依據第424(B)(3)條提交的文件
註冊號333-228603

招股説明書及副刊
(參見日期為2019年2月20日的招股説明書)

$60,000,000

北歐美洲油輪有限公司
普通股

我們已與B.Riley Securities,Inc.或B.Riley Securities,Inc.或B.Riley Securities簽訂了2020年10月16日的市場發行銷售協議, 由本招股説明書附錄和隨附的招股説明書 不時提供和出售總髮行價高達6000萬美元的普通股。
根據協議條款,我們可以作為銷售代理或委託人通過B.Riley證券隨時要約並 出售我們的普通股。根據本招股説明書附錄,我們的普通股(如果有的話)的銷售可以按照1933年證券法(經修訂)規則415或證券法的第415條的定義,在被視為“在市場上提供”的交易中進行。我們的銷售代理不需要出售任何特定數量或金額的證券, 但將按照B.Riley證券和我們共同商定的條款,以符合各自正常交易和銷售實踐的商業合理努力作為我們的銷售代理。我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“NAT”。2020年10月13日,我們普通股在紐約證券交易所的收盤價為每股3.56美元。
投資我們的普通股涉及很高的風險。請參閲本招股説明書補充説明書S-4頁上標題為“風險因素”的 章節、隨附的招股説明書,以及我們截至2019年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告中的 章節,該報告通過引用併入本文。
證券交易委員會、 委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准這些普通股,也未就本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的充分性或準確性作出判斷,也未確定本招股説明書附錄 是否真實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

B.萊利證券將從我們那裏獲得相當於根據本協議作為我們的銷售代理通過其出售的任何普通股的總毛收入 的2.5%的佣金。根據協議,我們同意償還B.萊利證券的某些費用。請參閲“分配計劃”。
B.萊利證券
本招股説明書增刊日期為2020年10月16日


目錄

關於本招股説明書補充資料的重要通知
S-I
有關前瞻性陳述的警告性聲明
S-I
招股説明書補充摘要
S-1
危險因素
S-4
收益的使用
S-5
大寫
S-6
股利政策
S-7
税務方面的考慮因素
S-8
配送計劃
S-9
費用
S-10
法律事務
S-11
專家
S-11
通過引用併入的信息
S-11
在那裏您可以找到更多信息
S-12


招股説明書

招股説明書摘要
1
危險因素
2
關於前瞻性陳述的警告性聲明
3
共享歷史和市場
4
收益的使用
5
大寫
6
公民自由的可執行性
7
配送計劃
8
股本説明
10
債務證券説明
13
手令的説明
19
採購合同説明
20
對權利的描述
21
單位説明
22
費用
23
法律事務
23
專家
23
在那裏您可以找到更多信息
23



-i-


關於本招股説明書補充資料的重要通知
除非另有説明,否則本招股説明書中提及的“美元”和“$”均指美元。 本招股説明書附錄中提供的財務信息是根據美國普遍接受的會計原則編制的,這些財務信息來源於通過引用方式併入的財務報表。
本文檔分為兩部分。第一部分是招股説明書補充部分,介紹了本次發行的具體條款和在此發行的證券,並補充和更新了附帶的基本招股説明書中包含的信息以及通過引用併入本招股説明書補充和基礎招股説明書中的文件。第二部分 基本招股説明書提供了有關我們可能不時提供的證券的更多一般信息,其中一些不適用於此次發行。一般來説,當我們只指招股説明書時,我們指的是兩個部分的結合, 當我們指隨附的招股説明書時,我們指的是基礎招股説明書。
如果本招股説明書附錄和隨附的招股説明書對本次發行的描述不同,您 應依賴本招股説明書附錄中的信息。在本招股説明書附錄中,附帶的招股説明書和通過引用併入的文檔包括有關我們的重要信息、所發行的普通股以及您在投資前應瞭解的 其他信息。在 投資我們的普通股之前,您應閲讀本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,以及標題“通過引用合併的信息”下描述的其他信息。
您應僅依賴本招股説明書附錄中包含或通過引用併入的信息、隨附的招股説明書以及與本次發行相關的任何免費撰寫的招股説明書。我們沒有,銷售代理也沒有授權任何人向您提供不同的信息。如果任何人向您提供不同或不一致的 信息,您不應依賴它。我們僅在允許要約和銷售的司法管轄區出售普通股,並尋求購買普通股的要約。本招股説明書 附錄中包含或以引用方式併入的信息僅在該等信息發佈之日是準確的,無論本招股説明書的交付時間或我們普通股的任何出售時間。
有關前瞻性陳述的警告性聲明
本招股説明書附錄中討論的事項、隨附的招股説明書以及我們向委員會提交的文件 通過引用併入本招股説明書附錄可能構成前瞻性陳述。修訂後的1995年私人證券訴訟改革法為前瞻性陳述提供了避風港保護 ,這些陳述包括但不限於有關計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績的陳述,以及除歷史事實陳述之外的潛在假設和其他陳述,以 鼓勵公司提供有關其業務的前瞻性信息。我們希望利用修訂後的“1995年私人證券訴訟改革法”中的安全港條款,並將此警示性 聲明包括在與此安全港立法相關的聲明中。本報告以及由我們或代表我們作出的任何其他書面或口頭聲明可能包括前瞻性聲明,這些聲明反映了我們對未來事件和 財務表現的當前看法,並不打算對未來結果作出任何保證。在本文中使用的詞語“相信”、“預測”、“預期”、“預期”、“估計”、“打算”、“計劃”、“目標”、“項目”、“可能” 以及類似的表達、術語或短語可能標識前瞻性陳述。
前瞻性陳述基於各種假設,其中許多假設又基於進一步的 假設,包括但不限於我們管理層對歷史運營趨勢、我們記錄中包含的數據以及從第三方獲得的其他數據的檢查。雖然我們認為這些假設在做出時是合理的,但 因為這些假設本身就會受到難以或不可能預測且超出我們控制範圍的重大不確定性和意外事件的影響,因此我們不能向您保證我們將實現或實現這些預期、 信念或預測。我們沒有義務根據新信息、未來事件或其他情況更新任何前瞻性陳述。
S-I



除了本文其他地方和本文引用的文件中討論的這些重要因素和事項外,我們認為,可能導致實際結果與前瞻性陳述中討論的結果大不相同的重要因素包括世界經濟實力、預期的全球經濟不確定性和新冠肺炎疫情及相關事件造成的金融市場狀況、貨幣和利率的波動、一般市場狀況,包括租船費率和船舶價值的波動。與我們相當的船舶供應和需求變化,全球石油生產、消費和儲存的變化,公司運營費用的變化,包括燃油價格、幹船塢和保險成本,公司船舶市場, 融資和再融資的可用性,我們獲得融資並遵守融資安排中的限制和其他公約的能力,熟練工人的可用性和相關勞動力成本,遵守 政府、税收、環境和安全法規的情況,任何違反1977年美國《反海外腐敗法》(FCPA)或其他與賄賂有關的適用法規的行為,石油行業的一般經濟狀況和條件,我們行業新產品和新技術的影響,交易對手未能充分履行與我們的合同,我們對關鍵人員的依賴,保險覆蓋範圍的充分性,我們從客户那裏獲得賠償的能力,法律、條約或法規的變化,我們普通股價格的波動;我們根據百慕大法律成立公司,與包括美國在內的其他國家相比,我們可以獲得不同的救濟權。 , 本招股説明書附錄、所附招股説明書和截至2019年12月31日的Form 20-F年度報告中“風險因素”項下的其他重要因素,包括政府規則和法規的變化或監管機構採取的行動、未決或未來訴訟的潛在責任、國內和國際總體政治形勢、 由於事故、政治事件或恐怖分子行為而可能擾亂的航線以及本招股説明書和我們不時提交給證券交易委員會的報告中描述的那些因素。
除非法律另有要求,否則我們不承擔公開更新或修改本招股説明書 附錄中包含的任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。鑑於這些風險、不確定性和假設,本招股説明書附錄中討論的前瞻性事件可能不會發生。 我們的實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的大不相同。
在百慕大發行或出售普通股必須符合2003年“投資業務法”和1972年“外匯管制法”的規定,以及百慕大規範百慕大證券銷售的相關規定。此外,根據1972年“外匯管制法”和相關法規的規定,除百慕大金融管理局(BMA)已給予一般許可的情況外,所有百慕大公司的證券發行和轉讓都需要獲得百慕大金融管理局(BMA)的具體許可。BMA在其日期為2005年6月1日的政策 中規定,如果百慕大公司的任何股權證券(包括我們的普通股)在指定的證券交易所上市,只要該公司的任何股權證券仍在如此上市,一般允許向非居民發行和/或向 非居民轉讓該公司的任何證券。根據百慕大法律,紐約證券交易所是一家指定的證券交易所。BMA給予的批准或許可並不構成BMA對我們的業績 或我們的信譽的保證。因此,在授予此類許可時,BMA不對我們的財務穩健或本招股説明書或任何招股説明書附錄中所作或表達的任何陳述的正確性承擔任何責任。 本招股説明書或任何招股説明書補編均毋須根據百慕大1981年公司法第III部的規定(根據2013年公司修訂法頒佈後納入其中的條文)向百慕大公司註冊處處長提交。 本招股説明書或任何招股説明書補編均無須根據百慕大1981年公司法第III部分的規定向百慕大公司註冊處處長提交。這些條款規定,根據百慕大法律在指定證券交易所上市的百慕大公司的股票要約招股説明書不需要在百慕大提交。, 只要有關公司遵守該指定證券交易所的有關要求。


S-II

招股説明書補充摘要
本節彙總了本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中 參考包含或併入的一些信息。作為投資者或潛在投資者,您應仔細審閲整份招股説明書和隨附的招股説明書、任何可能 與本次發行我們的普通股相關的免費撰寫的招股説明書,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中以引用方式併入的信息,包括本招股説明書附錄的 頁S-4頁和我們截至2019年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告中題為“風險因素”的章節。
在本招股説明書副刊中,“我們”、“本公司”和“NAT”均指 北歐美國油輪有限公司及其所有子公司。“北歐美國油輪有限公司”只指北歐美國油輪有限公司,而不是其附屬公司。除非另有説明,本招股説明書附錄中使用的術語含義與 隨附的招股説明書中描述的含義相同。本招股説明書副刊提供的普通股包括相關優先股購買權。
我公司
北歐美洲油輪有限公司於1995年6月12日根據百慕大羣島法律註冊為豁免公司 。我們的主要辦事處設在百慕大哈密爾頓HM11裏德街27號LOM大樓,我們的電話號碼是(441)292-7202。我們是一家國際油輪公司,最初成立的目的是 收購和租賃雙殼Suezmax油輪,從1997年建造並交付給我們的三艘Suezmax油輪開始。我們目前擁有25艘船,其中包括兩個新的建造合同,我們船隊中的船隻是 同質和可互換的,這是我們所稱的“北歐美洲體系”的商業戰略。
我們的艦隊
我們的船隊目前由23艘現役Suezmax原油油輪組成,其中絕大多數已在韓國建造 ,並與一家韓國造船廠簽訂了兩份新建的suezmax合同。我們的大多數船舶都受僱於現貨市場,還有一艘目前簽訂了2021年或更晚到期的較長期定期租賃協議的船舶。 船被認為是同質的和可互換的,因為它們具有大致相同的貨運能力和運輸相同類型貨物的能力。下表彙總了我們目前正在使用的艦隊:
船,船
建起
載重噸
投遞
北歐自由
2005
159,331
2005
北歐月亮
2002
160,305
2006
北歐阿波羅
2003
159,998
2006
北歐宇宙
2003
159,999
2006
北歐風度
2002
149,921
2009
北歐西北風
2002
164,236
2009
北歐帕薩特
2002
164,274
2010
北歐織女星
2010
163,940
2010
北歐微風
2011
158,597
2011
北歐天頂
2011
158,645
2011
北歐短跑
2005
159,089
2014
北歐滑雪者
2005
159,089
2014
北歐之光
2010
158,475
2015
北歐十字架
2010
158,475
2015
北歐人露娜
2004
150,037
2016
北歐蓖麻
2004
150,249
2016
北歐天狼星
2000
150,183
2016
北歐Pollux
2003
150,103
2016
北歐之星
2016
159,000
2016
北歐空間
2017
159,000
2017
北歐寶瓶座
2018
157,000
2018
北歐天鵝座
2018
157,000
2018
北歐Tellus
2018
157,000
2018


我們船舶的技術管理由NAT直接指示的公司處理。截至本招股説明書附錄 日期,V.Ships挪威AS、哥倫比亞船舶管理有限公司、塞浦路斯和德國Hellespont Ship Management GmbH&Co KG的船舶管理公司為我們提供技術管理服務。

S-1



最近的和其他的發展
2020年8月20日,我們償還了3190萬美元的五年期高級擔保信貸安排 3.061億美元,即2019年高級擔保信貸安排,與2020年第二季度運營產生的超額現金相關。截至2020年6月30日,該貸款的未償還餘額為2.647億美元,截至本招股説明書日期的未償還餘額 為2.289億美元,包括上述付款和定期固定每月攤銷。
2019年3月29日,我們與B.Riley Securities簽訂了AT市場發行銷售協議,擔任 銷售代理,根據該協議,我們可以不時通過證券法規則415定義的“在市場發行”或2019年自動取款機計劃發售和出售我們的普通股, 總髮行價高達4000萬美元。截至本招股説明書補充日期,我們已累計籌集毛收入3680萬美元。自2020年6月30日以來,我們通過發行和出售2019年自動取款機計劃下的771,628股普通股,累計籌集毛收入和淨收益(扣除銷售佣金和其他費用支出後)分別為300萬美元和290萬美元。截至本招股説明書附錄的日期,2019年自動取款機計劃下仍有320萬美元 可用。
分紅

2020年9月4日,我們支付了2020年5月20日宣佈的股息,即針對2020年第二季度的 業績每股派息0.20美元。
新建築
2020年9月23日,我們宣佈與韓國一家造船廠簽訂了兩份suezmax新建合同,船舶計劃於2022年上半年交付。
2020年10月16日,我們宣佈,我們已經獲得了與Ocean Year ASA合作的兩座suezmax新建築的融資。融資具有與我們2018年建造的船舶的現有融資協議類似的結構,並確保最高可達購買價格的80%的融資。

S-2



供品
發行人
 
北歐美洲油輪有限公司
     
截至2020年10月13日的已發行普通股
 
150,461,345股普通股(1)
     
本招股説明書補編提供的普通股
 
普通股的總髮行價高達6,000萬美元,或 16,853,933股普通股,假設發行價為每股3.56美元,這是我們在紐約證交所最近一次報告的普通股收盤價是在2020年10月13日 。
     
收益的使用
 
此次發行的淨收益將用於一般企業用途。*不能保證我們將能夠根據與B.Riley證券的銷售協議出售任何 股票,或充分利用該協議作為融資來源。由於本次發售沒有最低發售金額的要求作為結束本次發售的條件,因此目前無法確定實際的公開發售總金額、 佣金和支付給我們的收益(如果有)。“我們預計,扣除我們應支付的估計佣金和估計發售費用 後,本次發售的淨收益約為5830萬美元。我們請您參考“收益的使用”一節。
     
上市
 
我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼是“NAT”。
     
危險因素
 
投資我們的普通股是有風險的。您應仔細考慮本招股説明書增補件S-4 頁、隨附的招股説明書和我們的Form 20-F年度報告(通過引用併入本招股説明書附錄)以及我們隨後提交給證券交易委員會的文件中的 “風險因素”或任何類似標題討論的風險,這些風險通過引用併入本招股説明書和隨附的招股説明書中,或被視為納入本招股説明書副刊和隨附的招股説明書中作為參考的風險,而風險因素在本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中以引用方式併入或被視為併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的文件中。以及 根據本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,您可能獲得與本次發行我們普通股相關的任何免費書面招股説明書。


(1)
根據我們的組織章程大綱,我們的法定股本包括360,000,000股,每股面值0.01美元。已發行普通股數量是基於截至2020年10月13日的已發行普通股 ,不包括出售本協議項下提供的16,853,933股額外普通股。

S-3

危險因素
投資我們的普通股是有風險的。您應仔細考慮以下 所述風險,並在截至2019年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告中的“風險因素”標題下討論這些風險,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書通過引用將其併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,並在我們隨後提交給委員會的文件中的“風險因素”或任何類似標題下進行討論,這些文件通過引用併入或被視為併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中。在任何 免費撰寫的招股説明書中,根據本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,您可能被提供與本次發行我們的普通股相關的信息。
投資者可能會因為此次 產品、2019年自動取款機計劃和未來的產品而體驗到顯著的稀釋。
基於假設發行價為每股3.56美元,這是我們的普通股在2020年10月13日在紐約證券交易所最後一次報告的收盤價 ,根據協議,發售我們的普通股6,000萬美元,加上2019年自動取款機計劃剩餘的320萬美元的容量,將導致17,745,966 普通股的要約和出售,此後我們將有168,207,311股流通股,截至2020年10月13日,這意味着我們已發行和已發行的普通股增加了約11.8%。由於根據我們的2019年自動取款機計劃, 特此提供的股票將直接進入市場或以協商交易的方式出售,因此我們出售這些股票的價格將有所不同,這些差異可能會很大。如果我們以遠低於他們投資價格的價格出售股票,我們出售股票的購買者以及我們的現有股東 將經歷嚴重稀釋。此外,我們可能會在未來以低於此次發行中投資者支付的每股價格 的價格提供額外的普通股,這可能會導致此次發行中對投資者的額外重大稀釋。
我們可能會將此次發售的淨收益用於您 不同意的目的。
我們的管理層將擁有廣泛的酌處權來運用此次發行的淨收益(如果有的話), 可以將收益用於不會改善我們的運營業績或提高我們普通股價值的方式。我們預計,扣除估計佣金 和我們應支付的估計發售費用後,本次發售的淨收益約為5830萬美元。您將依賴我們管理層對這些用途的判斷,作為您投資決策的一部分,您將沒有機會評估收益是否得到了適當的使用 。如果我們的管理層未能有效運用淨收益,可能會導致不利的回報和對我們前景的不確定性,每一種情況都可能導致我們普通股的價格下跌。如果我們 不將淨收益用於聲明的收益用途,我們可能會將淨收益用於您不同意的其他目的。請參閲“收益的使用”。
根據與 銷售代理簽訂的協議,我們在任何時候或全部發行的實際股票數量都是不確定的。
根據與銷售代理簽訂的協議中規定的某些限制並遵守適用法律,我們有權在整個協議期限內隨時向銷售代理髮送安置通知。 我們發出配售通知後,銷售代理出售的股票數量將根據各種 因素而波動,包括我們普通股在銷售期內的市場價格以及我們向銷售代理設定的限制,我們不能保證銷售代理能夠出售我們根據 協議打算出售的全部或任何股票。
在此提供的普通股將以“按市場”發行的方式出售, 在不同時間購買股票的投資者可能會支付不同的價格。
在不同時間購買此次發行股票的投資者可能會支付不同的價格,因此他們的投資結果可能會有不同的 結果。我們會視乎市場需求,酌情決定出售股份的時間、價格和數目,並且不設最低或最高售價。投資者可能會因為以低於他們支付的價格出售股票而經歷 股票價值的下降。
S-4




收益的使用
我們可能會不時發行和出售我們的普通股,總銷售收入最高可達6000萬美元。 不能保證我們能夠根據與B.Riley證券的銷售協議出售任何股票,或充分利用該協議作為融資來源。由於沒有最低發售金額作為結束此次 發售的條件,因此我們的實際公開發售金額、佣金和收益(如果有)目前無法確定。“我們預計,扣除估計的 佣金和估計的發售費用後,本次發售的淨收益約為5830萬美元。”我們目前打算將本次發售的淨收益,在扣除銷售代理佣金和我們的發售費用後,用於一般公司用途。我們使用收益的金額和時間 將取決於許多因素、我們業務產生或使用的現金數量以及我們業務的增長率(如果有的話)。因此,我們將保留分配淨收益的廣泛酌處權,如果有的話,我們 將收到與根據本招股説明書附錄發行的證券相關的淨收益,投資者將依賴我們管理層對收益應用的判斷。
我們不能向您保證,我們會將此次發售的收益用於所述目的,我們可能會將淨收益 用於您不同意的其他用途。請參閲“風險因素-我們可能會將本次發行的淨收益用於您不同意的目的。”


S-5




大寫
下表列出了我們在歷史基礎上和調整後 基礎上截至2020年6月30日的資本化情況,以實現以下目標:

償還2019年高級擔保信貸安排的3570萬美元和如下定義的260萬美元的融資協議,用於我們2018年建造的船舶,包括 由於時間的推移將640萬美元從長期債務重新分類為當前部分的長期債務;

根據2019年自動櫃員機計劃,在2020年6月30日之後出售和發行771,628股普通股,平均淨對價為每股3.76美元,或總金額為290萬美元;以及

在進一步調整的基礎上,根據2019年自動取款機計劃,實施本次發行中普通股的發行和銷售,以及價值320萬美元的普通股 剩餘餘額的發行和銷售,並使用由此產生的淨收益。
自2020年6月30日以來,我們的資本沒有其他重大調整,就是這樣調整的。
您應閲讀下面與“收益的使用”相關的調整後的資本化表信息,以及我們的 財務報表和相關附註,該財務報表和相關附註出現在其他地方或通過引用併入本招股説明書中。
 
 
2020年6月30日
 
千美元
 
實際
   
作為
已調整
   
作為進一步
已調整
 
債務:
                 
長期債務(1)
   
317,753
     
311,343
     
311,343
 
長期債務的當期部分(2)
   
52,357
     
20,421
     
20,421
 
總債務(1)
   
370,110
     
331,764
     
331,764
 
股東權益:
                       
普通股,面值0.01美元,實際流通股(149,689,717股,包括37,000股庫存股),經調整(150,461,345股,包括37,000股庫存股 )和進一步調整(168,207,311股,包括37,000股庫存股)
   
1,497
     
1,505
     
1,682
 
新增實繳資本金(3)(4)
   
53,383
     
56,276
     
117,448
 
繳款盈餘
   
567,202
     
567,202
     
567,202
 
累計其他綜合收益(虧損)
   
(1,680
)
   
(1,680
)
   
(1,680
)
留存收益
   
17,053
     
17,053
     
17,053
 
股東權益總額(3)(4)
   
637,455
     
640,356
     
701,705
 
總市值
   
1,007,564
     
972,120
     
1,033,469
 

  

(1)
截至2020年6月30日,我們2019年高級擔保信貸安排下的未償還金額總額為2.647億美元,根據我們2018年建造的船舶的融資協議(定義如下)為1.161億美元,減去1070萬美元的遞延借款成本。長期債務包括我們2019年高級擔保信貸安排下的2.175億美元和我們2018年建造的船舶融資協議下的1.083億美元,減去 800萬美元的遞延借款成本。他説:
在2018年期間,我們達成了融資協議,根據該協議,貸款人為三艘2018年建造的船舶或融資協議中的每艘提供購買價格的77.5%的融資。*有關融資協議的更多信息,請參閲我們截至2019年12月31日的財年的Form 20-F年度報告。
(2)
截至2020年6月30日,長期債務的當前部分包括2019年高級擔保信貸安排下的4720萬美元和我們2018年建造的船舶融資協議下的780萬美元,減去270萬美元的遞延借款成本。
(3)
調整後的額外實收資本和總股東權益反映了2020年6月30日之後普通股的發行,毛收入和淨收益分別為300萬美元和290萬美元 。
(4)
進一步調整後的額外實收資本包括此次發行和出售普通股的6000萬美元收益,2019年ATM 計劃的320萬美元收益,以及與此次發行和2019年ATM計劃相關的估計約180萬美元的費用和支出。
S-6


股利政策
我們的政策是根據我們的董事會或 董事會的決定向股東宣佈季度股息。考慮到或有負債、我們2019年高級擔保信貸安排的條款、我們2018年建造的船舶的融資協議、其他現金需求和百慕大法律的要求,向股東支付的股息可能高於運營現金流,也可能低於董事會可能不時決定的準備金之後的運營現金流。
公司於2020年3月16日派發2019年第四季度每股現金股息0.07美元,2020年6月5日派發2020年第一季度現金 每股0.14美元,2020年9月4日派發2020年第二季度每股0.20美元現金股息。
2019年分配的股息總額為1,430萬美元,合每股0.10美元。2020、2019年、2018年、2017年、2016年和2015年的季度每股股息支付 如下:
 
                                   
期間
 
2020
   
2019
   
2018
   
2017
   
2016
   
2015
 
第一季度
 
$
0.07
   
$
0.04
   
$
0.03
   
$
0.20
   
$
0.43
   
$
0.22
 
第二季度
 
$
0.14
   
$
0.03
   
$
0.01
   
$
0.20
   
$
0.43
   
$
0.38
 
第三季度
 
$
0.20
   
$
0.01
   
$
0.02
   
$
0.15
**
 
$
0.25
   
$
0.40
*
第四季度
 
$
-
   
$
0.02
   
$
0.01
   
$
0.03
   
$
0.26
   
$
0.38
 
總計
 
$
0.41
***
 
$
0.10
   
$
0.07
   
$
0.58
   
$
1.37
   
$
1.38
 



*
包括每股0.16美元作為實物股息分配。
**
包括每股0.05美元作為實物股息分配。
***
包括2020年前三季度支付的金額,因為董事會尚未宣佈2020年第三季度的股息,預計將在2020年第四季度支付 。

S-7

税務方面的考慮因素
請參閲我們截至2019年12月31日的財年的Form 20-F年度報告中標題為“Item 10.Additional Information-E.Taxation”的章節。
S-8

配送計劃
我們已於2020年10月16日與B.Riley Securities達成銷售協議,根據該協議,我們可以不時通過或作為銷售代理或委託人向B.Riley Securities提供和 出售總髮行價高達6000萬美元的普通股。根據本招股説明書,出售我們的普通股(如果有的話)可以按照證券法第415條的規定,在被視為“按市場發售”的交易中進行 。
每次我們希望根據銷售協議發行和出售我們的普通股時,我們將通知B.Riley Securities 將發行的股票數量或美元價值、預計進行此類銷售的日期、對一天內可以出售的股票數量的任何限制、不得低於的任何最低價格以及我們認為合適的其他銷售 參數。一旦我們這樣指示B.Riley證券,除非B.Riley證券拒絕接受通知的條款,否則B.Riley證券已同意使用符合其 正常交易和銷售慣例的商業合理努力出售此類股票,最高可達此類條款中指定的金額。根據銷售協議,B.Riley證券出售我們普通股的義務受到我們必須滿足的一些條件的約束。
B.萊利證券將從我們那裏獲得相當於根據協議作為我們的銷售代理通過其出售的任何普通股的毛收入總額 的2.5%的佣金。我們將償還B.萊利證券與根據協議完成的任何銷售相關的合理自付費用,包括不超過40,000美元的律師費, 並將每季度額外償還B.萊利證券2,500美元的合理自付費用,包括律師費,只要 協議保持有效而不暫停銷售。我們估計,不包括根據銷售協議支付給B.Riley證券的補償,此次發行的總費用約為20萬美元。
普通股銷售的結算將在任何出售日期 之後的第二個營業日進行,或在我們與B.Riley證券就特定交易達成一致的其他日期進行,以換取向我們支付淨收益。不存在以託管、信託或 類似安排接收資金的安排。
就代表我們出售普通股而言,B.萊利證券將被視為證券法意義上的承銷商 ,其作為銷售代理的報酬將被視為承銷佣金或折扣。我們已同意向B.Riley證券提供賠償和出資,以承擔某些民事 責任,包括證券法下的責任。
根據銷售協議進行的發售將於(1)根據銷售協議發行及出售所有 股普通股;及(2)銷售協議許可終止時(以較早者為準)終止。
B.萊利證券及其附屬公司未來可能會為我們及其附屬公司提供各種投資銀行和其他金融服務,未來可能會收取常規費用。在M法規要求的範圍內,B.萊利證券在本招股説明書附錄項下的 發售期間,不會從事任何涉及我們普通股的做市活動。本銷售協議的主要條款摘要並不是其條款和條件的完整聲明。銷售協議的副本已提交給證券交易委員會,並 通過引用併入註冊説明書,本招股説明書附錄是該註冊説明書的一部分。
S-9




費用
以下是根據 註冊的證券的發行和分銷的預計費用,本招股説明書是其中的一部分,全部由我們支付。
證券交易委員會註冊費
 
$
12,120
*
律師費及開支
 
$
150,000
 
會計費用和費用
 
$
20,000
 
雜類
 
$
17,880
 
 
 
 
 
 
總計
 
$
200,000
 




*之前支付的費用。
S-10


法律事務
在此提供的證券的有效性將由紐約州紐約的Seward&Kissel LLP和百慕大哈密爾頓的MJM有限公司就美國法律問題傳遞給我們。銷售代理由加利福尼亞州帕洛阿爾託的Morgan,Lewis&Bockius LLP代表。
專家
北歐美國油輪有限公司及其子公司截至2019年12月31日 和2018年12月31日的綜合財務報表,以及截至2019年12月31日的三年期內每一年的綜合財務報表,以及管理層截至2019年12月31日對財務報告內部控制有效性的評估,以畢馬威作為獨立註冊會計師事務所的報告為基礎,通過引用併入本文 ,並基於上述事務所作為會計和審計專家的權威。
涵蓋2019年12月31日合併財務報表的審計報告指的是,由於採用ASC主題606-與客户的合同收入,2018年對與客户的合同收入的核算方法 發生了變化。
*通過引用併入的信息
委員會允許我們“引用”我們向其提交的信息。這意味着我們可以 通過向您推薦那些歸檔文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書附錄的一部分,我們稍後在本招股説明書附錄 終止之前向委員會提交的信息也將被視為本招股説明書附錄的一部分,並將自動更新和取代之前提交的信息,包括本招股説明書附錄中包含的信息。
我們將以下列出的文件和根據1934年“證券交易法”第 13(A)、13(C)或15(D)節提交給委員會的任何未來文件作為參考併入本文,直至本次發售終止。本文中包含的任何內容均不應被視為包含我們 向證監會提供但未向證監會提交的參考文件,除非該等文件聲明通過引用將其併入本招股説明書附錄中。

我們目前的Form 6-K報告於2020年9月11日提交給委員會 ,其中包括管理層對財務狀況的討論和分析,以及截至2020年6月30日的六個月的未經審計的簡明綜合中期財務報表。

我們於2020年4月16日向 委員會提交的截至2019年12月31日的Form 20-F年度報告,其中包含已於2020年4月16日提交的最近財年的經審計合併財務報表。
S-11




您可以通過寫信或致電以下地址要求免費提供上述申請或我們參考 本招股説明書附錄併入的任何後續申請的副本:
北歐美洲油輪有限公司
LOM大樓
裏德街27號
漢密爾頓,HM 11,百慕大
+1 (441) 292-7202
收信人:赫比約恩·漢森

在那裏您可以找到更多信息
根據修訂後的1933年證券法的要求,我們以表格F-3(註冊編號333-228603)向委員會提交了與本招股説明書附錄提供的證券相關的註冊聲明。本招股説明書附錄和隨附的基本招股説明書是該註冊聲明的一部分,其中包括其他信息。
政府備案文件
我們在證券交易委員會內部提交年度和特別報告。證交會維護一個網站(http://www.sec.gov) ),該網站包含以電子方式向證交會提交的報告、委託書和信息聲明以及其他有關注冊人的信息。我們維護着一個可以在以下網址訪問的網站:https://www.nat.bm/.



S-12



招股説明書
$500,000,000

北歐美洲油輪有限公司

普通股,優先股購買權,優先股,
債務證券、權證、購買合同、權利和單位

 

通過本招股説明書,我們可能會定期提供:

 
(1)
我們的普通股(包括優先股購買權),

 
(2)
我們的優先股,

 
(3)
我們的債務證券,

 
(4)
我們的搜查令,

 
(5)
我們的採購合同

 
(6)
我們的權利,還有

 
(7)
我們的部隊。

我們將提供的證券的價格和其他條款將在發行時確定,並將在 本招股説明書的附錄中説明。

根據本招股説明書發行的證券可以直接發行,也可以通過承銷商、代理人或交易商發行。任何承銷商、代理商或 交易商的姓名將包含在本招股説明書的附錄中。

對這些證券的投資涉及很高的風險。請參閲本招股説明書第3頁標題為“風險因素”的章節,以及適用的招股説明書附錄和通過引用併入本文和其中的文件中包含的其他風險 因素。

證券交易委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准 這些證券,也未確定本招股説明書是否真實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股書日期為2019年2月20日。




目錄







 
招股説明書摘要
1
危險因素
2
關於前瞻性陳述的警告性聲明
3
共享歷史和市場
4
收益的使用
5
大寫
6
民事責任的強制執行
7
配送計劃
8
股本説明
10
債務證券説明
13
手令的説明
19
採購合同説明
20
對權利的描述
21
單位説明
22
費用
23
法律事務
23
專家
23
在那裏您可以找到更多信息
23


i



 
我們以美元編制財務報表,包括本 招股説明書中引用的所有財務報表,並符合美國公認會計原則或“美國公認會計原則”。我們的財政年度截止日期是12月31日。
 
本招股説明書是提交給美國證券交易委員會(SEC)的註冊聲明的一部分,該註冊聲明使用 擱置註冊流程提交給美國證券交易委員會(U.S.Securities and Exchange Commission,簡稱SEC)。根據擱置登記程序,我們可以在 一個或多個產品中出售我們的普通股(包括優先股購買權)、優先股、債務證券、認股權證、購買合同和本招股説明書中描述的單位。這份招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的概括性描述。每次我們提供證券時,我們都會向您提供招股説明書補充資料,説明所提供證券的具體金額、價格和條款 。我們可能會在將來提交招股説明書補充材料,該補充材料還可能添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。您應仔細閲讀本招股説明書和任何招股説明書附錄,以及 以及下面介紹的其他信息。
 
本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向證監會提交的註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書中的 所有信息。契約表格和其他確定發行證券條款的文件作為登記聲明的證物提交。本招股説明書或任何招股説明書中關於這些文件的陳述 均為摘要,每一陳述均參照其所指的文件進行各方面的限定。您應該參考實際文件,以便更完整地描述相關事項。 有關我們或在此提供的證券的更多信息,您應該參考註冊聲明,您可以從證交會獲得註冊聲明,如下所述,標題為“在哪裏可以找到更多信息”。
 
您應僅依賴本招股説明書及任何招股説明書附錄中包含或通過引用併入的信息。我們 未授權任何其他人向您提供不同的信息。如果任何人向您提供不同或不一致的信息,您不應該依賴它。您應假定本招股説明書和 本招股説明書適用的附錄中的信息在其各自封面上的日期是準確的,並且任何通過引用併入的信息僅在通過引用併入的文檔的日期才是準確的,除非我們另有説明 。自那些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了變化。
 
除美國外,我們或任何承銷商尚未採取任何行動,允許本招股説明書提供的普通股在需要採取行動的任何司法管轄區公開發行。不得直接或間接提供或出售本招股説明書所提供的普通股,也不得在任何司法管轄區分發或發佈本招股説明書或與任何此類股票的發售和出售相關的任何其他發售材料或廣告,除非情況符合該司法管轄區的適用規則和規定。 建議持有本招股説明書的人告知自己並遵守與發行和分發本招股説明書有關的任何限制。本招股説明書不構成在任何司法管轄區出售或 徵求購買本招股説明書提供的任何普通股的要約,在任何司法管轄區此類要約或要約都是非法的。
 
在百慕大發行或出售普通股必須符合2003年“投資商業法”和1972年“外匯管制法”的規定,以及百慕大規範百慕大證券銷售的相關規定。此外,根據1972年“交易所控制法”和相關法規的規定,除百慕大金融管理局(BMA)已給予一般許可的情況外,所有百慕大公司的證券發行和轉讓都需要獲得百慕大金融管理局(BMA)的具體許可。BMA在其日期為2005年6月1日的政策中規定,如果百慕大公司的任何 股權證券(包括我們的普通股)在指定的證券交易所上市,只要該公司的任何股權證券保持如此上市 ,一般允許從和/或向非居民發行和轉讓該公司的任何證券。根據百慕大法律,紐約證券交易所(NYSE)是一個指定的證券交易所。百慕大金融管理局的批准或許可並不構成百慕大金融管理局對我們的業績或信譽的 擔保。本招股説明書或任何招股説明書補編均毋須根據百慕大1981年公司法(br})第III部(根據2013年公司修訂法頒佈後納入其中的條文)向百慕大公司註冊處處長提交。該等條文訂明,根據百慕大法律於指定證券交易所上市的百慕大公司的股份要約招股説明書無須於百慕大提交,惟有關公司須遵守該指定證券交易所的相關規定。
 
儘管有上述一般許可,BMA已授予本公司許可,但前提是本公司的普通股已在指定的證券交易所上市,可出於外匯管制目的向百慕大居民或非居民發行、授予、創建、出售和轉讓本公司的任何其他股票、股票、債券、票據(本票除外)、債權證、債權股證、單位信託計劃下的單位、石油特許權使用費股份、期權、認股權證、優惠券、權利和存託憑證,或將證券統稱為證券,或在百慕大居民或非百慕大居民之間發行、授予、創建、出售和轉讓本公司的任何其他股票、股票、債券、票據(本票除外)、債權證、債權股證、單位信託計劃下的單位、石油特許權使用費股份、期權、認股權證、優惠券、權利和存託憑證,或證券的統稱,無論證券是否在指定的證券交易所上市 。
 
BMA和公司註冊處處長均不對我們的財務穩健或本招股説明書或任何招股説明書附錄中所作陳述或表達的任何意見的正確性承擔任何責任。
II

招股説明書摘要

這份摘要概述了我們公司和我們的業務。此摘要不完整,不包含 您在購買我們的證券之前應考慮的所有信息。在作出投資決定之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄中包含或以引用方式併入的所有信息,包括“風險 因素”以及本文和其中包含的我們的合併財務報表和相關注釋。除非我們另有説明,否則本招股説明書中提及的“我們”、“我們”、“我們”和“公司”均指 北歐美國油輪有限公司。我們用術語載重量或“載重噸”來描述船舶的大小。DWT以公噸表示,每噸相當於1000公斤,指的是一艘船 可以運載的貨物和補給的最大重量。

我公司

北歐美洲油輪有限公司成立於1995年6月12日,根據百慕大羣島的法律成立。我們成立的目的是 收購和租賃雙殼油輪。我們是一家國際油輪公司,最初成立的目的是收購和租賃三艘1997年建造的雙殼Suezmax油輪。我們 目前擁有25艘船,每艘約15.6萬載重噸。“我們預計,在時機合適的時候,我們的船隊將會擴大。我們船隊中的船隻是同質的和可互換的,這是一種我們稱為“北歐 美國系統”的商業戰略。

我們的艦隊

我們的船隊目前由25艘Suezmax原油油輪組成。我們的大多數船舶都受僱於現貨市場,另外還有五艘船目前簽訂了長期定期租賃協議。這些船隻被認為是同質的和可互換的,因為它們具有大致相同的貨運能力和運輸相同類型貨物的能力。

                 
船,船
  
建起
 
  
載重噸
 
北歐自由
  
 
2005
 
  
 
159,331
 
北歐月亮
  
 
2002
 
  
 
160,305
 
北歐阿波羅
  
 
2003
 
  
 
159,998
 
北歐宇宙
  
 
2003
 
  
 
159,999
 
北歐雪碧
  
 
1999
 
  
 
147,188
 
北歐風度
  
 
2002
 
  
 
149,921
 
北歐西北風
  
 
2002
 
  
 
164,236
 
北歐帕薩特
  
 
2002
 
  
 
164,274
 
北歐織女星
  
 
2010
 
  
 
163,940
 
北歐微風
  
 
2011
 
  
 
158,597
 
北歐極光
  
 
1999
 
  
 
147,262
 
北歐天頂
  
 
2011
 
  
 
158,645
 
北歐短跑
  
 
2005
 
  
 
159,089
 
北歐滑雪者
  
 
2005
 
  
 
159,089
 
北歐之光
  
 
2010
 
  
 
158,475
 
北歐十字架
  
 
2010
 
  
 
158,475
 
北歐人露娜
  
 
2004
 
  
 
150,037
 
北歐蓖麻
  
 
2004
 
  
 
150,249
 
北歐天狼星
  
 
2000
 
  
 
150,183
 
北歐Pollux
  
 
2003
 
  
 
150,103
 
北歐之星
  
 
2016
 
  
 
159,000
 
北歐空間
  
 
2017
 
  
 
159,000
 
北歐寶瓶座
  
 
2018
 
  
 
157,000
 
北歐天鵝座
  
 
2018
 
  
 
157,000
 
北歐Tellus
  
 
2018
 
  
 
157,000
 


技術管理
 
我們船隻的技術管理是由NAT直接指示的公司處理的。截至本招股説明書發佈之日,挪威V.Ships AS、塞浦路斯Columbia Shipmanagement Ltd和德國Hellespont Ship Management GmbH&Co KG的船舶管理公司提供技術管理服務。


 
1


危險因素
 
投資我們的證券涉及高度風險。您應仔細考慮以下列出的風險,以及我們於2018年5月15日提交給委員會的截至2017年12月31日的年度報告Form 20-F中“第3項.關鍵信息-D.風險因素”標題下對風險的 討論,以及通過引用併入本招股説明書的其他文件。在投資我們的證券之前。*請參閲本招股説明書中標題為“在哪裏可以找到更多信息-通過引用合併的信息”的部分。此外,您 在投資本招股説明書提供的證券之前,還應仔細考慮任何招股説明書附錄中“風險因素”標題下列出的風險。這些風險因素中的一個或多個的發生可能會對我們的業務、財務狀況或運營結果產生不利的 影響。

我們可能會在未經您批准的情況下增發普通股或其他股權證券,這將稀釋您的 所有權權益,並可能壓低我們普通股的市場價格。
 
在許多情況下,我們可能會在未來發行與未來船舶收購、償還未償債務或我們的股權激勵計劃有關的額外普通股或其他同等或高級股權證券,其中包括 。
 
我們額外發行普通股或其他同等或更高級的股本證券將產生以下影響:

·
我們現有股東在我們的比例所有權權益可能會減少;
 
·
可用於支付普通股股息的現金數額可能會減少;
 
·
以前發行的每股普通股的相對錶決權可能會減弱;
 
·
我們普通股的市場價格可能會下跌。
 
 

2


關於前瞻性陳述的警告性聲明


本文討論的某些事項可能構成前瞻性陳述。1995年的“私人證券訴訟改革法”為前瞻性陳述提供了安全港保護,以鼓勵公司提供有關其業務的前瞻性信息。前瞻性陳述包括與計劃、目標、 目標、戰略、未來事件或業績、潛在假設和其他陳述有關的陳述,這些陳述不是歷史事實的陳述。

本公司希望利用1995年“私人證券訴訟改革法”中的安全港條款,並將此警示聲明包括在與此安全港立法相關的內容中。本報告以及由我們或代表我們作出的任何其他書面或口頭聲明可能包括前瞻性聲明,這些聲明反映了我們對未來事件和財務表現的 當前觀點,並不打算對未來結果作出任何保證。本文中使用的詞語“相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“打算”、“計劃”、“目標”、“ ”、“可能”以及類似的表述、術語或短語可能標識前瞻性陳述。

前瞻性陳述基於各種假設,其中許多假設又基於 其他假設,包括但不限於我們管理層對歷史運營趨勢、我們記錄中包含的數據以及第三方提供的其他數據的檢查。儘管我們認為這些假設在 做出時是合理的,因為這些假設本身就會受到很難或不可能預測且超出我們控制範圍的重大不確定性和意外情況的影響,但我們不能向您保證我們會實現或實現這些預期、 信念或預測。我們沒有義務根據新信息、未來事件或其他情況更新任何前瞻性陳述。

我們認為,可能導致實際結果與 前瞻性表述中討論的結果大不相同的重要因素包括世界經濟和貨幣的強勢、一般市場狀況,包括租費率和船舶價值的波動,油輪市場需求的變化,這是由於石油輸出國組織(OPEC)制定的 石油產量水平以及全球石油消費和儲存的變化,我們的運營費用(包括燃料油價格、幹船塢和保險成本)的變化, 我們船隻的市場,融資和再融資的可用性,政府規則和法規的變化或監管機構採取的行動,未決或未來訴訟的潛在責任,國內和國際的一般政治情況 ,事故或政治事件可能導致的航運航線中斷,船隻故障和停租情況,賣方未能完成向我們出售船隻的情況,以及公司不時提交給美國證券交易委員會(SEC)的報告中 描述的其他重要因素。

3


共享歷史和市場

 
自2004年11月16日以來,我們普通股的主要交易市場一直是紐約證券交易所,我們的股票在紐約證交所上市,代碼為“NAT”。您應該仔細查看我們在截至2017年12月31日的財年的 Form 20-F表格年度報告中“股票歷史和市場”標題下所示的月份、季度和年份的普通股高價和低價。
 
下表列出了紐約證券交易所報告的我們普通股 股票在每個時期的最高和最低市場價格:
 
 
 
紐交所
   
紐交所
 
截至本季度:
           
(2017年12月31日)
 
$
5.85
   
$
2.45
 
2018年3月31日
 
$
2.68
   
$
1.82
 
2018年6月30日
 
$
3.00
   
$
1.82
 
2018年9月30日
 
$
2.99
   
$
1.95
 

 
自2018年5月以來,我們普通股的月度市價高低情況如下:
 
 
 
紐交所
   
紐交所
 
當月:
           
2018年5月
 
$
2.47
   
$
1.85
 
2018年6月
 
$
3.00
   
$
2.12
 
2018年7月
 
$
2.99
   
$
2.25
 
2018年8月
 
$
2.54
   
$
2.02
 
2018年9月
 
$
2.26
   
$
1.95
 
2018年10月
 
$
2.82
   
$
2.07
 
2018年11月**
 
$
3.47
 
 
$
2.60
 
 
*
截至2018年11月28日

4


收益的使用

 
我們打算使用適用的招股説明書附錄中規定的出售證券的淨收益。
 
 
 
 
 
 
 
 

5


大寫

 
每份招股説明書副刊將包括有關公司綜合資本的信息。
 
 
 
 
 
 

6



民事責任的強制執行

 
美國和百慕大之間沒有生效的條約規定相互承認和執行民商事判決 。因此,美國的判決是否可以在百慕大對我們或我們的董事和高級管理人員執行,取決於百慕大法院 是否承認輸入判決的美國法院對我們或我們的董事和高級管理人員擁有管轄權,這是通過參考百慕大沖突法律規則確定的。來自美國法院的判決債務是最終的,並且根據美國聯邦證券法確定的金額將不能在百慕大強制執行,除非判斷債務人已經提交給美國法院的管轄權,而提交和管轄權問題是百慕大(而不是美國)的問題。法律。
 
此外,無論管轄權問題如何,百慕大法院都不會執行 懲罰性的或與百慕大公共政策相違背的美國聯邦證券法。根據公法或刑法提起的訴訟,其目的是應國家以主權身份提出的制裁、權力或權利的強制執行,百慕大法院不得受理違反百慕大公共政策的訴訟。根據美國司法管轄區的法律提供的某些補救措施,包括根據美國聯邦證券法提供的某些補救措施,可能無法根據百慕大 法律獲得或在百慕大法院強制執行,只要它們違反百慕大公共政策。此外,不得首先在百慕大對我們或我們的董事和高級管理人員提出違反美國聯邦證券法的索賠 ,因為根據百慕大法律,這些法律沒有治外法權,在百慕大沒有法律效力。然而,如果申訴中所指控的事實構成或引起百慕大法律下的訴訟理由,百慕大法院可能會要求我們或我們的董事和高級管理人員承擔民事責任。 根據百慕大法律,百慕大法院可能會要求我們或我們的董事和高級管理人員承擔民事責任。

7


配送計劃

我們可以通過承銷商、代理、交易商、私下交易、銷售時的市場 價格、與當前市場價格相關的價格或協商價格出售或分銷本招股説明書中包含的證券。
 
此外,我們可能會通過以下方式出售本招股説明書中包括的部分或全部證券:
 
·
一種大宗交易,在這種交易中,經紀交易商可以作為本金轉售部分大宗商品,以促進交易;
 
·
經紀自營商作為本金買入,由經紀自營商代為轉售;
 
·
普通經紀交易和經紀招攬買主的交易;或
 
·
吾等根據1934年“證券交易法”(經修訂)或“交易法”根據第10b5-1條訂立的交易計劃,在根據本招股説明書及任何適用的招股説明書 附錄進行發售時已生效,規定根據此類交易計劃中描述的參數定期出售我們的證券。
 
此外,我們可能會簽訂期權或其他類型的交易,要求我們將證券交付給經紀交易商,然後經紀交易商將轉售 或轉讓本招股説明書下的證券。我們可以就我們的證券進行套期保值交易。例如,我們可以:
 
·
參與經紀自營商賣空本公司普通股的交易;

·
賣空普通股,交割普通股平倉;

·
簽訂期權或其他類型的交易,要求我們將普通股交付給經紀交易商,然後經紀交易商將根據本招股説明書轉售或轉讓普通股;或

·
將普通股出借或質押給經紀交易商,經紀交易商可以出售出借的股票,如果發生違約,可以出售質押的股票。

我們可能與第三方進行衍生品交易,或以私下協商的 交易方式將本招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果適用的招股説明書副刊註明,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書副刊所涵蓋的證券,包括賣空交易。如果 是這樣的話,第三方可以使用我們質押或向我們借入的證券來結算這些銷售或結算任何相關的未平倉股票借款,並可以使用從我們那裏收到的證券來結算這些衍生品,以平倉任何相關的 未平倉股票借款。此類銷售交易的第三方將是承銷商,如果在本招股説明書中未指明,將在適用的招股説明書附錄(或生效後的修訂)中指明。此外,我們可以 以其他方式將證券出借或質押給金融機構或其他第三方,而金融機構或其他第三方可能會使用本招股説明書賣空證券。該金融機構或其他第三方可以將其經濟空頭頭寸轉讓給我們證券的 投資者或與同時發行其他證券相關的投資者。
 
任何與我們一起參與證券分銷的經紀-交易商或其他代表我們行事的人可能被視為 承銷商,他們在轉售證券時收到的任何佣金或實現的任何利潤,可能被視為根據修訂後的1933年證券法或證券法承銷折扣和佣金。截至 本招股説明書的日期,我們不是任何經紀或交易商與我們之間關於根據本招股説明書提供或銷售證券的任何協議、安排或諒解的一方。
 
8


 
在進行任何特定的證券發售時,在證券法要求的範圍內,將 分發招股説明書附錄,其中列出發售條款,包括髮售的證券總數、證券的購買價格、證券的初始發行價、任何承銷商、交易商或代理人的姓名、 構成我們賠償的任何折扣、佣金和其他項目,以及允許或重新允許或支付給交易商的任何折扣、佣金或優惠。此外,吾等、吾等行政人員、吾等董事及大股東可 同意,除某些豁免外,自發售證券的招股説明書附錄日期起的一段期間內,未經承銷商事先書面同意,吾等及彼等不得 出售、質押或以其他方式處置我們的任何普通股或任何可轉換為或可交換為普通股的證券。然而,承銷商可全權酌情決定,可隨時解除受這些鎖定協議 約束的任何證券,恕不另行通知。我們期望承銷商從這些鎖定協議中排除根據吾等根據“交易法”第10b5-1條訂立的交易計劃行使和/或出售的證券,該證券在根據本招股説明書及其任何適用的招股説明書附錄進行發售時已經到位 ,這些證券規定根據此類交易計劃中描述的參數定期出售我們的證券。
 
承銷商或代理人可以私下協商的交易和/或法律允許的任何其他方式進行銷售,包括根據證券法頒佈的規則415中定義的 在市場上發行的銷售,其中包括直接在或通過紐約證券交易所、我們普通股的現有交易市場進行的銷售,或者在 交易所以外的做市商進行的銷售。
 
我們將承擔與根據本註冊聲明提供和出售的證券相關的費用。
 
如果根據本招股説明書進行的任何普通股發售的淨收益的5%(5%)以上將由參與發售的 金融行業監管機構(FINRA)成員或該FINRA成員的附屬公司或聯繫人士收到,則發售將根據FINRA規則5121進行。
9


股本説明

 
根據吾等經修訂的組織章程大綱,吾等的法定資本由180,000,000股股份組成,每股面值0.01美元,其中141,969,666股已發行及已發行,截至本招股説明書日期。我們所有的股票都是登記的。我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼是“NAT”。

共享歷史記錄

2015年,根據2011年股權激勵計劃,向員工分配了19.3萬股。

2015年12月,我們修訂並重述了2011年股權激勵計劃,額外預留137,665股限售股, 按照與原計劃相同的條款向公司管理層僱員和董事會成員發行。限售股持有人有權享有投票權,並可獲得限售期內支付的股息 。

 
2016年9月30日,我們以每股10.00美元的價格發行了12,65萬股普通股,並進行了承銷註冊 後續發行。此次發行的淨收益主要用於資助三星的三座新建築,我們於2016年10月宣佈,預計將於2018年下半年交付。

2017年12月15日,我們以每股2.75美元的價格發行和出售了4000萬股票,進行了承銷登記的後續發行。

截至2018年11月28日,我們有141,969,666股普通股已發行和發行。

組織章程大綱及公司細則

以下有關本公司股本的説明概述了本公司的組織章程大綱及 本公司細則的主要條款。

根據我們經修訂的組織章程大綱,我們的法定資本由180,000,000股普通股 組成,每股面值為0.01美元。

本公司的目的及權力包括訂立任何擔保、合約、彌償或 擔保,並在有或無代價或利益的情況下保證、支持、擔保任何一名或多名人士履行任何義務;以及以任何一種或多於一種貨幣借款及籌集資金,以任何方式擔保或解除任何債務 或義務。

我們的公司細則規定,我們的董事會應召開會議,本公司應根據公司法的要求在董事會決定的時間和地點召開年度股東大會 。然而,根據百慕大法律,公司可通過股東大會決議,選擇免除舉行 年度股東大會,期限為(A)舉行年度及其後任何一年或多年;(B)舉行指定年限;或(C)無限期召開股東特別大會。我們的董事會可酌情或按照公司法的要求召開股東特別大會。根據“公司法”,我們已發行普通股的十分之一的持有者可以召開特別股東大會。

根據我們的細則,年度股東大會或任何特別大會必須提前五天通知每名有權在該大會上投票的股東,除非就年度股東大會而言,所有有權在該大會上投票的股東同意較短的通知期,而就任何其他 大會而言,根據公司法的要求,至少95%的有權在會上投票的股東同意較短的通知期。根據百慕大法律,意外未能發出通知不會 使會議程序無效。我們的董事會可以設定一個創紀錄的日期,以確定有權在發出通知的日期 之前或之後的任何時間接收通知並在股東大會上投票的人。

我們的董事會必須由至少3名且不超過11名董事組成,或董事會可能不時通過決議決定的超過 名董事的人數。我們的董事不需要因為他們的年齡而退休,我們的董事也不需要是我們普通股的持有者。董事任期一年 ,直至再次當選或其繼任者在下一屆年度股東大會上被任命為止。我們董事會的臨時空缺可以由當時的現任董事的多數票來填補。
10


於股東周年大會上退任的任何董事將有資格獲再度委任,並將留任至該董事退任的 會議結束或(如較早),直至該會議通過不填補空缺的決議案或重新委任該董事的決議案在大會上付諸表決並失效為止。如董事在其退任的股東周年大會上未獲 填補席位,則該董事應被視為已獲重新委任,除非股東議決不填補該空缺或董事的重新委任決議案經表決 並落敗。除退任董事外,任何人士不得於任何股東大會上獲委任為董事,除非(I)其獲董事會推薦或(Ii)本公司祕書已於上一年度股東周年大會向股東發出委託書日期不少於120天至不超過150天前收到由股東(並非擬提名人士)籤立的通知,宣佈有意 提名一名個人擔任董事空缺職位,否則本公司不得於任何股東大會上委任該人士為董事,除非(I)他或她獲董事會推薦或(Ii)本公司祕書已於上一年度股東周年大會向股東發出委託書不少於120天及不超過150天前收到由股東(並非擬提名的人士)籤立的通知。
 
董事可以隨時召集董事會會議。董事會會議處理事務所需的法定人數可以由董事會確定,除非另有規定,否則法定人數為兩名董事。在任何董事會會議上提出的問題應以所投的多數票 決定。
 
我們的公司細則並不禁止董事參與 本公司或本公司以其他方式擁有權益的任何交易或安排,或以其他方式與本公司進行任何交易或安排,或在該等交易或安排中擁有權益。我們的公司細則規定,董事如在與本公司的任何交易或安排中擁有權益,並已遵守公司法及我們的 公司細則有關披露該等權益的規定,則在確定是否有法定人數出席時須予以考慮,並將有權就其如此擁有權益的任何交易或安排投票。
 
我們的細則允許我們在親自或委託代表我們的 已發行普通股的多數投票通過後,增加我們的法定股本。
 
我們的普通股沒有優先購買權、贖回權、轉換權或償債基金權。普通股持有人對提交普通股持有人表決的所有事項有 每股一票的權利。除非法律或我們的公司細則要求不同的多數票,否則普通股持有人批准的決議需要在有法定人數的會議上以簡單 多數票通過。親身或委派代表至少三分之一已發行股份持有人的股東大會有權於 投票的股東大會的法定人數為法定人數。
 
根據我們的公司細則,我們的董事會有權向我們的非指定股份附加董事會可能決定的優先、限定或其他 特別權利、特權、條件和限制。董事會可通過 決議案將吾等的非指定股份配發於一個以上系列,並對任何該等股份附加特定權利及限制;但條件是,董事會不得對吾等的非指定股份附加任何權利或限制,以更改或取消任何其他類別或系列的股份所附帶的任何特別權利,除非該等股份所附帶的權利或根據發行該等股份的條款明確授權,否則董事會不得批准更改或廢除任何其他類別或系列的股份所附帶的任何特別權利。
 
在百慕大法律的規限下,經 不少於該類別已發行股份的75%的書面同意,或經該等股份持有人親自或委派代表投票的決議案批准,可更改或撤銷任何類別股份所附帶的特別權利。
 
在我們清算、解散或清盤的情況下,普通股持有人有權分享我們在償還所有債務和負債後剩餘的資產(如果有的話) ,但須受任何已發行優先股的清算優先權的限制。
 
我們的公司細則規定,在遵守公司法 規定的情況下,我們的董事會可以不時宣佈並從繳款盈餘中支付股息或分派,我們統稱為股息。如果我們的董事會宣佈派息,則每股普通股都有權獲得股息,但受任何優先股持有人的任何 優先股息權的限制。
 
非百慕大人或非百慕大居民持有或投票我們的普通股的權利沒有任何限制。
 
百慕大法律允許百慕大公司的公司細則載有一項條文,以彌償本公司董事及高級職員因高級職員或高級職員可能犯下的任何疏忽、失責、失職或違反信託行為(欺詐或不誠實除外)而因任何法律規則而蒙受的任何 損失或承擔的任何責任。百慕大法律還授予公司一般賠償公司董事和高級管理人員的權力,但欺詐和不誠實的情況除外,如果任何此類人士是或正在參與或威脅要成為受威脅、待決或已完成的 訴訟、訴訟或訴訟的一方,原因是他或她是或曾經是該公司的董事和高級管理人員,或應該公司的要求以類似身份為另一實體服務,則不在此限。
 
11

 
我們的公司細則規定,每位董事、候補董事、高級管理人員、個人或委員會成員(如果有), 和任何當時與公司事務有關的清算人、經理或受託人,以及他的繼承人、遺囑執行人或管理人(我們統稱為受償人),將在百慕大法律允許的最大程度上獲得賠償,並使其免受百慕大法律允許的所有責任、損失、損害或費用(包括但不限於合同項下的負債)的損害。侵權行為和法規或任何適用的外國法律或法規,以及所有合理的 法律和其他費用及開支)由他或由於在開展本公司業務或履行其職責時做出、構思或遺漏的任何行為(欺詐或 不誠實除外)而招致或遭受的。此外,每名獲彌償人須從本公司的資產中獲得彌償,以支付就判決獲彌償人勝訴或獲判無罪的任何民事或刑事法律程序進行抗辯而招致的所有法律責任(不論是民事或刑事法律程序),或在他被判無罪的 程序中進行抗辯所招致的所有法律責任。
 
根據吾等的公司細則,吾等及吾等的股東已同意放棄吾等或彼等可能於任何時間因受彌償人採取任何行動或該受彌償人未能採取任何行動以履行其與本公司或代表本公司的職責而向 任何受彌償人提出的任何申索或訴訟權利,但因欺詐而產生的任何申索或訴訟權利除外 或該受彌償人在法律上無權享有的追討任何收益、個人利潤或利益的行動除外。
 
本公司董事會可酌情為本公司、本公司與本公司有直接或間接利益的任何其他公司、 公司或該等其他公司的任何附屬公司的董事、高級管理人員或員工,或當時是或曾經是本公司董事、高級管理人員或員工的任何受賠人或任何 個人購買和維持保險。就該等人士在實際或聲稱執行或履行其職責時,或在行使或看來行使其權力時,或因 有關其與本公司、附屬公司或任何該等其他公司有關的職責、權力或職務而招致的任何作為或不作為而招致的法律責任。
 
吾等的組織章程大綱可在親身或委派代表就吾等已發行普通股 所投多數票的批准下修訂,而吾等的細則可經不少於75%親身或委派代表就吾等已發行及已發行普通股投票而獲批准的方式修訂。

股利再投資與直接購股計劃

我們有股息再投資和直接股票購買計劃,允許現有股東通過 將其普通股支付的全部或部分股息進行再投資來購買額外的普通股。我們目前沒有與該計劃相關的有效註冊聲明,不能通過該計劃向本公司提供初始投資或接受任何現金投資 。

優先股的説明

根據吾等經修訂及重述之公司細則,吾等董事會獲授權向吾等非指定股份附加董事會就(其中包括)股息、兑換、投票、贖回、清盤及任何系列股份數目所釐定之優先、合資格或 其他特別權利、特權、條件及限制。董事會可 將吾等的非指定股份配發於一個以上系列,並以決議案方式將特定權利及限制附加於任何該等股份;惟董事會不得對吾等的非指定股份附加任何權利或限制,以 更改或取消任何其他類別或系列股份所附帶的任何特別權利,除非該等股份的發行附帶權利或條款 明確授權更改或撤銷任何其他類別或系列股份所附帶的任何特別權利。優先股的發行可能會延遲、推遲或阻止公司控制權的變更,而無需股東採取進一步行動。發行有投票權和 轉換權的優先股可能會對普通股持有人的投票權產生不利影響。
 
我們通過招股説明書附錄提供的任何系列優先股的具體條款將在該招股説明書 附錄中説明。

轉移劑

我們普通股的登記和轉讓代理是Computershare Shareowner Services LLC。

上市

我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼是“NAT”。
 


12


債務證券説明

我們可以根據適用的招股説明書附錄,不時以一個或多個系列、一個或多個契約發行和發行債務證券,每個契約的日期均為 與相關債務證券發行之日或之前。我們可以根據單獨的契約、優先契約和次級契約發行優先債務證券和次級債務證券,在每種情況下,我們與契約中指定的受託人之間可以分別發行優先債務證券和次級債務證券。*我們已將這些文件的表格作為註冊聲明的證物提交,本招股説明書是其中的一部分。經不時修改或補充的高級契約和從屬契約有時單獨稱為“契約”,統稱為“契約”。每份契約將受信託 契約法的約束和管轄,並將根據紐約州的法律進行解釋和管轄,但不會影響與任何其他 司法管轄區的法律適用有關的法律衝突的任何原則。除非適用的招股説明書附錄和契約(或本合同生效後的修訂)另有規定,否則根據每個契約發行的債務證券本金總額將包含任何系列債務證券的具體 條款,或規定這些條款必須在適用的招股説明書附錄中定義的授權決議和/或與該系列有關的補充契約(如果有)中陳述或確定。*我們的債務證券可以轉換或交換為我們的任何股權或其他債務證券。
 
以下説明闡述了債務證券的某些一般條款和規定。任何招股説明書附錄提供的債務證券的特定條款和條款 ,以及以下描述的一般條款和條款可能適用於要約債務證券的程度,將在適用的後續備案文件中進行説明。我們將任何 適用的招股説明書附錄、本招股説明書構成其一部分的註冊聲明修正案以及我們根據交易法向委員會提交的報告稱為“後續備案文件”。以下陳述並不完整, 受 的約束,其全部內容受以下內容的參考:適用契約的所有條款。我們可能提供的任何債務證券的具體條款,包括對下面描述的一般條款 的任何修改或補充,以及與此類債務證券所有權有關的任何適用的美國聯邦所得税考慮事項,將在適用的招股説明書補充和契約以及適用的補充 契約中進行説明。因此,對於特定發行的債務證券的條款的完整描述,應結合不時修訂或補充的適用招股説明書附錄和 契約閲讀以下債務證券的一般描述。

一般信息

我們預計,這兩種契約都不會限制可能發行的債務證券的數量。債務證券可以 一個或多個系列發行。

您應閲讀與特定系列債務證券相關的適用契約和後續文件,以瞭解所提供債務證券的以下 條款:

·
名稱、本金總額和授權面額;
 
·
發行價,以本金總額的百分比表示;
 
·
到期日;
 
·
年利率(如有);
 
·
債務證券規定付息的,計息日期、付息日期、付息開始日期和定期付息日期;
 
·
任何可選擇的或強制性的償債基金規定或可交換規定;
 
·
可轉換債務證券的轉換條款和條件,包括轉換價格、轉換期限和其他轉換條款;
 
·
債務證券是我們的優先證券還是次級證券;
 
·
債務證券是我們的擔保債務還是無擔保債務;
 
·
任何擔保的適用性和條款;
 
13


 
·
債務證券可以選擇贖回或必須強制贖回的日期(如果有)以及價格,以及可選擇或強制贖回的任何其他條款和規定 ;
 
·
如不是$1,000及其任何整數倍的面額,則該系列的債務證券將可發行的面額;
 
·
如果不是全部本金,則為該系列債務證券的本金中應在加速時支付或在破產中可證明的部分;
 
·
本招股説明書中未列明的任何違約事件;
 
·
支付本金、保險費和利息的一種或多種貨幣,包括複合貨幣,如果不是美利堅合眾國貨幣的話;
 
·
如本金、溢價或利息是在我們的選擇或任何持有人的選擇下,以該系列債務證券述明須支付的貨幣以外的貨幣支付的,則可作出選擇的一段或多於 個期間,以及作出選擇的條款和條件;
 
·
根據我們或持有人的選擇,是否以現金或額外證券支付利息,以及作出選擇的條款和條件;
 
·
如以美利堅合眾國貨幣以外的一種或多種貨幣計價,為確定該等債務證券持有人在適用契約項下的投票權而以美利堅合眾國貨幣計價的等值價格;
 
·
如果本金、保費或利息的支付金額可以參考基於硬幣或貨幣的指數、公式或其他方法來確定,而不是説明 系列的債務證券應支付的硬幣或貨幣,則確定金額的方式;
 
·
與債務證券有關的限制性契諾或其他實質性條款;
 
·
債務證券是以全球證券的形式發行,還是以登記憑證的形式發行;
 
·
在證券交易所或報價系統上市;
 
·
與債務證券的失效和清償有關的額外撥備(如有);以及
 
·
債務證券的其他特點。
 
後續文件可能包含上述未列出的附加條款。除非在隨後提交給委員會的有關契約、本金、溢價和利息的文件中另有説明,否則將支付本金、溢價和利息,債務證券可在適用受託人的公司信託辦公室轉讓。除非在後續文件或補充契約中做出或規定了其他安排,否則本金、溢價和利息將通過支票郵寄到註冊持有人的註冊地址支付。

除非在隨後提交給證監會的文件中另有説明,否則債務證券將僅以完全登記的形式發行,沒有優惠券,面額為1,000美元或其任何整數倍。*債務證券的任何轉讓或交換都不會收取服務費,但我們可能要求支付足以支付與這些債務證券相關的任何 税或其他政府費用的金額。

部分或全部債務證券可能作為貼現債務證券發行,發行時的利率低於市場利率,不收取利息或利息,以低於聲明本金的大幅折扣出售。適用於任何貼現證券的美國聯邦所得税後果和其他特殊考慮因素將在隨後提交給委員會的與這些證券相關的文件中 描述。
14


優先債

我們可以根據優先債務契約發行優先債務證券,可以是有擔保的,也可以是無擔保的。優先債務證券 將與我們所有其他優先債務(次級債務除外)處於平等的地位。但是,優先債務證券實際上將從屬於我們所有有擔保的債務,只要擔保此類債務的抵押品價值相同。 我們將在招股説明書附錄中披露我們的債務金額。

次級債務
 
我們可以在次級債務契約下發行次級債務證券。在次級債務契約中規定的範圍內,次級債務在 償付權上將排在我們所有優先債務的次要地位和次要地位。(=

契諾
 
任何系列的債務證券Mavy都有附加於或不同於適用債券中包括的契約的契約,這些契約將在隨後準備的與此類證券的發行相關的文件中進行 描述,其中包括限制或限制:
 
·
我們招致有擔保或無擔保債務,或兩者兼而有之的能力;
 
·
我們支付某些款項、股息、贖回或回購的能力;
 
·
我們有能力制定影響我們子公司的股息和其他支付限制;
 
·
我們的投資能力;
 
·
由我們或我們的子公司進行的合併和合並;
 
·
我們出售資產;
 
·
我們與關聯公司進行交易的能力;
 
·
我們產生留置權的能力;以及
 
·
銷售和回租交易。
 
義齒的改良
 
我們預計,只有在不少於受修改影響的相應契約下所有系列未償還債務證券本金總額不少於 的持有人同意的情況下,我們才可以修改每個契約和各自持有人的權利,並將其作為一個類別進行修改。但我們預計不會對以下內容進行修改:

(1)
變更持有人必須同意修改、補充或者豁免的證券金額;
 
(2)
降低或改變任何證券的利息支付時間,或改變其贖回條款(不包括對任何此類條款的任何修改,不會對契約項下的任何持有人的合法 權利造成實質性不利影響)或我們購買該證券所需的要約價格;
 
(3)
減少本金或更改任何證券的到期日,或減少任何償債基金或類似債務的金額,或推遲任何償債基金或類似債務的付款日期;
 
(4)
免除支付任何證券的本金或利息(如有)的違約或違約事件(但持有任何系列證券本金至少 以上的持有人撤銷加速該系列證券的本金,以及免除因加速該系列證券而導致的付款違約除外);(C)免除任何系列證券的本金或利息(如有)的違約或違約事件(但持有該系列證券本金金額至少超過 的持有人撤銷加速該系列證券的本金,並免除因加速而導致的付款違約);
 
(5)
使任何證券的本金或利息(如有的話)以該證券所述貨幣以外的任何貨幣支付;
 
15


 
(6)
對持有者獲得本金和利息的權利、可免除違約的條款、影響股東的某些修改或某些貨幣相關的問題作出任何改變 ;或
 
(7)
免除任何證券的贖回付款或更改任何證券的贖回規定;
 
在未經持有人同意的情況下,將對任何持有人有效。隨後提交的文件中指定的其他條款可在未經持有人同意的情況下修改。
 
違約事件

我們預計每個契約都會將任何系列債務證券的違約事件定義為以下 事件之一:

·
拖欠到期利息,並持續30天;
 
·
在到期日拖欠本金或保險費;
 
·
拖欠到期支付的償債基金款項的;
 
·
未履行債務證券或適用契據中的任何契諾,而該契諾
 
·
在收到違約通知後持續60天;
 
·
在債券、債權證、票據或其他證明我們或我們的子公司(在我們對此負有直接責任或責任的範圍內)所藉資金本金超過適用的後續文件中規定的最低金額的債券、債券、票據或其他證據下違約,無論此類債務現在存在還是此後產生,違約應導致此類債務在本應到期和應付的日期之前 宣佈為到期和應支付的債務,在我們收到違約通知後30天內,該加速未被撤銷、廢止或治癒;和
 
·
破產、資不抵債或重組事件。
 
一個系列債務證券的違約事件不一定構成違約事件,對於任何其他系列的債務證券, 都不一定構成違約事件。

對於任何類別或系列的債務證券,可能存在其他或不同的違約事件,如隨後提交給 的適用文件中所述。

我們預計,在每份契約下,如果任何系列的債務證券 發生並持續違約事件,適用受託人或該系列當時未償還的債務證券本金總額不低於25%的持有人可以宣佈該 系列債務證券的本金和應計但未支付的利息到期並支付。此外,任何已治癒的系列債務證券的任何違約事件,預計將被當時未償還的 系列債務證券的多數本金的持有者豁免。

我們預計,每個契約將要求我們在根據該 契約發行債務證券後,每年向適用的受託人提交一份由我們的兩名高級管理人員簽署的書面聲明,説明該契約條款下沒有重大違約。我們還預計,每個契約將規定,如果適用的受託人認為向任何違約的持有人發出通知符合持有人的利益,它可以 不向持有人發出通知,除非是關於拖欠本金、溢價或利息的通知。我們還預計,每個契約都將規定,如果適用的受託人認為向任何違約的持有人發出通知符合持有人的利益,則可以 向適用的受託人提交一份由我們的兩名高級管理人員簽署的書面聲明,説明該契約的條款下沒有重大違約。

根據受託人在違約事件發生並持續的情況下的責任,我們預計每份契約將規定 受託人沒有義務應持有人的請求、命令或指示行使其在該契約下的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提供合理的賠償。除 這些賠償條款和受託人的權利另有規定外,每份契約預計將規定,持有當時未償還的任何系列債務證券本金的多數的持有人有權指示時間。 如果違約事件發生並繼續發生,我們預計每份契約將規定,受託人沒有義務在持有人的請求、命令或指示下行使該契約下的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提供合理的賠償。 為獲得受託人可用的任何補救措施而進行任何法律程序或行使授予受託人的任何信託或權力的方法和地點,只要該權利的行使不與任何法律或契約相沖突。
16

 
敗訴及解職

每份契約的條款預計將為我們提供選項,在我們以信託形式向受託人存入資金或美國政府債務,或兩者兼而有之時,我們可以選擇解除根據每份契約發行的債務證券的任何和所有 義務,根據其條款,通過支付利息和本金, 將提供足夠的資金,足以支付任何分期的本金、溢價和利息,以及關於以下各項的任何強制性償債基金付款,根據債務證券和管理債務證券的契約的條款,在規定的付款到期日的債務證券。我們預計,只有在我們收到或美國國税局公佈的裁決中, 此類清償不會被視為或導致對持有者的應税事件時,我們才可以行使這項權利。此清償不適用於我們登記債務證券的轉讓或交換、更換被盜的債務證券的義務。/此清償不適用於我們的義務,即登記債務證券的轉讓或交換、更換被盜的債務、丟失或 殘缺不全的債務證券,以維持支付機構並以信託方式持有用於支付的資金。

某些契諾的失效

我們預計,債務證券的條款賦予我們不遵守指定 契約的權利,並且如果我們向受託人存入資金或美國政府債務,或兩者都存,債務證券條款將賦予我們不適用的權利,只要我們向受託人存入資金或美國政府債務,通過支付利息和本金,資金 的金額將足以支付任何分期付款的本金、保費和利息,以及關於以下各項的任何強制性償債基金付款,根據債務證券的條款規定的到期日的債務證券和管理該等債務證券的契約。我們預計,為了行使這項權利,我們還將被要求向受託人提交一份律師意見,大意是存款和相關契約的失效不應 導致該系列的持有者為聯邦所得税目的確認收入、收益或虧損。

對於 本招股説明書中包含的描述的任何刪除、添加或修改,我們向您推薦適用的後續備案文件。

債務證券的形式
 
每種債務證券將由以最終形式頒發給特定投資者的證書或代表整個證券發行的一個或多個全球 證券表示。最終形式的認證證券和全球證券都可以以登記形式發行(我們的義務適用於 證券表面上指定的證券持有人),也可以以無記名形式發行(我們的義務適用於證券持有人)。在註冊形式下,我們的義務適用於 證券表面上指定的證券持有人;如果我們的義務適用於證券持有人,則可以採用無記名形式發行。
 
最終證券指定您或您的指定人為證券(最終無記名證券除外)的所有者,其指定持有者 為所有者,為了轉讓或交換這些證券或接受利息或其他中期付款以外的付款,您或您的指定人必須將證券實際交付給受託人、登記員、付款代理或其他代理(視情況而定) 。
 
除 全球無記名證券將持有者命名為所有者外,全球證券指定一個存託機構或其指定人為這些全球證券所代表的債務證券的所有者。託管機構維護一個計算機化系統,該系統將通過投資者在其經紀人/交易商、 銀行、信託公司或其他代表處開立的賬户反映每個投資者對證券的實益所有權,我們將在下面進行更詳細的解釋。
 
環球證券
 
我們可能以一種或多種完全註冊的全球證券的形式發行債務證券,這些證券將存放在適用的招股説明書附錄中指定的託管機構或 其指定的代理人處,並以該託管機構或代理人的名義註冊。在這些情況下,將發行一種或多種註冊全球證券,其面值或總面值等於註冊全球證券所代表的證券本金或面值總額的 部分。除非以最終登記形式整體交換證券,否則登記的全球證券不得 由登記全球證券的託管人、託管人的代名人或託管人的任何繼承人或這些代名人 作為整體轉讓。如果以下未説明,將在招股説明書附錄中介紹與註冊的全球證券代表的任何債務證券有關的託管 安排的任何具體條款。我們預計以下規定將適用於所有 託管安排:
 
登記的全球證券的實益權益的所有權將僅限於在 保管人處有賬户的稱為參與者的人或可能通過參與者持有權益的人。一旦發行已登記的全球證券,託管人將在其簿記登記和轉讓系統上將參與者的賬户記入參與者實益擁有的證券的本金或面值。任何參與證券分銷的交易商、承銷商或銷售代理人都將指定要記入貸方的賬户。註冊的全球證券中受益的 權益的所有權將顯示在託管機構保存的關於參與者利益的記錄上,並且所有權權益的轉讓僅通過由託管機構保存的關於參與者利益的記錄和參與者的記錄 關於通過參與者持有的人員的利益來實現。一些法域的法律可能要求某些證券購買者以最終形式實物交付這些證券。這些法律可能會削弱您擁有、 轉讓或質押已註冊全球證券的實益權益的能力。只要託管人或其代名人是已註冊全球證券的登記所有人,該託管人或其代名人(視具體情況而定)將被視為該契約項下的已註冊全球證券所代表的證券的 唯一所有者或持有人。
 
17

 
除非如下所述,註冊全球證券的實益權益持有人將無權將註冊全球證券所代表的證券 登記在其名下,不會收到或有權收到最終形式的證券實物交割,也不會被視為 契約項下證券的所有者或持有人。因此,在登記的全球證券中擁有實益權益的每個人都必須依靠該登記的全球證券的保管人的程序,如果該人不是參與人,則必須依靠該人通過其擁有該登記的全球證券的權益的 參與人的程序來行使該契約項下持有人的任何權利。我們理解,根據現有行業慣例,如果我們要求 註冊全球證券的持有人採取任何行動,或者如果註冊全球證券的實益權益的所有者希望採取或採取持有人根據契約有權給予或採取的任何行動,則註冊全球證券的託管人 將授權持有相關實益權益的參與者進行或採取該行動,參與者將授權通過其持有相關實益權益的實益所有人給予或採取該行動,或者將按照通過其持有的實益擁有人的 指示採取行動。
 
在 註冊的全球證券所代表的債務證券的本金、溢價(如果有)和利息支付將以註冊全球證券的註冊所有人的身份向該託管機構或其代名人(視情況而定)支付。吾等、吾等或吾等的任何其他代理人或受託人的代理人均不會 對實益權益的擁有人就任何有關因註冊全球證券的實益所有權權益而支付的記錄的任何方面承擔任何責任或責任,或 維持、監督或審核與該等實益所有權權益有關的任何記錄。我們預計,註冊全球證券所代表的任何證券的託管人,在收到向該註冊全球證券的持有人支付的本金、 溢價、利息或其他分配標的證券或其他財產的任何款項後,將立即按照參與者在註冊全球證券的 中的實益權益的比例將其金額記入參與者賬户的貸方,如該託管機構的記錄所示。我們還預計,參與者向通過參與者持有的註冊全球證券的實益權益所有者支付的款項將受常設 客户指示和慣例管轄,就像現在以無記名形式或以“街道名稱”註冊的客户賬户持有的證券一樣,並將由這些參與者負責。
 
我們預計契約將規定,如果註冊的全球證券所代表的任何這些證券的託管機構在任何時候 不願意或無法繼續作為託管機構,或者不再是根據交易法註冊的結算機構,並且我們在90天內沒有指定根據交易法註冊為結算機構的繼任託管機構,我們 將被要求以最終形式發行證券,以換取該託管機構持有的註冊全球證券。(br}=此外,預計該契約將允許我們在任何時候自行決定 不讓一個或多個註冊的全球證券代表任何證券。如果我們做出這一決定,我們將以最終形式發行證券,以換取所有註冊的全球證券或代表這些 證券的證券。為換取註冊的全球證券而以最終形式發行的任何證券都將以託管機構提供給我們或他們的相關受託人或其他相關代理的一個或多個名稱進行註冊。預計 保管人的指示將以保管人從參與人收到的關於保管人持有的已登記全球證券中實益權益的所有權的指示為基礎。
 
如果我們發行註冊的全球證券,我們預計存託信託公司(DTC)將作為存託機構,證券將以CEDE&Co.的名義登記 ,作為DTC的指定人。
 

18

手令的説明
 

我們可以發行認股權證來購買我們的任何債務或股權證券。認股權證可以獨立發行,也可以與任何其他 證券一起發行,並可以與此類證券一起發行或與之分開。每一系列認股權證將根據我們與一名認股權證代理人簽訂的單獨認股權證協議發行。將發行的任何認股權證的條款和適用的認股權證協議的重要條款的説明將在適用的招股説明書附錄中列出。我們預計這些條款將包括,其中包括:

·
該等認股權證的名稱;
 
·
(B)該等手令的總數為何;
 
·
該等認股權證的發行價;
 
·
在行使該等認股權證時可購買的證券數目及種類;
 
·
在行使該等認股權證時可購買的我們證券的價格;
 
·
該認股權證的行使權利開始之日和該權利的期滿之日;
 
·
如適用,可在任何一次行使的該等認股權證的最低或最高金額;
 
·
如適用,發行該等認股權證的證券的名稱及條款,以及每份該等證券所發行的該等認股權證的數目;
 
·
如適用,該等認股權證及相關證券可分別轉讓的日期及之後;
 
·
關於登記手續的信息(如果有);
 
·
如果適用,討論任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;以及
 
·
該等認股權證的任何其他條款,包括與交換及行使該等認股權證有關的條款、程序及限制。
 
19


採購合同説明
 

我們可以為購買或出售我們發行的任何債務或股權證券而簽訂購買合同。

每份購買合同將使其持有人有權購買或出售,並有義務在指定日期以指定的購買價格出售或購買此類 證券,該價格可能基於公式,所有這些都在適用的招股説明書附錄中列出。然而,我們可以通過交付適用招股説明書附錄中規定的購買合同的現金價值 或以其他方式交付的證券的現金價值來履行我們對任何購買合同的義務(如果有)。適用的招股説明書附錄還將詳細説明持有人購買或出售此類證券的方式,以及任何加速、取消或終止條款、與美國聯邦所得税考慮因素相關的條款(如果有)或與購買合同結算相關的其他條款。

購買合同可能要求我們定期向其持有人付款,反之亦然,這些付款可能會推遲到 適用的招股説明書附錄中規定的程度,這些付款可能是無擔保的,也可能是在某種基礎上預先提供資金的。購買合同可以要求其持有人以適用的招股説明書附錄中所述的特定方式保證其義務。或者,購買合同可以要求持有者在購買合同簽發時履行其義務。我方在相關 結算日結清此類預付採購合同的義務可能構成債務。因此,預付購買合同將根據優先契約或從屬契約簽發。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20


對權利的描述
 

我們可能會發行購買我們的股權證券的權利。這些權利可以獨立發行,也可以與本招股説明書提供的任何其他證券 一起發行,並且可以轉讓,也可以不轉讓。對於任何配股發行,我們可能會與一家或多家承銷商簽訂備用承銷協議 ,根據該協議,承銷商將購買配股完成後仍未認購的任何證券。

與任何權利相關的適用招股説明書附錄將描述要約權利的條款,如適用,包括 以下內容:

·
權利的行使價格;
 
·
向每位股東發行權利的數量;
 
·
權利可轉讓的程度;
 
·
其他權利條款,包括與權利交換和行使有關的條款、程序和限制;
 
·
權利行使開始之日和權利期滿之日;
 
·
未償權利的數額;
 
·
該等權利包括有關未認購證券的超額認購特權的程度;及
 
·
吾等就供股訂立的任何備用承銷安排的重要條款。
 
適用的招股説明書附錄中對我們提供的任何權利的描述不一定 完整,將通過參考適用的權利證書或權利協議(如果我們提供權利,這些證書或權利協議將提交給委員會)進行全部限定。有關如果我們提供權利,您如何獲得任何權利 證書或權利協議副本的更多信息,請參閲本招股説明書標題為“在哪裏可以找到其他信息”一節。我們建議您完整閲讀適用的權利證書、適用的權利協議和任何適用的 招股説明書附錄。
 
 
 
 
21


單位説明
 

如適用的招股説明書附錄中所述,我們可以發行由一項或多項權利、 購買合同、認股權證、債務證券、優先股、普通股或此類證券的任何組合組成的單位。*適用的招股説明書附錄將描述所提供單位的條款。我們預計此類條款將包括 其他條款:

·
單位及組成單位的權利、購買合同、認股權證、債務證券、優先股、普通股的條款,包括構成單位的證券是否可以、在什麼情況下可以 分開交易;
 
·
管理單位的任何單位協議條款的説明;
 
·
如果適用,討論任何重要的美國聯邦所得税考慮因素;以及
 
·
對單位的支付、結算、轉讓、交換規定的説明。
 
 
 
 
 
 
 
 

22

費用


以下是根據本招股説明書 註冊説明書登記的證券發行和分銷的預計費用,全部費用將由我們支付。

       
證券交易委員會註冊費
 
$
60,600
 
印刷費和雕刻費
  $
*
 
律師費及開支
  $
*
 
FINRA費用
  $
*
 
紐約證券交易所補充上市費
  $
*
 
會計費用和費用
  $
*
 
雜類
  $
*
 
總計
  $
*
 

*
由招股説明書副刊提供,或作為表格6-K報告的證物,該報告通過引用併入本註冊説明書。

 
法律事務

本招股説明書提供的證券的有效性將由MJM有限公司就百慕大 法律事項和由位於紐約紐約的Seward&Kissel LLP就美國法律事項為我們提供。

 
專家

北歐美國油輪有限公司及其子公司截至2017年12月31日和2016年12月31日的合併財務報表,以及截至2017年12月31日的前三年期間每年的合併財務報表,以及管理層對截至2017年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,在此通過引用併入 依賴於畢馬威(KPMG)作為獨立註冊會計師事務所的報告,並基於該公司作為會計和審計專家的權威。

關於截至2017年12月31日財務報告內部控制有效性的審計報告 表示,北歐美國油輪有限公司及其子公司截至2017年12月31日沒有對財務報告保持有效的內部控制,原因是控制標準目標的實現存在重大弱點 ,幷包含一段説明,指出北歐美國油輪有限公司及其子公司缺乏有效的控制,無法確保正確應用會計準則編撰(“ASC”)205-40,這一點一直令人擔憂。

北歐美國離岸有限公司及其子公司截至2017年12月31日和 2016年的合併財務報表,以及截至2017年12月31日的三年期間的每一年的合併財務報表,均以畢馬威作為獨立註冊會計師事務所的報告作為參考併入本文,並 經上述事務所作為會計和審計專家的授權而納入。


在那裏您可以找到更多信息

根據證券法的要求,我們向 委員會提交了與本招股説明書提供的證券相關的註冊聲明。本招股説明書是該註冊聲明的一部分,其中包括其他信息。

政府備案文件

我們向委員會提交年度和特別報告。您可以閲讀和複製我們在委員會維護的公共資料室 保存的任何文件,地址為華盛頓特區20549,NE.100F Street。您可以致電1(800)SEC-0330獲取公共資料室的運作信息。委員會維護一個網站(http://www.sec.gov)),其中包含以電子方式向委員會提交的 報告、委託書和信息聲明以及有關注冊人的其他信息。

本招股説明書和任何招股説明書附錄是我們向證監會提交的註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中的 所有信息。完整的註冊聲明可以從委員會或我們那裏獲得,如下所示。契約表格和其他確定發行證券條款的文件作為登記聲明的證物提交 。本招股説明書或任何招股説明書附錄中有關該等文件的陳述均為摘要,每項陳述均以其所指的文件為參照,在各方面均有保留。您應該 參考實際文檔,瞭解更完整的相關事項説明。您可以在委員會設在華盛頓特區的公共資料室或通過委員會的網站查閲註冊聲明的副本。
23


通過引用合併的信息

委員會允許我們“引用”我們向其提交的信息。這意味着我們可以通過向您推薦那些歸檔文件來向您披露重要的 信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,我們稍後在本次發售終止前向委員會提交的信息也將被視為本招股説明書的一部分,並將自動更新和取代之前提交的信息,包括本文檔中包含的信息。

我們通過引用併入下列文件:

·
當前的Form 6-K報告於2018年11月29日提交給委員會,其中包含管理層對財務狀況和運營的討論和分析,以及我們截至2018年9月30日的9個月的未經審計的簡明綜合中期財務報表 。
 
·
截至2017年12月31日的Form 20-F年度報告,於2018年5月15日提交給委員會,其中包含已提交這些報表的最近一個財年的經審計的合併財務報表 。
 
·
我們於2017年6月16日向證監會提交的8-A表格註冊表中對優先股購買權的描述
 
·
我們在2004年11月12日提交給證券交易委員會的8-A表格註冊説明書中對我們普通股的描述。
 

我們還通過引用併入我們提交給證監會的所有後續20-F表格年度報告以及我們在本招股説明書日期之後向證監會提交的某些 Form 6-K報告(如果它們聲明它們通過引用併入本招股説明書),直到我們提交一份生效後的修正案,表明 本招股説明書的證券要約已經終止。在任何情況下,您都應依賴於本招股説明書或任何招股説明書附錄中包含的不同信息中的較新信息。

您應僅依賴本招股説明書和後續文件中包含的信息或通過引用合併的信息。我們沒有, 任何承銷商都沒有授權任何其他人向您提供不同的信息。如果任何人向您提供不同或不一致的信息,您不應該依賴它。我們沒有,承銷商也沒有 要約在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些證券。您應假設本招股説明書和任何隨附的招股説明書附錄中出現的信息,以及我們之前向委員會提交併通過引用併入的信息,僅在這些文件的封面上的日期是準確的。自那些日期以來,我們的業務、財務狀況以及運營和前景的結果可能發生了變化。

您可以 寫信或通過以下地址向我們索取上述文件或我們參考本招股説明書併入的任何後續文件的免費副本:

北歐美洲油輪有限公司
收件人:局長
LOM大樓
裏德街27號
哈密爾頓HM 11
百慕達
(441) 292-7202
Http://www.nat.bm

公司提供的資料

我們將向普通股持有者提供包含經審計財務報表的年度報告和我們獨立 註冊會計師事務所的報告,並打算提供包含每個會計年度前三個季度選定的未經審計財務數據的季度報告。經審計的財務報表將根據美國公認會計原則 編制,這些報告將包括“管理層對相關期間財務狀況和經營結果的討論和分析”一節。作為“外國私人發行人”,我們免除 證券交易法規定的向股東提供委託書和委託書內容的規定。雖然我們打算根據紐約證券交易所的規則向任何股東提供委託書,但該等委託書 預計不符合根據交易所法案頒佈的委託書規則附表14A。此外,作為一家“外國私人發行人”,我們不受“交易法”中有關短期週轉利潤報告和 責任的規定的約束。


披露監察委員會對證券法責任彌償的立場

鑑於根據證券法產生的責任的賠償可能允許董事、高級管理人員或根據前述條款控制註冊人的人員 註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了證券法所表達的公共政策,因此無法強制執行。(br}根據上述規定控制註冊人的董事、高級管理人員或個人已被告知,證券交易委員會認為此類賠償違反了證券法所表達的公共政策,因此不能強制執行。

24



$60,000,000





普通股


招股説明書副刊


B.萊利證券