根據2020年8月4日提交給美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)的文件
註冊編號333-
目錄
特拉華州 | | | 68-0623433 |
(述明或其他司法管轄權 公司或組織) | | | (I.R.S.僱主 識別號碼) |
大型加速濾波器 | | | ☐ | | | 小型報表公司 | | | |
加速文件管理器 | | | ☐ | | | 新興成長型公司 | | | ☐ |
非加速文件管理器 | | | | | | |
目錄
各類證券名稱 須予註冊 | | | 須繳付的款額 已註冊 | | | 擬議數 極大值 供奉 單價 單位或股份(2) | | | 擬議數 極大值 集料 供奉 價格(2) | | | 數量 註冊費 |
主要產品: | | | | | | | | | ||||
普通股,每股面值0.001美元 | | | — | | | — | | | — | | | — |
優先股,每股面值0.001美元 | | | — | | | — | | | — | | | — |
權證 | | | — | | | — | | | — | | | — |
債務證券 | | | — | | | — | | | — | | | — |
認購權 | | | — | | | — | | | — | | | — |
單位(3) | | | — | | | — | | | — | | | — |
主要產品總數 | | | $200,000,000.00(1) | | | — | | | $200,000,000.00 | | | $25,960.00 |
通過出售股東進行二次發行: | | | | | | | | | ||||
普通股,每股票面價值0.001美元 | | | 2,000,000(4) | | | $12.94 | | | $25,880,000.00 | | | $3,359.22 |
總計 | | | | | | | $225,880,000.00 | | | $29,319.22 |
(1) | 本協議項下首次發售登記的證券包括註冊人可能不時出售的(A)普通股股份、(B)優先股股份、(C)購買註冊人普通股、優先股或債務證券的認股權證、(D)債務證券、(E)購買註冊人普通股、優先股或債務證券的認購權,以及(F)由部分或全部該等證券組成的單位。根據本協議登記的任何證券可以單獨出售,也可以與根據本協議登記的其他證券一起出售。在此還登記了數量不定的普通股、優先股和債務證券,這些股票在轉換、交換或行使任何規定發行的證券時可以發行。在任何情況下,註冊人根據本註冊聲明發行的所有類型證券的總髮行價都不會超過200,000,000美元。 |
(2) | 至於註冊人將於首次發售時發售的證券,建議的最高發售總價是純粹為根據規則第457(O)條計算註冊費而估計的。關於將由出售股東在二次發售中提供轉售的註冊人普通股股份,建議的最高發行總價僅為根據規則457(C)計算註冊費的目的,基於2020年7月29日在納斯達克資本市場交易的註冊人普通股報告的高價和低價的平均值。 |
(3) | 由上面列出的部分或全部證券以任意組合組成。 |
(4) | 表示出售股東提供的股份。根據證券法第416條的規定,根據證券法登記的第二次發售的股票包括由於股票拆分、股票分紅或類似交易和其他調整而可就根據本條例登記的證券發行的未指明數量的每種確定的證券。 |
目錄
目錄
目錄
| | 頁 | |
關於這份招股説明書 | | | II |
招股説明書摘要 | | | 1 |
危險因素 | | | 4 |
有關前瞻性陳述的警示説明 | | | 5 |
收益的使用 | | | 6 |
股本説明 | | | 7 |
手令的説明 | | | 10 |
債務證券説明 | | | 12 |
認購權的描述 | | | 19 |
單位説明 | | | 20 |
出售股東 | | | 21 |
配送計劃 | | | 24 |
法律事項 | | | 27 |
專家 | | | 27 |
在那裏您可以找到更多信息 | | | 27 |
通過引用併入的信息 | | | 27 |
目錄
目錄
目錄
• | 名稱或分類; |
• | 本金總額或者發行價總額; |
• | 成熟度; |
• | 原發行折扣; |
• | 利息或股息的支付利率和次數; |
• | 贖回、轉換、交換或償債基金條款; |
• | 排名; |
• | 限制性契約; |
• | 投票權或其他權利; |
• | 轉換或交換價格或匯率,以及轉換或交換時的應收證券或其他財產的轉換或交換價格或匯率的變化或調整的任何撥備;以及 |
• | 重要的美國聯邦所得税考慮因素。 |
• | 承銷商或者代理人的姓名; |
• | 支付給他們的適用費用、折扣和佣金; |
• | 有關超額配售選擇權的詳情(如有);及 |
• | 估計給我們的淨收益。 |
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
• | 該系列的獨特系列名稱和構成該系列的股份數量; |
• | 該系列股份的年度股息率(如有的話),股息是否應是累積的,如果是,從哪一個或多個日期開始; |
• | 該系列股份是否可贖回,如可贖回,則贖回的條款及條件,包括該等股份可贖回的日期及之後,以及贖回時每股須支付的款額,該款額可因不同情況及在不同的贖回日期而有所不同; |
• | 根據償債基金註銷該系列股票的義務(如有); |
• | 該系列股票是否可轉換為任何其他類別的股票或可交換為任何其他類別的股票,如可轉換或交換,則轉換或交換的條款和條件,包括價格或價格、轉換或交換率以及調整條件(如有的話); |
• | 除法律規定的表決權外,該系列股票是否還有表決權,如果有,表決權的條款; |
• | 在公司自動或非自願清算、解散或清盤時,該系列股票的權利;以及 |
• | 與該系列有關的任何其他相關權利、權力、偏好、資格、限制或限制。 |
• | 在該人成為“利益股東”之日之前,我公司董事會批准了使該人成為“利益股東”的“企業合併”或交易; |
• | 在交易開始時,“有利害關係的股東”至少擁有公司已發行有表決權股票的85%,但不包括為確定已發行股份數量的目的:(I)由身為董事和高級管理人員的人擁有的股份,以及(Ii)由僱員股票計劃擁有的股份,在這些股份中,僱員參與者無權祕密決定是否將在投標或交換要約中投標受該計劃規限持有的股份;或 |
目錄
• | 在該人成為“有利害關係的股東”之日或之後,該企業合併由(I)我們的董事會和(Ii)在我們的股東年度或特別會議上以至少662/3%的非“有利害關係的股東”擁有的已發行有表決權股票的贊成票批准。 |
目錄
• | 債權證的名稱; |
• | 債權證的發行價(如有); |
• | 債權證的總數; |
• | 行使債權證時可購買的債務證券的名稱和條款,包括任何轉換權; |
• | 如果適用,債權證及其發行的任何債務證券的起始日期和之後的日期將可以單獨轉讓; |
• | 行使債權證可以購買的債務證券本金和權證的行權價格,可以現金、證券或者其他財產支付; |
• | 債權證的行使權利開始和期滿的日期; |
• | 如適用,可同時行使的債權證的最低或最高金額; |
• | 債權證所代表的債權證或者行使債權證時可能發行的債務證券,是以記名方式發行還是以無記名方式發行; |
• | 關於登記手續的信息(如果有); |
• | 應支付發行價和行使價的貨幣或貨幣單位; |
• | 如果適用,討論美國聯邦所得税的重要考慮因素; |
• | 債權證的反稀釋條款(如有); |
• | 適用於債權證的贖回條款或催繳條款(如有); |
• | 關於持有人在控制權變更或類似事件時要求我們回購認股權證的權利的任何條款;以及 |
• | 債權證的任何附加條款,包括與債權證的交換、行使和結算有關的程序和限制。 |
目錄
• | 認股權證的名稱; |
• | 權證的發行價(如有); |
• | 認股權證的總數; |
• | 認股權證行使時可以購買的普通股或者優先股的名稱和條款; |
• | 如果適用,發行認股權證的證券的名稱和條款,以及每種證券發行的權證數量; |
• | 如適用,認股權證及隨認股權證發行的任何證券可分別轉讓的日期; |
• | 行使認股權證時可以購買的普通股或者優先股的數量和認股權證的行權價格; |
• | 認股權證的行使權利開始和期滿的日期; |
• | 如適用,可在任何一次行使的認股權證的最低或最高金額; |
• | 應支付發行價和行使價的貨幣或貨幣單位; |
• | 如果適用,討論美國聯邦所得税的重要考慮因素; |
• | 權證的反稀釋條款(如有); |
• | 適用於認股權證的贖回或催繳條款(如有); |
• | 關於持有人在控制權變更或類似事件時要求我們回購認股權證的權利的任何條款;以及 |
• | 權證的任何附加條款,包括與權證的交換、行使和結算有關的程序和限制。 |
• | 投票、同意或收取股息; |
• | 作為股東接收有關選舉我們董事的股東會議或任何其他事項的通知;或 |
• | 行使作為公司股東的任何權利。 |
目錄
• | 該系列債務證券的名稱; |
• | 對可能發行的本金總額的任何限制; |
• | 到期日; |
• | 該系列債務證券的形式; |
目錄
• | 任何擔保的適用性; |
• | 債務證券是有擔保的還是無擔保的,以及任何有擔保的債務的條款; |
• | 債務證券的等級是優先債、優先次級債還是次級債; |
• | 如果該等債務證券的發行價格(以其本金總額的百分比表示)為本金以外的價格,則指在宣佈加速到期時應付的本金部分,或(如適用)該等債務證券本金中可轉換為另一證券的部分或釐定任何該等部分的方法;(三)發行該等債務證券的價格(以本金總額的百分比表示)為本金以外的價格的,即在宣佈加速到期時應付的本金部分,或(如適用)可轉換為另一證券的本金部分或釐定該部分的方法; |
• | 利率可以是固定的,也可以是浮動的,或者確定利率和開始計息的日期,付息日期和付息日的定期記錄日期或者確定方法; |
• | 我方有權延期支付利息和任何此類延期期限的最長期限; |
• | 如果適用,根據任何任選或臨時贖回條款和該等贖回條款的條款,我們可以選擇贖回該系列債務證券的一個或多個日期,或贖回該系列債務證券的一個或多個期限,以及贖回該系列債務證券的價格; |
• | 根據任何強制性償債基金、強制性贖回或類似條款或其他規定,我們有義務按持有人的選擇權回購該系列債務證券的一個或多個日期(如有),以及我們有義務回購該系列債務證券的一個或多個價格; |
• | 我們將發行該系列債務證券的面額,如果面值不是1,000美元及其任何整數倍的話; |
• | 與該系列債務證券的任何拍賣或再營銷有關的任何和所有條款(如果適用),以及我們對該等債務證券的義務的任何擔保,以及與該系列債務證券的營銷有關的任何其他條款; |
• | 該系列的債務證券是全部還是部分以全球證券或證券的形式發行;該等全球證券或該等證券可全部或部分交換為其他個別證券的條款及條件(如有的話);以及該等全球證券或該等證券的保管人; |
• | 如適用,有關轉換或交換該系列任何債務證券的規定,以及該等債務證券將可如此轉換或交換的條款和條件,包括適用的轉換或交換價格,或如何計算和調整,任何強制性或任選(由我們或持有人選擇)轉換或交換特徵,適用的轉換或交換期限,以及任何轉換或交換的結算方式; |
• | 除全額本金外,該系列債務證券本金中應在申報加速到期時支付的部分; |
• | 對適用於正在發行的特定債務證券的契約進行補充或更改,其中包括合併、合併或出售契約; |
• | 證券違約事件的增加或變化,以及受託人或持有人宣佈該證券的本金、溢價(如有)和利息(如有)的權利的任何變化; |
• | 增加、更改或刪除與契約失效和法律失效有關的規定; |
• | 增加或變更有關抵償和解除適用契約的規定; |
• | 經根據適用契據發行的債務證券的持有人同意或未經其同意,對與修改適用契據有關的條款進行補充或更改; |
目錄
• | 除美元外,用於支付債務證券的一種或多種貨幣,包括複合貨幣,以及確定美元等值金額的方式; |
• | 根據我們或持有人的選擇,是否以現金或額外債務證券支付利息,以及作出選擇的條款和條件; |
• | 條款和條件(如果有),我們將根據這些條款和條件,在聲明的利息、溢價(如果有的話)和該系列債務證券的本金之外,向任何不是聯邦税收目的“美國人”的持有人支付金額; |
• | 對轉讓、出售或轉讓該系列債務證券的任何限制; |
• | 債務證券的任何其他特定條款、優惠、權利或限制,或對債務證券的限制,適用契約條款的任何其他補充或更改,以及我們可能要求或根據適用法律或法規建議的任何條款;以及 |
• | 該系列債務證券的從屬條款(如有)。 |
• | 如果我們未能在任何一系列債務證券到期和應付時支付任何分期利息,並且這種違約持續90天;但是,我們按照其任何補充契約的條款有效延長付息期並不構成為此目的支付利息的違約;如果我們沒有支付任何系列債務證券的利息分期付款,並且這種違約持續90天;但是,我們按照其任何補充契約的條款有效延長付息期,並不構成為此目的支付利息的違約; |
• | 如吾等未能支付任何系列債務證券的本金或溢價(如有的話),則不論該系列債務證券在到期日、贖回時、以聲明或其他方式到期支付,或在就該系列設立的任何償債或類似基金所規定的任何付款中支付;但按照其任何補充契據的條款而有效延長該等債務證券的到期日,並不構成本金或溢價(如有的話)的支付失責; |
• | 如吾等沒有遵守或履行債務證券或契據所載的任何其他契諾或協議(特別關乎另一系列債務證券的契諾除外),而吾等在接獲受託人或持有人發出的書面通知(該通知要求作出補救,並述明該通知是根據該通知發出的違約通知)後90天內仍沒有遵守或履行該等債務證券或契據所載的任何其他契諾或協議,而受託人或持有人就該適用系列的未償還債務證券的本金總額最少達25%;及 |
• | 發生破產、資不抵債或者重組等特定事件的。 |
目錄
• | 持有人如此發出的指示與任何法律或適用的契據並無牴觸;及 |
• | 根據“信託契約法”規定的職責,受託人不需要採取任何可能涉及其個人責任或可能不適當地損害未參與訴訟的持有人的行動。 |
• | 任何系列債務證券的持有人只有在下列情況下才有權根據契約提起訴訟,或指定接管人或受託人,或尋求其他補救措施: |
• | 持有人已就該系列的持續失責事件向受託人發出書面通知; |
• | 持有該系列未償債務證券本金總額至少25%以上的持有人已提出書面請求; |
• | 該等持有人已就受託人應該項要求而招致的訟費、開支及法律責任,向受託人提出令其信納的彌償;及 |
• | 受託人沒有提起訴訟,也沒有在通知、請求和要約後90天內從該系列未償還債務證券的多數持有人那裏收到總計本金總額的其他相互衝突的指示。 |
• | 糾正任何系列的契約或債務證券中的任何歧義、缺陷或不一致之處; |
• | 遵守上述“債務證券説明-合併、合併或出售”項下的規定; |
• | 提供無證明債務證券,以補充或取代有證明債務證券; |
目錄
• | 為所有或任何系列債務證券持有人的利益而在我們的契諾、限制、條件或條文中加入該等新的契諾、限制、條件或條文,使任何該等額外契諾、限制、條件或條文中失責的發生或失責的發生和持續成為失責事件,或放棄在該契諾中授予我們的任何權利或權力; |
• | 增加、刪除或修改本契約規定的關於債務證券發行、認證和交付的授權金額、條款或目的的條件、限制和限制;(三)增加、刪除或修改本契約規定的對債務證券發行、認證和交付的授權金額、條款或目的的條件、限制和限制; |
• | 作出在任何重大方面不會對任何系列債務證券持有人的利益造成不利影響的任何變更; |
• | 規定發行並確立上述“債務證券説明--總則”中規定的任何系列債務證券的形式及條款和條件,以確定根據契約或任何系列債務證券的條款要求提供的任何證明的形式,或增加任何系列債務證券持有人的權利; |
• | 以證明繼任受託人接受任何契據下的委任,並就此作出規定;或 |
• | 遵守SEC關於信託契約法案下任何契約資格的任何要求。 |
• | 延長任何系列債務證券的固定期限; |
• | 降低本金,降低付息率或者延長付息時間,或者降低贖回任何系列債務證券時應支付的保費; |
• | 降低債務證券的比例,要求其持有人同意任何修改、補充、修改或豁免。 |
• | 登記該系列債務證券的轉讓或者交換; |
• | 更換被盜、遺失或殘損的系列債務證券; |
• | 維護支付機構; |
• | 以信託形式持有支付款項的; |
• | 追回受託人持有的多餘款項; |
• | 賠償和彌償受託人;以及 |
• | 任命任何繼任受託人。 |
目錄
• | 在任何可選擇贖回的債務證券的贖回通知郵寄日期前15天開始的期間內,發行、登記轉讓或交換該系列的任何債務證券,而該等債務證券可被選擇贖回,並於郵寄當日的營業時間結束時結束;或 |
• | 登記全部或部分如此選擇贖回的債務證券的轉讓或交換,但我們部分贖回的債務證券的未贖回部分除外。 |
目錄
目錄
• | 認購權的價格(如果有的話); |
• | 行使認購權時,我們普通股、優先股或債務證券應付的行權價格; |
• | 向每位股東發行認購權的數量; |
• | 每項認購權可購買的普通股、優先股或債務證券的數量和條款; |
• | 認購權可轉讓的程度; |
• | 認購權的其他條款,包括與認購權交換和行使有關的條款、程序和限制; |
• | 認購權行使開始之日和認購權期滿之日; |
• | 認購權可以包括關於未認購證券的超額認購特權或在證券已全部認購的範圍內的超額配售特權的程度;以及 |
• | 如果適用,CarParts.com可能就提供認購權訂立的任何備用承銷或購買安排的實質性條款。 |
目錄
• | 單位和組成該單位的證券的名稱和條件,包括構成該單位的證券是否可以單獨持有或轉讓,以及在何種情況下可以單獨持有或轉讓; |
• | 管理單位的任何單位協議條款的説明; |
• | 單位支付、結算、轉讓、交換的規定説明; |
• | 討論重要的聯邦所得税考慮因素(如果適用);以及 |
• | 無論這些單位是作為單獨的證券發行的,是以完全註冊的形式發行還是以全球形式發行。 |
目錄
目錄
目錄
| | 實益擁有的普通股 | |||||||||||||
| | 實益股份 以前擁有的 供奉 | | | 極大值 股份數 那可能是 根據要求提供 至本招股説明書 | | | 實益股份 在此之後擁有 供奉(1) | |||||||
出售股東名稱 | | | 數 | | | 百分比 | | | 數 | | | 百分比(%) | |||
梅蘭·尼亞(Mehran Nia) | | | 5,013,542(2) | | | 11.8% | | | 2,000,000 | | | 3,013,542 | | | 7.1% |
(1) | 我們不知道出售股票的股東何時或以多少金額出售股票。出售股票的股東不得出售本招股説明書提供的全部或全部股份。由於出售股東可能根據本次發行發行全部或部分股份,我們不能估計出售股東在本次發行完成後將持有的股份數量。然而,就本表而言,我們假設,在本次發行完成後,本招股説明書涵蓋的任何股份都不會由出售股票的股東持有。 |
(2) | 包括(I)由2004年9月2日成立的Nia Living Trust(“Living Trust”)直接持有的4,763,341股普通股,其中Mehran Nia及其配偶Fariba Nia為共同受託人;(Ii)由Nia先生直接持有的38,764股普通股;及(Iii)Nia先生的國內合夥人持有的211,436股普通股。Mehran Nia否認在Living Trust中的實益權益,除非他在其中的金錢利益。 |
目錄
• | 發行條件; |
• | 任何承銷商或代理人的姓名或名稱; |
• | 任何一家或多家主承銷商的姓名或名稱; |
• | 證券的購買價格; |
• | 出售證券的淨收益; |
• | 任何延遲交貨安排; |
• | 構成承保人賠償的承保折扣、佣金等項目; |
• | 任何首次公開發行的價格; |
• | 允許或轉租給經銷商或支付給經銷商的任何折扣或優惠;以及 |
• | 支付給代理商的任何佣金。 |
目錄
目錄
目錄
• | 我們於2020年3月10日提交給SEC的截至2019年12月28日的財年Form 10-K年度報告; |
• | 我們於2020年5月6日提交給SEC的截至2020年3月28日的財政季度Form 10-Q季度報告; |
• | 我們目前提交給SEC的Form 8-K報告於2020年4月16日、2020年5月4日、2020年6月3日、2020年6月16日、2020年6月22日、2020年7月17日(項目7.01除外)和2020年7月27日(項目7.01除外);以及 |
• | 我們根據交易法第12(B)節於2015年1月27日提交給SEC的Form 8-A註冊聲明中包含的對我們普通股的描述,以及我們於2020年3月10日提交給SEC的截至2019年12月28日的Form 10-K財年年度報告附件4.2中包含的對我們普通股的描述。 |
目錄
目錄
目錄
美國證券交易委員會註冊費 | | | $29,319.22 |
FINRA備案費用 | | | 34,382.00 |
會計費用和費用 | | | * |
律師費及開支 | | | * |
轉會代理費和費用 | | | * |
印刷費和雜費 | | | * |
總計 | | | $ * |
* | 這些費用是根據發行的數量和發行的證券金額計算的,因此目前無法估計。對這些費用總額的估計將反映在適用的招股説明書附錄中。 |
目錄
陳列品 數 | | | 展品名稱 |
1.1* | | | 承銷協議書格式。 |
| | ||
3.1 | | | CarParts.com,Inc.第二次修訂和重新註冊的註冊證書。與2007年2月14日提交給特拉華州國務卿的文件(通過引用2007年4月2日提交給證券交易委員會的Form 10K年度報告的附件3.1併入)。 |
| | ||
3.2 | | | CarParts.com,Inc.第二次修訂和重新註冊的註冊證書的修訂證書。如2020年7月27日提交給特拉華州國務卿的(通過引用附件3.1併入2020年7月27日提交給證券交易委員會的當前Form 8K報告中)。 |
| | ||
3.3 | | | 修訂和重新制定汽車配件公司章程。(參考2007年4月2日提交給證券交易委員會的Form10K年度報告的附件3.2)。 |
| | ||
3.4 | | | 對修訂和重新調整的CarParts.com,Inc.章程的修正案。(通過參考2016年3月11日提交給美國證券交易委員會的Form 10K年度報告的附件3.4併入)。 |
| | ||
3.5 | | | CarParts.com,Inc.修訂和重新調整的章程的第2號修正案。(通過引用附件3.2併入2020年7月27日提交給證券交易委員會的當前表格8K報告中)。 |
| | ||
4.1 | | | 普通股證書樣本(通過引用附件4.1併入CarParts.com,Inc.表格S-1的註冊聲明中。(第333-138379號文件)最初於2006年11月2日提交給美國證券交易委員會,經修訂)。 |
| | ||
4.2 | | | 高級契約的形式,由註冊人與其中指定的受託人訂立。 |
| | ||
4.3 | | | 註冊人與其內指定的受託人訂立的附屬契據的格式。 |
| | ||
4.4* | | | 債務擔保的形式。 |
| | ||
4.5* | | | 次級債務抵押的格式 |
| | ||
4.6* | | | 就根據本協議發出的每份手令而發出的手令的格式。 |
| | ||
4.7* | | | 根據本協議發行的任何優先股的指定證書、優先股和權利證書。 |
| | ||
4.8* | | | 認購協議格式。 |
| | ||
4.9* | | | 關於任何合同單位的單位格式。 |
| |
目錄
陳列品 數 | | | 展品名稱 |
5.1 | | | 多爾西·惠特尼律師事務所(Dorsey&Whitney LLP)意見 |
| | ||
23.1 | | | 獨立註冊會計師事務所同意。 |
| | ||
23.2 | | | Dorsey&Whitney LLP同意(包括在附件5.1中) |
| | ||
24.1 | | | 授權書(包括在本登記聲明的表格S-3的簽字頁上)。 |
| | ||
25.1** | | | 表格T-1高級契約下指定受託人根據1939年“信託契約法”(經修訂)規定的資格聲明。 |
| | ||
25.2** | | | 表格T-1,附屬契約下指定受託人根據1939年“信託契約法”(經修訂)規定的資格聲明。 |
* | 如適用,將根據修訂後的1934年證券交易法第13(A)或15(D)節通過修訂或作為報告的證物提交,並通過引用併入本文。 |
** | 如適用,應在305B2類電子表格下單獨存檔。 |
(a) | 以下籤署的註冊人特此承諾: |
(1) | 在進行要約或銷售的任何期間,提交本登記聲明的生效後修正案: |
(i) | 包括1933年證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書; |
(Ii) | 在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或其最近生效後的修訂)之後出現的、個別地或總體上代表註冊説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,發行證券數量的任何增加或減少(如果發行證券的總美元價值不會超過登記的金額),以及與估計最高發行範圍的低端或高端的任何偏離,可以根據第424(B)條提交給證監會的招股説明書的形式反映出來,前提是數量和價格的變化合計不超過有效註冊書中“註冊費計算”表中規定的最高發行價格的20%;以及 |
(三) | 在登記説明書中包括與以前未披露的分配計劃有關的任何重大信息,或在登記説明書中對該等信息進行任何重大修改; |
(2) | 為釐定根據1933年證券法所承擔的任何法律責任,每次該等生效後的修訂須當作是與其內所提供的證券有關的新登記聲明,而當時發售該等證券應當作是其首次真誠發售。 |
(3) | 通過生效後的修訂,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中除名。 |
目錄
(4) | 為根據1933年“證券法”釐定對任何買方的法律責任: |
(i) | 註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分幷包括在登記説明書內之日起,應被視為登記説明書的一部分;以及 |
(Ii) | 根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條規定提交的每份招股説明書,作為依據第430B條提交的註冊説明書的一部分,該註冊説明書與依據第415(A)(1)(I)、(Vii)、(Vii)、或(X)為了提供1933年證券法第10(A)節所要求的信息,應被視為自招股説明書首次使用該形式的招股説明書之日起,或招股説明書所述的發售中的第一份證券銷售合同的日期(以較早者為準)起,作為註冊説明書的一部分幷包括在該招股説明書中的日期。根據規則第430B條的規定,為發行人及任何在該日期身為承銷商的人的法律責任起見,該日期須當作是招股章程所關乎的註冊説明書內與該證券有關的註冊説明書的新生效日期,而當時發售該等證券須當作是該證券的首次真誠要約。但如在屬該登記聲明一部分的登記聲明或招股章程內所作的任何陳述,或在借提述方式併入或當作併入該登記聲明或招股章程內的文件內所作出的任何陳述,而該文件是借引用而併入該登記聲明或招股章程內而該文件是該登記聲明或招股章程的一部分,則就在該生效日期之前有售賣合約的購買人而言,該陳述不得取代或修改在該登記聲明或招股章程內作出的任何陳述,而該陳述是該登記聲明或招股章程的一部分,或在緊接該生效日期之前在任何該等文件內作出的任何陳述;或 |
(5) | 為了確定註冊人根據1933年證券法在證券初次分銷中對任何買方的責任,以下籤署的註冊人承諾,根據本註冊聲明,在以下籤署的註冊人的首次證券發售中,無論用於向買方出售證券的承銷方式如何,如果證券是通過下列任何一種通信方式提供或出售給買方的,則下述簽署的註冊人將是買方的賣方,並將被視為提供和出售該等證券 |
(i) | 與根據第424條規定必須提交的發行有關的任何初步招股説明書或以下籤署註冊人的招股説明書; |
(Ii) | 與以下籤署的註冊人或其代表編制的或由簽署的註冊人使用或提及的招股説明書有關的任何免費書面招股説明書; |
(三) | 任何其他免費撰寫的招股説明書中與發行有關的部分,其中包含由以下籤署的註冊人或其代表提供的關於以下籤署的註冊人或其證券的重要信息;以及 |
(四) | 以下籤署的註冊人向買方發出的要約中的任何其他信息。 |
(b) | 以下籤署的註冊人特此承諾,為了確定根據1933年證券法所承擔的任何責任,根據1934年證券交易法第13(A)條或第315(D)條提交註冊人年度報告(如果適用,根據1934年證券交易法第15(D)條提交員工福利計劃年度報告)通過引用併入註冊説明書中,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,並且該等證券的提供應被視為與其中所提供的證券有關的新的註冊聲明,並且該等證券的提供應被視為與其中提供的證券有關的新的註冊聲明,並且該等證券的提供應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,並且在適用的情況下,根據1934年證券交易法第15(D)條提交的每一份員工福利計劃年度報告 |
(c) | 根據上述規定,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可以根據1933年證券法產生的責任獲得賠償,但註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了1933年證券法中所表達的公共政策,因此不能強制執行。在此情況下,註冊人已被告知,根據1933年證券法的規定,這種賠償是違反公共政策的,因此不能被強制執行。在此情況下,註冊人已被告知,根據1933年證券法產生的責任的賠償可能允許註冊人的董事、高級管理人員和控制人進行,或者以其他方式允許。如就該等法律責任提出的彌償申索(註冊人支付註冊人的董事、高級人員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的開支除外) |
目錄
(d) | 以下籤署的註冊人特此承諾提交申請,以確定受託人是否有資格根據“信託契約法”第310條(A)款按照證券交易委員會根據“信託契約法”第305(B)(2)條規定的規則和條例行事。 |
目錄
| | 依據: | | | /s/Lev Peker | | | ||
| | | | LEV Peker | | | |||
| | | | 首席執行官 | | |
簽名 | | | 標題 | | | 日期 |
| | | | |||
/s/Lev Peker | | | 首席執行官兼董事 (首席執行官) | | | 2020年8月4日 |
LEV Peker | | | ||||
| | | | |||
/s/David Meniane | | | 首席財務官兼首席運營官 (首席財務會計官) | | | 2020年8月4日 |
大衞·梅尼安 | | | ||||
| | | | |||
/s/沃倫·B·菲爾普斯三世 | | | 董事局主席 | | | 2020年8月4日 |
沃倫·B·菲爾普斯三世 | | | | | ||
| | | | |||
/s/約書亞·L·伯曼(Joshua L.Berman) | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
約書亞·L·伯曼 | | | | | ||
| | | | |||
/s/Jay K.Greyson | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
傑伊·K·格雷森 | | | | | ||
| | | | |||
/s/索爾·哈扎尼 | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
索爾·哈扎尼 | | | | | ||
| | | | |||
/s/Mehran Nia | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
梅蘭·尼亞(Mehran Nia) | | | | | ||
| | | | |||
/s/吉姆·巴恩斯 | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
吉姆·巴恩斯 | | | | | ||
| | | | |||
/s/劉楠希 | | | 主任 | | | 2020年8月4日 |
劉南喜 | | | | |