依據第424(B)(2)條提交
註冊説明書編號:333-250110

本初步招股説明書副刊及隨附的招股説明書所載資料並不完整,可能會有所更改。本初步招股説明書附錄和隨附的招股説明書不是出售這些證券的要約,我們也不在任何不允許要約或出售的司法管轄區徵求購買這些證券的要約。

完成日期為2020年11月16日

招股説明書副刊 (參見2020年11月16日的招股説明書)

4150,000股

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1296445/000143774920024008/logo_sml.jpg

Ormat Technologies,Inc.

普通股

我們將發行4150,000股普通股,每股票面價值0.001美元。我們的普通股在紐約證券交易所和特拉維夫證券交易所上市,代碼是“ORA”。2020年11月13日,我們普通股在紐約證券交易所的最後報告售價為每股79.96美元,而在2020年11月12日,我們普通股在特拉維夫證券交易所的最新報告售價為每股265.60新謝克爾。

投資我們的普通股有很高的風險。請閲讀本招股説明書附錄的S-10頁、隨附的招股説明書第5頁以及通過引用併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的文件中的“風險因素”。

每股

總計

公開發行價

$

$

承保折扣

$

$

扣除費用前給我們的收益

$

$

我們已授予承銷商為期30天的選擇權,最多可額外購買622,500股我們的普通股。如果承銷商完全行使選擇權,我們應支付的承保折扣總額將為$,扣除費用前給我們的總收益將為$。

美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄或隨附的招股説明書是否真實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

普通股預計將在2020年左右交割。

摩根大通

美國銀行證券

瑞銀投資銀行

招股説明書附錄日期:2020年


目錄

招股説明書副刊

本招股説明書增刊及隨附招股説明書中有關信息的重要注意事項 S-I
關於前瞻性陳述的特別説明 S-II
招股説明書補充摘要 S-1
危險因素 S-9
收益的使用 S-13
資本化 S-14
美國聯邦政府對非美國普通股持有者的重要税收考慮 S-15
包銷 S-20
法律事項 S-28
專家 S-28
以引用方式併入某些資料 S-29

招股説明書

關於本招股説明書

4

在那裏您可以找到更多信息

4

關於前瞻性陳述的特別説明

5

Ormat Technologies,Inc.

5

危險因素

5

收益的使用

5

股利政策

5

普通股和優先股説明

5

債務證券説明

7

手令的説明

15

單位説明

16

環球證券

17

出售證券持有人

19

配送計劃

20

法律事項

23

專家

23

吾等或承銷商均未授權任何人提供本招股説明書副刊或由吾等或代表吾等編寫的任何免費書面招股説明書或吾等向閣下提交的任何免費書面招股説明書中所載或以引用方式併入本招股説明書的信息以外的任何信息。我們和承銷商對其他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也不能提供任何保證。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。

本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及任何相關公司免費撰寫的招股説明書,不構成在任何司法管轄區向或從任何人出售或邀請購買在此提供的證券的要約,而在該司法管轄區向任何人或從任何人提出此類要約或徵求要約是違法的。您不應假設本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中包含或引用的信息在適用文件封面上的日期以外的任何日期都是準確的。在任何情況下,本招股説明書副刊、隨附的招股説明書和任何相關的自由寫作招股説明書的交付,以及根據本招股説明書副刊或隨附的招股説明書進行的任何證券分銷,都不能暗示自本招股説明書附錄或隨附的招股説明書發佈之日起,本公司的業務、財務狀況、經營業績和前景沒有發生任何變化。


在作出投資決定之前,您應完整閲讀本招股説明書附錄、隨附的招股説明書、隨附的招股説明書中引用的文件,以及我們授權與本次發行相關使用的任何自由編寫的招股説明書。您還應閲讀並考慮我們在招股説明書附錄標題為“通過引用併入某些信息”部分以及附帶招股説明書中標題為“您可以找到更多信息的地方”和“通過引用併入某些文件”部分中提到的文件中的信息。

對於美國以外的投資者:我們沒有,承銷商也沒有采取任何措施,允許本次發行或擁有或分發本招股説明書附錄、隨附的招股説明書,以及我們授權在除美國以外的任何司法管轄區使用的與本次發行相關的免費撰寫招股説明書。在美國境外擁有本招股説明書副刊、隨附的招股説明書以及我們授權與本次發行相關使用的任何公司免費撰寫招股説明書的人,必須告知自己,並遵守任何與發行普通股相關的限制,以及我們授權在美國境外與本次發行相關使用的本招股説明書、隨附的招股説明書和任何公司免費撰寫招股説明書的發行情況,並遵守與此相關的任何限制。

II

請注意本文件中有關信息的重要説明
招股説明書副刊及隨附的招股説明書

本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是我們向美國證券交易委員會(SEC)提交的S-3表格註冊聲明的一部分,該聲明採用“擱置”註冊程序。本文檔由兩部分組成。第一部分是本招股説明書副刊,介紹本次發行本公司普通股的具體條款。第二部分是隨附的招股説明書,它提供了更多的一般性信息,其中一些可能不適用於本次發行我們的普通股。一般來説,當我們只提到“招股説明書”時,我們指的是這兩個部分的總和。如果本招股説明書附錄與隨附的招股説明書中有關本次發行本公司普通股的信息不同,您應以本招股説明書附錄中的信息為準。

為本招股説明書的目的,本招股説明書或通過引用併入或被視為併入本招股説明書的文件中所作的任何陳述,只要本招股説明書或任何其他隨後提交的文件中包含的陳述修改或取代該陳述,該陳述將被視為修改或取代。任何經如此修改或取代的陳述,除非經如此修改或取代,否則不會被視為本招股説明書的一部分。請閲讀本招股説明書附錄中的“以參考方式併入某些資料”。

S-I

關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及在此和本文中引用的文件包含符合1995年“私人證券訴訟改革法案”、經修訂的1933年“證券法”第27A條或經修訂的“證券法”以及經修訂的1934年“證券交易法”第21E條的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述基於我們管理層的信念和假設以及我們管理層目前可獲得的信息。前瞻性陳述包括有關我們的業務可能或假設的未來結果的信息,我們關於我們普納發電廠運營的陳述,財務狀況,經營結果,流動性,計劃和目標。前瞻性表述包括所有非歷史事實的表述,在某些情況下,可以通過諸如“相信”、“可能”、“預期”、“估計”、“繼續”、“預期”、“打算”、“應該”、“計劃”、“預期”、“預測”、“項目”、“潛在”、“將會”等術語或其他表達未來事件或結果不確定性的類似表述來識別。

這些陳述是基於我們管理層的信念和假設,基於管理層目前掌握的信息。此類前瞻性陳述會受到風險、不確定性和其他重要因素的影響,這些風險、不確定性和其他重要因素可能會導致實際結果和某些事件的時間與此類前瞻性陳述明示或暗示的未來結果大不相同。我們於2020年3月2日提交給SEC的2019年截至12月31日的Form 10-K年度報告(經2020年3月3日提交給SEC的Form 10-K/A或2019年Form 10-K的修正案1修訂),以及我們於2020年11月5日提交給SEC的截至2020年9月30日的季度Form 10-Q季度報告中,都討論了可能導致或促成此類差異的因素,這些因素均包含在我們於2020年3月2日提交給SEC的2019年12月31日止年度的Form 10-K年度報告中,或於2020年第3季度提交給SEC的Form 10-K年度報告中以及在提交給美國證券交易委員會(SEC)的文件中不時詳細説明的其他風險因素。我們預測運營結果或各種事件對運營結果的影響的能力本質上是不確定的。因此,我們提醒您仔細考慮“風險因素”標題下所描述的事項,以及本招股説明書附錄中討論的某些其他事項、附帶的招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件,以及其他公開來源。這些因素以及我們管理層無法控制的許多其他因素可能導致我們的實際結果、業績或成就與前瞻性陳述中可能明示或暗示的任何未來結果、業績或成就大不相同。除非美國聯邦證券法或其他適用法律要求我們這樣做,否則我們不打算更新或修改任何前瞻性陳述。

S-II

招股説明書補充摘要

本摘要重點介紹了本招股説明書附錄中其他部分包含的信息。此摘要並不包含您在決定是否投資我們的普通股之前應考慮的所有信息。你應仔細閲讀整本招股説明書,包括隨附的招股説明書、本招股説明書附錄中的“風險因素”一節、第2節“風險因素”標題下所列的風險。019 Form 10-K和Q3 2020 Form 10-Q,以及在作出投資決定前,在本招股説明書副刊及隨附的招股説明書中引用的其他文件。本招股説明書附錄中提及的“我們”、“公司”和“Ormat”指的是Ormat Technologies,Inc.,除非另有説明或上下文另有要求。

我們的生意

概述

我們是一家領先的垂直一體化公司,主要從事地熱和回收能源發電業務。我們利用我們的核心能力和全球影響力,將我們的業務擴展到太陽能光伏(PV)以及能源儲存和管理服務業務。Ormat Technologies,Inc.是我們的前母公司Ormat Industries於1994年在特拉華州成立的一家公司。Ormat Industries是首批專注於開發清潔、可再生和可持續能源生產設備的公司之一。

我們設計、開發、建造、銷售、擁有和運營清潔、環保的地熱和可回收能源發電廠,通常使用我們設計和製造的設備。我們的目標是成為全球領先的可再生能源供應商,我們已經通過了一項戰略計劃,將重點放在幾個關鍵舉措上,以擴大我們的業務。

我們目前在三個業務領域開展業務活動:

電氣段。在電力部門,在截至2019年12月31日的年度和截至2020年9月30日的9個月,電力部門分別貢獻了我們總收入的72%和75%,我們在美國開發、建造、擁有和運營地熱、太陽能光伏和基於回收能源的(REG)發電廠,並在世界其他國家開發、建造、擁有和運營地熱發電廠,並銷售它們產生的電力。在截至2019年12月31日的一年中,我們62%的電力部門收入和48%的毛利來自美國業務,38%的電力部門收入和52%的毛利潤來自世界其他地區。在截至2020年9月30日的9個月中,我們62%的電力部門收入來自美國業務,38%來自世界其他地區。

我們在全球擁有並運營25個地熱、REG和太陽能發電站,總髮電量為933兆瓦。地熱佔我們發電量的93%。2019年,我們的地熱發電廠和REG發電廠的發電能力系數分別為87%和74%,高於風能和太陽能生產商的典型產能係數,後者通常為20%至30%。

我們目前的每一家地熱發電廠基本上都是根據以美元或歐元計價的長期固定價格購買力平價(PPA)向各種交易對手出售其幾乎所有的產出。截至2019年12月31日,這些合同的總加權平均剩餘期限(基於對部門收入的貢獻)約為17年。此外,我們在美國的PPA交易對手的信用評級在Aa2到Baa2之間。從外國電廠購買電力的主要是投資級以下國家的國有實體。

S-1

產品細分市場。在產品部分,於截至2019年12月31日止年度及截至2020年9月30日止九個月分別貢獻我們總收入的26%及23%,我們設計、製造及銷售用於地熱及回收能源發電及遠程發電機組的設備,並提供與地熱及回收能源發電廠的工程、採購、建造有關的服務。2019年,我們16%的產品部門收入來自美國業務,84%來自世界其他地區,其中約一半來自土耳其。在截至2020年9月30日的9個月中,我們產品部門收入的1%來自美國業務,99%來自世界其他地區。

能源儲存和管理服務 細分市場。於截至2019年12月31日止年度及截至2020年9月30日止九個月,新能源儲存及管理服務分別佔我們總收入的2%及2%,我們主要透過Viriity業務提供能源儲存、需求響應及能源管理相關服務,以及與儲能裝置工程、採購、建造、營運及維護有關的服務。2019年,我們100%的能源存儲和管理服務部門來自我們在美國的業務。

經營策略

我們的戰略重點是進一步發展地熱、太陽能光伏和回收能源資產的地理平衡組合,並繼續保持我們在地熱能源市場的領先地位,目標是成為全球領先的可再生能源供應商。我們的戰略主要集中在三個方面,包括(1)我們在美國和全球的核心地熱業務;(2)在能源儲存市場建立強大的市場地位;(3)通過利用我們的核心競爭力、作為一家成功公司的市場聲譽和專注於環境解決方案的新市場機會,尋找新領域的協同增長機會,從而探索新領域的機遇。

我們打算通過以下方式實施這一戰略:

利用我們的運營能力提高現有地熱發電廠的發電量

通過提高運營效率節省成本

使我們的客户羣多樣化

保持審慎靈活的資本結構

提高我們的技術能力

開發和建設新的地熱發電廠

擴大我們的地理覆蓋範圍

收購新資產

製造和提供與可再生能源相關的產品和EPC服務

擴展到新技術領域

S-2

我們的市場機遇

地熱和太陽能

一般而言,可再生能源為氣候變化和化石燃料儲量減少這兩大全球問題的現有解決方案提供了一種可持續的替代方案。可再生能源是可持續的、清潔的,而且可以使電網脱碳。這些環境效益促使主要國家集中精力發展可再生能源,特別是地熱和太陽能。

根據政府間海洋學協會2020年1月的一項聲明,截至2019年底,29個國家的地熱發電總裝機容量為15400兆瓦。領先的國家是美國、印度尼西亞、菲律賓、土耳其、墨西哥和新西蘭。IGA預計到2025年將增加4500兆瓦。此外,根據Lazard‘s Levelized Cost of Energy Analysis-Version 14.0(2020年10月),公用事業規模太陽能光伏(PV)的均衡化能源成本在過去十年中大幅下降。因此,我們繼續將業務擴展到太陽能光伏業務,這帶來了除向客户銷售電力以外的多種商業機會,包括與電池儲能集成,並整合到現有的地熱設施中以抵消寄生負載。

目前在美國,42個州加上哥倫比亞特區和4個地區已經頒佈了RPS、可再生能源組合目標或類似的法律或激勵措施(如清潔能源標準或目標),要求或鼓勵這些州的負荷服務實體從可再生能源或回收熱源生產或購買一定比例的電力。我們絕大多數的地熱項目都位於加利福尼亞州、內華達州和夏威夷,這些地區的RPS標準在全國都是最嚴格的。我們認為,RPS和氣候立法的影響是我們擴建現有發電廠和建設新的可再生能源項目的最重要驅動力。

2019年12月,税收延期法案頒佈,追溯恢復並延長了地熱設施的全額生產税收抵免(PTC)。PTC規則為納税人從合格的可再生能源設施生產的每千瓦時電力提供税收抵免。2017年底到期的地熱設施PTC被追溯恢復並延長至2020年,美國繼續支持地熱行業。這一擴建項目將推動和促進我們地熱項目的發展。這種支持有助於地熱行業不斷創造新的就業機會,也有助於國家的能源獨立。

此外,太陽能投資税收抵免(ITC)為太陽能光伏系統提供聯邦企業所得税抵免。隨着時間的推移,符合條件的税收抵免比例將降低如下:2020年開工的項目為26%,2021年開工的項目為22%,2022年或更晚開工的項目為10%。然而,對於2023年底之前未投入使用的任何項目,符合條件的税率將為10%。

儲能

儲能將繼續成為未來電網的關鍵組成部分。全球儲能市場繼續發展,特定的應用和地理位置引領着市場。根據Wood Mackenzie(前身為GTM Research)的Energy Storage Monitor for 2020第三季度的數據,到2020年底,美國預計將安裝約3.3GWh的新能源儲存項目,到2025年,這一數字預計將增長到約24.5GWh。

增長機會

地熱和太陽能市場

我們有幾個項目處於不同階段的建設中,其中6個項目已經全面釋放建設,預計2022年底前全部開始商業運營,還有一個項目正在建設初期。這些項目預計將擁有75兆瓦的地熱發電能力(代表我們的興趣)和一個20兆瓦的太陽能光伏項目。

我們在美國、肯尼亞和瓜德羅普都有處於不同發展階段的項目。只要這些機會和其他機會繼續符合我們的業務目標和投資標準,我們將繼續探索這些機會和其他擴張機會。這些項目建成後,我們地熱項目的發電量將增加約65兆瓦至85兆瓦(代表我們的興趣)。我們根據這些項目對繼續建設的準備情況和預期的經濟效益來確定投資的優先順序,預計這些項目將於2022年底開始商業運營。

S-3

儲能市場

我們計劃擴大我們的能源儲存和管理服務,以便在能源儲存市場建立強大的市場地位。我們的目標是在存儲領域實現短期增長,並在未來成為能源存儲市場的重要參與者。為了實現這一目標,我們通過項目開發的資本支出利用我們的核心能力,並通過併購擴大我們的能源儲存資產組合,繼續加快能源儲存和管理服務部門的增長。

我們已經為美國未來的發展建立了大量的項目管道,我們預計到2022年將投入使用80兆瓦到175兆瓦的額外儲能項目。例如,我們目前正處於加州15兆瓦的建設階段。此外,在2020年7月,我們從AltaGas Power Holdings(美國)手中收購了位於加利福尼亞州、裝機容量為20兆瓦的波莫納儲能設施。公司,總淨對價為4,330萬美元。該設施是我們在加州運營的第一個電池存儲資產,將我們現有的運營組合增加到73兆瓦/136兆瓦時,並增加了我們位於新澤西州、新英格蘭和德克薩斯州的其他電池存儲資產。

近期發展

普納地熱發電廠

2018年5月,基拉韋厄火山在夏威夷大島普納區靠近我們的38兆瓦地熱發電廠,在該地區地震活動顯著增加後噴發。在火山停止流動之前,熔巖覆蓋了三口地熱井的井口,監測井和普納綜合設施的變電站,以及鄰近的一個儲存鑽井平臺的倉庫。

如2020年第三季度10-Q表所披露,截至2020年11月,普納發電廠的變電站和輸電線路的建設已經完成。2020年11月5日,普納發電廠恢復了電力生產,目前該電廠正在向公用電網輸送1至2兆瓦的電力。我們預計在年底前逐步將產量提高到約15兆瓦,條件是將另一口生產井連接到發電廠。我們還預計,計劃在未來六個月內完成的額外井場工作將使發電廠能夠在2021年年中恢復全面運營。

由於與井田狀況相關的挑戰,特別是確保額外注入和產能的挑戰,額外生產井的連接可能會被推遲。因此,全面投產的確切時間和全面運營的發電能力仍可能發生變化。

企業信息

我們的主要執行辦公室位於內華達州里諾市普盧馬斯街6140號,郵編:89519。我們的電話是(775)356-9029,網址是www.ormat.com。本公司網站上的信息或與本網站相關的信息不是本招股説明書附錄的一部分,也不作為參考納入本招股説明書附錄中。

S-4

歷史財務和經營數據彙總

下表總結了我們的財務和運營數據。截至2017年12月31日、2018年和2019年12月31日的年度經營數據彙總報表以及截至2018年12月31日和2019年12月31日的資產負債表彙總數據來源於我們在2019年Form 10-K中包含的經審計財務報表,該報表通過引用併入本文。截至2017年12月31日的資產負債表彙總數據來源於我們的經審計財務報表,並未在此引用作為參考。截至2019年9月30日和2020年9月30日的9個月的營業摘要數據和截至2020年9月30日的資產負債表摘要數據來源於我們的未經審計的合併財務報表,該報表包含在我們2020年第三季度的10-Q表格中,在此引用作為參考。吾等已按與經審核綜合財務報表相同的基準編制未經審核綜合財務報表,吾等認為,未經審核簡明綜合財務報表包括我們認為為公平呈報該等報表所載財務信息所必需的所有調整(只包括正常經常性調整)。我們的歷史業績不一定代表未來的預期結果,我們截至2020年9月30日的9個月的經營業績也不一定代表截至2020年12月31日的全年或任何其他未來時期可能預期的結果。

以下數據應與我們的綜合財務報表及相關附註以及2019年10-K表格和2020年第三季度10-Q表格中的“管理層對財務狀況和經營結果的討論與分析”一併閲讀,該兩份表格通過引用併入本招股説明書附錄中。

截至12月31日的年度,

截至9個月
9月30日,

2017

2018

2019

2019

2020

(單位為千,每股數據除外)

運營報表數據:

收入:

$ 465,593 $ 509,879 $ 540,333 $ 395,965 $ 395,201

產品

224,483 201,743 191,009 147,195 120,737

能源儲存和管理服務。

2,736 7,645 14,702 10,442 10,022

總收入

692,812 719,267 746,044 553,602 525,960

收入成本:

266,840 298,255 312,835 231,442 219,988

產品

152,094 140,697 145,974 114,495 95,724

能源儲存和管理服務。

5,426 9,880 17,912 12,844 9,014

收入總成本

424,360 448,832 476,721 358,781 324,726

毛利

268,452 270,435 269,323 194,821 201,234

業務費用:

研究開發費用

3,157 4,183 4,647 2,772 4,281

銷售和營銷費用

15,600 19,802 15,047 10,924 13,724

一般和行政費用

42,881 47,750 55,833 41,801 43,154

減損費用

–– 13,464 –– –– ––

業務中斷保險收入

–– –– –– –– (20,743 )

未成功勘探活動的核銷

1,796 126 –– ––

營業收入

205,018 185,110 193,796 139,324 160,818

其他收入(費用):

利息收入

988 974 1,515 1,195 1,469

利息支出,淨額

(54,142 ) (70,924 ) (80,384 ) (62,816 ) (58,814 )

衍生品和外幣交易收益(虧損)

2,654 (4,761 ) 624 696 2,111

可歸因於出售税收優惠的收入。

17,878 19,003 20,872 16,457 16,818

其他營業外收入(費用),淨額

(1,666 ) 7,779 880 1,362 1,343

被投資人的營業收入、所得税前收益和權益收益(虧損)

170,730 137,181 137,303 96,218 123,745

所得税(撥備)優惠

(21,664 ) (34,733 ) (45,613 ) (20,136 ) (45,275 )

被投資人淨收益(虧損)中的權益

(1,957 ) 7,663 1,853 3,334 (196 )

淨收入

147,109 110,111 93,543 79,416 78,274

可歸因於非控股權益的淨收入

(14,695 ) (12,145 ) (5,448 ) (3,927 ) (13,516 )

公司股東應佔淨收益

$ 132,414 $ 97,966 $ 88,095 $ 75,489 $ 64,758

公司股東應佔每股收益:

基本型

$ 2.64 $ 1.93 $ 1.73 $ 1.49 $ 1.27

稀釋

$ 2.61 $ 1.92 $ 1.72 $ 1.48 $ 1.26

用於計算公司股東應佔每股收益(虧損)的加權平均股數:

基本型

50,110 50,643 50,867 50,816 51,051

稀釋

50,769 50,969 51,227 51,124 51,386

宣佈每股股息

$ 0.41 $ 0.53 $ 0.44 $ 0.33 $ 0.33

S-5

截至12月31日,

自.起
9月30日,

2017

2018

2019

2020

(千)

資產負債表數據:

現金和現金等價物

$ 47,818 $ 98,802 $ 71,173 $ 197,309

營運資金(1)

38,301 111,120 39,188 296,288

財產、廠房和設備、淨值

2,028,233 2,221,268 2,347,970 2,499,894

總資產

2,623,864 3,121,350 3,250,494 3,520,947

長期債務,包括當期債務

862,102 1,108,913 1,147,434 1,453,342

股東權益總額

1,295,700 1,445,096 1,515,410 1,571,803


(1)流動資產總額減去流動負債總額。

截至12月31日的年度,

截至9個月
9月30日,

2017

2018

2019

2019

2020

(千)

其他數據:

EBITDA

$ 330,355 $ 351,710 $ 374,356 $ 276,039 $ 302,893

調整後的EBITDA

343,821 367,961 384,263 282,111 310,987

S-6

非GAAP財務指標

我們將EBITDA計算為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的淨收入。我們將調整後的EBITDA計算為扣除利息、税項、折舊和攤銷前的淨收入,調整後的因素包括(I)終止費,(Ii)長期資產減值,(Iii)不成功勘探活動的註銷,(Iv)衍生品會計的任何按市值計價的收益或損失,(V)併購交易成本,(Vi)股票補償,(Vii)清償負債的損益,(Viii)出售子公司和物業、廠房和設備的收益或虧損,以及(Ix)EBITDA和調整後的EBITDA不是根據美國公認會計原則或美國公認會計原則衡量財務業績或流動性的指標,不應被視為經營活動現金流的替代方案,也不應被視為流動性指標或淨收益的替代指標,也不應被視為根據美國公認會計準則得出的經營業績指標或任何其他業績指標的替代方案。我們的董事會和高級管理層使用EBITDA和調整後的EBITDA來評估我們的財務業績。然而,我們行業中的其他公司計算EBITDA和調整後的EBITDA的方式可能與我們不同。

下表對截至2017年12月31日、2018年和2019年12月31日的年度以及截至2019年9月30日和2020年9月30日的9個月的淨收入與EBITDA和調整後的EBITDA進行了核對:

截至12月31日的年度,

截至9個月
9月30日,

2017

2018

2019

2019

2020

(千)

其他數據:

淨收入

$ 147,109 $ 110,111 $ 93,543 $ 79,416 $ 78,274

根據以下因素進行調整:

利息支出淨額(包括遞延融資成本的攤銷)

53,154 69,950 78,869 61,621 57,345

所得税撥備(福利)

21,664 34,733 45,613 20,136 45,275

對未合併公司的投資調整:我們在Sarulla Complex的利息費用、税項、折舊和攤銷中的比例份額(1)

(265 ) 9,184 13,089 7,884 10,271

折舊攤銷

108,693 127,732 143,242 106,982 111,728

EBITDA

$ 330,355 $ 351,710 $ 374,356 $ 276,039 $ 302,893

根據以下因素進行調整:

衍生工具按市值計價

(1,500 ) 2,032 (1,402 ) (1,909 ) (1,612 )

以股票為基礎的薪酬

8,760 10,218 9,358 7,231 7,060

超過資產賬面價值的保險收益

(7,150 )

終止費

3,142

商譽減值,扣除或有負債後的淨額

4,973

因責任消滅而造成的損失

1,950 468

併購交易成本

2,460 2,910 1,483 750 1,369

未成功勘探活動的核銷

1,796 126

和解費用

1,277

調整後的EBITDA(2

$ 343,821 $ 367,961 $ 384,263 $ 282,111 $ 310,987


(1)


EBITDA包括淨折舊、利息和税費的比例份額(12.75%),這些費用來自我們在Sarulla Complex的未合併投資,該投資按照權益法入賬。

(2)

截至2019年12月31日的年度,不包括與普納相關的費用約120萬美元的影響,調整後的EBITDA為3.855億美元。

S-7

供品

發行人

Ormat Technologies,Inc.

我們提供的普通股

4,150,000股(如果承銷商全面行使購買額外股份的選擇權,則為4,772,500股,如下所述)。

購買額外股份的選擇權

我們已授予承銷商購買至多622,500股額外股票的選擇權。承銷商可以在本招股説明書增刊之日起30天內隨時行使該選擇權。請參閲“承保”。

本次發行生效後發行的已發行普通股

55,218,590股(如果承銷商行使購買額外股份的全部選擇權,則為55,841,090股)。

收益的使用

我們估計,在扣除承銷折扣和預計應支付的發售費用後,本次發行的淨收益約為319,419,810美元(如果承銷商行使購買額外股份的全部選擇權,淨收益約為367,452,782美元)。我們打算將此次發行的淨收益用於一般公司目的,包括營運資本和資本支出,以及潛在的收購,包括補充業務、技術或資產。

股利政策

我們有一項股息政策,根據這一政策,我們目前預計將以季度股息的方式分配至少20%的可供分配的年度利潤。在確定是否有利潤可供分配時,我們的董事會將考慮我們的業務計劃以及當前和預期的義務,不會進行董事會認為會阻止我們履行該等業務計劃或義務的分配。

上市

我們的普通股在紐約證券交易所和特拉維夫證券交易所上市,交易代碼為“ORA”。

危險因素

在決定投資我們的普通股之前,您應該閲讀“風險因素”一節,以及本招股説明書附錄中包含的或通過引用併入的其他信息,以討論您在決定投資我們的普通股之前應該仔細考慮的一些風險和不確定性。

本次發行結束後將立即發行的普通股數量以截至2020年9月30日的51,068,590股已發行普通股為基礎,除另有説明外,本招股説明書附錄中的所有信息:

不包括根據我們的股權激勵計劃為發行預留的2,605,660股普通股,其中(I)2,512,469股普通股在行使期權和股票增值權(或SARS)時可發行,加權平均行權價為每股57.54美元;(Ii)93,191股普通股可在歸屬限制性股票單位(RSU)和績效股票單位(PSU)時發行,這些股票是根據截至該日期的計劃授予和發行的

反映假設的公開發行價為每股普通股79.96美元(我們的普通股最後一次在紐約證券交易所公佈的銷售價格是2020年11月13日);以及

假設不行使承銷商在此次發行中額外購買622,500股普通股的選擇權。

S-8

危險因素

我們的業務存在不確定性和風險性。您應仔細考慮和評估2019年10-K和2020年第三季度10-Q表格(均以引用方式併入本招股説明書補充文件)中包含和參考併入本招股説明書的所有信息,包括以下風險因素,以及我們提交給證券交易委員會的其他文件,這些文件以引用方式併入本招股説明書補充文件中。這些風險中的任何一個都可能對我們的業務、財務狀況、流動性或經營結果造成重大不利影響。

我們擁有廣泛的自由裁量權,可以決定如何使用此次發行籌集的資金,並可能將這些資金用於可能不會提高我們的經營業績或普通股價格的方式。

我們目前打算將此次發行的淨收益用於一般公司目的,包括營運資本和資本支出,以及潛在的收購,包括補充業務、技術或資產。目前,我們沒有達成協議或承諾進行任何收購,我們可能會使用此次發行的淨收益進行收購。因此,我們將擁有廣泛的自由裁量權,決定如何使用我們從此次發行中獲得的淨收益。我們可以用我們的股東可能不同意或不會產生有利回報的方式來使用我們從此次發行中獲得的收益。作為投資決策的一部分,你將沒有機會評估淨收益是否得到了適當的使用。此次發行的投資者將需要依賴我們董事會和管理層對收益使用的判斷。如果我們不能有效地利用我們在此次發行中獲得的淨收益,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能會受到損害,我們普通股的市場價格可能會下降。

我們普通股的價格可能會大幅波動,你的投資可能會貶值。

我們普通股的市場價格可能波動很大,可能會因為許多因素而大幅波動,包括:

我們經營業績的實際或預期波動,包括我們基於電力部門的收入的季節性變化或基於產品部門的收入的同比變化;

我們的財務業績與市場分析師的預期存在差異;

我們服務的終端市場的狀況和趨勢,以及對這些市場規模和增長率的估計的變化;

我們整合收購的能力;

我們或我們的競爭對手宣佈重大合同;

我們的定價政策或競爭對手的定價政策的變化;

重述歷史財務業績和變更財務預測;

失去一個或多個我們的重要客户;

競爭對手的市場估值或盈利的變化;

我們普通股的交易量;

S-9

我們的普通股在多個交易市場進行交易,在不同的貨幣和不同的時間進行;以及

總體經濟狀況。

此外,整個股市,尤其是紐約證交所和能源公司市場,經歷了極端的價格和成交量波動,這些波動往往與受影響的特定公司的經營業績無關或不成比例。這些廣泛的市場和行業因素可能會對我們普通股的市場價格造成實質性損害,無論我們的經營業績如何。在過去,在一家公司的證券市場價格波動之後,經常會對該公司提起證券集體訴訟。如果對我們提起此類訴訟,例如Mac Costas最近於2018年6月提起的集體訴訟,並在本報告的其他地方討論,可能會導致鉅額成本,並轉移管理層的注意力和資源,這可能會對我們的業務、財務狀況、未來業績和現金流造成實質性損害。

在公開市場上大量出售我們的普通股,或者認為這些出售可能會發生,可能會導致我們普通股的市場價格下跌。

在公開市場上大量出售我們的普通股,或者認為這些出售可能會發生,可能會導致我們普通股的市場價格下跌。這也可能削弱我們通過出售股權證券籌集額外資本的能力。根據我們的公司章程,我們被授權發行最多200,000,000股普通股,其中55,218,590股普通股將在此次發行後發行(或55,841,090股,如果承銷商行使購買額外股票的選擇權,則為55,841,090股)。我們可能會增發普通股,這可能會稀釋現有股東,包括特此發行的普通股的購買者。為完成本次發售,吾等、吾等每位董事、行政人員及其他現有股東已同意在本招股説明書日期後60天內,不會發售、出售或轉讓任何普通股或可轉換為普通股、可交換或可行使的普通股或證券,但某些例外情況除外。請參閲“承保”。然而,摩根大通證券有限責任公司和美國銀行證券公司可能會自行決定,允許我們、我們的董事、高管和現有股東在鎖定協議到期之前出售股票。在60天期限屆滿後,這些股票將可在公開市場出售,但須受適用證券法的限制。我們無法預測未來我們股票的發行規模,或者未來出售和發行證券對我們普通股市場價格的影響(如果有的話)。

如果證券或行業分析師發表關於我們業務的不準確或不利的研究報告,我們普通股的價格和交易量可能會下降。

我們普通股的交易市場在一定程度上取決於證券或行業分析師發佈的關於我們或我們業務的研究和報告。如果證券或行業分析師下調我們的普通股評級,或者發表關於我們業務的不準確或不利的研究報告,我們普通股的價格可能會下跌。如果其中一位或多位分析師停止對我們公司的報道或不定期發佈有關我們的報告,對我們普通股的需求可能會減少,這可能會導致我們普通股的價格和交易量下降。

我們支付的股息可能會有所不同。

未來股息的支付和數額是不確定的,由我們的董事會單獨決定,每季度都會考慮。股息的支付取決於公司產生的運營現金流、我們對運營的財務需求以及我們增長戰略的執行情況。

S-10

新冠肺炎疫情的全球蔓延可能會產生不利影響,並可能對我們的財務業績造成不利影響。

新冠肺炎疫情及其控制傳播的努力大大減少了全球人員、貨物和服務的流動。世界各國政府已下令企業限制或暫停非必要業務,並實施運營和旅行限制,導致全球經濟活動下降,市場波動性增加。我們已經實施了重大措施,既要遵守政府的要求,又要保護員工的健康和安全。這些措施包括在可能的情況下遠程工作,在我們的發電廠、製造設施和其他地點分開工作,同時試圖在所有地點繼續接近滿負荷運營。

雖然我們在2020年第一季度的運營業績沒有受到任何實質性影響,但我們在2020年第二季度和第三季度開始受到影響,具體情況因我們的業務部門而異,如下所述。

在我們的電力部門,在截至2020年9月30日的9個月裏,我們幾乎所有的收入都是根據長期合同產生的,而且大多數都有固定的能源率。因此,儘管面臨物流和其他挑戰,我們感受到新冠肺炎對我們電力部門的影響有限。然而,在2020年4月17日,我們收到了肯尼亞電力照明有限公司(KPLC)的通知,宣佈由於新冠肺炎的影響,肯尼亞發生了不可抗力事件,並聲稱將奧爾卡里亞核電站的合同裝機容量從150兆瓦減少到133.9兆瓦。這一通知對我們的收入產生了非實質性的影響,於2020年9月初被取消。此外,我們在2020年第二季度經歷了更高的削減速度,KPLC在Olkaria Complex的削減速度在2020年第三季度有所減少。削減的影響是有限的,因為PPA的結構確保了我們絕大多數收入的固定容量支付,與實際發電量無關(2019年和截至2020年9月30日的9個月,容量支付分別佔我們收入的70%和75%)。在2020年4月30日,我們還收到了ENEE的通知,由於新冠肺炎疫情的影響,洪都拉斯宣佈發生不可抗力事件。我們沒有發現這一通知對我們的綜合財務報表有任何影響。此外,Enee已經開始與包括Ormat在內的幾家獨立發電商就其現有PPA的潛在變化進行討論。然而,Ormat的普拉塔納雷斯地熱發電廠是該國可再生能源率最低的工廠之一,Ormat預計這一事實將對Ormat與Enee的討論產生積極影響。此外, 我們未來在電力領域的增長將受到項目資金缺乏以及全球和地方限制我們採購原材料和運輸產品能力的影響的不利影響。

在我們的產品領域,經濟低迷對客户的購買決策產生了不利影響,旅行限制也對我們的銷售和營銷努力產生了不利影響。我們經歷了積壓的減少,我們認為這是由於新冠肺炎的影響。如果長期停擺,我們未來可能會面臨類似的挑戰。

我們的能源儲存和管理服務部門的收入主要來自參與能源和輔助服務市場,這些市場由區域輸電運營商和我們資產運營的各個市場的獨立系統運營商運營。因此,這些資產產生的收入直接受到當前能源和/或輔助服務市場價格的影響。

此外,我們已經並將繼續經歷所有領域新項目的延誤,包括與審批有關的延誤。

新冠肺炎疫情最終對我們的業務、運營、財務業績和財務狀況的影響程度將取決於許多不斷變化的因素,這些因素目前是不確定的,也無法預測,包括:

大流行的持續時間和範圍;

S-11

政府、企業和個人採取的應對措施;

對我們的客户以及客户對我們的服務和產品的需求的影響;

對我們供應商的影響和對全球供應鏈的幹擾;

我們有能力銷售和提供我們的服務和產品,包括由於旅行限制和在家工作的人;

任何員工生病導致我們的運營中斷;

由於旅行限制,我們有能力監督遠程操作;

限制或中斷運輸,包括減少地面或空中運輸;以及

電力需求的下降;以及我們的客户為我們的服務和產品付費的能力。

此外,新冠肺炎對宏觀經濟狀況的影響可能會影響金融和資本市場、外幣匯率、大宗商品和利率的正常運行。上述任何事件都可能放大我們提交給美國證券交易委員會的2019年10-K、2020年第三季度10-Q報表和其他文件中描述的其他風險和不確定性,並可能對我們的業務、財務狀況、運營結果和/或股價產生重大不利影響。

S-12

收益的使用

我們估計,在扣除承銷折扣和預計應支付的發售費用後,本次發行的淨收益約為319,419,810美元(如果承銷商行使購買額外股份的全部選擇權,淨收益約為367,452,782美元)。我們打算將此次發行的淨收益用於一般公司目的,包括營運資本和資本支出,以及潛在的收購,包括補充業務、技術或資產。

我們尚未確定將專門用於上述任何目的的淨收益金額。因此,我們的管理層將有很大的自由裁量權和靈活性來運用此次發行的淨收益。

S-13

資本化

下表列出了截至2020年9月30日我們的現金和現金等價物及資本化情況:

以實際行動為基礎;以及

在調整後的基礎上,在扣除承銷折扣和我們應支付的預計發售費用後,根據假設的每股79.96美元的公開發行價(我們普通股在紐約證券交易所的最後一次報告售價),在“收益的使用”一節中闡述的我們普通股的發行和銷售以及由此產生的估計淨收益的應用上進行調整。

本表應與2019年10-K表格和2020年第三季度10-Q表格中包含的“收益的使用”以及我們的綜合財務報表和相關注釋以及“管理層對財務狀況和經營結果的討論與分析”(這兩個表格均通過引用併入本招股説明書附錄中)一併閲讀,並通過參考全文加以限定。

截至2020年9月30日

實際

調整後的

(千)

現金和現金等價物

$ 197,309 $ 516,729

債務:

有限和無追索權(減去遞延融資成本14650美元)

674,556 674,556

完全追索權(減去遞延融資成本3604美元)

778,786 778,786

債務總額

1,453,342 1,453,342

股東權益:

普通股,每股票面價值0.001美元;授權、實際和調整後的2億股;實際發行和流通的51,068,590股;調整後的已發行和流通的55,218,590股

51 55

額外實收資本

920,210 1,239,626

留存收益

534,984 534,984

累計其他綜合損失

(15,503 ) (15,503 )

公司股東應佔股東權益總額

1,439,742 1,759,162

非控制性利益

132,061 132,061

總股本

1,571,803 1,891,223

總市值

$ 3,025,145 $ 3,344,565

S-14

美國聯邦政府對非美國普通股持有者的重要税收考慮

以下討論是根據本招股説明書附錄購買的普通股的所有權和處置給非美國持有者(定義如下)帶來的重大美國聯邦所得税後果的摘要,但並不是對所有潛在税收後果的完整分析。其他美國聯邦税法(如遺產税和贈與法)以及任何適用的州、地方或非美國税法的影響將不會討論。本討論基於1986年修訂後的《美國國税法》(U.S.Internal Revenue Code of 1986)或修訂後的《國税法》(US Internal Revenue Code)、根據該法典頒佈的財政部條例、美國國税局(IRS)的司法裁決以及公佈的裁決和行政聲明,每種情況下的裁決和行政聲明均自本協議生效之日起生效。這些權力機構可能會發生變化,或者會受到不同的解釋。任何這樣的變化或不同的解釋都可能具有追溯力,可能會對我們普通股的非美國持有者產生不利影響。我們沒有也不會尋求美國國税局就以下討論的事項作出任何裁決。不能保證美國國税局或法院不會就購買、擁有和處置我們普通股的税收後果採取與以下討論相反的立場。

本討論僅限於將我們的普通股作為“資本資產”持有的非美國持有者,該資產符合“準則”第1221條的含義(通常是為投資而持有的財產)。本討論並不涉及與非美國持有者的特殊情況相關的所有美國聯邦所得税後果,包括聯邦醫療保險繳費税對淨投資收入的影響。此外,它不涉及受特殊規則約束的非美國持有者的相關後果,包括但不限於:

美國僑民、前美國公民或美國長期居民;

應繳納替代性最低税額的人員;

持有我們普通股的人,作為對衝、跨境或其他降低風險戰略的一部分,或作為轉換交易或其他綜合投資的一部分;

在適用的財務報表中計入與普通股有關的任何毛收入項目而須遵守特別税務會計規則的人員;

銀行、保險公司和其他金融機構;

證券經紀人、交易者、交易者;

“受控外國公司”、“被動外國投資公司”,以及為逃避美國聯邦所得税而積累收益的公司;

合夥企業或其他被視為合夥企業的實體或安排,用於美國聯邦所得税(及其投資者);

免税組織或者政府組織;

根據該準則的推定出售條款被視為出售我們普通股的人;

根據任何員工股票期權的行使或以其他方式作為補償持有或接受我們的普通股的人;

擁有或曾經擁有、或被視為擁有或曾經擁有我們普通股5%以上的人;

S-15

符合税務條件的退休計劃;以及

“準則”第897(L)(2)節界定的“合格外國養老基金”,以及其所有權益由合格外國養老基金持有的實體。

如果出於美國聯邦所得税的目的,被視為合夥企業的實體(或安排)持有我們的普通股,則該實體的合夥人或實益所有者的税務待遇將取決於合夥人或實益所有者的地位、實體的活動以及在合夥人或實益所有者級別做出的某些決定。因此,被視為持有我們普通股的美國聯邦所得税合夥企業的實體,以及此類實體的合夥人或實益所有人,應就美國聯邦所得税對其產生的後果諮詢其税務顧問。

本討論僅供參考,並不是税務建議。投資者應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況以及根據美國聯邦遺產法或贈與税法或根據任何州、地方或非美國徵税管轄區的法律或任何適用的所得税條約購買、擁有和處置我們的普通股所產生的任何税收後果諮詢他們的税務顧問。

非美國持股人的定義

在本討論中,“非美國持有人”是指我們普通股的任何實益所有者,既不是“美國持有人”,也不是美國聯邦所得税中被視為合夥企業的實體(或安排)。美國持有者是指就美國聯邦所得税而言,被視為或被視為下列任何一項的任何人:

是美國公民或居民的個人;

根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律創建或組織的實體,為美國聯邦所得税目的被歸類為公司;

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,不論其來源如何;或

符合以下條件的信託:(1)受美國法院的主要監督,並受一個或多個“美國人”的控制(符合“法典”第7701(A)(30)條的含義),或(2)在美國聯邦所得税方面具有被視為美國人的有效選擇。

分佈

我們普通股上的現金或財產的分配將構成美國聯邦所得税的紅利,根據美國聯邦所得税原則,從我們當前或累積的收益和利潤中支付。如果分配超過我們當前和累積的收益和利潤,超出的部分將不會被視為美國聯邦所得税目的的股息。相反,超出的部分將首先構成資本回報,並用於抵消和降低非美國持有者在其普通股中調整後的税基,但不會低於零。任何進一步的超額部分將被視為資本利得,並將按照以下“-出售或其他應税處置”項下的描述處理。任何此類分發也將受制於以下標題為“信息報告和備份預扣”和“向外國帳户支付的額外預扣税”部分的討論。

S-16

除非如下所述與有效關聯的股息有關,並符合以下關於備用預扣的討論和法典第1471至1474節(此類節和相關的財政部法規通常被稱為《外國賬户税收合規法》或FATCA),否則支付給我們普通股的非美國持有者的股息將按股息總額的30%(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納美國聯邦預扣税,税率為股息總額的30%(或適用所得税條約規定的較低税率),但如下文所述,支付給非美國普通股持有者的股息將按股息總額的30%(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納美國聯邦預扣税。只要非美國持有人提供有效的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E(或其他適用文件),證明符合較低條約費率的資格)。如果非美國持有者通過金融機構或其他中介機構持有股票,非美國持有者將被要求向中介機構提供適當的文件,然後中介機構將被要求直接或通過其他中介機構向適用的扣繳代理人提供適當的文件。非美國持有者如果沒有及時提供所需的文件,但有資格享受降低的條約費率,可以通過及時向美國國税局提出適當的退款申請,獲得任何扣繳的超額金額的退款。非美國持有者應諮詢他們的税務顧問,瞭解他們根據任何適用的所得税條約有權享受的福利。

如果支付給非美國持有者的股息實際上與非美國持有者在美國境內進行貿易或業務有關(並且,如果適用的所得税條約要求,非美國持有者在美國維持一個可歸因於此類股息的永久機構),非美國持有者將免除上述美國聯邦預扣税。要申請豁免,非美國持有者必須向適用的扣繳代理人提供有效的美國國税局W-8ECI表格,證明股息與非美國持有者在美國境內進行的貿易或業務有效相關。

任何這類有效關聯的股息都將繳納美國聯邦所得税,其方式與非美國持有者是美國人的方式相同,並按正常的美國累進聯邦所得税税率按淨收入計算繳納美國聯邦所得税。作為公司的非美國持有者也可以按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納分支機構利得税,税率為30%(或適用所得税條約規定的較低税率),適用於該納税年度可歸因於此類股息的收益和利潤,並對某些項目進行調整。非美國持有者應就可能規定不同規則或税率的任何適用税收條約諮詢他們的税務顧問。

出售或其他應税處置

根據以下有關FATCA和備份預扣的討論(參見“-信息報告和備份預扣”和“-支付給外國賬户的額外預扣税”),非美國持有者一般不需要為出售我們普通股或其他應税處置所獲得的任何收益繳納美國聯邦所得税,除非:

收益實際上與非美國持有者在美國境內進行貿易或業務有關(如果適用的所得税條約要求,非美國持有者在美國維持一個永久機構,該收益可歸因於該機構);

該收益由非美國持有者確認,該非美國持有者是在該課税年度內在美國居住183天或更長時間且符合某些其他要求的非居民外國人;或

由於我們作為美國不動產控股公司或USRPHC(根據第897(C)(2)條的定義)的身份,我們的普通股構成了美國不動產權益,或USRPI(根據守則第897(C)節的定義),用於美國聯邦所得税目的,在處置之前的五年內的任何時間,或非美國持有人的持有期(如果較短的話)的任何時候,我們的普通股都構成美國不動產權益或USRPI(根據守則第897(C)(2)節的定義),這是因為我們是美國不動產控股公司(USRPHC)(根據第897(C)(2)條的定義)。

上述第一個要點中描述的收益一般將繳納美國聯邦所得税,其方式與非美國持有者是美國人的方式相同,並根據常規的美國累進聯邦所得税税率徵税。作為公司的非美國持有者也可以按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納分支機構利得税,税率為30%(或適用所得税條約規定的較低税率),適用於該納税年度可歸因於此類收益的部分收益,並對某些項目進行調整。

上述第二個要點中描述的收益將按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)繳納美國聯邦所得税,非美國持有人(即使該個人不被視為美國居民)的美國來源資本損失可能會抵消這一税率,前提是非美國持有人已及時提交了有關此類損失的美國聯邦所得税申報單。

S-17

有關上述第三點,我們仍未決定我們是否為美國聯邦醫療保險公司(USRPHC)。一般來説,如果一家國內公司的USRPI的公平市場價值等於或超過其全球不動產權益及其用於或持有用於貿易或業務的其他資產的總公平市場價值的50%,則該公司為USRPHC。因為我們是否是USRPHC的決定取決於我們的USRPI相對於我們的非美國不動產權益和其他商業資產的公平市場價值,所以不能保證我們目前不是USRPHC,或者我們將來不會成為USRPHC。然而,即使我們成為或將要成為USRPHC,我們的普通股也不會被視為對非美國持有人的USRPI,如果我們的普通股按照適用的財政部法規的定義,在一個成熟的證券市場(如紐約證券交易所)“定期交易”,並且該非美國持有人在截至出售或其他應税處置之日的整個五年期間的較短時間內實際或建設性地擁有我們普通股的5%或更少,則我們的普通股將不會被視為非美國持有人的USRPI。我們希望我們的普通股能在成熟的證券市場上定期交易。然而,如果我們是USRPHC,並且我們的普通股在發生出售或其他應税處置的日曆年度內的任何時間都不被視為在既定證券市場定期交易,則該非美國持有人一般將按適用於美國個人的美國聯邦所得税税率(見守則)對其處置所得的淨收益徵税。

非美國持有者應諮詢他們的税務顧問,瞭解如何將上述規定應用於他們的特定情況,包括可能適用任何可能規定不同規則的現有所得税條約。

信息報告和備份扣繳

我們普通股的股息支付將不會受到備用扣繳的約束,前提是適用的扣繳義務人沒有實際知識或理由知道持有人是美國人,並且持有人或者通過提供有效的IRS表格W-8BEN、W-8BEN-E、W-8ECI或W-8EXP來證明其非美國身份,或者以其他方式確立豁免。然而,我們的普通股支付給非美國持有者的任何股息都需要向美國國税局提交信息申報單,無論是否真的扣繳了任何税款。此外,在美國境內或通過某些與美國相關的經紀人進行的我們普通股的銷售或其他應税處置的收益一般不會受到備用扣繳或信息報告的約束,如果適用的扣繳代理人收到上述證明,並且沒有實際知識或理由知道該持有人是美國人,或者持有人以其他方式確立了豁免。通過非美國經紀商的非美國辦事處出售我們普通股的收益一般不會受到後備扣留或信息報告的約束。

根據適用條約或協議的規定,向美國國税局提交的信息申報單副本也可以提供給非美國持有人居住或設立或組織所在國家的税務機關。

備用預扣不是附加税。根據備份預扣規則扣繳的任何金額,只要及時向美國國税局提供所需信息,都可以作為非美國持有者的美國聯邦所得税債務的退款或抵免。

S-18

支付給外國賬户的額外預扣税

根據FATCA的規定,向非美國金融機構和某些其他非美國實體支付的某些類型的款項可能會被徵收預扣税。具體地説,可以對支付給“外國金融機構”(根據“準則”的定義,除銀行和傳統金融機構、投資基金和某些控股公司等實體)或“非金融外國實體”(根據“準則”的定義)的股息或出售或以其他方式處置本公司普通股所得的毛收入徵收30%的預扣税,除非(1)該外國金融機構承擔一定的盡職調查、報告和扣繳義務。(2)非金融外國實體證明其沒有任何“主要美國所有者”(如“準則”所定義),或提供有關每個主要美國所有者的識別信息,或(3)該外國金融機構或非金融外國實體在其他方面有資格獲得本規則的豁免。如果收款人是一家外國金融機構,並遵守上述(1)中的勤奮、報告和扣繳要求,它必須與美國財政部達成協議,其中要求財政部承諾識別某些“特定美國人”或“美國所有的外國實體”(每個都在“守則”中定義)持有的賬户,每年報告有關此類賬户的某些信息,並扣留向不合規的外國金融機構和某些其他賬户持有人支付某些款項的30%。相應地, 持有我們普通股的實體將影響是否需要扣留的決定。位於與美國有管理FATCA的政府間協議的司法管轄區的外國金融機構可能受到不同的規則。

根據適用的財政部條例和行政指導,FATCA下的預扣一般適用於我們普通股的股息支付。雖然根據FATCA預扣也適用於在2019年1月1日或之後出售或以其他方式處置股票的毛收入的支付,但擬議的財政部法規完全取消了FATCA對支付毛收入的預扣。納税人一般可以依賴這些擬議的財政部法規,直到最終的財政部法規發佈。

FATCA預扣税將適用於所有可預扣的款項,無論付款的受益所有人是否有權根據與美國簽訂的適用税收條約或美國國內法獲得免徵預扣税的權利。潛在投資者應諮詢他們的税務顧問,瞭解FATCA規定的預扣可能適用於他們對我們普通股的投資。

S-19

包銷

我們將通過多家承銷商發行本招股説明書中描述的普通股。摩根大通證券有限責任公司(J.P.Morgan Securities LLC)和美國銀行證券公司(BofA Securities,Inc.)將擔任承銷商的代表。我們已與承銷商簽訂了承保協議。根據承銷協議的條款和條件,吾等同意向承銷商出售,各承銷商分別同意以公開發行價減去本招股説明書封面所載的承銷折扣和佣金,購買下表中其名稱旁邊列出的普通股數量:

名字

數量 股份

摩根大通證券有限責任公司

美國銀行證券公司

瑞銀證券有限責任公司

總計

4,150,000

承銷商承諾,如果他們購買任何股票,將購買我們提供的所有普通股。承銷協議還規定,如果承銷商違約,也可以增加非違約承銷商的購買承諾,或者終止發行。

承銷商建議按本招股説明書封面所載的首次公開發行(IPO)價格直接向公眾發售普通股,並以該價格減去不超過每股$1的特許權向某些交易商發售普通股。任何此類交易商都可以將股票轉售給某些其他經紀商或交易商,價格比首次公開募股(IPO)價格最高可達每股$。首次向社會公開發行股票後,如果普通股未全部按首次公開發行價格出售,承銷商可以變更發行價和其他出售條件。在美國境外出售的任何股票都可以由承銷商的關聯公司出售。

承銷商有權向我們額外購買最多622,500股普通股,以彌補承銷商出售超過上表所列股份數量的股份。自本招股説明書發佈之日起,承銷商有30天的時間行使購買額外股份的選擇權。如果用這一選項購買任何股票以購買額外的股票,承銷商將按上表所示的大致相同的比例購買股票。如果購買了任何額外的普通股,承銷商將以與發行股票相同的條件提供額外的股票。

承銷費等於每股普通股的公開發行價減去承銷商支付給我們的每股普通股的金額。承銷費為每股$。下表顯示了假設承銷商沒有行使和完全行使購買額外股份的選擇權,將向承銷商支付的每股和總承銷折扣和佣金。


選項
購買
其他
個共享
鍛鍊

全額
選項
購買
其他
個共享
鍛鍊

每股

$ $

總計

$ $

S-20

我們估計,本次發行的總費用(包括註冊費、備案和上市費、印刷費以及法律和會計費用)(不包括承銷折扣和佣金)約為80萬美元。承銷商已同意向我們報銷與此次發行相關的部分費用。

電子形式的招股説明書可以在一個或多個承銷商或參與發行的銷售集團成員(如果有)維護的網站上提供。承銷商可能同意向承銷商和出售集團成員分配一定數量的股票,以出售給其在線經紀賬户持有人。互聯網分銷將由代表分配給承銷商和銷售組成員,這些承銷商和銷售集團成員可以在與其他分配相同的基礎上進行互聯網分銷。

我們 同意我們不會(I)提供、質押、出售、合約出售、出售任何期權或合約、購買任何期權或合約、授予任何期權、權利或認股權證以直接或間接購買、借出或以其他方式轉讓或處置,或根據證券法向美國證券交易委員會提交或向證券交易委員會提交與我們普通股的任何股份或可轉換為或可行使或可交換的任何普通股的任何證券有關的登記聲明,或公開披露提出任何要約、出售或以其他方式轉讓或處置任何普通股的意向,或公開披露提出任何要約、出售或以其他方式轉讓或處置任何普通股的意向,或向證券交易委員會提交或向證券交易委員會提交與我們普通股的任何股份或可轉換為或可行使或可交換的任何證券有關的登記聲明。或(Ii)在未經摩根大通證券有限責任公司和美國銀行證券公司事先書面同意的情況下,簽訂任何互換或其他安排,轉移與任何普通股或任何此類證券的所有權相關的全部或部分經濟後果(無論這些交易是否以現金或其他方式通過交付普通股或此類其他證券的股份來解決),期限均為本次招股説明書日期後60天,但我們將在本次發售中出售的普通股股份除外。(B)在任何情況下,均不得在本招股説明書發佈之日後60天內進行任何互換或其他安排,轉移與任何普通股或任何此類證券的所有權相關的全部或部分經濟後果(無論這些交易是否以現金或其他方式交付普通股或此類其他證券)。

如上所述,對我們行動的限制不適用於某些交易,包括(I)根據可轉換或可交換證券的轉換或交換、權證或期權的行使(包括淨行權)或RSU的結算(包括淨結算),發行普通股或可轉換為普通股或可為普通股行使的證券,在每種情況下,均在承銷協議簽署之日未償還,並在本招股説明書中有所描述;(I)根據可轉換或可交換證券的轉換或交換、權證或期權的行使(包括淨行權)或RSU的結算(包括淨結算),發行普通股或可轉換為普通股或可為普通股行使的證券;(Ii)根據本招股説明書所述、在本次發行結束時生效的股權補償計劃的條款,向本公司的僱員、高級管理人員、董事、顧問或顧問授予股票期權、股票獎勵、限制性股票、RSU或其他股權獎勵,以及向本公司的僱員、高級管理人員、董事、顧問或顧問授予股票期權、股票獎勵、限制性股票、RSU或其他股權獎勵,以及發行我們普通股的股票或可轉換為或可行使或可交換的普通股股票(無論是否在行使股票期權時),前提是這些接受者與承銷商訂立鎖定協議;或(Iii)就吾等收購另一人或實體的證券、業務、財產或其他資產或與戰略夥伴交易有關,發行吾等普通股或可轉換為吾等普通股或可行使或可交換為吾等普通股的任何證券;惟普通股股份總數不得超過緊接作為本次發售一部分的股份發行及出售後普通股已發行股份的10%,而任何該等承銷商須與承銷商訂立鎖定協議。

我們的董事、高管和我們的一位重要股東(截至2020年9月30日,持有我們已發行普通股約22%的股東)(此等人士,“禁售方”)在本次發行開始前已與承銷商簽訂了鎖定協議,根據該協議,除有限的例外情況外,各禁售方在本招股説明書發佈之日(該期間,“限售期”)後的60天內,不得(也不得導致其任何直接或間接關聯公司),未經摩根大通證券有限責任公司和美國銀行證券公司事先書面同意,(1)提供、質押、出售、合同出售、出售任何期權或合同、購買任何期權或合同、授予直接或間接購買、借出或以其他方式轉讓或處置我們普通股的任何股份或可轉換為或可行使或交換我們普通股的任何證券的任何期權、權利或認股權證(包括但不限於,普通股或根據證券交易委員會的規則和規定可被視為由禁售方實益擁有的其他證券,以及在行使股票期權或認股權證時可能發行的證券(與普通股統稱為“禁售證券”);(2)訂立任何對衝、互換或其他協議或交易,以全部或部分轉移禁售證券所有權的任何經濟後果,不論上述第(1)或(2)款所述的任何交易是否將予以結算。(2)訂立任何對衝、互換或其他協議或交易,以全部或部分轉讓禁售證券的所有權的任何經濟後果,不論上述第(1)或(2)款所述的任何交易是否須予結算。(3)以現金或其他方式提出任何要求,或行使任何與鎖定證券登記有關的權利, (四)公開披露有前款行為的意向的。這些個人或實體進一步承認,這些承諾阻止他們從事任何套期保值或其他交易或安排(包括但不限於任何賣空或購買或出售任何看跌或看漲期權,或其組合,遠期、掉期或任何其他衍生品交易或工具,無論如何描述或定義),或可合理預期會導致或導致(由任何個人或實體,無論是否簽署該協議的人)出售、處置或轉讓以下所有權的任何經濟後果的任何套期保值或其他交易或安排(包括但不限於任何賣空或購買或出售、或進入其組合、遠期、掉期或任何其他衍生交易或工具)。任何該等交易或安排(或根據該等交易或安排所提供的文書)是否會以現金或其他方式交付鎖定證券而直接或間接地交割該等交易或安排,均不受該等交易或安排(或根據該等交易或安排而提供的文書)的影響。

S-21

在某些情況下,承銷商與禁售方之間的禁售協議中所載的限制不適用於某些交易,包括(A)禁售證券的轉讓:(1)作為真正的贈與,或為真正的遺產規劃目的,(2)以遺囑或無遺囑的方式,(3)為禁售方或任何直系親屬的直接或間接利益的任何信託,(4)合夥企業,(3)為禁售方或任何直系親屬的直接或間接利益的任何信託,(4)為合夥企業轉讓的禁售證券:(2)以遺囑或無遺囑方式轉讓;(3)為禁售方或任何直系親屬的直接或間接利益的任何信託;(4)轉讓合夥;鎖定方或其直系親屬是所有未償還股權證券或類似權益的合法和實益擁有人的有限責任公司或其他實體;(V)根據第(I)至(Iv)條允許處置或轉讓的個人或實體的代名人或託管人;(Vi)(如屬公司、合夥、有限責任公司、信託或其他業務實體);(A)向作為該公司的關聯方的另一家公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他業務實體或由禁售方或其關聯方控制、控制、管理或管理或與禁售方或其關聯公司共同控制的任何投資基金或其他實體,或(B)作為向禁售方的有限合夥人、成員、股東或其他股權持有人分配的一部分;(Vii)根據法律的施行,(Viii)在僱員死亡、傷殘或終止受僱時向吾等出售;(Ix)作為出售在本次發售完成後在公開市場交易中取得的鎖定證券的一部分;(X)向吾等出售與歸屬、交收或行使受限制股票單位、股票增值權、期權、認股權證或其他購買本公司普通股股份的權利(包括“淨”或“無現金”行使)有關的權利;及(Viii)在該僱員去世、傷殘或終止受僱時向吾等提供;(Ix)作為出售在本次發售完成後在公開市場交易中取得的鎖定證券的一部分;, 包括支付行使價、税款和匯款,或(Xi)根據本公司董事會批准並向所有股東進行的涉及控制權變更的善意第三方要約、合併、合併或其他類似交易,但如果此類交易未完成,所有此類鎖定證券將繼續受上一段所述限制的約束;(Xi)根據本公司董事會批准並向所有股東進行的涉及控制權變更的真誠第三方要約、合併、合併或其他類似交易,所有此類鎖定證券仍受上一款規定的限制;(B)行使期權、股票增值權、結算RSU或其他股權獎勵,或行使根據本招股説明書所述計劃授予的認股權證,但在行使、歸屬或結算時收到的任何鎖定證券將受到與上一款類似的限制;(C)將已發行優先股、收購優先股的認股權證或可轉換證券轉換為本公司普通股或收購本公司普通股股份的認股權證,但在轉換時收到的任何普通股或認股權證須受與上一段類似的限制;。(D)禁售方根據《交易所法》規則10b5-1設立交易計劃,但該計劃須沒有規定在受限制期間轉讓鎖定證券;及。(E)出售本公司普通股。

摩根大通證券有限責任公司(J.P.Morgan Securities LLC)和美國銀行證券公司(BofA Securities,Inc.)可以根據與上述承銷商達成的任何鎖定協議,隨時全部或部分發行這些證券。

我們同意賠償承保人的某些責任,包括1933年證券法規定的責任。

承銷商可以在本次發行中進行穩定交易,即在公開市場上競購、買賣普通股股票,以防止或者延緩普通股市場價格在本次發行過程中的下跌。(二)在本次發行中,承銷商可以進行穩定交易,即在公開市場上競購、買賣普通股股票,以防止或者延緩普通股市場價格在本次發行過程中的下跌。這些穩定的交易可能包括賣空普通股,這涉及承銷商出售的普通股數量超過他們在此次發行中所需購買的數量,以及在公開市場上購買普通股,以彌補賣空創造的頭寸。賣空可以是“回補”空頭,即不超過承銷商購買上述額外股票的選擇權的空頭頭寸,也可以是“裸”空頭,即超過該數額的空頭頭寸。承銷商可以通過行使購買全部或部分額外股票的選擇權,或者通過在公開市場購買股票的方式,平倉任何有擔保的空頭頭寸。在作出這項決定時,承銷商會考慮多項因素,包括公開市場可供購買的股份價格與承銷商可透過購買額外股份的選擇權購買股份的價格比較。如果承銷商擔心公開市場普通股價格可能存在下行壓力,可能對購買此次發行的投資者造成不利影響,則更有可能建立裸空頭頭寸。只要承銷商建立裸空頭頭寸,他們就會在公開市場購買股票來回補頭寸。

S-22

承銷商告知我們,根據1933年證券法的M規則,他們還可以從事穩定、維持或以其他方式影響普通股價格的其他活動,包括實施懲罰性出價。這意味着,如果承銷商代表在公開市場購買普通股以穩定交易或回補賣空,代表可以要求作為此次發行的一部分出售這些股票的承銷商償還他們收到的承銷折扣。

這些活動可能會提高或維持普通股的市場價格,或者阻止或延緩普通股的市場價格下跌,因此,普通股的價格可能會高於公開市場上可能存在的價格。承銷商開展這些活動的,可以隨時停止。承銷商可以在紐約證券交易所(NYSE)、場外交易市場或其他市場進行這些交易。

除美國以外,我們或承銷商尚未採取任何行動,允許本招股説明書提供的證券在需要採取行動的任何司法管轄區公開發行。本招股説明書提供的證券不得直接或間接地在任何司法管轄區進行發售或出售,也不得在任何司法管轄區分發或發佈與發售或出售任何此類證券有關的任何其他發售材料或廣告,除非在符合該司法管轄區適用規則和規定的情況下。建議持有本招股説明書的人告知自己,並遵守與本招股説明書的發行和分發有關的任何限制。本招股説明書不構成在任何司法管轄區出售或邀請購買本招股説明書所提供的任何證券的要約,在任何司法管轄區,此類要約或要約都是非法的。

某些承銷商及其聯營公司過去曾向我們及其聯營公司提供過,將來可能會在正常業務過程中不時為我們及其聯營公司提供某些商業銀行、金融諮詢、投資銀行和其他服務,他們已經收取並可能繼續收取常規費用和佣金。此外,某些承銷商及其關聯公司可能會不時地以他們自己的賬户或客户的賬户進行交易,並代表他們自己或他們的客户持有我們債務或股權證券或貸款的多頭或空頭頭寸,並可能在未來這樣做。

限售

致歐洲經濟區和英國潛在投資者的通知

就歐洲經濟區的每一成員國及聯合王國(每一“有關國家”)而言,在刊登招股説明書之前,並無任何股份在該有關國家向公眾發售,而該招股説明書已獲該有關國家的主管當局批准,或(如適當的話)在另一有關國家批准並通知該有關國家的主管當局,但該招股説明書可隨時向該有關國家的公眾發出任何股份的要約,而聯合王國(每一“有關國家”均為“有關國家”)並沒有根據該招股説明書的規定向該有關國家的公眾發售任何股份,而該招股説明書已獲該有關國家的主管當局批准或(視乎情況而定)獲另一有關國家批准並知會該有關國家的主管當局。

a)

屬於招股説明書規定的合格投資者的法人單位;

b)

向150名以下的自然人或法人(招股説明書規定的合格投資者除外)出售,但須事先徵得代表的同意;或

c)

招股章程第一條第(四)項規定範圍內的其他情形的,

但該等股份的要約不得要求發行人或任何經理人根據招股章程規例第3條刊登招股章程或根據招股章程規例第23條補充招股章程。

S-23

就本條文而言,“向公眾要約”一詞與任何有關國家的股份有關,指以任何形式及以任何方式就要約條款及任何擬要約股份向公眾傳達,以使投資者能夠決定購買或認購任何股份,而“招股説明書規則”一詞則指條例(EU)2017/1129。

英國潛在投資者須知

在英國,本招股説明書副刊只分發給且只針對“2005年金融服務及市場法令(金融推廣)令”第19(5)條所界定的“合資格投資者”(定義見招股章程規例)的人士,而本招股説明書副刊所關乎的任何投資或投資活動只提供予及將只與該等人士進行;(I)對符合“2005年金融服務及市場法令(金融推廣)令”第19(5)條“投資專業人士”定義的投資事宜具有專業經驗;或(Ii)屬該命令第49(2)(A)至(D)條所指的高淨值實體(所有該等人士合稱為“有關人士”)。非相關人士不得因本招股説明書增刊而採取任何行動,亦不應作為或依賴本招股説明書增刊。

加拿大潛在投資者須知

根據National Instrument 45-106招股説明書豁免或證券法(安大略省)第73.3(1)款的定義,股票只能出售給作為本金購買或被視為正在購買的購買者,並且是被允許的客户,定義見National Instrument 31-103的註冊要求、豁免和持續的註冊人義務。股票的任何轉售都必須符合適用證券法的招股説明書要求的豁免,或在不受招股説明書要求約束的交易中進行。

如果本招股説明書(包括對本招股説明書的任何修訂)包含失實陳述,加拿大某些省或地區的證券法可向購買者提供撤銷或損害賠償,前提是購買者在購買者所在省或地區的證券法規定的期限內行使撤銷或損害賠償。買方應參考買方所在省或地區的證券法的任何適用條款,瞭解這些權利的詳細情況,或諮詢法律顧問。

根據National Instrument 33-105承銷衝突(NI 33-105)第3A.3節的規定,承銷商無需遵守NI 33-105關於與本次發行相關的承銷商利益衝突的披露要求。

瑞士潛在投資者須知

這些股票可能不會在瑞士公開發行,也不會在Six Swiss Exchange(“Six”)或瑞士的任何其他證券交易所或受監管的交易機構上市。本文件不構成招股説明書意義上的招股説明書,且在編制時未考慮根據ART規定的發行招股説明書的披露標準。652A或ART。根據“瑞士義務法典”的1156條或根據ART上市招股説明書的披露標準。從27歲起。六項上市規則或瑞士任何其他證券交易所或受監管交易機構的上市規則。本文檔以及與股票或發售相關的任何其他發售或營銷材料均不得在瑞士公開分發或公開提供。

無論本文件或任何其他與本次發行有關的發售或營銷材料,本公司的股票已經或將提交任何瑞士監管機構備案或批准。特別是,本文件將不會向瑞士金融市場監督管理局FINMA(FINMA)提交,股票發售也不會受到瑞士金融市場監督管理局(FINMA)的監管,而且股票發行沒有也不會根據瑞士聯邦集體投資計劃法案(CISA)獲得授權。根據中鋼協為集體投資計劃中的權益收購人提供的投資者保護,並不延伸至股份收購人。

S-24

阿聯酋潛在投資者須知

除遵守阿聯酋(及迪拜國際金融中心)有關證券發行、發售及銷售的法律外,該等股份從未、亦不會在阿聯酋(包括迪拜國際金融中心)公開發售、出售、推廣或宣傳。此外,本招股説明書不構成在阿聯酋(包括迪拜國際金融中心)公開發售證券,也不打算公開發售。本招股説明書尚未獲得阿聯酋中央銀行、證券和商品管理局或迪拜金融服務管理局的批准或備案。

澳大利亞潛在投資者注意事項

本招股説明書:

不構成“2001年公司法”(Cth)(“公司法”)第6D.2章規定的披露文件或招股説明書;

沒有,也不會提交給澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”),作為公司法規定的披露文件,並且不聲稱包括公司法規定的披露文件所要求的信息;以及(“澳大利亞證券和投資委員會(”ASIC“))沒有,也不會提交給澳大利亞證券和投資委員會(”ASIC“),作為公司法規定的披露文件,也不會包括公司法規定的披露文件;

只能在澳大利亞提供給能夠證明自己屬於公司法第708條規定的一類或多類投資者(“豁免投資者”)的選定投資者。

該等股份不得直接或間接要約認購或買賣,亦不得發出認購或購買股份的邀請函,亦不得在澳洲分發與任何股份有關的草案或最終發售備忘錄、廣告或其他發售資料,除非公司法第6D章並無要求向投資者作出披露或符合所有適用的澳洲法律及法規。通過提交股票申請,您代表並向我們保證您是豁免投資者。

由於本文件下的任何股份要約將在澳大利亞提出,而不會根據公司法第6D.2章披露,根據公司法第707條,如果第708條的任何豁免均不適用於該轉售,則根據公司法第707條,在12個月內在澳大利亞轉售該等證券可能需要根據第6D.2章向投資者披露。通過申請購買股票,您向我們承諾,自股票發行之日起12個月內,您不會向澳大利亞投資者提供、轉讓、轉讓或以其他方式轉讓該等股票,除非公司法第6D.2章不要求向投資者披露,或者已編制合規披露文件並提交給ASIC。

日本潛在投資者須知

根據《金融工具和交易法》第四條第一款的規定,這些股票尚未登記,也將不會登記。因此,任何股份或其中的任何權益均不得在日本直接或間接提供或出售給任何日本“居民”(這裏使用的術語是指任何在日本居住的人,包括根據日本法律組織的任何公司或其他實體),或為直接或間接在日本再出售或轉售給日本居民或為日本居民的利益而提供或出售,除非符合《金融工具和交易法》的登記要求豁免,並以其他方式符合《金融工具和交易法》的登記要求,否則不得向其他人提供或出售任何股份或其中的任何權益,除非符合《金融工具和交易法》的登記要求,否則不得直接或間接向其他人提供或出售任何股份或其中的任何權益,除非符合《金融工具和交易法》的登記要求,並以其他方式符合《金融工具和交易法》的規定。日本在有關時間生效的條例和部級指導方針。

S-25

香港潛在投資者須知

除(A)予“證券及期貨條例”(第章)所界定的“專業投資者”外,該等股份並未在香港發售或出售,亦不會以任何文件的形式在香港發售或出售。(B)在其他情況下,該文件並不是“公司(清盤及雜項條文)條例”(“”公司(清盤及雜項條文)條例“”)所界定的“招股章程”;或(B)在其他情況下,該文件並不是“公司(清盤及雜項條文)條例”(“該條例”)所界定的“招股章程”。香港法律第32條)(“公司”)或不構成“公司”所指的向公眾作出要約的公司。任何與股份有關的廣告、邀請或文件,不論是為在香港或其他地方發行,或曾經或可能由任何人管有,而該等廣告、邀請或文件是針對香港公眾人士或相當可能會被香港公眾人士查閲或閲讀的(除非根據香港證券法律準許,則屬例外),但與只出售給或擬出售給香港以外地方的人士或證券及期貨條例及根據該條例訂立的任何規則所界定的“專業投資者”的股份有關的廣告、邀請函或文件,不論是在香港或其他地方,或已經或可能由任何人為發行的目的而發出,或已由或可能由任何人管有,而該等廣告、邀請或文件的內容相當可能會被香港公眾人士獲取或閲讀(除非根據香港證券法律準許如此做),則不在此限。

新加坡潛在投資者須知

本招股説明書尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,本招股説明書及與股份要約或出售、認購或購買邀請書有關的任何其他文件或材料,不得直接或間接向新加坡人士分發或分發,亦不得直接或間接向新加坡人士提供或出售股份,或發出認購或購買邀請,但根據新加坡證券及期貨法(第289章)第274條向機構投資者(定義見新加坡證券及期貨法(第289章)第4A條所界定,經不時修改或修訂的新加坡證券及期貨法(下稱“SFA”)除外),則本招股説明書及任何其他與股份要約或出售、認購或購買邀請書有關的文件或材料不得分發或分發,亦不得直接或間接向新加坡人士發出認購或購買邀請。(Ii)根據SFA第275(1)條向相關人士(如SFA第275(2)條所界定),或根據SFA第275(1A)條,並按照SFA第275條規定的條件,或(Iii)以其他方式,根據SFA的任何其他適用條款,並按照SFA的任何其他適用條款。

根據“國家外匯管理局”第275條的規定,相關人士認購或購買股份的:

其唯一業務為持有投資,且全部股本由一名或多名個人擁有,且每名個人均為認可投資者的公司(不是經認可的投資者(定義見SFA第4A條)的公司);或(B)不是經認可的投資者的公司(其唯一業務是持有投資,且全部股本由一名或多名個人擁有,每名個人均為經認可的投資者)

一個信託(如果受託人不是認可投資者)的唯一目的是持有投資,而該信託的每個受益人是該公司的認可投資者、證券或基於證券的衍生品合同(每個條款在SFA第2(1)條中定義)或受益人在該信託中的權利和利益(無論如何描述)的個人,則在該公司或該信託根據SFA第275條提出的要約收購股份後六個月內不得轉讓,但以下情況除外:

o

向機構投資者或國家外匯管理局第275(2)條規定的相關人士,或向國家外匯管理局第275(1A)條或第276(4)(I)(B)條所指要約產生的任何人;

o

未考慮或將不考慮轉讓的;

o

因法律的實施而轉讓的;

o

按照國家外匯管理局第276(7)條的規定;或

o

如《2018年證券及期貨(投資要約)(證券及以證券為本的衍生工具合約)規例》第37A條所指明。

新加坡SFA產品分類-僅為履行其根據SFA第309b(1)(A)及309b(1)(C)條所承擔的義務,公司已決定,並特此通知所有相關人士(定義見SFA第309a條),該等股份為“訂明資本市場產品”(定義見2018年證券及期貨(資本市場產品)規例)及除外投資產品(定義見金管局公告SFA 04-N12:關於出售投資產品及

S-26

給以色列潛在投資者的通知

我們沒有采取任何行動,允許我們的股票在美國以外的地方公開發行。但是,在某些國家,我們的股票募集將以不需要根據該國法律發佈招股説明書的方式進行。在美國以外擁有本招股説明書增補件的人必須告知自己並遵守與在美國境外發行我們的股票和分發本招股説明書增補件有關的任何限制。

儘管如上所述,我們的股票仍可供1968年修訂後的以色列證券法第一附錄或附錄中列出的投資者使用。以色列尚未編制或提交招股説明書,也不會編制或提交與本協議項下提供的股票有關的招股説明書。該等股份不得在以色列轉售,但不得轉售予附錄所列投資者以外的人士(或在附錄許可的情況下,為附錄所列投資者的客户購買),且不得為分銷或轉售的目的而轉售。以色列將不會採取任何行動,允許根據本協議提供的股份進行發售,或向以色列公眾分發任何發售文件或任何其他材料。本註冊聲明未經以色列證券管理局審核或批准。向以色列投資者提供的任何材料不得複製或用於任何其他目的,也不得提供給除發行人或交易商直接提供副本的人以外的任何其他人。上述任何內容均不應被視為提供建議或建議,包括根據1995年以色列《投資諮詢、投資營銷和投資組合管理規章法》提供的投資諮詢或投資營銷,以購買任何股份,在購買股份時,投資者承認,他們是基於自己的理解,為自己的利益和自己的利益,而不是為了向其他各方分發或要約的目的或意圖。投資者進一步聲明,他們在金融和商業事務方面擁有知識、專業知識和經驗,從而能夠在不依賴向他們提供的任何材料的情況下評估購買股份的風險和優點。

S-27

法律事項

在此提供的普通股的有效性將由White&Case LLP為我們傳遞。與此次發行相關的某些法律問題將由Davis Polk&Wardwell LLP轉交給承銷商。

專家

截至2019年12月31日和2018年12月31日的財務報表,以及截至2019年12月31日管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中),本招股説明書參考截至2019年12月31日的10-K表格年度報告併入本招股説明書,以Kesselman和Kesselman註冊會計師的報告(其中包含對財務報告內部控制有效性的負面意見)為依據納入本招股説明書。這兩份報告包括在2019年12月31日和2018年12月31日的財務報告以及截至2018年12月31日的年度財務報告內部控制的有效性評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中),本招股説明書參考的是截至2019年12月31日的年度Form 10-K年度報告授予該事務所作為審計和會計專家的權威。

本招股説明書參考截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告而納入的截至2017年12月31日的年度財務報表是根據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)的報告納入的,該報告是根據普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)作為審計和會計專家的授權而提供的。

S-28

以引用方式併入某些資料

美國證券交易委員會允許我們在本招股説明書中“引用合併”,補充我們向美國證券交易委員會提交的其他文件中的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。以引用方式併入的信息被視為本招股説明書附錄的一部分。我們稍後提交給證券交易委員會的文件中的信息將自動更新和取代早先提交給證券交易委員會的文件或本招股説明書附錄中包含的信息。任何如此更新或取代的信息將不會構成本招股説明書附錄的一部分,除非已如此更新或取代。在根據本招股説明書附錄終止發售之前,我們通過引用將以下我們已向SEC提交的文件以及我們可能根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)條向SEC提交的任何未來文件(不包括根據SEC規則提供且未按照SEC規則提交的文件和信息除外)合併到本招股説明書附錄中:

我們截至2019年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告(於2020年3月2日提交),經Form 10-K/A修正案1修訂(於2020年3月3日提交);

我們在截至2020年3月31日(提交日期為2020年5月11日)、2020年6月30日(提交日期為2020年8月6日)和2020年9月30日(提交日期為2020年11月5日)的季度的Form 10-Q季度報告;

我們目前提交的Form 8-K報告分別於2020年2月26日、2020年4月14日、2020年6月4日、2020年7月1日和2020年7月6日提交(僅涉及第5.02項);以及

根據交易法第12條,我們在S-1表格登記聲明(第333-177527號文件)(2004年11月5日提交)中的“股本説明”項下對我們普通股(每股票面價值0.001美元)和我們的優先股購買權的説明,包括為更新此類説明而提交的所有修訂和報告。

任何前述文件中的任何信息,只要本招股説明書附錄或通過引用併入或被視為在此併入或被視為併入本文的稍後提交的文件中的信息修改或替換這些信息,將自動被視為被修改或取代。

應書面或口頭要求,我們將免費提供本招股説明書附錄中通過引用併入的任何或所有文件的副本,不包括該等文件的任何證物,除非該等證物在本文中通過引用明確併入。

您應將索要文件的請求發送至:

Ormat Technologies,Inc.

普盧馬斯街6140號

內華達州里諾,郵編:89519

注意:法律部

(775) 356-9029

S-29

招股説明書


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1296445/000143774920024008/logo.jpg

普通股

優先股

債務證券

權證

單位

Ormat Technologies,Inc.(以下簡稱“我們”或“我們”)或將在招股説明書附錄中指明的一個或多個出售證券持有人,可以不時一起或單獨發售和出售以上列出的證券,按我們將在發售時確定的金額、價格和條款分成一個或多個類別或系列。我們將在本招股説明書的補充文件中提供我們實際出售的任何證券的具體條款。招股説明書副刊還可以添加、更改或更新本招股説明書中包含的信息。

在購買我們的任何證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書附錄。

我們或招股説明書附錄中指明的一個或多個銷售證券持有人,可能會通過我們選擇的代理人或我們選擇的承銷商或交易商,直接向您提供和出售證券。如果我們使用代理人、承銷商或交易商來出售證券,我們將在招股説明書附錄中點名並描述他們的薪酬。我們預計從這類銷售中獲得的淨收益將在招股説明書附錄中列出。

我們的普通股在紐約證券交易所和特拉維夫證券交易所交易,代碼是“ORA”。2020年11月13日,我們普通股在紐約證券交易所的最後報告售價為每股79.96美元,而在2020年11月12日,我們普通股在特拉維夫證券交易所的最新報告售價為每股265.60新謝克爾。

投資我們的證券是有風險的。請參閲本招股説明書第5頁開始的“風險因素”部分。在投資我們的任何證券之前,您應該仔細考慮這些風險因素和風險。

美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

招股書日期為2020年11月16日。

2

目錄

關於本招股説明書

4

在那裏您可以找到更多信息

4

關於前瞻性陳述的特別説明

5

Ormat Technologies,Inc.

5

危險因素

5

收益的使用

5

股利政策

5

普通股和優先股説明

5

債務證券説明

7

手令的説明

15

單位説明

16

環球證券

17

出售證券持有人

19

配送計劃

20

法律事項

23

專家

23

除本招股説明書或由吾等或代表吾等編制的任何免費書面招股説明書或吾等向閣下推薦的任何免費書面招股説明書所載或併入的資料外,吾等並無授權任何人提供任何其他資料。我們對他人可能提供給您的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也不能提供任何保證。如果有人向你提供了不同或不一致的信息,你不應該依賴它。本招股説明書、任何適用的招股説明書補充文件和任何相關公司免費撰寫的招股説明書不構成向任何人出售或邀請購買本招股説明書、任何適用的招股説明書補充文件和任何相關公司在任何司法管轄區免費撰寫招股説明書的證券的要約,也不構成向在該司法管轄區提出要約或徵求要約的任何人出售或邀請購買該證券的要約或要約。您不應假設本招股説明書或任何招股説明書副刊或通過引用合併的任何文件中包含的信息在適用文件封面上的日期以外的任何日期都是準確的。在任何情況下,本招股説明書、任何適用的招股説明書副刊和任何相關公司自由撰寫的招股説明書的交付,以及根據本招股説明書或任何適用的招股説明書副刊進行的任何證券分銷,都不能暗示我們的業務、財務狀況、經營結果和前景自本招股説明書或該等招股説明書副刊發佈之日起沒有發生任何變化。

3

關於這份招股説明書

這份招股説明書是我們向美國證券交易委員會(Securities and Exchange Commission,簡稱SEC)提交的註冊聲明的一部分,該聲明利用了“擱置”註冊流程。根據擱置登記程序,使用本招股説明書連同招股説明書補充資料,我們或我們的某些出售證券持有人可以不時以一個或多個產品出售本招股説明書中所述證券的任何組合。本招股説明書為您提供了我們或出售證券持有人可能提供的證券的概括性描述。每當我們或在某些情況下,我們的出售證券持有人出售證券時,我們將提供一份招股説明書補充資料,如有必要,還將提供定價補充資料,其中將包含有關該發行條款的具體信息。招股説明書可以補充本招股説明書中包含的信息,必要時還可以補充、更新或更改本招股説明書中包含的信息。因此,在不一致的情況下,本招股説明書中的信息將被招股説明書附錄或定價附錄中包含的任何不一致信息視為修改或取代。在投資我們的證券之前,您應仔細閲讀本招股説明書、適用的招股説明書附錄和任何定價補充材料,以及下面“在哪裏可以找到更多信息”一節中通過引用納入本招股説明書的附加信息。

招股説明書補充説明:發行證券的條款、任何首次公開發行價格、支付給我們的證券價格、向我們支付的淨收益、分配方式和任何承銷補償,以及與發行證券有關的其他具體重大條款。在適用的情況下,招股説明書附錄還可能包含有關與證券有關的重要美國聯邦所得税考慮因素的信息。有關證券條款的更多詳細信息,您應該閲讀在我們的註冊説明書中提交的或通過引用合併的證物,本招股説明書是其中的一部分。

本招股説明書包含本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但請參考實際文件以獲取完整信息。所有的摘要都以實際文件為依據進行了完整的限定。本招股説明書所指文件的複印件已提交,或將作為註冊説明書的證物存檔或合併為證物,您可以按照下文“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明獲取這些文件的複印件。

在本招股説明書中,我們使用術語“Ormat”、“我們”、“我們”和“我們的”來指代Ormat技術公司及其合併子公司。

在那裏您可以找到更多信息

我們根據修訂後的1934年證券交易法或交易法向證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。我們的證券交易委員會文件可從證券交易委員會的網站http://www.sec.gov,獲得,該網站包含報告、委託書和信息聲明,以及有關發行人(如我們)的其他信息,這些發行人以電子方式向證券交易委員會提交報告。

美國證券交易委員會允許我們在這份招股説明書中“參考”我們向他們提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。就本招股説明書而言,本招股説明書中包含或通過引用併入的任何陳述,只要本招股説明書中包含的陳述或任何隨後提交的文件中的陳述修改或取代了先前的陳述,則該陳述應被視為修改或取代了本招股説明書中包含或併入本招股説明書中的任何陳述。任何經如此修改或取代的陳述,除非經如此修改或取代,否則不得視為本招股説明書的一部分。我們通過引用併入以下文件(不包括此類文件中已根據《交易法》“提供”但未“存檔”的任何部分):

我們截至2019年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告(於2020年3月2日提交),經Form 10-K/A修正案1修訂(於2020年3月3日提交);

我們在截至2020年3月31日(提交日期為2020年5月11日)、2020年6月30日(提交日期為2020年8月6日)和2020年9月30日(提交日期為2020年11月5日)的季度的Form 10-Q季度報告;

我們目前提交的Form 8-K報告分別於2020年2月26日、2020年4月14日、2020年6月4日、2020年7月1日和2020年7月6日提交(僅涉及第5.02項);以及

根據交易法第12條,我們在S-1表格登記聲明(第333-177527號文件)(2004年11月5日提交)中的“股本説明”項下對我們普通股(每股票面價值0.001美元)和我們的優先股購買權的説明,包括為更新此類説明而提交的所有修訂和報告。

我們根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條在本招股説明書日期或之後、本招股説明書提供的所有證券出售之前提交的所有文件,自提交文件之日起以引用方式併入本招股説明書,但根據Form 8-K第2.02項和第7.01項提供的信息以及Form 8-K第9.01項下的相關證物除外,這些信息並未被視為已提交,也未通過引用併入本招股説明書。我們向證券交易委員會提交的信息將自動更新,並可能替換本招股説明書中的信息以及之前提交給證券交易委員會的信息。

您可以免費從我們處獲取這些合併文件中的任何文件(不包括這些文件中的任何證物,除非在此類文件中特別引用了該證物),方法是以書面形式或通過以下地址通過電話向我們索要這些文件:

Ormat Technologies,Inc.

普盧馬斯街6140號

內華達州里諾,郵編:89519

注意:法律部

(775) 356-9029

文件也可以在我們的網站上找到,網址是:https://investor.ormat.com.本公司網站包含的信息不構成本招股説明書的一部分。

4

關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書、任何適用的招股説明書附錄或定價附錄、任何相關公司自由撰寫的招股説明書以及通過引用納入本招股説明書的文件中包含的各種前瞻性陳述,均符合1995年“私人證券訴訟改革法”、修訂後的“1933年證券法”第27A條或“證券法”第21E條的規定,它們代表了我們管理層對未來事件的信念和假設。前瞻性陳述在本招股説明書和通過引用合併的文件中使用時,包括但不限於有關財務預測或預測的陳述,以及我們的預期、信念、意圖或未來戰略的陳述,這些陳述由“預期”、“將”、“計劃”、“預期”、“表示”、“打算”、“相信”、“預測”、“指導”、“展望”、“計劃”或類似語言表示。這些前瞻性陳述會受到風險、不確定性和假設的影響,這些風險、不確定性和假設可能會導致我們的實際結果和某些事件的時間與前瞻性陳述中表達的情況大不相同,包括在我們最新的10-K表格年度報告中“風險因素”標題下討論的那些因素。除非適用法律要求,否則我們不承擔公開更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

鑑於圍繞前瞻性陳述的風險和不確定性,您不應過度依賴這些陳述。您應該明白,除了本招股説明書中討論或引用的因素、任何適用的招股説明書補充材料或定價補充材料,以及任何相關公司自由撰寫的招股説明書之外,許多重要因素都可能導致我們的結果與前瞻性陳述中表達的結果大不相同。可能影響我們業績的潛在因素包括本招股説明書中在“風險因素”項下描述的那些因素。

Ormat Technologies,Inc.

我們是一家領先的垂直一體化公司,主要從事地熱和回收能源發電業務。我們利用我們的核心能力和全球影響力,將我們的業務擴展到太陽能光伏(PV)以及能源儲存和管理服務業務。Ormat Technologies,Inc.是我們的前母公司Ormat Industries於1994年在特拉華州成立的一家公司。Ormat Industries是首批專注於開發清潔、可再生和可持續能源生產設備的公司之一。

我們設計、開發、建造、銷售、擁有和運營清潔、環保的地熱和可回收能源發電廠,通常使用我們設計和製造的設備。我們的目標是成為全球領先的可再生能源供應商,我們已經通過了一項戰略計劃,將重點放在幾個關鍵舉措上,以擴大我們的業務。

危險因素

投資我們的證券是有風險的。請參閲我們最新的Form 10-K年度報告中的“風險因素”部分,以及我們可能不時向SEC提交的任何其他報告,以及本招股説明書中包含或以引用方式併入本招股説明書的所有其他信息,這些信息由我們隨後根據“交易法”提交的文件進行了更新。我們所描述的風險和不確定性並不是我們面臨的唯一風險。我們目前不知道或我們目前認為無關緊要的其他風險和不確定性也可能影響我們的業務。在投資我們的任何證券之前,您應該仔細考慮這些風險因素和風險。請參閲“在哪裏可以找到更多信息”.

收益的使用

除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則我們打算將出售本協議項下提供的證券所得款項淨額用於一般公司用途,可能包括償還債務、為未來收購提供資金、資本支出和增加營運資本。我們也可以將所得資金用於臨時投資,直到我們需要用於一般企業用途為止。我們不會收到任何出售證券持有人出售證券的任何收益,這些證券持有人可能會在招股説明書附錄中被點名。

股利政策

我們有一項股息政策,根據這一政策,我們目前預計將以季度股息的方式分配至少20%的可供分配的年度利潤。在確定是否有利潤可供分配時,我們的董事會將考慮我們的業務計劃以及當前和預期的義務,不會進行董事會認為會阻止我們履行此類業務計劃或義務的分配。

普通股和優先股説明

授權資本化

我們的法定股本包括2億股普通股,每股票面價值0.001美元,以及500萬股優先股,每股票面價值0.001美元。以下對本公司股本的描述並不完整,受我們第四次修訂和重述的公司註冊證書和第五次修訂和重述的公司章程(作為本招股説明書一部分的註冊説明書的證物)以及特拉華州法律適用條款的約束和約束。除紐約證券交易所的上市標準要求外,我們的董事會被授權在沒有股東批准的情況下增發我們的股本。

5

普通股

截至2020年9月30日,我們的普通股流通股為51,068,590股。

表決權

我們普通股的持有者有權對該股東持有的每一股已發行普通股在適當提交股東投票的每一事項上投一票。股東無權累計投票選舉董事。董事應由在該會議上為每名董事被提名人投票選出的多數票選出,但競爭性選舉(即候選人人數多於待填補席位的選舉)除外,在這種情況下,董事應在該會議上以選舉董事所投的多數票選出。如有法定人數,除適用法律、適用於本公司的任何證券交易所的規則或法規、公司註冊證書或章程(如本文所披露)另有規定外,所有其他事項應由親自出席或由受委代表出席會議並有權就該事項投票的流通股過半數投贊成票。

股息權

在任何已發行優先股系列持有人的股息權的約束下,我們普通股的持有人有權按比例從我們董事會宣佈的股息和其他現金分配或任何其他權利或財產中,從我們合法可用於該等股息或分配的資產或資金中獲得該等股息和其他分配現金或任何其他權利或財產。

清算權

如果發生任何自願或非自願的清算、解散或結束我們的事務,我們普通股的持有者有權按比例分享我們的資產,這些資產在償還債務後可以合法地分配給股東。如果我們當時有任何未償還的優先股,優先股的持有者可能有權獲得分配和/或清算優先權。在這兩種情況下,我們必須先向優先股持有人支付適用的分配,然後才能向我們普通股的持有人支付分配。

轉換,贖回和優先購買權。

根據我們的公司註冊證書或公司章程,我們普通股的持有者沒有轉換、贖回、優先認購、認購或類似的權利。

轉接代理人和註冊官

我們普通股的轉讓代理和登記處是美國股票轉讓信託公司。

上市

我們的普通股在紐約證券交易所和特拉維夫證券交易所上市,交易代碼為“ORA”。

優先股

我們的優先股目前沒有流通股。本公司董事會獲授權,在法律規定的任何限制下,無需股東批准,可不時發行一個或多個系列共計5,000,000股優先股,每個系列擁有董事會決定的權利和優惠,包括投票權、股息權、轉換權、贖回特權和清算優先權。普通股持有者的權利將受到未來可能發行的任何優先股持有者的權利的制約,並可能受到不利影響。

本公司董事會已指定500,000股本公司優先股為A系列初級參與優先股,其權利和優先權載於本公司第四次修訂和重述的公司註冊證書中。

6

債務證券説明

以下描述,連同我們在任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息,總結了我們在本招股説明書下可能提供的債務證券的某些一般條款和條款。當我們提出出售某一系列債務證券時,我們將在本招股説明書的附錄中説明該系列的具體條款。我們還將在附錄中説明本招股説明書中描述的一般條款和規定在多大程度上適用於特定系列的債務證券。

我們可以單獨發行債務證券,也可以與其他證券一起發行,或者在轉換、行使或交換本招股説明書中描述的其他證券時發行。除非在本招股説明書的附錄中另有規定,否則債務證券將是我們的直接無擔保債務,並可能分一個或多個系列發行。

債務證券將在我們和受託人之間的契約下發行。我們已將契約的主要條款概述如下。摘要不完整。契約表格已作為本註冊聲明的證物存檔,我們敦促您閲讀契約及其任何附錄,因為這些文件(而不是摘要)定義了您作為債務證券持有人的權利。在下面的摘要中,我們已經包括了對契約章節編號的引用,以便您可以輕鬆地找到這些條款。摘要中使用的未在此定義的大寫術語具有契約中指定的含義。

僅在本部分中使用的“Ormat”、“我們”、“我們”或“我們”是指Ormat Technologies,Inc.(不包括我們的子公司),除非明確聲明或上下文另有要求。

一般信息

每一系列債務證券的條款將由本公司董事會決議或根據本公司董事會決議設立,並以本公司董事會決議、高級職員證書或補充契約中規定的方式闡明或確定。每一系列債務證券的具體條款將在與該系列相關的招股説明書附錄中説明(包括任何定價附錄或條款説明書)。

我們可以根據債券發行無限量的債務證券,這些債券可能是一個或多個系列,期限相同或不同,按面值、溢價或折扣價發行。我們將在招股説明書附錄(包括任何定價附錄或條款説明書)中列出有關所發行的任何系列債務證券、本金總額和債務證券的以下條款(如果適用):

債務證券的名稱和等級(包括任何從屬條款的條款);

我們將出售債務證券的一個或多個價格(以本金的百分比表示);

債務證券本金總額的任何限額;

該系列證券本金的一個或多個應付日期;

一種或多種年利率(可以是固定的或可變的),或者用於確定債務證券將產生利息的利率(包括任何商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數)、產生利息的一個或多個日期、開始和支付利息的一個或多個日期以及在任何付息日應付利息的任何定期記錄日期的方法;(三)債務證券的利率(可以是固定的或可變的),或者用於確定債務證券將產生利息的一個或多個利率(包括任何商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數)、開始計息和支付利息的一個或多個日期;

7

債務證券的本金和利息(如有)的一個或多個支付地點(以及支付方式),該系列證券可在何處交出以登記轉讓或交換,以及有關債務證券的通知和要求可在何處交付給吾等;

我們可以贖回債務證券的一個或多個期限、一個或多個價格以及條款和條件;

根據任何償債基金或類似條款或根據債務證券持有人的選擇贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務贖回或購買該系列證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件;

我們將根據債務證券持有人的選擇回購債務證券的日期和價格,以及這些回購義務的其他詳細條款和規定;

發行債務證券的面額,如果不是1,000美元及其任何整數倍的面額;

債務證券是以憑證式債務證券的形式發行,還是以全球債務證券的形式發行;

申報提早到期日時應支付的債務證券本金部分,本金以外的部分;

債務證券的面值貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種面值貨幣是複合貨幣,則負責監管這種複合貨幣的機構或組織(如有);

指定用於支付債務證券本金、溢價和利息的貨幣、貨幣或者貨幣單位;

如果債務證券的本金、溢價或利息將以債務證券計價的貨幣或貨幣單位以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,則與這些支付有關的匯率將以何種方式確定;

債務證券的本金、溢價(如有)或利息的支付方式,如果這些金額可以參照以一種或多種貨幣為基礎的指數或參照商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數來確定;

與為債務證券提供的任何擔保有關的任何規定;

對本招股説明書或關於債務證券的契約中描述的違約事件的任何增加、刪除或改變,以及本招股説明書或關於債務證券的契約中描述的加速條款的任何改變;

對本招股説明書或與債務證券有關的契約的任何增加、刪除或更改;

與債務證券有關的存款機構、利率計算機構、匯率計算機構或者其他機構;

與該系列債務證券的轉換或交換有關的條款(如有),包括轉換或交換價格和期限(如適用)、關於是否強制轉換或交換的條款、需要調整轉換或交換價格的事件以及影響轉換或交換的條款;及

8

債務證券的任何其他條款,這些條款可以補充、修改或刪除適用於該系列債券的任何條款,包括適用法律或法規要求的或與證券營銷相關的任何條款。

我們可以發行低於其規定本金的債務證券,在根據契約條款宣佈加速到期時到期和支付。我們將在適用的招股説明書附錄中向您提供適用於任何這些債務證券的聯邦所得税考慮因素和其他特殊考慮因素的信息。

如果吾等以一個或多個外幣或一個或多個外幣單位計價任何債務證券的購買價格,或任何系列債務證券的本金及任何溢價和利息是以一個或多個外幣或一個或多個外幣單位支付的,吾等將在適用的招股説明書補充資料中向閣下提供有關發行該等債務證券的限制、選舉、一般税務考慮、特定條款及其他資料。

表格、轉讓和交換

如適用的招股説明書附錄所述,每種債務證券將由一種或多種以存託信託公司(“存託”)的名義註冊的全球證券,或以託管人的名義註冊的一種或多種全球證券(我們將把由全球債務證券代表的任何債務證券稱為“記賬債務證券”),或以最終登記形式發行的證書(我們將把以認證證券表示的任何債務證券稱為“經認證的債務證券”)作為代表。除以下標題“全球債務證券和記賬系統”所述外,記賬債務證券不能以證書形式發行。

全球債務證券和記賬系統。代表記賬債務證券的每一種全球債務證券都將交存給託管人或代表託管人,並以託管人或託管人的名義登記。除非在契約所述的有限情況下將全球債務擔保換成證明證券的個別憑證,否則全球債務擔保不得轉讓,除非作為一個整體由保管人轉讓給其代名人或由代名人轉讓給託管人,或由保管人或其代名人轉讓給後續託管人或繼任託管人的代名人。

存託機構持有其參與者存入存託機構的證券。託管人還通過更改參與者賬户的電子計算機化賬簿記賬方式,便利其參與者之間的證券交易結算,如轉讓和質押,從而消除了證券證書實物流動的需要。存託機構的“直接參與者”包括證券經紀人和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、清算公司和其他組織。通過直接參與者或與直接參與者保持託管關係的其他人(我們有時稱為間接參與者)也可以訪問存託系統。適用於存託機構及其參與者的規則已提交給美國證券交易委員會(SEC)。

只要債務證券是記賬式的,債務證券的受益所有人只能通過託管人及其直接和間接參與者的便利獲得付款,並可以轉讓債務證券。吾等將在招股説明書附錄中指定的適用證券的地點設立辦事處或代理機構,在該地點可向吾等遞交有關證券及契據的通知及索償要求,並可在該地點交回經證明的債務證券以供付款、登記轉讓或交換。我們將通過電匯即期可用資金的方式,將記賬式債務證券支付給存託機構或其代名人,作為此類證券的登記所有人。

9

憑證式債務證券。每一位持有憑證的債務證券的實益所有人都可以根據契約條款在我們為此目的而設立的任何辦事處轉讓或交換此類債務證券。任何憑證式債務證券的轉讓或交換都不會收取服務費,但我們可能要求支付足以支付與轉讓或交換相關的任何税款或其他政府費用的金額。

持證債務證券的每一實益擁有人只有交出代表該等發證債務證券的證書,並由吾等或證書的受託人向新持有人重新發行,或由吾等或受託人向新持有人發行新證書,方可轉讓該等債務證券及收取證書證券的本金、溢價及利息的權利。

如果債務證券是在契約所述的有限情況下以最終證明的形式發行的,我們將有權選擇通過支票郵寄到有權獲得付款的人的地址,或通過電匯到有權獲得付款的人至少在適用的付款日期前15天以書面指定的美國銀行賬户進行付款,除非適用的受託人或其他指定的人對較短的期限感到滿意,否則我們將選擇通過郵寄支票向有權獲得付款的人的地址付款,或者通過電匯到有權獲得付款的人至少在適用的付款日期前15天以書面指定的方式向適用的受託人或其他指定方電匯付款。

契諾

我們將在適用的招股説明書補充文件中列出適用於任何債務證券發行的任何限制性契諾,包括支付該等債務證券的本金、溢價(如果有的話)和利息。該契約不會限制我們招致或發行其他無擔保或有擔保的債務,除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則該契約不會包含任何金融契約。

在控制權變更的情況下不提供任何保護

除非吾等在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則債務證券不會包含任何在吾等控制權變更或高槓杆交易(不論該交易是否導致控制權變更)可能對債務證券持有人造成不利影響的情況下為債務證券持有人提供證券保護的條款。

轉換或交換權利

我們將在適用的招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中列出一系列債務證券可以轉換為我們的普通股、我們的優先股或其他證券(包括第三方的證券)或可交換為我們的普通股、我們的優先股或其他證券的條款。我們將包括強制轉換或交換的條款,由持有者選擇或由我們選擇。我們可能包括一些條款,根據這些條款,我們的普通股、我們的優先股或該系列債務證券持有人所獲得的其他證券(包括第三方證券)的股份數量將受到調整。

資產的合併、合併和出售

除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則Ormat不得與任何人(“繼承人”)合併或合併,或將我們的全部或幾乎所有財產和資產轉讓、轉讓或租賃給任何人(“繼承人”),除非:

我們是倖存的公司或繼承人(如果不是Ormat)是根據任何美國國內司法管轄區的法律成立和有效存在的公司,並明確承擔我們在債務證券和契約下的義務;以及

交易生效後,不應立即發生違約(定義見下文)或違約事件,也不應繼續發生違約事件。

儘管有上述規定,Ormat的任何子公司可以與Ormat合併、合併或將其全部或部分財產轉讓給Ormat或任何其他人。

10

違約事件

“違約事件”是指就任何一系列債務證券而言,下列任何一項:

當該系列的任何債務擔保到期並應付時,不支付任何利息,並將該違約持續30天(除非我們在30天期限屆滿前將全部款項存入受託人或支付代理人);

在該系列證券到期時違約支付其本金;

吾等在契約中違約或違反任何其他契約或保證(但僅為該系列以外的一系列債務證券的利益而包括在契約中的契約或保證除外),在吾等收到受託人的書面通知或吾等和受託人收到持有人發出的書面通知後60天內,該違約行為仍未得到糾正,該等債務證券的本金不少於該系列未償還債務證券本金的25%;

Ormat破產、資不抵債或重組的某些自願或非自願事件;以及

適用的招股説明書附錄中描述的與該系列債務證券相關的任何其他違約事件。

默認“指任何違約事件,或在通知或時間流逝後,或兩者兼而有之。

特定系列債務證券的違約事件(破產、資不抵債或重組的某些事件除外)不一定構成任何其他系列債務證券的違約事件。在本公司或本公司附屬公司不時未清償的某些債務下,發生某些違約事件或契約下的加速可能構成違約事件。?

我們會在知悉該等失責或失責事件發生後30天內,向受託人發出書面通知,該通知會合理詳細地説明該失責或失責事件的狀況,以及我們正就該等失責或失責事件採取或擬採取何種行動。

如在未清償時任何系列的債務證券發生違約事件,而違約事件仍在繼續,則受託人或該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人,可向吾等發出書面通知(如該系列的債務證券屬貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分)及累算及未付利息(如該系列的債務證券屬貼現證券,則須立即向受託人發出通知),宣佈該系列的本金(或如該系列的債務證券為貼現證券,則為該系列條款所指明的本金部分)及應計及未付利息(如有),即告到期並須立即支付。在某些破產、無力償債或重組事件導致違約的情況下,所有未償還債務證券的本金(或該特定數額)以及所有未償還債務證券的應計和未付利息(如有)將成為並立即到期和支付,而無需受託人或未償還債務證券的任何持有人作出任何聲明或其他行動。在就任何系列的債務證券作出加速的宣佈後的任何時間,但在受託人取得支付到期款項的判決或判令之前,如就該系列的債務證券而發生的所有失責事件(沒有就該系列的債務證券支付加速本金及利息(如有的話))已按照契據的規定予以補救或寬免,則該系列未償還債務證券的過半數本金持有人可撤銷和取消該項加速。我們參考適用的招股説明書補充資料,就有關在違約事件發生時加速償還該等貼現證券的部分本金的特別條文而言,該等債務證券為貼現證券系列的適用招股説明書補充資料。

11

該契據將規定,受託人可拒絕履行該契據下的任何責任或行使其在該契據下的任何權利或權力,除非受託人就其履行該職責或行使該權利或權力時可能招致的任何費用、法律責任或開支獲得令受託人滿意的彌償。除受託人的某些權利另有規定外,任何系列未償還債務證券的過半數本金持有人有權指示就受託人可獲得的任何補救或就該系列債務證券行使賦予受託人的任何信託或權力而進行任何法律程序的時間、方法及地點。

任何系列債務證券的持有人均無權就該契約提起任何司法或其他法律程序,或就該契約委任接管人或受託人,或就該契約下的任何補救措施提起任何法律程序,除非:

該持有人先前已就就該系列債務證券持續發生的違約事件向受託人發出書面通知;及

持有該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人已向受託人提出書面請求,並提出令受託人滿意的彌償或保證,以受託人身分提起法律程序,而受託人並無從持有該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人處收到與該項要求不符的指示,並沒有在60天內提起法律程序。

儘管契約中有任何其他規定,任何債務抵押的持有人將有絕對和無條件的權利,在該債務抵押所表達的到期日或之後收到該債務抵押的本金、保險費和任何利息的付款,並有權就強制執行付款提起訴訟。

契約將要求我們在財政年度結束後120天內向受託人提交一份關於遵守契約的聲明。如任何系列證券發生並持續發生違約或違約事件,而受託人的負責人員知悉,則受託人須在違約或違約事件發生後90天內,或在受託人的負責人員知悉該違約或違約事件後90天內,向該系列證券的每名證券持有人郵寄關於該違約或違約事件的通知。該契據將規定,如果受託人真誠地決定不發出通知符合債務證券持有人的利益,則受託人可不向債務證券持有人發出關於該系列債務證券的任何違約或違約事件的通知(該系列的任何債務證券的付款除外),但如受託人真誠地決定不發出通知符合該等債務證券持有人的利益,則受託人可不向該系列的債務證券持有人發出有關該系列債務證券的任何違約或違約事件的通知(支付該系列債務證券的任何債務證券除外)。

修改和豁免

吾等及受託人可在未經任何債務證券持有人同意的情況下,修改、修訂或補充任何系列的契約或債務證券:

消除任何歧義、缺陷或不一致之處;

遵守“繼承人”標題下描述的契約中的契諾;

規定除有憑證證券以外的無憑證證券,或代替有憑證證券;

增加對任何系列債務證券的擔保或者擔保任何系列債務證券;

12

放棄我們在契約項下的任何權利或權力;

為任何系列債務證券持有人的利益增加違約契諾或違約事件;

遵守適用保管人的適用程序;

作出不會對任何債務證券持有人的權利造成不利影響的變更;

規定發行契約許可的任何系列債務證券的形式、條款和條件,並確立該等債務證券的形式、條款和條件;

就任何系列的債務證券委任繼任受託人,並增補或更改契據的任何條文,以規定多於一名受託人或方便多於一名受託人進行管理;或

遵守美國證券交易委員會的要求,以根據信託契約法案生效或維持契約的資格。

我們還可以在獲得受修改或修訂影響的每個系列未償還債務證券的多數本金持有人同意的情況下修改和修訂契約(每個系列的證券作為一個類別進行投票)。未經當時未償還的每個受影響債務證券的持有人同意,我們不得進行任何修改或修改,如果該修改符合以下條件:

減少持有者必須同意修改、補充或豁免的債務證券的數額;

降低或延長債務擔保利息(包括違約利息)的支付期限;

降低任何債務證券的本金、溢價或改變其固定到期日,或減少或推遲就任何系列債務證券支付任何償債基金或類似債務的固定日期;

降低到期提速應付貼現證券本金;

免除任何債務證券的本金、溢價或利息的違約(但持有該系列當時未償還債務證券本金總額的多數的持有人撤銷加速該系列債務證券,以及免除因加速而導致的付款違約除外);

使任何債務證券的本金、溢價或利息以債務證券中所述貨幣以外的貨幣支付;

對契約中涉及債務證券持有人有權收取該等債務證券的本金、溢價和利息的權利,以及就強制執行任何該等款項而提起訴訟的權利,以及豁免或修訂的權利,作出任何更改;或

免除任何債務擔保的贖回付款。

除某些特別規定外,任何系列未償還債務證券的大多數本金持有人可代表該系列所有債務證券的持有人放棄遵守本契約的規定。任何系列的未償還債務證券的過半數本金持有人,均可代表該系列的所有債務證券持有人,代表該系列的所有債務證券持有人免除過去根據該系列債務證券的契據而發生的任何違約及其後果,但該系列債務證券的本金、溢價或利息的支付違約除外;但任何系列的未償還債務證券的過半數本金持有人可撤銷加速及其後果,包括因加速而導致的任何相關付款違約。

13

債務證券及某些契諾在某些情況下無效

法律上的失敗。本契約將規定,除非適用系列債務證券的條款另有規定,否則在受託人以信託方式不可撤銷地存入金錢和/或美國政府債務,或對於以美元以外的單一貨幣計價的債務證券的情況下,通過按照其條款支付利息和本金,我們將被解除與任何系列債務證券有關的任何和所有義務(除某些例外情況外),即發行或導致發行該貨幣的政府債務,該債務證券的條款另有規定,否則我們將被解除與任何系列債務證券有關的任何和所有義務(除某些例外情況外),即,通過按照其條款支付利息和本金,不可撤銷地向受託人交存金錢和/或美國政府債務,或在債務證券以美元以外的單一貨幣計價的情況下,通過支付利息和本金,將提供資金或美國政府債務,其金額足以由全國公認的獨立公共會計師事務所或投資銀行根據契約和債務證券的條款,在該系列債務證券的規定到期日支付和清償該系列債務證券的每一期本金、溢價和利息以及任何強制性償債基金付款。

只有當我們向受託人遞交了一份律師的意見,聲明我們收到了美國國税局的裁決,或美國國税局公佈了一項裁決,或者自契約籤立之日起,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,在這兩種情況下,該意見應確認該系列債務證券的持有者將不會確認由於存款的結果,該系列債務證券的持有者將不會確認美國聯邦所得税的目的,在這兩種情況下,這種解除才可能發生。如果存款、失敗和解聘沒有發生,將按相同的數額、相同的方式和相同的時間繳納美國聯邦所得税。

對某些契約的破壞。該契約將規定,除非適用的一系列債務證券的條款另有規定,否則在遵守某些條件時:

我們可以不遵守標題“公司何時可以合併等”項下描述的公約。契據所載的若干其他契諾,以及適用的招股章程副刊所載的任何其他契諾;及

任何不遵守這些公約的行為都不會構成該系列債務證券的違約或違約事件(“違約”)。

這些條件包括:

將資金和/或美國政府債務存入受託人,或在以美元以外的單一貨幣計價的債務證券的情況下,存入發行或導致發行該貨幣的政府債務,即通過按照其條款支付利息和本金,將提供國家認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行認為足以支付和清償的每一期本金的資金,按照契據及該等債務證券的條款,在該等債務證券述明到期日,就該系列債務證券支付的溢價及利息,以及任何強制性償債基金付款;和

向受託人提交一份律師意見,大意是該系列債務證券的持有者將不會因為這種契約失效而確認美國聯邦所得税的收入、收益或損失,並將按照如果沒有發生這種契約失效時的相同數額、同樣的方式和相同的時間繳納美國聯邦所得税。

在契約失效的情況下,“違約事件”項下描述的某些事件(不包括不付款、破產、接管、恢復和無力償債事件)將不再構成適用的一系列債務證券的違約事件。

董事、高級職員、僱員或股東不承擔個人責任

我們過去、現在或將來的董事、高級管理人員、僱員或股東將不會對我們在債務證券或契約項下的任何義務或基於該等義務或該等義務或其產生的任何索賠,或因該等義務或該等義務的產生而承擔任何責任。通過接受債務擔保,每個持有人都放棄並免除了所有此類責任。這一豁免和免除是發行債務證券的部分代價。然而,這種豁免和釋放可能不能有效地免除美國聯邦證券法規定的責任,美國證券交易委員會(SEC)認為,這種豁免違反了公共政策。

執政法

該契據及債務證券,包括因該契據或該等證券而引起或有關的任何申索或爭議,將受紐約州法律管轄。

該契約將規定,在適用法律允許的最大範圍內,我們、受託人和債務證券持有人(通過他們接受債務證券)不可撤銷地放棄在因該契約、債務證券或擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中接受陪審團審判的任何和所有權利。

契約將規定,因契約或因契約而擬進行的交易而引起或基於的任何法律訴訟、訴訟或法律程序,均可在位於紐約市的美利堅合眾國聯邦法院或位於紐約市的紐約州法院提起,而我們,受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)在任何此等訴訟、訴訟或法律程序中不可撤銷地服從該等法院的非排他性司法管轄權。本契約將進一步規定,將任何法律程序文件、傳票、通知或文件以郵寄方式(在任何適用的法規或法院規則允許的範圍內)送達契約中規定的當事人地址,即為在任何此類法院提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序有效送達法律程序文件。該契約將進一步規定,吾等、受託人及債務證券持有人(透過他們接受債務證券)不可撤銷及無條件地放棄任何反對在上述指定法院提出任何訴訟、訴訟或其他法律程序的意見,並不可撤銷及無條件放棄並同意不抗辯或聲稱任何該等訴訟、訴訟或其他法律程序已在不方便的法院提起。

14

手令的説明

我們可能會選擇不時以一個或多個系列發行認股權證。下面的描述總結了我們根據本招股説明書可能發行的認股權證的一般條款和條款,這些條款和條款對所有系列都是通用的。我們提供的任何一系列認股權證的具體條款將在招股説明書附錄中描述,您應該閲讀。由於提供的特定系列認股權證的條款可能與我們在下面提供的一般信息不同,您應該依賴適用的招股説明書附錄中與以下任何信息相牴觸的信息。以下摘要並不完整,須受與每一系列認股權證有關的適用認股權證協議的條款及條文所規限,並受該等條款及條文的限制,該等條款及條文將以作為證物的形式提交或以參考方式併入註冊説明書,而本招股説明書是該等系列認股權證發行時或之前的一部分。

一般信息

我們可以發行認股權證來購買普通股、優先股、存托股份、債務證券或它們的任何組合,我們在招股説明書中統稱為“標的認股權證證券”。認股權證可以獨立發行,也可以與任何系列的標的權證證券一起發行,並可以與標的權證證券一起發行或與標的權證證券分開發行。每一系列認股權證將根據單獨的認股權證形式發行,並可能根據吾等與認股權證代理人之間簽訂的單獨認股權證協議發行。任何認股權證代理人將僅作為我們與該系列認股權證相關的代理人,不會為認股權證持有人或實益所有人或與其之間承擔任何代理義務或代理關係。

適用的招股説明書附錄將描述本招股説明書所涉及的任何系列認股權證的條款,包括:

認股權證的名稱;

認股權證的總數;

權證的發行價;

權證價格可支付的一種或多種貨幣;

行使認股權證時可購買的標的認股權證證券的名稱和條款,以及行使認股權證時可發行的該等標的認股權證證券的數目;

可購買認股權證行使時可購買的標的權證證券的價格和貨幣(包括複合貨幣);

行使認股權證的權利將開始的日期和該權利的到期日期(須經任何延期);

認股權證是以掛號式發行,還是以無記名方式發行;

如適用,可同時行使的認股權證的最低或最高金額;

如適用,發行認股權證的標的權證證券的名稱和條款,以及與每種標的權證證券一起發行的權證數量;

如適用,權證和相關標的認股權證證券可分別轉讓的日期及之後;

關於登記程序的信息(如果有);

如果適用,討論適用於認股權證發行或行使的美國聯邦所得税的重要考慮因素;以及

權證的任何其他條款,包括與權證交換和行使有關的條款、程序和限制。

“認股權證協議”的修訂和補充

一系列權證的權證協議(如適用)可在未經權證持有人同意的情況下修訂或補充,以作出不牴觸權證規定及不會對權證持有人利益造成不利影響的更改。

15

單位説明

以下描述,連同我們在任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息,彙總了我們在本招股説明書下可能提供的單位的重要條款和規定。單位可以獨立發行,也可以與任何招股説明書副刊提供的普通股、優先股、債務證券和權證一起發行,也可以與這些證券附在一起或與之分開。雖然我們下面概述的條款一般適用於我們在本招股説明書下可能提供的任何未來單位,但我們將在適用的招股説明書附錄中更詳細地描述我們可能提供的任何系列單位的特定條款。招股説明書附錄中提供的任何單位的條款可能與以下描述的條款不同。

我們會在註冊説明書(招股説明書是其中的一部分)中加入單位協議的形式,包括一份單位證書(如有的話),該證書描述了我們在相關係列單位發行之前提供的一系列單位的條款,我們將以引用的方式在註冊説明書中加入這一形式的單位協議,其中包括一份單位證書(如果有的話)。以下單元和單元協議的主要條款摘要受適用於特定系列單元的單元協議的所有條款的約束,並受其全部限制。我們敦促您閲讀與我們根據本招股説明書出售的單位相關的適用招股説明書補充資料,以及包含單位條款的完整單位協議。

一般信息

我們可以發行由普通股、優先股、債務證券和/或認股權證組成的任何組合的單位。每個單位的發行將使該單位的持有者也是該單位包括的每一種證券的持有者。因此,一個單位的持有者將擁有每個包括的擔保的持有者的權利和義務。發行單位的單位協議可以規定,單位所含證券不得在規定日期前、任何時候或者在規定日期之前單獨持有或轉讓。

我們將在適用的招股説明書補充資料中説明該系列單位的條款,包括:

單位和組成單位的證券的名稱和條件,包括這些證券是否可以單獨持有或在什麼情況下可以轉讓;

理事單位協議中與下文所述條款不同的任何條款;以及

發行、支付、結算、轉讓、交換單位或者組成單位的證券的任何規定

本部分的規定以及“普通股和優先股説明”、“債務證券説明”和“認股權證説明”部分中的規定將分別適用於每個單位和每個單位包括的任何普通股、優先股、債務擔保或權證。

系列發行

我們可以按我們確定的數量和眾多不同的系列發行單位。

單位持有人的權利可強制執行

根據適用的單位協議,每個單位代理人將僅作為我們的代理人,不會與任何單位的任何持有人承擔任何代理或信託的義務或關係。一家銀行或信託公司可以作為一系列以上單位的單位代理。如果我們在適用的單位協議或單位下違約,單位代理將沒有義務或責任,包括在法律或其他方面提起任何訴訟或向我們提出任何要求的任何義務或責任。單位持有人未經有關單位代理人或者其他單位持有人同意,可以採取適當的法律行動,行使其在該單位所包括的擔保下作為持有人的權利。

標題

無論出於任何目的,我們、單位代理及其任何代理人均可將任何單位證書的註冊持有人視為該證書所證明的單位的絕對擁有者,並視為有權行使所要求的單位所附權利的人,儘管有任何相反的通知。

16

環球證券

圖書錄入、交付和表格

除非我們在招股説明書附錄中另有説明,否則這些證券最初將以簿記形式發行,並由一種或多種全球證券代表。這些全球證券將存放在或代表紐約的存託信託公司(Depository Trust Company)作為託管人(DTC),並以DTC的提名人CEDE&Co.的名義登記。除非在下文所述的有限情況下將全球證券交換為證明證券的個別憑證,否則全球證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給其代名人或由代名人轉讓給託管機構,或由託管機構或其代名人轉讓給後續託管機構或繼任託管機構的代名人。

DTC告知我們,這是:

根據《紐約銀行法》成立的有限目的信託公司;

“紐約銀行法”所指的“銀行組織”;

聯邦儲備系統的成員;

“紐約統一商法典”所指的“結算公司”;及

根據1934年修訂的《證券交易法》(或《交易法》)第17A條的規定註冊的“結算機構”。

DTC持有參與者存放在DTC的證券。DTC還通過參與者賬户的電子電腦化賬簿記錄更改,促進參與者之間的證券交易(如轉讓和質押)的結算,從而消除證券證書實物移動的需要。直接參與者包括證券經紀人和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、結算公司和其他組織。DTC是存託清算公司(DTCC)的全資子公司。DTCC是DTC、國家證券結算公司(National Securities Clearing Corporation)和固定收益結算公司(Fixed Income Clearing Corporation)的控股公司,這三家公司都是註冊清算機構。DTCC由其受監管子公司的用户所有。其他人也可以使用DTC系統,我們有時將其稱為間接參與者,他們通過直接參與者或與直接參與者保持託管關係,直接或間接地清除或維持這種關係。適用於DTC及其參與者的規則已提交給美國證券交易委員會(SEC)。

在DTC系統下購買證券必須由直接參與者或通過直接參與者進行,他們將獲得DTC記錄上的證券信用。證券的實際購買者(我們有時稱為實益所有人)的所有權權益又被記錄在直接和間接參與者的記錄中。證券的受益者將不會收到DTC關於他們購買的書面確認。然而,預計受益所有人將從購買證券的直接或間接參與者那裏收到書面確認,提供他們交易的細節,以及他們所持股份的定期報表。全球證券所有權權益的轉讓將通過在代表受益所有人行事的參與者的賬簿上登記的條目來完成。除非在以下所述的有限情況下,受益所有人將不會收到代表其在全球證券中所有權利益的證書。

為方便後續的轉讓,直接參與者向DTC存入的所有全球證券將以DTC的合夥被提名人CEDE&Co.的名義登記,或應DTC的授權代表的要求以其他名稱登記。將證券存入DTC並以CEDE&Co.或其他被提名人的名義登記,不會改變證券的實益所有權。DTC不知道這些證券的實際受益者是誰。DTC的記錄只反映了直接參與者的身份,這些參與者的賬户被記入了證券的貸方,這些參與者可能是也可能不是受益者。參與者有責任代表其客户對其所持資產進行記賬。

只要證券是記賬式的,你只能通過託管人及其直接和間接參與者的便利獲得付款和轉讓證券。吾等將在招股説明書附錄中指定的適用證券的地點設立辦事處或代理機構,在該地點可向吾等遞交有關證券及契據的通知及索償要求,並可將經證明的證券交回以付款、登記轉讓或交換。

17

直接參與者向直接參與者、直接參與者向間接參與者以及直接參與者和間接參與者向實益擁有人傳遞通知和其他通信,將受他們之間的安排管轄,但須遵守不時生效的任何法律規定。

兑換通知將發送至DTC。如果贖回的特定系列證券少於全部,DTC的做法是以抽籤方式決定每名直接參與者在該系列證券中將被贖回的權益金額。

DTC和CEDE&Co.(或其他DTC被提名人)都不會同意或投票購買這些證券。根據常規程序,DTC將在記錄日期後儘快向我們郵寄一份綜合委託書。綜合代理權將CEDE&Co.的同意權或投票權轉讓給那些直接參與者,這些參與者在記錄日期將該系列的證券記入帳户的貸方,該記錄日期在該綜合代理權所附的清單中確定。

只要證券是記賬式的,我們將通過電匯立即可用的資金,將這些證券支付給存託人或其代名人,作為此類證券的登記所有人。如果證券是在下述有限情況下以最終認證形式發行的,我們可以選擇將支票郵寄到有權獲得付款的人的地址,或通過電匯到有權獲得付款的人至少在適用的付款日期前15天以書面指定的美國銀行賬户進行付款,除非適用的受託人或其他指定方對較短的期限感到滿意,否則我們將選擇通過郵寄到有權獲得付款的人的地址的支票付款,或者通過電匯到有權獲得付款的人至少在適用付款日期前15天以書面指定到適用受託人或其他指定方的美國銀行賬户進行付款。

這些證券的贖回收益、分配和股息將支付給Cavde&Co.或DTC授權代表可能要求的其他被提名者。DTC的慣例是在收到DTC在付款日從我們那裏獲得的資金和相應的詳細信息後,根據DTC記錄中顯示的各自所持股份,將直接參與者的賬户記入DTC的賬户。參與者向實益所有人支付的款項將受到長期指示和慣例的約束,就像以無記名形式或以“街道名稱”登記的客户賬户持有的證券一樣。這些付款將是參與者的責任,而不是DTC或我們的責任,受不時生效的任何法律或法規要求的約束。將贖回收益、分配和股息支付給CELDE&Co.或DTC授權代表可能要求的其他被提名者是我們的責任,向直接參與者支付款項是DTC的責任,向受益者支付款項是直接參與者和間接參與者的責任。

除非在以下所述的有限情況下,證券購買者將無權以其名義登記證券,也不會收到證券的實物交割。因此,每個實益所有人必須依賴DTC及其參與者的程序來行使證券和契約項下的任何權利。

一些法域的法律可能要求某些證券購買者採取最終形式的證券實物交割。這些法律可能會削弱轉讓或質押證券實益權益的能力。

DTC可隨時向吾等發出合理通知,終止其作為證券託管人的服務。在這種情況下,如果沒有獲得繼任的存託機構,則需要打印和交付證券證書。

如上所述,特定系列證券的受益者一般不會收到代表他們在這些證券中的所有權權益的證書。但是,如果:

DTC通知我們,它不願意或無法繼續作為代表該系列證券的全球證券或證券的託管機構,或者如果DTC在被要求註冊時不再是根據《交易法》註冊的結算機構,並且在接到通知後90天內或我們意識到DTC停止如此註冊(視情況而定)後90天內沒有指定後續託管機構;

我們自行決定不以一種或多種全球證券作為此類證券的代理;或

關於該系列證券的違約事件已經發生並且正在繼續,

我們將為這類證券準備和交付證書,以換取在全球證券中的實益權益。在前一句所述情況下可交換的全球證券的任何實益權益,均可交換為以託管機構指示的名稱登記的最終認證形式的證券。預計這些指示將基於保管人從其參與者那裏收到的關於全球證券實益權益所有權的指示。

我們已從據信可靠的來源獲得了本部分和本招股説明書中有關DTC和DTC記賬系統的信息,但我們對這些信息的準確性不承擔任何責任。

18

出售證券持有人

有關出售證券持有人的信息將在招股説明書附錄、生效後的修正案或我們將提交給證券交易委員會的文件中列出,這些文件通過引用併入本招股説明書中。

19

配送計劃

我們,或招股説明書附錄中指明的一個或多個銷售證券持有人,可以將任何系列的證券或其中的任何一系列證券出售給或通過代理、承銷商、交易商、再營銷公司或其他第三方,或直接出售給一個或多個購買者,或通過任何這些方法的組合出售。我們可以發行證券作為股息或分派。在某些情況下,我們或與我們合作或代表我們行事的交易商也可能購買證券並向公眾重新發售。吾等或一名或多名出售證券持有人亦可根據任何期權協議或其他合約安排,或根據任何期權協議或其他合約安排,提供及出售證券,或同意交付證券。

每當我們發售和出售本招股説明書所涵蓋的證券時,我們都將提供招股説明書補充或補充資料,描述分銷方法並闡明發售條款,包括:

承銷商、交易商、代理人的名稱或者名稱以及各自承銷或者購買的證券金額;

證券的公開發行價和向我們或出售證券持有人(視具體情況而定)所得款項;

承銷商可以向我們購買額外證券的任何超額配售選擇權;

構成承銷商或者代理人賠償的承保折扣、佣金、代理費等項目;

發行條款和條件;

允許或轉借給經銷商或支付給經銷商的任何折扣、佣金或優惠;以及

證券可能上市的任何證券交易所或市場。

代理

我們或一個或多個出售證券的持有者可能會利用代理人出售證券。我們或一個或多個出售證券持有人將在適用的招股説明書附錄中列出參與提供或出售證券的任何代理人的姓名,並披露我們或一個或多個出售證券持有人將向代理人支付的任何佣金。除非我們在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則代理人將同意在其委任期內盡其合理努力招攬購買或持續出售我們的證券。根據證券法,我們的代理人可能被視為他們提供或出售的任何證券的承銷商。

承銷商

我們或一個或多個出售證券的持有人可以向承銷商出售證券。如果我們或一個或多個出售證券持有人使用承銷商,承銷商將為自己的賬户購買證券,包括但不限於通過與我們或一個或多個出售證券持有人的承銷、購買、證券出借、回購或其他協議(視具體情況而定)。除非吾等或一個或多個出售證券持有人在適用的招股説明書附錄中另有告知,否則承銷商可在一項或多項交易(包括協商交易)中,以固定的公開發行價或在出售時釐定的不同價格轉售該等證券。除非適用的招股説明書補充另有説明,承銷商購買任何一系列證券的義務將受到先行條件的約束,如果購買了任何證券,承銷商將有義務購買所有證券。承銷商可以改變任何首次公開募股(IPO)價格以及他們給予交易商的任何折扣或優惠。

20

經銷商

我們或一個或多個出售證券的持有人可能會使用交易商出售證券。如果我們或一個或多個銷售證券持有人使用交易商,我們或一個或多個銷售證券持有人(視具體情況而定)將作為本金將證券出售給交易商,然後交易商將以交易商在出售我們的證券時確定的不同價格向公眾出售證券。

直銷

我們或一個或多個出售證券的持有人可以直接徵求購買證券的要約,我們或一個或多個出售證券的持有人可以直接向購買者出售證券,而不需要代理人、承銷商或交易商的參與。我們將在適用的招股説明書附錄中説明我們的直銷條款。

其他分配方式

如果我們在適用的招股説明書附錄中註明,也可以由一家或多家公司(“再營銷公司”)提供和出售證券,這些公司(“再營銷公司”)在購買或贖回或以其他方式購買或贖回該等證券後,作為其賬户的委託人或作為我們的代理人進行該等證券的再營銷。根據證券法,再營銷公司可能被視為與其再營銷證券相關的承銷商。

根據證券法第415(A)(4)條的規定,我們可以在市場上向現有交易市場發行股票。

我們可以授權我們的代理人、交易商和承銷商徵集某些機構的報價,以便根據延遲交割合同以公開發行價購買證券。如果我們使用延遲交付合同,我們將在適用的招股説明書附錄中披露我們正在使用這些合同,並將告訴您我們將在何時要求支付和交付延遲交付合同下的證券。這些延遲交付合同將只受我們在招股説明書附錄中描述的條件的約束。

無論是否有代理人、承銷商、交易商、再營銷公司或其他第三方參與,我們都可以利用互聯網或其他電子競價或訂購系統進行證券的定價和配置。這樣的系統可能允許投標人直接參與,通過電子方式進入拍賣網站,提交有條件的購買要約,並經我們接受。這種系統的使用可能會影響此類證券的銷售價格或其他條款。出售證券的最終發行價,以及投標人之間的證券分配,將全部或部分基於投標過程或拍賣的結果。互聯網拍賣或定價和分配系統可能會在未來開發出許多變體,我們可能會將這些系統用於證券銷售。我們將在適用的招股説明書附錄中説明將如何進行任何拍賣或投標過程以確定證券的價格或任何其他條款,潛在投資者如何參與這一過程,以及在適用的情況下,任何代理人、承銷商、交易商或再營銷公司關於拍賣或訂購系統的義務的性質。

衍生品交易和套期保值

我們可以與第三方進行涉及證券的衍生品或其他套期保值交易,或者以私下協商的方式將招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果吾等在適用的招股説明書附錄中註明,就該等衍生工具交易而言,第三方可出售本招股説明書及適用的招股説明書副刊所涵蓋的證券,包括賣空交易,或借出證券以方便他人進行賣空交易。如果是這樣的話,第三方可以使用我們質押的或從我們或其他人借入的證券來結算該等銷售或結算任何相關的未平倉證券借款,並可使用從我們那裏收到的證券來結算該等衍生工具或對衝交易,以平倉任何相關的未平倉證券借款。此類出售交易的第三方將是承銷商,並將在適用的招股説明書附錄(或本招股説明書所屬的登記説明書生效後的修正案)中確定。

21

我們可能通過與第三方簽訂的遠期銷售、期權或其他類型的協議進行證券銷售。根據任何遠期銷售協議進行的任何證券分銷可能不時通過證券交易所進行的一項或多項交易(包括大宗交易或普通經紀交易)進行,或通過經紀自營商作為委託人或代理人進行,或通過私下協商的交易,或通過包銷公開發行,或通過任何該等銷售方法的組合,以銷售時的市價、與當時市價相關的價格、或以談判或固定價格進行。

我們可以將證券借出或質押給第三方,第三方可以使用本招股説明書和適用的招股説明書附錄出售證券,或者,如果我們在發生質押違約的情況下,可能會不時使用本招股説明書和適用的招股説明書附錄提供和出售證券。這些第三方可以將他們的空頭頭寸轉讓給我們證券的投資者,或與本招股説明書和適用的招股説明書附錄或其他方式提供的其他證券的同時發售相關。

一般資料

任何承銷商都可以根據交易所法案下的M規則從事超額配售、穩定交易、空頭回補交易和懲罰性出價。超額配售涉及超過發行規模的銷售,這會產生空頭頭寸。這種賣空頭寸可能包括“回補”賣空或“裸”賣空。備兑賣空是指不超過承銷商在發行中購買額外證券的超額配售選擇權的賣空。承銷商可以通過行使超額配售選擇權或在公開市場購買證券來平倉任何有擔保的空頭頭寸。承銷商在決定如何平倉備兑空倉時,除其他因素外,會考慮公開市場可供購買的證券價格,以及他們透過超額配售選擇權購買證券的價格。裸賣空是指超過超額配售選擇權的賣空行為。承銷商必須通過在公開市場購買證券來平倉任何裸空頭頭寸。如果承銷商擔心在定價後的公開市場中,證券價格可能存在下行壓力,從而可能對購買證券的投資者產生不利影響,則更有可能建立裸空頭頭寸。穩定交易允許出價購買標的證券,目的是固定證券價格,只要穩定出價不超過規定的最大值。懲罰性出價允許承銷商在回補交易中購買交易商最初出售的證券以回補空頭頭寸時,從交易商那裏收回出售特許權。

與其他購買交易類似,承銷商為回補銀團賣空或穩定證券市場價格而進行的購買,可能具有提高或維持證券市場價格、防止或減緩證券市場價格下跌的效果。因此,證券的價格可能會高於公開市場上可能存在的價格。實施懲罰性出價也可能對證券的價格產生影響,如果這會阻礙證券的轉售的話。

除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則每一系列證券都將是新發行的證券,除我們的普通股外,將沒有既定的交易市場。自本招股説明書發佈之日起,該公司在紐約證券交易所和特拉維夫證券交易所交易。我們可以選擇在任何交易所或市場上市任何其他證券系列,但我們沒有義務這樣做。被公開發行的證券的承銷商可以在該證券上做市。然而,這些承銷商將沒有義務這樣做,並可能在任何時候停止任何做市行為,而不另行通知。我們不能對任何證券的流動性或交易市場作出任何保證。

在正常業務過程中,任何承銷商、經銷商、代理商、再營銷公司和第三方都可能是Ormat的客户、與Ormat進行交易或為Ormat提供服務。我們將在任何招股説明書附錄中描述任何此類關係的性質,並註明任何此類承銷商、交易商、代理商、再營銷公司或第三方。

22

法律事務

除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則本招股説明書將提供的證券的有效性將由適用招股説明書附錄中指定的律師為Ormat傳遞,地址為1221 Avenue of the America,New York,New York 10020,並將傳遞給任何代理人、承銷商、交易商、再營銷公司或其他第三方。

專家

截至2019年12月31日和2018年12月31日的財務報表,以及截至2019年12月31日管理層對財務報告內部控制有效性的評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中),本招股説明書參考截至2019年12月31日的10-K表格年度報告併入本招股説明書,以Kesselman和Kesselman註冊會計師的報告(其中包含對財務報告內部控制有效性的負面意見)為依據納入本招股説明書。這兩份報告包括在2019年12月31日和2018年12月31日的財務報告以及截至2018年12月31日的年度財務報告內部控制的有效性評估(包括在管理層的財務報告內部控制報告中),本招股説明書參考的是截至2019年12月31日的年度Form 10-K年度報告授予該事務所作為審計和會計專家的權威。

本招股説明書參考截至2019年12月31日的Form 10-K年度報告而納入的截至2017年12月31日的年度財務報表是根據獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)的報告納入的,該報告是根據普華永道會計師事務所(Pricewaterhouse Coopers LLP)作為審計和會計專家的授權而提供的。

23



4150,000股

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1296445/000143774920024008/logo.jpg

Ormat Technologies,Inc.

普通股

_____________________________________

招股説明書副刊

摩根大通

美國銀行證券

瑞銀投資銀行

, 2020