得到滿足的罕見疾病,如原發性硬化性膽管炎(“PSC”)和格林-巴利綜合徵(“GBS”)。 我們的產品也在開發中,用於治療某些醫療需求未得到滿足的罕見疾病,如原發性硬化性膽管炎(“PSC”)和格林-巴利綜合徵(“GBS”)。我們還在研究IMU-838作為2019年冠狀病毒 病(“新冠肺炎”)的潛在治療選擇。
在2019年4月12日之前,我們是一家名為VITAL TREATIONS,Inc.的臨牀階段生物治療公司,歷史上一直專注於開發一種以細胞為基礎的療法,目標是 治療急性形式的肝功能衰竭。VITAL TREATIONS,Inc.最初於2003年5月作為Vitagen Acquisition Corp.在加利福尼亞州註冊成立,隨後於2003年6月更名為VITAL Treaties,Inc.,並於2004年1月在特拉華州重新註冊。2019年4月,我們與Immunic AG完成了一項交換交易,根據該交易,Immunic AG普通股的持有者將其所有股份交換為我們的普通股,從而使Immunic AG成為我們的全資子公司。在交換之後,我們更名為Immunic,Inc.,我們成為一家臨牀階段的生物製藥公司 ,專注於免疫學選擇性口服療法的開發,目標是成為慢性炎症性和自身免疫性疾病治療方面的領先者。
我們的公司總部位於 美洲大道1200號,200室,郵編:New York 10036。我們還在德國格瑞費爾芬羅哈默施拉格21號82166號設有辦事處。我們的電話號碼是(332)255-9818。我們在www.imux.com上有一個網站。本招股説明書中不包含本招股説明書中包含的或可通過 訪問的信息。投資者在 決定是否購買我們的普通股時不應依賴任何此類信息。我們僅將我們的網站地址作為非活動文本參考。
4
危險因素
根據本招股説明書 和適用的招股説明書附錄發行的任何證券的投資都涉及風險。您應仔細考慮我們最新的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告,以及我們在本招股説明書日期之後提交的任何後續Form 10-K年度報告、 Form 10-Q季度報告或當前Form 8-K報告中引用的風險因素,以及通過引用方式包含或併入本招股説明書的所有其他信息 ,這些信息由我們隨後根據《交易法》提交的文件更新,以及 風險因素和其他信息任何這些風險的發生都可能導致您在所提供證券上的全部或部分投資損失 。
收益的使用
我們打算使用適用的招股説明書附錄中所述的證券出售淨收益 。
5
我們可能提供的股本説明
一般信息
我們的法定股本包括1.3億股普通股,每股票面價值0.0001美元,以及2000萬股優先股,每股票面價值0.0001美元。
以下是對我們普通股和優先股的説明 ,以及任何適用的招股説明書附錄或相關免費撰寫的招股説明書中包含的其他信息, 彙總了這些類型證券的重要條款和規定,但並不完整。有關我們的 普通股和優先股的完整條款,請參閲我們的公司註冊證書和章程,它們通過引用併入註冊説明書 ,其中包括本招股説明書,以及我們可以向SEC提交的任何指定證書 ,用於我們可能指定的一系列優先股(如果有的話)。
我們將在招股説明書附錄或相關的免費書面招股説明書中説明我們根據本招股説明書可能提供的任何普通股或優先股的具體條款。如果招股説明書附錄中註明 ,該等普通股或優先股的條款可能與下列條款不同。
普通股
截至2020年11月13日,已發行普通股為20,718,340股 股。我們普通股的持有者在提交股東表決的所有事項上,每持有一股記錄在案的股份,有權投一票。普通股持有人無權在選舉董事方面享有累計投票權 ,因此,少數股東不能僅憑投票選舉董事。
根據可能適用於任何當時已發行的優先股的優惠 ,普通股持有人有權按比例從董事會可能宣佈的股息 中從其合法可用資金中獲得股息。在我們清算、解散或清盤的情況下, 普通股的持有者有權按比例分享支付債務和任何當時已發行的優先股的清算優先權 後剩餘的所有資產。普通股持有人沒有優先購買權,也沒有權利將其普通股轉換為任何其他證券。我們的普通股沒有適用於贖回或償債基金的條款。根據本招股説明書發行的所有 普通股流通股均已繳足股款,且 不可評估。本公司普通股持有人的權利、優先權和特權受本公司任何已發行優先股股票持有人的權利制約,並可能受到其不利影響 。
上市
我們的普通股在納斯達克全球精選市場(Nasdaq Global Select Market)上市,代碼為“IMUX”。
轉會代理和註冊處
我們普通股的轉讓代理和登記處是美國股票轉讓信託公司(“AST”)。轉會代理和登記員的地址是紐約布魯克林第15大道6201號,郵編:11219。
分紅
自成立以來,我們從未宣佈我們的普通股有任何現金股利 ,我們預計在可預見的將來也不會對我們的普通股支付任何現金股利。
優先股
我們被授權發行總計20,000,000股優先股 。截至2020年11月13日,沒有發行和流通股優先股。
根據董事會的授權,優先股可以在沒有股東批准的情況下,以一個或多個 系列不時發行。與由此提供的優先股 相關的招股説明書附錄將包括所提供的任何優先股的具體條款,包括(如果適用):
· | 優先股的股權; |
· | 優先股發行數量、每股清算優先權、優先股發行價格 ; |
· | 優先股股票適用的股息率、股息期和(或)支付日期或計算方法; |
6
· | 優先股股息是否累加,如果是累加,優先股股息的累計日期 ; |
· | 優先股股票的拍賣和再銷售程序(如有); |
· | 優先股股份的償債基金撥備(如有); |
· | 贖回或回購條款(如果適用),以及對我們行使優先股股票贖回和回購權利的能力的任何限制; |
· | 優先股股票在證券交易所上市; |
· | 優先股可轉換為普通股的條款和條件(如適用),包括轉換價格(或轉換價格的計算方式); |
· | 討論適用於優先股股票的聯邦所得税考慮因素; |
· | 優先股股份在股息權和清算、解散、清盤時的權利方面的相對排名和偏好; |
· | 在股息權和我們的 事務清算、解散或結束時的股息權方面,對優先於或與該 系列或類別的優先股平價發行任何系列或類別的優先股的任何限制; |
· | 優先股股份的任何其他特定條款、優惠、權利、限制或限制;以及 |
· | 該優先股的任何投票權。 |
任何系列或類別 優先股的轉讓代理和註冊商將在適用的招股説明書附錄中説明。
特拉華州法律和我們的 憲章文件可能產生的反收購效果
特拉華州法律的某些條款、我們修改和重述的公司證書 以及我們修改和重述的章程可能會使以下交易變得更加困難:通過收購要約收購我們 ,通過代理競爭或其他方式收購我們,或者罷免我們的現任高管 和董事。這些規定可能會使 股東可能認為符合其最大利益或我們最大利益的交易更難完成,或可能阻止這些交易,包括提供 溢價支付我們股票市價的交易。
下面總結的這些規定旨在阻止 強制收購行為和不充分的收購報價。這些規定還旨在鼓勵尋求獲得我們 控制權的人首先與我們的董事會談判。我們相信,加強對我們潛在的保護 我們與收購或重組我們的不友好或主動提議的提倡者談判的能力的好處超過了阻止這些提議的壞處 因為協商這些提議可能會導致條款的改進。
特拉華州反收購法規
我們受特拉華州通用公司法(DGCL)第203條的約束,這是一項反收購法規。一般而言,DGCL第203條禁止特拉華州 公開持股的公司在該人成為利益股東後的三年內與該“利益股東”進行“業務合併”,除非導致該股東成為利益股東的業務合併或股份收購 以規定的方式獲得批准。通常,“業務組合”包括合併、資產或股票出售或其他交易,從而為感興趣的 股東帶來經濟利益。一般而言,“有利害關係的股東”是指與附屬公司和聯營公司一起擁有公司 有表決權股票的 (或在確定有利害關係的股東身份確定之前的三年內確實擁有)15%或更多股份的人。這一條款的存在預計將對未經我們董事會事先批准的交易產生反收購效果,包括阻止可能導致我們股東持有的普通股股票溢價 的嘗試。
7
未指定優先股。
如果我們的董事會有能力在沒有 股東採取行動的情況下,發行最多20,000,000股非指定優先股,並且有投票權或董事會指定的其他權利或優惠 ,這可能會阻礙任何改變我們控制權的嘗試的成功。這些條款和其他條款 可能會推遲敵意收購或推遲我們公司控制權或管理層的變更。
股東提名和提案提前通知要求 。
我們修訂和重述的章程為股東大會提出的股東提案和提名董事候選人設立了預先通知程序 ,但董事會或董事會委員會或董事會委員會或其指示作出的提名除外。
書面同意取消股東訴訟。
我們修改和重述的公司註冊證書取消了股東在未開會的情況下經書面同意行事的權利 。
交錯的董事會。
我們的董事會分為三個級別。每個班級的董事 任期三年,每年由我們的股東選出一個班級。這種選舉 和罷免董事的制度可能會阻止第三方提出收購要約或以其他方式試圖獲得對我們的控制權 ,因為這通常會使股東更難更換大多數董事。
罷免董事。
我們修訂和重述的公司註冊證書規定,我們的股東不得罷免我們的董事會成員,除非有任何原因,並且除法律規定的任何其他投票外,必須得到有權在董事選舉中投票的 股票流通股至少三分之二投票權的持有者的批准。
股東無權累積投票權。
我們修改和重述的公司證書不允許股東在董事選舉中累計投票。因此,有權在任何董事選舉中投票的我們普通股的大多數已發行 股票的持有人可以選舉所有參加選舉的董事, 如果他們願意的話,我們優先股持有人可能有權選舉的任何董事除外。
授權但未發行的股份
我們授權但未發行的普通股和優先股 將可供未來發行,無需股東批准。我們可能會將增發股份用於各種目的,包括未來的公開發行以籌集額外資本、為收購提供資金以及作為員工薪酬。未指定優先股的授權但未發行股份的存在 可能使我們的董事會更加困難,或者 阻止試圖通過合併、要約收購、委託書競爭或其他方式獲得對我們的控制權的企圖。例如,如果 在適當行使其受託義務時,我們的董事會決定收購提議不符合我們或我們股東的最佳利益,我們的董事會可以在一個或多個私募發行或其他可能稀釋擬議收購人、 股東或股東集團投票權或其他權利的交易中,在未經股東 批准的情況下發行優先股股票。 如果我們的董事會認為收購提議不符合我們或我們股東的最佳利益,我們的董事會可以在一個或多個非公開發行或其他交易中發行優先股,這可能會稀釋擬收購方、 股東或股東集團的投票權或其他權利。上述普通股持有人的權利將受制於我們未來可能指定和發行的任何優先股的權利,並可能受到這些權利的不利 影響。發行非指定優先股可能會減少可分配給普通股持有者的收益和資產。 發行還可能對這些持有者的權利和權力(包括投票權)產生不利影響,並可能產生延遲、威懾或阻止我們控制權變更的效果 。
董事責任
我們的章程在DGCL允許的最大範圍內限制了我們的董事個人對我們和我們的股東承擔責任的程度。在我們的章程中加入這一條款可能會 降低針對董事的衍生訴訟的可能性,並可能會阻止或阻止股東或管理層 以違反注意義務為由對董事提起訴訟。
特拉華州法律、我們修訂和重述的公司證書 以及我們修訂和重述的章程的規定可能會阻止其他人嘗試敵意收購 ,因此,它們還可能抑制我們普通股的市場價格的暫時波動,這些波動通常是由於 實際或傳言的敵意收購企圖造成的。這些規定還可以防止我們董事會和管理層的組成發生變化 。這些規定可能會使 股東認為符合其最佳利益的交易更難完成。
8
我們可能提供的債務證券説明
以下説明以及我們在任何適用的招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中包含的附加信息 彙總了我們在本招股説明書下可能提供的債務證券的重要條款和條款 。我們可以發行一個或多個系列的債務證券,作為 優先或次級債券,或者作為優先或次級可轉換債券。雖然我們下面總結的條款一般適用於我們根據本招股説明書可能提供的任何未來債務證券,但我們將在適用的招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中更詳細地描述我們可能提供的任何債務證券的特定條款 。我們在招股説明書附錄下提供的任何債務證券的條款可能與我們下面描述的條款不同。除非上下文另有要求,否則每當 我們提到“契約”時,我們也指的是指定特定 系列債務證券條款的任何補充契約。
我們將根據優先契約 發行我們將與優先契約中指定的受託人簽訂的任何優先債務證券。我們將發行附屬契約下的任何次級債務證券,以及我們將與附屬契約中指定的受託人簽訂的任何補充契約。 我們已將這些文件的表格作為登記説明書的證物(本招股説明書是其中的一部分)提交,補充的 契據和包含所提供債務證券條款的債務證券表格將作為證物提交給 招股説明書(招股説明書是或將作為其一部分的登記説明書
契約將根據修訂後的1939年“信託契約法”(“信託契約法”)獲得資格。我們使用術語“受託人”來指代高級契約下的受託人 或附屬契約下的受託人(視情況而定)。
以下優先債務證券、次級債務證券和債權證的重大條款摘要受適用於特定系列債務證券的債權證和任何補充債權證的所有條款以及適用於特定系列債務證券的任何補充債權證的全部條款的約束,並受其整體約束 。 我們敦促您閲讀適用的招股説明書附錄以及與本招股説明書下可能提供的債務證券相關的任何相關免費撰寫的招股説明書,以及本招股説明書項下可能提供的完整債權證。 我們敦促您閲讀適用的招股説明書附錄和與本招股説明書下可能提供的債務證券相關的任何相關免費撰寫的招股説明書 除 另有説明外,高級契約和從屬契約的條款相同。
一般信息
每一系列債務證券的條款將由我們的董事會決議 確定,並以高級管理人員證書或補充契約中規定的方式闡述或確定。 該系列債務證券的條款將由我們的董事會決議確定,並以高級管理人員證書或補充契約中規定的方式闡明或確定。債務證券可以單獨發行,本金總額不限 。我們可以為任何系列的債務證券指定最高本金總額。我們將在 中説明適用的招股説明書補充提供的一系列債務證券的條款,包括:
· | 標題; |
· | 提供的本金金額,如果是一系列的,授權的總金額和未償還的總金額; |
· | 對可發行金額的任何限制; |
· | 我們是否將以全球形式發行該系列債務證券,如果是,條款和託管人將是誰 ; |
· | 到期日; |
· | 出於納税目的,我們是否會為非美國人持有的任何債務證券支付額外金額(如果有),以及如果我們必須支付此類額外金額,我們是否可以贖回債務證券; |
9
· | 年利率可以是固定的,也可以是浮動的,或者確定利率和開始計息的日期 ,付息日期和付息日期的定期記錄日期或者確定方法 ; |
· | 債務證券是有擔保的還是無擔保的,以及任何有擔保的債務的條款; |
· | 任何一系列次級債務的從屬條款; |
· | 付款地點; |
· | 對轉讓、出售或其他轉讓的限制(如有); |
· | 我們有權延期支付利息和任何此類延期期限的最長期限; |
· | 根據任何任選或臨時贖回條款及該等贖回條款的條款,吾等可根據 贖回該系列債務證券的選擇,贖回該系列債務證券的日期(如有)、之後以及價格; |
· | 償債基金購買或其他類似基金(如有)的撥備,包括根據該條款或其他規定我們有義務贖回或由持有人選擇購買該系列債務證券的日期(如果有)和價格 ,以及應支付債務證券的貨幣或貨幣單位; |
· | 與變更擔保條款或者擔保持有人權利有關的規定; |
· | 契約是否會限制我們的能力或我們子公司的能力: |
· | 招致額外的債務; |
· | 增發證券; |
· | 設立留置權; |
· | 就我們的股本或子公司的股本支付股利或進行分配; |
· | 贖回股本; |
· | 限制子公司支付股息、分配或轉讓資產的能力; |
· | 進行投資或其他限制性支付; |
· | 出售、轉讓或者以其他方式處置資產; |
· | 進行售後回租交易; |
· | 與股東或關聯公司進行交易; |
· | 發行或出售我們子公司的股票;或 |
· | 實施合併或合併; |
· | 契約是否要求我們保持任何利息覆蓋率、固定費用、基於現金流量、基於資產或其他 財務比率; |
· | 描述任何圖書錄入特徵的信息; |
· | 解除契約條款的適用性; |
· | 債務證券的發行價格是否將被視為按照修訂後的1986年《國税法》第1273條(A)段所定義的“原始 發行折扣”發行; |
· | 我們將發行該系列債務證券的面額,如果面值不是1,000美元及其任何整數倍的話; |
· | 支付債務證券的貨幣(如果不是美元)以及確定等值金額的方式(br}美元); |
10
· | 債務證券的任何其他特定條款、優惠、權利或限制,或對債務證券的限制,包括與債務證券有關的任何其他違約或契諾事件,以及我們可能要求或根據適用法律或法規建議的任何條款 。 |
適用於以原始發行折扣出售的債務證券的美國聯邦所得税後果 將在適用的招股説明書附錄中説明。此外,適用於以美元以外的貨幣或貨幣單位計價的任何債務證券的美國聯邦所得税或其他後果可能會在適用的招股説明書附錄中説明。
轉換或交換權利
我們將在適用的招股説明書補充條款中列明 條款,根據這些條款,一系列債務證券可以轉換為我們的普通股、我們的優先股 或其他證券(包括第三方的證券),或可交換為我們的普通股、我們的優先股 或其他證券(包括第三方的證券)。我們將包括強制轉換或交換的條款,由持有者選擇還是由我們選擇。我們可能包括條款,根據該條款, 債務證券系列持有人收到的 普通股、我們的優先股或其他證券(包括第三方證券)的股票數量將受到調整。
合併、合併或出售
除非我們在招股説明書附錄中另有規定 適用於特定系列的債務證券,否則該契約將不包含任何限制我們合併或 合併、或出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置我們所有或幾乎所有資產的能力的契約。但是, 的任何繼承人或此類資產的收購人必須視情況承擔我們在契約或債務證券項下的所有義務。如果 債務證券可轉換為我們的其他證券或其他實體的證券,則持有 我們合併或合併的人或我們向其出售我們所有資產的人必須準備將債務證券 轉換為債務證券持有人在 合併、合併或出售之前轉換債務證券時將獲得的證券。
契約項下的違約事件
除非我們在招股説明書附錄中另有規定 適用於特定系列的債務證券,否則以下是關於我們可能發行的任何系列債務證券的契約項下的違約事件 :
· | 到期應付未付息且持續90天未付息且還款期限未延長的 ; |
· | 逾期未支付本金、保險費或償債基金款項(如有),且支付期限未延長的 ; |
· | 如果我們未能遵守或履行債務證券或契約中包含的任何其他約定(具體涉及另一系列債務證券的約定 除外),並且在收到受託人的通知後90天內,或者我們和受託人收到持有人發出的通知,未償還的債務證券的本金總額至少為25%(適用系列的未償還債務證券的本金總額至少為25%);以及 |
· | 發生破產、資不抵債或者重組等特定事件的。 |
我們將在每個適用的招股説明書附錄中説明與相關係列債務證券相關的任何 其他違約事件。如果任何系列債務證券的違約事件 發生且仍在繼續(上文最後一個項目符號中指定的違約事件除外),受託人或 持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人可通過 書面通知我們和受託人(如果該等持有人發出通知),宣佈未付本金、保費(如有)和應計 利息(如有)立即到期並應付。如果由於某些特定破產、破產或重組事件的發生而發生違約事件,則每期債務的未付本金、溢價(如果有)和應計利息(如果有)將到期並支付,而不需要受託人或任何持有人發出任何通知或採取任何其他行動。 未償還證券的未償還本金、溢價(如果有)和應計利息(如果有)應由受託人或任何持有人在不發出任何通知或採取任何其他行動的情況下予以支付。
受影響系列未償還債務證券本金的多數持有人可以放棄與該系列及其後果有關的任何違約或違約事件, 除非我們已根據契約糾正違約或違約事件,否則不包括本金、保費(如果有)或利息的違約或違約事件。 未償還債務證券的大部分本金持有人可以放棄該系列的任何違約或違約事件, 除非我們已根據契約糾正違約或違約事件,否則不包括本金、保費(如果有)或利息的違約或違約事件。任何此類豁免都將治癒違約或違約事件。
11
在符合適用契約條款的情況下,如果契約違約事件 將發生並繼續發生,受託人將沒有義務在適用系列債務證券的任何持有人的要求或指示下行使其在該契約下的任何權利或權力,除非 該等持有人已就任何損失、責任或費用向受託人提供令其滿意的合理賠償或擔保。 任何系列未償還債務證券的多數本金持有人就該系列債務證券進行任何訴訟以尋求受託人可獲得的任何補救或行使授予受託人的任何信託或權力的方法和地點,前提是:
· | 持有人如此發出的指示與任何法律或適用的契據並無牴觸;及 |
· | 根據《信託契約法》規定的職責,受託人無需採取任何可能使其承擔個人責任或可能不適當地損害未參與訴訟的持有人的行為。 |
契約規定,如果違約事件已經發生 並且仍在繼續,受託人將被要求在行使其權力時使用審慎的人在處理其自身事務時 所使用的謹慎程度。但是,受託人可以拒絕遵循任何與法律或 契約相牴觸的指示,或者受託人認為不適當地損害了相關債務系列證券的任何其他持有人的權利,或者會使受託人承擔個人責任的任何指示。在根據契約採取任何行動之前,受託人 將有權獲得因採取或不採取此類行動而產生的所有成本、費用和責任的賠償 。
任何系列債務證券的持有者只有在以下情況下才有權根據契約提起訴訟,或指定接管人或受託人,或尋求其他補救措施:
· | 持有人已就該系列的持續失責事件向受託人發出書面通知; |
· | 持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的持有人已提出書面請求,並已就作為受託人提起訴訟而招致的任何損失、責任或費用向受託人提供合理的賠償或令其滿意的擔保;以及 |
· | 受託人沒有提起訴訟,也沒有在通知、請求和要約後60天內從該系列未償還債務證券的多數持有人那裏收到本金總額為 的其他相互衝突的指示。 |
如果我們拖欠債務證券的本金、溢價(如果有的話)或利息,則這些限制不適用於 債務證券持有人提起的訴訟。
我們將定期向受託人提交有關我們遵守契約中指定契約的 聲明。
契約規定,如果違約發生並仍在繼續 ,並且受託人的負責人實際上知道,受託人必須在違約發生後 45天內將違約通知郵寄給每個持有人,除非違約已被治癒。除非任何債務擔保或契約中規定的某些其他違約的本金或溢價 或利息發生違約,否則只要董事會、執行委員會或信託委員會或受託人負責任的 高級管理人員真誠地認定,扣留通知符合相關係列債務證券持有人的最佳利益,則受託人應受到保護,不發出通知。 如果且只要董事會、執行委員會或信託委員會或受託人負責任的高級管理人員善意地認定,扣留通知符合相關係列債務證券持有人的最佳利益 ,則應保護受託人扣留通知。 如果且只要董事會、執行委員會或信託委員會或受託人負責任的 高級管理人員真誠地確定扣發通知符合相關係列債務證券持有人的最佳利益
12
假牙的改裝;豁免權
在符合我們可能發行的任何系列債券的契約條款的情況下,我們和受託人可以在未經任何持有人同意的情況下就下列具體事項更改契約 :
· | 修正契約中的任何歧義、缺陷或不一致之處; |
· | 遵守上述“-合併、合併或出售”項下的規定; |
· | 遵守SEC關於信託契約 法案下任何契約資格的任何要求; |
· | 增加、刪除或修訂該契約中規定的有關債務證券發行、認證和交付的授權金額、條款或目的的條件、限制和限制; |
· | 規定發行任何系列的債務證券,並確定其形式及條款和條件,如上文“-總則”中規定的 ,確定根據契約或任何系列債務證券的條款 要求提供的任何證明的形式,或增加任何系列債務證券持有人的權利; |
· | 為繼任受託人接受本條例項下的委任提供證據和作出規定; |
· | 規定除憑證債務證券以外的無憑證債務證券,或取代憑證債務證券,併為此目的作出所有適當的 更改; |
· | 添加該等新的契諾、限制、條件或條款以保護持有人,並使任何該等附加契諾、限制、條件或條款中違約的發生(br}或違約的發生及持續)成為違約事件 ,或放棄在契約中授予吾等的任何權利或權力;或 |
· | 更改不會在 任何實質性方面對任何系列債務證券持有人的利益造成重大不利影響的任何事情;但僅為使契據的規定符合適用招股説明書或招股説明書附錄中對債務證券的相應描述而作出的任何修訂,應被視為不會對該等債務證券持有人的利益造成不利影響;此外,如果與任何此類修訂相關,我們將向受託人提供一份高級職員證書,證明該等修訂不會對該等債務證券持有人的利益造成不利影響。 |
此外,根據契約,我們和受託人可以更改 一系列債務證券持有人的權利,但須徵得受影響的每個系列未償還債務證券本金總額至少多數 的持有人的書面同意。但是,除非我們在招股説明書附錄中另有規定適用於特定系列的債務證券,否則我們和受託人只有在徵得受影響的任何未償還債務證券的每位持有人同意後,才能進行以下 更改:
· | 延長該系列債務證券的固定期限; |
· | 降低本金、降低付息率或者延長付息時間,或者降低贖回債務證券時的應付保費 ; |
· | 降低債務證券的比例,要求其持有人同意任何修改、補充、修改 或豁免; |
· | 改變我們支付額外金額的任何義務; |
· | 減少原發行貼現證券或加速到期的其他應付票據的本金金額 ; |
· | 變更應付票據、溢價、利息的幣種; |
· | 損害對任何票據或就任何票據強制執行付款的權利; |
· | 不利改變換算或兑換權,包括降低換算率或提高該票據的換算價格(如適用); |
13
· | 在次級債券的情況下,以不利次級債務證券持有人的方式修改次級條款; |
· | 如果債務證券是有擔保的,以不利於有擔保債務證券持有人的方式改變債務證券擔保的條款和條件。 |
· | 降低適用契約中關於法定人數或投票的要求; |
· | 更改我們在契約所要求的地點和目的維持辦事處或代理機構的任何義務; 或 |
· | 變更本款規定的。 |
放電
每份契約規定,在符合契約條款和招股説明書附錄中適用於特定系列債務證券的任何其他限制的情況下,我們可以 選擇解除對一個或多個系列債務證券的義務,但指定義務除外, 包括以下義務:
· | 登記該系列債務證券的轉讓或者交換; |
· | 更換被盜、遺失或殘缺不全的系列債務證券; |
· | 維護支付機構; |
· | 以信託形式代為支付的款項; |
· | 追回受託人持有的多餘款項; |
· | 賠償和彌償受託人;以及 |
· | 任命任何繼任受託人。 |
為了行使我們的清償權利,我們必須向受託人存入足夠的資金或政府義務,以在付款到期日支付該系列債券的所有本金以及任何溢價和利息。
表格、交換和轉讓
我們將只以完全 登記的形式發行每個系列的債務證券,不包括優惠券,除非我們在適用的招股説明書附錄中另有規定,否則面額為1,000美元 及其任何整數倍。契約規定,我們可以發行臨時或永久 全球形式的一系列債務證券,並將其作為記賬證券存放在存託信託公司或我們指定並在有關該系列的招股説明書附錄中指明的另一個 存託機構,或代表存託信託公司或其他 存託機構。
根據持有人的選擇,根據契約條款 以及適用的招股説明書附錄中描述的適用於全球證券的限制,任何系列債務證券的持有人 可以以任何授權面額和類似期限和本金總額的 將債務證券交換為同一系列的其他債務證券。
根據契約條款和適用招股説明書附錄中規定的適用於全球證券的限制 ,債務證券持有人可出示債務證券 以進行交換或轉讓登記,如有此要求,可由吾等或證券登記處、證券登記處或吾等為此指定的任何轉讓代理處提交經正式背書或正式籤立的轉讓表格 。除非持有人為轉讓或交換而出示的債務證券另有規定,否則我們將不對任何轉讓或交換登記收取 服務費,但我們可能要求支付任何税款或其他政府費用。
我們將在適用的招股説明書補充文件中註明我們最初為任何債務證券指定的證券註冊商以及除證券註冊商之外的任何轉讓代理。我們 可以隨時指定額外的轉讓代理,或撤銷任何轉讓代理的指定,或批准任何轉讓代理在 辦事處的變更,但我們將被要求在每個付款地點為每個系列的債務證券保留一個轉讓代理 。
14
如果我們選擇贖回任何系列的債務證券,我們 將不需要:
· | 在任何可選擇贖回的債務證券的贖回通知郵寄之日前15天開始的一段時間內,發行、登記轉讓或交換該系列的任何債務證券,該期間自 營業開業之日起計 ,截止於郵寄之日的營業結束之日;或 |
· | 登記轉讓或交換選擇全部或部分贖回的任何債務證券,但我們部分贖回的任何債務證券中未贖回的 部分除外。 |
有關受託人的資料
受託人(在契約違約事件發生和持續期間除外)承諾只履行適用的契約中明確規定的職責,並且沒有義務應任何債務證券持有人的要求行使契約所賦予的任何權力 ,除非向其提供合理的擔保和賠償,以彌補其可能招致的費用、費用和責任。 然而,在契約違約事件發生時,受託人沒有義務行使契約賦予它的任何權力 ,除非向其提供合理的擔保和賠償,以彌補其可能招致的費用、費用和責任。 然而,在契約違約事件發生時,受託人沒有義務行使契約賦予它的任何權力 證券持有人 除非向其提供合理的擔保和賠償,以彌補其可能產生的費用、費用和責任。
付款和付款代理
除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明, 我們將在任何付息日期將任何債務證券的利息支付給在定期付息記錄日期收盤時以其名義登記該債務證券或一個或多個前身證券的人。
我們將在我們指定的付款代理辦公室支付特定系列債務證券的本金、任何溢價和利息,除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明 ,否則我們將通過支票支付利息,我們將郵寄給持有人或電匯 給某些持有人。除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則我們將指定受託人在紐約市的公司信託辦公室 作為我們就每個系列的債務證券付款的唯一付款代理。 我們將在適用的招股説明書附錄中指定我們最初為特定系列的債務證券指定的任何其他付款代理 。我們將在每個付款地點為特定系列的債務證券維持一個付款代理。
我們支付給付款代理人或受託人的所有款項,用於支付 到期並應付的本金、溢價或利息後兩年仍無人認領的任何債務證券的本金或任何溢價或利息,將償還給我們,此後的債務證券持有人 只能指望我們來支付這些債務證券的本金或任何溢價或利息,而這些債務證券的本金、溢價或利息在兩年後仍無人認領,我們將向支付代理人或受託人支付的所有款項將償還給我們,此後債務證券持有人只能指望我們支付這些款項。
執政法
契約和債務證券將受紐約州法律管轄,並 根據紐約州法律解釋,但信託契約法適用的範圍除外。
債務證券排名
次級債務證券將是無擔保的,並且 優先於我們的某些其他債務(在招股説明書附錄中描述的程度)。 附屬債券不限制我們可以發行的次級債務證券的金額。它也不限制 我們發行任何其他擔保或無擔保債務。
優先債務證券將是無擔保的,在對我們所有其他優先無擔保債務的償還權方面將並列 。優先債券不限制我們可以發行的優先債務證券的金額 。它也不限制我們發行任何其他有擔保或無擔保的債務。
15
我們可能提供的認股權證的描述
我們可以發行認股權證購買債務證券、優先股、普通股或上述任何組合。我們可以獨立發行權證,也可以與我們在招股説明書附錄中提供的任何其他證券一起發行 。認股權證可以附在證券上,也可以與證券分開。我們將根據認股權證代理與我們簽訂的單獨認股權證協議發行每一系列 認股權證。權證代理將僅作為我們與權證相關的代理 ,不會為權證持有人 或權證實益擁有人 或與權證持有人 或與權證的實益擁有人之間承擔任何代理或信託責任或建立任何代理或信託關係。以下概述了我們可能不時發行的認股權證的一些一般條款和條款 。當我們發行認股權證時,我們將在招股説明書附錄和任何相關的免費撰寫招股説明書中提供認股權證的具體條款和適用的認股權證協議 ,該等條款可能與下文所述的條款不同。 招股説明書附錄中包含的信息與本摘要説明不同或免費編寫的招股説明書, 您應依賴招股説明書附錄或免費編寫的招股説明書中的信息。
以下描述以及招股説明書附錄中包含的任何認股權證 描述可能不完整,受適用認股權證協議的條款 和條款的約束,並受其全部限制。
權證
我們將在適用的招股説明書附錄和 任何相關的免費撰寫招股説明書中説明所提供的優先股權證或普通股認股權證的條款、與優先股權證或普通股認股權證相關的權證 協議以及代表優先股權證或普通股認股權證的認股權證證書,包括(如果適用):
· | 認股權證的名稱; |
· | 可行使權證的證券; |
· | 權證的發行價; |
· | 如果適用,每股優先股或普通股發行的權證數量; |
· | 如果適用,認股權證和相關優先股或普通股可分別轉讓的日期 ; |
· | 權證的行使權利開始之日和權利期滿之日; |
· | 可隨時行使的認股權證的最高或最低數量; |
· | 關於登記手續的信息(如果有); |
· | 討論適用於行使認股權證的美國聯邦所得税的重要考慮因素;以及 |
· | 權證的任何其他條款,包括與權證交換和行使有關的條款、程序和限制。 |
除非適用的認股權證協議 及相應的招股説明書或任何相關的免費撰寫招股説明書另有規定,否則認股權證持有人將無權 憑藉該等持有人就任何股東會議 投票、同意、收取股息、接收有關選舉本公司董事或任何其他事項的通知,或行使作為股東的任何權利。
除適用的認股權證協議及相應的招股説明書補充文件或任何相關的免費招股説明書另有規定外,在行使每份認股權證時應支付的行使價和可購買的普通股或優先股的股份數量將在某些情況下受到調整,包括 向普通股或優先股持有人發放股票股息或股票拆分、反向股票拆分、合併、 對普通股或優先股進行細分或重新分類。我們可以選擇調整認股權證的數量,而不是調整在行使每份認股權證時可購買的普通股或 優先股的數量。除非適用的認股權證協議及相應的招股章程補充文件或任何相關的免費撰寫招股説明書另有規定 ,否則在所有累計調整要求至少1%的調整之前,不需要調整在行使認股權證時可購買的股份數量 。在行使認股權證時,我們不會發行零碎股份,但我們將支付以其他方式可發行的任何零碎股份的現金價值 。儘管如上所述,除非適用的認股權證 協議和相應的招股説明書或任何相關的免費書面招股説明書另有規定,否則如果進行任何合併、合併,或將我們的資產作為整體或實質整體出售或轉讓,則每份未償還認股權證的持有人 將有權獲得 持有者應收普通股或優先股股份數量的股票及其他證券和財產(包括現金)的種類和金額。
16
債權證
我們將在適用的招股説明書附錄和 任何相關的免費撰寫招股説明書中説明所提供的債權證的條款、與債權證有關的權證協議以及代表債權證的債權證證書,包括(如果適用):
· | 債權證的名稱; |
· | 債權證的總數; |
· | 債權證的發行價; |
· | 在行使債權證時可購買的債務證券的名稱、本金總額和條款, 以及與行使債權證有關的程序和條件; |
· | 發行債務認股權證的任何相關債務證券的名稱和條款,以及與每種證券一起發行的債務認股權證的數量; |
· | 債權證和相關債務證券可分別轉讓的日期(如有); |
· | 每份債權證行使時可購買的債務證券本金金額,以及行使時可購買債務證券本金金額的價格; |
· | 債權證的行使權利開始之日和權利期滿之日; |
· | 可以隨時行使的債權證的最高或者最低數量; |
· | 關於登記手續的信息(如果有); |
· | 債權證行權價格的變動或者調整; |
· | 討論適用於行使債權證的美國聯邦所得税的重要考慮因素;以及 |
· | 債權證的任何其他條款以及與行使債權證有關的條款、程序和限制。 |
在權證協議允許的情況下,持有人可以 將債權證換成不同面值的新債權證,並可以在權證代理人的公司信託辦公室或適用的招股説明書附錄中指定的任何其他辦事處以及任何相關的自由撰寫招股説明書中 行使債權證。在行使債權證之前,債權證持有人將不擁有行使時可購買證券持有人的任何權利,也無權獲得行使債權證時可購買證券的本金、溢價 或利息的支付。
認股權證的行使
每份認股權證持有人將有權按適用的認股權證協議及相應的招股説明書補充文件或任何相關的免費書面招股説明書所提供的行使價,以現金購買 發行的債務證券或優先股或普通股的本金金額 。持股人可以在適用的 認股權證協議和相應的招股説明書附錄或任何相關的免費撰寫招股説明書中規定的到期日,在交易結束前的任何時間行使認股權證。到期日營業結束 後,未行使的認股權證無效。
持有人可以按照適用的權證協議和相應的招股説明書或與所發行的權證相關的任何免費撰寫的招股説明書中所述的方式行使權證。 在收到付款和權證證書後,我們將在實際可行的情況下儘快將債務證券、優先股或 的股份轉交給認股權證代理人的公司信託辦公室或適用的權證協議和相應的招股説明書或任何相關的 招股説明書中指明的任何其他辦公室。如果認股權證證書 所代表的所有認股權證未全部行使,我們將為剩餘的認股權證簽發新的認股權證證書。
17
我們可以提供的產品描述
以下説明以及我們可能在任何適用的招股説明書附錄和免費撰寫的招股説明書中包含的附加信息 彙總了我們在本招股説明書下可能提供的單位的重要條款和條款 。雖然我們下面總結的條款一般適用於我們在本招股説明書下可能提供的任何單位 ,但我們將在適用的 招股説明書附錄中更詳細地描述任何系列單位的特定條款。招股説明書附錄中提供的任何單位的條款可能與以下描述的條款不同。 但是,招股説明書附錄不會從根本上改變本招股説明書中列出的條款,也不會提供在招股説明書生效時未在本招股説明書中登記和描述的擔保 。
我們將在 發行相關係列產品之前,將註冊説明書( 本招股説明書是其中的一部分)、描述我們提供的系列產品條款的產品協議表格 以及任何補充協議作為證物提交給註冊説明書( 本招股説明書是其中的一部分,或將從我們提交給證券交易委員會的當前表格8-K中引用)。以下單元的主要條款和規定摘要受 單元協議和適用於特定系列單元的任何補充協議的所有規定的限制。 並通過參考單元協議和任何適用於特定系列單元的補充協議的所有規定對其整體進行限定。我們建議您閲讀與我們在此招股説明書下銷售的特定系列 單位相關的適用招股説明書補充資料,以及完整的單位協議和包含單位 條款的任何補充協議。
一般信息
我們可以發行由一股或多股普通股、優先股、債務證券和認股權證組成的任意組合的單位。將發行每個單元,以便單元的持有人 也是單元中包含的每個證券的持有人。因此,一個單位的持有者將擁有每個包括的證券的持有者的權利和義務 。發行單位的單位協議可以規定,單位包含的證券不得單獨持有或轉讓,不得在規定日期前的任何時間或任何時間單獨持有或轉讓。
我們將在適用的招股説明書附錄中説明該系列產品的 條款,包括:
· | 單位和組成單位的證券的名稱和條款,包括這些證券是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓 ; |
· | 理事單位協議中與下述條款不同的任何條款;以及 |
· | 發行、支付、結算、轉讓或交換 個單位或組成 個單位的證券的任何規定。 |
本節中描述的規定以及“我們可以提供的股本説明”、“我們可以提供的債務證券説明”和“我們可以提供的認股權證説明”中描述的 將分別適用於每個單位以及每個單位包括的任何普通股、優先股、債務證券或認股權證 。
連載發行
我們可以按我們確定的數量和眾多不同的 系列發行單位。
單位持有人的權利可強制執行
根據適用的 單位協議,每個單位代理將僅作為我們的代理,不會與任何單位的任何持有人承擔任何代理或信託的義務或關係。一家銀行 或信託公司可以作為多個系列單位的單位代理。如果我們在適用的單位協議或單位下違約,單位代理商在 事件中不承擔任何義務或責任,包括依法或以其他方式啟動任何訴訟程序的任何義務或責任,或向我們提出任何要求的任何義務或責任。單位持有人可以不經有關單位代理人或者 其他單位持有人同意,通過適當的法律訴訟,行使其作為單位擔保持有人的權利。
我們、單位代理及其任何代理人可出於任何目的將任何單位證書的註冊 持有人視為該證書所證明的單位的絕對擁有者,並將其視為有權行使與如此登記的單位相關的權利的人 ,儘管有任何相反的通知。
18
環球證券
圖書錄入、交付和表格
除非我們在任何適用的招股説明書 附錄或免費撰寫的招股説明書中另有説明,否則證券最初將以簿記形式發行,並由一個或多個 全球票據或全球證券,或統稱為全球證券來代表。全球證券將作為託管人(DTC)存放在紐約的存託信託公司(Depository Trust Company),或代表紐約的存託信託公司(Depository Trust Company),並以DTC的合夥代理人CEDE& Co.的名義登記。除非在下文所述的 有限情況下將全球證券交換為證明證券的個別證書,否則全球證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給其代名人 或由代名人轉讓給託管機構,或由託管機構或其代名人轉讓給後續託管機構或繼任 託管機構的代名人 。
DTC告知我們,這是:
· | 根據紐約銀行法成立的有限目的信託公司; |
· | “紐約銀行法”所指的“銀行組織”; |
· | 聯邦儲備系統的成員; |
· | “紐約統一商法典”所指的“結算公司”;及 |
· | 根據“交易法”第17A條的規定註冊的“結算機構”。 |
DTC持有參與者存放在DTC的證券。 DTC還通過參與者賬户的電子計算機化賬簿更改,促進其參與者之間的證券交易(如轉讓和質押)的結算,從而消除了證券證書實物移動的需要。直接參與者包括證券經紀人和交易商, 包括承銷商、銀行、信託公司、結算公司和其他組織。DTC是存款信託及結算公司(“DTCC”)的全資附屬公司 。DTCC是DTC、國家證券結算公司(National Securities Clearing Corporation)和固定收益結算公司(Fixed Income Clearing Corporation)的控股公司,這三家公司都是註冊結算機構。DTCC歸其受監管子公司的 用户所有。直接或間接通過直接參與者或與直接參與者保持託管關係的其他人(我們有時稱為間接參與者)也可以訪問DTC系統。 適用於DTC及其參與者的規則在SEC備案。
在DTC系統下購買證券必須由 或通過直接參與者進行,他們將獲得DTC記錄中的證券的信用。證券的實際購買者(我們有時稱為受益所有者)的所有權權益依次記錄在直接和間接 參與者的記錄中。證券的受益所有人不會收到DTC對其購買證券的書面確認。 但是,受益所有人預計會從購買證券的直接或間接參與者那裏收到提供其交易詳情的書面確認,以及定期的 持股聲明。所有權轉讓 全球證券的權益將通過代表受益所有者行事的參與者賬簿上的條目來完成 。受益所有人不會收到代表其在全球證券中所有權利益的證書,但 在下述有限情況下除外。
為方便後續轉讓,直接參與者在DTC存放的所有全球證券將以DTC的合夥代理人CEDE&Co.或DTC授權代表可能要求的其他 名稱註冊。將證券存入DTC並以CEDE&Co.或其他被提名人的名義登記不會改變證券的實益所有權。DTC不知道證券的實際受益者 。DTC的記錄僅反映證券被記入其 賬户的直接參與者的身份,這些參與者可能是也可能不是受益者。參與者有責任代表其客户對其所持資產進行 記賬。
只要證券是簿記形式,您將收到 付款,並且只能通過託管機構及其直接和間接參與者的設施轉讓證券。我們 將在招股説明書附錄中指定的適用證券的地點設立辦事處或代理機構,在那裏可以向我們交付有關證券和契約的通知 和索要,並且可以交出經證明的證券以進行付款、轉讓或交換登記 。
19
DTC向直接 參與者、直接參與者向間接參與者以及直接參與者和間接參與者向受益的 所有者傳送通知和其他通信將受他們之間的安排管轄,並受不時生效的任何法律要求的約束。
兑換通知將發送至DTC。如果要贖回的特定系列證券少於全部 ,DTC的做法是分批確定要贖回該系列證券的每個直接參與者的利息金額 。
DTC和CEDE&Co.(或其他DTC被提名人)都不會 同意或投票購買這些證券。按照常規程序,DTC將在記錄日期後儘快向我們郵寄綜合代理 。綜合代理將CEDE&Co.的同意權或投票權轉讓給在記錄日期將該系列證券記入賬户的直接參與者 ,該記錄日期在附加於綜合代理的列表中確定。
只要證券是簿記形式,我們將通過電匯立即 可用資金的方式將這些證券 支付給作為此類證券的註冊所有人的託管人或其代名人。如果證券是在下述有限情況下以最終認證形式發行的,並且除非 在本文中的適用證券説明或適用招股説明書附錄中另有規定,否則我們將可以 選擇通過支票郵寄到有權獲得付款的人的地址,或者通過電匯到有權獲得付款的人在美國以書面指定的銀行賬户 至少在適用的 付款日期前15天進行付款,除非較短的期限令人滿意,否則我們將有權選擇 通過支票付款到有權獲得付款的人的地址,或者通過電匯到有權獲得付款的人以書面指定的美國銀行賬户 ,除非較短的期限令人滿意
證券的贖回收益、分配和股息將支付給Cavde&Co.或DTC授權代表可能要求的其他被提名人。 DTC的做法是在DTC收到資金和我們在付款日期從我們獲得的相應詳細信息後,將直接參與者的賬户記入DTC記錄中顯示的各自持股的貸方。 DTC的做法是根據DTC記錄中顯示的各自持股情況,將資金和相應的詳細信息記入DTC的直接參與者賬户。參與者 向受益所有人支付的款項將受長期指示和慣例的約束,就像為 客户賬户以無記名形式或以“街道名稱”註冊的證券一樣。這些付款將由 參與者負責,而不是DTC或我們的責任,並受不時生效的任何法律或法規要求的約束。將贖回收益、分配和股息支付給CEDE&Co.或DTC授權的 代表可能要求的其他指定人是我們的責任,向直接參與者支付款項是DTC的責任, 向受益者支付款項是直接和間接參與者的責任。
除非在下述有限情況下,證券購買者 將無權以其名義登記證券,也不會收到證券的實物交割。 因此,每個受益所有人必須依賴DTC及其參與者的程序來行使證券和契約項下的任何權利 。
某些司法管轄區的法律可能要求某些證券購買者 採取最終形式的證券實物交割。這些法律可能會削弱轉讓或質押證券實益權益的能力。
DTC可隨時向我們發出合理通知,終止其作為證券託管人的服務。 在這種情況下,如果沒有獲得繼承人 託管,則需要打印並交付證券證書。
如上所述,特定系列 證券的受益者通常不會收到代表其在這些證券中所有權利益的證書。但是,如果:
· | DTC通知我們,它不願意或無法繼續作為代表 該系列證券的一個或多個全球證券的託管人,或者如果DTC不再是根據《交易法》註冊的結算機構,並且在接到通知後90天內或我們意識到DTC不再如此註冊(視情況而定),並且沒有指定後續託管人; |
· | 我們自行決定不讓該等證券由一種或多種全球證券代表;或 |
· | 關於該系列證券的違約事件已經發生並且正在繼續, |
我們將為此類證券準備並交付證書 ,以換取在全球證券中的實益權益。在前一句所述情況下可交換的全球證券的任何實益權益,均可交換為以託管機構指示的名稱註冊的最終認證形式的證券 。預計這些指示將基於保管人從其參與者收到的關於全球證券實益權益所有權的指示 。
20
Euroclear和Clearstream
如果適用的招股説明書附錄中有此規定,您 可以通過Clearstream Banking S.A.(“Clearstream”)或Euroclear Bank S.A./N.V., 作為Euroclear系統(“Euroclear”)的運營者直接持有全球證券的權益,如果您是Clearstream或Euroclear的參與者 ,則可以通過參與Clearstream或Euroclear的組織間接持有全球證券的權益。Clearstream和Euroclear將分別以Clearstream和Euroclear的名義通過客户的證券賬户在各自的美國託管機構的賬簿上代表各自的參與者持有權益 ,而美國託管機構又將在DTC賬簿上的此類託管機構的客户證券賬户中持有此類權益 。
Clearstream和Euroclear是歐洲的證券清算系統 。Clearstream和Euroclear為各自的參與機構持有證券,並通過更改賬户中的電子賬簿來促進這些參與者之間的證券交易清算和結算,從而 消除了證書實物移動的需要。
通過Euroclear或Clearstream擁有的全球證券中與實益權益相關的付款、交付、轉讓、交換、通知和其他 事項必須遵守這些系統的規則和程序 。一方面,Euroclear或Clearstream的參與者與DTC的其他參與者 之間的交易也受DTC的規則和程序的約束。
只有在這些系統開放營業的日子裏,投資者才能通過EuroClear 和Clearstream進行支付、交付、轉賬和其他交易,這些交易涉及通過這些系統持有的全球證券的任何實益權益 。當銀行、經紀商和其他機構在美國營業時,這些系統在 天可能無法營業。
DTC參與者與Euroclear或Clearstream參與者之間的跨市場轉賬將由其各自的美國託管機構根據DTC的 規則代表Euroclear或Clearstream(視情況而定)通過DTC進行;但是,此類跨市場 交易將要求此類 系統中的交易對手根據具體情況向Euroclear或Clearstream(視情況而定)交付指令如果交易滿足結算要求,EuroClear 或Clearstream(視具體情況而定)將向其美國 託管機構發出指示,要求其採取行動,通過DTC交付或接收全球證券的權益 ,並按照當日資金結算的正常程序進行付款或接收付款。 Euroclear或Clearstream的參與者不能直接向其各自的美國託管機構發送指令。
由於時區差異,從DTC的直接參與者處購買全球證券權益的Euroclear或Clearstream參與者 的證券賬户將被記入貸方, 任何此類貸記都將在緊隨DTC結算日期之後的證券結算處理 日(必須是Euroclear或Clearstream的營業日)內報告給Euroclear或Clearstream的相關參與者。由於EUROCLEAR或Clearstream參與者或通過EUROCLEAR或Clearstream向DTC的直接參與者出售全球證券權益而在EUROCLEAR或Clearstream收到的現金 將在DTC結算日按價值收取,但僅在DTC結算日期之後的EUROCLEAR或Clearstream的營業日才可在相關EUROCLEAR或Clearstream現金賬户中使用 。
其他
本招股説明書本節中有關DTC、Clearstream、Euroclear及其各自的記賬系統的信息來自我們認為可靠的來源, 但我們不對此信息負責。提供此信息純粹是為了方便起見。DTC、Clearstream和Euroclear的 規則和程序僅在這些組織的控制範圍內,並可能在 隨時更改。我們、受託人、我們或受託人的任何代理人都不能控制這些實體,我們 中沒有人對他們的活動承擔任何責任。建議您直接聯繫DTC、Clearstream和Euroclear或其各自的參與者 以討論這些問題。此外,儘管我們預計DTC、Clearstream和Euroclear將執行上述程序 ,但它們都沒有義務執行或繼續執行此類程序,並且此類程序可能隨時停止 。對於DTC、Clearstream 和Euroclear或其各自的參與者或管理其各自運營的任何其他規則或程序的履行或不履行,我們或我們的任何代理均不承擔任何責任。
21
配送計劃
我們可能會根據承銷的 公開發行、協商交易、大宗交易或這些方式的組合,或通過承銷商或交易商、通過 代理商和/或直接向一個或多個購買者出售證券。證券可以在一個或多個交易中不時分發:
· | 以固定價格或者可以改變的價格出售的; |
· | 按銷售時的市價計算; |
· | 按與當時市場價格相關的價格計算;或 |
· | 以協商好的價格。 |
我們每次出售本招股説明書涵蓋的證券時, 我們將提供一份招股説明書補充或補充材料,説明分銷方法,並闡明此類證券的發售條款和 條件,包括證券的發行價和向我們提供的收益(如果適用)。
可以直接徵集購買本招股説明書所提供證券的要約 。代理人也可能被指定不時徵集購買證券的報價。參與發售或出售我們證券的任何代理 將在招股説明書附錄中註明。
如果交易商被用於出售本招股説明書提供的證券,該證券將作為本金出售給交易商。然後,交易商可以將證券 以不同的價格轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。
如果使用承銷商銷售本招股説明書提供的證券 ,將在銷售時與承銷商簽署承銷協議,並在招股説明書附錄中提供任何承銷商的姓名 ,承銷商將使用該名稱向公眾轉售證券 。在證券銷售方面,我們或承銷商可以代理 的證券購買者可以承銷折扣或佣金的形式補償承銷商。承銷商可以將證券 出售給或通過交易商,這些交易商可以從承銷商那裏以折扣、優惠或佣金的形式獲得補償,和/或從他們可能代理的購買者那裏獲得佣金。除非在招股説明書 附錄中另有説明,否則代理人將盡最大努力行事,交易商將作為委託人購買證券,然後可以 以交易商確定的不同價格轉售證券。
向承銷商、交易商或代理人支付的與證券發行相關的任何賠償,以及承銷商向參與 交易商提供的任何折扣、優惠或佣金,將在適用的招股説明書附錄中提供。參與證券分銷 的承銷商、交易商和代理人可被視為經修訂的1933年證券法(“證券 法”)所指的承銷商,他們在轉售證券時獲得的任何折扣和佣金以及他們在轉售證券時實現的任何利潤均可被視為承銷折扣和佣金。我們可以簽訂協議,以賠償承銷商、交易商和代理人 的民事責任(包括證券法下的責任),或支付他們可能被要求 為此支付的款項,並補償這些人的某些費用。
任何普通股都將在納斯達克全球精選市場上市,但任何其他證券可能會也可能不會在國家證券交易所上市。為便利證券發行, 某些參與發行的人員可以進行穩定、維持或以其他方式影響證券價格的交易。 這可能包括超額配售或賣空證券,這涉及參與 發售的人員出售的證券數量多於向他們出售的證券。在這種情況下,這些人將通過在公開市場購買或行使其超額配售選擇權(如果有)來回補超額配售 或空頭頭寸。此外,這些 人員可以通過在公開市場競購或購買證券或實施懲罰性出價來穩定或維持證券價格,因此,如果他們出售的證券 在與穩定交易相關的情況下被回購,則可以收回允許給參與發行的交易商的出售特許權。這些交易的效果可能是穩定或將證券的市場價格維持在高於公開市場可能普遍存在的水平。這些交易 可以隨時終止。
22
根據證券法下的規則415(A)(4),我們可以在市場上向現有交易市場 發行產品。此外,我們可能與 第三方進行衍生品交易,或以私下協商的方式將本招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果 適用的招股説明書附錄指明,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書附錄 所涵蓋的證券,包括賣空交易。如果是這樣的話,第三方可以使用我們質押的或從我們或其他人借入的證券 來結算這些銷售或結算任何相關的未平倉股票借款, 並可以使用從我們那裏收到的證券來結算這些衍生品,以平倉任何相關的未平倉股票借款。此類銷售交易的 第三方將作為承銷商,如果未在本招股説明書中指明,將在適用的 招股説明書附錄(或生效後的修訂)中列出。此外,我們還可以將證券出借或質押給金融機構 或其他第三方,而金融機構或其他第三方可以使用本招股説明書和適用的招股説明書附錄賣空證券。 該金融機構或其他第三方可以將其經濟空頭頭寸轉讓給我們證券的投資者,或與同時發售其他證券有關的 。
有關任何 給定發售的任何鎖定條款的具體條款將在適用的招股説明書附錄中説明。
承銷商、經銷商和代理人可以在正常業務過程中 與我們進行交易,或為我們提供服務,並獲得賠償。
法律事務
特此提供的證券的有效性將由德頓美國有限責任公司 傳遞。任何承銷商、交易商或代理人也將由他們自己的律師就證券的有效性和 其他法律問題提供建議,這些律師將在招股説明書附錄中註明。
專家
免疫公司截至2019年和2018年12月31日的合併財務報表以及截至2019年12月31日的兩個年度的合併財務報表 通過參考我們的Form 10-K截至2019年12月31日的年度報告併入本招股説明書 ,是根據獨立註冊會計師事務所Baker Tilly US,LLP的 報告合併的。關於該公司作為審計和會計專家的權威 (該報告包含一個説明性段落,描述了引起對 截至合併財務報表附註1所述的該報告日期的持續經營能力的極大懷疑的條件)。
23
$50,000,000
|
免疫公司
普通股
|
招股説明書副刊
|
||
SVB Leerink
|
2020年12月29日 |