目錄

根據規則 424 (B) (5) 提交
註冊號 333-232928
本初步招股説明書補充文件中的信息不完整,可能會更改。本初步招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不是出售票據的要約,也不是在任何不允許要約或出售的司法管轄區徵求購買票據的要約。
待完成,日期為 2020 年 8 月 12 日
初步招股説明書補充文件
(截至 2019 年 7 月 31 日的招股説明書)

$% 到期的優先票據 20
$% 到期的優先票據 20
$% 到期的優先票據 20
我們將發行20到期的優先票據的本金總額為美元(“20張票據”),20到期的優先票據的本金總額為美元(“20張票據”),以及20張到期的優先票據的本金總額為美元(“20張票據”,以及20張票據和20張票據,“票據”)。
從20日開始,我們將每半年支付每半年拖欠的每個系列票據的利息。20 個音符將在 20 成熟,20 個音符將在 20 成熟,20 個音符將在 20 日成熟。我們可以隨時隨地按本招股説明書補充文件中 “票據描述——可選贖回” 中描述的適用贖回價格贖回任何系列的部分或全部票據。
這些票據將是我們的無抵押優先債務,其受付權將與我們所有其他不時未償還的無抵押優先債務相同。這些票據的發行面額僅為2,000美元,超過其面額的整數倍數為1,000美元。
每個系列的票據都是新發行的證券,沒有成熟的交易市場。這些票據不會在任何證券交易所上市。
投資票據涉及風險。請閲讀本招股説明書補充文件第S-6頁開頭的 “風險因素”、隨附的招股説明書第7頁以及本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的其他信息。
 
公開
發行價格(1)
承保
折扣
收益,
對我們來説,在開支之前
每 20 張紙幣
%
%
%
總計
$      
$      
$      
每 20 張紙幣
%
%
%
總計
$
$
$
每 20 張紙幣
%
%
%
總計
$
$
$
(1)
加上自2020年起的應計利息(如果有)。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
這些票據將在2020年左右以賬面記賬形式交付給投資者,但只能通過存款信託公司的設施交付給投資者,用於其參與者的賬户,其中可能包括Clearstream Banking S.A. 和Euroclear Bank S.A./N.V.,在紐約州紐約付款。
聯席活躍讀書經理
摩根大通
加拿大皇家銀行資本市場
馬克杯
三井住友銀行日光
聯席圖書管理人
美國銀行證券
 
 
巴克萊
花旗集團
滙豐銀行
興業銀行
富國銀行證券
高級聯席經理
BBVA
瑞士信貸
PNC Capital
市場有限責任公司
豐業銀行
標準
渣打銀行
道明證券
聯合經理
法國巴黎銀行
加拿大帝國商業銀行資本市場
法國農業信貸銀行 CIB
瑞穗證券
US Bancorp
     , 2020

目錄

目錄
招股説明書補充文件
 
頁面
關於本招股説明書補充文件
s-ii
前瞻性陳述
s-iii
招股説明書補充摘要
S-1
風險因素
S-6
所得款項的使用
S-10
筆記的描述
S-11
重要的美國聯邦所得税注意事項
S-18
承保
S-22
法律事務
S-27
專家們
S-28
在這裏你可以找到更多信息
S-29
招股説明書
關於這份招股説明書
1
在這裏你可以找到更多信息
2
前瞻性陳述
4
關於西方的
6
風險因素
7
所得款項的使用
8
優先債務證券的描述
9
次級債務證券的描述
19
普通股的描述
29
優先股的描述
32
認股權證的描述
34
存托股份的描述
35
股票購買合同和股票購買單位的描述
36
單位描述
37
分配計劃
38
法律事務
39
專家們
39
s-i

目錄

關於本招股説明書補充文件
您應僅依賴本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書以及任何適用的免費寫作招股説明書中包含或以引用方式納入的信息。我們沒有,承銷商也沒有授權任何人向您提供不同的信息。如果有人向你提供不同或不一致的信息,你不應依賴這些信息。本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和任何適用的自由寫作招股説明書均不構成出售要約或要求購買除本招股説明書補充文件中描述的證券以外的任何證券、出售要約或在任何情況下或司法管轄區徵求購買這些證券的要約。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的信息僅在本招股説明書補充文件封面和隨附招股説明書封面上的相應日期才是準確的,任何相關的免費寫作招股説明書中包含的信息只有在該文件發佈之日才是準確的,而本招股説明書補充文件中以引用方式納入的任何文件中包含的信息僅在該文件發佈之日才是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能發生了變化。
除非另有明確説明或上下文另有要求,否則本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和任何相關的免費寫作招股説明書中提及 “美元”、“$” 和其他類似提法均指美元。除非另有明確説明或上下文另有要求,否則本招股説明書補充文件中使用的 “西方”、“我們” 和 “我們的” 一詞是指西方石油公司及其子公司。但是,在本招股説明書補充文件的 “票據描述” 部分中,提及 “西方”、“我們” 和 “我們的” 僅指西方石油公司,不指其任何子公司。
s-ii

目錄

前瞻性陳述
本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及此處及其中以引用方式納入的文件包含前瞻性陳述,這些陳述涉及風險和不確定性,可能會對預期的經營業績、流動性、現金流和業務前景產生重大影響。實際結果可能與預期結果有所不同,有時存在重大差異,因此不應將報告的結果視為未來表現的指標。可能導致結果不同的因素包括但不限於:
COVID-19 疫情的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方為應對疫情而採取的行動;
我們的債務和其他付款義務,包括需要產生足夠的現金流來為運營提供資金;
我們成功將部分資產貨幣化、償還債務或為債務再融資的能力以及信用評級變化的影響;
關於能源市場的假設;
全球和當地的大宗商品和商品期貨價格波動,例如2020年上半年發生的原油價格急劇下跌;
我們產品和服務的供需考慮因素及價格;
石油輸出國組織 (“歐佩克”) 和非歐佩克產油國的行動;
運營和競爭條件的結果;
我們經證實和未經證實的石油和天然氣財產或股權投資的未來減值,或生產性資產的減值,從而導致收益支出;
成本的意外變化;
資本資源的可用性、資本支出水平和合同義務;
監管批准環境,包括我們及時獲得或維持許可證或其他政府批准的能力,包括鑽探和/或開發項目所需的許可證或其他政府批准;
我們成功完成實地開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力,或任何重大延遲;
與收購、合併和合資企業相關的風險,例如業務整合困難、與財務預測相關的不確定性、預期的協同效應、重組、成本增加和不利的税收後果;
與收購和剝離的財產和業務相關的不確定性和負債;
石油、天然氣和液化天然氣(“NGL”)儲量估計數量的不確定性;
開發項目或收購的產量低於預期;
我們有能力從先前或未來的精簡行動中獲得預期收益,以降低固定成本,簡化或改善流程並提高我們的競爭力;
勘探、鑽探和其他操作風險;
輸送我們石油和天然氣的管道系統的中斷、容量限制或其他限制,以及其他加工和運輸方面的考慮;
總體經濟狀況,包括國內或國際經濟放緩以及證券、資本或信貸市場的波動;
倫敦銀行同業拆借利率預期終止和向任何其他利率基準過渡帶來的不確定性;
政府行動及政治條件和事件;
s-iii

目錄

立法或監管變化,包括與水力壓裂或其他石油和天然氣作業、追溯性特許權使用費或生產税制度、深水和陸上鑽探和許可法規以及環境監管(包括與氣候變化有關的法規)的變化;
國際、省、聯邦、地區、州、部落、地方和外國環境法律和法規(包括補救行動)下的環境風險和責任;
未決或未來訴訟產生的潛在責任;
因事故、化學品釋放、勞工騷亂、天氣、自然災害、網絡攻擊或叛亂活動而導致的生產或製造中斷或中斷或設施損壞;
我們的交易對手的信用和表現,包括金融機構、運營夥伴和其他各方;
風險管理失敗;
我們留住和僱用關鍵人員的能力;
重組或重組我們的業務;
州、聯邦或外國税率的變化;以及
第三方超出我們控制範圍的行為。
諸如 “估計”、“項目”、“預測”、“將”、“將”、“應該”、“可能”、“可能”、“可能”、“預期”、“計劃”、“打算”、“相信”、“期望”、“目標”、“目標”、“可能” 或類似表達方式之類的詞語通常表示前瞻性陳述。你不應過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至本招股説明書補充文件發佈之日,如果是以引用方式納入的文件,則為截至這些文件發佈之日。除非法律要求,否則我們沒有義務因新信息、未來事件或其他原因更新、修改或撤回任何前瞻性陳述。可能影響我們經營業績和財務狀況的重大風險出現在本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和我們最新的10-K表年度報告(以引用方式納入此處)以及我們隨後提交的任何季度或當前報告中,這些報告以引用方式納入本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中,在 “風險因素” 標題下和其他地方。
s-iv

目錄

招股説明書補充摘要
本摘要重點介紹了本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中以引用方式包含或納入的精選信息。它不包含您在做出投資決策之前應考慮的所有信息。您應該閲讀完整的招股説明書補充文件、隨附的招股説明書、以引用方式納入的文件以及我們參考的其他文件,以便更全面地瞭解我們的業務和本次發行。請閲讀我們截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告中標題為 “風險因素” 的部分,以及截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度10-Q表季度報告,這些報告以引用方式納入本招股説明書補充文件中,以瞭解有關在做出投資決策之前應考慮的重要因素的更多信息。
西方國家的
Occidental 是一家國際能源公司,業務遍及美國、中東、非洲和拉丁美洲。我們是包括二疊紀盆地在內的美國最大的陸上石油生產商,也是墨西哥灣領先的海上石油生產商。我們的中游和營銷部門提供流量保障,並最大限度地提高石油和天然氣的價值。我們的化學子公司 OxyChem 生產改善生活產品的基石。
石油和天然氣——該部門勘探、開發和生產石油和凝析油、液化天然氣和天然氣。Occidental的石油和天然氣資產位於世界上一些利潤率最高的盆地,其特點是短週期和長週期、高回報的開發機會的優勢組合。在美國,Occidental在二疊紀盆地佔據領先地位,並且是墨西哥灣領先的海上生產商。其他核心業務在中東(阿曼、阿拉伯聯合酋長國和卡塔爾)、非洲(阿爾及利亞)和拉丁美洲(哥倫比亞)。
化學(OxyChem)—該細分市場主要生產和銷售基礎化學品和乙烯基。OxyChem 是北美領先的聚氯乙烯樹脂、氯和燒鹼製造商,這些產品是藥品、水處理化學品和耐用、壽命長的塑料等產品的關鍵組成部分。OxyChem 在美國、加拿大和拉丁美洲設有製造工廠。
中游和營銷——該細分市場採購、營銷、收集、加工、運輸和儲存石油、凝析油、液化天然氣、天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產(包括運輸和存儲容量)進行交易,並投資於開展類似活動的實體。中游和營銷領域還有Oxy Low Carbon Ventures(“OLCV”)。OLCV力求通過開發碳捕集、利用和儲存項目來利用西方增強的石油開採領導地位,這些項目採購人為二氧化碳,推廣創新技術,提高成本效益,在減少排放的同時經濟地發展西方航空的業務。
西方集團在特拉華州註冊成立。其主要行政辦公室位於德克薩斯州休斯敦格林威廣場5號110號套房77046,電話號碼為 (713) 215-7000。Occidental 的網站地址是 www.oxy.com。Occidental網站上包含的信息不構成本招股説明書補充文件的一部分。Occidental的普通股和購買其普通股的公開認股權證在紐約證券交易所公開交易,股票代碼分別為 “OXY” 和 “OXY WS”。有關西方的其他信息包含在本招股説明書補充文件中以引用方式納入的文件中。請參閲第 S-29 頁開頭的 “在哪裏可以找到更多信息”。
收購 Anadarko
2019年8月8日,根據截至2019年5月9日的協議和合並計劃,西方收購了阿納達科石油公司(“Anadarko”)的所有已發行股份,而Anadarko繼續作為Occidental的間接全資子公司(“收購Anadarko”)。因此,與Anadarko和我們的合併業務相關的某些財務信息以引用方式納入此處。請參閲第 S-29 頁開頭的 “在哪裏可以找到更多信息”。
S-1

目錄

最近的事態發展
同步投標要約
在本次發行的同時,我們開始了現金要約(以及下文所述的相關同意招標,“要約”),以購買2021年到期的4.10%優先票據、2021年到期的2.600%優先票據、2021年8月到期的浮動利率票據、2022年到期的2.600%優先票據、2022年到期的2.700%優先票據(統稱:2022年到期的浮動利率票據和2023年到期的2.70%優先票據)(統稱,“主題票據”),但最高總收購價格等於15億美元、200美元2022年到期的主題票據的子上限為百萬美元,2023年到期的主題票據的子上限為5000萬美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為要約及相關費用和支出提供資金。
要約根據2020年8月12日的購買要約和徵求同意聲明(“收購要約”)中規定的條款和條件提出。除非Occidental延長或終止,否則要約將於2020年9月9日紐約時間晚上11點59分到期。在紐約時間2020年8月25日下午5點之前有效投標並根據適用的要約接受購買的標的票據的持有人,除了適用的要約要約對價外,還將獲得該系列標的票據的適用提前投標溢價,在每種情況下,均受收購要約中描述的條款和條件的約束。
關於要約,西方還就收購要約中描述的某些擬議修正案徵求某些系列標的票據持有人的同意,除其他外,這些修正案將取消管理標的票據的契約(“擬議修正案”)中包含的某些契約。通過每個主題票據系列的擬議修正案需要獲得適用於收購要約中所述的每個主題票據系列的必要同意。
要約以滿足或豁免購買要約中規定的條件為條件。根據適用法律,我們保留自行決定修改、延長、撤回或終止任何要約的權利。我們無法向您保證,要約將根據收購要約和徵求同意聲明中描述的條款完成,或者根本無法保證標的票據中有很大一部分本金將被投標,也無法保證擬議修正案將獲得通過。
一個或多個承銷商或其各自的關聯公司可能擁有標的票據並有資格參與要約。因此,一個或多個承銷商或其各自的關聯公司可能會從要約中獲得部分淨收益。
本次發售不以完成任何要約為條件。本招股説明書補充文件中包含的任何內容均不應解釋為購買任何主題票據的要約。根據收購要約和徵求同意聲明中規定的條款和條件,僅向收購要約和徵求同意聲明的接收者提出要約。要約以本次發行的完成為條件。
2020年7月票據發行和要約收購
2020年7月13日,我們發行了三個系列的優先無抵押票據,本金總額為20億美元(“2020年7月票據”),其中5億美元分別在2025年和2027年到期,10億美元在2030年到期。同樣在2020年7月13日,我們將發行2020年7月票據的淨收益用於(i)購買2021年到期的某些系列票據,本金總額約為20億美元,這些票據是我們根據2020年6月25日的收購要約和徵求同意聲明(“2020年7月的要約”)以現金要約形式投標的,以及(ii)支付與之相關的費用和開支。
S-2

目錄

流動性和到期日概況
下表按本金總額列出了截至2020年6月30日我們未償還的借款債務(包括定期貸款、優先票據和債券下的借款)的到期日(i)按實際計算,考慮到2020年7月的票據發行和2020年7月的要約,以及(ii)在調整後的基礎上,為實現本次發行及其收益的預期用途,假設為説明性用途目的,(a) 我們特此發行本金總額為15億美元的票據,到期日為範圍從2024年到2030年不等,以及 (b) 截至投標初期,100% 參與要約(這將導致我們回購2021年到期的所有未償還的4.10%優先票據和2021年到期的2.600%未償還優先票據的一部分)。此類調整後的金額並不能反映我們繼續追求的某些資產剝離所得收益的用途,我們打算將這些資產與自由現金流一起用於償還短期到期的債務。請參閲 “—同步要約”、“風險因素——與我們的業務和運營相關的風險” 和 “所得款項的使用”。
 
截至2020年6月30日
 
(實際值,單位:百萬美元)
現金和現金等價物
$1,011
循環信貸額度下的容量
5,000
流動性
$6,011
 
 
 
 
到期本金總額
(單位:百萬美元)
成熟度
實際的
調整後
2020(1)
2021 — 2023(2)(3)
$10,312
$​8,820
2024 — 2030 年(包括特此發行的票據)
13,224
14,724
2031 — 2096(1)
13,868
13,868
債務總額
$37,404
$37,412
(1)
我們的零優惠券優先票據(“零優惠券”)將於2036年到期,但可以在每年的10月全部或部分存入我們,以換取其當時的增值。接下來可以在2020年10月向我們發放零優惠券,如果全部發放,則需要在此日期支付9.92億美元。
(2)
包括2021年到期的19.56億美元浮動利率定期貸款本金。截至2020年6月30日,適用於定期貸款的利率為2.06%。
(3)
我們的循環信貸額度將於2023年到期。截至本招股説明書補充文件發佈之日,我們的循環信貸額度下有50億美元的未使用借貸能力。
S-3

目錄

本次發行
在本小節中,提及 “公司”、“我們” 或 “我們的” 是指西方石油公司,而不是其任何子公司。
發行人
西方石油公司。
發行的證券
$我們到期的優先票據的本金總額為$ 20。
$我們到期的優先票據的本金總額為$ 20。
$我們到期的優先票據的本金總額為$ 20。
這些票據的最低面額為2,000美元,整數倍數為1,000美元,超過2,000美元。未經票據持有人同意,我們可能會不時重新開放票據併發行其他票據。
到期日
這20張紙幣將在20號成熟。
這20張紙幣將在20號成熟。
這20張紙幣將在20號成熟。
利息
這20張票據的利率將等於每年百分比。
這20張票據的利率將等於每年百分比。
這20張票據的利率將等於每年百分比。
利息支付日期
這20張票據的利息將從2020年起累計,從20年開始,每半年拖欠一次。
這20張票據的利息將從2020年起累計,從20年開始,每半年拖欠一次。
這20張票據的利息將從2020年起累計,從20年開始,每半年拖欠一次。
所得款項的用途
扣除承保折扣和我們估計的發行費用後,我們預計本次發行的淨收益約為100萬美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為同時進行的要約提供資金,並支付與之相關的費用和開支。如果要約未完成,或者本次發行的淨收益超過了為要約提供資金所需的金額,我們打算將任何剩餘收益用於再融資、贖回或償還某些未償債務,包括短期到期的債務。請參閲 “所得款項的使用”。
S-4

目錄

契約
我們將根據我們與作為受託人(“受託人”)的紐約銀行梅隆信託公司(“契約”)簽訂的契約(“契約”)發行票據,該契約日期為2019年8月8日。
排名
這些筆記將:

是我們的優先無抵押債務;

與我們所有其他不屬於票據的現有和未來優先債務的受付權處於同等地位;

在為該債務提供擔保的資產價值的範圍內,實際上從屬於我們未來的任何有擔保債務;以及

在結構上從屬於我們子公司的所有現有和未來債務和其他負債,包括貿易應付賬款,包括收購Anadarko後我們子公司仍未償還的債務。
可選兑換
我們可以選擇在每個系列的票據到期前按照 “票據描述——可選贖回” 中規定的適用贖回價格隨時全部或部分贖回現金。
表格、交付和清關
每個系列票據將由一張或多張以存託信託公司(稱為存管人)或其被提名人的名義註冊的全球票據代表。票據中的實益權益將由存管人保存的記錄來證明,其轉讓只能通過存管人保存的記錄來實現。
受託人
這些票據的受託人將是北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司。
税收注意事項
根據您自己的特殊情況,以及根據任何州、地方、外國或其他税收司法管轄區的法律產生的任何税收後果,您應諮詢您的税務顧問,瞭解擁有票據的美國聯邦所得税後果。請參閲 “美國聯邦所得税的重大注意事項”。
適用法律
票據和契約將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
風險因素
請參閲本招股説明書補充文件第S-6頁開頭的 “風險因素”、隨附招股説明書第7頁的 “風險因素” 以及截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告和截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度10-Q表季度報告中的 “風險因素”,以討論在進行投資之前應仔細考慮的風險因素。
S-5

目錄

風險因素
投資票據涉及風險。在投資票據之前,除了本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的其他信息外,您還應仔細考慮以下風險因素。具體而言,請參閲我們截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告以及截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度10-Q表季度報告中包含的 “風險因素”,因為此類風險可能會在本招股説明書補充文件中更新或補充,以及我們向美國證券交易委員會提交的這些報告和其他報告中的其他信息,這些信息以引用方式納入本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中討論可能影響業務的風險因素。
與我們的業務和運營相關的風險
COVID-19 疫情對我們的業務產生了不利影響,對我們運營和財務狀況的最終影響將取決於未來的發展,這些發展高度不確定且無法預測。
COVID-19 疫情對全球經濟產生了不利影響,擾亂了全球供應鏈,並造成了金融市場的巨大波動。此外,疫情還導致許多社區的旅行限制、企業關閉、隔離和其他行動限制。結果,原油、天然氣和液化天然氣的需求和價格大幅下降。如果原油、天然氣和液化天然氣的需求和價格持續長期下降,我們的運營、財務狀況、現金流、支出水平和可能歸因於我們房產的估計探明儲量可能會受到重大不利影響。如果我們的很大一部分員工無法有效工作,包括由於疾病、隔離、政府行動或其他與疫情相關的限制,我們的運營也可能受到不利影響。出於健康和安全原因,我們在辦公室和工作場所實施了工作場所限制,包括指導我們的非必要員工在可能的情況下進行遠程工作,並繼續監控我們運營和/或辦公室所在的國家、州和地方政府的指令。此外,我們的商業計劃,包括我們的融資和流動性計劃,除其他外,還包括計劃中的資產剝離。如果能源行業的總體經濟狀況或狀況在很長一段時間內保持在目前的水平,我們可能無法以優惠的條件、及時或根本無法完成這些交易。COVID-19 疫情對我們的業務、經營業績和財務狀況的負面影響程度將取決於未來的發展,這些發展高度不確定且無法預測,包括疫情的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方為應對疫情而採取的行動。COVID-19 疫情還可能對我們的運營和財務業績產生重大不利影響,這是我們目前不知道的,或者我們目前認為不會給我們的運營帶來重大風險。如果 COVID-19 疫情對我們的業務、運營、財務狀況和經營業績產生不利影響,它也可能加劇本 “風險因素” 部分中描述的許多其他風險(包括我們在截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告以及截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度10-Q表季度報告中描述的風險,這些風險以引用方式納入本招股説明書補充文件), 例如與我們的高額債務有關的問題, 我們需要產生足夠的現金流來償還我們的債務,並有能力遵守管理我們債務的協議中所載的契約。
2020年第一季度,原油價格大幅下跌,一直處於低迷狀態。如果油價進一步下跌或長期保持在當前水平,我們的運營和財務狀況可能會受到重大不利影響。
2020年上半年,原油價格急劇下跌,部分原因是 COVID-19 疫情導致需求大幅減少,沙特阿拉伯宣佈大幅提高其最大原油產能,以及俄羅斯宣佈歐佩克成員國及其更廣泛的夥伴(“歐佩克+”)先前達成的石油減產協議將於2020年4月1日到期,隨後到期。歐佩克+最近商定的減產以及美國產量的下降有助於糾正供需失衡;但是,預計這些減產在短期內不足以抵消2020年上半年 COVID-19 疫情造成的需求破壞造成的大量庫存增加。2020年初,WTI原油價格超過每桶60美元,然後在3月份大幅下跌,直到4月份進一步下跌。儘管原油價格在2020年6月略有回升,但近期的改善或長期以來出現逆轉
S-6

目錄

按當前價格計算,可能會對我們的運營、財務狀況、現金流、支出水平和可能歸因於我們房產的估計探明儲量產生重大不利影響。
由於 COVID-19 疫情,國內對原油的需求大幅下降,在市場穩定之前,我們無法確保以經濟價格為我們的生產提供實物市場。
由於大宗商品價格低迷,我們削減了部分估計的原油產量,並可能在不久的將來儲存而不是出售額外的原油產量。此外,石油供應過剩可能導致我們的原油購買者的進一步削減。我們已經簽訂了額外存儲容量的合同,並於 2020 年第二季度開始為此類服務承擔增量成本。儘管我們認為關閉此類油井在重新開放後不會影響此類油井的生產率,但無法保證這些油井恢復生產後油井性能不會下降。根據我們的中游合同和其他合同,儲存或關閉部分產品也可能導致成本增加。上述任何情況都可能對我們的收入、財務狀況和現金流產生不利影響。
我們已經記錄了已證實和未經證實的石油和天然氣資產的減值,並將繼續評估未來的進一步減值。
由於油價長期下跌,我們已經記錄了已證實和未經證實的石油和天然氣資產的減值,並且將來可能會記錄此類減值。過去的減值包括已證實和未經證實的石油和天然氣財產的税前減值和相關費用,以及原油庫存的成本或可變現淨值調整的較低值。2020年第二季度,Occidental確認其石油和天然氣已證實和未經證實的房地產的税前減值為86億美元。如果截至本招股説明書補充文件發佈之日存在的宏觀經濟狀況長期持續或惡化,我們的運營和財務狀況可能會受到重大不利影響,我們的石油和天然氣資產可能會受到進一步的減值測試。這可能會導致額外的非現金資產減值,而此類減值可能對我們的財務報表產生重大影響。
與票據相關的風險
我們償還債務和滿足現金需求的能力取決於許多因素,其中一些因素是我們無法控制的。
我們履行包括票據在內的債務義務的能力將取決於我們是否有能力產生足夠的現金流來償還債務,而這反過來又取決於我們未來的財務業績。一系列經濟、競爭、商業和行業因素將影響我們未來的財務業績,從而影響我們從運營中產生現金流和償還債務(包括票據下的義務)的能力。其中許多因素,例如石油和天然氣價格、我們行業和全球經濟的經濟和金融狀況、立法或監管行動對我們開展業務或競爭方式的影響,以及競爭對手的舉措,都是我們無法控制的。
我們將繼續審查我們的債務管理方案,其中可能包括使用負債管理解決方案,例如債務交換和延長到期日、債務再融資以及進一步進入資本市場。我們還繼續尋求剝離某些資產,並打算將資產出售的收益和自由現金流用於償還短期內到期的債務,但此類資產出售的預期時間和最終收益尚不確定。如果我們沒有通過運營或債務管理選項產生足夠的現金流來履行我們的債務義務,特別是考慮到與 COVID-19 疫情持續時間和嚴重性相關的固有不確定性及其對石油需求的影響,我們可能不得不採取替代融資計劃,包括出售額外的債務或股權證券,減少或推遲資本投資或剝離額外資產。如果有的話,我們可能無法為債務再融資或以優惠條件出售額外的債務、股權證券或資產,如果我們被迫以更高的利率為債務再融資,利息支出的任何增加都可能對我們的現金流和經營業績產生不利影響。同樣,如果我們減少或推遲資本投資或以不利條件出售資產,則此類減少、延遲或出售可能會對我們的創收能力產生負面影響或導致損失。
我們無法產生足夠的現金流來償還債務義務,包括票據下的債務,也無法獲得替代融資,這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生重大不利影響,並可能阻礙我們在償還債務時償還債務的能力
S-7

目錄

到期,還可以滿足我們的其他現金需求。截至2020年6月30日,本次發行(包括其收益的使用)生效後,我們將有約10億美元的未償債務本金,其中沒有一筆是有擔保債務,包括2021年和2022年到期的約10億美元債務(假設本次發行的所有淨收益都用於為要約提供資金)。此外,截至本招股説明書補充文件發佈之日,我們在現有的循環信貸額度下有50億美元的未使用借貸能力,該額度將於2023年到期。我們的未償債務包括2036年到期的零息優先票據(“零息票”),這些票據在2036年到期時到期的本金總額約為23億美元,可能在每年10月存入我們,直到到期,全部或部分兑現未償還的零息票據的價值。接下來可以在2020年10月向我們發放零優惠券,如果全部發放,則需要在此日期支付9.92億美元。
我們的鉅額債務可能會對我們的財務狀況產生不利影響,使我們無法履行票據規定的義務。
票據發行後,即使在實現了預期使用其收益為要約提供資金或以其他方式再融資、贖回或回購部分未償債務之後,我們仍將有大量債務。
我們的鉅額債務可能會對你和我們產生負面影響。例如,它可以:
使我們更難履行與票據有關的義務;
增加我們對普遍不利的經濟和工業條件的脆弱性;
要求我們將運營現金流的很大一部分用於償還債務,從而減少我們的現金流可用於為營運資金、資本支出、收購和其他一般公司用途提供資金;
限制我們在規劃或應對業務和所經營行業變化方面的靈活性;
與債務較少的競爭對手相比,使我們處於競爭劣勢;以及
限制我們未來以可接受的條件、及時或根本不為營運資金、資本支出、收購或其他目的獲得融資的能力。
這些票據在結構上將從屬於我們子公司的債務和其他負債。
這些票據將完全是西方石油公司的債務,不屬於我們的任何子公司,我們的任何子公司都不會為這些票據提供擔保。因此,這些票據在結構上將從屬於我們任何子公司的所有現有和未來負債(包括收購Anadarko後我們子公司仍未償還的債務以及我們子公司可能由子公司擔保的任何未來債務債務)。我們的所有收入基本上都來自子公司。因此,我們的現金流以及償還債務和其他債務(包括票據)的能力將取決於我們子公司的經營業績,也取決於我們的子公司向我們提供現金以支付包括票據在內的債務到期款項的能力。我們的子公司是獨立而獨立的法人實體,沒有義務支付票據或為此目的向我們提供資金。此外,我們的子公司向我們提供的股息、貸款或其他分配取決於我們子公司的經營業績,可能受到合同和其他限制,可能受税收或其他法律的約束,限制我們從外國子公司匯回資金的能力,也可能受到其他業務考慮的約束。
這些票據將是無抵押的,因此實際上將次於我們可能產生的任何有擔保債務。
這些票據不會由我們的任何資產擔保。因此,這些票據實際上將次於我們或我們的子公司可能產生的任何有擔保債務,但以為此類債務提供擔保的資產的價值為限。在任何清算、解散、破產或其他類似程序中,我們的任何有擔保債務和子公司有擔保債務的持有人可以主張對為擔保該債務而質押的資產的權利,以便
S-8

目錄

在資產可用於償還其他債權人(包括票據持有人)之前,先獲得債務的全額償還。儘管我們目前沒有任何未償還的有擔保債務,但我們的未償債務條款允許,票據的條款也允許,但我們可以承擔大量有擔保債務。請參閲 “註釋描述”。
我們的信用評級可能無法反映票據投資的所有風險,如果評級下調,契約中也無法為票據持有人提供保護。我們的信用評級下調可能會對我們的資本成本和獲得資本的能力產生負面影響。
我們的信用評級是評級機構對我們在到期時償還債務的能力的評估,但它們可能無法反映與票據投資相關的所有風險的潛在影響。因此,我們信用評級的實際或預期變化通常會影響票據的市場價值。信用評級不建議買入、賣出或持有任何證券,發行機構可隨時自行決定修改或撤回信用評級。我們沒有義務維持評級,我們和任何承銷商都沒有義務向票據持有人通報評級的任何變化。每個機構的評級應獨立於任何其他機構的評級進行評估。
我們的企業信用評級因收購Anadarko而被下調,並因2020年與 COVID-19 疫情相關的石油和天然氣需求和價格急劇下降以及一些世界上最大的石油生產國之間的關係破裂而進一步下調。我們無法向您保證我們的信用評級將來不會被降級。我們的信用評級下調可能會對我們的資本成本或我們有效執行戰略各個方面的能力產生負面影響。如果我們被降級,我們可能很難在資本市場上籌集債務,任何新債務的成本都可能大大高於我們的未償債務。此外,由於任何此類信用評級下調,我們可能會被要求並在某些情況下被要求以現金、信用證、擔保債券或其他可接受的支持形式提供抵押品,作為我們在某些合同安排(例如管道運輸合同、石油和天然氣購買合同以及某些衍生工具)下的履約和付款義務的財務擔保。迄今為止,我們通過在雙邊基礎上向我們提供的現金、信用證和擔保債券相結合的方式提供了財務擔保。
契約包含有限的契約,這些契約不限制我們或我們的子公司可能承擔的債務金額。
契約包含有限的契約,而那些限制我們和合並後的子公司承擔某些由留置權擔保的債務的能力的契約包含重要的例外情況。此外,契約不限制我們或我們的子公司承擔額外債務(包括債務擔保)、進行負債管理或其他交易的能力,不要求我們維持任何財務比率或包含其他條款,在我們的信貸質量下降或收購、資本重組或高槓杆交易或類似交易時為票據持有人提供保護。參見隨附招股説明書中的 “優先債務證券描述”。因此,我們和我們的子公司將來可能會達成可能增加當時未償債務金額的交易,包括票據將實際從屬的有擔保或擔保債務,或者以其他方式對您在合併資本結構中的地位或我們的信用評級產生不利影響。
如果票據的交易市場不活躍,則您可能無法出售票據或以您認為足夠的價格出售票據。
每個系列的票據都是新發行的證券,沒有成熟的交易市場,我們不打算在任何證券交易所或自動報價系統上市。因此,票據的活躍交易市場可能無法發展,或者如果確實出現了活躍的交易市場,則可能無法持續下去。如果活躍的交易市場未能發展或無法維持,則您可能無法按公允市場價值或根本無法轉售票據。
S-9

目錄

所得款項的使用
扣除承保折扣和我們估計的發行費用後,我們預計本次發行的淨收益約為百萬美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為要約提供資金,並支付與之相關的費用和開支。有關標的票據的到期日和利率,請參閲 “摘要——最新進展——同時要約”。如果要約未完成,或者本次發行的淨收益超過了為要約提供資金所需的金額,我們打算將任何剩餘收益用於再融資、贖回或償還某些未償債務,包括短期到期的債務。
某些承銷商或其關聯公司可能持有部分標的票據,因此可能會獲得本次發行的部分淨收益。此外,某些承銷商或其關聯公司可能是公司其他現有債務下的代理人和/或貸款人,並可能獲得發行收益,前提是所得款項用於償還該債務。請參閲 “承保”。
S-10

目錄

筆記的描述
在本 “票據描述” 中,提及 “公司”、“我們” 或 “我們的” 是指西方石油公司,而不是其任何子公司。本説明中使用但未另行定義的大寫術語具有契約中賦予它們的含義(定義見下文)。
我們每張20到期的優先票據(“20張票據”)、20到期的百分比優先票據(“20張票據”)和20到期的百分比優先票據(“20張票據”,以及20張票據和20張票據,“票據”)將構成我們作為發行人的公司截至2019年8月8日的契約(“契約”)下的單獨系列優先債務證券,紐約銀行梅隆信託公司(北卡羅來納州)擔任受託人(“受託人”)。票據的條款將包括契約中規定的條款以及根據經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)成為契約一部分的條款。根據契約的設想,我們將根據官員的證書於2020年(“發行日期”)發行每系列票據,其中規定了適用於該系列票據的具體條款。本描述中提及的 “契約” 是指契約,並附有每位適用官員的證書。
以下描述是票據和契約中某些條款的摘要。本摘要不完整,全部參照契約進行了限定,契約的形式作為附錄附在註冊聲明中,本招股説明書補充文件是其中的一部分。您應仔細閲讀以下摘要、隨附招股説明書中標題為 “優先債務證券描述” 的優先債務證券一般條款和條款的描述以及契約的全部內容。請參閲 “在哪裏可以找到更多信息”。
本 “票據描述” 補充了隨附招股説明書中對優先債務證券和契約一般條款的描述,如果不一致,則取代了這些描述。這些票據是 “優先債務證券”,因為隨附的招股説明書中使用了該術語,受託人在隨附的招股説明書中被稱為 “高級契約受託人”。在本描述中,“證券” 一詞是指根據契約已經發行和可能發行的所有優先債務證券,包括票據。
普通的
根據契約,每個系列的票據將構成公司單獨的優先債務證券系列。契約不會限制我們根據契約可能發行的票據本金總額,未經未償還票據持有人同意,我們可以根據契約發行任何系列的額外票據。此外,契約不限制我們或我們的子公司可能發行或承擔的其他無抵押債務的金額。我們根據其他契約發行的未償優先債務的條款可能與票據不同(包括不同的限制性契約和違約事件條款),因此,根據契約,某些可能構成先前發行的債務違約事件的事件或情況可能不構成違約事件。這些票據是無抵押的,其受付權將與我們所有其他優先無抵押債務相同。
截至2020年6月30日,在本次發行(包括其收益的使用)生效後,我們將有約10億美元的未償債務本金,其中沒有一筆是有擔保債務。此外,截至本招股説明書補充文件發佈之日,我們在現有的循環信貸額度下有50億美元的未使用借貸能力,該額度將於2023年到期。
實際上,我們的所有業務都是通過我們的子公司進行的。我們的任何子公司都不會為票據提供擔保。因此,我們在任何子公司清算或資本重組後獲得資產的權利以及隨之而來的從我們收到這些資產中受益的權利,將受該子公司債權人的索賠的約束。因此,這些票據在結構上將從屬於我們子公司的所有現有和未來債務和其他負債,包括貿易應付賬款,包括收購Anadarko後我們子公司仍未償還的債務。即使我們被承認為一家或多家子公司的債權人,我們的債權實際上仍將次於任何此類子公司資產的擔保權益或其他留置權擔保的任何債務。
這些票據將無權獲得任何償還資金。
S-11

目錄

本金、到期日和利息
這20張票據最初的本金總額將限制為美元。這20張票據最初的本金總額將限制為美元。這20張票據最初的本金總額將限制為美元。未經任何系列票據持有人同意,我們可能會不時重新開放任何系列票據併發行該系列的其他票據。
20張票據、20張票據和20張票據將分別於202、20和20到期。
這20張票據將從發行之日起按年利率計息。這20張票據將從發行之日起按年利率計息。這20張票據將從發行之日起按年利率計息。每個系列票據的利息將每半年支付一次,從每年的20日開始,分別在前一個營業結束時向適用系列票據的登記持有人(無論是否是工作日)支付。
如果任何系列票據的任何利息支付日、到期日或贖回日落在非工作日的某一天,則將在下一個工作日付款,從該利息支付日、到期日或贖回日起和之後的這段時間內,直到下一個工作日,該付款將不產生利息。每個系列票據的利息將根據由十二個30天月份組成的360天年度計算。
任何利息支付日或贖回日或任何系列票據到期日的應付利息金額應為該系列票據已支付利息或正式規定利息的前一個利息支付日(或者,如果該系列票據沒有支付利息或適當提供利息,則從發行日(包括髮行日)起至但不包括該利息支付日、贖回日或到期日的應計利息金額日期,視情況而定。
這些票據不會在任何證券交易所上市或包含在任何自動報價系統中。
付款、轉賬和交換地點
除非我們為此目的指定其他地點,否則票據的所有款項都將在紐約市的受託人辦公室支付,票據的轉讓也可以在紐約市的受託人辦公室登記。
可選兑換
任何系列的票據都可以由我們選擇隨時或不時兑換,在每種情況下,在適用票面看漲日(定義見下文)之前,贖回價格等於以下兩者中較高者:
待贖回票據本金的100%;以及
由報價代理人確定,在最後到期日之前要贖回的票據剩餘計劃本金和利息付款的現值總和(為此目的,假設票據在適用的面值贖回日到期),但不包括贖回日應計但不包括贖回日的任何部分利息,每半年折扣至贖回日(假設360天年度由十二個30天月組成)按適用的國債利率(定義見下文)加上適用的 make-全部點差(定義見下文);
此外,在每種情況下,還包括截至贖回日(但不包括贖回日)的票據本金的應計和未付利息。
在適用票面贖回日及之後,我們可以選擇隨時全部或部分贖回票據,贖回價格等於待贖回票據本金的100%,再加上贖回至但不包括贖回日的票據本金的應計和未付利息。
儘管有上述規定,對於在該票據贖回日或之前的任何利息支付日到期和應付的利息,我們將向在相關常規記錄日營業結束時此類票據的記錄持有人支付此類利息。
S-12

目錄

我們將在贖回日期前至少 10 天但不超過 60 天向每位需要贖回的票據持有人發送此類贖回通知。除非我們拖欠待贖回票據的贖回價格(或應計和未付利息),否則在該贖回日及之後的這段時間內,以這種方式贖回的票據或其部分不會產生利息。如果要贖回的系列票據少於所有票據,則該系列中待贖回的票據(或其部分)將通過受託人認為公平和適當的方法(或就全球票據而言,由存管人適用的政策和程序選擇)。
我們可以在任何贖回通知中規定,贖回價格的支付和與此類贖回有關的任何義務的履行可以由他人履行;但是,如果其他人不這樣做,我們將仍然有義務支付贖回價格並履行與此類贖回有關的任何此類義務。
就一系列票據而言,“適用的 Make-Whole Spread” 是指下表中與該系列相反列出的基點數:
系列的標題
整體點差
20 條注意事項
bps
20 條注意事項
bps
20 條注意事項
bps
就一系列票據而言,“適用票面看漲日期” 是指下表中與該系列相反的日期:
系列的標題
面值看漲日期
20 條注意事項
      , 20  
20 條注意事項
      , 20  
20 條注意事項
      , 20  
就一系列票據的任何贖回日期而言,“可比國債發行” 是指報價代理人選擇的美國國債證券,該證券將在選擇時根據慣例用於對新發行的公司債務證券進行定價,其到期日與該系列票據的剩餘期限相當(為此目的,假設票據在適用的面值贖回日到期)。
就一系列票據的任何贖回日期而言,“可比國債價格” 是指 (1) 該贖回日參考國債交易商報價的平均值,不包括最高和最低的參考國債交易商報價,或 (2) 如果報價代理獲得的參考國債交易商報價少於三份,則為所有此類參考國債交易商報價的平均值,無論如何均由報價代理確定,或 (3) 如果只收到一份參考國債交易商報價,則此類參考國庫經銷商報價。
就一系列票據的任何贖回日期而言,“報價代理人” 是指我們指定的參考國債交易商。
就一系列票據的任何贖回日期而言,“參考財資交易商” 是指 (1) 摩根大通證券有限責任公司、加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司和三菱日聯金融證券美洲公司(或其各自是美國政府主要證券交易商的關聯公司)及其各自的繼任者;但是,前提是他們中的任何一個將不再是美利堅合眾國的主要美國政府證券交易商(a “主要財政部)交易商”),我們將用另一位主要國債交易商取而代之;(2)主要國債交易商由 SMBC Nikko Securities America, Inc. 選擇;以及 (3) 我們選擇的任何其他主要財資交易商。
對於每位參考國債交易商和一系列票據的任何贖回日期,“參考國債交易商報價” 是指該參考國債交易商在紐約市前一個工作日下午 5:00(紐約市時間)以書面形式向報價代理人報價的可比國債發行的出價和要價的平均值(在每種情況下均以其本金的百分比表示),由報價代理人確定這樣的兑換日期。
S-13

目錄

“國債利率” 是指在贖回日,由報價代理人確定的年利率,等於:
收益率位於代表前一週平均值的標題下,出現在最近發佈的名為 “H.15” 的統計報告或聯邦儲備系統理事會每週發佈的任何後續出版物中,該出版物確定了與可比國債發行對應的到期日之前的三個月內沒有到期日的活躍交易的美國國債收益率,標題為 “國債固定到期日”;前提是如果沒有到期日,則在或之前的三個月內在待贖回票據的剩餘期限之後(為此目的假設票據在適用的面值贖回日到期),將確定與可比國債發行最接近的兩個已公佈期限的收益率,美國國債利率將按四捨五入到最接近的月份的直線法從這些收益率中插值或推斷;或
如果該新聞稿或任何後續版本未在計算日期前一週發佈或不包含此類收益率,則每年的利率等於可比國債到期的半年度等值收益率,該收益率是使用可比國債發行的價格(以其本金的百分比表示)等於該贖回日可比國債價格計算得出的。
國債利率將在贖回日期之前的第三個工作日下午 5:00(紐約時間)由報價代理計算。
圖書錄入;交付和表格
每個系列的票據將以一份或多張全球票據(“全球票據”)的形式發行,這些票據將由受託人作為存託信託公司(“存管人”)的託管人持有,並以存管機構的提名人Cede & Co. 的名義註冊。全球票據的權益將受存管機構Euroclear Bank S.A./N.V.(“Euroclear”)和Clearstream Banking、société anonyme(“盧森堡Clearstream”)的運作和程序的約束。這些票據將以完全註冊的形式發行,不帶息票,發行時必須持有全球票據的實益權益,最低面額為2,000美元,超過該面額的積分倍數為1,000美元。
儘管有上述規定,如果 (1) 保管人通知我們它不願或無法繼續擔任票據的保管人,或者如果存管人不再有資格以這種身份行事,而我們沒有在90天內任命繼任存管人,(2) 票據的違約事件(定義見契約)應該已經發生並且仍在繼續,或 (3) 我們應自行決定部分或全部票據違約事件的票據將不再由全球票據代表,全球票據將可以兑換成以下票據與期限相似的最終形式,按授權面額計算的本金總額相等。此類最終票據將以存管人指示受託人的一個或多個名稱進行登記。
存管人告知我們,根據其制定的程序,(i) 在全球票據發行後,存管人或其託管人將在其內部系統中將此類全球票據所代表的個人實益權益的本金存入在該存管機構擁有賬户的人的各自賬户;(ii) 全球票據實益權益的所有權將顯示在全球票據中持有的記錄,且此類所有權的轉讓只能通過該存管機構保存的記錄進行存管人或其被提名人(就參與者的利益) 和參與者的記錄 (關於參與者以外其他人的利益).全球票據實益權益的所有權將僅限於在存管人擁有賬户的人(“參與者”)或通過參與者持有權益的人。持有人如果是全球票據的參與者,則可以直接通過存管人持有其在全球票據中的權益,也可以通過參與該系統的組織間接持有其在全球票據中的權益。
只要存管人或其被提名人是票據的註冊所有者或持有人,就契約下的所有目的而言,存管人或該被提名人(視情況而定)將被視為此類全球票據所代表票據的唯一所有者或持有人。除非根據存管人的程序和契約規定的程序,否則全球票據權益的任何受益所有人都無法轉讓該權益。
S-14

目錄

全球票據的本金和溢價(如果有)以及利息將支付給作為全球票據註冊所有者的存管人或其被提名人(視情況而定)。我們、受託人或契約項下的任何付款代理人均不對與全球票據中實益所有權權益有關的記錄或付款的任何方面承擔任何責任或義務,也不對維護、監督或審查與此類實益所有權權益有關的任何記錄承擔任何責任或義務。
存管人告知我們,其目前的做法是,在收到全球票據的本金和溢價(如果有)以及利息後,立即向參與者的賬户存入款項,金額與存管人記錄中顯示的全球票據本金中各自的實益權益成正比。參與者向通過此類參與者持有的全球票據實益權益所有者支付的款項將受現行指示和慣例的約束,現在以此類客户的被提名人名義註冊的客户賬户持有的證券也是如此。此類付款將由此類參與者負責。根據存管人的規則,存管機構參與者之間的轉賬將通過存管人的當日資金結算系統以普通方式進行,並將以當日資金結算。
存管機構向我們提供了以下建議:存管機構是一家根據紐約州法律組建的有限目的信託公司,是美聯儲系統的成員,《統一商法》所指的 “清算公司”,也是根據經修訂的1934年《證券交易法》第17A條的規定註冊的 “清算機構”。設立存管機構的目的是為其參與者持有證券,並通過電子賬面記賬變更參與者賬户來促進參與者之間的證券交易的清算和結算,從而無需實際轉移證書。參與者包括證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司以及某些其他組織。其他人,例如銀行、經紀人、交易商和信託公司,可以直接或間接地通過或與參與者或間接參與者保持託管關係,也可以間接訪問存託系統。
儘管保存人同意了上述程序,以促進存管人蔘與者之間轉讓全球票據的權益,但它沒有義務履行此類程序,此類程序可以隨時終止。我們任何人、任何承銷商或受託人均不對存管人或其參與者或間接參與者根據管理其運營的規則和程序履行各自的義務承擔任何責任。
Clearstream、盧森堡和Euroclear代表其參與組織通過其各自存管機構(統稱為 “美國存管機構”,各為 “美國存管人”,分別為 “美國存管機構”,分別為 “美國存管人”)賬簿上的客户證券賬户持有利息,盧森堡和Euroclear名下的客户證券賬户持有這些權益。
盧森堡Clearstream為其參與組織(“Clearstream參與者”)持有證券,並通過Clearstream參與者賬户的電子賬面記賬變更來促進Clearstream參與者之間的證券交易的清算和結算,從而無需實際轉移證書。盧森堡Clearstream為Clearstream參與者提供國際交易證券以及證券借貸的保管、管理、清算和結算等服務。
盧森堡Clearstream在盧森堡註冊為銀行,因此受金融部門監督委員會和盧森堡中央銀行的監管,後者負責監督和監督盧森堡銀行的活動。Clearstream 參與者是金融機構,包括投資銀行、證券經紀商和交易商、銀行、信託公司和清算公司,可能包括承銷商或其關聯公司。通過Clearstream參與者或與Clearstream參與者保持託管關係的其他機構可以間接訪問盧森堡Clearstream。盧森堡Clearstream與作為布魯塞爾Euroclear系統(“Euroclear運營商”)運營商的Euroclear建立了電子橋樑,以促進盧森堡Clearstream和Euroclear運營商之間的交易結算。
S-15

目錄

通過盧森堡Clearstream實益持有的票據的分配將根據其規則和程序記入Clearstream參與者的現金賬户,前提是盧森堡Clearstream的美國存管機構收到的款項。
Euroclear為參與組織(“Euroclear參與者”)持有證券和證券賬面記賬權益,並通過電子賬面記賬變更參與者或其他證券中介機構的賬户,為Euroclear參與者之間以及Euroclear參與者與某些其他證券中介機構的參與者之間的證券交易的清算和結算提供便利。除其他外,Euroclear為Euroclear參與者提供保管、管理、清算和結算、證券借貸以及相關服務。Euroclear參與者包括投資銀行、證券經紀人和交易商、銀行、中央銀行、超國家銀行、託管人、投資經理、公司、信託公司和某些其他組織,可能包括承銷商或其關聯公司。Euroclear的非參與者可以通過Euroclear System參與者的賬户持有和轉移全球票據的實益權益,或者通過介於其他證券中介機構與Euroclear之間的一家或多家證券中介機構持有和轉移全球票據的賬面記賬權益的任何其他證券中介機構。
Euroclear運營商的證券清算賬户和現金賬户受Euroclear使用條款和條件以及Euroclear系統的相關操作程序以及適用的比利時法律(統稱為 “條款和條件”)的約束。本條款和條件適用於在Euroclear內部轉移證券和現金,從Euroclear提取證券和現金,以及Euroclear中證券的付款收據。Euroclear中的所有證券均在可互換的基礎上持有,不將特定證書歸屬於特定的證券清算賬户。Euroclear運營商僅代表Euroclear參與者根據條款和條件行事,並且沒有與通過Euroclear參與者持有的個人的記錄或關係。
根據條款和條件,通過Euroclear實益持有的票據的分配將記入Euroclear參與者的現金賬户,前提是Euroclear的美國存管機構收到的款項。
Euroclear參與者和Clearstream參與者之間的轉賬將根據各自的規則和操作程序以普通方式進行。
一方面,存管機構直接參與者與Euroclear參與者或Clearstream參與者之間的跨市場轉賬,將根據存管人的規則,代表盧森堡的Euroclear或Clearstream(視情況而定)通過存管人進行;但是,此類跨市場交易需要向盧森堡的Euroclear或Clearstream發出指令(視情況而定)根據規則和程序在該系統中的交易對手,並在該系統的既定截止日期(歐洲時間)。如果交易符合其結算要求,Euroclear或盧森堡的Clearstream(視情況而定)將向其美國存管機構發出指示,要求其採取行動,代表其採取行動,通過交付或接收存管機構全球票據的利息,並按照適用於存管人的正常當日資金結算程序支付或接收付款。Euroclear 參與者和Clearstream 參與者不得直接向各自的美國存管人發出指令。
由於時區差異,從存管機構直接參與者那裏購買全球票據權益的Euroclear參與者或Clearstream參與者的證券賬户將被存入貸方,任何此類貸記將在存管人結算日之後的證券結算處理日(對於Euroclear或盧森堡的Clearstream必須是工作日)報告給相關的Euroclear參與者或Clearstream參與者。由於Euroclear參與者或Clearstream參與者向存管機構的直接參與者出售全球票據權益而在盧森堡的Euroclear或Clearstream收到的現金將在存管機構結算之日按價值收到,但僅在存管人結算日之後的盧森堡Euroclear或Clearstream現金賬户中可用。
本節中有關保存人 Euroclear 和 Clearstream、盧森堡及其賬面記錄系統的信息來自我們認為可靠的來源,但我們對這些信息的準確性不承擔任何責任。
S-16

目錄

儘管Euroclear和盧森堡Clearstream已同意上述程序,以促進Euroclear參與者和Clearstream參與者之間轉移全球票據的權益,但他們沒有義務履行或繼續執行此類程序,此類程序可能隨時終止。我們任何人、任何承銷商或受託人均不對盧森堡的Euroclear或Clearstream或其各自參與者履行其運營規則和程序規定的各自義務承擔任何責任。
S-17

目錄

重要的美國聯邦所得税注意事項
以下討論總結了可能與票據的收購、所有權和處置相關的某些美國聯邦所得税注意事項。
本次討論僅限於在本次發行中以現金購買票據的持有人,其價格等於票據的發行價格(即大量票據以現金出售給債券公司、經紀人或以承銷商、配售代理人或批發商身份行事的類似個人或組織),以及將票據作為資本資產(通常是為投資而持有的財產)。本節僅涉及美國聯邦所得税,不討論根據您的個人情況可能與您相關的所有税收後果,包括國外、州或地方的税收後果,以及對淨投資收入徵收的醫療保險繳款税或替代性最低税所產生的税收後果。如果您是受特殊規則約束的持有人類別的成員,則本節不適用於您,例如:
證券或貨幣交易商,
選擇使用按市值計價方法核算其持有的證券的證券交易者,
銀行,
人壽保險公司,
免税組織,
在套期保值交易、“跨式”、“轉換交易” 或其他風險降低交易中持有票據的人,
被要求在適用的財務報表中考慮到票據收入時確認票據收入的人,
參與要約的人,
實際或建設性地擁有我們所有有權投票的股票類別總投票權10%或以上的人,
一家通過股權與我們有關係的受控外國公司,
出於税收目的購買或出售票據的人以及
用於税收目的的本位幣不是美元的美國持有人(定義見下文)。
如果合夥企業(包括出於美國聯邦所得税目的作為合夥企業納税的任何實體)持有票據,則合夥企業中合夥人的税收待遇通常將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。如果您是正在考慮投資票據的合夥企業的合夥人,則應就收購、擁有和處置票據的税收後果諮詢自己的税務顧問。
本摘要基於經修訂的1986年《美國國税法》(“該法”)、其立法歷史、該法規定的現有和擬議法規、已公佈的裁決和法院裁決,所有這些都是目前生效的。這些法律可能會發生變化,可能具有追溯性。此外,本摘要未涉及任何州、地方或外國司法管轄區的法律所產生的任何税收後果。
根據《守則》和任何其他税務管轄區的法律,在您的特殊情況下,請諮詢您自己的税務顧問,瞭解票據的收購、所有權和處置的後果。
對美國持有人的税收後果
本小節描述了對美國持有人的税收後果。如果您是票據的受益所有人,並且您是 “美國持有人”:
美國公民或居民,
一家國內公司,
S-18

目錄

無論其收入來源如何,其收入均需繳納美國聯邦所得税的遺產,或
信託 (a) 如果美國法院可以對信託的管理進行主要監督,並且一個或多個美國人有權控制信託的所有實質性決定,或 (b) 根據適用的美國財政部法規作出有效選擇的美國人被視為美國人。
如果您不是美國持有人,則本小節不適用於您,您應參閲 “對非美國的税收後果”持有者” 如下。
票據的特徵
財政部條例為處理規定或有償還的債務工具規定了特別規則。根據這些條例,如果意外開支是微不足道的或偶然的,則不考慮意外情況。此外,如果債務工具規定了在發生一項或多項意外事件(包括髮行人或持有人持有的無條件期權)時適用的替代還款時間表,並且構成每個付款時間表的付款時間和金額均以發行之日為準,在這種情況下,期權將被視為以最大化(如果持有人持有期權)或最小化(在這種情況下)的方式行使(發行人持有的期權)債務工具的收益率。我們打算採取的立場是,我們贖回票據的選擇(見 “票據描述——可選贖回”)不應導致美國財政部法規的或有償還債務工具規則適用。這一立場對美國國税局(“IRS”)不具有約束力。美國國税局成功質疑這一立場可能會對票據的收入包含的時間和金額產生不利影響,並可能導致票據出售或其他應納税處置中確認的任何收益被視為普通收入而不是資本收益。以下討論假設,出於税收目的,我們在這方面的立場將得到尊重。
排放
根據契約,在某些情況下,我們可以隨時履行我們對票據的義務(見隨附招股説明書中的 “優先債務證券描述——解除”)。正如隨附的招股説明書 “優先債務證券描述——解除” 下的進一步描述的那樣,這種解除可能會導致已清償的票據用於美國聯邦所得税的應納税交換,你可以確認此類票據的損益,即使實際沒有收到現金,也可能需要在收入中包括任何可歸因於這些票據的收入、收益或損失。解除債務後,您可能會被視為持有現金和信託財產的不可分割權益,因此可能需要為此承擔納税義務。您應查看隨附的招股説明書,並應諮詢自己的税務顧問,瞭解解僱後可能對您產生的美國聯邦所得税後果。
支付利息
根據您的美國聯邦所得税會計方法,票據的申報利息通常在支付或應計時作為普通收入納税。
票據的出售、交換或其他處置
出售、交換或以其他方式處置票據後,您將確認收益或虧損,等於出售、交換或其他處置中實現的金額(不包括應計但未付的申報利息,在先前未包含在收入的範圍內,應作為利息納税)與票據中調整後的税基之間的差額(如果有)。您在票據中調整後的税基將是您為票據支付的金額。
您在出售、交換或以其他方式處置票據時確認的收益或虧損將是資本收益或虧損,如果您在出售、交換或其他處置時票據的持有期超過一年,則為長期資本收益或虧損。持有房產超過一年的非公司美國持有人的資本收益通常按優惠税率徵税。資本損失的可扣除性受到限制。
對非美國人的税收後果持有者
本小節描述了對非美國公民的税收後果持有人。您是非美國人持有人:如果您是非美國持有人的票據的受益所有人。
S-19

目錄

支付利息
根據下文關於備用預扣税和FATCA預扣税的討論,如果您滿足以下要求之一,則已支付票據的利息將免徵美國聯邦所得税,包括預扣税:
您向持有票據的銀行、經紀人或其他中介機構提供有效填寫的美國國税局表格 W-8BEN、W-8BEN-E 或其他適用的表格,證明您是非美國人。持有人。
您直接通過 “合格中介機構” 持有票據,合格的中介機構的檔案中有足夠的信息,表明您不是美國人。合格的中介機構是指銀行、經紀人或其他中介機構,(1)是美國或非美國實體,(2)在非美國分支機構或辦事處開展業務,(3)已與美國國税局簽署協議,規定其將根據特定程序管理全部或部分美國税收預扣規則。
根據美國和您居住的國家/地區之間的税收協定,您有權獲得利息預扣税的豁免,並且您可以在 IRS 表格 W-8BEN、W-8BEN-E 或其他適用表格中正確申請此項免税。
票據的利息收入實際上與您在美國的貿易或業務有關,根據税收協定,不免徵美國税收。要申請此項豁免,您必須填寫美國國税局表格 W-8ECI。此外,在這種情況下,您將按淨收入為基礎繳納此類利息的美國聯邦所得税,其方式與美國持有人相同,如果您是公司持有人,則在每種情況下,除非適用的所得税協定另有規定,否則在每種情況下,您可能需要繳納相當於有效關聯收益和利潤30%的分支機構利得税。
票據的出售、交換或其他處置
根據下文關於備用預扣税和FATCA預扣税的討論,您通常無需為票據出售、交換或其他處置所實現的收益繳納美國聯邦所得税,除非:
收益與您在美國的貿易或業務行為 “有效相關”(如果適用的所得税協定有要求,則可歸因於您經營的美國常設機構);在這種情況下,此類收益將按淨收入繳納美國聯邦所得税,其方式與您是美國持有人一樣(外國公司也可能額外繳納30%的分支利得税或更低的適用條約)費率);或
您是個人,在實現收益且存在某些其他條件的應納税年度內,您在美國停留了183天或更長時間;在這種情況下,收益將按30%的税率(或適用條約規定的更低税率)繳納美國聯邦所得税,這可能會被美國來源的資本損失所抵消;前提是此類非美國人持有人已就此類損失及時提交了美國聯邦所得税申報表。
如果您是非美國企業持有人,在某些情況下,如果您有資格享受規定較低税率的所得税協定的好處,則您確認的 “有效關聯” 收益也可能需要按30%的税率或更低的税率繳納額外的 “分支利得税”。
如果出售、交換或以其他方式處置票據所得金額的任何部分歸因於此類票據的未付利息,則該金額的徵税方式通常與上文 “—利息支付” 中所述的方式相同。
信息報告和備用預扣税
通常,如果您是非公司美國持有人,我們和其他付款人可能需要向美國國税局報告 (1) 票據的本金和溢價(如果有)和利息的支付,以及(2)在到期前支付票據出售所得的收益。此外,除非您是免税收款人,否則如果您未能提供準確的納税人識別號,或者(就利息支付而言)美國國税局通知您未能申報聯邦所得税申報表上要求顯示的所有利息和股息,則備用預扣税將適用於任何此類付款。
S-20

目錄

一般來説,如果你是非美國人持有人,對於我們和其他付款人支付的票據本金和溢價(如果有)以及利息的備用預扣税和信息報告;前提是上文 “對非美國的税收後果” 中描述的認證要求持有人——向非美國人支付利息或 “税收後果”持有人——票據的出售、交換或其他處置感到滿意,或者您以其他方式設立豁免。但是,即使付款不受信息報告要求的約束,我們和其他付款人也必須在美國國税局1042-S表格上報告您的票據的利息支付情況。此外,如果 (i) 付款人或經紀人沒有實際知情或理由知道你是美國人,而且 (ii) 你向經紀人提供了適當的美國國税局W-8表格、可接受的替代表格或其他文件,經紀人或經紀人可能依賴這些表格將款項視為向經紀人支付的款項,則無需繳納備用預扣税和信息報告非美國人。向非美國人付款在經紀商的外國辦事處出售票據所得收益的持有人通常不受信息報告或備用預扣税的約束。但是,在以下情況下,此類銷售所得收益的支付可能需要像在美國境內銷售一樣進行信息報告和備用預扣税:(i) 經紀人與美國有某些聯繫,(ii) 收益或確認寄往美國的地址,或 (iii) 銷售與美國有某些其他特定聯繫。
預扣向外國金融實體和其他外國實體支付的款項
如果持有人或該持有人未能遵守某些信息報告要求(“FATCA預扣税”),則可以對向持有人或代表持有人收取款項的某些外國金融機構、投資基金和其他非美國人士的某些款項徵收30%的預扣税。此類付款包括2014年6月30日之後發行或視為發行的債務證券(包括票據)的美國來源的利息。如果持有人受信息報告要求的約束但未能遵守這些要求,或者該持有人通過另一人(例如外國銀行或經紀商)持有票據,而該持有人因不遵守這些要求而需要預扣預扣的票據(即使該持有人本來不會被預扣税),則該預扣税可能會受到這種預扣的影響。持有人應就相關的美國法律和其他關於FATCA預扣税的官方指導向自己的税務顧問諮詢。
S-21

目錄

承保
我們和下述承銷商已就票據簽訂了承銷協議。在某些條件下,每家承銷商已分別同意購買下表中與其各自名稱對面的票據的本金。
承銷商
的本金
20 條注意事項
的本金
20 條注意事項
的本金
20 條注意事項
摩根大通證券有限責任公司
$           
$           
$           
加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司
 
 
 
三菱日聯證券美洲有限公司
 
 
 
三井住友銀行日興證券美國有限公司
 
 
 
美國銀行證券有限公司
 
 
 
巴克萊資本公司
 
 
 
花旗集團環球市場公司
 
 
 
滙豐證券(美國)有限公司
 
 
 
SG 美洲證券有限責任公司
 
 
 
富國銀行證券有限責任公司
 
 
 
BBVA 證券公司
 
 
 
瑞士信貸證券(美國)有限責任公司
 
 
 
PNC 資本市場有限責任公司
 
 
 
斯科舍資本(美國)有限公司
 
 
 
渣打銀行
 
 
 
道明證券(美國)有限責任公司
 
 
 
法國巴黎銀行證券公司
 
 
 
加拿大帝國商業銀行世界市場公司
 
 
 
法國農業信貸證券(美國)有限公司
 
 
 
瑞穗證券美國有限責任公司
 
 
 
美國Bancorp Investments, Inc.
 
 
 
總計
$
$
$
承銷商承諾在某些條件下收取所有已發行票據,如果有票據,則支付這些票據。承銷商發行票據須經收據和接受,並受承銷商全部或部分拒絕任何訂單的權利的約束。
承銷商向公眾出售的票據最初將按本招股説明書補充文件封面上規定的首次公開募股價格發行。承銷商向證券交易商出售的任何票據都可以在首次公開募股價格的基礎上以折扣價出售,但不得超過此類票據本金的適用百分比,如下所示:
系列筆記
 
20 個筆記
%
20 個筆記
    %
20 個筆記
    %
任何此類證券交易商都可以將從承銷商那裏購買的票據轉售給某些其他經紀商或交易商,其折扣價不超過此類票據本金的適用百分比,其折扣價不得超過下文所述的此類票據本金的適用百分比:
系列筆記
 
20 個筆記
    %
20 個筆記
    %
20 個筆記
    %
如果所有票據均未按各自的首次發行價格出售,承銷商可能會向公眾更改發行價格和票據的其他銷售條款。
S-22

目錄

下表顯示了我們將就此次發行向承銷商支付的承保折扣:
 
每個 20 個筆記
每個 20 個筆記
每個 20 個筆記
總計
承保折扣
    %
    %
    %
$    
每個系列的票據都是一系列沒有成熟交易市場的證券。這些票據不會在任何證券交易所或任何自動交易商報價系統上市。某些承銷商告訴我們,此類承銷商打算在票據中開市,但他們沒有義務這樣做,可以隨時停止做市,恕不另行通知。無法保證票據的交易市場是否會發展,也無法保證票據可能出現的任何交易市場的流動性。如果票據的交易市場不活躍,票據的市場價格和流動性可能會受到不利影響。如果票據進行交易,則其交易價格可能低於首次發行價格,具體取決於現行利率、類似證券的市場、我們的經營業績和財務狀況、總體經濟狀況和其他因素。
與發行有關,承銷商可以在公開市場上買入和賣出票據。這些交易可能包括賣空、穩定交易和買入,以彌補賣空所產生的頭寸。賣空涉及承銷商出售的票據數量超過了發行中購買的票據數量。穩定交易包括為防止或延緩票據在發行期間市場價格下跌而進行的某些出價或購買。
承銷商的這些活動以及承銷商為自己的賬户進行的其他購買可能會穩定、維持或以其他方式影響票據的市場價格。因此,票據的價格可能高於公開市場上原本可能存在的價格。如果這些活動已經開始,承銷商可以隨時終止這些活動,恕不另行通知。這些交易可以在場外交易或其他市場進行。我們和任何承銷商都沒有就上述交易可能對票據價格產生的任何影響的方向或規模做出任何陳述或預測。此外,我們和任何承銷商均未表示代表將參與這些交易,或者這些交易一旦開始,將不會在沒有通知的情況下終止。
我們估計,不包括承保折扣,我們在發行總費用中所佔的份額約為百萬美元。
我們已同意就某些負債(包括《證券法》規定的負債)向幾家承銷商提供賠償,或分攤承銷商可能被要求支付的款項。
某些承銷商及其各自的關聯公司不時為我們提供各種財務諮詢和投資銀行服務,並將來可能為我們提供各種財務諮詢和投資銀行服務,他們為此收取或將收取慣常的費用和開支。承銷商是從事各種活動的提供全方位服務的金融機構,其中可能包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、本金投資、套期保值、做市、經紀以及其他金融和非金融活動和服務。例如,BofA Securities, Inc.和花旗集團環球市場公司擔任了我們與合併有關的財務顧問。此外,摩根大通證券有限責任公司、加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司、三菱日聯證券美洲公司、三井住友銀行日興證券美國公司、巴克萊資本公司、美銀證券公司、花旗集團環球市場公司、滙豐證券(美國)有限公司、SG Americas Securities, LLC或其各自的關聯公司以及承銷商的某些其他關聯公司 (i) 承諾提供與收購Anadarko有關的364天優先無抵押過橋貸款,(ii) 在我們的期限內擔任牽頭安排人、賬簿管理人和/或貸款人貸款協議,除其他外,為Anadarko收購的部分融資,以及(iii)在我們修訂和重述的信貸協議中擔任牽頭安排人、賬簿管理人和/或貸款人。此外,根據我們的定期貸款協議,摩根大通證券有限責任公司的關聯公司是文件代理人,花旗集團環球市場公司的關聯公司是管理代理人。某些承銷商還擔任與要約有關的交易商經理。某些承銷商或其各自的關聯公司可能持有部分標的票據,因此可能會獲得要約淨收益的一部分。此外,某些承銷商或其關聯公司可能是公司其他現有債務下的代理人和/或貸款人
S-23

目錄

並可能獲得發行收益,前提是所得款項用於償還該債務。此外,在某些情況下,我們必須賠償某些承銷商,他們是標題為斯特林高地市普通僱員退休制度等人訴西方石油公司等人,第651994/2020號的假定證券集體訴訟,以及另外兩起與之合併的假定集體訴訟(見 “合併簡明財務報表附註——附註10——訴訟、索賠、承諾和意外開支”)中的某些承銷商”(在我們截至2020年6月30日的季度10-Q表季度報告中)。
此外,在正常業務活動過程中,承銷商及其關聯公司可以為自己的賬户和客户的賬户進行或持有各種各樣的投資,積極交易債務和股權證券(或相關的衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款)。此類投資和證券活動可能涉及我們或我們的關聯公司的證券和/或工具。如果任何承銷商或其關聯公司與我們有貸款關係,其中某些承銷商或其關聯公司經常進行套期保值,其中某些承銷商或其關聯公司可能會進行套期保值,而某些其他承銷商或其關聯公司可能會對衝他們對我們的信用敞口,這符合其慣常的風險管理政策。通常,這些承銷商及其關聯公司會通過進行交易來對衝此類風險敞口,這些交易包括購買信用違約互換或在我們的證券(可能包括特此發行的票據)中創建空頭頭寸。任何此類信用違約掉期或空頭頭寸都可能對特此發行的票據的未來交易價格產生不利影響。承銷商及其關聯公司還可以就此類證券或金融工具提出投資建議和/或發表或發表獨立研究觀點,並可能持有或建議客户收購此類證券和工具的多頭和/或空頭頭寸。
渣打銀行不會在美國進行任何票據的要約或銷售,除非在FINRA法規允許的情況下通過一家或多家在美國註冊的經紀交易商進行任何要約或出售。
我們預計,票據的交付將在本招股説明書補充文件封面上規定的結算日期或前後,即票據定價之日之後的下一個工作日(該結算週期被稱為 “T+”)。根據《交易法》第15c6-1條,除非交易各方另有明確協議,否則二級市場的交易通常需要在兩個工作日內結算。因此,由於票據最初將在T+結算,因此希望在本招股説明書補充文件發佈之日或接下來的工作日交易票據的買方必須在任何此類交易時指定替代結算週期,以防止結算失敗。票據購買者應諮詢自己的顧問。
銷售限制
歐洲經濟區和英國
這些票據不打算髮行、出售或以其他方式提供給歐洲經濟區(“EEA”)或英國的任何散户投資者,也不應向歐洲經濟區(“EEA”)的任何散户投資者發行、出售或以其他方式提供。出於這些目的,散户投資者是指屬於:(i) 第 2014/65/EU 號指令(經修訂,“miFID II”)第 4 (1) 條第 (11) 點所定義的零售客户;或 (ii) 第 (EU) 2016/97/EU 號指令(經修訂)所指的客户,該客户沒有資格成為第 (10) 點所定義的專業客户 MiFID II 第 4 (1) 條;或 (iii) 不是(歐盟)第 2017/1129 號法規(“招股説明書條例”)所定義的合格投資者。因此,尚未準備好(歐盟)第1286/2014號法規(經修訂的 “PRIIPs條例”)要求的用於發行或出售票據或以其他方式向歐洲經濟區或英國的散户投資者提供票據的關鍵信息文件,因此,根據PRIIPs條例,向歐洲經濟區或英國的任何散户投資者發行或出售票據或以其他方式提供票據可能是非法的。本招股説明書補充文件和隨附的簡短基礎架招股説明書的編寫基礎是,歐洲經濟區任何成員國或英國的任何票據要約都將根據《招股説明書條例》規定的免於公佈票據要約招股説明書的要求提出。就招股説明書條例而言,本招股説明書補充文件和隨附的簡短基本架招股説明書不是招股説明書。就英國而言,提及的法規或指令包括根據2018年《歐盟(退出)法》構成英國國內法一部分的法規或指令,或已在英國國內法中實施(視情況而定)。
S-24

目錄

此外,在英國,本招股説明書補充文件僅分發給以下人員:(i) 在與2005年《金融服務和市場法》(經修訂的《金融促進令》)第19(5)條範圍內的投資有關的事項上具有專業經驗,(ii)屬於第49(2)(a)至(d)條的人(“高淨值公司,《金融促進令》中的非法人社團等”)或(iii)是受邀請或誘使參與的人在與發行或出售票據有關的投資活動(根據2000年《金融服務和市場法》第21條的含義)中,可以合法地傳達或安排溝通(所有這些人統稱為 “相關人員”)。本招股説明書補充文件僅針對相關人員,不得由非相關人員採取行動或依據。每位承銷商均代表並同意:
(a)
它只是在FSMA第21(1)條不適用於我們的情況下收到的與發行或出售任何票據有關的經修訂的2000年《金融服務和市場法》(“FSMA”)第21條所指的投資活動的邀請或誘因,傳達或促使傳達或促使他發出邀請或誘因;以及
(b)
它已遵守並將遵守FSMA的所有適用條款,涉及其對來自英國的任何票據或以其他方式涉及英國的任何票據所做的任何事情。
本招股説明書補充文件所涉及的任何投資或投資活動僅適用於相關人員,並且只能與相關人員一起進行。本招股説明書補充文件收件人不得將其傳送給任何其他人。這些票據並未在英國向公眾發行。
中華人民共和國
本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不得在中華人民共和國(“中華人民共和國”)發行或分發,也不得直接或間接向任何中國居民或直接或間接向中國任何居民發售或出售票據,以直接或間接向中國任何居民重新發行或轉售給任何中國居民。僅就本段而言,中華人民共和國不包括臺灣以及香港和澳門特別行政區。
香港
除非 (i) 在不構成《公司條例》(香港法例第32章)所指向公眾的要約的情況下,或(ii)向《證券及期貨條例》(香港法例第571章)及根據該條例制定的任何規則所指的 “專業投資者” 發售或出售票據,或 (iii) 在其他情況下不構成該文件是《公司條例》(香港法例第32章)所指的 “招股章程”,沒有廣告、邀請或與票據有關的文件可以簽發或可能由任何人持有(在每種情況下,無論是在香港還是在其他地方),這些票據是針對香港公眾的,或者其內容很可能由香港公眾查閲或閲讀(除非香港法律允許這樣做),但僅向香港以外的人出售或擬出售的票據除外只適用於《證券及期貨條例》(香港法例第571章)所指的 “專業投資者”以及據此制定的任何規則。
日本
這些票據過去和將來都不會根據日本證券交易法(“證券交易法”)進行登記,任何承銷商都不得直接或間接在日本發行或出售任何票據,也不得向任何日本居民(此處使用的術語指居住在日本的任何人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體)直接發行或轉售給其他人進行再發行或轉售或間接地,在日本或日本居民,但根據註冊豁免的情況除外日本證券交易法和任何其他適用的法律、法規和部級指導方針的要求或以其他方式遵守這些規定。
新加坡
本招股説明書尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,本招股説明書以及與要約或出售有關的任何其他文件或材料,或
S-25

目錄

除了 (i) 新加坡證券和期貨法(“SFA”)第 274 條規定的機構投資者、(ii) 根據第 275 條向相關人員或任何人發出認購或購買票據的邀請,不得直接或間接向新加坡的人分發或分發,也不得將票據作為認購或購買邀請的主題 (IA),並根據 SFA 第 275 條或 (iii) 其他規定的條件,並根據SFA的任何其他適用條款的條件。
如果票據是由相關人員根據第 275 條認購或購買的,該相關人員是:(a) 公司(不是合格投資者),其唯一業務是持有投資,其全部股本由一個或多個個人擁有,每個人都是合格投資者;或 (b) 信託(如果受託人不是合格投資者),其唯一目的是持有投資而每位受益人都是合格投資者,股票,該公司的股份和債券單位或受益人的權利在該公司或該信託根據第275條收購票據後的6個月內,該信託的權益不得轉讓,但以下情況除外:(1) 根據SFA第274條向機構投資者或根據SFA第275條規定的條件向相關人或任何人轉讓;(2) 不對轉讓給予對價;或 (3) 通過運作法律。
新加坡證券和期貨法產品分類
僅出於履行SFA第309B (1) (a) 和309B (1) (c) 條規定的義務的目的,公司已確定並特此通知所有相關人員(定義見SFA第309A條),票據是 “規定的資本市場產品”(定義見2018年《證券和期貨(資本市場產品)條例》)和排除在外的投資產品(定義見MAS通知)SFA 04-N12:關於銷售投資產品的通知和新加坡金融管理局通知 FAA-N16:關於投資產品推薦的通知)。
瑞士
根據經修訂的2006年6月23日《聯邦集體投資計劃法》(“CISA”)第119條,我們沒有也不會在瑞士金融市場監管局(“FINMA”)註冊為外國集體投資計劃,因此,根據本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書發行的票據尚未也不會獲得FINMA的批准,也可能無法獲得許可。因此,根據CISA第119條,FINMA尚未批准這些票據作為外國集體投資計劃分發,特此發行的票據不得在瑞士或從瑞士向公眾發行(該術語定義見CISA第3條)。這些票據只能發行給 “合格投資者”,正如CISA第10條所定義的那樣,在經修訂的2006年11月22日《集體投資計劃條例》(“CISO”)第3條規定的情況下,不進行公開發行。但是,投資者無法受益於CISA或CISO的保護或FINMA的監督。本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及與票據有關的任何其他材料對每位受要約人嚴格保密,不構成對任何其他人的要約。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書只能由與本文所述要約有關的合格投資者使用,不得直接或間接分發或提供給除接收者以外的任何個人或實體。它不得與任何其他優惠一起使用,尤其不得在瑞士或瑞士向公眾複製和/或分發。根據瑞士聯邦債務法典第652a條和/或第1156條對該術語的理解,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不構成發行招股説明書。
S-26

目錄

法律事務
Cravath、Swaine & Moore LLP 將移交特此發行的票據的有效性。這些票據的有效性將由Weil、Gotshal & Manges LLP轉交給承銷商。
S-27

目錄

專家們
西方石油公司及其子公司截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的三年期內每年的合併財務報表,以及管理層對截至2019年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,均以引用方式納入此處,以引用方式納入此處的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告,並根據該公司作為專家的授權會計和審計。涵蓋2019年12月31日財務報表的審計報告提到,由於採用了會計準則編纂主題842 “租賃”,2019年租賃會計方法發生了變化。
阿納達科石油公司及其子公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表,以及截至2018年12月31日的三年期內每年的合併財務報表,均根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告以及該公司作為會計和審計專家的授權,以引用方式納入此處。涵蓋2018年12月31日合併財務報表的審計報告提到了2018年收入確認會計方法的變化。
與西方石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油工程顧問萊德·斯科特公司有限責任公司的流程審查信中得到證實,並經該公司授權以提及方式納入此處,該信息是經該公司授權作為該流程審查函所涵蓋事項的專家並提供此類流程審查信時以提及方式納入此處。
獨立石油諮詢公司Miller and Lents, Ltd. 的程序和方法審查信證實了與阿納達科石油和天然氣資產相關的石油和天然氣儲量的某些信息,並已根據該公司作為專家的授權,就此類程序和方法審查信所涵蓋的事項以及發出此類程序和方法審查信時以引用方式納入此處。
S-28

目錄

在這裏你可以找到更多信息
我們遵守經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)的信息報告要求。根據《交易法》,我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當期報告、委託書和其他信息。我們的美國證券交易委員會文件編號是 001-09210。美國證券交易委員會維護着一個網站,其中包含有關像我們這樣的發行人的報告、委託書和其他信息,這些信息以電子方式向美國證券交易委員會提交。該網站的地址是 www.sec.gov。我們提交的此類報告、委託書和其他信息也可以通過我們網站www.oxy.com的投資者關係部分閲讀。我們網站上的信息不構成本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書的一部分,也未以引用方式納入本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書,在就票據做出任何投資決策時,不應依賴這些信息。
美國證券交易委員會允許我們 “以引用方式納入” 我們向美國證券交易委員會提交的信息。這使我們能夠通過引用這些提交的文件向您披露重要信息。以這種方式引用的任何信息都被視為本招股説明書補充文件的一部分,在本招股説明書補充文件發佈之日之後向美國證券交易委員會提交的任何此類信息將被自動視為更新和取代了這些信息。本招股説明書補充文件以引用方式納入了我們先前向美國證券交易委員會提交的以下文件。它們包含有關我們和我們的財務狀況的重要信息。
截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2020年3月31日和2020年6月30日的季度10-Q表季度報告;
我們於2020年4月17日向美國證券交易委員會提交的附表14A的最終委託書的部分,這些部分以引用方式納入了截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告的第三部分;以及
2019 年 8 月 1 日、2020 年 1 月 7 日、2020 年 3 月 13 日、2020 年 3 月 24 日、2020 年 3 月 25 日、2020 年 4 月 3 日、2020 年 4 月 15 日、2020 年 5 月 21 日、2020 年 6 月 3 日、2020 年 6 月 25 日、2020 年 7 月 15 日、2020 年 7 月 31 日和 2020 年 8 月 3 日提交的 8-K 表格最新報告。
我們還以引用方式納入了從本招股説明書補充文件發佈之日起至本招股説明書補充文件所涉及的發行終止期間,根據《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條我們隨後可能向美國證券交易委員會提交的所有文件。除非該報告中另有明確規定,否則我們在過去或未來向美國證券交易委員會提交的任何8-K表格最新報告中根據第2.02或7.01項提供的信息(以及第9.01項下提供的相應信息或作為附錄包含的相應信息)均未以引用方式納入本招股説明書補充文件中。
我們將根據書面或口頭要求免費提供以引用方式納入本招股説明書補充文件的任何或全部文件的副本。請求應直接發送至:
西方石油公司
格林威廣場 5 號 110 套房
得克薩斯州休斯頓 77046
收件人:公司祕書
電話:(713) 215-7000
S-29

目錄

招股説明書

優先債務證券
次級債務證券
普通股
優先股
認股證
存托股票
股票購買合約
股票購買單位
單位
西方石油公司可能會不時發行我們數量不確定的優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股權證、存托股、股票購買合同、股票購買單位和單位。在本招股説明書中,我們將優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股權證、存托股、股票購買合同、股票購買單位和單位統稱為 “證券”。我們可能提供的證券可以轉換成或行使,也可以交換為其他證券。本招股説明書描述了這些證券的一般條款以及我們發行這些證券的一般方式。我們將在本招股説明書的補充文件中提供證券的具體條款。在投資之前,您應該仔細閲讀本招股説明書和任何補充文件。
西方石油公司普通股在紐約證券交易所上市,交易代碼為 “OXY”。
投資這些證券涉及風險。參見本招股説明書第7頁開頭的 “風險因素”。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的日期為2019年7月31日。

目錄

目錄
 
頁面
關於這份招股説明書
1
在這裏你可以找到更多信息
2
前瞻性陳述
4
關於西方的
6
風險因素
7
所得款項的使用
8
優先債務證券的描述
9
次級債務證券的描述
19
普通股的描述
29
優先股的描述
32
認股權證的描述
34
存托股份的描述
35
股票購買合同和股票購買單位的描述
36
單位描述
37
分配計劃
38
法律事務
39
專家們
39
i

目錄

關於這份招股説明書
除非另有説明或上下文另有要求,否則 “西方石油公司”、“公司”、“我們” 和 “我們的” 等術語是指西方石油公司及其子公司。但是,在本招股説明書的 “優先債務證券描述”、“次級債務證券描述”、“普通股描述”、“優先股描述”、“認股權證描述”、“存托股份描述”、“股票購買合同和股票購買單位描述” 和 “單位描述” 部分中,提及 “西方”、“公司”、“我們” 和 “我們的” 僅指西方石油公司,不指其任何子公司。
本招股説明書是我們使用 “自動上架” 註冊程序向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。使用此流程,我們可以在一次或多次發行中發行本招股説明書中描述的證券的任意組合,其金額將在任何發行時確定。本招股説明書向您概述了我們可能提供的證券。每次我們使用本招股説明書發行或出售證券時,我們都會提供招股説明書補充文件,如果適用,還會提供定價補充文件,描述此次發行的具體條款。招股説明書補充文件和任何定價補充文件可能會增加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。除了我們在 “哪裏可以找到更多信息” 標題下提及的文件中包含的信息外,請仔細閲讀本招股説明書、隨附的招股説明書補充文件和任何定價補充文件。
1

目錄

在這裏你可以找到更多信息
西方和阿納達科石油公司(“阿納達科”)向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。您可以在美國證券交易委員會的互聯網網站上訪問這些信息,該網站包含有關發行人的報告、委託書和其他信息,包括以電子方式向美國證券交易委員會申報的西方銀行和阿納達科公司。該網站的地址是 www.sec.gov。美國證券交易委員會網站上包含的信息未以引用方式納入本招股説明書。
美國證券交易委員會允許我們 “以引用方式納入” 本招股説明書中我們或Anadarko在本招股説明書發佈之日之前向美國證券交易委員會提交的某些文件中的某些信息。通過引用合併,我們通過向您推薦我們或Anadarko向美國證券交易委員會提交的文件,向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書的一部分,但以引用方式納入的信息除外,這些信息已被本招股説明書或隨後提交的文件中所包含的信息修改或取代,該文件也以引用方式納入此處。除非經過如此修改或取代,否則任何經過如此修改或取代的聲明均不被視為本招股説明書的一部分。這些文件包含有關我們、Anadarko和我們各自業務的重要信息。
我們將以提及方式將向美國證券交易委員會提交的以下文件納入本招股説明書,不包括就《交易法》之目的被視為 “提供” 但未經 “提交” 的任何文件或其中的部分:
西方證券交易委員會文件
截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2019年3月31日和2019年6月30日的季度10-Q表季度報告;
關於8-K表的最新報告於2019年4月24日、2019年5月3日、2019年5月6日(電影編號:19798226)、2019年5月10日(電影編號:19813015)、2019年5月10日(電影編號:19815863)和2019年7月15日提交;以及
1986年6月26日的8-B表格註冊聲明(經1986年12月22日8號表格修訂)、1988年2月3日的8號表格、1993年7月12日的8-B/A表格、1994年3月21日的8-B/A表格和1995年11月2日的8-B/A表格中包含的對西方普通股的描述,包括為更新目的向美國證券交易委員會提交的任何修正案或報告描述)。
阿納達科美國證券交易委員會文件
截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2019年3月31日和2019年6月30日的季度10-Q表季度報告;以及
表格8-K的最新報告於2019年2月19日、2019年4月12日、2019年4月17日、2019年5月10日和2019年5月15日提交。
我們還以引用方式納入了我們隨後可能根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第13(a)、13(c)、14或15(d)條向美國證券交易委員會提交的所有文件,以及從本招股説明書發佈之日起至本招股説明書規定的每次發行終止之前,Anadarko隨後可能向美國證券交易委員會提交的任何10-K或10-Q表報告。
除非該報告中另有明確規定,否則我們提交的任何過去或未來最新的8-K表報告(包括上面列出的8-K表格的最新報告)中根據第2.02或7.01項(或根據第9.01項提供的或作為附錄包含的相應信息)提供的信息均未以引用方式納入本招股説明書。
2

目錄

您可以通過上述地址從美國證券交易委員會的網站上獲取上面列出的任何文件,也可以通過書面或電話要求從Occidental獲得這些文件,如下所示:
西方石油公司
注意:公司祕書
格林威廣場 5 號 110 套房
得克薩斯州休斯頓 77046
電話:(713) 215-7000
這些文件可從西方免費獲得,不包括它們的任何證物,除非該證物被特別列為本招股説明書所屬註冊聲明的附錄。您還可以在我們的互聯網網站www.oxy.com上找到有關西方的信息。本網站上包含的信息不構成本招股説明書的一部分。
您應僅依賴本招股説明書、招股説明書補充文件或任何定價補充文件中包含或以引用方式納入的信息,因為這些信息已獲得我們的授權。除本招股説明書、招股説明書補充文件或任何定價補充文件中提供的信息外,我們未授權任何人,包括任何銷售人員或經紀人,提供其他信息。我們沒有授權任何人向您提供不同的信息。我們不會在任何不允許要約的司法管轄區發行證券。您應假設本招股説明書和任何招股説明書補充文件或定價補充文件中的信息僅截至其封面上的日期才是準確的,並且我們在此處或其中以引用方式納入的任何信息僅在以引用方式納入的文件之日才是準確的。
3

目錄

前瞻性陳述
本招股説明書、任何隨附的招股説明書補充文件以及此處和其中以引用方式納入的文件包含經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第21E條所指的 “前瞻性陳述”。我們打算將此類前瞻性陳述納入1995年《私人證券訴訟改革法》中包含的前瞻性陳述的安全港條款,並將本聲明包括在內,以遵守這些安全港條款。
本文件包含有關西方財務狀況、經營和業務業績、計劃、目標和戰略的某些前瞻性陳述。這些陳述可以直接在本招股説明書中提出,也可以參照其他文件或任何隨附的招股説明書補充文件併入。這些前瞻性陳述可以通過以下事實來識別:它們不僅與歷史或當前事實有關。前瞻性陳述通常使用 “預期”、“目標”、“期望”、“估計”、“打算”、“計劃”、“目標”、“相信”、“希望”、“目標”、“繼續”、“將”、“可能”、“將”、“可以” 或 “應該” 等詞語或其他具有相似含義的詞語。有幾個因素可能導致實際計劃和結果與前瞻性陳述中表達或暗示的計劃和結果存在重大差異。這些因素包括但不限於:
原油、天然氣和液化天然氣(“液化天然氣”)價格的變化;
不斷變化的營銷和化學品利潤;
競爭對手或監管機構的行為;
替代能源或產品替代品競爭力的提高;
勘探費用和原油提貨的時機;
我們成功完成實地開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力,或任何重大延遲;
與收購、合併和合資企業相關的風險,例如業務整合困難、與財務預測相關的不確定性、預期的協同效應、重組、成本增加和不利的税收後果;
與收購和剝離的財產和業務相關的不確定性和負債;
技術發展;
我們的供應商、供應商、合作伙伴和股權關聯公司的經營業績和財務狀況,尤其是在原油和天然氣長期處於低價期間;
我們的合資夥伴無法或未能為其在運營和發展活動中所佔份額提供資金;
現有和未來的原油和天然氣開發項目可能無法實現預期的淨產量;
計劃項目的開發、建設或啟動可能出現延誤;
由於公司無法控制的自然或人為原因,包括原油產量配額或石油輸出國組織可能實施的其他行動,我們的運營可能受到幹擾或中斷;
我們開展業務的各個國家不斷變化的經濟、監管和政治環境;
根據現有或未來的環境法規和訴訟採取補救行動或評估的潛在責任;
現有或未來的環境法規和法規要求的重大運營、投資或產品變更;
未決或未來訴訟產生的潛在責任;
4

目錄

政府規定的銷售、資產剝離、資本重組、特定行業的税收、關税、制裁、財務條款的變更或對公司運營範圍的限制;
與美元相比的外匯走勢;以及
我們和阿納達科向美國證券交易委員會提交的報告中不時詳述的其他風險因素,包括西方和阿納達科各自的截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告(以引用方式納入此處),以及隨後向美國證券交易委員會提交的任何定期或當前報告,包括本招股説明書中標題為 “風險” 的部分中列出或以引用方式納入本招股説明書的風險和不確定性因素” 從第 7 頁開始。請參閲第 2 頁開始的 “在哪裏可以找到更多信息”。
這些前瞻性陳述反映了我們目前對未來事件的看法,並基於我們根據我們對歷史趨勢、當前狀況、業務戰略、運營環境、未來發展和其他我們認為適當因素的經驗和看法做出的眾多假設和評估。就其本質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,因為它們與事件有關並取決於未來將發生的情況。本文件中此類前瞻性陳述背景下描述的因素可能導致我們的計劃、實際業績、業績或成就、行業業績和發展與此類前瞻性陳述所表達或暗示的存在重大差異。儘管人們認為此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但無法保證這種預期會被證明是正確的,因此提醒閲讀本文件的人不要過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至本招股説明書發佈之日,對於以引用方式納入的文件,則指截至該文件發佈之日。除非適用法律要求,否則我們不承擔任何義務更新本文檔中包含的信息(無論是由於新信息、未來事件還是其他原因)。
5

目錄

關於西方的
我們的主要業務包括三個部分。石油和天然氣部門勘探、開發和生產石油和凝析油、液化天然氣和天然氣。化學品部門主要生產和銷售基礎化學品和乙烯樹脂。中游和營銷部門採購、營銷、收集、加工、運輸和儲存石油、凝析油、液化天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產進行交易,包括運輸和存儲容量。此外,中游和營銷部門還投資於開展類似活動的實體。
2019年5月9日,我們與Anadarko和Occidental的全資子公司簽訂了協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,除其他外,在滿足或豁免某些條件的前提下,Anadarko將與我們的全資子公司合併併入我們的全資子公司,並在合併後作為Occidental的全資子公司繼續存在。該交易預計將在2019年8月8日阿納達科股東特別會議後不久完成,並取決於慣例成交條件,包括獲得阿納達科股東的批准。
我們的主要行政辦公室位於德克薩斯州休斯敦格林威廣場5號110套房 77046;我們的電話號碼是 (713) 215-7000。
6

目錄

風險因素
投資我們的證券涉及風險。在投資我們的證券之前,您應仔細考慮本招股説明書、任何適用的招股説明書補充文件以及截至2018年12月31日止年度的10-K表西方和阿納達科年度報告,以及隨後根據交易法向美國證券交易委員會提交的包含 “風險因素” 或討論西方或阿納達科風險的定期或當前報告中描述的與投資我們的證券相關的風險因素此處以引用為準。
7

目錄

所得款項的使用
除非適用的招股説明書補充文件中另有規定,否則我們打算將出售本招股説明書下發行的任何證券所得的淨收益用於一般公司用途,包括償還或再融資債務、收購、營運資金、資本支出以及證券的回購和贖回。
8

目錄

優先債務證券的描述
普通的
我們可能會根據本招股説明書發行一個或多個系列的優先債務證券。我們將根據我們與作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司(“高級契約受託人”)簽訂的契約(“優先契約”)發行優先債務證券。高級契約形式的副本作為註冊聲明的附錄包括在內,本招股説明書是註冊聲明的一部分。
以下是優先債務證券的某些一般條款的描述。描述不完整,完全受高級契約的約束和限定。一系列優先債務證券的具體條款將在招股説明書補充文件中描述,如果適用,還將在定價補充文件中描述。本摘要中使用但未定義的大寫術語具有高級契約中規定的含義。
優先債務證券將與我們所有的無抵押和非次級債務同等排名。優先契約受經修訂的1939年信託契約法(“信託契約法”)的約束。優先契約不限制我們可能發行的優先債務證券的數量,也不限制我們或我們的子公司發行任何其他無抵押債務。此類其他無抵押債務的條款可能與優先債務證券不同。我們之前發行和未償還的優先債務的條款確實與優先債務證券不同(包括不同的限制性契約和違約事件條款)。根據本招股説明書發行的優先債務證券的條款將僅與優先契約、本招股説明書和任何招股説明書補充文件中的描述相同。
每份招股説明書補充文件以及定價補充文件(如果適用)將描述與一系列優先債務證券相關的條款,其中可能包括:
標題;
對可能發行金額的任何限制(除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中明確規定,否則我們的一系列優先債務證券可能會不時重新開放,以發行該系列的額外優先債務證券,但須遵守優先契約中規定或根據優先契約制定的任何條款和條件);
該系列優先債務證券的發行價格,可能有折扣;
該系列的優先債務證券是否將以全球形式發行,如果適用,存管人將是誰;
到期日或確定到期日的方法;
向任何優先債務證券支付任何利息的人,如果該證券在常規記錄日營業結束時以其名義註冊的人除外;
利率(如果有)(可以是固定利率或可變利率),或確定利率和開始計息日期的方法、支付利息的日期和利息支付日期的常規記錄日期;
支付款項的地點,可以交出優先債務證券進行轉讓登記,可以交出證券進行交換,可以向我們或向我們送達通知和要求;
根據任何可選或強制性贖回條款,該系列優先債務證券的全部或部分贖回期限和價格,以及其他相關條款和條件;
任何強制性或可選的償債基金條款或任何有關再銷售該系列優先債務證券的條款以及其他相關條款和規定;
該系列優先債務證券的發行面額(如果不是面額為2,000美元)和超過該面額的1,000美元的任何整數倍數;
該系列優先債務證券可能以其計價的一種或多種貨幣,包括複合貨幣或貨幣單位,或用以支付本金和利息(如果有),
9

目錄

如果不是美利堅合眾國的貨幣,則應在該系列優先債務證券上支付,如果是,除優先契約第四條的規定外,該系列的優先債務證券是否可以清償和清償;
如果該系列優先債務證券的本金和利息(如果有)的支付金額要參照指數、公式或其他方法來確定,或者根據據稱應支付該系列優先債務證券的硬幣或貨幣以外的硬幣或貨幣來確定,則確定此類金額的方式以及計算機構(如果有);
如果不是其本金,則指該系列優先債務證券本金中因違約事件宣佈加速到期時應支付的部分;
我們是否會就預扣或扣除的任何税款、評估或政府費用向任何非美國持有人支付該系列的任何優先債務證券和息票(如果有)的額外款項,以及在什麼情況下和通過什麼程序支付此類額外款項;
如果與優先契約中的定義不同,則用於該系列優先債務證券時的 “工作日” 的含義;
如果該系列的優先債務證券可以發行或交付(無論是在原始發行時,還是在交換該系列的臨時證券或其他時),或者只有在收到某些證書或其他文件或滿足優先契約、這些證書、文件或條件中規定的條件以外的其他條件後,才能支付任何分期本金或利息;
對優先契約中就該系列優先債務證券規定的任何違約事件、契約或其他條款或條款的任何增加、修改或刪除;以及
任何其他條款,其他條款(就現有未償還的優先債務證券系列而言,須遵守下文 “——優先契約的修改;豁免” 項下所述的優先契約條款)修改、補充或取代優先契約中與該系列優先債務證券有關的任何條款。
每份招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)都可能描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件或定價補充文件所涵蓋的優先債務證券的某些美國聯邦所得税注意事項。
對留置權的限制
優先契約將規定,我們不會、也不會允許任何合併子公司(定義見下文)對任何有擔保債務(定義見下文)承擔、創建、承擔、擔保或以其他方式承擔任何有擔保債務(定義見下文),除非優先債務證券與此類有擔保債務(定義見下文)持平、按比例擔保。本盟約不適用於:
(1)
優先契約簽訂之日存在的留置權(定義見下文);
(2)
在任何商業實體(定義見下文)的財產或該商業實體與我們或任何合併子公司合併或合併時,或者在向我們或合併子公司出售、租賃或以其他方式處置該商業實體(或此類商業實體的一個分支機構)的財產時,存在於該商業實體(定義見下文)的財產上存在的留置權作為一個整體或基本上是整體;
(3)
有利於我們或合併子公司的留置權;
(4)
根據任何合同或任何法規的規定向政府機構提供留置權,以保證進展、預付款或其他款項;
(5)
在收購房產、股本股份或負債(包括通過合併或合併進行收購)時存在的留置權或以下目的的留置權:(i) 擔保支付此類房產、股份或債務的全部或任何部分購買價格或此類財產的建造、安裝、擴建、翻新、改善或開發成本,或 (ii) 為任何債務提供擔保
10

目錄

在收購完成此類建築、安裝、擴建、翻新、改善或開發或該物業開始全面運營之前、之時或最近一次收購後的兩年內發生的,或者在收購此類股份或債務後兩年內發生的,為購買價格或其成本的全部或任何部分融資而在收購此類股份或債務後的兩年內發生的;
(6)
對任何特定石油或天然氣財產的留置權,以擔保我們或任何合併子公司為該財產的勘探、生產、採集、加工、營銷、鑽探或開發的全部或任何部分提供資金而產生的債務;
(7)
任何主要國內財產(定義見下文)的留置權,用於擔保美利堅合眾國或其任何部門、機構、部門或政治分支機構發行或擔保的工業發展、污染控制或其他收入債券所產生的債務;
(8)
任何主要國內財產的留置權,用於擔保與出售井口石油或天然氣產生的應收賬款有關的債務;
(9)
上述第 (1) 至 (8) 條中提及的任何留置權的延期、續訂或退款,但須遵守某些限制;以及
(10)
任何WES實體(定義見下文)的財產或股本股份的留置權。
儘管如此,如果在上述限制生效後,所有有擔保債務的總額不超過合併有形資產淨額的15%(定義見下文),則我們和一家或多家合併子公司可能會對本應受上述限制約束的任何擔保債務承擔、創造、承擔、擔保或以其他方式承擔責任。
合併、合併或出售
除非滿足以下條件,否則優先契約不允許我們與任何商業實體合併、合併或轉讓、轉讓或租賃我們的全部財產和資產:
通過此類合併成立的或我們被合併的商業實體,或通過轉讓或轉讓收購或租賃我們的全部財產和資產的商業實體應是根據美利堅合眾國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律組織和存在的商業實體,並應通過補充契約明確承擔我們在優先契約和優先債務證券下的所有義務;以及
在此類交易生效後,不得立即發生任何違約事件,或在發出通知或一段時間後或兩者兼而有之而成為違約事件的事件,也不得繼續下去。
如果上述優先債務證券的條件得到滿足,則我們無需獲得持有人的批准即可進行此類合併、合併、轉讓、轉讓或租賃。此外,這些條件僅在我們希望與另一實體合併或合併,或向另一實體轉讓、轉讓或租賃我們的全部財產和資產時,才適用。如果我們進行其他類型的交易,包括我們收購另一實體的股票或資產的任何交易、任何涉及西方控制權變更但我們不與另一實體合併或合併的交易,以及我們傳輸、轉讓或租賃的資產少於我們所有資產的任何交易,則無需滿足這些條件。
報告
優先契約將規定,我們將在向美國證券交易委員會(“委員會”)提交年度報告以及根據規則和條例可能要求我們向委員會提交的信息、文件和其他報告(或委員會可能不時根據規則和法規的規定向委員會提交上述任何部分的副本)後的15天內,向高級契約受託人提交高級契約受託人適用於 1934 年《證券交易法》第 13 條或第 15 (d) 條;前提是我們將被視為已向高級契約受託人提交了任何此類年度報告、文件或其他報告的副本,前提是此類年度報告、文件或其他報告是通過EDGAR(或任何後續電子交付程序)向委員會提交的。
11

目錄

優先契約下的違約事件和補救措施
以下將是優先契約下每系列優先債務證券的違約事件:
在該系列的任何優先債務證券到期和應付時未能支付任何分期利息,並且這種不付款持續了30天;
未能支付該系列任何到期優先債務證券的本金;
未能履行或違反優先債務證券或優先契約中包含的任何其他契約或擔保(專門使另一系列優先債務證券受益的契約或擔保除外),並且在我們收到高級契約受託人或該系列未償優先債務證券本金至少25%的持有人關於此類失敗或違約的通知後,此類不履行或違約持續了90天;
與我們有關的某些破產、破產或重組事件;以及
招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定的與該系列優先債務證券有關的任何其他違約事件。
如果任何系列的優先債務證券的違約事件發生並且仍在繼續,則高級契約受託人或該系列未償優先債務證券本金至少為25%的持有人,可以通過書面通知我們(如果此類持有人發出通知,則向高級契約受託人)申報本金部分(或如果此類優先債務證券是原始發行折扣證券)的本金在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定),以及該系列優先債務證券的應計利息(如果有)應立即到期支付。在作出此類加速聲明之後,在獲得支付到期款項的判決或法令之前,在以下情況下,該系列未償優先債務證券本金佔多數的持有人可以通過向我們和高級契約受託人發出書面通知,撤銷和撤銷該聲明及其後果:
我們已經向高級契約受託人支付或存入了一筆款項,足以支付該系列優先債務證券的所有逾期分期利息、該系列任何優先債務證券的本金非此類加速申報而到期的本金及其利息,在支付此類利息的合法範圍內,逾期分期利息的利息,高級契約受託人支付或預付的所有款項,合理的補償,, 優先契約的付款和預付款受託人、其代理人和法律顧問以及根據優先契約應付給高級契約受託人的任何其他款項,以及
根據優先契約的條款,該系列未償還優先債務證券的所有違約事件,除未支付僅通過此類加速聲明到期的此類優先債務證券的本金和利息外,均已得到糾正或豁免。
任何系列未償優先債務證券本金佔多數的持有人可以放棄過去與該系列及其後果有關的任何違約,但以下方面的違約除外:
支付本金或利息;或
未經受其影響的未償優先債務證券的每位持有人同意,不得修改或修改的契約(如下文 “——優先契約的修改;豁免” 中所述)。
任何豁免均應糾正此類違約和相應的違約事件。
根據優先契約的條款,高級契約受託人沒有義務應適用系列優先債務證券任何持有人的要求或指示行使優先契約下的任何權利或權力,除非持有人向高級契約受託人提供了合理的擔保或補償,以抵消根據此類要求產生的成本、開支和負債。任何系列未償優先債務證券本金佔多數的持有人有權就該系列的優先債務證券指定提起任何訴訟的時間、方法和地點,以尋求高級契約受託人可用的任何補救措施,或行使賦予高級契約受託人的任何信任或權力;前提是:
向高級契約受託人發出的指示與任何法律或優先契約均不衝突;
12

目錄

高級契約受託人可以採取其認為適當的任何其他與該指示不矛盾的行動;以及
高級契約受託人尚未確定該行動會對未參與訴訟的持有人造成不公正的偏見。
任何系列優先債務證券的持有人只有在以下情況下才有權根據優先契約提起訴訟或任命接管人或受託人,或者尋求其他補救措施:
持有人已就該系列的持續違約事件向高級契約受託人發出了書面通知;
該系列未償優先債務證券本金至少為25%的持有人已以受託人身份向高級契約受託人提出書面要求並提供了合理的賠償;以及
在通知、請求和賠償提議發出後的60天內,高級契約受託人沒有提起訴訟,也沒有收到該系列未償優先債務證券本金佔多數的持有人提出的其他相互矛盾的指示。
優先契約規定,優先債務證券的持有人或持有人羣體都無權影響、幹擾或損害其他持有人的權利,獲得或尋求相對於其他持有人的優先權或優先權,也無權強制執行優先契約下的權利,除非優先契約為所有持有人平等和應得的利益。
這些提起訴訟的限制不適用於優先債務證券持有人為強制支付優先債務證券的本金或利息而提起的訴訟。
我們將定期向高級契約受託人提交有關優先契約下是否存在違約的聲明。
修改優先契約;豁免
我們和高級契約受託人可以在未經任何持有人同意的情況下修改或補充優先契約,除其他外:
證明另一個商業實體繼承給我們,以及該繼任者承擔我們在優先契約和優先債務證券中的契約、協議和義務;
為所有優先債務證券或其任何系列的持有人的利益而增加我們的契約、協議和義務,或放棄優先契約賦予我們的任何權利或權力;
確定任何系列優先債務證券的形式和條款,並且(除非根據優先契約的任何系列的優先債務證券的條款禁止),為重新開放一系列優先債務證券和發行該系列的額外優先債務證券作出規定;
提供證據,並規定接受根據優先契約任命繼任高級契約受託人就一個或多個系列的優先債務證券進行任命;
糾正優先契約中任何可能與優先契約中任何其他條款不一致的模稜兩可之處或更正或補充優先契約中任何其他條款的條款,或就優先契約產生的事項或問題作出其他規定;
增加、修改或取消優先契約的任何條款(增訂、變更或取消可能適用於一個或多個系列的優先債務證券),前提是,增加、變更或取消均不適用於在補充契約執行之前創建的任何有權從該條款中受益的優先債務證券,也不(b)修改這些優先債務證券持有人對修改後的優先債務證券的權利供給;
在遵守《信託契約法》的任何修正案或以其他方式維持《信託契約法》規定的優先契約資格或遵守任何適用存管機構的規則所必需的情況下,增加、修改或刪除優先契約的任何條款;
13

目錄

使優先契約或優先債務證券的文本符合發行備忘錄或招股説明書中 “票據描述” 部分(或同等標題)中與此類優先債務證券的首次發行有關的任何條款;
為優先債務證券提供擔保;或
更改任何在任何重大方面不會對任何優先債務證券持有人利益產生不利影響的其他內容。
此外,根據優先契約,經以下書面同意,我們和高級契約受託人可以更改任何系列優先債務證券持有人的權利:(i) 根據優先契約發行的所有未償債務證券的本金不少於多數的持有人作為單一類別投票,或 (ii) 如果受優先契約發行的一系列未償債務證券的影響少於所有該系列的未償債務證券此類增加、更改、刪除或修改,持有不少於本金多數的持有人受補充契約投票(為避免疑問,包括在購買、要約或交換此類債務證券時獲得的同意)影響的所有系列的未償證券的金額,執行補充契約以增加優先契約中有關此類適用系列債務證券的條款、以任何方式修改優先契約或取消優先契約的任何條款,或者以任何方式修改此類適用系列債務證券持有人的權利高級契約。
但是,未經受影響的未償優先債務證券的每位持有人的同意,不得進行任何更改,前提是此類變更除其他外:
更改任何此類優先債務證券的本金或任何分期本金或利息的規定到期日;
降低任何此類優先債務證券的本金或利率或任何應付的溢價;
更改任何此類優先債務證券的任何本金或利息的支付地點或貨幣;
損害持有人提起訴訟,要求強制執行任何此類優先債務證券在規定的到期日當天或之後(或者,就贖回而言,在贖回日當天或之後,或者對於任何可由我們根據持有人選擇回購或贖回的優先債務證券,則在規定的回購或贖回日期當天或之後);
降低任何系列的未償優先債務證券的本金百分比,這些證券的持有人必須同意才能進行任何此類變更,或者豁免遵守優先契約某些條款或該契約下的某些違約行為及其對優先契約中規定的該系列優先債務證券的影響,也需要徵得其持有人同意;以及
修改上述任何要求或關於放棄任何契約或過去違約的條款,但提高獲得同意或豁免所需的持有人百分比或增加修改或放棄其他條款的同意要求除外。
某些定義
“商業實體” 是指公司、協會、商業信託、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體。
“股本” 是指 (a) 對於公司、普通股、優先股和任何其他股本,(b) 對於合夥企業,合夥權益(無論是普通權益還是有限責任),(c) 對於有限責任公司,是指有限責任公司的有限責任公司權益,以及 (d) 對於任何其他商業實體,賦予個人分享利潤的任何其他利益或參與權以及此類商業實體的資產損失或分配,但不包括任何債務證券可轉換為資本股票,無論此類債務證券是否包括資本股的任何參與權。
14

目錄

“合併淨有形資產” 是指我們和我們的合併子公司在扣除所有公司間項目後,根據美國公認會計原則合併編制的財務報表中包含的我們和合並子公司的淨有形資產總額。
“合併子公司” 是指我們和我們的子公司根據美國公認會計原則合併編制的財務報表中包含的任何子公司。
“流動負債” 是指根據美國公認的會計原則,可以適當歸類為流動負債的所有負債。
對於任何人而言,“債務” 是指隨時根據美國公認的會計原則,在該人的資產負債表正面將此類債務列為負債的範圍內,(a) 該人對借款的所有債務以及該人以債券、債券、票據或類似票據為憑證的所有債務,(b) 資本租賃下的債務(此類債務的金額)即此類租賃的資本化金額,根據美聯航確定各州普遍接受的會計原則(自2016年12月31日起生效),(c)該人支付財產或服務的延期購買價格(正常業務過程中的應付貿易賬款除外)的義務,(d)該人作為賬户方在信用證、擔保書和銀行承兑匯票方面的所有或有或其他義務,(e)該人對他人的任何債務的擔保上述條款 (a) 至 (d) 和 (f) 中描述的他人的所有債務由該人擁有或收購的任何資產的任何留置權擔保(或此類債務的持有人現有權利,無論是有權利還是其他權利)擔保,無論由此擔保的債務是否由該人承擔。
“留置權” 是指幷包括任何抵押貸款、質押、留置權、擔保權益、有條件出售或其他所有權保留協議或其他類似抵押權,但不包括 (i) 出租人在租賃下可能被視為擁有的任何擔保權益,以及 (ii) 在生產付款或任何次級安排下可能被視為存在的任何留置權。
任何特定人員的 “淨有形資產” 是指該人根據美國公認會計原則編制的資產負債表中適當出現的所有資產總額,在扣除該總額後,扣除不重複扣除的 (a) 該人的所有流動負債;(b) 所有此類資產賬面金額中根據美國公認會計原則被視為無形資產的部分,包括但不限於所有此類資產的賬面金額商譽、商標、商品名稱、品牌等物品,與上述內容以及未攤銷的債務折扣和支出有關的版權、專利、許可和權利;以及 (c) 該人的任何資本存量出現在該資產負債表資產方面的金額(如果有)。
“原始發行折扣證券” 是指根據優先契約宣佈加速到期時規定的到期金額低於其本金的任何優先債務證券。
“個人” 是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織或政府或其任何機構或政治分支機構。
“主要國內財產” 是指任何 (1) 已開發的石油或天然氣生產物業或 (2) 加工或製造工廠,在每種情況下均由我們或任何合併子公司擁有或租用,以及 (i) 位於美國大陸且 (ii) 在確定之日賬面總價值超過合併有形資產淨值的3%;但是,前提是我們的董事會通過董事會決議申報的任何此類財產或工廠對我們和我們的合併子公司的業務至關重要,總體而言,將不是主要的住宅財產。
“生產補助” 是指石油、天然氣或礦產儲量中的任何經濟利益,其中 (1) 使石油天然氣或礦產儲量持有人有權從此類儲量中獲得一定份額的未來產量,而且 (2) 當此類儲量未來產量中指定數量的此類份額已經交付或通過出售此類儲量未來產量的該份額實現指定金額時終止。
15

目錄

對任何待贖回的優先債務證券使用的 “贖回日期” 是指優先契約或根據優先契約確定的贖回日期。
“有擔保債務” 是指我們或任何合併子公司對借款的任何債務,由任何主要國內財產或擁有任何主要國內財產的任何合併子公司的任何股本或其任何債務的留置權擔保。
“子公司” 是指由我們或我們的一家或多家其他子公司直接或間接擁有的已發行有表決權股票的50%以上的商業實體,或者由我們和我們的一家或多家其他子公司直接或間接擁有。
就任何商業實體而言,“有表決權的股票” 是指該商業實體的任何類別或系列的股本,在沒有突發事件的情況下,其持有人通常有權投票選舉該商業實體的董事、受託人或管理成員,或在該商業實體擔任類似職位的其他人員。
“WES Entities” 是指Western Midstream Partners、LP(前身為Western Gas Equity Partners,LP)、Western Midstream Opertners,LP)及其各自的子公司和普通合夥人。
表格、交換和轉移
每個系列的優先債務證券將作為註冊證券發行。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則優先債務證券將以2,000美元的面額發行,超過該面額的任何整數倍數為1,000美元。根據優先契約的條款以及適用於適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中描述的全球證券的限制,優先債務證券將可兑換為同一系列、任何授權面值、期限和本金總額相似的其他優先債務證券。
根據優先契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定的適用於全球優先債務證券的限制,發行的優先債務證券可以在註冊機構辦公室或我們為此目的指定的任何過户代理人的辦公室進行交換或轉讓登記(正式背書或以正式執行的轉讓形式)。除非要轉讓或交換的優先債務證券中另有規定,否則任何轉讓或交換登記均不收取服務費,但我們可能會要求支付任何税款或其他政府費用。我們已任命高級契約受託人為註冊人。我們最初為任何優先債務證券指定的任何過户代理人(除註冊機構外)都將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中列出。我們可以隨時指定額外的過户代理人或撤銷對任何過户代理人的指定,或批准變更任何過户代理人的辦公室,但我們需要在每個系列優先債務證券的每個付款地點保留一名過户代理人。
如果要贖回任何系列的優先債務證券,我們不需要:
發行、登記轉讓或交換該系列的任何優先債務證券,該期限從任何可供贖回的優先債務證券的開盤前15天開始,到郵寄或發送相關贖回通知之日結束;或
登記全部或部分贖回的任何優先債務證券的轉讓或交換,但部分贖回的任何優先債務證券的未贖回部分除外。
全球優先債務證券
每個系列的優先債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的優先債務證券將存入或代表存管機構,存放在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中。全球優先債務證券應以註冊形式發行,以臨時或最終形式發行。除非整體而言,全球優先債務證券不得在該優先債務證券的存管人及其被提名人及其各自的繼任者之間轉讓。如果某系列的任何優先債務證券可作為全球優先債務證券發行,則適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)將描述該全球優先債務證券權益的受益所有人可以將其權益換成任何授權形式和麪額相似的系列和期限及本金的最終優先債務證券的任何情況。
16

目錄

排放
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則我們可以隨時終止我們在優先契約下對任何系列優先債務證券(某些有限債務除外,例如轉讓和交換該系列優先債務證券的義務)的義務,即 (1) (a) 將該系列的所有未償優先債務證券交付給高級契約受託人存款,或 (b) 與信託基金或不可贖回的美聯航的高級契約受託人合作州政府或政府擔保的債務無需再投資即可支付該系列優先債務證券的所有剩餘本金和利息,並且(2)遵守優先契約的某些其他條款。
如果我們選擇通過存入上述現金或美國政府或政府擔保債務來履行義務,則根據現行法律,出於美國聯邦所得税的目的,這種解除可能被視為在到期前贖回該系列的優先債務證券,以換取存入信託的財產。在這種情況下,每位持有人在解除債務時通常會確認出於美國聯邦所得税目的的收益或損失,以 (1) (a) 任何現金金額和 (b) 該持有人認為收到的信託存入的任何財產的公允市場價值(除非歸因於應計利息)與(2)該持有人在被視為交還的優先債務證券中的税基之和之間的差額來衡量。解除債務後,每位此類持有人可能會被當作持有現金(或用現金進行的投資)和信託持有的財產(或用現金所得利息進行的投資)的不可分割權益對待。每位此類持有人通常需要就利息收入和原始發行折扣(如果適用)承擔納税義務,並將確認信託持有的資產的任何處置(包括贖回)後的任何收益或損失。儘管可能欠税,但已解除的優先債務證券的持有人要等到該優先債務證券的到期或提前贖回(或者,如果適用,由我們根據持有人的選擇進行回購)後才能獲得現金(該優先債務證券的當期利息支付除外)。這種性質的美國聯邦所得税待遇可能會影響持有人在出售優先債務證券時獲得的購買價格。我們敦促您就履行我們的義務的税收後果諮詢您的税務顧問。
有關高級契約受託人的信息
除優先契約違約事件發生和持續期間外,高級契約受託人承諾僅履行優先契約中具體規定的職責,並且在優先契約下發生違約事件時,必須像謹慎的人在處理自己的事務時一樣謹慎行事。在不違反本規定的前提下,高級契約受託人沒有義務行使優先契約應任何優先債務證券持有人的要求或指示賦予其的任何權利或權力,除非該持有人向高級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以抵消其可能產生的成本、支出和負債。高級契約受託人在履行職責時無需花費或冒着自有資金的風險或承擔經濟責任,除非它有理由相信自己會得到償還或獲得足夠的賠償。
紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議下的參與貸款機構,為我們和我們的關聯公司提供商業銀行服務。北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司是高級契約受託人,還將擔任次級契約受託人。但是,如果北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司在違約事件懸而未決時收購了任何利益衝突,則它必須(某些例外情況除外)消除衝突或辭職。
支付和支付代理
以其名義註冊優先債務證券的人將被視為該證券的所有者,其目的是收取本金的支付,除非在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,還包括該優先債務證券的利息以及用於所有其他目的。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則在任何利息支付日任何優先債務證券的利息將支付給在正常利息記錄日營業結束時以名義登記的優先債務證券(或一種或多種前身證券)的人,除非存管機構的程序另有規定。除非
17

目錄

在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,特定系列優先債務證券的本金和利息將在我們指定的付款代理人的辦公室支付,但我們可以選擇通過電匯或支票支付到有權獲得利息的人的地址。
我們將需要在每個支付地點為特定系列的優先債務證券保留付款代理人。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則紐約市高級契約受託人的公司信託辦公室或機構將被指定為優先債務證券付款的付款機構。
我們向付款代理人或高級契約受託人支付的所有款項,用於支付任何優先債務證券的本金或利息(如果有),如果在本金或利息到期並應付兩年後仍無人認領,則將償還給我們,此後的證券持有人只能向我們償還這筆款項。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則固定利率證券的利息應根據包括十二個30天月份的360天年度計算;對於浮動利率證券,則應根據利息期的實際天數除以360計算。
適用法律
優先契約和優先債務證券將受紐約州法律管轄並根據其解釋(不考慮其法律衝突原則)。
18

目錄

次級債務證券的描述
普通的
我們可能會根據本招股説明書發行一個或多個系列的次級債務證券。我們可能會根據契約(“次級契約”)發行次級債務證券,該契約將在將來由我們、此類債務證券的子擔保人(如果有)和作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司或其他實體簽訂(“次級契約受託人”)。次級契約形式作為附錄包含在註冊聲明中,本招股説明書是註冊聲明的一部分。
以下是次級債務證券的某些一般條款的描述。描述不完整,完全受次級契約的約束和限定。一系列次級債務證券的具體條款將在招股説明書補充文件中描述,如果適用,還將在定價補充文件中描述。本摘要中使用但未定義的大寫術語具有次級契約中規定的含義。
次級債務證券將是無抵押的,將是次級債務和次級債券,優先償還我們的優先債務(定義見下文)。次級契約受《信託契約法》的約束。次級契約不限制我們可能發行的優先債務或次級債務證券的金額,也不限制我們或我們的子公司發行任何債務。
每份招股説明書補充文件以及定價補充文件(如果適用)將描述與一系列次級債務證券相關的條款,其中可能包括:
標題;
對可能發行金額的任何限制(除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中明確規定,否則我們的一系列次級債務證券可以不時重新開放,以發行該系列的額外次級債務證券,但須遵守次級契約中規定或根據次級契約制定的任何條款和條件);
該系列次級債務證券的發行價格,可能有折扣;
該系列次級債務證券是否將以全球形式發行,如果適用,存管人將是誰;
到期日或確定到期日的方法;
向任何次級債務證券支付任何利息的人,如果該證券在常規記錄日營業結束時以其名義註冊的人除外;
利率(如果有)(可以是固定利率或可變利率)或確定利率和開始計息日期的方法、支付利息的日期和利息支付日期的常規記錄日期;
支付款項的地點,可以交出次級債務證券進行轉讓登記,可以交出證券進行交換,可以向我們送達通知和要求;
根據任何可選或強制性贖回條款,贖回該系列次級債務證券的全部或部分期限和價格,以及其他相關條款和條件;
任何強制性或可選的償債基金條款或任何有關再銷售該系列次級債務證券的條款以及其他相關條款和規定;
該系列次級債務證券的發行面額(如果不是面額為2,000美元)和超過該面額的1,000美元的任何整數倍數;
該系列次級債務證券可能以其計價的一種或多種貨幣,包括複合貨幣或貨幣單位,或用以支付本金和利息,
19

目錄

該系列次級債務證券如果不是美利堅合眾國的貨幣,則應支付該系列次級債務證券(如果有),則除次級契約第四條的規定外,該系列的次級債務證券是否可以清償和清償;
如果該系列次級債務證券的本金和利息(如果有)的支付金額將參照指數、公式或其他方法來確定,或者根據據稱應支付該系列次級債務證券的硬幣或貨幣以外的硬幣或貨幣來確定,則確定此類金額的方式以及計算代理(如果有);
如果不是其本金,則指該系列次級債務證券本金中因違約事件宣佈加速到期時應支付的部分;
我們是否會就預扣或扣除的任何税款、評估或政府費用向任何非美國持有人支付該系列的任何次級債務證券和息票(如果有)的額外款項,以及在什麼情況下和通過什麼程序支付此類額外款項;
如果與次級契約中的定義不同,則用於該系列次級債務證券時的 “工作日” 的含義;
如果該系列次級債務證券可以發行或交付(無論是在原始發行時還是在交換該系列的臨時證券時或其他條件時),或者只有在收到某些證書或其他文件或滿足次級契約、這些證書、文件或條件中規定的條件以外的其他條件後,才能支付任何分期本金或利息;
延長利息支付期限和延期期限的權利(如果有);
根據哪些條款,任何系列的次級債務證券將從屬於我們的任何債務,如果與下文 “—次級關係” 中描述的條款不同;
對次級契約中就該系列次級債務證券規定的任何違約事件、契約或其他條款或條款的任何增加、修改或刪除;以及
任何其他條款,對於現有未償還的次級債務證券系列,可能受下文 “——修改次級契約;豁免” 項下所述的次級契約條款的約束,修改、補充或取代次級契約中與該系列次級債務證券有關的任何條款。
每份招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)都可能描述某些適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件或定價補充文件所涵蓋的次級債務證券的美國聯邦所得税注意事項。
從屬關係
在次級債務證券規定的範圍和方式內,次級債務證券的本金和溢價(如果有)、利息和任何其他應付金額的支付將作為次級債務的償還權,作為先前全額償還所有優先債務的權利,無論此類次級債務在發行時或之後發生此類次級債務時尚未償還。次級契約不限制或禁止我們承擔優先債務。次級債務證券的持有人還應認識到,次級契約中的合同條款可能禁止我們在特定情況下支付次級債務證券。
“優先債務” 是指本金、溢價(如果有)和利息(包括根據任何聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律啟動任何程序的申請提交申請後產生的利息,但僅限於公司針對此類程序中針對公司破產或任何其他破產財產的此類債務持有人允許或允許的範圍內)以及與任何債務有關的其他應付金額本公司承擔、承擔或擔保的,不論是否在次級契約簽訂之日或之後簽發、假設或
20

目錄

擔保以及對公司任何此類債務的所有續訂、延期和退款;但是,前提是以下內容不構成優先債務:
(a)
我們的任何債務,在產生該債務或證明該等債務的文書中,或根據該等債務未償還的文書,明確規定此類債務應從屬於次級債務證券或與次級債務證券平等;
(b)
公司在次級債務證券方面的負債;
(c)
我們在正常業務過程中產生的構成貿易應付賬款的任何債務;
(d)
我們最初向任何資本信託(定義見下文)發行的與該資本信託發行優先證券或其他類似於優先證券的證券有關的任何債務;以及
(e)
我們對任何子公司所欠的任何債務。
適用於個人的 “債務” 是指截至確定債務之日,不得重複 (i) 以票據、債券、債券或類似的債務證據為代表的所有債務;(ii) 借款或財產或服務延遲購買價格的所有債務;(iii) 除正常貿易條件下的任何此類遞延購買價格以外的所有債務;(iii) 所有作為承租人的租賃義務,根據公認的會計原則,租約本應或應該記錄為資本租賃;以及(iv)他人作為債務人或擔保人負責或有責任償還的所有債務。
“資本信託” 是指任何特拉華州商業信託或任何其他類似信託,或為發行與次級契約下的次級債務證券有關的證券而成立的任何合夥企業或其他關聯實體。
即使次級安排條款禁止我們在任何系列的次級債務證券到期時還款,但如果我們不在到期時付款(受任何適用的寬限期限制),我們將違約該系列下的義務。這意味着次級受託人和該系列次級債務證券的持有人可以對我們採取行動,但在優先債務持有人的索賠得到完全滿足之前,他們不會收到任何款項。
解散時所得款項的支付等次級契約規定,在以下情況下對我們的資產進行任何分配:
與我們或我們的債權人有關的任何破產或破產案件或程序,或與我們資產有關的任何破產或破產案件或程序,或與之相關的任何接管、清算、重組或其他類似案件或程序,或
我們的清算、解散或其他清盤,無論是自願的還是非自願的,也不論是否涉及破產或破產,或
為我們的債權人而進行的任何轉讓或以任何其他方式整理我們的資產和負債,
然後在這種情況下:
(a)
在任何系列次級債務證券的持有人有權根據次級契約本金、利息或任何其他可能支付的款項(如果有)獲得任何款項之前,優先債務的持有人有權獲得所有優先債務到期或即將到期的款項的全額付款,或者應為此類付款預留準備金該系列的次級債務證券;以及
(b)
次級債務證券持有人或次級契約受託人有權通過抵消或其他方式支付或分配我們的任何種類或性質的資產,無論是現金、財產還是證券,除非有次級契約的次級契約的排序條款,包括由於償還公司的任何其他債務而可能支付或交付的任何此類付款或分配該系列證券的支付應由清算受託人支付或進行此類付款或分配的代理人或其他人,無論是破產受託人、接管人還是清算人
21

目錄

受託人或其他方式,直接發給優先債務持有人或其代表或代表,或者根據任何契約發行任何證明此類優先債務的票據的受託人或受託人,在全額還款所必需的範圍內,根據本金和溢價(如果有)以及每人持有或代表的優先債務利息的未付總額進行分配在任何並行債務生效後,所有優先債務仍未償還向此類優先債務的持有人付款或分配。
儘管有前段所述的規定,但如果次級契約受託人或任何系列的任何次級債務證券的持有人收到我們任何種類或性質的資產(無論是現金、財產還是證券)的任何付款或分配,包括由於償還公司任何其他債務而可能由於償還該系列證券而可能應付或可交付的任何此類付款或分配,在全額償還所有優先債務之前或規定支付的款項,如果此類事實已按照次級契約的規定告知次級契約受託人,或次級債務證券的持有人(視情況而定),則此類付款或分配應立即支付或交付給破產受託人、接管人、受讓人、代理人或其他支付或分配我們資產的人適用於償還所有未償優先債務,前提是償還所有未償還的優先債務在向優先債務持有人或為優先債務持有人同時支付的任何款項或分配生效後,全額優先債務。
由於此類排序居次,如果我們的資產與任何與我們有關的破產、破產、破產、破產接管、清算、重組或其他類似程序進行任何分配,或者我們的清算、解散或清盤,或為我們的債權人利益而進行的任何轉讓或以其他方式整理我們的資產和負債:
優先債務的持有人將有權在償還次級債務證券之前獲得全額付款,次級債務證券的持有人必須在該次級債務證券的分配範圍內,向優先債務持有人支付其在該次級債務證券分配中所佔的份額,直到該優先債務的持有人全額償還此類優先債務為止;以及
我們的債權人既不是次級債務證券的持有人,也不是優先債務持有人,可以比次級債務證券的持有人獲得更多的回報。
此外,這種排序居次可能導致減少或取消對次級債務證券持有人的付款。
我們與另一家公司的合併或合併為另一家公司,或者根據下文 “—合併、合併或出售” 項下所述的條款和條件將我們的全部或幾乎全部資產轉讓或轉讓給他人之後進行的清算或解散,如果符合下述契約的次級條款,則不得視為解散、清盤、清算、重組、為債權人利益轉讓或整理我們的資產和負債通過這種合併而組成的人或作為此類合併、合併、轉讓或轉讓我們全部或基本上全部資產的一部分,我們被合併或通過轉讓收購或轉讓的個人將遵守 “—合併、合併或出售” 中所述的條件。
加速發行次級債務證券後優先償還優先債務。如果任何系列的任何次級債務證券在規定的到期日之前宣佈到期和應付,則優先債務的持有人將有權獲得所有優先債務的所有到期或即將到期的款項的全額付款,或者將為此類付款預留準備金,然後該系列次級債務證券的持有人才有權根據本金、溢價、利息從我們那裏獲得任何付款或可能為次級支付的任何其他款項該系列的債務證券或因購買或以其他方式收購該系列的次級債務證券而產生的債務證券。如果我們向次級契約受託人或任何系列次級債務證券的持有人支付前一句所述條款所禁止的任何款項,則此類款項通常必須由持有此類付款的人支付並交給我們,以造福優先債務持有人。本段所述的規定不適用於上述 “——解散時所得款項的支付等” 標題下所述條款所適用的任何付款。
22

目錄

優先債務違約。如果我們在超出任何適用的寬限期後繼續拖欠我們的任何優先債務的本金、保費(如果有)、利息或任何其他應付款,或者如果我們的任何優先債務因違約而加速到期,則在任何此類情況下,我們都不會支付本金、溢價或利息或任何其他款項在糾正或免除此類違約之前可以支付的次級債務證券的其他款項或不復存在或任何此類加速付款或要求付款已被撤銷。
其他。對於我們所知道的任何禁止對任何系列的次級債務證券進行任何付款的事實,我們都必須立即以書面形式通知次級契約受託人。
如果本招股説明書的交付與次級債務證券的發行有關,則隨附的招股説明書補充文件或定價補充文件或此處以引用方式納入的信息將列出截至最近一段時間未償優先債務的大致金額。
合併、合併或出售
次級契約通常允許我們將我們的財產和資產與任何人合併、合併或轉讓、轉讓或租賃給任何人,前提是該交易生效後,不得立即發生次級契約下的違約事件或在通知或時間流逝或兩者兼而有之後將成為違約事件的事件。但是,此類資產的任何繼承者或收購者都必須承擔我們在次級契約和次級債務證券下的所有義務,並根據美利堅合眾國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律組織和存在。
次級契約下的違約事件
以下是次級契約下每系列次級債務證券的違約事件:
在該系列的任何次級債務證券到期和可償還時拖欠其任何分期利息,並且此類違約持續30天;或
拖欠支付該系列任何到期次級債務證券的本金;或
未履行或違反公司在次級契約中的任何契約或擔保(契約或擔保除外,違約或擔保除外,具體涉及其履行或違約行為,或者僅為了該系列以外的一系列次級債務證券的利益而在次級契約中明確包含的違約或違約行為),以及此類違約或違約行為在下達後90天內持續存在或掛號郵件,由受託人寄給公司或寄給公司和受託人由該系列未償次級債務證券本金至少25%的持有人發出書面通知,具體説明此類違約或違規行為,並要求予以補救,並説明該通知為本協議下的 “違約通知”;或
對裁定公司破產或破產具有管轄權的法院下達法令或命令,或批准根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律要求對公司進行重組、安排、調整或組成的申請是正確提交的,或者任命公司或其任何大部分財產的接管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人或其他類似官員的申請,或者命令結束或清算其事務,然後繼續任何該等法令或命令未延期並連續生效60天;或
公司提起訴訟以裁定破產或破產,或公司同意對其提起破產或破產程序,或者公司根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律提交申請或答覆或同意,尋求重組或救濟,或者公司同意提交此類申請或任命接管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人或公司或其任何大部分財產的類似官員,或製作通過它為債權人的利益進行轉讓,或者以書面形式承認其無法償還到期的債務,或者公司為推動任何此類行動而採取公司行動;或
23

目錄

招股説明書補充文件或定價補充文件中指定為該系列次級債務證券違約事件的任何其他事件(如果有)。
如果任何系列的次級債務證券的違約事件發生並且仍在繼續,則次級契約受託人或該系列未償次級債務證券本金不少於25%的持有人可以通過書面通知我們(如果此類持有人發出通知則向次級契約受託人)宣佈該部分的本金(或如果此類次級債務證券是折扣證券)適用的招股説明書補充文件或定價中規定的本金金額補助金(如果有)和應計利息(如果有),應立即到期支付。在作出此類加速聲明之後,在獲得支付到期款項的判決或法令之前,該系列未償次級債務證券本金佔多數的持有人可以向我們和次級契約受託人發出書面通知,撤銷和撤銷該聲明及其後果,前提是:
我們已經向次級契約受託人支付或存入了一筆款項,足以支付該系列次級債務證券的所有逾期分期利息、該系列任何未通過加速申報到期的次級債務證券的本金及其利息,在支付此類利息合法的前提下,逾期分期利息的利息,次級契約受託人支付或預付的所有款項,合理的補償、費用、支出和預付款次級契約受託人、其代理人和法律顧問以及次級契約下應付給次級契約受託人的任何其他款項,以及
根據次級契約的條款,該系列未償還的次級債務證券的所有違約事件,除未支付僅通過此類加速聲明到期的此類次級債務證券的本金和利息外,均已得到糾正或免除。
任何系列未償次級債務證券本金佔多數的持有人可以放棄過去與該系列及其後果有關的任何違約,但以下方面的違約除外:
支付本金或利息;或
未經受影響系列每隻未償還的次級債務證券持有人同意,不得修改或修改的契約(如下文 “——次級契約的修改;豁免” 中所述)。
任何豁免均應糾正此類違約和相應的違約事件。
根據次級契約的條款,次級契約受託人沒有義務應適用系列次級債務證券任何持有人的要求或指示行使次級契約下的任何權利或權力,除非持有人向次級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以抵消根據此類要求產生的成本、開支和負債。任何系列未償次級債務證券本金佔多數的持有人將有權就該系列的次級債務證券指定提起任何訴訟的時間、方法和地點,以尋求次級契約受託人可用的任何補救措施,或行使賦予次級契約受託人的任何信任或權力,前提是:
向次級契約受託人發出的指示與任何法律或次級契約均不衝突;
次級契約受託人可以採取其認為適當的任何其他與該指示不矛盾的行動;以及
次級契約受託人尚未確定該訴訟會對未參與訴訟的持有人造成不公正的偏見。
24

目錄

任何系列次級債務證券的持有人只有在以下情況下才有權根據次級契約提起訴訟或任命接管人或受託人,或者尋求其他補救措施:
持有人已就該系列次級債務證券的持續違約事件向次級契約受託人發出書面通知;
該系列未償次級債務證券本金不少於25%的持有人已書面要求次級契約受託人作為受託人提起訴訟,並提供了合理的賠償;以及
次級契約受託人沒有提起訴訟,也沒有在通知、請求和賠償提議後的60天內收到該系列未償次級債務證券本金佔多數的持有人提供的其他相互矛盾的指示。
次級契約規定,次級債務證券的持有人或持有人羣體都無權影響、幹擾或損害其他持有人的權利,獲得或尋求相對於其他持有人的優先權或優先權,也無權強制執行其在次級契約下的權利,除非次級契約為所有持有人平等和應得的利益而規定。
這些提起訴訟的限制不適用於次級債務證券持有人為強制支付次級債務證券的本金或利息而提起的訴訟。
我們將定期向次級契約受託人提交聲明,説明我們遵守次級契約中的條件和契約的情況。
修改次級契約;豁免
除其他外,我們和次級契約受託人可以在未經任何持有人同意的情況下修改或補充次級契約:
證明他人的繼承以及該人承擔我們在次級契約和次級債務證券中的契約;
為所有次級債務證券或其任何系列的持有人的利益而增加我們的契約、協議和義務,或放棄次級契約賦予我們的任何權利或權力;
增加或修改次級契約的任何條款,允許以無憑證形式發行次級債務證券;
確定任何系列次級債務證券的形式和條款,並且(除非根據次級契約的任何系列的次級債務證券條款禁止),規定重新開放一系列次級債務證券併發行該系列的額外次級債務證券;
提供證據,並規定接受根據次級契約任命繼任次級契約受託人就一個或多個系列的次級債務證券進行任命;
糾正任何模稜兩可之處,更正或補充次級契約中任何可能與次級契約中任何其他條款不一致的條款,或者就次級契約產生的事項或問題制定其他條款;
增加、修改或取消次級契約的任何條款(增訂、變更或取消可能適用於一個或多個次級債務證券系列),前提是(a)的增加、變更或取消均不適用於在補充契約執行之前創建的任何有權從該條款中受益的任何系列的次級債務證券,也不(b)修改這些次級債務證券持有人在以下方面的權利改為那些經修改的條款;
為次級債務證券提供擔保;或
更改任何不會對次級債務證券持有人利益產生不利影響的其他內容。
25

目錄

此外,根據次級契約,經受影響每個系列未償次級債務證券本金至少佔多數的持有人的書面同意,我們和次級契約受託人可以更改一系列次級債務證券持有人的權利。但是,未經受影響的每隻未償還次級債務證券的持有人同意,不得進行任何更改,前提是此類變更除其他外:
更改任何此類次級債務證券的本金或任何分期本金或利息的規定到期日;
減少宣佈加速時應支付的折扣保證金的本金;
降低任何次級債務證券的本金或利率,或減少任何次級債務證券的應付溢價;
更改任何此類次級債務證券的任何本金或利息的支付地點或貨幣;
損害提起訴訟以強制執行任何次級債務證券或與任何次級債務證券有關的付款的權利;
以不利於任何系列未償次級債務證券持有人的方式修改次級債務證券的次級條款;
降低任何系列未償次級債務證券的本金百分比,任何此類變更都必須徵得其持有人同意,或者對次級契約中規定的該系列次級債務證券的任何豁免(遵守次級契約的某些條款或其下的某些違約行為及其後果)都需要徵得其持有人的同意;以及
修改上述任何要求或關於放棄任何契約或過去違約的條款,但提高獲得同意或豁免所需的持有人百分比或增加修改豁免或其他條款的同意要求除外。
表格、交換和轉移
每個系列的優先債務證券將作為註冊證券發行。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則次級債務證券將以2,000美元的面額發行,超過該面額的任何整數倍數為1,000美元。根據次級契約的條款以及適用於適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中描述的全球證券的限制,次級債務證券將可兑換為同一系列、任何授權面值、期限和本金總額相似的其他次級債務證券。
在遵守次級契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定的適用於全球次級債務證券的限制的前提下,次級債務證券可以在註冊機構辦公室或我們為此目的指定的任何過户代理人辦公室提交交易或登記轉讓(正式背書或以正式執行的轉讓形式)。除非轉讓或交換的次級債務證券中另有規定,否則任何轉讓或交換的登記均不收取服務費,但我們可能會要求支付任何税款或其他政府費用。我們已任命次級契約受託人為註冊商。我們最初為任何次級債務證券指定的任何過户代理人(除註冊機構外)都將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中列出。我們可以隨時指定額外的過户代理人或取消對任何過户代理人的指定,或批准變更任何過户代理人的辦公室,但我們需要在每個系列次級債務證券的每個付款地點保留一名過户代理人。
26

目錄

如果要贖回任何系列的次級債務證券,我們不需要:
發行、登記轉讓或交換該系列的任何次級債務證券,該期限從任何次級債務證券的贖回選擇開始前15天開始,到郵寄或發送相關贖回通知之日結束;或
登記全部或部分選擇贖回的任何次級債務證券的轉讓或交換,但部分贖回的任何次級債務證券的未贖回部分除外。
全球次級債務證券
每個系列的次級債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的次級債務證券將存放在存管機構或代表存管機構,存管機構將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中列出。全球次級債務證券應以註冊形式以臨時或最終形式發行。全球次級債務證券不得轉讓,除非在該次級債務證券的存管人及其被提名人及其各自的繼任者之間進行整體轉讓。如果某系列的任何次級債務證券可作為全球次級債務證券發行,則適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)將描述該全球次級債務證券權益的受益所有人可以將其權益換成任何授權形式和麪額相似的系列和期限和本金的最終次級債務證券的任何情況。
排放
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則我們可以隨時終止我們在次級契約下對任何系列次級債務證券(某些有限債務除外,例如轉讓和交換該系列次級債務證券的義務)的義務,方法是 (1) (a) 將該系列的所有未償次級債務證券交付給次級契約受託人或 (b) 向次級契約受託人存款信託基金或不可贖回的美國政府或政府擔保債務無需再投資就足以支付該系列次級債務證券的所有剩餘本金和利息,以及 (2) 遵守次級契約的某些其他條款。
如果我們選擇通過存入上述現金或美國政府或政府擔保債務來履行義務,則根據現行法律,出於美國聯邦所得税的目的,這種解除可能被視為在到期前贖回該系列的次級債務證券,以換取存入信託的財產。在這種情況下,每位持有人在解除債務時通常會確認出於美國聯邦所得税目的的收益或損失,以 (1) (a) 任何現金金額和 (b) 該持有人認為收到的信託存入的任何財產的公允市場價值(除非歸因於應計利息)和(2)該持有人在被視為交還的次級債務證券中的納税基礎之間的差額來衡量。解除債務後,每位此類持有人可能會被當作持有現金(或用現金進行的投資)和信託持有的財產(或用現金所得利息進行的投資)的不可分割權益對待。每位此類持有人通常需要就利息收入和原始發行折扣(如果適用)承擔納税義務,並將確認信託持有的資產的任何處置(包括贖回)後的任何收益或損失。儘管可能欠税,但被解除的次級債務證券的持有人要等到該次級債務證券的到期或提前贖回(或者,如果適用,由我們根據持有人的選擇進行回購)後才能獲得現金(該次級債務證券的當期利息支付除外)。這種性質的美國聯邦所得税待遇可能會影響持有人在出售次級債務證券時獲得的購買價格。我們敦促您就履行我們的義務的税收後果諮詢您的税務顧問。
有關次級契約受託人的信息
次級契約受託人,除了在次級契約下的違約事件發生和持續期間外,承諾僅履行次級契約中具體規定的職責,並且在次級契約下發生違約事件時,必須使用同樣的職責
27

目錄

謹慎的人在處理自己的事務時會謹慎行事或使用的謹慎程度。在不違反本規定的前提下,次級契約受託人沒有義務根據任何次級債務證券持有人的要求或指示行使次級契約賦予其的任何權利或權力,除非次級契約受託人獲得合理的擔保或補償,以抵禦次級契約受託人可能產生的成本、費用和負債。次級契約受託人在履行職責時無需花費或冒着自有資金的風險或承擔經濟責任,除非它有理由相信自己會得到償還或獲得足夠的賠償。
紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議下的參與貸款機構,為我們和我們的關聯公司提供商業銀行服務。北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司是次級契約受託人,也將擔任高級契約受託人。但是,如果北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司在違約事件懸而未決時收購了任何利益衝突,則它必須(某些例外情況除外)消除衝突或辭職。
支付和支付代理
以其名義註冊次級債務證券的人將被視為該證券的所有者,其目的是獲得本金的支付,除非在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,也將出於所有其他目的。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則任何次級債務證券的利息將在任何利息支付日支付給在正常利息記錄日營業結束時以其名義登記的次級債務證券(或一種或多種前身證券)的人,除非存管機構的程序另有規定。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則特定系列次級債務證券的本金和利息將在我們指定的付款代理人的辦公室支付,但我們可以選擇通過電匯或支票支付到有權獲得利息的人的地址。
對於特定系列的次級債務證券,我們將需要在每個付款地點保留一名付款代理人。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則紐約市次級契約受託人的公司信託辦公室將被指定為次級債務證券付款的付款機構。
我們向付款代理人或次級契約受託人支付的所有款項,用於支付任何次級債務證券的本金或利息(如果有),如果在本金或利息到期並應付兩年後仍無人認領,則將償還給我們,此後的證券持有人只能向我們償還這筆款項。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則固定利率證券的利息應根據包括十二個30天月份的360天年度計算;對於浮動利率證券,則應根據利息期的實際天數除以360計算。
適用法律
次級契約和次級債務證券將受紐約州法律管轄和解釋(不考慮其法律衝突原則)。
28

目錄

普通股的描述
普通的
以下摘要描述了我們普通股的重要條款。本招股説明書中的摘要不完整。我們敦促您閲讀我們經修訂的《西方石油公司重述註冊證書》(“公司註冊證書”)以及我們的《西方石油公司經修訂和重述的章程》(“章程”),它們以引用方式作為本招股説明書所屬註冊聲明的附錄納入此處。
我們的公司註冊證書授權我們的董事會在不採取進一步的股東行動的情況下規定發行高達11億股普通股,面值為每股0.20美元。普通股發行後將全額支付且不可徵税。
每份招股説明書補充文件都可能描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件所涵蓋的普通股的某些美國聯邦所得税注意事項。
股息權
根據任何已發行優先股系列持有人的分紅權,普通股持有人將有權在董事會宣佈時獲得股息。我們將按照董事會宣佈的利率和日期以現金、普通股或其他方式支付這些股息。應計股息將不計利息。作為特拉華州的一家公司,我們在申報和支付股息方面受到法定限制。
清算權
如果我們的事務發生任何自願或非自願的清算、解散或清盤,普通股持有人將有權按比例分享我們的資產,這些資產在償還負債後,在向任何已償還的優先股類別或系列的持有人全額支付所需的金額之後,可以合法分配給股東。由於我們是一家控股公司,在我們清算子公司的債權人的債權人償還之前,普通股持有人可能無法獲得我們子公司的資產,除非我們是此類子公司的債權人並可能已經確認了對這些子公司的索賠。
投票權
每位有權投票的普通股持有人將就包括董事選舉在內的所有事項上每持有一股普通股一票,這些事項將由我們的股東表決。
轉換、贖回和優先購買權
我們普通股的持有人沒有轉換、贖回、優先購買、認購或類似的權利。
我們的公司註冊證書和章程以及特拉華州法律的反收購效應
我們的公司註冊證書、章程和特拉華州法律包含某些條款,這些條款可能會推遲、推遲或阻止股東可能認為符合其最大利益的收購企圖,包括那些導致股東持有的股票高於市場價格的企圖。以下是此類條款的某些反收購效應的描述。
股東特別會議。我們的公司註冊證書和章程目前規定,我們的董事會或董事會主席可以召集我們的股東特別會議。此外,在遵守我們的公司註冊證書和章程中包含的某些程序要求的前提下,祕書可以應我們至少25%的已發行普通股的記錄持有人的書面要求召開股東特別會議。
股東提案和董事提名的預先通知要求。我們的章程規定,尋求在年度股東大會之前開展業務或在年度股東大會或特別股東大會上提名候選人競選董事的股東必須及時向我們發出通知
29

目錄

在我們的《章程》規定的時間段內撰寫。我們的章程還規定了對股東通知的形式和內容的要求。這些規定可能使一些股東無法在年度或特別會議上向股東提出問題,也無法在年度或特別會議上提名董事。
經書面同意的股東行動。允許股東在未經會議的情況下通過書面同意採取行動,但須遵守我們的公司註冊證書和章程中規定的某些程序。
對股東變更董事人數的能力的限制。在董事會任職的董事人數由我們的章程確定,並且根據我們的章程,只能通過董事會的決議進行更改。此外,我們的公司註冊證書規定,董事會的任何空缺(包括因董事人數增加而產生的任何空缺)均可由當時在職的董事會多數成員填補。這些條款限制了股東任命董事會新董事的能力,並可能阻礙人們通過代理競賽或其他方式獲得對我們的控制權。
授權但未發行的股本。我們的公司註冊證書授權我們的董事會發行一個或多個系列的優先股,並就任何此類優先股系列確定任何系列中應包含的股份數量以及該系列優先股的名稱、相對權力、優先權、權利和資格、限制或限制。DGCL無需股東批准即可發行我們先前授權的股本。但是,只要我們的普通股在紐約證券交易所上市,紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)的上市要求要求股東批准某些普通股或可轉換為普通股或可行使的普通股證券,等於或超過當時未行使的投票權或當時已發行普通股數量的20%。這些額外股份可用於各種公司用途,包括未來的公開募股,以籌集額外資金或促進收購。
未發行和未儲備的普通股或優先股存在的影響之一可能是使我們的董事會能夠向支持現任管理層的人發行股票,這種發行可能會使通過合併、要約、代理競賽或其他方式獲得對我們的控制權變得更加困難或阻礙人們的嘗試。此外,可能阻止未經請求的要約或收購提案的條款,例如特別投票、分紅、贖回或轉換權,可以包含在一系列優先股中。
沒有累積投票。DGCL規定,除非特拉華州公司的註冊證書另有規定,否則特拉華州公司的股東無權在董事選舉中累積選票。我們的公司註冊證書規定,普通股持有人在董事選舉或其他方面沒有累積投票權。累積投票條款可以使少數股東更容易選舉一名或多名董事進入我們的董事會。
特拉華州通用公司法。我們是一家受DGCL第203條約束的特拉華州公司。第203條規定,除法律規定的某些例外情況外,特拉華州公司在股東成為感興趣的股東之後的三年內不得與任何 “利益相關股東” 進行某些 “業務合併”,除非:
在此之前,董事會批准了導致股東成為利益相關股東的業務合併或交易;
在完成導致股東成為感興趣的股東的交易後,利益相關股東擁有交易開始時公司已發行有表決權的股票的至少85%,不包括某些股份;或
在此時或之後,企業合併由公司董事會和至少66位持有人投贊成票的批准2非感興趣的股東擁有的已發行有表決權股票的/3%。
“業務合併” 包括某些合併、資產或股票出售以及涉及利益相關股東的其他交易。除某些例外情況外,“利益相關股東” 是指與該人的關聯公司和關聯公司一起擁有(或在過去三年內確實擁有)我們15%或更多有表決權股票的人。
30

目錄

第203條可能禁止或推遲合併或其他收購企圖,因此,可能會阻止收購我們的企圖。
證券交易所上市
我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼為 “OXY”。
過户代理人和註冊商
EQ Shareowner Services充當我們普通股的過户代理和註冊商。
31

目錄

優先股的描述
普通的
以下摘要描述了我們優先股的重要條款。本招股説明書中的摘要不完整。我們敦促您閲讀我們的公司註冊證書和章程,這些證書和章程以引用方式納入本招股説明書所包含的註冊聲明的附錄,以及確定特定系列優先股的指定證書,該證書將提交給特拉華州國務卿和美國證券交易委員會,該證書將提交給特拉華州國務卿和美國證券交易委員會,該證書將與優先股的發行有關。
我們的公司註冊證書授權我們的董事會在不採取進一步的股東行動的情況下,規定在一個或多個系列中發行高達50,000,000股面值每股1.00美元的優先股,並確定任何系列中應包含的股份數量以及該系列所有股票的名稱、相對權力、優先權和權利及資格、限制或限制。
我們在本招股説明書下提供的任何系列優先股的具體條款將在與該系列優先股相關的適用招股説明書補充文件中描述。這些條款可能包括:
任何系列的股份數目,以及將該系列的股份與所有其他系列的股份區分開來的名稱;
優先股的購買價格;
任何此類系列的表決權(如果有),以及該等表決權是全部還是有限的;
適用於該系列的贖回條款(如果有),包括贖回價格或待支付的價格;
股息(如果有)是累積的還是不可累積的,股息率或確定該系列股息率的方法,以及該系列的分紅日期和偏好;
在我們自願或非自願解散或我們的資產進行任何分配時,此類系列的權利;
根據這些條款(如果有),該系列的股份可轉換為我們或任何其他公司的任何其他類別或任何其他類別的股份或任何其他類別的股票或任何其他系列的相同或任何其他類別的股票或任何其他證券的條款(如果有),以及適用的價格或匯率;
認購或購買我們或任何其他公司的任何證券的權利(如果有);
適用於該系列的任何償債基金的規定(如果有);以及
任何其他親屬、參與權、可選權或其他特殊權力、偏好、權利、資格、限制或限制。
每份招股説明書補充文件都可能描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件所涵蓋的優先股的某些美國聯邦所得税注意事項。
如果所發行的任何系列優先股的條款與本招股説明書中規定的條款不同,則這些條款也將在與該系列優先股相關的適用招股説明書補充文件中披露。
優先股在發行時將全額支付且不可徵税。
股息權
在支付股息方面,優先股將優先於普通股。在對普通股或其他排名次於該系列優先股的股息進行任何分紅或分配(普通股或其他在股息方面次於該系列優先股的股息或分配除外)在股息方面以及在清算時宣佈分派或支付之前,每系列優先股的持有人(除非適用的招股説明書補充文件中另有規定)在以下情況下將有權獲得股息:就好像由聲明的那樣我們的董事會,或者,如果分紅是累積的,則是當前和所有先前分紅期的全部累積分紅。我們將按當天的利率和日期以現金、優先股或其他方式支付這些股息
32

目錄

適用的招股説明書補充文件中規定的日期.對於每個具有累積分紅的優先股系列,除非與該系列相關的招股説明書補充文件中規定了其他日期,否則該系列每股的股息將從股票發行之日起累計。應計股息將不計利息。適用的招股説明書補充文件將表明特定系列優先股在支付股息方面的相對排名,與當時存在和未來系列的優先股相比。
清算後的權利
在資產方面,每個系列的優先股將優先於普通股和其他排名低於該系列優先股的股票,因此,在我們自願或非自願清算、解散或清盤後,在向普通股和其他排名次於該系列優先股的股票持有人進行任何分配之前,該系列優先股(除非適用的招股説明書補充文件中另有規定)的持有人將有權獲得該金額的報酬在適用的招股説明書中列出補充。如果在進行任何清算、解散或清盤後,我們的淨資產不足以全額支付所有已發行優先股持有人應得的相應金額,則我們剩餘的全部淨資產將按與各系列優先股持有人應得的全額成比例分配給各系列優先股的持有人,具體金額取決於清算時每個系列優先股的相對排名。適用的招股説明書補充文件將表明清算時特定系列優先股與當時存在和未來系列優先股相比的相對排名。除非一系列優先股的招股説明書補充文件中另有規定,否則在支付了他們有權獲得的全額清算分配後,優先股持有人將無權進一步參與我們資產的任何分配。
兑換、贖回或兑換
在每種情況下,在適用的招股説明書補充文件規定的範圍內,一系列優先股的股票將由優先股持有人選擇兑換或交換為另一種證券,可由我們選擇兑換,可由我們選擇兑換,也可以根據我們的選擇轉換為另一種證券。
投票權
我們可能發行的每個系列或類別的優先股的持有人將沒有投票權,除非法律要求、下文所述或適用的招股説明書補充文件中另有規定。我們的董事會在發行一系列或一類優先股後,向該系列或類別的持有人授予投票權,這些投票權可能是全部或有限的。
如果沒有當時流通的任何類別優先股的大多數股的贊成票,我們不能:
增加或減少該類別的授權股票總數。
增加或減少該類別股票的面值。或
改變或更改該類別股份的權力、優先權或特殊權利,從而對其產生不利影響。
如果該修正案將對一類或多個優先股系列的權力、優先權或特殊權利產生不利的改變或改變,而不是整個優先股類別的權力、優先權或特殊權利,則只有受影響系列的股票才有權對該修正案進行表決。
其他
我們的公司註冊證書、我們的章程和特拉華州法律包含某些條款,這些條款可能會推遲、推遲或阻止我們的優先股或存托股持有人出於其最大利益考慮的收購嘗試,包括那些可能導致這些股票的市場價格溢價的企圖。參見 “普通股描述——我們的公司註冊證書和章程以及特拉華州法律的反收購影響”。
33

目錄

認股權證的描述
我們可能會發行認股權證以購買我們的債務證券、普通股、優先股或其他證券的任意組合。我們可以獨立發行認股權證,也可以與其他證券一起發行認股權證。與其他證券一起出售的認股權證可以附屬於其他證券或將其與其他證券分開。我們將根據我們與認股權證代理人之間的一項或多項認股權證協議發行認股權證,我們將在招股説明書補充文件中提及該認股權證代理人。
適用的招股説明書補充文件將包括與發行有關的具體條款。我們將向美國證券交易委員會提交任何認股權證協議的形式,您應該閲讀認股權證協議,瞭解可能對您很重要的條款。招股説明書補充文件將包括以下部分或全部條款:
認股權證的標題;
發行的認股權證總數;
行使認股權證時可購買的債務證券、普通股、優先股或其他證券的名稱、數量和條款,以及調整可購買證券數量的程序;
認股權證的行使價;
可行使認股權證的日期或期限;
發行認股權證的任何證券的名稱和條款;
如果認股權證是作為另一種證券的單位發行的,則在該日期及之後,認股權證和其他證券將可單獨轉讓;
如果行使價不是以美元支付,則以行使價計價的外幣、貨幣單位或綜合貨幣;
可在任何時候行使的任何最低或最高認股權證金額;以及
與認股權證的可轉讓性、交換或行使有關的任何條款、程序和限制。
34

目錄

存托股份的描述
以下對存托股份條款的描述列出了任何招股説明書補充文件可能涉及的存托股份的某些一般條款和條款。與這些存托股份有關的招股説明書補充文件中將描述任何招股説明書補充文件提供的存托股份的特定條款以及這些一般條款可能適用於這些存托股份的範圍(如果有)。因此,要描述特定存托股份發行的條款,必須提及與之相關的招股説明書補充文件和以下描述。
普通的
我們可以選擇發行以存托股為代表的優先股。作為存托股份基礎的任何系列優先股的股份將根據我們與我們選定的一個或多個存管機構之間的單獨存款協議存放,我們將在招股説明書補充文件中提及這些存管機構。
根據存款協議的條款,存托股份的每位持有人將按比例享有該存托股份所代表的優先股的所有權利、優先權和特權,包括分紅、投票、贖回、轉換、交換和清算權。存托股份將由根據存款協議發行的存託憑證證明。每張收據將代表特定系列優先股中多股的適用利息,我們將在招股説明書補充文件中對此進行描述。
存托股份的持有人將有權獲得這些存托股份所依據的全部優先股。持有人將無權獲得部分股份。如果持有人交付的存託憑證證明存托股份的數量超過了待提取的股份總數,則存管機構將同時向該持有人交付超額存托股份的新存託憑證。
35

目錄

股票購買合同的描述
和股票購買單位
我們可能會簽發股票購買合同,包括要求持有人在未來一個或多個日期或特定事件發生時向我們購買指定數量的普通股或優先股(或根據預定公式發行一定數量的股票)的合同,以及要求我們向持有人出售指定數量的普通股或優先股(或根據預定公式發行一定數量的股票),或者讓我們發行一定數量的普通股或優先股,以換取其他證券。普通股或優先股的每股價格可以在發行股票購買合同時固定,也可以參照股票購買合同中規定的特定公式來確定。
我們可以單獨發行股票購買合同,也可以作為單位(通常稱為股票購買單位)的一部分發行股票購買合同,包括股票購買合同和我們的優先債務證券或次級債務證券或根據本註冊聲明註冊的任何其他證券的任意組合,如適用的招股説明書補充文件所述,為持有人根據股票購買合同購買普通股或優先股的義務提供擔保。
股票購買合同可能要求我們定期向股票購買單位的持有人付款,反之亦然,這些付款可能在某種程度上是無抵押的或預先準備好的。股票購買合同可能要求持有人以特定方式擔保其債務,在特定情況下,我們可能會在向持有人發放任何抵押品以擔保該持有人在原始股票購買合同下的義務後,交付新發行的預付股票購買合同,通常稱為預付證券。
適用的招股説明書補充文件將描述任何股票購買合同或股票購買單位的條款,以及預付證券(如果適用)的條款。該描述將不完整。欲瞭解更多信息,您應查看股票購買合同,以及與這些股票購買合同或股票購買單位以及任何預付證券相關的抵押品安排和存託安排(如果適用),以及發行預付證券所依據的文件。在發行任何股票購買合同或股票購買單位以及(如果適用)預付證券(如果適用)之前,我們將向美國證券交易委員會提交這些文件的表格。
36

目錄

單位描述
根據適用的招股説明書補充文件中的規定,我們可能會以任意組合發行由本招股説明書中描述的兩種或更多其他證券組成的單位。發放每個單位時,該單位的持有人也是該單位中包含的每種證券的持有人。因此,單位持有人將擁有每種所含證券的持有人的權利和義務。適用的招股説明書補充文件將描述:
單位和組成單位的證券的名稱和條款,包括組成單位的證券是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓;
對管理各單位的任何單位協議條款的説明;
關於單位支付、結算、轉讓或交換條款的説明;以及
這些單位將以完全註冊的形式發行,還是以全球形式發行。
單位協議以及標的證券條款將就特定單位的發行向美國證券交易委員會提交。
37

目錄

分配計劃
我們可能會通過承銷商或交易商在美國境內外出售證券,也可以通過代理商或這些方法的組合直接出售給買家。
通過承銷商或經銷商銷售
如果我們使用承銷商出售證券,承銷商將以自己的賬户收購證券。承銷商可以不時以固定的公開發行價格或出售時確定的不同價格通過一項或多項交易(包括談判交易)轉售證券。承銷商可以通過由一個或多個管理承銷商代表的承銷集團向公眾提供證券,也可以直接由一家或多家充當承銷商的公司向公眾提供證券。除非我們在招股説明書補充文件中另行通知您,否則承銷商購買證券的義務將受條件限制,承銷商如果購買任何證券,則有義務購買所有證券。承銷商可以不時更改任何首次公開募股價格以及允許或重新允許或支付給經銷商的任何折扣或優惠。
在通過承銷商發行期間和之後,承銷商可以在公開市場上購買和出售證券。這些交易可能包括超額配售和穩定交易以及買入,以彌補與發行相關的辛迪加空頭頭寸。承銷商還可以施加罰款,即如果辛迪加回購了辛迪加成員或其他經紀交易商為穩定或保障交易而出售的已發行證券,則該集團可以收回允許向辛迪加成員或其他經紀交易商出售以其賬户出售的證券的特許權。這些活動可能會穩定、維持或以其他方式影響所發行證券的市場價格,而市場價格可能高於公開市場上可能出現的價格。這些活動一旦開始,可以隨時停止。
如果我們使用交易商出售證券,我們將把證券作為委託人出售給他們。然後,他們可能會以交易商在轉售時確定的不同價格向公眾轉售這些證券。在出售這些證券方面,參與任何證券出售的交易商均可被視為《證券法》所指的承銷商。我們將在招股説明書補充文件中包括交易商的名稱和交易條款。
通過代理商直接銷售和銷售
我們可以直接出售證券。在這種情況下,不會有承銷商或代理人蔘與。我們也可能通過我們不時指定的代理人出售證券。在招股説明書補充文件中,我們將點名參與證券發行或出售的任何代理人,並將描述我們向代理人支付的任何佣金。除非我們在此類招股説明書補充文件中另行通知您,否則任何代理商都將同意在其任命期間盡其合理的最大努力來徵求收購。
在出售這些證券方面,我們可以直接將證券出售給機構投資者或其他可能被視為《證券法》所指的承銷商的人。我們將在招股説明書補充文件中描述任何此類銷售的條款。
延遲交貨合同
如果我們在招股説明書補充文件中指明這一點,我們可能會授權代理人、承銷商或交易商向某些類型的機構徵求報價,根據延遲交割合同,以公開發行價格向我們購買證券。這些合同將規定在未來的某一特定日期付款和交貨。這些合同將僅受此類招股説明書補充文件中描述的條件的約束。此類招股説明書補充文件將描述招標這些合同應支付的佣金。
一般信息
我們可能與代理商、交易商和承銷商達成協議,向他們賠償民事責任,包括《證券法》規定的責任,或者為代理人、交易商或承銷商可能需要支付的款項繳款。代理商、交易商和承銷商可能會與我們進行交易或在其正常業務過程中為我們提供服務。
38

目錄

法律事務
除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則根據本招股説明書提供的證券的有效性將由紐約州紐約的Cravath、Swaine & Moore LLP移交給我們。我們將在適用的招股説明書補充文件中指定的律師可以向我們或任何承銷商、交易商或代理人轉交其他法律事務。
專家們
西方石油公司及其子公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表以及截至2018年12月31日的三年期間每年的合併財務報表以及管理層對截至2018年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估已根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告以及該公司作為會計和審計專家的授權以引用方式納入此處。
阿納達科石油公司及其子公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表,以及截至2018年12月31日的三年期間每年的合併財務報表,以及管理層對截至2018年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,均根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告,並經該公司作為會計和審計專家的授權,以提及方式納入此處。涵蓋2018年12月31日合併財務報表的審計報告提到了2018年收入確認會計方法的變化。
與西方石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油工程顧問萊德·斯科特公司有限責任公司的流程審查信中得到證實,並經該公司作為該流程審查函所涵蓋事項的專家授權並以引用方式納入本文件。
與阿納達科石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油諮詢公司Miller and Lents, Ltd.的程序和方法審查信中得到證實,並經該公司作為此類程序和方法審查函所涉事項的專家授權以提及方式納入本文件。
39

目錄


$% 到期的優先票據 20
$% 到期的優先票據 20
$% 到期的優先票據 20
西方石油公司
P R E L I M I N A R Y P R O S P E C T U S S U S U P P P L E M E N T
聯席活躍讀書經理
摩根大通
加拿大皇家銀行資本市場
馬克杯
三井住友銀行日光
聯席圖書管理人
美國銀行證券
 
 
巴克萊
花旗集團
滙豐銀行
興業銀行
富國銀行證券
高級聯席經理
BBVA
瑞士信貸
PNC Capital
市場有限責任公司
豐業銀行
標準
渣打銀行
道明證券
聯合經理
法國巴黎銀行
加拿大帝國商業銀行資本市場
法國農業信貸銀行 CIB
瑞穗證券
US Bancorp
     , 2020