招股章程補充

(致2017年6月23日招股章程)

根據第424(B)(5)條提交

註冊編號333-218483

$65,000,000

客户銀行

5.375%附屬債券應於2034年到期

___________________________________

我們提供6500萬美元的總本金 金額5.375%的次級債券到期2034年,或票據。這些票據將以每年5.375%的利率支付利息。我們將從2020年3月30日開始,每年3月30日、6月30日、9月30日和12月30日支付債券利息。除非我們提前贖回,否則票據 將於2034年12月30日到期。

這些票據將是我方的無擔保義務和附屬義務。這些票據在支付方面將從屬於支付我們現有和未來的高級債務(如本招股説明書 補編中的“説明説明”所述),無論是有擔保的還是無擔保的,包括向我們現有和未來的所有一般債權人支付的債務,實際上都從屬於我們的任何有擔保的次級債務,並將與我們的任何其他高級下屬債務平等排名。這些票據將是客户Bancorp公司的義務。我們的任何子公司只承擔或不承擔義務,也不會得到任何子公司的保證。因此,這些票據在結構上也將從屬於所有現有和未來的債務、 存款和其他債務以及我們子公司的任何優先股。

由於我們是一家控股公司,我們的現金流量(br})以及由此產生的償付義務的能力,包括票據和其他債務證券,取決於我們的子公司對我們的分配和其他付款,以及從借款或資本市場籌集的資金。因此,我們在子公司清算或重組時獲得其任何資產的權利,以及由此產生的票據持有人蔘與這些資產的權利,將實際上從屬於我們子公司的債權人和任何優先股持有人的債權。

我們可以選擇全部或部分贖回票據,從2029年12月30日開始,以後任何利息支付日起,贖回價格等於將贖回的票據本金的100%,加上任何應計利息和未付利息,但不包括贖回日期。此外,我們可以在任何時候,包括2029年12月30日前,全部(但不是在 部分)贖回這些票據,贖回價格相當於票據本金的100%,加上任何應計利息和未付利息 ,但不包括贖回日期,在發生税務事件、二級資本事件或投資公司事件時, 每一個都是在本招股説明書中“説明票據-可選贖回”下更全面地描述。 這些票據在到期日之前不會被我們贖回。任何票據的贖回都必須事先得到聯邦儲備系統理事會的批准,我們稱之為聯邦儲備委員會,條件是這樣做需要批准 。債券在到期日之前的任何時間都不受持有人的選擇償還,並且 無權獲得任何償債基金。

這些票據是一種新發行的證券,具有 no已建立的交易市場。我們將申請在紐約證券交易所上市,編號為“古巴”。 如獲批准上市,我們預期債券首次發行後30天內開始交易。

紙幣上的實益權益將以簿記形式發行,不含優惠券,面額最低為25美元,整數倍數為25美元以上。

這些票據不是我們銀行或非銀行附屬機構的儲蓄賬户、存款或其他義務,也不是由聯邦存款保險公司、聯邦存款保險公司、聯邦存款保險公司或任何其他政府機構提供保險或擔保的。

投資於債券涉及風險。見本招股説明書補編第S-6頁開始的 “風險因素”,以及本公司2018年12月31日終了年度表10-K年度報告和截至2019年9月30日的季度報表10-Q中所載的風險因素,以閲讀在決定投資這些説明之前應考慮的其他風險因素。

我們所稱的證券交易委員會、任何州證券委員會、聯邦儲備委員會、聯邦存款保險公司或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有傳遞本招股説明書或所附招股説明書的準確性或充分性。 任何相反的陳述都是刑事犯罪。

每注 共計
公開發行價格(1) 100.00% $ 65,000,000
承銷折扣及佣金(2) 3.15% $ 2,047,500
提供費用前的收益給我們 96.85% $ 62,952,500

________

(1) 加上2019年12月9日起的應計利息(如果有的話)。
(2) 有關支付給承保人的賠償的説明,請參閲“承保”。

我們已給予承銷商一項選擇權,在本招股説明書補充之日起30天內再購買至多9,750,000美元的債券本金總額,以支付任何超額撥款。如果承銷商充分行使這一選擇權,公開發行價格、承銷折扣 以及佣金和收益在提供費用前將分別為74,750,000美元、2,354,625美元和72,395,375美元。

承銷商預計將於2019年12月9日在紐約通過存託公司的設施交付票據 。

__________________________

聯合賬務經理
B.Riley FBR 戴維森律師事務所 詹尼·蒙哥馬利·斯科特
領導經理
威廉·布萊爾 Boenning&ScatterGood
聯席經理
InCapital Maxim 羣有限責任公司 韋德布什證券

__________________________

本招股説明書補充日期為2019年12月4日。

目錄

招股章程

關於這份招股説明書的補充 S-II
關於前瞻性聲明的注意事項 S-III
招股章程補充摘要 S-1
危險因素 S-6
收益的使用 S-11
資本化 S-12
註釋説明 S-13
簿記、投遞及註釋格式 S-23
美國聯邦所得税考慮因素 S-26
某些ERISA考慮 S-30
承保 S-32
法律事項 S-35
專家們 S-35
以提述方式將某些文件編入法團 S-35
在那裏你可以找到更多的信息 S-36

招股説明書

關於這份招股説明書
摘要 1
危險因素 2
關於前瞻性聲明的注意事項 2
收益的使用 5
收益與固定費用和優先股股利的比率 5
證券説明 6
債務證券説明 6
普通股説明 13
優先股説明 18
保存人股份的説明 21
採購合同説明 24
認股權證的描述 24
單位説明 26
分配計劃 27
法律事項 29
專家們 29
以提述方式將某些文件編入法團 29
在那裏你可以找到更多的信息 30

斯-我

關於這份招股説明書的補充

本文件分為兩部分。第一部分 是本招股章程補編,其中描述了這一提議的具體條款以及補充,在某些情況下, 更新了所附招股説明書中所載的信息,以及本招股章程補充材料 和所附招股説明書中引用的文件。第二部分,隨附的招股説明書,提供了更一般的信息,其中一些 可能不適用於這一發行。你應該閲讀本招股説明書的補充和附帶的招股説明書,以及我們在題為“通過 引用納入某些文件”和“您可以在本招股説明書中找到更多信息”的部分中所提到的文件中的 信息。

如果本招股説明書 增訂本中列出的信息與所附招股説明書中的信息不同,則應依賴本招股説明書補充中所列的 信息。同樣,如果本招股章程補編中所列的信息與在本招股章程補充日期之前以引用方式合併的任何文件中所載的信息 不同,則 應依賴本招股章程補編中所列的信息。

您不應將本“招股説明書”或所附招股説明書中的任何信息視為投資、法律或税務諮詢。您應該諮詢您自己的顧問,會計師和其他顧問,法律,税務,商業,財務和有關的意見,投資在這些説明。根據適用的投資或類似的法律,我們不就您在票據中的投資的合法性向您作出任何陳述。

您應僅依賴於本招股説明書補充中所包含的或以參考方式納入的信息、隨附的招股説明書以及我們向SEC提交的任何免費的書面招股説明書。本招股説明書的增訂本只能用於編寫本説明書的目的。任何人均無權提供資料或作出任何申述,但如在本招股章程補編、所附招股章程或我們向證券交易委員會提交的任何免費招股章程內所載或合併者,則屬例外。我們沒有,而且承保人也沒有授權任何其他人向您提供不同的或更多的信息。如果有人向您提供不同或附加的 信息,則不應依賴它。

本招股章程或隨附的招股章程均不構成要約,或代表承銷商或代表承銷商認購及購買 任何證券的要約或邀請,亦不得用作或與任何人在 的任何司法管轄區內的要約或招攬有關,而該等要約或招股是未經授權的,或向任何人發出該要約或招股是非法的。 你不應假定本招股章程補編內所載的資料,隨附的招股説明書或我們向證券交易委員會提交的任何免費書面招股説明書或以參考方式合併的任何文件,在除適用文件 日期外的任何日期都是準確的。自那一天以來,我們的業務、財務狀況、流動性、經營結果和前景可能發生了變化。

本招股説明書中對“Customers Bancorp”、“Customers”、“Company”、“we、” “us”、“Our”或類似的引用都補充了 和附帶的招股説明書,或類似的引用都是在合併的 基礎上引用Customers Bancorp Inc.及其子公司的,除非上下文另有要求或另有説明。

S-II

關於前瞻性 語句的警告注意事項

本招股説明書、隨附的招股説明書及參考文件及其中所載的文件,均載有1995年“美國私人證券訴訟改革法”中“安全港條款”所指的前瞻性資料。這些報表涉及未來事件 或未來預測,包括與未來財務執行情況有關的事件或預測,一般可以通過使用前瞻性術語來識別 ,例如“相信”、“預期”、“可能”、“將”、“應”、“計劃”、“打算”、“預期”或“預期”或其負面術語或類似的 術語。前瞻性報表反映了對未來事件的許多假設、估計和預測。不能保證這種前瞻性陳述所依據的假設、估計和預測將準確地反映未來的 條件,也不能保證任何指導、目標、目標或預期結果都將得到實現。這些前瞻性陳述所依據的假設、估計和預測,除其他外,涉及對未來經濟、競爭、監管和金融市場狀況以及未來商業決定的判斷,這些條件和未來的商業決定可能無法實現,並內在地使 面臨重大的商業、經濟、競爭和監管不確定性以及已知和未知的風險,包括我們2018年12月31日終了的年度表10-K下所述的風險和2019年9月30日終了的季度表10-Q中所述的風險,因此,在我們向 SEC提交的文件中,可能會不時更新這些因素。我們的實際結果可能與前瞻性聲明中所反映的結果大相徑庭。

除了本招股章程補編中“風險 因素”項下所述的風險、所附招股説明書以及本文所載的文件外,考慮和評估此類前瞻性陳述的重要因素還包括:

外部競爭市場因素的變化可能影響我們的經營結果;
法律和條例的變化,包括但不限於“巴塞爾協議三”下資本要求的變化;
業務策略的變化或由於意外事件的發生而無法執行我們的戰略;
我們的能力,以確定潛在的候選人,並完善,收購或投資交易;
收購、投資或處置交易的時間安排;
由於對這些機會的重大競爭,我們完成一項有吸引力的收購或投資交易的能力受到限制;
當地、區域和國家的經濟狀況和事件,以及它們可能對我們和我們的客户產生的影響;
監管和法律發展的費用和影響,包括監管審查的結果以及監管或其他政府調查和程序的結果,如罰款或對我們商業活動的限制;
我們管理100億美元以下資產負債表的能力;
我們吸引存款及其他流動資金來源的能力;
我們的借款人的財務業績和/或條件的變化;
不良資產和分類資產及沖銷水平的變化;
根據我們根據相關監管和會計要求定期審查的情況,對我們未來貸款損失準備金要求的估計發生變化,包括採用現行的預期信貸損失標準;
通貨膨脹、利率、證券市場和貨幣波動,包括LIBOR的終止;
及時開發和接受新的銀行產品和服務,以及用户認為這些產品和服務的總體價值,包括銀行移動客户銀行正在開發和向市場推出的產品和服務;
消費者消費、借貸和儲蓄習慣的變化;
技術變革;
提高市場佔有率和控制費用的能力;
信貸和股票市場持續波動及其對一般經濟的影響;
管理機構以及公共公司會計監督委員會、財務會計準則委員會和其他會計準則制定者可能採取的會計政策和做法變化的影響;
客户銀行和任何收購目標或合併合作伙伴和子公司的業務未能成功整合,或此類整合比預期更困難、耗時或成本更高;

合併和收購活動的實際財務結果與我們的預期相比有重大差異,例如在預期時限內充分實現預期的節省費用和增加收入;

S-III

我們有能力成功地實施我們的增長戰略,控制開支和保持流動性;
客户銀行向客户支付股息的能力;
與BankMobile有關的風險,包括:
我們的能力保持交換收入與小發行者豁免杜賓修正案的多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法2010年,或改革法案;
實施客户銀行將BankMobile保留2至3年的戰略,可能無法實現將BankMobile保留2至3年的預期效益,或者如果BankMobile從未被剝離,則可能會對客户Bancorp的運營結果產生影響,從而使客户Bancorp的實際結果與前瞻性聲明中的結果不同;
我們成功完成剝離BankMobile的能力和完成的時間;
銀行移動的客户和收購者能夠滿足所有條件,完成擬議的剝離;
我們有能力執行我們的白標籤戰略,通過戰略夥伴關係增加活期存款;
新生對BankMobile服務的接受率的重大差異;
當前學生客户對BankMobile服務的使用率與我們的預期相比;
其他BankMobile學生客户在BankMobile或CustomersBank提供的額外產品和服務畢業後的使用水平,包括抵押貸款和消費貸款,以及所使用的產品和服務的組合;
根據當前和未來的法規和政府政策,我們有能力對BankMobile的產品和服務產品進行修改;
我們有能力有效地管理銀行以學生為本的商業活動可能出現的收入和開支波動,這些活動是由與高等教育學年有關的季節性因素造成的;及
銀行移動成功實施其增長戰略和控制費用的能力。
與我們資產負債表計劃中的變化有關的風險,包括:
我們縮小多家庭投資組合規模的能力;
我們執行數碼分銷策略的能力;及
我們的能力,以管理風險的變化,我們的貸款組合,以包括更多的消費貸款。

請注意不要過分依賴這些前瞻性聲明,這些聲明只在本函所述日期發表,或就本文件提及的其他文件而言,則不應過分依賴這些文件的日期。我們不承擔任何義務公開或以其他方式公佈對這些 前瞻性聲明的任何修改,以反映在此日期之後發生的事件或情況,或反映意外 事件的發生,除非根據適用法律的要求。

S-iv

招股章程補充摘要

本摘要突出介紹了本招股説明書補編和所附招股説明書以及我們以參考方式納入的文件中其他地方所載的信息。此 摘要不包含在決定投資於票據之前應考慮的所有信息。你應該仔細閲讀整份招股説明書補充和附帶的招股説明書,包括本招股章程補編和所附招股説明書中所載的“風險因素”部分,以及我們關於2018年12月31日終了年度10-K表格的年度報告和截至2019年9月30日的季度10-Q表格的我們的季度報告,以及我們的財務報表 和本章程補編中以參考方式列入的有關説明和其他文件,這些文件在本招股章程補編“InCorporation 的某些文件”標題下作了説明。

客户銀行

客户銀行是一家銀行控股公司,位於賓夕法尼亞州懷俄明市,通過其銀行子公司客户銀行從事銀行及相關業務。客户銀行是一家以社區為基礎的全面服務銀行。客户銀行是聯邦儲備系統的成員,存款由聯邦存款保險公司擔保,是一家機會均等的銀行,通過賓夕法尼亞州、伊利諾伊州、紐約、羅德島、馬薩諸塞州、新罕布什爾州和新澤西州的辦事處以及全國範圍內的某些貸款和存款產品,向中小型企業、非營利企業和消費者提供各種銀行服務。客户通過其獨特的、由經驗豐富的管理團隊執行的單一接觸點 業務策略來區別自己。客户的戰略計劃是通過有機核心貸款、存款增長和增值收購,成為領先的區域性銀行控股公司。客户通過專注於一流技術支持的卓越的客户服務,將自己與競爭對手區別開來。BankMobile是客户銀行的一個部門,向消費者、學生和全國範圍內的“銀行下單”(br})提供高科技、數字銀行服務,以及與白標籤合作伙伴一起提供的“銀行即服務”(BankingasaService)服務。截至2019年9月30日,客户 bancorp的總資產約為117億美元,除可疑賬户備抵(包括待售貸款)外,貸款總額為102億美元,存款總額為89億美元,股東權益為10億美元。

我們的主要執行辦公室位於賓夕法尼亞州懷俄明市1015號賓夕法尼亞州103號套房,賓夕法尼亞州,19610。我們的電話號碼是(610)993-2000.我們的網址是www.customersbank.com。關於我們網站的信息,或通過我們的網站訪問,並不是本招股説明書的補充或附帶的招股説明書的一部分,但我們向SEC提交的以參考方式合併的文件除外。

S-1

供稿摘要

發行人 客户銀行
提供的證券 $65,000,000,000總本金5.375%附屬債券到期2034年(或$74,750,000總本金5.375%次級債券到期2034年,如果承銷商行使其超額分配選擇權購買更多票據全部)。
到期日 2034年12月30日,除非我們提前贖回。
利率 年率5.375%,根據2019年12月9日起的12個30天月的360天年率計算.
利息支付日期 每年的3月30日、6月30日、9月30日和12月30日,從2020年3月30日開始。
價格對公眾 從2019年12月9日起,本金的100.00%加上應計利息(如果有的話)。
本金及利息的支付 這些票據的本金和利息將以美元或美利堅合眾國的其他法定貨幣、硬幣或貨幣支付。
形式 這些票據將以存託公司(我們稱為DTC)的託管人-託管人-(下文所定義)的全球票據作為證明。全球票據中的實益權益將顯示在DTC及其參與者保存的記錄上,而這些實益權益的轉移只能通過DTC及其參與者保存的記錄進行。
面額 該等紙幣只會以全註冊簿冊形式發行,不含優惠券,面額最少為25元,整數倍數為25元以上。
預扣税 除非我們根據適用的法律被要求預扣或扣減税款,否則我們就票據支付的款項將不受預扣或扣減的限制。如我們被要求扣繳或扣減與該等單據有關的任何付款的税款,我們不會就該等規定的預繳款項或扣減向你繳付任何額外款項。
排名

票據將是客户 bancorp的無擔保次級債務,並:

· 將在支付權方面排名較低,並在清算我們的任何現有和未來的高級債務時(如義齒中所界定的);

· 將在償付權方面處於次要地位,並在清算時將我們現有的和今後所有的一般債權人列為次等;

· 將在支付權和清算時與我們未來的所有次級債務並列,除非其條款規定,這種次級債務在支付權和在我們的清算時與票據並列;

S-2

· 將按支付權排列較高的級別,在清算我們的任何次級債務時,其條件規定這種次級債務在票據支付權上排名較低;以及

· 將實際上從屬於我們所有擔保的次級債務,其範圍為擔保這種負債的資產的價值。

此外,這些票據在結構上將從屬於現有和未來負債、存款和其他負債以及我們目前和未來子公司的任何優先股的所有 ,包括但不限於客户銀行對其債務和優先股持有人、儲户和一般 債權人的負債以及在正常業務過程中或以其他方式產生的債務。

截至2019年9月30日:

·在控股公司一級,我們的未償債務和其他負債約為1.255億美元,排在票據的前面;

·客户銀行和我們的其他附屬公司的未償債務、存款和其他負債約為106億美元,不包括公司間負債,所有這些負債在結構上均高於票據,沒有未清償的優先股。

義齒不限制我們未來可能招致的高級債務或 平價債務的數額,也不限制我們的子公司今後可能產生的額外負債或優先股的數額。

請參閲本招股説明書增訂本中的“備註排名説明”。

可選贖回

我們可自2029年12月30日起及其後的任何利息支付日期起,全部或部分贖回該等紙幣,贖回價格相等於將贖回的紙幣本金的100%,另加應計及未付利息,但不包括贖回日期。

在下列情況下,我們也可以在任何時候,包括2029年12月30日之前,全部贖回,但不能部分贖回:

·法律上的變化或預期的變化,即 可能阻止我們為美國聯邦所得税的目的而扣除應付票據上的利息,我們稱之為税 事件;

· 隨後發生的事件可能阻止 票據被確認為監管資本目的的二級資本,我們稱之為二級資本事件; 或

S-3

· 我們必須根據經修正的1940年“投資公司法”登記為投資公司,我們在此稱之為投資公司事件

在每種情況下,贖回價格相等於票據本金 的100%,加上任何應計利息及未付利息,但不包括贖回日期。任何票據的贖回都必須事先得到聯邦儲備委員會的批准,前提是必須事先得到聯邦儲備委員會的批准。請參閲本招股説明書增訂本中的“説明註釋-可選 救贖”。

未來發行 我們可不時在未經持有人通知或同意的情況下,以與債券相同的條款發行額外票據,以增加未付債券的總本金,但發行日期及發行價除外,而該等額外票據須與本發行債券合併,並形成一個單一系列。
償債基金 債券沒有償債基金。
收益的使用 我們期望在扣除承保折扣和佣金後,在扣除承保折扣和佣金後,從這一提議中獲得大約62,632,500美元(或72,075,375美元)的淨收入,如果承保人行使其超額分配選擇權購買更多票據的話)。我們期望將淨收益用於一般企業用途,其中可能包括營運資本和客户銀行有機增長的資金。然而,我們也可以使用一部分淨收益用於(1)贖回我們優先股的股份,(2)回購我們的普通股 或(3)基金,全部或部分將來可能收購其他金融服務業務。我們目前沒有任何關於未來收購的明確協議、安排或諒解。我們實際用於任何目的的費用可能因許多因素而有很大差異,包括對潛在市場機會和競爭發展的評估。因此,我們將對淨收益的使用保留廣泛的酌處權。 見本招股説明書補編中的“使用收益”。
壓痕

我們將於2019年12月9日簽訂契約,並於2019年12月9日發出第一份補充契約,我們在此統稱為“我們與國家協會威明頓信託信託公司之間的印尼託, ”,作為受託人。

該義齒不包含任何契約或限制 限制我們或我們的子公司所承擔的債務或其他義務。義齒不包含任何財務契約,要求我們取得或維持與我們的財務狀況或業務結果有關的任何最低財務結果,或滿足或超過任何財務比率,作為一般事項,或為了引起額外債務或債務,或維持任何儲備金。此外,印支義齒和票據均不包含任何禁止 us引起額外債務或義務的契約,或限制我們承擔額外負債或義務的權利,對我們的資產給予留置權,以保證我們的債務或其他優先於票據支付權的義務,回購我們的股票或其他 證券,包括任何票據,或向我們的股東支付股息或向股東分發其他款項(在分紅或其他發行次級證券的情況下除外),當票據到期應付時,我們未能及時支付票據本金或利息)。

S-4

此外,儘管“義齒”規定了某些違約事件,但實際上這些事件僅限於本招股説明書補編“説明説明--違約事件;訴訟限制”中所述的違約破產事件。除破產違約事件的自動加速外,沒有適用於任何違約事件的加速權。
上市 這些債券包括一批新發行的沒有固定交易市場的證券。我們將申請在紐約證券交易所上市。如獲批准上市,我們預計債券首次發行後30天內開始交易。
託管人 威明頓信託,全國協會,我們在這裏稱為受託人或威明頓信託。
執政法 義齒和註釋將由紐約州的法律管轄和解釋。該義齒將受1939年“托拉斯義齒法”的約束,我們在此將其稱為“托拉斯義齒法”。
危險因素 請參閲本招股章程補編第S-6頁開始的“風險因素”,以及我們2018年12月31日終了年度表10-K的年度報告和截至2019年9月30日的季度表10-Q中所載的風險因素,以及本招股説明書補編中引用的其他信息,供您在決定投資這些説明之前仔細考慮。

S-5

危險因素

對這些票據的投資涉及相當大的風險。在與你自己的顧問協商後,除其他事項外,你應仔細考慮下列因素(br}和所附的招股説明書,以及本招股章程中以參考方式包括或納入的其他資料,補充説明 和隨附的招股説明書,然後再決定對這些票據的投資是否適合你。特別是,除其他事項外,你應仔細考慮2018年12月31日終了年度10-K表標題“風險因素”標題下所述的因素、我們截至2019年9月30日的季度報表10-Q中的標題“危險因素”下所述的因素,以及我們在該年度報告之後或以後向證券交易委員會提交的任何報告,這些報告或文件可能會修改、補充或取代這些因素。如果本補充招股書或隨附的招股説明書所包含的任何風險或將 納入本招股説明書中的任何風險發展為實際事件,我們的業務、財務 條件、流動性、經營結果和前景可能受到重大和不利的影響,票據 的市場價格可能下降,您可能會損失全部或部分投資。本招股説明書中的一些補充説明,包括下列風險因素中的聲明 ,構成前瞻性陳述。請參閲本招股説明書增訂本及所附招股説明書中的“前瞻性 聲明”部分。

與我們業務有關的風險

關於適用於我們業務和業務的額外風險的討論,請參閲2018年12月31日終了年度10-K表第一部分第1A項中題為“風險因素”的一節,“風險因素”一節,即截至2019年9月30日的第10-Q號表格第1部分第1A項中題為“風險因素”的一節,以及我們已向證券交易委員會提交或今後可能提交的其他報告,這些報告可修訂、補充或取代該“風險因素”一節所載的信息, 其中每一項均以參考方式納入本招股説明書補充和隨附的招股説明書。

與發行及債券有關的風險

這些票據將無擔保,並從屬於任何當前和 未來的高級負債。

票據將是無擔保的和從屬於客户銀行的 義務。他們將在我們的償付權和清算時,將我們現有和 所有未來的高級債務(如本招股説明書補編中“説明備註排名” 的定義和描述)和我們的任何現有和未來的一般債權人列為次級債務。此外,這些票據將不會由我們的任何資產獲得 ,因此,這些票據實際上將從屬於我們未來所有有擔保的次級債務 ,其程度取決於為這種負債提供擔保的資產的價值。

截至2019年9月30日,我們的未償債務和其他負債約為1.255億美元,排在票據的首位,客户銀行和我們的其他子公司的未償債務、存款和其他負債約為106億美元,不包括公司間負債,所有負債在結構上均高於票據,而且沒有優先股未清償。

由於我們在票據 下的付款義務將是無擔保的,並且在清算時,我們將按照發行票據所依據的條件對我們的所有高級債務進行清算,因此,如果(I)我們已拖欠任何高級債務,而且違約仍在繼續,則我們不能就這些票據支付任何款項,(Ii)任何高級債項的到期日已獲準或將會在通知或時間的推移因失責而加速,而失責仍在繼續,而加速期並沒有被撤銷或廢除;或(Iii)我們已申請破產或正在清盤、解除 或清盤或破產,而我們的高級債項亦未獲全數償還。

由於這些附屬規定,在我們的破產、清算、重組或類似程序發生時,票據持有人不能得到全額償還。

義齒不限制我們今後可能招致的高級 債務的數額。我們的高級債務可能會無意中對我們支付票據上的義務的能力產生不利影響。

這些票據將是客户銀行的義務,而不是客户銀行或我們任何其他子公司的義務,在結構上從屬於客户銀行和我們其他子公司的現有和未來負債、存款和其他負債及優先股。

S-6

票據僅是客户的義務,不是客户銀行或其他任何子公司的義務。CustomerBank和CustomerBancorp的其他子公司與CustomerBancorp是不同的法律實體。客户銀行及其債權人,包括票據持有人,在破產、破產、清算、解散、客户銀行或其他附屬公司或其他附屬公司的破產、破產、清算、解散、清盤或類似程序中參與客户銀行或任何其他附屬公司資產的任何分配的權利和權利(以及票據持有人蔘與這些資產的權利)將受客户銀行或其他附屬機構債權人的債權管轄,包括債務持有人、存款人和任何優先股權持有人。因此,這些票據在結構上從屬於所有現有和 未來負債、存款和其他負債以及客户銀行和銀行其他子公司的優先股。

截至2019年9月30日,客户銀行和我們的其他子公司的未償債務、存款和其他負債共計106億美元,不包括公司間負債,所有這些債務在結構上都高於票據,沒有優先股。該義齒不限制客户銀行或任何客户銀行的其他子公司的負債、存款或其他負債或優先股的數額,所有這些都將在結構上高於票據。我們的子公司產生或發行的任何額外負債或存款、其他負債或優先的 資產可能會對我們支付票據債務的能力產生不利影響。

我們現有和潛在的未來債務可能會對我們支付票據的能力產生不利影響。

我們和我們的子公司負債累累。我們的債務,包括我們或我們的附屬公司今後可能承擔的債務,可能對票據持有人產生重大後果,包括:

限制我們履行有關説明的義務的能力;
使我們更容易受到一般不利的經濟和工業條件以及競爭壓力的影響;
限制我們獲得額外資金以滿足未來營運資本、資本支出和其他一般公司要求的能力;
要求我們的大部分現金流動來自業務,以支付我們的債務本金和利息,從而降低我們利用現金流量為週轉資本、資本支出和一般公司需求提供資金的能力;
喪失有擔保放款人取消抵押品贖回權的資產;
限制我們在規劃業務和行業變化方面的靈活性,或對這些變化作出反應;以及
與負債較少的競爭對手相比,我們處於不利地位。

此外,除本招股説明書增訂本中的“説明-合併、合併、出售、租賃或轉易”所述的範圍外,我們不受“申報表”限制,不得授予我們資產的擔保權益,也不得支付股息或發行或回購 證券。

此外,義齒不要求我們保持任何財務比率或淨資產、收入、收入、現金流動或流動資金的具體水平,因此,如果我們的財務狀況、流動性或業務結果發生重大不利變化,則 不保護票據持有人。在發生高槓杆交易、重組、在我們現有負債項下的 違約、重組、合併或可能對您產生不利影響的類似交易的情況下,您也不會受到INDIT的保護,除非在本招股説明書補編中“Notes的描述-合併、合併、銷售、租賃或轉讓”和“- 某些契約”中所描述的範圍。

如果存在 事件的默認,票據持有人將有有限的權利。

只有在某些破產或破產或重組涉及客户銀行或客户銀行接管的情況下,才能加速票據本金的支付。在拖欠本金 或票據利息或履行我們在票據下的任何其他義務時,沒有自動加速或加速的權利。此外,我們或我們的子公司已發行或可能不時發行的高級債務和某些其他票據的持有人可宣佈這種債務違約,並在根據該文書發生違約事件並仍在繼續的情況下加快這種債務的到期日,這可能對我們支付票據債務的能力產生不利影響。

S-7

對票據的投資不是銀行存款,沒有FDIC 保險,有損失風險。

這些票據不是我行或非銀行附屬機構的儲蓄帳户、存款或其他義務,也不是由聯邦存款保險公司或任何其他政府機構承保或擔保的。

客户銀行向我們支付股息或將資金 借給我們的能力受到監管限制,在我們需要但無法獲得這些資金的範圍內,這些限制可能使我們無法對我們的債務,包括我們在票據下的義務,作出本金和利息付款。

票據將完全是我們的義務 ,而不是那些我們的子公司。我們是一家在賓夕法尼亞州註冊的銀行控股公司,目前受聯邦儲備委員會(FederalReserve)理事會的監管,我們幾乎所有的經營資產都由客户銀行(CustomerBank)擁有。我們主要依靠 客户銀行的紅利向我們的優先股東支付現金股利,支付我們債務義務的本金和利息,並向我們的股東分配任何現金或回購股份。美聯儲監管客户銀行直接或間接向我們發放的所有資本分配,如作為股息的 ,包括股息支付。一般來説,客户銀行必須只從當期收益和合法可用的資金支付股息,未經美聯儲事先批准,不得支付超過其目前 年收益的股息,加上過去兩年的收益。

此外,客户銀行可能不會向我們支付股息 ,如果在支付這些紅利之後,它將無法達到基於風險的資本準則和最低槓桿和有形資本比率要求所要求的最低水平,或者聯邦儲備銀行通知客户銀行它需要比正常監督更多的 。根據“聯邦存款保險法”或聯邦存款保險法(FDIA)的迅速糾正行動規定,客户銀行等被保險的存款機構被禁止進行資本分配,包括支付股息 ,條件是在進行這種分配之後,該機構將變成“資本不足”(因為在FDIA中使用了 這一術語)。如果銀行認為支付股息構成不安全或不健全的銀行做法,則銀行在任何時候也可酌情限制客户支付股息。

此外,銀行監管機構根據“改革法”對美國 和類似情況的機構規定的資本標準已經並將繼續加以完善。經濟狀況惡化和監管指導方針的進一步改變可能導致修訂資本標準,表明我們或客户銀行需要保持更大的資本頭寸,這可能導致客户銀行支付給我們的股息受到限制。

除了對支付分紅的規定加以限制外,客户銀行還受到聯邦法律對它向其附屬公司提供的任何信貸和對其附屬公司的股票或其他證券的投資所施加的某些限制。我們被認為是客户銀行的附屬機構。這些限制阻止客户銀行的附屬機構,包括我們,從客户銀行借款,除非各種 類型的抵押品擔保貸款。聯邦法律將任何附屬公司 的貸款和投資總額限制在客户銀行資本存量和盈餘的10%,並將所有附屬公司的貸款和投資總額限制在客户銀行股本和盈餘的20%。

“改革法”進一步限制與聯營公司的交易和向執行官員、董事和主要股東提供信貸,除其他外,擴大所涵蓋的交易,包括證券借貸、回購協議和與 附屬公司的衍生品活動。

不能保證客户銀行 將能夠在過去的水平或在未來支付紅利。如果我們沒有收到足夠的現金紅利,或者不能從客户銀行借款,那麼我們可能沒有足夠的資金來償還我們的債務,包括我們在票據下的債務 。

我們可能無法產生足夠的現金來償還我們的債務,包括我們在票據下的債務。

我們是否能夠支付和再融資我們的債務,包括票據,將取決於我們的財務和業務業績,包括客户銀行支付給我們的紅利,這些紅利取決於當前的經濟和競爭條件以及某些金融、商業和我們無法控制的其他因素。我們可能無法維持業務活動的現金流量,使 us能夠支付包括票據在內的債務的本金和利息。如果我們的現金流量和資本資源,以及客户銀行的紅利 不足以支付我們的償債義務,我們可能無法獲得新的貸款或其他融資手段,以資助我們對現有客户的債務,或以其他方式執行我們的業務計劃,或支付本金 和票據的利息。因此,我們可能無法履行預定的償債義務。在缺乏足夠的業務成果和資源的情況下,我們可能面臨大量的流動資金問題,可能需要處置物質資產 或履行我們的償債和其他義務的業務,或設法重組我們的債務,包括票據。我們可能無法完成這些交易,而這些收益可能不足以支付我們到期的還本付息義務。

S-8

這些債券可能沒有活躍的交易市場。

這些票據是一種新發行的證券,具有 no已建立的交易市場。我們將申請在紐約證券交易所上市。如果批准上市,我們預計 在票據首次發行後30天內開始交易。然而,在紐約股票交易所上市並不能保證一個交易市場的發展,如果一個交易市場確實發展起來,也不能保證該市場的深度或流動性,也不能保證持有者能夠輕易地出售他們的票據。雖然承銷商已經通知我們,在債券發行完成後,承銷商目前打算在票據中建立二級市場,但他們沒有義務這樣做,他們可以在沒有通知的情況下隨時停止任何做市活動。如果票據 的活躍交易市場不發展或不維持,則可能會對票據的市場或交易價格和流動性產生不利影響。如果 票據在首次發行後進行交易,它們可以根據當前的 利率、類似證券的市場、一般經濟狀況和我們的財務狀況、流動性和業務結果(包括我們的負債水平)和其他因素,以低於其首次發行價格的價格進行交易。

您能夠在 到期日之前出售您的票據的價格將取決於許多因素,並且可能大大低於您最初的投資金額。

我們相信,債券在任何二級市場的價值,都會受到債券供求、利率、排名等因素的影響,其中有些因素是複雜的。因此,任何一個因素的影響都可能被 另一個因素的影響抵消或放大。除其他外,下列因素可能對票據的市場價值產生影響:

當前利率和對未來利率的預期;
我們的財務狀況、流動資金或經營結果的實際或預期變化;
我們的其他現有和未來負債,包括高級負債和其他債務;
我們的信用評級或前景的實際或預期變化;
關於國家政策影響的一般經濟條件和期望;
對控股公司和類似金融服務公司發行的證券的意見;
類似附屬證券的市場;及
我們無法控制的其他因素,包括影響我們或整個金融市場的經濟、金融、地緣政治、監管或司法事件(包括市場破壞事件的發生)。

由於在票據到期日前的某些 情況下,我們可以選擇贖回,因此您可能面臨再投資風險。

我們可以選擇全部或部分贖回票據(I) ,從2029年12月30日付息之日起及其後任何利息支付日開始,以及 (Ii)在税務事件、二級資本事件或投資公司 事件發生後的任何時間內全部但不部分贖回,每次贖回價格相等於贖回票據本金的100%,加上任何應計利息及未付利息,但不包括贖回日期。我們對票據的任何贖回都必須事先得到美聯儲(Fed)的批准,如果需要這樣的批准的話。我們不能向你保證,美聯儲將批准任何贖回我們可能提議的票據。此外,當紙幣第一次成為 可贖回或以後任何特定日期時,您不應期望我們贖回它們。如果我們以任何理由贖回這些票據,您將沒有機會繼續 累積並在規定的到期日獲得利息,而且您可能無法將您收到的贖回收益再投資於類似證券或具有相同利率或收益率風險水平的證券。

S-9

我們的信用評級可能不會在票據中反映投資 的所有風險。

我們的信用評級是對我們在到期時支付債務的能力的評估。因此,我們的信用評級的實際或預期的變化或其前景 一般將影響債券的市場價格。然而,我們的信用評級可能不能反映與市場或其他因素有關的潛在風險。此外,由於你在票據上的回報取決於我們支付債務的能力之外的因素 ,因此,提高我們的信用評級不會減少與票據有關的其他投資風險 。信用評級不是購買、出售或持有證券的建議,評級機構 可以隨時修改或撤回。

我們有廣泛的酌處權來決定如何使用這次發行的淨收益 ,而且我們可能不能有效地使用淨收益。

我們的管理層將對使用這筆交易的收益擁有廣泛的酌處權。雖然我們可以使用這次發行的一部分淨收益來(一)贖回我們優先股的股份,(二)回購我們普通股的股份,或者(三)全部或部分回購我們的普通股或(三)將來可能收購其他金融服務業務的 ,但我們沒有將這次發行的淨收益用於任何具體目的,我們可以用這種發行的淨收益不改進我們的業務業績或提高票據的價值或以你不同意的方式使用。我們尚未制定有效部署淨收益的時間表,我們無法預測這將需要多長時間。如果我們不及時有效地投資或運用這次發行的淨收益 ,就可能對我們的業務產生重大的不利影響,並可能導致票據的市場價格(如果有的話)下降。

S-10

收益的使用

我們估計,在扣除承銷折扣和佣金後,我們出售本次發行票據的淨收益約為62,632,500美元(如果承銷商對 購買額外票據行使超額分配選擇權,則為72,075,375美元)。

我們期望將淨收益用於一般的公司用途,其中可能包括營運資本和客户銀行的有機增長資金。然而,我們也可以使用一部分淨收益來(1)贖回我們優先股的股份,(2)回購我們普通股的股份,或(3)為將來可能收購其他金融服務業務提供全部或部分資金。我們目前沒有任何關於未來收購的明確協議、安排或諒解。我們實際用於任何目的的費用可能因許多因素而有很大差異,包括對潛在市場機會的評估和競爭的發展。因此,我們將對淨收益的使用保留廣泛的酌處權。

S-11

資本化

下表列出了截至9月30日的大寫 ,2019年(I)按實際情況和(2)按調整後的基礎上,出售在此提出的65,000,000美元總本金 數額,並假定我們保留“收益的使用”中所述的週轉資本淨收益。表中所列數額假定承保人不行使其超額分配選擇權購買額外票據。 請結合“管理層討論和分析財務狀況和業務結果 ”以及我們的合併財務報表和與這些報表有關的附註閲讀本表,通過引用 併入本招股説明書補充和附帶的招股説明書。

截至2019年9月30日

實際

作為調整

(未經審計)

(千美元)

現金和現金等價物 $182,218 $244,851
債務:
3.95%高級債券到期(1) 99,126 99,126
4.50%高級債券到期(1) 24,402 24,402
5.375%附屬債券應於2034年到期 62,633
定額至浮動附屬債券到期日期2029年(2) 109,050 109,050
購買的聯邦資金 373,000 373,000
聯邦住房貸款銀行墊款 1,040,800 1,040,800
債務總額: $1,646,378 $1,709,011
股東權益:
優先股,每股面值1.00美元;清算優先股每股25.00美元;100,000,000股授權股票,9,000,000股已發行和流通股票 217,471 217,471
普通股,每股面值1美元;核定股票200 000 000股;
已發行股票32,526,395股,流通股31,003,028股
32,526 32,526
額外已付資本 441,499 441,499
留存收益 357,608 357,608
累計其他綜合損失,淨額 (8,174) (8,174)
按成本計算的庫房庫存;1 280 619股 (21,780) (21,780)
股東權益總額 $1,019,150 $1,019,150
監管資本總額(一級和二級) $1,155,499 $1,218,132
監管資本比率:
一級普通股 7.811% 7.811%
一級資本比率 9.949% 9.949%
總風險資本比率 11.357% 11.973%
一級槓桿比率 9.013% 9.013%

__________

(1)2022年到期的高級債券佔3.95%,2024年到期的高級債券佔4.50%;

(2)到期於2029年的固定浮動次級債券由客户銀行發行,目前年息為6.125%;從2024年6月26日起,2029年到期的浮動 次級債券將在到期日或提前贖回期間承擔相當於三個月libor、每季度重置加344.3個基礎 點的年利率。

S-12

註釋説明

這些票據將是我們的一系列次級債務證券。這些票據將在我們和威明頓信託公司之間的義齒下籤發。以下説明的 註釋和義齒可能是不完整的,並受其約束和限定的全部參照所有規定 的註釋和義齒。無論我們提到義齒的特定部分或定義的條款,我們的意圖是, 這些部分或定義的條款將被納入本招股説明書的補充。我們敦促你閲讀印義語 ,因為它,而不是這個描述,定義了你作為票據持有人的權利。以下對票據的特定 術語的説明補充並取代了所附招股説明書標題“債務説明 證券”下所列的任何不一致信息。本節中對“我們”、“我們”和“我們” 的引用是指客户Bancorp公司。而不是它的子公司。

一般

這些票據將是我們的無擔保和從屬的 義務,並打算作為二級資本,根據美聯儲為銀行控股 公司制定的指導方針。除非我們提前贖回,否則這些票據的初始本金總額為65,000,000美元,將於2034年12月30日到期。這些票據之間的等級相等,比我們現有和未來的高級負債小,實際上比我們擔保的次級債務小到保證同樣的價值,實際上從屬於所有現有和未來的債務、存款和其他負債以及客户銀行和客户銀行其他子公司的優先股。見下面的“排名”。這些票據將不受或有權享有的收益,一個 下沉基金或回購由我們選擇的持有人。該等紙幣只會以全註冊簿冊表格 發出,不含優惠券,面額最少為25元,整數倍數為25元以上。目前,這些票據沒有公開的 市場。我們將申請在紐約證券交易所上市。

在所有情況下,票據的註冊持有人將被視為該票據的所有者。只有註冊持有人才享有義齒的權利。以直接貿易公司或其代名人的名義登記或持有的全球票據所代表的票據的本金和利息的支付,將立即以 可得資金作為該全球票據的登記所有人和持有人(視屬何情況而定)提供給dtc或其代名人(視屬何情況而定)。

如果我們沒有支付票據的利息或本金,沒有履行票據規定的任何 其他義務,或在我們發行的任何其他證券上未履行任何 其他義務,則票據持有人和受託管理人無權加快票據的到期日。參見“-默認事件 ;對訴訟的限制”如下。

該義齒不包含任何契約或限制 限制高級負債、平價債務或有擔保的次級債務的發生,或由我們的子公司發行任何債務、存款或其他負債或任何優先股。該義齒不包含任何金融契約,也不限制我們支付股息或發行或回購其他證券,也不包含任何條款,保護票據持有人免受合併、收購、資本重組或類似重組或涉及我們或我們子公司的任何其他可能對我們信貸質量產生不利影響的事件的影響,除非下文“合併、合併、出售、租賃或轉讓”和“某些契約”標題下所述的情況除外。

這些票據將不是我們任何子公司的儲蓄帳户、存款或其他義務,也不會由聯邦存款保險公司或任何其他政府機構 或工具提供保險或擔保。

我們可以在不通知或徵得票據持有人同意的情況下,但按照印假牙的條款,發行與發行日期和發行價格相同的其他票據,其等級、利率、到期日和其他條件相同。任何這樣的額外票據,連同在此發行的票據,將構成印支義齒下的單一系列;但是,除非它們將與為美國聯邦所得税和證券法目的提供的票據互換,否則不得發行額外的 票據; ,並進一步規定,附加票據的CUSIP號與所提供的票據相同。如果發生了任何違約事件(如下面所定義的),並且與註釋有關的任何事件仍在繼續,則不得發出任何額外的註釋 。

利息

這些紙幣的利息將按每年5.375%的利率計算。債券的利息將於每年三月三十日、六月三十日、九月三十日及十二月三十日(由二零二零年三月三十日開始)按季支付。在適用的利息支付日期 ,我們將在適用的利息支付日期之前的第十五天(不論是否業務 日)營業結束時向票據的註冊持有人支付每一筆利息。在到期日或較早的 贖回期的票據利息將支付給被支付本金的人。債券的利息將根據一年360天的 計算,包括12個30天的月。該等票據的利息付款額為自2019年12月9日起幷包括在內的應計利息款額,或已支付利息的最近利息支付日期,但不包括利息支付日期、到期日或較早贖回日期(視屬何情況而定)。

S-13

付款方式

如果任何利息支付日期或規定的到期日 或較早贖回票據不是一個工作日,則在該日支付的利息或應付本金的有關付款,將在下一個營業日支付,其效力和效力與在支付該利息 日期或規定的到期日相同,並且不會因這種延遲而產生進一步的利息。“營業日”指法律、法規或行政命令授權或要求銀行機構或信託公司在紐約市、紐約市、威明頓市、特拉華州或付款地點以外的星期六、星期日或一天以外的任何一天保持營業。對於以確定形式持有的票據,可按我們的選擇,通過(I)郵寄一張支票,以支付或根據有權享有利息的人的書面命令支付利息,或(Ii)轉往美國境內受款人所維持的帳户。對於以全球形式持有的票據,應通過DTC或其指定人作為票據的註冊所有人支付 。

排名

我們有義務為票據的本金或利息支付任何款項,在支付的權利上,我們將從屬於先前的付款,並全額償還我們的全部高級債務。

“高級負債”的定義是 包括 的本金(如果 包括保險費)和利息, (如果有的話), 以及根據 向任何 支付的任何其他 付款如下:

我們借來的錢的義務;
以債券、債券、票據或類似工具證明的負債;
表外擔保和直接信用替代產生的類似義務;
與信用證、銀行承兑或類似便利有關的償還義務;
作為財產或服務的遞延購買價格而發出或承擔的債務(但不包括正常經營過程中產生的貿易應付款或應計負債);
資本租賃義務;
與衍生產品有關的義務,包括但不限於證券合同、外匯兑換合同、互換協議(包括利率和外匯互換協議)、上限協議、最低限額協議、項圈協議、利率協議、外匯匯率協議、期權、商品期貨合同、商品期權合同和類似的金融工具;
上述條款所述的其他人的債務,我們對此有擔保或以其他方式承擔責任;
上述條款所述債務、擔保或其他負債的延期、展期或延期;以及
一般義務(如下所述);

除非在任何情況下,在設定或證明任何該等負債或義務的文書中,或根據該債務或義務仍未清償的文書中,該債項或義務在支付票據或 的其他債項方面並不優於該等債項或債項,則屬例外。帕蘇與音符一起或從屬於音符。

S-14

高級債務 不包括:

我們欠客户銀行或其他附屬公司的債項;或
任何負債,如其條款明確規定該等負債與該等票據或與該等債券相等或較該等債項低的其他債項,包括對該等債項的保證,均屬同等或低於該等債項。

“一般義務”是指我們支付一般債權人債權的所有義務,而不是票據 上的債務和我們對借款的負債,排名相等或從屬於票據。儘管如此,如果聯邦儲備委員會(或其他主管管理機構或當局)頒佈任何規則或發佈任何解釋,界定一般債權人,其主要目的是確定一項標準,以確定持有 公司的銀行的次級債務是否包括在其資本中,那麼“一般義務”一詞將意味着該規則或解釋中所述對一般債權人的義務。

如果發生某些破產、破產或重組事件,我們將首先支付所有高級債務,包括在事件發生後產生的任何 利息,然後再支付或分配任何款項或分配,不論是現金、證券或其他 財產,因為票據的本金或利息。在這種情況下,我們將支付或直接交付給高級負債持有人任何其他應付或交付給票據持有人的付款或分配。我們將根據這些債務持有者之間現有的優先次序向這些高級債務持有人支付款項,直到我們全額支付所有高級債務,包括應計利息。儘管有上一句的規定,如果受託人或任何 票據的持有人在所有高級債務全部付清之前收到任何付款或分配,而且如果這一事實在或之前已通知受託人或該持有人在支付或分發時已通知受託人或該持有人,則該付款或分發 應支付或交付申請,以支付所有仍未償還的高級債務,但在將任何同時付款或分發給或為高級債務持有人支付或分發後,支付全部高級債務的必要範圍內,應支付或交付給高級債務的持有人。

如果發生這樣的破產、破產或重組事件,在我們全額付清了對高級債務所欠的所有款項之後, 持有票據的人連同與票據同等的任何其他債務的持有人,將有權從我們的剩餘資產中收取當時到期應付的任何本金、溢價或利息以及這些其他義務 ,然後我們才能支付或以其他方式分配我們的任何資本存量或低於票據的債務。

此外,如果高級債務的任何本金、溢價或利息未在任何適用的寬限期內(包括到期時)支付,或發生高級債務的任何其他違約,且這種高級債務的到期速度按照其條件加快,我們可不支付票據或回購、贖回 或其他任何票據的本金或利息,除非在每種情況下,違約已被治癒或放棄,任何這種加速已被撤銷 或這種高級債務已全部以現金支付,但有某些例外情況除外。如果 票據在規定的到期日前加速,在票據到期和應付時仍未償還的高級債務持有人應有權在該等票據持有人有權收到關於該等高級債項的任何付款之前,收到應付的全部款項,或在該等高級債項下到期或就該等高級債項而到期應付的款項。儘管有上述規定,如果 我們向受託人或前幾句所禁止的任何票據持有人支付任何款項,並且如果在 或在付款之時之前,已將這一付款通知受託人或該持有人,則必須向我們支付和交付 。

由於“因義齒”的從屬條款,如果我們破產,高級債務持有人可能會得到更多、更高的債務,而持有這些債券的人可能比我們的其他債權人得到的更少,更容易。

如上文所述,無論是票據還是契約,對我們可能發生的高級負債、平價債務或有擔保次級負債的數額,或對客户銀行或我們的任何其他附屬公司可能發生或發行的任何債務、存款或其他負債或任何優先股,均無任何限制。客户銀行或我們的其他附屬公司的債務、存款和其他負債以及任何優先股均不屬於高級負債定義的範圍,但這些票據在結構上從屬於所有這些資產。

截至2019年9月30日,我們的未償債務和其他負債約為1.255億美元,排在票據的首位,客户銀行和我們的其他附屬公司的未償債務、存款和其他負債約為106億美元,不包括公司間負債,這些負債在結構上均高於票據,而且沒有未清償的優先股。

S-15

可選贖回

根據我們的選擇,由2029年12月30日的利息 支付日期及其後的任何利息支付日期起,我們可全部或部分贖回該等紙幣,贖回價格相等於須贖回的紙幣本金的100%,另加須獲美聯儲批准的贖回 日的應累算利息及未付利息,但不包括該贖回日期。如有任何上述選擇,則必須在贖回日期前不少於30天或多於60天,向持票人發出贖回通知。選擇在任何部分贖回的票據將按照DTC的 適用程序進行。如任何紙幣只作部分贖回,則與該紙幣有關的贖回通知書須述明 是部分贖回,而該部分本金須予贖回。如果我們在任何贖回日期只贖回部分票據 ,我們可以隨後贖回額外的紙幣。

此外,我們可根據我們的選擇,並在須獲聯邦儲備委員會事先批准的情況下,在規定到期日之前的任何時間,全部但不部分贖回該等票據,贖回價格相等於該等票據本金的100%,另加在發生税務事件、第二層資本事件或投資公司事件時的應計 及未付利息,但不包括贖回日期。

“税務事件”的定義是,我們收到獨立税務顧問的意見,大意是:

對美國或其任何政治分支機構或税務當局的任何法律或條約或根據該法律或條約作出的任何規定的修正或改變(包括任何已宣佈的預期修正或修改);
司法決定、行政行為、正式行政公告、裁定、管制程序、規章、通知或公告,包括任何關於通過或頒佈任何裁決、管制程序或規章的通知或公告;
對與以前普遍接受的立場或解釋不同的對司法決定、行政行動、正式行政聲明、裁決、管制程序、規章、通知或公告或美國法律或條例的任何官方立場的修正或改變,或
對我們聯邦所得税申報表或頭寸的審計或對我們任何子公司的類似審計,或以書面形式公開提出的對任何其他納税人提出的威脅質疑,這些納税人通過發行與票據基本相似的證券籌集資金,

在每一種情況下,如變更、修改或質疑生效 ,或在票據原發行日期或之後宣佈宣佈、決定或質疑,則我們在票據上應付的利息不屬於,或在該意見發表之日起90天內,就美國聯邦所得税而言,我們不能全部或部分扣減。

“二級資本事件”的定義是指我們的合理決定,即由於(A)對美國法律、規則、條例、政策 或指導方針的任何修正或改變(包括為避免產生疑問,包括美國的任何機構或部門,包括美聯儲和其他聯邦銀行監管機構),或在初步印發這些票據後頒佈或生效的任何政治分支機構或美國機構;(B)對這些法律、細則、條例、 政策或準則的任何擬議修改,在初步印發票據後宣佈或生效;或(C)任何官方行政決定或司法決定或行政行動或其他官方聲明,如解釋或適用於或適用於這些法律、規則、規例、政策或指引或政策,而該等法律、規則、規例、政策或指引或政策是在該等票據最初發出日期後宣佈的,則該等法律、規則、規則、政策或指引或政策的宣佈,大大增加了一個相當大的風險,即就美聯儲的資本充足規則或規例而言,我們無權將當時仍未償還的票據視為“第2資本”(或其同等性質)(或在適用的情況下),任何繼承的適當的聯邦銀行機構的資本充足率規則或條例)當時有效和適用的,只要任何票據尚未結清, 。

“投資公司事件”的定義是,根據1940年“投資公司法”(經修訂),我們被要求註冊為投資公司。

S-16

我們選擇在上述任何經點算事件發生時贖回任何票據,將在贖回日期前至少60天以高級人員證明書的形式提供給受託人,或受託人可接受的較短通知。如有任何上述選擇,則必須在贖回日期前不少於30天或多於60天,向持票人提供贖回通知。任何該等贖回可在符合適用的贖回通知書 所列的先決條件的情況下作出。如該等條件未獲符合,我們將在贖回日期前的營業日結束前,以發出贖回通知書的同樣方式,向受託人及每名票據持有人提供書面通知。在收到該通知後,贖回通知應按通知中規定的 予以撤銷或延遲。在任何情況下,受託人均不應負責滿足任何該等條件的先例,包括作出兑現贖回所需的存款(br}。

票據不得在票據持有人的 選項下回購。

違約事件;訴訟限制

在IND義齒下,默認事件 僅在發生下列事件之一時才發生:

根據任何適用的破產、破產或重組法,在非自願案件中擁有管轄權的法院對客户銀行訂立一項命令或命令,該法令或命令現在或以後美國或其任何政治分支生效,該法令或命令應繼續未中止,並連續生效60天;
客户銀行根據任何適用的破產、破產或重組法律(目前或此後美國或其任何政治分支機構)啟動自願案件,或經客户銀行同意根據任何此類法律在非自願案件中訂立救濟令或命令;或
如果客户銀行的主要附屬存託機構(目前為客户銀行)指定了接管人、保管人或類似官員。

如果發生違約事件,未付的 本金和票據上所有應計但未付的利息將立即到期應付。上述規定在涉及客户銀行的破產或破產情況下,須強制執行聯邦破產法院的廣泛權益,並須由該法院確定票據持有人的付款要求的性質和地位。在符合某些條件的情況下,但在作出支付應付款項的判決或判令之前,未付票據本金多數的持有人可取消加速付款。

在票據本金或利息的拖欠情況下,或在我們不履行票據或義齒項下的任何 其他義務的情況下,沒有自動加速或加速的權利 。如果我們在到期和應付 到期時不履行支付票據利息的義務,而且這種違約持續了30天,或者我們沒有履行在到期時應支付的本金的義務,或者如果我們違反了因義齒中所載的任何契約或協議,那麼受託人可以在某些限制 和條件的限制下,尋求強制執行其權利和在義齒中履行任何契約或協議 的持有人的權利。

該義齒規定,除受託人在發生失責事件時有責任按照所需的謹慎標準行事外, 受託人沒有義務應任何持票人的要求或指示行使其在義齒項下的任何權利或權力,除非該等持有人須就其可能因遵從該等要求或指示而招致的費用、開支及法律責任向受託人提出其滿意的彌償或保證。在不違反某些規定的情況下,持有未付票據本金多數的人將有權指示 進行任何程序的時間、方法和地點,以便對受託人可利用的任何補救辦法或行使賦予受託人的任何信託或權力。

任何票據持有人均無權就義齒提起任何司法或其他方面的訴訟,或指定接管人或受託人,或根據該義齒採取任何 其他補救辦法,除非:

該持有人先前已就該等票據的持續失責事件,向受託人發出書面通知;

S-17

持有該等紙幣本金不少於25%的人,須已向受託人提出書面要求,就該等以受託人身分在義齒下失責的事件提起法律程序;
該等持票人已向受託人提供其滿意的彌償,以抵償因遵從該項要求而須支付予 的費用、開支及法律責任;
受託人在接獲上述通知、要求及彌償要約後60天內,並沒有提起任何該等法律程序;及
在此60天內,未付票據本金佔多數的持有人並沒有發出與該書面要求不一致的指示。

合併、合併、出售、租賃或轉讓

印支義齒規定,我們不得將 合併或合併到任何人,也不得在單一交易或一系列交易中出售、租賃或轉讓我們的全部或 大部分資產給任何人,除非:

我們是持續法團,或繼承法團或取得我們全部或實質上所有資產的人,是根據美國法律或美國某一州或哥倫比亞特區組建和存在的公司,並明確承擔我們在票據和印支義齒項下的所有義務;
在上述合併、合併、出售、租賃或轉易生效後,該義齒並無違約(如上文所界定)或發生失責事件;及
我們將向受託人交付一份高級人員證書和一份大律師的意見,其中每一份均述該交易符合印義齒的條款,並説明與該項交易有關的所有先例均已獲遵從。

在任何該等合併或合併、出售、 租賃或轉易後,已成立或我們合併的繼承法團,或作出該等出售、轉易或轉讓 的繼承法團,須繼承及取代我們在義齒下的地位,其效力猶如該義齒是義齒的原當事方一樣。因此,我們將免除我們在義齒和註釋項下的所有責任和義務。

雖然有有限的判例法 解釋“基本上全部”和類似的短語,但在適用的法律下,對 短語沒有確切的既定定義。因此,在某些情況下,一項特定的 交易是否涉及“實質上所有”一個人的財產或資產,可能存在一定程度的不確定性。

滿意與解除

該義齒將被解除,並將停止 對所有注意事項具有進一步的效力,在下列情況下:

(1)要麼:

(I)所有經認證的 紙幣,除已更換或支付的遺失、失竊或銷燬的紙幣外,以及其 付款款項已存入信託並在其後退還給我們或從該信託中解除的票據,已送交 受託人註銷;或

(2)以前未交付受託人註銷的所有此種票據均因郵寄贖回通知或其他原因而到期應付,或將在一年內到期應付,而且我們已以信託方式向受託人(或受託人以外的付款代理人)存入信託,以利於票據持有人、美元現金、可贖回的政府證券或其中的組合,其數額將足以使全國公認的獨立會計師事務所獲得足夠的數額,(B)支付和清償未交付給 受託人的票據上的全部債務,以註銷本金和應計利息,直至到期日或贖回日;

(2)我們已繳付或安排支付我們在義齒項下就該等單據須繳付的所有款項;

S-18

(3)我們已向受託人交付不可撤銷的指示,將已繳存的款項運用於到期日期 或贖回日期(視屬何情況而定)的票據的付款;及

(4)我們已向受託人遞交一份高級人員證明書及大律師的意見,述明該等通知書的滿意及解除的先決條件已獲符合。

失敗

我們將被視為已支付並將解除 在我們作出以下所指的押金後的第91天與票據和印義齒有關的任何和所有義務,而印義齒的規定將不再適用於這些票據(除其他事項外, 某些義務登記票據的轉讓或兑換,替換被盜、遺失或殘缺的票據,維持 付款機構,併為信託支付保留資金),條件如下:

(1)我們已將不可撤銷的款項以信託形式存入受託人,以造福於票據持有人、美元現金、不可贖回的政府證券或其中的組合,其數額應足以由國家承認的獨立會計師事務所支付,以支付票據的本金和應計利息;

(2)我們已向受託人交付:

(I)律師的意見,大意是票據持有人將不承認因失敗而導致的美國聯邦所得税的收入、利得或損失,並將按美國聯邦所得税的相同數額、相同方式和同一時間按美國國税局的裁決徵收美國聯邦所得税,如果沒有發生這種失敗,則應以美國國税局的裁決為依據,適用的美國聯邦所得税法或有關國庫條例在印支義齒日期後的相同效果或修改;

(2)律師的意見,確認除其他外,失敗信託不構成經修正的1940年“投資公司法”所指的“投資公司”;和

(3)律師的意見,大意是(在符合慣例的條件和假設的情況下)在存款後第91天之後,信託基金將不受一般影響 債權人權利的任何適用的破產、破產、重組或類似法律的影響;

(3)就該等票據而言,不會發生任何 失責(如上文所界定的)或失責事件,並會在該等儲税當日繼續發生,或在與我們有關的某些破產、破產或重組事件中,在該等存款日期後第91天為止的期間內,如與因某些破產、破產或重組而引致的失責事件有關,則該等按金不得(I)導致受託人就該等票據或(Ii)導致違反 或違反該等票據或(Ii)的信託條例所指的利益衝突,或根據我們是一方或對我們有約束力的任何重要協議或文書(印支義齒除外)構成違約;

(4)我們已向受託人遞交一份高級人員證明書,述明存款並非我們有意優先於我們任何其他債權人的票據持有人,或意圖擊敗、妨礙、延遲或欺騙我們的任何其他債權人;

(5)我們已向受託人遞交一份高級人員證明書及大律師的意見,每一份均述在符合慣常的假設及不適用的情況下,所有就失敗而訂定的或與失敗有關的先決條件均已獲遵從;及

(6)受託人應已收到受託人合理需要的律師的其他文件、保證和意見。

補充義齒/修改

除下文另有規定外,我們和受託人 可在本金 的多數持有人同意的情況下,訂立契約,補充因義齒而產生的未付票據,作為單一類別進行表決。然而,未經票據的每個受影響 持有人的同意,修正不得:

減少任何修改、補充或放棄要求其持有人同意的未付票據的本金;
降低利率或延長任何票據的利息支付時間;
降低票據本金或更改票據到期日;
(A)減少在規定到期日加速時到期和應付的本金數額;

S-19

免除任何票據本金或利息的違約或違約事件;
以鈔票以外的款項支付任何票據;
豁免有關票據的贖回付款;
損害任何持有人為執行與票據有關的任何付款而提起訴訟的權利;
更改高級負債的定義,但縮小其範圍者除外;或
對義齒中關於放棄過去違約、持有人無條件獲得付款的權利、或禁止修改減少任何票據本金或利息或延長付款時間的條款作出任何修改,但須徵得每個受影響持有人的同意。

本公司及受託人可在無任何持票人同意的情況下,為下列任何一項目的訂立一份或多於一份補充義齒的 縮痕:

糾正任何歧義、缺陷或不一致之處;
本條例旨在就公司的繼任人依據義齒向持票人承擔公司的責任訂定條文;
作出任何更改,使持有該等票據的人獲得任何額外權利或利益,或不會對該等持有人在義齒下的合法權利產生不利影響;
就印義齒所允許的票據的形式、條款和條件作出規定並加以確定;
遵守證券交易委員會的要求,以實施或維持根據“國際投資協定”訂立的契約的資格;
將義齒或説明的文字與本招股説明書補編、所附招股説明書或條款表中所列的任何説明相一致;
增加擔保人或者提供抵押品以保證票據的安全;
在義齒及注意事項下增加額外的承付人;或
本條例旨在就繼承受託人就一個或多於一個系列的債務證券而接受本條例所訂的委任,提供證據及作出規定,並增補或更改本義齒的任何條文,以提供或便利多於一名受託人管理本條例所指的信託。

除要求持有人 放棄失責及就印支義齒或紙幣的任何持有人的權利及任何持票人收取該紙幣的本金及利息的權利外,作為單一類別而表決 的票據的總本金的持有人,可在某一特定情況下放棄遵從印義齒或該紙幣的任何規定,但如上文 另有述者,則屬例外。

未付票據;決定持有人的行動

任何時候未付的票據均為經受託人認證的票據,但被受託人註銷的票據除外,已被受託人替換的殘損、銷燬、遺失或被盜的票據、交付受託人註銷的票據以及下文描述為未結清的票據除外。一張票據並不因為我們或我們的附屬公司持有該票據而停止未付;但條件是,在確定所需票據持有人是否已提出或同意任何請求、要求、授權、指示、通知、同意、 修正或放棄、我們或我們的附屬公司擁有的票據時,我們或我們的附屬公司所擁有的票據將被忽略,並視為不結清。如果支付 的代理人持有足以支付該日應付票據的贖回日期貨幣或證券,則在該贖回日之後,這些票據將停止未清償。

S-20

受託人可在票據持有人會議上或在會議上制定合理的訴訟規則。登記員或支付代理人可制定合理的規則,並對其職能規定合理的要求 。

個人責任限制

我們的董事、高級人員、僱員、註冊人 或股東,對我們在票據或印尼託下的任何義務,或基於或因這種義務或其產生而提出的任何索賠,都不負有任何責任。每個持票人,通過接受一張鈔票,就可以免除 並免除這種責任。豁免和釋放是簽發這些説明的考慮因素之一。根據聯邦證券法,這種豁免可能不具有免除債務的效力。

託管人

威爾明頓信託公司將在其條款允許的情況下,擔任印支義齒下 字條的受託人。受託人在任何時候都必須是根據美國法律或美國任何州的法律組建和經營業務的公司,並根據這些法律被授權行使公司受託人的權力,受聯邦或州當局的監督和審查,並與其直接母公司 (如果有的話)合併為至少250 000 000美元的資本和盈餘。義齒應始終有符合“托拉斯義齒法”中適用的 要求的託管人。受託人可隨時向我們發出書面通知而辭職;並可因下列事項而被免職為受託人:

由持有當時未付票據總本金的持有人以書面通知我們及受託人;或
如(I)受託人沒有遵從上述資格規定;。(Ii)受託人被判定破產或破產,或根據任何破產法就受託人作出濟助令;。(Iii)由保管人或公職人員掌管受託人或其財產;或。(Iv)受託人以其他方式無能力行事。

如果受託人辭職或被撤職,或由於任何原因,受託人職位存在 空缺,我們將立即任命一名繼任受託人。繼任受託人應向即將退休的受託人和我們遞交書面接受其任命的書。因此,退休受託人的辭職或免職生效,繼承受託人在本義齒項下享有受託人的一切權利、權力和義務。繼承受託人將向票據持有人發出繼承通知。

根據“托拉斯義齒法”,因義齒 出現的任何違約都可能給受託人造成利益衝突。如果這一違約行為在受託人有衝突利益後90天內尚未治癒或放棄 ,“托拉斯義齒法”一般要求受託人消除這一相互衝突的利益,或辭去託管人在印義齒下發出的票據方面的受託人職務。如果受託人辭職,我們必須立即指定一位繼任受託人。

“信託義齒法”還對受託人作為我們的債權人在某些情況下獲得債權付款或在任何現金索賠或其他情況下取得某些財產變現的權利施加了某些限制。將允許受託人與我們進行其他交易,條件是,如果它獲得“托拉斯義齒法”第310節所指的利益衝突,它一般必須要麼消除這一衝突,要麼辭職。

威明頓信託公司和/或其某些附屬公司過去和將來可能向我們提供銀行、投資和其他服務。義齒下的受託人可以 作為我們的任何其他契約的受託人。

S-21

擬成為二級資本的票據

根據美聯儲為銀行控股公司制定的資本規則,這些票據旨在成為二級資本,自2014年1月1日起生效。“規則”規定了文書符合二級資本資格的具體標準。除其他外,説明必須:

無擔保;
至少有五年的原始到期期限;
從屬於公司的一般債權人和所有高級債務:即票據必須至少從屬於所有借款、表外擔保和直接信貸替代產生的類似義務,以及與利率和外匯合同、商品合同和類似安排等衍生產品有關的債務;
不包含允許票據持有人在到期日前加速本金支付的規定,除非公司或公司的主要附屬機構發生破產、破產、清算或類似程序;
根據他們的條款,公司只有在五年後才可贖回,除非發生(一)税務事件、(二)二級資本或(三)投資公司事件;
不包含對信用敏感的特徵,如完全或部分基於公司信用狀況的利率重置;
贖回或回購該等票據須事先獲得聯邦儲備委員會的批准;及
不包含允許機構在未事先獲得美聯儲批准的情況下在到期日前贖回或回購票據的條款。


通知

如需向票據持有人 發出任何通知,將發給直接貿易公司,而直接貿易公司將按照其標準程序將這些通知通知直接貿易委員會的參與者。

執政法

義齒和註釋由, 管理,並將根據紐約州的法律進行解釋。

S-22

簿記、投遞及註釋格式

一般

這些紙幣將以最低面額25美元和整數倍數25美元的全球註冊形式 發行。這些票據將在發行日發出,只供 用立即可用的資金支付。

這些票據最初將由一個或多個永久的全局證書(可以細分)表示,其形式是完全註冊的,沒有利息券,稱為全局票據。全球票據將交存DTC或代表DTC,並將以DTC或其被提名人的名義註冊。投資者可以直接通過直接貿易委員會持有他們在全球 票據中的利益,也可以通過參與直接貿易委員會系統的組織間接持有他們的利益。

除本招股章程補編所述外,全球票據可全部而非部分轉讓給DTC的另一位提名人或DTC的繼任者或其被提名人。全球票據中的實益權益不得以證書形式交換為票據 ,除非在以下“-將圖書-條目票據兑換為 證書票據”下所述的有限情況下。全球票據中實益權益的轉移將受直接貿易委員會及其直接和間接參與者適用的規則和程序的制約,這些規則和程序可能會不時發生變化。

保存程序

以下對DTC的操作和過程 的描述完全是為了方便而提供的。這些行動和程序完全屬於各自的 定居點系統的控制範圍,並可能受到這些系統的改變。

我們不對這些操作和程序承擔任何責任,並敦促投資者聯繫這些系統或其參與者 直接討論這些問題。貿易發展局告知我們,該公司是根據“紐約銀行法”、“紐約銀行法”所指的“銀行組織”、聯邦儲備系統的成員、“統一商法典”所指的“結算公司”及根據“外匯法”第17A條的規定註冊的“結算機構”而成立的有限用途信託公司。設立DTC是為了為其參與組織(簡稱參與人)持有證券,並通過其參與方賬户的電子電腦化賬簿變更,便利參與者之間的這些證券交易的清關和結算,從而消除了實際轉移證書的需要。參與者包括美國和非美國證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算 公司和某些其他組織。銀行、證券經紀人、交易商、信託公司和清算公司也可間接利用直接或間接與參與人 的託管關係,稱為間接參與人。不是參與者的人只能通過參與者或間接參與者受益地擁有由直接交易委員會或其代表持有的證券 。DTC持有或代表DTC持有的每個證券的每個實際購買者的所有權權益和所有權轉移 利益記錄在參與者和 間接參與者的記錄中。

DTC通知我們,根據它制定的程序 :

在交存全球票據後,直接交易委員會將把全球票據本金的一部分記入承銷商指定參與者的賬户;以及
全球票據的權益所有權將在全球票據上顯示,全球票據所有權的轉移將僅通過直接貿易委員會(關於參與者)或參與者和間接參與方(涉及全球票據中實益權益的其他所有人)保存的記錄進行。

在發行時,持有人可以直接通過DTC持有其在 全球票據中的利益,如果它是參與者,或者間接地通過參與方或間接 參與者的組織持有其利益。而存款人則會在存款公司賬簿上的存款人 姓名中的客户證券賬户中持有利息。

全球説明中的所有利益將服從直接貿易委員會的程序和要求。一些法域的法律要求某些人以他們所擁有的有價證券的形式進行實物交付。因此,將全球照會中的利益轉讓給這些人的能力將受到限制。由於直接貿易委員會只能代表參與者行事,而 則代表間接參與者和某些銀行行事,因此,在全球票據中擁有實益利益的個人或實體將其利益質押給不參與直接貿易委員會制度的個人或實體,或為其利益採取行動 的能力可能會受到缺乏證明其利益的實物證明的影響。有關對票據可轉移性的某些其他 限制,請參見“--將圖書輸入備註轉換為證書票據”。

S-23

除下文所述外,全球 票據的所有者將不會有以其名義登記的票據,也不會收到以證書形式實際交付的票據,也不會將 視為印支義齒下的註冊所有人或持有者。

以DTC名義登記的全球票據或其指定人的付款,將由受託人(或支付代理人,如非受託人)立即以可用的 資金支付給DTC或其作為印支義齒下注冊 持有人的被提名人。我們和受託人將視情況對待以其名義登記的票據,包括 全球票據的所有人,以便接受這種付款,併為任何其他 目的登記。受託人或其任何代理人均不對下列事項或將負有任何責任或責任:

DTC記錄的任何方面,或任何參與者或間接參與人的記錄,或因全球票據中的實益所有權權益而支付的款項,或用於維持、監督或審查直接交易委員會的任何記錄,或與全球票據中的實益所有權權益有關的參與人或間接參與人的記錄;或
與直接貿易委員會或其任何參與者或間接參與者的行動和做法有關的任何其他事項。

DTC已通知我們,其現行做法是在收到有關證券(包括本金和利息)的任何付款後,將有關參與者的帳户 在付款日貸記,數額與其在DTC記錄中所列有關證券的 本金中各自持有的金額成比例,除非DTC有理由相信它在該付款日不會收到 付款。參與人和間接參與人向票據實益所有人支付的款項將由常設指示和習慣做法管轄,由參與人或間接參與人負責,而不由直接貿易委員會、適用的受託人或我們負責。

我們和受託管理人對直接貿易委員會或其任何參與方或間接參與方在確定票據的受益所有人方面的任何延誤不負任何責任,我們和受託管理人可在所有目的上完全依賴並將在依賴DTC或其指定人的指示 時受到保護。


如果被贖回的票據少於所有票據,DTC目前的做法是抽籤確定這類全球票據的每個參與者的利息 的數額。


票據的初步結算將立即以可動用的資金支付。任何在全球票據中涉及利益的二級市場交易活動都將以可立即獲得的資金結算,在任何情況下均須遵守直接貿易委員會及其參與方的規則和程序。DTC參與者之間的轉移將按照DTC的程序進行,並將以當日資金結算 。


DTC告知我們,它將採取任何允許持有票據的人採取任何行動,只有在一名或多名參與者對DTC的全球票據感興趣的一個或多個參與者的指示下,才能採取任何行動,涉及參與者已經或已經給出指示的票據本金部分。但是,如果InD義齒下存在默認事件,則 dtc保留以證書形式將全局票據交換為票據並將證書票據分發給 其參與者的權利。


我們相信,本節中有關DTC及其記帳系統的信息是從可靠的來源獲得的, ,但我們不對這些信息的準確性或完整性負責。雖然DTC將同意本節所述的程序 ,以便利DTC參與者之間轉移全球説明中的利益,但DTC沒有義務執行或繼續執行這些程序,這些程序可隨時通過發出合理的 通知而中止。我們和受託人對直接貿易委員會或其參與方 或間接參與方根據關於其業務的規則和程序履行其各自義務的任何方面,或維持、監督或審查與直接貿易委員會或其任何參與方 或間接參與方保持的全球記錄有關的任何記錄,均不承擔任何責任或責任。

S-24

將簿冊記項轉換為核證票據

在下列情況下,可將全球票據兑換成正式、完全註冊的證書 票據,而無需利息券:

DTC通知我們,它不願意或不能繼續作為全球票據的保管人,我們也沒有在收到DTC的通知後90天內指定一名繼任保管人,或者DTC已不再是根據“交易所法”註冊的清算機構,而且我們未能在意識到這一條件後90天內指定一名繼任保存人;或
應我們的要求,直接貿易委員會通知票據持有人,他們可以利用直接貿易委員會的程序,使票據以認證的形式發行,而這些持有人則要求這樣的發行。

此外,在全球票據中的實益權益,可應直接貿易委員會的請求,由直接貿易公司或其代表交換,但必須在按照直接貿易委員會慣例程序事先至少20天書面通知受託人的情況下進行。在所有情況下,為交換任何全球票據或實益權益而交付的核證票據 將按保存人或其代表按照其慣例程序的要求,以任何經核準的 面額登記並以任何核準的 面額發放。

S-25

物質美國聯邦所得税考慮

以下是美國聯邦所得税考慮事項的一般摘要,如果您在此產品中使用 購買票據,這些考慮可能與您相關。本摘要僅適用於以發行 價格購買首次發行票據(即將大量票據出售給投資者的第一個價格)並持有作為資本資產 (1986年“國內收入法典”第1221條(稱為“守則”)第1221節所指)用於美國聯邦所得税 目的(一般為投資資產)的持有者。本摘要的目的並不是針對美國聯邦收入 税的所有方面,而這些方面可能與某一特定持有者的情況有關(例如,受“守則”備選最低税率條款約束的人)。此外,如果你是受特殊規則約束的一類持有者,例如證券、商品或貨幣的交易商或經紀人;證券交易商選擇採用按市場計價的方法核算你所持證券;銀行;保險公司或其他金融 機構;免税組織;作為合夥企業、S公司或其他通過實體為美國聯邦所得税目的和投資者的實體,則本摘要不適用於你;權責發生制納税人因其使用財務報表而須遵守特別税務會計規則的一種權責發生制方法;擁有作為套期保值或針對利率風險進行對衝的票據的人;擁有票據作為跨跨的一部分的人, 為税務目的或其他綜合的 交易或減少風險的交易而進行的建設性銷售或轉換交易;為税務目的購買或出售票據作為清洗銷售的一部分的人;功能為税務目的的貨幣不是美元的美國持有者;美國僑民;受管制的投資 公司或房地產投資信託基金;受管制的外國公司或被動的外國投資公司;被視為根據“守則”的推定銷售條款出售票據的人;退休計劃、個人退休帳户、401(K) 計劃或類似的税收優惠帳户,或將在退休計劃、個人退休帳户、 401(K)計劃或類似税收優惠帳户中持有票據的人;或應繳納替代最低税額的人。此外,此摘要不涉及任何非所得税考慮因素或任何非美國或州或地方税收後果。

我們認為,為了美國聯邦所得税的目的,這些票據應被視為債務,而本摘要的其餘部分假定 票據將被如此處理。我們沒有要求國税局就這種税收待遇作出任何裁決,也沒有就在這次討論中所作的聲明和得出的結論作出任何裁決,也無法保證國税局會同意這種説法和結論。一種不同的處理方式可能會對票據投資的收入、收益或損失的數額、時間和性質產生不利影響。

本節所依據的是“守則”、 其立法歷史、根據該法頒佈的現行、臨時和擬議的條例,稱為“財務條例”、“國庫條例”及其行政和司法解釋、公佈的裁決和法院裁決,所有這些都是在本招股章程補編之日生效的。此處討論的法律和當局可能會有變化,可能是追溯性的。不能保證這些法律或當局的任何改變不會影響 本摘要所述討論的準確性。

如果合夥企業持有票據,則對合作夥伴的 美國聯邦所得税待遇一般將取決於合作伙伴的地位和 合夥企業的税收待遇。持有票據的合夥企業的合夥人應就美國聯邦所得税對票據投資的處理諮詢其獨立税務顧問。

您應參照您的特殊情況,就購買、擁有和處置這些票據的美國聯邦所得税後果,以及根據其他美國聯邦税法(如房地產或贈與税法)或任何州、地方、非美國或其他徵税管轄區的法律或任何適用的税務條約引起的任何税務考慮,向您的獨立税務顧問諮詢。

美國持有者

如果您是“美國持有者”,本節適用於您。如此處所用,“美國持有人”一詞是指票據的受益所有人,就美國聯邦所得税而言, 是下列任何一種:

是美國公民或居民的個人;
在美國、其任何州或哥倫比亞特區內或根據美國法律設立或組織的公司(或被歸類為聯邦所得税目的公司的其他實體);
不論其來源如何,其收入須繳納美國聯邦所得税的財產;或
如果(A)美國境內的法院能夠對信託的管理行使主要監督,而一個或多個“美國人”(“守則”所界定的)有權控制信託的所有實質性決定,或(B)就聯邦所得税而言,該信託實際上具有作為美國人對待的有效選擇。

S-26

如果你不是美國持有者,這一節不適用於你,你應該參考下面的“-非美國持有者”。

支付利息。我們預計, 和本摘要的其餘部分假定,票據將按面值發行,或以不超過a的折扣發行。De 極小美國聯邦所得税的原始發行折扣金額,因此不受關於“原始發行折扣”的規則(br}的約束。因此,就一張票據支付的利息一般應作為美國境內來源的普通利息收入在其產生或收到時徵税,這取決於您對美國聯邦所得税的核算方法。

如果您以 與票據本金不同的金額購買票據,則可能需要遵守與市場折扣和以溢價購買的債務證券 有關的特別税收規則。有關市場折扣和溢價購買債務證券的規則是複雜的,關於這些規則,您 應該諮詢您的獨立税務顧問。

票據的購買、銷售、交換、贖回或退休 。在你的照會中,你的聯邦所得税基礎通常是它的成本。在票據出售、兑換、贖回、 退休或其他應税處置時,您通常會確認損益等於您在票據的銷售、兑換、贖回、退休或其他應税處置中實現的 金額之間的差額,但不包括與任何應計但未付利息相等的金額(在以前不包括在收入中的範圍內,該利息應作為普通收入徵税), 和您在票據中的聯邦所得税基礎。您已實現的金額是現金加上在出售、交換、贖回、退休或其他應税處置票據時收到的任何財產 的公平市場價值的總和。這類損益一般為資本損益,如在出售、兑換、贖回、退休或持有該票據一年以上或短期資本損益一年以上或短期資本損益時,你持有該票據一年或一年以下,則為長期資本損益。根據現行法律,某些非美國公司股東(包括個人)承認的長期資本利得通常將受到降低税率的約束。你用普通收入抵消資本損失的能力是有限的。

醫療保險税。某些屬於個人、財產或信託的美國持有者對其全部或部分淨投資收入徵收3.8%的税,將其稱為“醫療保險税”。為此目的,“淨投資收入”一般包括利息(包括就票據支付或應計的利息)、股息、年金、特許權使用費、租金、可歸因於處置未在交易或業務中持有的財產 的淨利(包括出售、交換、贖回、退休或其他應納税的票據的淨收益和某些其他收入),但將被適當分配給該筆收入或淨收益的某些允許扣減額所減少。如果你是個人、財產或信託的美國持有者,你應該諮詢你的獨立税務顧問 關於醫療保險税對你的收入和你在票據上的投資收益的適用性。

非美國持有者

如果您是“非美國 持有人”,本節適用於您。如此處所用,“非美國持有人”一詞是指票據的受益所有人,該人或該人是個人、公司、財產或信託,而不是美國持有人。

如果你是美國持有者,這一款不適用於你,你應該參考上面的“-美國持有者”。

支付利息。根據 美國聯邦所得税法,並經“外國帳户税收遵守法”(簡稱FATCA)和下文所述備抵的討論,如果你是非美國票據持有人,則在支付與票據有關的利息時,一般不需繳納美國聯邦所得税( ,包括預扣税),條件是:

你並不實際或建設性地擁有“守則”和“國庫條例”所指的我們所有類別的有表決權股票的10%或10%以上的合計投票權;
您不是一家通過股權直接或建設性地與我們相關的“受控的外國公司”;
你不是一家銀行,而該銀行在該等票據上收取利息的情況載於守則第881(C)(3)(A)條(通常是與根據該銀行一般業務或業務的一般過程中訂立的貸款協議而延展信貸有關)。

S-27

此外,若要申請美國聯邦預扣繳税豁免,非美國持有者必須向適用的扣繳義務人提供一份正確填寫和執行的 IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E,或其他適當的文件,在偽證罪的處罰下,證明該非美國扣繳義務人不是美國公民。如果非美國持有人通過金融機構或其他代理機構持有其票據,則 該非美國持有人將被要求向該代理人提供適當的文件。這種非美國持有者的代理人將被要求向適用的扣繳義務人提供這樣的文件。

如果您不能滿足上面概述的要求 ,對於未有效連接收入的票據的利息(如下面所討論的)通常將受到美國聯邦 預扣税的影響(目前徵收的税率為30%,如果適用的所得税條約如此規定,則利率較低,並且您滿足相關的認證要求)。如果票據利息與你方在美國境內從事貿易或業務的行為有實際聯繫,如果適用所得税條約,則該利息可歸因於在美國的常設機構或固定基地, 你一般將按與你是美國持有人相同的方式對這種利息徵收美國聯邦所得税,而如果你是美國以外的公司,則 ,您還可能要繳納分支機構利得税(如果所得税條約有這樣的規定,則目前徵收的税率為30%或更低的 税率)。任何這類利息也將不受美國聯邦預扣税的約束,但是,如果你向我們交付一份正確執行的美國國税局表格W-8 ECI或可接受的替代表格,以申請美國聯邦預扣税的豁免,則 。

票據的購買、銷售、交換、贖回或退休 。根據下文關於備用預扣繳的討論,在票據出售、兑換、贖回、退休或其他應税處置時,除非(1)收益實際上與你在美國境內的貿易或業務行為有關,而且如果根據適用的所得税條約的要求,則可歸因於在美國的常設機構或固定基地,或(2)你是非居民外國人,否則你一般不受美國聯邦收入或代扣税的約束,或(2)你是非居民外國人,誰在美國逗留183天或以上,在應納税的 年的處置和某些其他條件是符合的。如果您是上文第(1)項所述的非美國持有者,請參閲下面“有效關聯收入”項下的討論。如果您是上文(2) 所述的非美國持有者,您通常將因票據的銷售、交換、贖回、退休或其他應納税的處置而獲得的收益徵收30%的統一税,而這些收益可能會被某些美國資本損失所抵消(儘管在美國聯邦所得税中, 不被視為美國居民)。票據上應計但未付利息 的任何數額一般將與支付給你的利息相同,如上文“支付利息 ”所述。

有效相連的收入。如果票據上確認的利益或收益實際上與美國境內的貿易或業務活動有關,並且在適用的所得税條約規定的情況下,可歸因於非美國持有者在美國維持的美國常設機構(或就個人而言,為固定基地),則上述利息或收益將不受上文討論的美國聯邦預扣税的約束,非美國持有者向適用的扣繳義務人 提供一個正確填寫和執行的美國國税局表格W-8ECI。然而,這種利息或收益通常要按正常的美國聯邦收入税率,按純收入徵收美國聯邦政府的所得税。此外,屬於外國公司 的非美國持有者可被徵收相當於其實際關聯收益和利潤的30%的分行利得税,並按某些 項調整,除非該非美國持有者根據適用的 所得税條約有資格獲得較低税率或免徵此類分支利得税。

備份、扣繳和信息報告

如果您是美國持有者,報告 的信息通常將適用於票據的某些本金和利息以及票據銷售或其他處置的收益(包括退休或贖回),除非該美國持有人是豁免收件人(包括公司 或免税組織)。一般來説,如果美國持有人未能(I)向提供該美國持有人納税人識別號 並遵守某些認證要求的適用的扣繳義務人提供一份完整的 並執行IRS表格W-9,則該美國持有人可能會受到美國聯邦政府的支持,不支付這些票據的票據和銷售或其他處置所得的收益;或(Ii)以其他方式確定豁免備份扣繳。備份 預扣繳不是額外的税。我們不會就扣留的任何款項向你支付任何額外的款項。

信息報告和備份 一般不需要從銷售或以其他方式處置我們的票據的任何收益的數額,由一個非美國的 持有人通過一個外國經紀人的外國辦事處沒有特定的聯繫 到美國,除非收益轉移到在美國的持有人所維持的帳户,收益的付款或確認出售是郵寄給持有人在美國的地址,或出售有其他特定的 與美國的聯繫。但是,如果非美國持有人通過美國經紀人或外國經紀人的美國辦事處出售或以其他方式處置我們的票據,經紀人通常被要求向美國國税局報告支付給非美國 持有人的收益數額,並在該金額上進行備份,除非該非美國持有人向經紀人 提供關於其非美國人身份的適當證明,或以其他方式確立一項豁免(而且發款人不實際知道 或有理由知道該持有人是“守則”所定義的美國人)。如果非美國債券持有人通過外國經紀人出售我們的票據,而該經紀人的收入超過其收入的一定百分比來自美國來源 或與美國有某些其他聯繫,則信息報告也將適用,除非該經紀人在其記錄中有書面證據表明該非美國人是非美國人,並符合某些其他條件,或者這種非美國持有者以其他方式建立豁免(並且 付款人並不實際知道或有理由知道該持有人是“守則”所定義的美國人)。

S-28

備份預扣繳不是額外的税。根據備份預扣繳規則從票據持有人的付款中扣繳的任何金額通常將被允許作為退税 或抵減該持有者的美國聯邦所得税負債,只要該持有者及時向國税局提供所需的信息 。

FATCA

在某些情況下,金融行動協調委員會對向某些非美國實體(不論這些非美國實體 是受益所有人還是中間人)支付美國來源利息徵收30%的預扣税,除非滿足各種信息報告要求。除其他要求外, “外國金融機構”一般必須提供關於其美國帳户持有人的資料,而“非金融 外國實體”必須提供關於其大量美國擁有者的資料。在與美國就金融行動協調框架達成政府間協定的管轄區內的外國金融機構可能要遵守不同的 規則。如果利息的支付既受FATCA項下的扣繳,也受上述“非美國持有者利息支付”項下討論的美國聯邦預扣繳税的約束,則FATCA下的美國聯邦預扣税可貸記此類美國聯邦預扣税,從而減少此類其他聯邦預扣税。此外,在某些情況下,非美國 持有人可能有資格獲得任何根據金融行動協調委員會徵收的税款的退款或抵免。我們將不支付任何額外的金額 就任何金額扣留根據金融行動協調委員會。可能購買這些票據的人應就這些扣繳和報告規定諮詢他們自己的獨立税務顧問。

S-29

某些ERISA考慮

養卹金、利潤分享或其他僱員福利計劃的受信人 須受1974年“美國僱員退休收入保障法”第一編第4部分的約束,該法經修正,或ERISA,每一種稱為“計劃”,在批准在説明中投資之前,應考慮到該計劃的具體情況下 ERISA的信託標準。除其他因素外,受信人應考慮投資是否符合ERISA的審慎和多樣化要求,是否符合指導該計劃的文件和文書,投資是否涉及ERISA第406節或守則第4975節所禁止的交易。

ERISA第406節 和“守則”第4975節禁止計劃以及個人退休帳户、Keogh計劃和其他計劃,這些計劃屬於“守則”第4975節,但不屬於“守則”第一編第4部分,也稱為“計劃”,不得與“守則”下的“利益方”或“不符合資格的人”進行涉及“計劃資產”的某些交易。違反這些被禁止的交易規則 可能導致根據ERISA或根據ERISA 或ERISA 和“計劃受信人守則”承擔的消費税或其他責任,除非根據適用的法定、管理或行政豁免可獲得免責救濟。僱員福利計劃是政府計劃(如ERISA第3(32)節所界定)、某些教會計劃(如ERISA第3(33)節所界定的)和非美國計劃(如ERISA第4(B)(4)節所述),稱為非ERISA安排, 不受ERISA第406節或守則第4975條的要求,但根據其他適用的聯邦、州、地方、非美國或其他法律, 可受類似規定的約束,稱為“類似法律”。

計劃或其基礎資產包括“計劃資產”的任何實體(稱為“計劃資產實體”)因任何計劃對該實體的投資而獲得的票據 ,而我們、我們的某些附屬公司或承保人 是或已成為利害關係方或喪失資格的人,可能導致根據ERISA第406節或“守則”第4975節進行直接或間接被禁止的交易,除非這些票據是根據適用的豁免獲得的。美國勞工部頒佈了禁止的交易類別豁免(PTCEs),如果購買票據可能引起的直接交易或間接禁止的交易需要,可以提供免責減免。這些豁免包括,但不限於 PTCE 84-14(某些交易由獨立的合格專業資產管理人員確定)、PTCE 90-1(涉及保險公司合併單獨帳户的某些交易 )、PTCE 91-38(涉及銀行集體投資 基金的某些交易)、PTCE 95-60(涉及某些保險公司普通賬户的交易)和PTCE 96-23(涉及-房產資產管理人管理的交易)。此外,ERISA第408(B)(17)節和守則第4975(D)(20)節對某些交易提供了有限的救濟 免受ERISA和“守則”第4975節的禁止交易規定的限制,條件是票據的發行人或其任何附屬公司(直接或間接)均不擁有或行使任何酌處權或控制權,或就交易中涉及的任何計劃的資產提供任何投資諮詢,並進一步規定, 計劃支付的款項不超過與交易有關的“充分考慮”。, 引用 作為服務提供程序豁免。對於涉及票據的交易,不能保證任何這類豁免的所有條件都將得到滿足 。

由於上述 ,任何投資於任何計劃、計劃資產實體或 non-ERISA安排的“計劃資產”的人不得獲得這些票據,除非這種收購不會構成ERISA和代碼 所禁止的非豁免交易或類似違反任何適用的類似法律的行為。

每名買方 或該等票據的持有人或其任何權益的持有人,以及每名代表該等買方或持有人購買或持有該等票據的人,均須當作以其個人身分及其代表 能力(如有的話),在買方或持有人取得該等票據或該等票據的任何權益的日期起計及包括該日起至該買方處置該等票據或其在該等票據中的權益的日期止的每一天,作為其代表或其代表(如有的話),通過購買或持有 票據或其中的任何權益,無論(1)它不是計劃、計劃資產實體或非ERISA安排,也不是代表任何計劃、計劃資產實體或非ERISA安排的資產購買 票據,或(2)取得 票據,都不構成根據“反洗錢法”第406節或“守則”第4975條,或根據任何適用的類似法律,不構成非豁免的違禁交易。

我們、 、受託人、任何承保人、或我們或其各自的附屬公司,即所謂的“交易當事方”,都不會提出投資建議或提供投資建議,任何計劃或計劃資產實體、受信人 或對該計劃或計劃資產實體的資產負有投資責任的其他人,如果考慮在票據中投資 或其中的任何權益,都將依賴於購買這些票據或權益的決定,交易各方的任何 都不作為受信人(在ERISA第3(21)節或 代碼第4975(E)(3)節所指的範圍內)與該計劃或計劃資產實體取得 票據或其中的權益有關的計劃或計劃資產實體(除非可適用的禁止交易豁免可用於購買或持有此種票據或利息,或交易不受其他禁止),而該等人士正在或正在行使 的或其本身的獨立判斷,以評估該等票據或其利息的投資。

S-30

上述 討論在性質上是一般性的,並不是所有的討論都具有包容性。由於這些規則的複雜性以及可能對參與非豁免違禁交易的人施加的懲罰 ,重要的是受託人或其他人考慮代表任何計劃、計劃資產實體或非ERISA安排的資產或與其資產一起取得票據,就ERISA、“守則”第4975節和任何類似法律對此類投資的潛在適用性與其律師進行協商,以及根據上述任何PTCEs或服務提供者豁免提供免責救濟, 票據的購買者有專屬責任確保其購買票據不違反ERISA或“守則”或任何適用的類似法律的受信人 或被禁止的交易規則。出售對一項計劃、計劃資產 實體或非ERISA安排的任何説明絕不是我們、承銷商或我們的任何附屬公司或其附屬機構或其代表表示這種投資符合任何此類計劃、計劃資產實體或非ERISA安排一般或任何特定計劃、計劃資產實體或非ERISA安排的所有有關法律要求,或這種 投資適合於此類計劃、資產計劃實體或非ERISA安排或任何特定計劃、計劃資產實體或非ERISA安排。

S-31

承保

我們已與B.Riley FBR,Inc.,作為下述承銷商的代表,就根據本招股説明書補充提供的票據簽訂了一項承保協議。在符合某些條件的情況下,每一家承銷商已各自同意而不是聯合購買下表中在其名稱旁邊列出的債券本金總額。

承銷商

校長

數額

註記

B.Riley FBR公司 $ 15,925,000
戴維森律師事務所 14,625,000
Janney Montgomery Scott有限公司 14,625,000
作者聲明:William Blair&Company,L.L.C. 7,475,000
Boenning&ScatterGood公司 5,200,000
InCapital有限責任公司 3,900,000
Maxim集團有限責任公司 1,625,000
韋德布什證券公司 1,625,000
共計 $ 65,000,000

承保協議規定,承銷商購買本合同所列票據的 義務須經律師批准某些法律事項,並須符合某些其他條件。承銷協議規定,承銷商的義務是多個, ,這意味着每個承保人必須購買票據的特定本金,但不負責任何其他承銷商的購買承諾。在符合承銷商購買 票據義務的條件下,如果購買任何票據,承保人有義務購買所有票據。承銷商保留全部或部分拒絕、取消或修改任何票據順序的權利。

我們已給予承銷商以公開發行價格購買至多9,750,000美元票據的選擇權,減去我們所稱的承銷折扣和佣金。如果根據該選項購買任何票據,承銷商將按上表所列的大約相同比例分別但不是共同購買額外票據。本招股説明書補充 也有資格授予期權及其行使時可發行的票據。購買構成承銷商超額分配頭寸一部分的任何票據的購買者根據本招股章程補充條款購買此類票據,而不論超額分配頭寸最終是通過行使期權還是通過二級市場購買來填補的。

折扣

承銷商建議將票據 直接提供給公眾,最初按本招股説明書增訂本封面上規定的公開發行價格,加上從2019年12月9日至票據交付日期應計的 利息。票據首次公開發行後,承銷商可以改變公開發行價格和其他銷售條件。

承銷商建議在本招股説明書的首頁以公開發行價格提供 票據,並向經紀交易商提供不超過票據本金2%的 特許權。首次公開發行後,代表可以改變對經紀人的公開發行價格和特許權。

下表顯示了我們將支付給承保人的每張票據和總的 承保折扣和佣金。

每注 3.15 %
共計(1) $ 2,047,500

________

(1) 如果承銷商充分行使這一選擇權,承保折扣和佣金總額將為2 354 625美元。

S-32

承銷商建議將票據 直接提供給公眾,最初按本招股説明書增訂本封面上規定的公開發行價格,加上從2019年12月9日至票據交付日期應計的 利息。票據首次公開發行後,承銷商可以改變公開發行價格和其他銷售條件。與報盤 和銷售票據有關的某些費用,不包括承保折扣和佣金,估計約為32萬美元,將由我方支付。我們已同意支付承銷商在提供和出售票據方面的某些費用,包括承保人律師的法律費用和費用,總額不超過100 000美元。

禁止出售類似證券

我們已同意,在承銷協議的 日起的一段期間內,如果沒有B.Riley FBR公司的事先書面同意,我們將不直接或間接地發行、出售、要約出售、出售、轉讓或處置我們的任何債務證券或不可轉換優先股,或以其他方式轉讓或處置任何債券或不可轉換優先股。

賠償

我們已同意賠償承保人 的某些責任,包括1933年“證券法”所規定的經修正的債務,或分擔可能要求承保人就其中任何一項責任支付的款項。

證券交易所上市

這些票據是一種新發行的證券,具有 no已建立的交易市場。我們將申請在紐約證券交易所上市。如果批准上市,我們預計 在票據首次發行後30天內開始交易。承銷商已通知我們,他們目前打算在這次發行完成後,在票據上建立市場。然而,他們沒有義務這樣做 ,並可以停止任何做市活動在任何時候沒有任何通知。我們不能保證債券的任何交易市場的流動性,也不能保證債券的活躍的公開市場將會發展或維持。如果票據的活躍的公開交易市場 不發展或不維持,則可能會對票據的市場價格和流動性產生不利影響。如果票據進行交易,它們可以根據當前利率、類似次級證券的市場、我們的經營業績和財務狀況、一般經濟狀況和 其他因素,按其首次發行價格折價交易。

價格穩定,空頭頭寸

與本次發行有關,承銷商 可在公開市場上購買和出售票據。這些交易可能包括超額配售,銀團覆蓋交易 和穩定交易.超額配售是指在此發行中,承銷商所購買的票據本金超過債券本金的銷售,這就造成了一種空頭頭寸。所涵蓋的交易涉及在發行完成後在公開市場購買票據,以彌補空頭頭寸。穩定交易包括某些投標或購買票據,目的是防止或延緩債券市場價格的下跌,而 發行正在進行中。承銷商也可以進行罰款競價。違約金投標允許承銷商從辛迪加成員收回出售 的特許權,當承銷商在彌補空頭頭寸或穩定購買時,回購原由辛迪加成員出售的 票據。這些活動中的任何一種都可能導致票據的價格高於在沒有這種活動的情況下將存在的價格 。這些活動如已開始,可隨時停止。

擴展沉降

我們期望在2019年12月9日或該日前後,即票據 (“T+3”)定價後的第三個工作日,以付款方式交付票據 。根據“外匯法”第15c6-1條,二級市場的交易一般需要在 兩個工作日內結算,除非交易各方另有明確約定。因此,由於票據最初將以T+3結算,因此,希望在票據定價之日交易票據 的購買者必須在進行任何此類交易時指定另一種結算安排,以防止不成功的結算。購買債券 的人,如希望在債券定價當日進行交易,應諮詢他們的顧問。

S-33

其他關係

承銷商及其一些附屬公司已經並期望繼續在其各自業務的普通業務過程中為我們提供金融和投資銀行服務,並已經並可能繼續獲得對這些服務的補償。

此外,在其業務活動的一般過程中,承銷商及其各自的附屬公司可以進行或持有廣泛的投資,並積極為其自己的帳户和客户的帳户進行債務和股票證券(或相關的衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款)的交易。這種投資和證券活動可能涉及我們或我們的附屬公司的證券和/或證券工具。承銷商及其附屬公司也可就這類證券或金融工具提出投資建議 和(或)發表或發表獨立的研究意見,並可持有或向客户推薦其在這些證券和票據上的多頭和(或)空頭頭寸。

S-34

法律事項

在此提供的票據的有效性將由斯特拉德利·羅農·史蒂文斯&揚(Stradley Ronon Stevens&Young,LLP,費城,賓夕法尼亞州)傳給我們。西德利奧斯汀有限責任公司,紐約,紐約,將擔任保險公司的顧問。

專家們

截至2018年12月31日、2018年和2017年,以及2018年12月31日終了期間的三年中,我們已審計的合併財務報表,以及管理層對截至2018年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,都是根據BDO USA公司、LLP公司的報告合併而成的,該公司是一家獨立註冊的公共會計公司,在此參照上述公司作為會計和審計專家的權威。

引用某些文件的註冊

SEC允許我們引用我們向SEC提交的信息 ,這意味着我們可以通過向您推薦那些 文檔來向您披露重要信息。以參考方式納入的信息被視為本招股章程補充和附帶的 招股説明書的一部分。這些文件可能包括定期報告,如我們的年度報告表10-K,季度報告表10-Q, 當前報告表格8-K和最終代理聲明。我們隨後在本次發行的 終止之前向SEC提交的任何文件都將自動更新和替換我們以前向SEC提交的信息。因此,如果本招股章程補編或隨附的招股説明書 中所載信息與本招股章程補編或隨附招股説明書中所包含的信息發生衝突或不一致,則應依賴稍後提交的文件中所載的 信息。

本招股説明書以參考 的方式納入了我們以前向證券交易委員會提交的下列文件(但在每一種情況下,視為 已提供且未按照證券交易委員會規則提交的文件或信息除外):

我們2018年12月31日終了年度的10-K表格年度報告,2019年3月1日提交證券交易委員會(包括我們關於附表14A的最終委託書中特別引用的信息,以及2019年4月17日向SEC提交的信息);
我們修訂的2018年12月31日終了年度10-K/A表格年度報告,於2019年4月24日提交給美國證交會;
我們於2019年5月9日向SEC提交的截至2019年3月31日的季度10-Q報表;
我們於2019年8月8日向證交會提交的截至2019年6月30日的季度報表10-Q;
我們於2019年11月7日向證券交易委員會提交的截至2019年9月30日的季度報表10-Q;以及
我們目前關於表格8-K的報告分別於2019年3月7日、2019年6月3日、2019年6月19日、2019年7月1日、2019年9月25日和2019年10月25日提交給美國證交會。

我們還根據“外匯法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條(每一種情況下被視為已提供和未按照SEC規則提交的信息),在終止該要約之前,以參考方式將我們隨後提交給證券交易委員會的所有其他 文件納入其中。

你可以從證券交易委員會的網站 http://www.sec.gov.上獲得任何或全部以參考方式納入的 文件的副本和所附招股説明書( 文件的證物除外)。您也可以通過訪問我們的網站 http://www.customersbank.com或從公司祕書michael de tommasso,Customers bancorp,Inc., 1015 Penn Avenue,Suite 103,Wyomissing,PA 19610;電話(610)933-2000獲得這些文件。除在此明文規定外,本網站上的 信息或通過本網站可訪問的 信息未被納入本招股説明書補充或附帶的招股説明書或我們與 SEC一起存檔或提供給 SEC的任何其他報告或文件,也不構成該招股説明書的一部分。

S-35

在那裏你可以找到更多的信息

我們向SEC提交年度、季度和當前報告、 代理聲明和其他信息。證交會擁有一個網站,其中包含報告、代理和信息聲明 以及與證券交易委員會以電子方式提交文件的發行人有關的其他信息。證券交易委員會網站的地址是:www.sec.gov. 。此外,我們還有一個網站,其中載有我們的信息,包括我們向證交會提交的文件,如此處明文規定的那樣,我們在http://www.customersbank.com. Except網站上找到的或通過其他途徑訪問的信息未被納入本招股説明書或附帶的招股説明書或我們向證交會提交或提供給證交會的任何其他報告或文件。

我們還向證券交易委員會提交了一份登記聲明 (第333-218483號),內容涉及本招股章程補充和附帶的招股説明書所提供的證券。 本招股章程補充和附帶的招股説明書是登記聲明的一部分。註冊聲明 包含比本招股説明書補充和附帶的有關我們和我們的證券的招股説明書,包括 某些證物和附表更多的信息。您可以從證券交易委員會 在上面列出的網站地址獲得註冊聲明和證物及附表的副本。註冊聲明可能包含可能對您重要的其他信息。

S-36

招股説明書
 
$500,000,000
 
客户銀行
 
債務證券投票普通股
B類非投票普通股
優先股
保存人股份
採購合同
[br]搜查令
單位
 
我們可以在一個或多個交易中,不時地提供和出售上述證券的總髮行額高達5億美元的證券 。本招股説明書為您提供了這些證券的一般描述。每次我們根據本招股説明書提供任何證券時,我們將在本招股説明書的一份或多份補充文件中提供所提供證券的具體條款,包括具體的 金額、價格和其他條款。招股説明書和任何相關的免費招股説明書也可添加、更新或更改本招股説明書所載的信息。您應仔細閲讀本招股説明書、適用的招股説明書補編和任何相關的免費招股説明書,以及本招股説明書和任何招股説明書中的參考文件,然後再投資於任何這些證券。 本招股説明書不得用於出售證券,除非附有進一步説明所提供和出售的證券的招股説明書補充説明。

我們可以直接提供和出售這些證券,也可以通過我們不時指定的代理人、經銷商或承銷商,或者通過這些方法的組合來提供和出售這些證券。如果任何代理人、交易商或承銷商參與任何證券的要約和出售,適用的招股説明書補充將列出任何適用的佣金或折扣。關於我們可以提供和出售本招股説明書所涵蓋證券的方式的進一步説明,請參閲“ 分配計劃”。

我們的普通股在紐約證券交易所上市,代號為“cufii”。除適用的招股説明書另有規定外,在此提供的其他證券不得在全國證券交易所上市。

這些證券不是我們銀行或非銀行附屬機構的儲蓄賬户、存款或其他義務,也不是由聯邦存款保險公司、聯邦存款保險公司或任何其他政府機構投保的。

投資我們的證券涉及風險。請參閲本招股章程第S-2頁開始的“風險因素”,以及任何招股章程補編中所載的風險因素,以及我們向證券交易委員會或證券交易委員會提交的報告中所載的風險因素,這些風險因素是通過參考或在任何適用的招股説明書 補充中納入的,以閲讀在投資我們的證券之前應考慮的其他風險因素。

證交會、任何州證券委員會、聯邦儲備委員會、聯邦存款保險公司或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有傳遞本招股説明書的準確性或充分性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書日期為2017年6月23日。

目錄
 

   
     
關於這份招股説明書
  二.二
摘要
   1
危險因素
   2
關於前瞻性聲明的注意事項
   2
收益的使用
   5
收益與固定費用和優先股股利的比率
   5
證券説明
   6
債務證券説明
   6
普通股説明
   13
優先股説明
   18
保存人股份的説明
   21
採購合同説明
   24
認股權證的描述
   24
單位説明
   26
分配計劃
   27
法律事項
   29
專家們
   29
以提述方式將某些文件編入法團
   29
在那裏你可以找到更多的信息
   30



關於這份招股説明書

這份招股説明書是我們根據1933年“證券法”(修正後的證券法)或“證券法”(使用“擱置”登記程序)向證券交易委員會提交的一份登記聲明的一部分。根據這份貨架登記聲明,我們正在登記本招股説明書中所描述的每一類證券中未指明的金額,並可在今後的一次或多次發行中出售這些證券 的任何組合,總髮行額不超過500,000,000美元。這份招股説明書為您提供了我們可能提供和出售的證券的一般描述。每次我們出售證券時,我們將提供一份或多份招股説明書,其中包含有關證券和發行的金額、價格和其他條款的具體信息。招股説明書還可以添加、更新或更改本 招股説明書中的信息。如果本招股説明書中的信息(包括此處參考資料所包含的信息)與任何招股説明書補充內容之間有任何不一致之處,您應依賴於該招股説明書補充中的信息。您應同時閲讀本招股説明書和任何招股説明書補編,以及“以參考方式合併某些文件”和“在您可以找到更多信息的地方”等標題下描述的附加信息。

本招股説明書和任何附帶的招股説明書並不包含 、登記聲明或隨附的證物中以引用方式列出或包含的所有信息。在本招股説明書和隨附的招股説明書中對任何協議或其他文件的規定或內容所作的説明或合併,僅為 摘要。如果SEC規則要求我們將任何協議或文件作為註冊聲明的證物,您應該參考該協議或文件以獲得其完整的內容。

您應僅依賴於本招股説明書或任何招股説明書補充中所包含或包含的信息。任何人 均無權提供任何資料或作出任何申述,但本招股章程或任何招股章程內的資料或申述除外,而如作出該等資料或申述,則不得作為 已予提供或授權的資料或申述作為依據。本招股章程或任何招股章程補編均不構成出售要約或要約購買本招股章程或任何該等招股章程所提供的證券以外的任何證券的要約,亦不構成在任何司法管轄區內的任何人出售或索取購買任何證券的要約,而該要約或招股並無授權或屬違法。在任何情況下,本招股説明書或任何補充招股説明書的交付,均不會在本招股章程或該招股章程增訂本的日期後的任何時間內產生任何暗示,表明該信息是正確的。您應假定,本招股説明書、任何隨附的招股説明書補充材料或其他提供材料中的 引用所包含或包含的信息只有在這些文件的日期或以參考方式納入的文件(視情況而定)時才是準確的。自那以後,我們的業務、財務狀況、業務結果和前景可能都發生了變化。

我們沒有采取任何行動允許公開發行本招股章程所提供的證券或在美國境外增發任何招股章程,也沒有允許在美國境外擁有或分發本招股説明書,除非適用的招股説明書有此規定。在美國境外擁有本招股説明書或任何招股章程補編的人必須向自己通報並遵守與提供證券和在美國境外分發本招股説明書或此種招股章程補編有關的任何限制。



摘要
 
本摘要突出介紹了本招股説明書的其他部分和 參考文件中所包含的信息。此摘要並不包含您在決定投資我們的證券之前應該考慮的所有信息。你應仔細閲讀整份招股章程及任何適用的招股章程補編,包括本招股章程或適用招股章程補編所載的“風險 因素”部分,以及本公司在截至2016年12月31日的年度報表10-K表格的年度報告中所載列的“風險 因素”部分,以及我們隨後提交的關於表格10-Q和 表8-K的最新季度報告(在此以參考方式納入),以及我們的財務報表和相關説明以及以參考方式納入的其他文件,在本招股説明書的標題“以參考方式納入某些 文件”下描述。

客户銀行

客户銀行是一家銀行控股公司,位於賓夕法尼亞州懷俄明市,通過其銀行子公司客户銀行從事銀行及相關業務。客户銀行是一家以社區為基礎,全面服務的銀行.客户銀行是聯邦儲備系統的成員,存款由聯邦存款保險公司擔保,是一個機會均等的銀行,通過在賓夕法尼亞州、紐約、羅得島、馬薩諸塞州、新罕布什爾州和新澤西州的辦事處向中小型企業、專業人員、個人和家庭提供一系列銀行服務。客户銀行致力於提高客户忠誠度,採用高技術/高觸覺戰略,其中包括利用技術為客户提供更好的資金渠道,以及通過在客户家中或辦公室預約12小時,每週7天預約禮賓銀行。客户銀行(Customers Bank)向小企業、多家族項目、抵押公司和消費者提供不斷擴大的貸款組合。BankMobile是客户銀行(Customers Bank)的一個部門,提供最先進的高科技數字銀行服務,提供高水平的個人客户服務。截至2017年3月31日,客户銀行的總資產為99億美元,包括貸款總額,扣除可疑賬户(包括待售貸款)備抵額(包括待售貸款)82億美元,存款總額66億美元,股東權益8.8億美元。

我們的主要執行辦公室位於賓夕法尼亞州懷俄明市1015號賓夕法尼亞州103號套房,19610。我們的電話號碼是(610) 993-2000。我們的網址是www.customersbank.com。關於我們網站的信息,或通過我們的網站訪問,並不是本招股説明書或任何招股説明書補充的一部分,但我們向SEC提交的文件除外。

本招股説明書和任何招股説明書對“Customers Bancorp”、“Customers”、“the Company”、“we”、“us”、“Our”或 類似的引用都是在合併的基礎上引用Customers Bancorp Inc.及其子公司的,除非上下文另有要求或另有説明。

1


危險因素
 
投資我們的證券涉及相當大的風險。在諮詢你的顧問後,除其他事項外,你應審慎考慮風險因素及其他資料,包括或參考本招股章程及任何招股章程補充資料,然後 才決定是否投資我們的證券。特別是,除其他事項外,你應審慎考慮我們在截至2016年12月31日的年度報告10-K表格的“風險因素”標題下所描述的因素,以及我們在截至2017年3月31日的第10-Q號季度報告中所描述的因素。以及我們將來向證券交易委員會提交的任何報告,這些報告可能會修正、補充或取代這些因素。如果本招股説明書或任何招股説明書中所包含或包含的任何風險發展為實際事件,我們的業務、財務狀況、流動性、經營結果和前景可能會受到重大和不利的影響,我們證券的市場價格可能下降,你可能會損失你的全部或部分投資。在本招股説明書和任何招股説明書補編中的某些陳述,以及以參考方式納入本招股説明書或任何招股説明書補充中的文件,包括與風險因素有關的陳述, 構成前瞻性陳述。請參閲本招股説明書及任何招股説明書中的“前瞻性聲明指南”部分。

關於前瞻性聲明的注意事項
 
本招股説明書、任何招股説明書、本文及其所附文件,以及我們不時進行的其他書面或口頭通信,均載有1995年“美國私人證券訴訟改革法”中的“安全港條款”所指的前瞻性信息。這些報表涉及未來事件或未來預測,包括與未來財務執行情況有關的事件或預測,一般可通過使用前瞻性術語(如 )識別為“相信”、“預期”、“可能”、“將”、“應”、“計劃”、“打算”、“預期”或“預期”或其負面的或類似的術語。前瞻性報表反映了關於未來事件的許多假設、估計和預測。不能保證這種前瞻性陳述所依據的假設、估計和預測將準確反映未來的情況,或任何指導、目標、目標或預測結果都將得到實現。這些前瞻性陳述所依據的假設、估計和預測,除其他外,涉及對未來經濟、競爭、監管和未來的金融市場狀況和未來商業決定的判斷,這些條件和未來的商業決定可能無法實現,而且內在地受到重大的商業、經濟、競爭和監管不確定性以及已知和未知的風險的影響,包括我們在2016年12月31日終了的表格10-K年度報告中在“風險因素”下描述的 風險,以及隨後關於表格10-Q的季度報告,因為這些因素可能在我們提交給證券交易委員會的文件中不時更新。我們的實際 結果可能與前瞻性語句中反映的結果大不相同。

除了本招股説明書中“風險因素”項下所述的風險外,任何隨附的招股説明書補充和我們根據1934年“證券交易法”(經修訂)向證券交易委員會提交的報告,考慮和評估此類前瞻性聲明的重要因素包括:

 
 
外部競爭市場因素的變化可能影響我們的經營結果;
 
 
法律和條例的變化,包括但不限於“巴塞爾協議三”下資本要求的變化;
 
 
業務策略的變化或由於意外事件的發生而無法執行我們的戰略;
 
 
我們的能力,以確定潛在的候選人,並完善,收購或投資交易;
 
 
收購、投資或處置交易的時間安排;
 
 
限制我們完成具有吸引力的收購或投資交易的能力,因為對這些機會的重大競爭;
 
 
我們沒有完成我們公開宣佈的任何或全部交易的條款;
 
 
當地、區域和國家的經濟狀況和事件,以及它們可能對我們和我們的客户產生的影響;
 
 
管制和法律發展的費用和影響,包括管制審查的結果和管制或其他政府調查和程序的結果,例如對我們的商業活動的罰款或限制;
 
2

 
 
我們吸引存款及其他流動資金來源的能力;
 
 
我們的借款人的財務業績和/或條件的變化;
 
 
不良資產和分類資產及沖銷水平的變化;
 
 
根據有關監管和會計規定的定期審查,對未來貸款損失準備金要求的估計發生變化;
 
 
通貨膨脹、利率、證券市場和貨幣波動;
 
 
及時開發和接受新的銀行產品和服務,以及用户認為這些產品和服務的總體價值,包括銀行移動客户銀行正在開發和向市場推出的產品和服務;
 
 
消費者消費、借貸和儲蓄習慣的變化;
 
 
技術變革;
 
 
提高市場佔有率和控制費用的能力;
 
 
信貸和股票市場持續波動及其對一般經濟的影響;
 
 
管理機構以及公共公司會計監督委員會、財務會計準則委員會和其他會計準則制定者可能採取的會計政策和做法變化的影響;
 
 
客户銀行和任何收購目標或合併夥伴和子公司的業務未能成功整合,或這種整合比預期更困難、更耗時或成本更高;
 
 
合併和收購活動的實際財務結果與預期相比有重大差異,例如在預期時限內充分實現預期節省的費用和增加收入;
 
 
我們有能力成功地實施我們的增長戰略,控制開支和保持流動性;
 
 
客户銀行向客户支付股息的能力。
 
 
與我們計劃剝離BankMobile有關的風險包括:
     
我們成功完成剝離BankMobile的能力和完成的時間;
     
客户和收購銀行的能力,以滿足所有條件,以完成建議的剝離;
     
宣佈全面剝離BankMobile的計劃和(或)宣佈一項擬議的銀行移動剝離交易對我們的證券、業務以及我們與僱員和客户的關係的影響;
     
我們使用從資產剝離中獲得的收益(如果有的話);
     
如果我們計劃剝離BankMobile的計劃沒有完成,而且我們無法出售或以其他方式剝離BankMobile公司的資產,則對客户業務的影響超過100億美元;
 
 
與BankMobile有關的風險,包括:
     
將較高的一筆付款業務與BankMobile合併可能不如預期的那樣成功、困難、耗時或費用昂貴,而且BankMobile可能無法在預期的時間框架內或根本無法實現預期的成本節省和收入增加;
     
現有學生客户從上級銀行合作伙伴之一轉到BankMobile賬户的人數;
     
新學生對BankMobile服務的接受率和(或)當前學生 客户對BankMobile服務的使用率與我們的預期相比的重大差異;
     
畢業後保留的BankMobile學生賬户數量與我們的預期相比存在重大差異;
     
其他BankMobile學生客户畢業後對BankMobile或客户 銀行提供的額外產品和服務的使用水平,包括抵押貸款和消費貸款,以及所用產品和服務的組合;
     
根據當前和未來的法規和政府政策,我們有能力對BankMobile的產品和服務產品進行修改;
     
我們的能力,有效地管理可能發生的收入和費用波動的銀行移動的學生為導向的商業活動, ,這是由於與高等教育學年的季節性因素;
     
我們有能力執行我們關於BankMobile的戰略,包括今後計劃剝離BankMobile業務的戰略,取決於市場條件和機會;以及
 
3

     
銀行移動成功實施其增長戰略和控制費用的能力。
 
我們告誡你不要過分依賴我們所作的任何前瞻性聲明,這些聲明只在作出之日為止。我們不承擔任何義務公開或以其他方式公佈對這些前瞻性聲明的任何修改,以反映在本函日期之後發生的事件或情況,或反映意外事件的發生,除非適用法律可能要求這樣做。
 
4

 
收益的使用
 

除非我們在適用的招股説明書中另有規定,否則我們期望利用出售證券所得的淨收益,以符合我們的增長戰略和營運資本及其他一般公司用途的方式,為我們的有機增長提供資金。我們尚未確定專門用於這類目的的淨收益數額。因此,管理層將保留對分配淨 收益的廣泛酌處權。

收益與固定費用和優先股股利之比

收入與固定費用的比率

下表列出了我們在所述期間的收入與固定費用的歷史比率。這一信息應與合併財務報表以及本招股説明書中引用的所附附註一併閲讀。

 
 
 
三個月
終結
三月三十一日,
 
 
 
 
 
 
截至12月31日的年度,
   
2017
 
2016
 
2015
 
2014
 
2013
 
2012
收入與固定費用的比率:
                       
不包括存款利息
 
6.45x
 
6.62x
 
5.89x
 
5.66x
 
16.44x
 
53.69x
包括存款利息
 
2.68x
 
2.90x
 
2.79x
 
2.70x
 
3.08x
 
2.66x

收益與固定費用的比率是根據SEC的要求計算的,計算方法是將收益除以固定 費用。為了計算收入與固定費用的比率,收入是指所得税前的持續經營收入加上固定費用。固定費用,不包括存款利息,包括持續和停止業務的 利息費用。固定費用,包括存款利息,包括上述項目加上存款利息。截至2016年12月31日,BankMobile的業務結果已在我們的合併財務報表中作為停止的 業務列報,因此,對前期金額作了重新分類,以符合這一列報方式。

收益與固定費用和優先股股息的比率

下表列出了所述期間的收入與固定費用和優先股股息的歷史比率。這些資料應與合併財務報表和本招股説明書中以參考方式合併的附註一併閲讀。

 
 
 
三個月
終結
三月三十一日,
 
 
 
 
 
 
截至12月31日的年度,
   
2017
 
2016
 
2015
 
2014
 
2013
 
2012
收入與合併的比率
固定收費及優先股
轉分紅
                       
不包括存款利息
 
4.11x
 
4.78x
 
5.22x
 
5.66x
 
16.44x
 
53.69x
包括存款利息
 
2.28x
 
2.57x
 
2.66x
 
2.70x
 
3.08x
 
2.66x

收益與組合固定費用和優先股股利的比率是根據證券交易委員會的要求計算的, 是通過將收益除以固定費用和優先股股息來計算的。為了計算收益與合併固定費用和優先股股息的比率,收益是指在收入税加固定費用之前的持續經營所得。固定費用,不包括存款利息,包括連續性業務和停業業務的利息費用。包括存款利息在內的固定固定業務費用,包括上述項目加上存款利息。截至2016年12月31日,BankMobile的經營結果已在我們的合併財務報表中作為已停止的業務列報。相應地,上一期間的金額已重新分類,以符合這一列報方式。

5

證券説明

這份招股説明書載有債務證券、普通股、優先股、存托股、購買 合同、認股權證和我們根據本招股説明書可能提供和發行的單位的摘要。以下摘要並不是對每一種證券的完整描述。本招股説明書和任何隨附的招股説明書 描述了每種證券的重要條款。你應閲讀這些文件,以及作為證物提交或以參考方式納入本登記聲明的文件。本招股説明書中未定義的大寫術語 將具有這些文檔中賦予它們的含義。

債務證券説明
 
以下説明概述了我們在本招股説明書下可能提供和發行的債務證券的一般規定。與我們的具體要約和發行債務證券有關的 適用的招股説明書補充將提供有關債務證券條款的補充資料。您應閲讀與所提供和發行的特定 債務證券有關的任何招股説明書補充,以及提供此類債務證券條款的契約和任何補充契約的規定,以及與此類債務證券有關的債務擔保的形式。
 
本招股章程所提供和發行的債務證券將是客户的無擔保債務,除非 適用的招股説明書另有規定,而且是高級債務或次級債務。我們發行的任何債務證券將以我們與受託人之間的契約形式發行,該契約的副本以參考方式併入,作為本招股章程構成其一部分的登記聲明的證物。
 
客户銀行是一家銀行控股公司,我們幾乎所有的經營資產都歸客户銀行所有,我們是一個獨立於客户銀行的法人實體,我們主要依靠客户銀行的紅利來履行我們的義務。客户銀行直接或間接地向我們支付股息存在監管限制。因此,債務證券將有效地從屬於客户銀行的所有現有和未來負債,債務證券持有人只應以我們的資產來支付債務證券。
 
一般
 
該契約不限制我們可能發行的債務證券的總本金,並規定我們可以不時在契約下發行債務 證券,並在一個或多個系列中發行。我們可不時在不通知任何系列債務證券持有人或尋求其同意的情況下,發行與先前發行的系列債券相同的條款(公開發行價格、發行日期、付息日期及在某些情況下首次支付利息的利息除外)相同的債務證券。任何具有相同條件的額外債務證券,連同先前發行的適用系列債務證券,將構成契約下的單一債務證券系列。
 
除非招股説明書另有規定,否則我們發行的任何高級債務證券將是我們的無擔保債務,並將與我們不時未償還的所有其他無擔保和非次級債務並列為 。我們發行的任何次級債務證券將是我們的無擔保債務,並將在償付權上從屬於以 形式預先支付的我們所有的高級債務,其中包括高級債務證券,如下文“-從屬關係”所述。在某些破產情況下,次級債務證券也將從屬於某些其他財務 義務,如下文“-從屬關係”一節所述。
 
由於客户銀行是一家控股公司,我們的債權人(包括債務證券持有人)和 股東在子公司清算或重組或其他情況下參與任何子公司資產分配的權利和權利將服從附屬公司債權人的事先要求,除非客户 bancorp是附屬公司的債權人。我們的債權人,包括債務證券持有人,在我們的一些子公司,包括客户銀行和任何其他銀行附屬公司,參與分配客户銀行擁有的股票的權利,也可能須經對這些子公司擁有管轄權的銀行監管當局的批准。
 
6

請閲讀適用的招股説明書補充説明,內容涉及為特定 條款提供和發行的特定債務證券,如適用,應包括:

 
 
債務證券的名稱和種類;
 
 
 
本金總額的任何限制;
 
 
 
本金支付日期;
 
 
 
如果債務證券按到期應付本金折價發行的利率(如果有的話)為零,或 確定利率的方法,如適用,包括任何再銷售選項或類似方法;
 
 
 
利息(如有的話)產生的日期或確定日期的方法;
 
 
 
利息支付日期和定期記錄日期;
 
 
 
任何債務證券的本金、任何溢價或利息將予支付的地點,任何債務證券可交回登記轉讓或交換的地方,以及任何債務證券可供轉換或交換的地方;
 
 
 
(A)任何債務證券是否可按我們的選擇贖回,如有的話,可贖回的日期、期限、價格或價格以及可全部或部分贖回的其他條款和條件;
 
 
 
(B)我們是否有義務根據任何償債基金或類似規定,或按持有人的 選擇權贖回或購買任何債務證券,如果有,則説明根據本義務必須贖回或購買債務證券的日期、價格和其他條件,以及關於如此贖回或購買的債務證券再銷售的任何規定;
 
 
 
債務證券是否可轉換為我們的普通股或優先股和(或)可兑換其他證券或我們的證券,如果是的話,債務證券可兑換或可交換的 條款和條件;
 
 
 
除美元外,將支付債務證券本金、任何溢價或利息的付款貨幣;
 
 
 
除本金、本金部分或確定部分的方法外,在宣佈債務證券加速到期時應支付的債務 證券;
 
 
 
債務證券的任何溢價或利息是否將在我們或持有人的選擇中以述明應支付債務證券的 以外的貨幣支付,以及作出這一選擇的日期和其他條件;
 
 
 
用於確定債務證券本金、溢價或利息數額的任何指數、公式或其他方法;
 
 
 
 
債務證券是否以一種或多種全球證券的形式發行,如果是的話,全球 證券或證券的保存人的身份;
 
 
 
 
債務證券是高級的還是次級的,如果是從屬的,適用的附屬規定;
 
 
7

 
 
 
如屬次級債務證券,則該附屬債務證券的相對程度(如有的話),不論該等附屬債務證券或其他債項是否屬未償還,其相對程度均屬其他一系列附屬債務證券或我們的其他債項償付權的附屬債務證券或其他債項的優先程度或附屬於該等債證券或其他債項的相對程度(如有的話);
 
 
 
 
債務證券是否有償付或履約擔保;
 
 
 
 
客户銀行違約事件或契約的任何刪除、修改或增補,以及 受託人或持有人就到期應付債務證券申報本金、溢價和利息的權利發生任何變化;
 
 
 
 
以下“解除、失敗和違約”項下的規定是否適用於債務證券;
 
 
 
 
(A)是否在執行認股權證時發行任何債務證券,以及債務證券經 認證和交付的時間、方式和地點;
 
 
• 
 
債務證券的任何其他條款,以及從適用的契約中刪除、修改或增加的任何其他條款。
 
除非適用的招股説明書另有規定,我們將只發行完全註冊形式的債務證券,不提供優惠券。
 
除非適用的招股章程另有規定,債務證券的本金、溢價和利息最初將在受託人的公司信託辦公室支付。
 
債務證券的利息可以通過支票郵寄給在其地址出現在 證券登記冊上的付款的人,也可以通過轉到收款人在設在美國的一家銀行的帳户上支付,並可在任何利息支付日向其名下的債務證券在定期記錄日登記的人支付利息。
 
除適用的招股説明書另有規定外,受託人將擔任支付代理人。我們可以指定更多的支付代理人,撤銷對任何支付代理人的指定,或者批准任何付費代理人通過的辦公室的變更。
 
除非適用的招股章程另有規定,否則持有人可出示債務證券以供轉讓,如我們或證券登記員有此要求,則可連同一份書面轉讓文書一併提交以供轉讓的債務證券,或以同一系列的其他債務證券交換,該等債務證券的條款及條文相同,以任何獲授權面額計算,而在每一情況下,由我們為此目的而維持的辦事處或機構,其總本金均相同,而該等證券最初將是受託人的法團信託辦事處。任何轉帳或兑換將不收取服務費,儘管我們可能要求支付一筆足以支付任何税款或其他政府費用以及應付的任何其他費用的款項。我們無須在發還任何債務證券通知書前15天起計的一段期間內,發出、登記轉讓或交換債務證券,直至郵寄當日營業結束為止,或登記全部或部分選擇贖回的債務證券的轉讓或交換,但任何債務證券的未贖回部分則不在此限。
 
債務證券可作為原始發行的貼現證券發行,這意味着它們將不計息或按發行時低於市場利率的 利率支付利息。作為原始發行的貼現證券發行的債務證券將以低於本金的大幅折扣出售。適用於原始發行貼現證券的美國聯邦所得税和其他考慮因素將在適用的招股説明書補充中加以説明。
 
如果任何債務證券的購買價格、本金或任何溢價或利息以一種或多種外幣或貨幣單位計價,或任何債務證券 以一種或多種外幣或貨幣單位計價,則限制、選舉、美國聯邦所得税考慮因素、具體條款和其他信息將在適用的招股説明書補充中列出。
 
8

轉換和交換
 
債務證券可轉換為或可交換的條款(如有的話)將載於適用的招股章程補編內,這些條款可強制或按本公司或持有人的選擇、 財產或現金、普通股、優先股或其他證券,或其中任何一種證券而兑換。
 
全球證券
 
債務證券可全部或部分以一種或多種全球證券的形式發行,這些證券將存放在適用的招股章程補編中指明並以保存人或其代名人的名義登記的保存人或代其保管者。任何全球債務擔保的利益將在保存人及其參與者保存的記錄上顯示,債務證券的轉讓只能通過記錄 進行。保存安排的具體條款將在適用的招股説明書補編中加以説明。

從屬
 
在契約下,對次級債務證券的本金、利息和任何溢價的支付,一般都是次級債務(按下文的定義),並在支付權上從屬於先前支付的全部高級債務(如下文所定義)。契約規定,除非我們以 全額支付到期應付的任何高級債務的本金、利息、任何溢價或任何其他數額,否則不得支付次級債務證券的本金、利息或任何溢價。此外,如已就任何高級債項發生並繼續發生失責事件,容許該等債項的持有人加速該等債項的到期日,則不得就該附屬債務證券支付本金、利息或任何溢價,或如就任何該等失責行為須待進行任何司法程序,則不得支付該等債項證券的本金、利息或任何溢價。
 
如果有任何與銀行客户有關的破產、破產、清算或其他類似程序,則在向任何次級債務證券持有人支付任何款項之前,必須全額償付所有高級 債務。如果在支付高級債務後仍有任何可供分配的款項,而有權按照其他財政義務的條件(如下文所界定)要求支付 的任何人尚未全額付清所有應付或到期應付其他財務義務的款項,則在向次級債務證券持有人支付任何款項之前,應先使用這些剩餘款項全額支付其他債務。次級債務證券持有人必須將他們收到的任何付款交給破產受託人或其他支付或分配客户資產的人,銀行申請支付所有高級債務和其他未償付的金融債務,直至所有高級債務和其他財務義務全部付清為止。
 
契約並不限制我們可能承擔的高級債務和其他財務債務的數額。“高級負債”是指在執行次級債務契約之前或之後發生的下列任何一項行為:

 
 
我們償還借入或購買的款項的所有義務;
 
 
 
我們對延遲購房價格的所有義務;
 
 
 
我們所有的資本租賃義務;以及
 
 
 
以上提到的其他人的所有義務,我們已經保證,否則就是我們的法律責任。
 
然而,高級債務不包括次級債務證券,也不包括根據其條款從屬於次級債務證券或與次級債務證券平等排名的債務。
 
9

“其他財務義務”是指我們根據金融工具的條件付款的所有義務, ,例如:

 
 
證券合同和外匯交易合同;
 
 
 
衍生工具,包括掉期協議、上限協議、底價協議、領息協議、利率協議、外匯合約、期權、商品期貨合約及商品期權合約;及
 
 
 
類似的金融工具。
 
然而,其他財政義務不包括高級債務或按其條件從屬於附屬債務證券或與次級債務證券平等的評級 的債務。
 
違約事件、棄權
 
一系列債務證券的“違約事件”在契約中定義為:

 
 
拖欠該系列債務證券的利息30天;
 
 
 
在該系列的任何債務證券到期時,在贖回時,以加速或其他方式宣佈加速或其他方式,拖欠應付本金或其他款項;
 
 
 
違約的任何償債基金的付款,在到期的條件下,一系列債務證券;
 
 
 
我們在通知後60天內沒有履行適用於該系列的義齒中所載的任何其他契約或保證;
 
 
 
破產或重組客户銀行的某些事件;以及
 
 
 
適用的補充契約或擔保形式中規定的任何其他違約事件。
 
就該等高級債務證券而言,如就該等高級債項證券而須支付的本金、利息或其他款額的拖欠,或在履行任何契諾或協議方面,或以適用的補充契約或擔保形式所規定的方式,就一個或多於一個系列的高級債務證券而言,發生並仍在繼續(因某些破產或重組客户銀行事件而引致的違約除外),則受託人或該系列高級債務證券的持有人須持有至少25%當時仍未償還的高級債務證券,如屬 類,可宣佈該系列所有未償還的高級債務證券的本金立即到期並應付。如因某些破產或重組客户銀行事件而引致失責,則所有未償還的高級債務證券的本金及該等證券所產生的任何利息,均須立即到期應付,而受託人或高級債證券持有人無須採取任何進一步行動。
 
就附屬債務證券而言,如因我們的某些破產或重組事件而出現失責,則受託人或該等系列中至少25%本金的持有人,可宣佈所有該等欠薪債務證券的本金立即到期並須立即支付。該契約並無規定在拖欠本金、溢價(如有的話)或 利息的情況下,加速支付一系列附屬債務證券的本金的權利,或在該系列的附屬債務證券或該契約中沒有履行任何契諾或協議的權利。因此,受託人和持有人將無權在發生上述任何違約事件時加速這些債務 證券的到期日,但因客户銀行破產或重組而產生的違約事件除外。如在支付本金、溢價(如有的話)或 利息,或在履行任何系列的附屬債務證券上的任何契諾或協議或在契約上出現欠繳,受託人可在受某些限制及條件規限下,尋求強制執行該系列的附屬債務證券的本金、溢價(如有的話)或利息的支付,或強制執行該等契諾或協議。
 
如果是原始發行的貼現證券,則只能加速本金的特定部分。
 
10

在不違反某些條件的情況下,此種聲明可被撤銷,過去的違約,除債務 有價證券的未解除付款違約外,可由受影響的系列未償債務證券的多數持有人放棄。對一系列債務證券的違約事件不一定構成對任何其他一系列債務證券的 違約事件。該契約規定,如果受託人出於債務 有價證券持有人的利益考慮,可以不向債務證券持有人發出任何違約通知。受託人不得就該等債項證券的本金、利息或任何其他到期款項的拖欠而扣留通知。
 
該契約規定,持有任何系列未償債務證券本金多數的持有人可指示對受託人可用的任何補救進行任何法律程序的時間、方法和地點,或行使賦予受託人的任何信託或其他權力。受託人可以拒絕採取行動,如果指示是違反法律和在某些其他 情況下規定的契約。受託人無須應債務證券持有人的要求或指示行使其在契約下的任何權利或權力,除非持有人向受託人提供對開支及法律責任的合理的 彌償。
 
任何系列債項證券的持有人均無權提起任何補救行動,除非該持有人先前已向受託人發出書面失責通知書,而在該系列債項證券本金不少於25%的持有人以書面要求受託人提起該等訴訟 及持有人就開支及法律責任給予受託人合理彌償後,受託人已連續60天沒有采取行動。
 
契約要求我們每年向受託人提交一份沒有違約的書面聲明,或者指定存在的任何違約。
 
只要契約規定由債務持有人採取任何行動或確定其任何權利或分配給債務 證券持有人,在沒有任何相反的債務擔保形式的規定的情況下,以美元以外的貨幣或貨幣單位計值的任何債務證券的任何數額,可視為任何此類行動或 分配,作為可以合理地兑換該非美元數額的美元數額。此金額將在我們向受信者指定的日期計算,如果沒有指定日期,則計算日期為受信者 可能確定的日期。

解除、失敗和公約失敗

解除義齒.契約對根據該系列發行的債務證券將不再具有進一步效力,除非轉讓和交換的註冊權利、被毀損或毀損的債務證券的替代權、持有人接受債務證券項下應付的本金、利息或其他數額的權利、受託人的權利和豁免以及持有人對按照下列規定和某些義務交存的財產的權利,以及在任何時候向受託人支付 款項的權利:(A).

 
 
我們已支付根據該系列債務證券應付的本金、利息或其他款項;
 
 
 
我們已將該系列的所有債項證券送交受託人註銷;或
 
 
 
未交付受託人註銷的該系列債務證券已到期應付,或將在 一年內到期應付,或根據受託人滿意的安排在一年內被要求贖回,而且我們已不可撤銷地將全部現金或美國政府債務作為信託基金存入受託人手中,這些現金或美國政府債務 足以支付該等債務證券在存款之日或之後到期或贖回時的所有款項,包括本金、利息和其他數額。
 
受託人應我們的要求,附上一份高級人員證書和大律師的意見,並由我們支付費用和費用,將執行承認對該系列義齒如此滿意和解除該系列義齒的 適當文書。
 
在任何時候擊敗一系列債務證券。我們還可以履行我們的所有義務,但轉讓和交換的登記權、被肢解或毀損的債務證券的替代權、持有人根據債務證券收取本金、 利息或其他應付金額的權利、受託人的權利和豁免以及持有人對根據下列規定存放的財產的權利,在任何時候被稱為“失敗”的一系列債務證券下都是如此。
 
11

對於任何未清償的債務證券,我們可以根據適用的招股説明書補充中確定的適用契約免除遵守某些限制性 契約的義務,而任何不履行這些義務的行為都不構成違約事件。這些程序下的解除被稱為“盟約失敗”。
 
除其他外,只有在下列情況下才能實施失敗或盟約失敗:

 
 
我們不可撤銷地向受託人交存現金或美國政府債務,作為信託基金,其數額經證明足以支付每一個到期應付日期、根據該系列的所有未償債務證券的本金、利息、其他到期款項和任何強制性償債基金付款;
 
 
 
這一系列債務證券沒有發生和正在發生違約事件,就次級債務證券而言,沒有發生和正在繼續發生高級債務違約事件,並允許加速違約;
 
 
 
我們向受託人提出律師的意見,大意是:
 
    
被挫敗的一系列債務證券的受益所有人將不承認因失敗或契約失敗而用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失;以及
 
     
如果失敗或盟約失敗,將不會改變受益所有人在美國聯邦所得税中對本金或 利息支付的處理或在一系列債務證券項下應支付的其他款項;以及
 
     
在失敗的情況下,這一意見必須以國內税務局的裁決或在本招股説明書日期之後發生的美國聯邦所得税法的變化為依據,因為根據現行税法,這一結果不會發生。
 
對義齒的修改;放棄遵從性
 
該契約載有條款,允許我們和受託人修改債務證券持有人的契約或權利,但須徵得受修改影響的每一系列未償債務證券本金不少於多數的持有人的同意。受影響債務擔保的每個持有人必須同意作出如下修改:

 
 
更改任何債務抵押的本金或任何分期付款本金或利息的規定到期日;
 
 
 
減少債務擔保下的本金、利息或任何其他應付款;
 
 
 
減少任何償債基金付款的數額,或推遲所定日期;
 
 
 
更改任何債務擔保的支付貨幣或貨幣單位;
 
 
 
減少原發行貼現證券在到期加速時應支付的本金部分;
 
 
 
減少在贖回任何債務擔保時應支付的任何數額;
 
 
12

 
 
損害持有人提出償付債務擔保的訴訟的權利,或在債務證券提供的情況下,由 持有人自行選擇償還債務擔保的任何權利;
 
 
 
降低任何系列債務證券的百分比,任何豁免或修改均需得到其持有人的同意;或
 
 
 
僅就附屬契約而言,以不利於持有人的方式修改有關次級債務證券屈從的規定。
 
契約還允許我們和受託人在某些情況下未經債務持有人的同意而修改契約,以證明我們的合併,替代受託人,以實現不影響任何未清償債務擔保的變更,並用於某些其他目的。
 
合併、合併和出售資產
 
我們不得與任何其他公司合併或合併,也不得向任何其他 公司出售或轉讓我們的全部或實質資產,除非:

 
 
我們是持續法團或繼承法團,是一間法團,明確承擔根據債務證券所欠的任何利息 或任何其他款項的本金的支付,以及履行及遵守對我們有約束力的義齒的所有契諾及條件;及
 
 
 
我們或後繼法團在合併或合併、出售或轉讓後,不得立即不履行任何 契約或條件。
 
契約中沒有任何契約或其他規定可在資本重組交易、改變對我們的控制或高槓杆交易的情況下向債務證券持有人提供額外的保護。上述合併契約只適用於資本重組交易、變更控制權或高槓杆交易的結構,以包括我們的合併或合併,或出售或轉讓或租賃我們全部或實質上所有的資產。然而,我們可以為特定的債務證券提供具體的保護,如糾正或增加利息,我們將在適用的招股説明書補充中加以説明。
 
執政法



契約和債務證券將由紐約州的法律管轄和解釋。

普通股説明
 
下面是對我們普通股的描述,包括有表決權的普通股和B級的無表決權普通股。這份 摘要是不完整的,並須遵守我們經修正的公司章程的完整文本,以及經修訂的附例,其副本以參考的方式納入本招股章程表格 的一部分的註冊聲明的證物內。我們鼓勵你仔細閲讀這些文件。
 
一般
 
我們被授權發行總額達3億股的股票,這些股票分為三個等價類:

 
 
100,000,000股有表決權普通股,票面價值為每股1美元;
 
 
 
100,000,000股B類無表決權普通股,每股面值$1.00;及
 
 
 
100,000,000股優先股

13

我們的董事會有權將有表決權普通股和B類無表決權普通股的授權和未發行股份按系列或類別設立和劃分,並有權在公司章程尚未確定的範圍內,確定和確定截至2007年5月31日歸屬於某系列或某一類別的股份的指定、偏好和其他特殊權利,包括轉換權,以及 資格、限制或限制。有表決權普通股30 641 788股,B類無表決權普通股30 641 788股,未發行和發行 股。
 
我們的董事會還有權將已獲授權和未發行的優先股分成系列或 類或兩者,並確定任何系列或優先股類別中的股份是否具有票面價值,如果有,則確定票面價值,某系列或某一類別中的股份是否具有表決權,如果有,則確定這些表決權是否充分、有限、倍數或分數,並確定每一系列或每類優先股的指定、偏好和其他特殊權利(如有的話),包括權利、轉換權,贖回權和清算偏好(如果有),以及對這些權利的資格、限制或限制,以及每個系列或類別的股份數量。截至2017年5月31日,我們的固定至浮動匯率非累積永久優先股、 C系列流通股、1,000,000股固定至浮動匯率非累計優先股、D系列流通股、2,300,000股我們的固定至浮動匯率非累積優先股,E系列流通股和 3,400,000股我們的固定浮動匯率非累計永久優先股,F系列未發行.

我們的董事會先前設立了兩組優先股,固定利率永久優先股,A系列和固定利率累積永久優先股,B系列,這兩組優先股的所有股份於2011年12月28日被我們回購,不再發行。這兩個系列的股份已被取消,每個系列股票的授權編號 已恢復到授權但未發行的優先股,並可作為董事會指定的任何優先股的一部分發行。
 
我們的董事會有權根據其認為適當的條款出售任何國庫股票和/或未發行的證券、期權、認股權證或其他購買我們任何證券的權利。我們的董事會可以在任何時候發行優先股,或有表決權普通股或B類無表決權普通股的額外股份,其條款與我們現有普通股的條款不同。
 
表決權
 
我們有表決權的普通股的股東有權選舉我們的董事會,並就需要提交給他們的其他事項採取行動。每名有表決權普通股的股東有權每股一票。有表決權的普通股持有人在選舉董事時無權累計投票。這意味着,對於每一個董事職位的當選,股東只能投與股東持有的股份數相等的票數。
 
任何會對B級無表決權普通股的權利產生重大和不利影響的行為,如與這些證券的條款的 修改或解散有關,則需要B類無表決權普通股持有人作為一個類別單獨投票。否則,B級無表決權普通股的持有人沒有表決權, ,無權參加或通知任何股東大會。
 
由於公司章程允許董事會設定優先股的表決權,未來發行的一種或多種優先股的持有人有可能擁有任何類型的表決權,從而限制了有表決權普通股持有人的表決權。
 
股利權利
 
我們普通股的持有者有權在我們董事會不時宣佈的情況下,獲得同等數額的每股股利。在任何情況下,我們的普通股不得宣佈或作出任何股利或股份分割或組合,除非我們在發行時的有表決權普通股及B類無表決權普通股的股份受到同等及相同的對待,但如有普通股股息,則我們B級無表決權普通股的股份只有權收取B級無表決權普通股的股份,而我們的 有表決權普通股的股份只有權收取有表決權普通股的股份。
 
14

由於我們的公司章程允許我們的董事會設定優先股的股利權利,未來發行的一個或多個優先股的 持有人有可能擁有不同於我們普通股持有人的股利權利,或者沒有支付股息的權利。如果某一類或一系列優先股的持有人被賦予股利權利,優先股持有人獲得紅利的權利可以優先於我們普通股的持有人獲得股息的權利。
 
根據“賓夕法尼亞商業公司公司法”的授權。我們的董事會有權宣佈其普通股和優先股的股息,但須遵守法律和法規的要求。賓夕法尼亞州法律允許像我們這樣的商業公司支付 股利,如果在執行股利後,它能夠按照正常業務過程中到期的債務償還債務,而且其資產超過其負債,加上如果公司在股息發生時解散所需的任何數額,為滿足優先權益級別高於分紅股東權利的股東解散時的任何優先權利,我們的派息能力將受到銀行法和客户銀行向客户銀行支付股息的能力的限制。
 
“聯邦銀行控股公司法”政策適用於現金紅利,聯邦儲備委員會作為聯邦銀行監管機構,認為充足的資本對個別銀行組織的健康和銀行系統的安全與穩定至關重要。銀行或銀行控股公司的資本充足率的一個主要決定因素是其收益的強度以及其收益被保留並以現金紅利的形式增加資本或支付給股東的程度。
 
聯邦儲備委員會認為,銀行或銀行控股公司一般不應在表決普通股時維持其現有現金紅利率,除非(1)該組織在過去一年中可供普通股股東使用的淨收入足以為股息提供充分資金;(2)預期的收益留存率似乎符合該組織的資本需要、資產質量和總體財務狀況。美聯儲可能強烈鼓勵或要求現金紅利不符合上述任何一項標準的銀行機構削減或取消其 紅利。
 
聯邦儲備委員會還認為,如果銀行機構遇到嚴重的財務問題,或者 沒有足夠的資金來借款以支付紅利,這是不合適的,因為這可能導致在該組織需要減少債務或增加其資本的時候增加槓桿。同樣,完全或主要根據不尋常或非經常性事件,如出售組織大樓或處置其他資產所產生的收益支付紅利,可能是不審慎的或不正當的,特別是如果這種交易所得的資金可以更好地用於加強本組織的財政資源的話。此外,美聯儲監督和監管銀行控股公司的一項基本原則是,銀行控股公司應成為其附屬銀行管理和財務實力的來源。因此,美聯儲認為,銀行控股公司不應向其股東維持現金紅利水平,這會給銀行子公司的資本造成不適當的壓力,或者只能通過可能損害銀行控股公司作為實力來源的能力的額外借款或其他安排來提供資金。例如,如果一家主要附屬銀行由於法定限制、主要監管機構的幹預或不遵守監管資本要求而無法向其母公司支付 紅利,美聯儲可以鼓勵或要求銀行控股公司減少或取消其股息,以保存其資本基礎並向附屬銀行提供資本援助。
  
聯邦儲備委員會進一步指出,銀行控股公司只應從過去一年的收入中支付現金紅利,而且只有在預期收益留存符合該組織的預期未來需要和財務狀況的情況下,並且只有在銀行控股公司支付股息後,該銀行控股公司才有可能低於其規定的 監管資本充足率,包括適用的資本保護緩衝。
 
15

適用於現金紅利的賓夕法尼亞銀行法要求 。由於客户銀行目前和可預見的將來是客户銀行支付股息的主要現金來源,“賓夕法尼亞銀行法”關於銀行支付股息的條件 的要求將限制客户銀行向我們提供資金向股東支付股息的能力。“賓夕法尼亞銀行法”允許銀行只從累積淨收益中支付現金紅利。此外,如果“賓夕法尼亞銀行法”要求將淨收入轉入盈餘,以使我們的盈餘在宣佈或支付股息時達到最低法定要求,則必須在宣佈股息之前轉移,而且我們的盈餘不能因支付股息而減少。
 
由於上述原因,而且由於我們的董事會宣佈和支付現金紅利的決定將取決於客户銀行和客户銀行今後的財務業績和狀況,因此不能保證任何股利實際上都會支付給任何類別的股票,或者如果支付股息,在 將來不會減少或停止。

股利政策:我們已遵循 ,目前打算繼續執行保留收益的政策,如果有的話,在今後幾年內增加我們的淨資產和儲備金。如上文所述,我們歷史上沒有宣佈或支付我們的普通股紅利,我們 預計在不久的將來也不會這樣做。有關我們的股息政策的任何未來決定,將由我們的董事會酌情決定,並將取決於若干因素,包括我們的收入和財務狀況、 流動性和資本要求、總的經濟和監管環境、我們支付任何超過我們普通股的股本或債務債務的能力,以及董事會認為相關的其他因素。
 
贖回、優先購買權和回購條款
 
我們的普通股沒有優先購買權或贖回或回購條款。這些股票是不可評估的,不需要清算 基金.回購我們有表決權的普通股須遵守聯邦儲備委員會的規定和政策,其中一般要求銀行控股公司的有表決權普通股的流通股不得超過10%在任何12個月內回購,除非根據適用的規定,銀行控股公司被視為“管理良好”和“資本充足”。回購我們的股票也將受到聯邦和州銀行監管資本 要求的限制。在某些情況下,銀行控股公司回購股票也可能需要聯邦儲備委員會事先通知和批准。
 
清算權
 
在客户銀行清算、解散或清盤的情況下,我們普通股的持有人將有權在支付所有負債後,按比例分享我們剩餘的所有資產,但對當時未清償的任何優先股的持有人享有任何優先清算權。如果我們唯一的資產是客户銀行的所有權,那麼如果客户銀行處於清算或接管狀態,我們的股東就不會因為他們的股份而得到任何東西。

治理文件的潛在反收購效應及適用法律
 
管理文件的規定.我們的公司章程和章程載有某些條款,除其他外,可能會阻止或阻止對我們普通股的非談判投標或交換要約、對公司控制權的代理競爭、由一大塊普通股持有人接管公司或取消我們的董事會。這些規定:

 
 
授權我們的董事會在未經股東批准的情況下發行優先股,其條款,包括投票權,由我們的董事會規定;
 
 
 
將董事會劃分為三個級別,任期三年,任期錯開;
 
 
 
限制股東撤換董事的能力;
 
 
16

 
 
要求擁有至少80%總表決權的股份批准與持有我們表決權超過5%的個人或實體的合併和其他類似交易,如果我們的董事會三分之二的成員事先未批准重組的話;
 
 
 
禁止股東在沒有股東大會的情況下采取行動;
 
 
 
規定代表總投票權至少80%的股份批准廢除或修訂本公司章程細則中的某些規定;
 
 
 
要求任何獲得我們25%或以上表決權股票的人提出以現金購買我們有表決權股票的所有剩餘股份,價格 是該人在前一年為我們的有表決權股票支付的最高價格;
 
 
 
取消董事選舉中的累積投票;
 
 
 
要求至少佔總投票權三分之二的股份批准對我們章程的任何修正或廢除;
 
 
 
要求我們的董事會適當考慮到擬議的交易對存款人、僱員、供應商、客户 和我們和我們的子公司的其他成員以及我們及其經營或所在社區的影響,並考慮到另一方的商業聲譽和我們在自由談判出售中的價值,以及我們作為一個獨立實體的未來前景;
 
 
 
要求在股東會議上預先通知董事選舉和股東建議書的提名;
 
 
 
規定擁有66 2/3%或以上未付表決權股票的任何其他公司或其他實體擁有5%或5%以上的有表決權證券的高級人員、董事、僱員、代理人和個人不得構成我們董事會成員的過半數。

適用法律的規定。賓夕法尼亞州商業公司法也包含了一些適用於我們的條款,這些條款可能會阻礙控制權的改變。除其他外,這些規定禁止在五年內(除某些例外情況外)進行“企業合併”,包括公司合併或合併,或與有權在董事會選舉中擁有20%或更多投票權的股東或股東集團出售、租賃或交換資產。此外,“賓夕法尼亞商業公司法”的某些規定:

 
 
擴大董事會在確定某項行動是否符合公司的最佳利益時可以考慮的因素和集團(包括股東);
 
 
 
規定董事會不需要考慮任何特定集團的利益為主導或控制;
 
 
 
規定董事為了符合其行為符合公司最大利益的推定,無須履行與取得或可能獲得控制權有關的任何更大的義務或更高的舉證責任;
 
 
 
規定經多數“無利害關係的董事”批准的與取得控制權有關的行動被推定符合 董事的謹慎標準,除非有明確和令人信服的證據證明董事在經過合理調查後沒有真誠地同意這一行動;以及
 
 
 
規定董事的信託責任完全屬於公司,可以由公司或股東在一項 派生訴訟中強制執行,但不能由股東直接執行。

17

“賓夕法尼亞商業公司法”還規定,董事的信託義務不要求董事:

 
 
贖回股東權利計劃下的任何權利,或修改或使其不適用;
 
 
 
使“賓夕法尼亞商業公司法”中有關控制交易、 業務合併、某些控股股東在試圖獲得控制權後取得控制權或放棄控制權的規定不適用或作出決定;或
 
 
 
作為董事會、董事會的一個委員會或個別董事採取行動,完全是因為這種行動可能對收購或潛在的或擬議的對我們的控制權的收購或在這種收購中可能向股東提供或支付的代價產生影響。

根據我們公司章程的規定,並根據賓夕法尼亞州的法律,我們選擇不包括在賓夕法尼亞州商業公司法的 “剝離”、“控制交易”、“控制權收購”、“遣散費”和“勞動合同”條款之外。由於我們選擇退出這些法規的覆蓋範圍,任何 “釋放”、“控制交易”、“控制權-股份收購”、“離職補償”或“勞動合同”法規都不會適用於未經談判而獲得對我們的控制權的企圖,儘管這種企圖仍將受制於我們管理文件中的特別規定。
 
這些規定的總體效果可能是阻止將來的提議或其他合併或收購建議,即大多數 股東可能認為符合他們的最佳利益,因為該提議可能包括比當時我們普通股的市場價格高出很多的溢價。此外,這些條文亦可協助我們的管理層及董事局保留他們的職位,使他們更有能力抗拒股東在不滿意我們的業務運作時可能想作出的改變。

優先股説明

以下説明概述了我們在本招股説明書下可能提供和發行的優先股的一般規定。與特定要約有關的 適用的招股説明書補充説明和我們發行的優先股將提供關於優先股條款的補充資料。您應閲讀任何與所提供和發行的特定的 系列優先股有關的招股説明書,以及我們公司章程的更詳細規定,以及有關提供優先股具體 條款的此類優先股的適用説明。有關股票的具體聲明將包含額外的重要條款和規定,我們將提交本招股説明書所包含的登記聲明的證物,或從我們向證券交易委員會提交的另一份報告、根據本招股説明書發行的優先股的説明和任何適用的招股説明書補充中 引用。

一般
 
我們的公司章程規定,客户董事會可在不經股東採取行動的情況下,在董事會可能決定的時間和條件下,按一個或多個系列發行最多100,000,000股優先股,並按董事會可能確定的條款和條件發行。截至2017年5月31日,我們公司有2,300,000股固定-浮動匯率非累積優先股,C系列流通股,1,000,000股我們固定至浮動的非累積優先股,D系列未流通,2,300,000股我們的固定流通率 非累積永久優先股,E系列流通股和3,400,000股我們的固定浮動匯率非累積永久優先股,F系列流通股.與我們 優先股的這些流通股有關的權利和特權受適用的關於每一組優先股股份的聲明管轄,這些股份已作為本招股説明書一部分的登記説明的證物而併入。我們的董事會可決定如下:

 
 
除法律明確規定的表決權外,該系列股票持有人的表決權(如有的話);
 
 
18

 
 
股東在股利方面的權利,包括(但不限於)年利率、(或按 公式或其他方法確定該比率和時間或時間)的年利率、該系列股票持有人有權收取股息和其他分配的條件,以及這種紅利是累積的還是非累積的,如果是累積的,則是累積的條件;
 
 
 
該等系列的股票是否可由我們自行贖回,或由該等股票的持有人贖回,如可贖回,則可贖回該系列股票的條款及 條件;
 
 
 
該系列股票持有人在任何自願或非自願清算、解散或清盤時有權享有的應付數額和權利或優惠;
 
 
 
將該系列的股份轉換為或可交換任何其他類別或 類別的股份的條款(如有的話),包括價格或價格或換算率或匯率,以及任何調整條款(如有的話);及
 
 
 
任何其他名稱、優惠和相對、參與、任擇或其他特殊權利,以及資格、限制或限制 ,只要它們不違反我們公司章程的規定,並在目前或以後賓夕法尼亞州法律所允許的全部範圍內。

請閲讀適用的招股説明書補充説明,內容涉及正在發售和發行的特定系列優先股,以及關於特定條件的股份的 相關聲明,如適用,應包括:

 
 
優先股的所有權、規定的價值和清算偏好以及我們正在發行的股份數量;
 
 
 
發行優先股的首次公開發行價格;
 
 
 
股息率(或計算方法)、派息期、應支付股息的日期、這些股息是累積的還是非累積的,如果是累積的,股息應開始累積的日期;
 
 
 
贖回或償債基金條文(如有的話);及
 
 
 
任何額外的股息、清算、贖回、償債基金和其他權利、偏好、特權、限制和限制。

當我們發行優先股股票時,這些股份將被全額支付和不應評税,這意味着 股份的全部購買價格已經支付,而持有這些股份的人將不會被評估任何額外的股份。除非適用的招股説明書補充説明另有規定,否則每一批優先股將與我們優先股的任何 流通股和其他優先股的任何 流通股同等排列。除非適用的招股章程補充説明另有規定,優先股將無權優先認購我們發行的任何額外證券 ,即優先股持有人無權購買所發行證券的任何部分。
 
此外,除非適用的招股説明書另有規定,否則我們將有權“重新發行”先前發行的 系列優先股,發行該系列的額外優先股。
 
每組優先股的轉讓代理人、登記人、派息代理人、計算代理人和贖回代理人將在與該系列有關的招股説明書增訂本中指定。
 
19

股利
 
每個系列優先股的持有者將有權從合法可用的資金中獲得現金紅利,如果我們的董事會或經適當授權的董事會或董事會正式授權的委員會宣佈的話,按適用的招股説明書補充中規定的費率和日期收取現金股利。這些費率可以固定,也可以可變,或兩者兼有。如果股息是可變的,則這些費率可以是固定的,也可以是可變的, 適用的招股説明書補充將描述用於確定每個股息期的股息率的公式。我們將在我們的董事會或我們董事會的授權委員會確定的記錄日期內,向記錄在案的股東支付股息。
 
除非已宣佈並支付優先股的全部股利(或已申報或已預留足夠的款項供支付),否則我們的董事會將不會宣佈和支付與該優先股相等或低於 優先股的任何股票的股利。
 
表決權
 
優先股股東除下列外,無表決權:

 
 
適用的招股説明書另有規定;
 
 
 
如説明書中就設立該系列的股份而另有説明的那樣;或
 
 
 
根據適用法律的要求。

根據聯邦儲備委員會的規定,如果任何系列優先股的持有者有權投票選舉 董事,則該系列可被視為一類有表決權的證券。在該系列中25%或25%以上的持有人可根據“住房所有人貸款法”作為儲蓄和貸款控股公司或根據 “銀行控股公司法”作為銀行控股公司接受監管,這取決於持有人的性質。此外,在該系列被視為一類有表決權的證券時,任何銀行控股公司或儲蓄和貸款控股公司可能需要事先獲得聯邦儲備委員會的批准,才能獲得該系列的5%以上,而儲蓄和貸款或銀行控股公司以外的任何人,可能需要事先獲得聯邦儲備委員會的批准,才能獲得10%的{Br}或該系列的10%以上。
 
贖罪
 
一系列優先股可按我們的選擇全部或部分贖回,並可按照適用的招股説明書補充規定,根據 償債基金或其他方式強制贖回。我們贖回的優先股將恢復到我們今後可能發行的經授權但未發行的優先股的地位。
 
如一系列優先股須強制贖回,則適用的招股章程將指明我們每年贖回的股份 的數目,以及每股贖回價格,連同該等股份的所有應累算股息及未付股息,直至贖回日期為止。適用的招股章程將説明贖回價格是否可以以現金或其他財產支付。如贖回價格只從發行我們的股本的淨收益中支付,則該等優先股的條款可規定,如果股本尚未發行,或者淨收益不足以支付全部贖回價格,則與優先股系列有關的股份應根據適用的招股説明書補充條款自動並強制轉換為我國股本的股份。
 
如果被贖回的優先股少於所有的流通股,贖回將以我們董事會決定是公平的 方式進行。
 
20

除非我們拖欠贖回價格,否則在贖回日期後,要求贖回的優先股股份將停止分紅,除收取贖回價格的權利外,該等股份持有人的所有權利將終止。
 
轉換和交換
 
如果我們提議提供和發行的任何系列優先股可轉換為或可兑換為我們的任何其他類別或系列股本,則與該系列有關的適用招股説明書將描述有關轉換和交易所的條款和條件。

清算權
 
如果我們自願或非自願地清算、解散或結束我們的業務,在這種情況下,每組優先股 的股份持有人以及任何其他與該系列優先股享有同等權利的證券,將有權從我們的資產中收取可供分配給股東的資產:

 
 
適用的招股説明書補充説明和有關股份説明書中所述的清算分配;以及
 
 
 
所有應計股利和未付股利(不論是否已賺取或已申報),在分配給普通股持有人或任何級別低於優先股系列的證券持有人之前。

出售我們全部或部分財產和業務,或我們與任何其他公司合併或合併,或與我們合併或合併任何其他公司,均不得視為解散、清盤或清盤。
 
如果我們的資產不足以支付優先股持有者有權獲得的所有款項,我們將不對 優先股或任何其他等同於優先股的證券進行分配,除非我們按比例分配給這些持有者。在我們全額支付持有者有權獲得的清算分配後,持有者將無權或對我們的任何剩餘資產提出索賠。
 
保存人股份的説明

以下説明概述了保存協議的一般規定,以及保存人股份或存託憑證 我們可以根據本招股説明書提供和發行的股票或存託收據的一般規定。我們對特定要約和發行存托股票或存託收據的適用招股説明書補充將提供關於 保存人股份或存託憑證的條款的補充資料。您應閲讀與所提供和發出的特定保存人股份或保存收據有關的任何招股説明書補編,以及提供保存人股份或保存收據條款的完整保存協議和保存人 收據的形式。具體的保存協議和保存收據將包含更多的重要條款和規定,我們將作為本招股説明書所包含的登記聲明的證物,或參考我們向證券交易委員會提交的另一份報告,將保存協議的形式和保存收據的形式納入根據本招股説明書和任何適用的招股説明書籤發的保存人股份或保存收據。

一般

我們可以選擇發行部分優先股,而不是全部優先股。在這樣的 事件中,我們將發行被稱為存託憑證的存托股票收據,每一種收據將代表特定系列優先股股份的一小部分。

以存托股票為代表的任何一系列優先股的股份,將根據客户 與我們選定的銀行或信託公司之間的存款協議存入,該公司的主要辦事處設在美國,資本和盈餘的總和至少為50 000 000美元,作為優先股存託機構。存托股票的每一擁有人將有權享有基本優先股的所有 權利和偏好,包括股利、表決權、贖回權、轉換權和清算權,其比例與該存托股票所代表的優先股股份的適用分數成比例。

21

存托股票將由根據存款協議簽發的存託憑證證明。保存收據將 分配給那些根據適用的招股説明書補充條款購買優先股部分股份的人。

股息和其他分配

優先股保管人應將就存存的 優先股收到的所有現金紅利或其他現金分配給與這種優先股有關的存托股票的記錄持有人,按這些持有人所擁有的這種存托股票的數目成比例分配。

優先股保管人將將其收到的除現金以外的任何財產分配給有權獲得的存托股份 的記錄持有人。如果優先股保管人確定進行這種分配是不可行的,經我們批准,可將這種財產出售,並將出售所得的淨收益分配給這些持有人。

贖回優先股

如以存托股票代表的一系列優先股被贖回,則存托股票將從該優先股保存人因贖回該系列優先股而收到的 收益中贖回。存托股票將由優先股保存人按每股存托股票 的價格贖回,其價格等於就如此贖回的優先股股份而須支付的每股贖回價格的適用部分。

每當我們贖回優先股保存人持有的優先股股份時,優先股保存人將在同一日期贖回代表如此贖回的優先股股份的存托股票數目。如須贖回的存托股份少於所有存託份數,則將由優先股保存人按 lot或按比例或按優先股保存人可能決定的任何其他衡平法選擇所贖回的存托股份。

撤回優先股

除非有關的存托股份事先已被要求贖回,否則任何存托股份持有人在將存託收據交予優先股存託機構的公司信託辦事處後,可領取有關係列優先股的 全數股份及該等存託收據所代表的任何金錢或其他財產。進行這種提款的 存托股票的持有人有權根據這一系列優先股的有關招股説明書補充規定,獲得優先股的全部股份。但是,這種優先股的全股持有人無權根據存款協議存放該優先股,也無權在該等優先股撤資後收到這種優先股的存託收據。如果持有人就 的退出而交還的存托股票超過代表待提取優先股全部股份數目的保存人股份的數目,則優先股保存人將同時向該持有人交付一份新的保存收據,證明 超過的存托股份數目。

表決權存放優先股

在收到任何一系列已交存優先股持有人有權投票的會議通知後,優先股保存人應將會議通知中所載的有關該系列優先股的記錄持有人郵寄給保存人股份的記錄持有人。在該紀錄日期,該等存托股份的每名紀錄持有人均有權指示優先股保存人投票表決該持有人的存托股份所代表的優先股的數額。優先股保管人將按照這種指示,試圖投票表決由這些存托股票代表 的這一系列優先股的數額。

22

我們將同意採取所有必要的合理行動,使優先股 保存人能夠按照指示進行表決。優先股保存人將按其持有的任何系列優先股的所有股份與收到的指示按比例投票,如果它沒有收到代表這些優先股系列的存託者 股份持有人的具體指示。

存款協定的修訂及終止

證明存托股票的保存收據的形式和存款協議的任何規定,可隨時由我們和優先股保存人之間的 協議加以修正。然而,任何規定額外費用或重大和不利地改變保存人股份持有人現有任何實質性權利的修正,除非此種修正已得到當時至少過半數受影響的保存人股份持有人的批准,否則將不具效力。任何此種修正生效時,未付存託憑證的每一持有人或該存託憑證持有人的任何受讓人,均應繼續持有該存託憑證,或因取得此種收據而同意並同意作出上述修改,並受其存款協議約束。在下列情況下,存款協議 自動終止:

 
 
所有已發行的存托股票均已贖回;
 
 
 
每一股優先股已轉換為普通股或以普通股交換;或
 
 
 
關於優先股的最後分配已在任何清算、解散或結束客户的情況下向保存人股份的持有人作出。

存款協議可由我方隨時終止,優先股保管人將在終止日期前至少30天向保存所有未清存收據的記錄持有人發出終止通知。在這種情況下,優先股保存人在交還 這類存托股份後,將交付或向存托股票持有人交付該存托股份所代表的相關係列優先股的全部或部分股份數。

優先股保管人的費用;税收和其他政府收費

優先股保管人或優先股保管人的代理人或任何登記員的任何費用、費用和費用,不得由我們以外的任何人支付,但任何税收和其他政府收費除外,除存款協議另有規定外。如果優先股保管人在選擇保存人收據持有人或其他人時所採取的行動不承擔費用、費用或費用,則該持有人或其他人將對這些費用、費用和費用負責。

辭職及撤銷保存人

優先股保管人可隨時向我們發出辭職意向通知,並可隨時將 優先股保管人、任何此種辭職或撤職於指定繼承優先股保管人並接受這種任命時生效。這種繼承優先股保管人必須在辭職或撤職通知發出後60天內任命,並必須是一家銀行或信託公司,其主要辦事處設在美國,資本和盈餘的總和至少為5 000萬美元。

雜類

優先股保管人將把我們提交給優先股保存人 的所有報告和來文轉交給存放的優先股持有人。

無論是優先股保管人還是我們,如果法律或其無法控制的任何情況(br})阻止或拖延履行其在存款協議下的義務,我們都不承擔責任。根據存款協議,我們的義務和優先股保存人的義務將限於真誠履行其根據該協議所承擔的職責,除非提供令人滿意的賠償,否則它們沒有義務對任何存托股票、存託憑證或優先股股份提起訴訟或為任何法律程序辯護。我們和優先股保管人可依賴律師或會計師的書面意見或保管收據持有人或其他被認為有能力的人提供的資料以及被認為是真實的文件。

23

採購合同説明
 
以下説明概述了我們在本招股説明書下可能提供和簽發的採購合同的一般規定。與我方具體簽發的採購合同有關的 適用的招股説明書補充將提供有關採購合同條款的補充資料。您應閲讀與正在發佈的特定 採購合同有關的任何招股説明書補編,以及包含採購合同條款的完整採購合同。具體的採購合同將包含更多的重要條款和條款,我們將提交本招股説明書所包含的 登記聲明作為證物,或參考我們向證券交易委員會提交的另一份報告、根據本招股説明書籤發的每一份採購合同的形式以及任何適用的招股説明書 。

我們可以發行購買合同,包括作為一個單位的一部分與一個或多個其他證券,購買或出售我們的債務證券,普通股,優先股或存托股票。我們的債務證券的價格或普通股、優先股或存托股的每股價格(視情況而定)可在採購 合同發出時確定,或參照採購合同中所載的具體公式確定。我們可以按我們希望的數量和多個不同的系列簽發採購合同。
 
請閲讀與特定採購合同有關的適用的招股説明書補編,並按具體的 條款提供和簽發,包括在適用的情況下:
 
 
 
購買合同是否使持有人有義務購買或出售我們的債務證券、普通股、優先股或保存人股份(視情況而定),以及每種證券的性質和數額,或確定這些數額的方法;
 
 
 
採購合同是否預付;
 
 
 
採購合同是否通過交貨或參照或聯繫我們的普通股或優先股的價值、業績或水平結算;
 
 
 
與解決採購合同有關的任何加速、取消、終止或其他規定;
 
 
 
與購買合同有關的美國聯邦所得税考慮因素;以及
 
 
 
採購合同是否將以全面登記的全球形式發放。

認股權證的描述
 
以下説明概述了我們在本招股説明書下可能提供和發行的認股權證的一般規定。適用的 招股説明書補充説明涉及具體的要約和我們發行的認股權證,將提供關於認股權證條款的補充資料。您應閲讀與提供的具體認股權證和 的發行有關的任何招股説明書補充,以及包含認股權證條款的完整的權證協議和權證證書。具體的認股權證協議和權證證書將包含額外的重要條款和規定,我們將把本招股説明書所包含的註冊聲明作為 證物,或參考我們向證券交易委員會提交的另一份報告,將每一份權證協議的形式和與根據本招股説明書籤發的認股權證有關的權證證書和任何適用的招股説明書合併。

24

一般

我們可以為購買普通股、優先股和/或債務證券發行認股權證。認股權證可以單獨發行,也可以與增發招股説明書提供和發行的普通股、優先股或債務證券同時發行,也可以附在該普通股、優先股或債務證券上,也可以單獨發行。每一批認股權證將根據我們與一家銀行或信託公司作為權證代理人簽訂的單獨的認股權證協議簽發,所有這些都如與特定認股權證發行有關的招股説明書補充中所述。認股權證代理人將僅作為我們與權證有關的代理人行事,不為權證持有人或權證實益所有人承擔任何義務或代理或信託關係。
 
你應閲讀與提供和發行的特定認股權證有關的適用招股説明書補編和適用的特定條款的 授權協議,如適用,包括:

 
 
認股權證的名稱;
 
 
 
認股權證的發行價(如有的話);
 
 
 
截至最實際日期的認股權證總數及未繳認股權證總數;
 
 
 
在行使認股權證時可購買的普通股、優先股或債務證券(如有的話)的名稱和條款;
 
 
 
發行認股權證的普通股、優先股或債務證券(如有的話)的名稱和條件,以及每種證券發行的 證的數目;
 
 
 
認股權證和任何普通股、優先股或債務證券(如果有的話)發行的認股權證和任何普通股、優先股或債務證券(如有的話)可單獨轉讓的日期;
 
 
 
行使認股權證時可購買的債務證券本金和購買價格;
 
 
 
行使認股權證的開始和到期日期;
 
 
 
可在任何時間行使的認股權證的最低或最高數額;
 
 
 
在行使認股權證時可能發行的認股權證或債務證券所代表的認股權證是否會以 已登記或不記名形式發出,以及與任何簿記程序有關的資料;
 
 
 
應支付發行價格和行使價格的貨幣、貨幣或貨幣單位;
 
 
 
討論美國聯邦所得税的某些考慮因素;
 
 
 
對認股權證的任何反淡化規定;
 
 
 
適用於該等手令的任何贖回或催繳條文;及
 
 
 
認股權證的任何附加條款,包括與認股權證的交換和行使有關的條款、程序和限制。

備用證可兑換成不同面額的新認股權證,可出示以作轉讓登記,並可在認股權證代理人的法團信託辦事處或適用的招股章程增訂本所指明的任何其他辦事處行使。在行使購買普通股或優先股的任何認股權證之前,這些認股權證的持有人將不享有在行使這種認股權證時可購買的普通股或優先股持有人的任何權利,包括有權就可在這種行使中購買的普通股或優先股收取股息(如果有的話),或行使任何適用的投票權。在 行使任何購買債務證券的手令之前,該等認股權證的持有人將不享有在行使該等保證時可購買的債務證券持有人的任何權利,包括收取本金、溢價(如有的話)或利息(如有的話)在行使時可購買的債項證券或強制執行適用契約中的契諾的權利。
 
25

認股權證的行使
 
每份認股權證將賦予持有人購買普通股或優先股或債務證券本金(視屬何情況而定)的股份的權利,其行使價格應按與我們建議提供和發行的認股權證有關的招股説明書補充説明列出或可計算的行使價格。在認股權證 到期日(或我們可以延長到期日的較後日期)業務結束後,未行使的權證將失效。
 
認股權證的行使,可按照適用的招股説明書的規定,向認股權證代理人付款,補充購買普通股、優先股或債務證券(視屬何情況而定)所需的數額,並附上認股權證上所列的某些資料。認股權證將被視為在收到行使價款後行使 ,但須在五個工作日內收到證明此種權證的逮捕令證書。在收到上述付款及認股權證證書後,我們將在許可證代理人的公司信託辦事處或適用的招股章程增訂本所指明的任何其他辦事處妥為完成及妥為籤立,我們將在切實可行範圍內儘快發行及交付可在此操作下購買的普通股、優先股或債務證券(視屬何情況而定)。如行使認股權證所代表的認股權證少於所有認股權證,則會就餘下的認股權證發出新的認股權證。
 
對授權協議的修正和補充
 
這些權證協議可以未經根據該授權書籤發的認股權證持有人的同意而加以修訂或補充,以實施與認股權證規定不相牴觸且不會對認股權證持有人的利益產生不利影響的 變化。
 
單位説明
 
以下説明概述了我們在本招股説明書下可能提供和發行的單位的一般規定。與具體的報價和發行單位有關的 適用的招股説明書補充將提供有關單位條款的補充資料。您應閲讀與提供給 的一系列單位有關的任何招股説明書,以及包含單位條款的完整的單位協議。具體的單位協議將包含更多的重要條款和條款,我們將把這份招股説明書所包含的註冊聲明作為證物,或參考我們向證券交易委員會提交的另一份報告,納入與本招股説明書提供和發佈的單位有關的每一單位協議的形式以及任何適用的招股説明書。

我們可以發行本招股説明書中描述的兩種或兩種以上其他證券的任何組合和一個或多個 系列的單位。我們可以根據單獨的協議,以單位證書的方式證明每一套單位。我們可以與單位代理人簽訂單位協議。每個單位代理將是我們選擇的銀行或信託公司。我們將在與某一特定系列單位有關的適用的招股説明書補充書中註明單位代理的名稱和地址。

請閲讀適用的招股説明書補充説明,內容涉及按特定條件提供和發行的特定單位, ,如適用,應包括:

 
 
單位和組成單位的證券的名稱和條件,包括這些證券是否可以單獨持有或轉讓,以及在何種情況下可以單獨持有或轉讓;
 
 
26

 
 
關於單位或者單位證券的發行、支付、結算、轉讓或者交換的規定;
 
 
 
單位協議中有關單位的規定;
 
 
 
與這些單位有關的美國聯邦所得税考慮因素;以及
 
 
 
該單位是否將以全面登記或全球形式發行。


分配計劃

我們可以以下列任何一種或多種方式出售本招股説明書中提及的證券:

 
 
直接向一個或多個購買者;
 
 
 
給或通過承銷商,無論是單獨的還是通過一個或多個由一個或多個管理承銷商領導的承保辛迪加;
 
 
 
通過經紀人或交易商;
 
 
 
通過代理人;
 
 
 
通過大宗交易,從事大宗交易的經紀人或交易商將試圖以代理身份出售證券,但可將 定位,並將該區塊的一部分作為本金轉售,以便利交易;
 
 
 
上述任何組合;或
 
 
 
根據適用法律允許的任何其他方法。

我們還可以發行這些證券,作為股息或分發,或以認購權向現有證券持有人提供。

每次我們使用這份招股説明書出售我們的證券時,我們還將提供一份招股説明書,説明證券 分配的方法,並規定證券發行的具體條件,包括:

 
 
任何承銷商、交易商或代理人(如有的話)的姓名或名稱,以及他們所承保或購買的證券的數額;
 
 
 
任何超額配售期權,承銷商(如有的話)可向我們購買額外證券;
 
 
 
任何承保折扣、佣金、代理費和其他構成保險人或代理人補償的項目(如適用的話);
 
 
 
出售證券所得的淨收益;
 
 
 
證券的公開發行價格和給我們的收益,以及允許或轉讓或支付給 交易商的任何折扣、佣金或優惠;以及
 
 
 
證券上市的證券交易所或市場。

27

證券可以在一個或多個交易中不時地提供和出售,包括談判交易:以固定的價格, 或價格,這些價格可能會不時變化。

 
 
以固定的價格,或價格,這些價格可能會不時變化;
 
 
 
按銷售時的市價計算;
 
 
 
按與該等現行市價有關的價格計算;或
 
 
 
以協商的價格。

如果我們使用承銷商出售任何證券,承銷商將為自己的帳户購買證券,並可在上述一次或多次交易中不時轉售這些證券。這些證券可以通過管理承銷商所代表的承銷辛迪加向公眾提供,也可以直接由承銷商提供。一般來説,承銷商購買證券的 義務將受到某些條件的限制。如果承銷商購買任何證券,承銷商有義務購買他們承諾購買的所有證券。

我們可以不時通過代理人出售證券。招股説明書將列出參與提供或出售證券的任何代理人以及我們支付給他們的任何佣金。一般來説,任何代理人在其任命期間都將盡最大努力行事。

如果我們向現有證券持有人提供認購權中的證券,我們可以與交易商簽訂備用承銷協議,充當備用承銷商。我們可以向備用承銷商支付他們承諾在備用基礎上購買的證券的承諾費。如果我們不進入備用承銷安排,我們可以保留一個 經銷商經理來管理為我們提供的訂閲權。

任何參與出售證券的交易商或代理人,可被視為與該等出售有關的“證券法”所指的“承銷商”。在此情況下,交易商或代理人所收取的任何佣金,以及他們所購買的股份轉售所得的任何利潤,可視為根據“證券法”的承保佣金或折扣。

我們可能與承銷商、經銷商和代理人達成協議,就某些民事責任(包括“證券法”規定的責任 )向他們提供賠償,或為承保人、交易商或代理人可能需要支付的款項作出貢獻。
 
我們可能從事的與我們的證券發行有關的承銷商、交易商和代理人,可以在我們或我們的子公司的正常業務過程中與他們進行交易,或為他們提供服務。
 
我們可以授權承銷商、經銷商或代理人徵求某些購買者的提議,根據延遲交貨合同,向我們公開提供有關招股説明書補充條款中規定的價格,規定在未來某一特定日期付款和交割。合同只受“招股説明書補充”中所列條件的限制,招股説明書補充將列出我們為徵求這些合同而支付的任何佣金。
 
我們可以與第三方進行衍生交易,或者將本招股説明書未涵蓋的證券出售給私下協商交易的第三方。如果適用的招股説明書補充表明,就這些衍生產品而言,第三方可以出售本招股説明書所涵蓋的證券和適用的招股説明書補充,包括在 賣空交易中。如果是這樣,第三方可以使用我們質押的證券或向我們或其他人借來的證券來結清這些出售或結清任何相關的開盤價,並可利用從我們收到的證券結算 這些衍生工具,以結清任何相關的股票公開借款。此類出售交易中的第三方將是“證券法”所界定的承銷商,如本招股説明書中未指明,則將在適用的 招股説明書補充(或事後生效修正案)中指明。
 
28

除適用的招股説明書另有規定外,除我們有表決權的普通股外,所有證券均為未設立交易市場的新發行的 類證券。我們可以選擇根據本招股説明書和適用的招股説明書在全國證券交易所上市,但我們沒有義務這樣做。任何向我們購買證券進行公開發行和出售的 保險人都可以在這些證券中上市,但是這些承銷商沒有義務這樣做,並且可以在沒有通知的情況下隨時停止任何市場活動。我們不能保證任何證券都會有一個交易市場,如果任何證券的交易市場確實發展起來,我們不能保證這個市場是有流動性的。
 
法律事項
 
除非在適用的招股説明書中另有説明,否則我們根據這份招股説明書提供的證券的有效性將由斯特勞利·羅農·史蒂文斯和楊,LLP,費城,賓夕法尼亞州的公司代為承繼。
 
專家們
 
截至2016年12月31日、2016年12月31日和2015年12月31日,以及2016年12月31日終了期間的三年中,我們已審計的合併財務報表,以及管理層對截至2016年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,均以本招股説明書中提及的方式納入本招股説明書,其依據是獨立註冊公共會計師事務所BDO USA, LLP的報告,在此參照上述事務所作為會計和審計專家的權限在此註冊。

截至2016年6月15日的購置資產和負債簡表,以及截至12月31日、2015年、2014年和2013年12月31日、2015年、2014年和2013年12月31日終了年度與高一級公司付款業務有關的收入和直接支出簡表。我們於2016年8月5日修訂的8-K/A表中所載的高等一控股公司(Higher One Holdings,Inc.)和本招股説明書中以參考方式合併的 公司,已根據BDO USA,LLP,一家獨立註冊的公共會計師事務所的報告,在此以參考方式註冊,是根據上述事務所作為會計和審計方面的專家的權威而註冊的。

以提述方式將某些文件編入法團
 
SEC允許我們引用我們向SEC提交的信息,這意味着我們可以通過向您提交這些文檔來向您披露重要的 信息。以參考方式納入的信息被視為本招股説明書和任何隨附的招股説明書補充的一部分。這些文件可能包括定期報告,例如我們關於表10-K的年度報告和表10-Q的季度報告,關於表格8-K的當前報告和最終代理聲明。我們隨後向SEC提交的任何文件都將自動更新和替換我們以前向SEC提交的信息( )。因此,如果本招股説明書或隨附招股説明書所載的資料與本招股説明書或隨附的 招股章程補編所載的資料有衝突或不一致,你應依賴後來提交的文件中所載的資料。

本招股章程以參考方式納入了我們以前向證券交易委員會提交的下列文件(但在每種情況下,被視為已提供且未按照SEC規則提交的 文件或信息除外):

 
 
我們於2017年3月8日向證交會提交的截至2016年12月31日的表格10-K的年度報告(包括2017年4月19日向證交會提交的我們關於附表14A的最終委託書中引用的信息);
       
 
 
我們於2017年5月10日向證交會提交的截至2017年3月31日的季度報表10-Q;
       
 
 
我們在2016年8月5日向證券交易委員會提交的關於8-K/A表格的修正報告;
       
 
 
我們目前關於表格8-K的報告分別於2017年3月8日和2017年5月31日提交給美國證交會(兩份文件);以及
       
 
29

 
 
我們的普通股説明載於我們於2013年5月15日向證券交易委員會提交的表格8-A的註冊聲明中,包括為更新此類説明而提交的任何修正(br}或報告。

我們還參考了所有其他文件,我們隨後根據1934年“證券交易法”第13(A)、13(C)、14或 15(D)條提交給證券交易委員會,這些文件經修正(在每種情況下,被視為已提供和未按照SEC規則提交的信息除外),從本招股章程之日起至本次發行終止之日止。

你可向證券交易委員會在http://www.sec.gov.的網站上索取本招股章程內以參考方式合併的任何或全部文件的副本(不包括對文件 的證物),除非該證物是以引用方式特別納入該文件的。您也可以通過訪問我們的網站 http://www.customersbank.com或從公司祕書michael de tommasso,客户銀行公司,1015號賓夕法尼亞大道1015號,懷俄米辛103號,PA 19610;電話:(610)933-2000年,免費從我們這裏獲得這些文件。

在那裏你可以找到更多的信息
 
我們向SEC提交年度、季度和當前報告、代理報表和其他信息。您可以閲讀和複製這些報告, 代理聲明和其他信息,我們提交給證券交易委員會在證交會的公共資料室在100F街,N.E.,華盛頓特區20549。如需更多有關公眾 資料室運作的資料,請致電1-800-SEC-0330向證交會查詢。你可以通過寫信給證券交易委員會並支付複印費用來索取這些文件的副本。我們的證券交易委員會文件也可在證券交易委員會的網站www.sec.gov上查閲,該網站載有報告、代理和信息報表 以及與證券交易委員會以電子方式提交文件的發行人有關的其他信息。此外,我們還在http://www.customersbank.com.上維護了一個包含我們信息的網站。在我們的網站 網站上發現或以其他方式訪問的信息不被納入本招股説明書、我們提交的與本招股説明書有關的任何招股説明書補充文件或我們向SEC提交或提供的任何其他報告或文件,也不構成該招股説明書的一部分。

這份招股説明書是我們向證券交易委員會提交的一份登記聲明的一部分。註冊聲明包含了比 本招股説明書更多的關於我們和我們的證券的信息,包括某些證物和附表。您可以在上面列出的地址或證券交易委員會的網站上從證券交易委員會獲得一份註冊聲明和展品及附表的副本。 註冊語句可能包含可能對您重要的其他信息。
30


$65,000,000

5.375%附屬債券應於2034年到期

__________________________

招股章程補充

__________________________

聯合賬務經理
B.Riley FBR 戴維森律師事務所 詹尼·蒙哥馬利·斯科特
領導經理
威廉·布萊爾 Boenning&ScatterGood
聯席經理
InCapital Maxim 羣有限責任公司 韋德布什證券

__________________________

這些證券不是儲蓄帳户 或存款,也沒有聯邦保險或擔保。

__________________________

(一九二零九年十二月四日)