已於2019年10月15日提交證券交易委員會

證券法第333-223999號文件

美國證券交易委員會

華盛頓特區20549

表格N-2

登記聲明

在……下面

1933年的證券ACT
☐生效前修正號.
生效後第4號修正案

投資公司信貸管理公司

(約章所指明的註冊主任的確切姓名)

65東55TH15街TH地板

紐約,紐約10022

(首席行政辦公室地址)

(212) 257-5199

(註冊人的電話號碼,包括區號)

邁克爾·穆爾

執行主任

投資公司信貸管理公司

65東55TH街, 15TH地板

紐約,紐約10022

(送達代理人的姓名及地址)

副本:

題名/責任者;

題名/責任者:by L.

Eversheds Sutherland(美國)LLP

北西第六街700號,700套房

華盛頓特區20001-3980

電話:(202)383-0100傳真:(202)637-3593

擬公開募股的大致日期:自時時刻刻在此註冊語句的 生效日期之後。

如果在此表格上登記的任何證券是根據1933年“證券法”第415條延遲或連續提供的,則請選中以下方框,但與股息再投資計劃有關的證券除外。

建議這一申報生效(選中適當的方框):

在依據第8(C)條宣佈有效時。


解釋性説明

本條例是對投資公司信貸管理有限公司N-2(檔案編號333-223999)登記聲明的第4號修訂。(前稱CM Finance Inc)是根據1933年“證券法”(“證券法”)第462(D)條提交的,其目的完全是為了在這類登記聲明中添加證物,並更新某些承諾。因此,本“生效後第4號修正案”僅由一頁正面、本解釋性説明和表格N-2上的登記 説明C部分組成。本“生效後修訂第4號”並無改變招股章程的格式,而該招股章程是與表格N-2的註冊聲明有關,而該表格以前已提交證券交易委員會(證交會)。根據“證券法”第462(D)條,本生效後第4號修正案應在提交證交會後立即生效。在此引用 註冊語句的內容。


投資公司信貸管理公司

C部

其他 信息

項目25.財務報表和證物

(1)財務報表

以下是投資公司信用管理公司(BDC,Inc.)的財務報表。(註冊主任或公司註冊主任)列於本註冊陳述書的A部:

截至2018年12月31日(未經審計)和 2018年6月30日的資產和負債綜合報表

F-2

截至2018年12月31日(未審計)和2017年12月31日(未審計)的三個月和六個月綜合業務報表

F-3

2018年12月31日(未審計)和2017年12月31日(未審計)六個月淨資產變動合併報表

F-4

截至2018年12月31日(未審計) 和2017年12月31日(未審計)的六個月現金流動合併報表

F-5

截至2018年12月31日(未審計)和6月30日(2018年)的綜合投資時間表

F-6

未審計綜合財務報表附註

F-12

獨立註冊會計師事務所的報告

F-43

截至2018年6月30日和2017年6月30日的資產和負債綜合報表

F-45

截至2016年6月30日、2018年6月30日、2017年6月30日和2016年6月30日的12個月業務合併報表

F-46

截至2018年6月30日、2017年6月30日和2016年6月30日止的12個月淨資產變動合併報表

F-47

截至6月30日、2018年6月30日、2017年6月30日和2018年6月30日止的12個月現金流動合併報表

F-48

截至2018年6月30日的綜合投資時間表

F-49

截至2017年6月30日的綜合投資時間表

F-52

財務報表合併説明

F-54

(2)

展品

(a)(1)

修正和重述(1)的第 條

(a)(2)

修訂條文(12)

(b)(1)

附例(1)

(d)(1)

股票證明書的格式(1)

(d)(2)

基義齒,截止2018年7月2日,由註冊人和美國銀行全國協會(9)

(d)(3)

受託人在表格T-1(7) 上的資格聲明


(d)(4)

第一次補充義齒,截止2018年7月2日,由註冊官和美國銀行全國協會與2023年(8)到期的6.125%債券有關的

(d)(5)

應於2023年到期的6.125%備註表格(作為表(D)(4)中所指的第一副補充義齒表A提交)(8)

(e)

股息再投資計劃的形式(二)

(f)

不適用

(g)(1)

投資諮詢協議,日期:2019年8月30日,註冊人和CM投資夥伴有限公司(12)

(h)(1)

承銷協議的形式(3)

(h)(2)

CM Finance Inc、CM Investment Partners LLC和其中指定的承保人之間於2018年6月27日簽署的承銷協議(8)

(i)

不適用

(j)

監護協議(5)

(k)(1)

管理協議,日期為2019年8月30日,登記人和CM投資夥伴有限責任公司(12)

(k)(2)

商標許可協議,日期為2019年8月30日,註冊人和CM投資夥伴有限責任公司(12)

(k)(3)

註冊人與董事之間的賠償協議形式(一)

(k)(4)

註冊人與某些股東之間截至2013年12月17日的登記權協議(2)

(k)(5)

註冊人、CM SPV有限公司、瑞銀和美國銀行修訂和恢復的循環信用證協議,作為循環信用證代理人和受託人(10)

(k)(6)

CM SPV與美國BANK之間的第六副補全口義齒(10)

(k)(7)

作為抵押品管理人的CM SPV Ltd.、CM Investment Partners LLC和美國銀行之間的修正協議,修正擔保品管理協議和擔保品管理協議(10)

(k)(8)

註冊人與CM SPV有限公司的分擔協議(10)

(k)(9)

瑞銀與註冊機構之間關於A類-R Notes的交易確認函(10)

(k)(10)

截至2019年6月11日,瑞銀與註冊機構之間的全球總回購協議及其附件(GMRA)

(k)(11)

註冊人與瑞銀之間的A類-1類票據和A-2類票據(確認項)的GMRA確認(10)


(k)(12)

GMRA關於循環融資(循環確認)的確認,登記人與UBS(10) 之間的確認

(k)(13)

註冊人與瑞銀證券 LLC作為配售代理(10)就A類-2類債券出售訂立的認購協議

(k)(14)

安排代理協議,CM SPV有限公司與安置代理公司之間的協議(10)

(k)(15)

第二次修改和恢復帳户控制協議,CM SPV有限公司和美國銀行作為循環信用證代理和受託人(10)

(k)(16)

股票購買和交易協議,日期為2019年6月26日,由登記公司和Investcorp BDC控股有限公司(11)

(k)(17)

共同購買協議放棄和協議,日期為2019年8月28日,由公司和投資公司BDC控股有限公司(12)

(l)(1)

Eversheds Sutherland(美國)LLP註冊律師的意見和同意(6)

(l)(2)

註冊律師Eversheds Sutherland(美國)LLP的意見和同意(8)

(m)

不適用

(n)(1)

安永有限公司同意(9)

(n)(2)

安永有限責任公司關於高級證券公司的報告(9)

(n)(3)

RSM US LLP的同意(9)

(n)(4)

RSM美國有限責任公司關於高級證券公司的報告(9)

(n)(5)

密克羅尼西亞聯邦美國有限責任公司的同意*

(n)(6)

RSM美國有限責任公司關於高級證券的報告

(o)

不適用

(p)

不適用

(q)

不適用

(r)(1)

CM金融公司道德守則(1)

(r)(2)

CM投資夥伴有限責任公司道德守則(1)

99.1

債務證券發行初步招股説明書的形式(六)

99.2

普通股發行補充招股説明書的格式(六)

99.3

優先股發行補充招股説明書的格式(六)

99.4

認股權證發行的初步招股章程補充表格(6)


99.5

認購權發行的初步招股章程補充形式(六)

*

隨函提交。

(1)

參照註冊人在表格 N-2(檔案編號333-192370)上的登記聲明,於2013年11月15日提交。

(2)

參照註冊人的生效前修訂 1號併入表格N-2的登記聲明(檔案編號333-192370),於2013年12月20日提交。

(3)

參考註冊主任的生效前修訂 No.2號而編入表格N-2(檔案編號333-192370),於2014年1月24日提交。

(4)

參照註冊人的生效前修正案 第1號而併入表格N-2(檔案編號333-201432)的登記聲明,於2015年3月5日提交。

(5)

註冊官註冊註冊表格10-K(檔案編號814-01054),於2017年9月6日提交。

(6)

參考註冊人在表格 N-2(檔案編號333-223999)上的註冊聲明,於2018年5月31日提交。

(7)

註冊人註冊表格305B2,於2018年6月27日提交。

(8)

參照註冊人對錶格N-2(檔案編號333-223999)的登記聲明(檔案編號333-223999)的生效後第1號修訂,於2018年7月2日提交。

(9)

參考註冊官對錶格N-2(檔案編號333-223999)的註冊聲明(檔案編號333-223999)的生效後第3號修訂,於2019年4月9日提交。

(10)

註冊主任目前的報告表格8-K(檔案編號814-01054),存檔2019年6月27日。

(11)

註冊主任目前的報告表格8-K(檔案編號814-01054),存檔2019年7月1日。

(12)

註冊主任目前的報告表格8-K(檔案編號814-01054),存檔2019年9月3日。

項目26.營銷安排

包含在本註冊語句的標題“重新承保”下的信息 在此以引用方式合併。

項目27.其他發行和分發費用

證券及交易管理委員會登記費

$ 68,282 *

FINRA報名費

82,768 **

納斯達克全球選擇市場掛牌費*

65,000

印刷費和開支*

75,000

會計費用和開支*

140,000

律師費和費用*

275,000

雜項*

25,000

共計*

$ 731,050

*

這一數額已從以前在一份登記報表下登記的未出售證券的備案費中抵銷。

**

這一數額已部分抵銷以前根據前一份登記報表登記的未售出證券 的申報費。

***

這些數額是估計數。

項目28.受共同控制或共同控制的人

沒有。


項目29.持有證券的人數

下表列出截至2019年4月5日公司普通股記錄保持者的大致人數。

類 的標題

記錄保持者人數

普通股,面值0.001美元

28

項目30.賠償

請參閲“馬裏蘭州普通公司法”第2-418條、“註冊人章程”第七條和註冊人修訂和恢復章程第十一條。

馬裏蘭法律允許馬裏蘭州公司在其章程中列入一項規定,限制其董事和高級人員對公司及其股東造成的金錢損害賠償責任,但因(A)實際收到金錢、財產或服務方面的不當利益或利潤或(Br)(B)最終判決確定的積極和蓄意不誠實行為對訴訟事由具有重大意義而引起的責任除外。書記官長的章程載有這樣一項規定,即在馬裏蘭州法律允許的最大限度內免除董事和高級行政人員的責任,但須符合經修正的1940年“投資公司法”(1940年法案)的要求。

註冊人章程授權登記人在馬裏蘭州法律允許的最大限度內,在不違反1940年法令規定的情況下,賠償任何現任或前任董事或官員或任何個人,這些人在擔任登記官的董事或官員時,應登記人的請求,以董事、高級官員、合夥人或受託人的身份服務於或已服務於另一公司、房地產投資信託、合夥、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業,對該人可能成為或因其以任何該等身分服務而可能招致的任何申索或法律責任,以及在任何法律程序的最後處置前支付或償還其合理開支的申索或法律責任。註冊主任的附例規定註冊主任有責任在馬裏蘭州法律允許的最大限度內,並在符合1940年法令的規定下,賠償任何現任或前任董事或高級人員或任何 個人,這些人在擔任註冊主任或高級人員時,應註冊官的請求,為或已服務於另一公司、房地產投資信託、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或作為董事、高級人員、合夥人或受託人的 其他企業,而這些人是作為董事、高級人員、合夥人或受託人而被提出或威脅要作出的。, 訴訟一方以這種身份送達或反對該人可能成為 主體的任何索賠或責任,或該人因其以任何此種身份服務而可能招致的任何索賠或責任,並在訴訟最後處置之前支付或償還其合理費用。章程及附例亦準許註冊主任向以上述任何身分送達註冊主任前任的人,以及任何註冊主任的僱員或代理人,或任何註冊主任的前任的僱員或代理人,彌償及預支開支。根據1940年法令,書記官長將不賠償任何人因該人故意瀆職、惡意、嚴重疏忽或不計後果地無視其職務所涉及的職責而須承擔的任何責任。

馬裏蘭州法律要求一家公司(除非其章程另有規定,書記官長的“註冊章程”沒有規定),向一名董事或高級人員提供賠償,因為他或她曾因以該身份服務而成功地為某一當事方的任何訴訟辯護,或因其以該身份服務而受到威脅。馬裏蘭州法律允許一家公司,除其他外,賠償其現任和前任董事和高級人員,使其不受判決、處罰、罰款、和解和他們因可能被提起的任何訴訟而實際承擔的合理費用,或因以這些身份或其他身份服務而受到威脅的一方,除非確定(A)董事或高級官員的作為或不作為對引起訴訟的事項具有重大意義,(1)是惡意或(2)造成的,或(2)是積極和蓄意不誠實的結果,(B)董事或高級人員實際上在金錢、財產或服務方面獲得不適當的個人利益;或(C)如屬任何刑事法律程序,則董事或高級人員有合理因由相信該作為或不作為是違法的。然而,根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司不得賠償公司在訴訟中作出的不利判決或基於不適當地收取個人利益而作出的責任判決,除非在任何一種情況下,法院命令賠償,然後只賠償開支。此外,馬裏蘭州法律允許公司在終局前向董事或高級官員預支合理的費用。


如法團收到(A)董事或高級人員以書面確認其真誠相信他或她已符合法團彌償所需的 行為標準,而(B)他或她或其代表作出書面承諾,以償還法團已付或償還的款額,如最終確定該行為標準不符合,則該法律程序的處置。

顧問兼署長

“投資諮詢協議”規定,在履行職責時沒有故意瀆職、惡意或嚴重疏忽的情況下,CM Investment Partners LLC( 投資顧問)及其高級官員、管理人員、代理人、僱員、控制人員、成員和與其有聯繫的任何其他人或實體,有權就投資顧問根據投資諮詢協議提供服務或以其他身份作為註冊人的投資顧問所產生的任何損害、負債、費用和費用(包括合理的律師費和合理支付的金額)向書記官長作出賠償。

行政協議規定,顧問及其官員、管理人員、代理人、僱員、控制人員、成員和與其有聯繫的任何其他人或實體,如在履行職責時沒有故意瀆職、惡意或嚴重疏忽,或因不計後果地無視其職責和義務,有權就顧問根據行政協議提供服務而引起的任何損害、責任、費用和開支(包括合理的律師費和合理支付的金額)或作為書記官長的任何其他人或實體獲得賠償。

法律還規定對公司高級人員和代理人給予相應的賠償。如果根據1933年“證券法”(“證券法”)修訂的“證券法”(“證券法”)規定的賠償責任,可允許註冊人的董事、高級人員和控制人員根據上述規定或其他規定, 登記人被告知,證券和交易委員會認為,這種賠償是違反“證券法”規定的公共政策的,因此是不可執行的。如該董事、高級人員或控制人就該等法律責任(註冊主任、高級人員或控制人員就任何訴訟、訴訟或法律程序的成功抗辯而招致或支付的開支除外)提出申索,則該董事、高級人員或控制人如就所登記的證券提出申索 ,則除非其律師認為該事項已藉控制先例而解決,否則該註冊主任會將該等彌償是否違反“證券法”所述的公共政策,並由對該問題的最終裁決所規管。

書記官長已與其董事簽訂賠償協議。賠償協議旨在向書記官長提供馬裏蘭州法律和1940年法令允許的最高賠償。每一項賠償協議規定,書記官長應賠償作為協議當事方的董事(一名賠償人),包括法律費用的 預付,如果由於其法人地位,受追償人是或受到威脅成為任何威脅、待決或已完成程序的一方或證人,但登記人的訴訟程序或其權利除外。

項目31.投資顧問的業務及其他聯繫

任何其他實質性質的業務、專業、職業或僱用的説明,如顧問及顧問的每名常務董事、董事或行政主任在過去兩個財政年度內是或曾經以其本人帳户或以董事、高級人員、僱員、合夥人或受託人的身分從事的,則載於本註冊聲明第A部的標題為“管理”的各節。有關該顧問及其高級人員及董事的補充資料載於表格ADV內,該表格已提交證券交易委員會。

項目32.帳户和記錄的地點

1940年“投資公司法”第31(A)節要求保存的所有帳户、帳簿和其他文件及其規定的規則均保存在下列部門:


(1)

註冊人,投資公司信用管理公司BDC,Inc.(前CM Finance Inc),東55街65號,紐約15樓,紐約,10022;

(2)

轉讓代理,美國股票轉讓信託公司,有限責任公司,620115大道,紐約布魯克林,11219;

(3)

保管人,美國銀行全國協會,聯邦街一號,三樓,馬薩諸塞州波士頓; 和

(4)

10022紐約東55街65號CM Investment Partners顧問。

項目33.管理事務處

不適用。

項目34.企業

(1)

登記人承諾暫停發行所涵蓋的普通股股份,直至修改本登記報表所載的 招股説明書為止,如果(A)在本登記報表生效日期後,其普通股每股淨資產價值較本登記報表生效日期 的普通股每股淨資產價值下降10%以上,或(B)其每股普通股淨資產價值增加到高於本登記表所載招股説明書所述淨收益的數額。

(2)

不適用。

(3)

登記人承諾,如果登記的證券將根據認股權證或權利提供給現有的 股東,而任何非股東持有的證券將被重新提供給公眾,以便在認購期結束後補充招股説明書,列明認購 要約的結果、承銷商在認購期內的交易、承銷商購買的未認購證券的數額以及其後任何承銷的條款。登記人還承諾,如果被登記證券的承銷商以不同於招股説明書封面所列條款的方式公開發行,登記人應提交一份事後修正,列出該發行的條款。

(4)

登記人承諾:

(a)

在作出報盤或銷售的任何期間內,對本 登記聲明提出一項事後修正:

(i)

包括1933年“證券法”第10(A)(3)條規定的招股説明書;

(2)

在招股章程內反映註冊聲明 生效日期後所產生的任何事實或事件(或其最近一次生效後的修訂),而該等事實或事件代表註冊聲明所載資料的根本改變。儘管如此,所提供證券 數量的任何增減(如果所提供證券的總美元價值不超過已登記的價值)以及偏離估計最高發行幅度的低端或高端的任何偏離,可以根據規則424(B)向委員會提交的招股説明書的形式反映出來,如果總量和價格的變化不超過 有效登記聲明中登記費表中所列最高總髮行價的20%;


(3)

在登記聲明中列入與分配計劃有關的任何重要信息,或對這些信息的任何重大更改;

提供,不過本節第4(A)(I)、(Ii)及(Iii)段不適用,但如該等段所規定須列入生效後修訂內的資料載於註冊主任根據1934年“交易所法”第13條或第15(D)條向監察委員會提交或提交的報告內,而該等報告是參照註冊陳述書納入註冊陳述書,或載於根據第424(B)條提交的招股章程表格內,而該等報告是登記陳述書的一部分;及

(b)

為確定1933年“證券法”所規定的任何法律責任,上述每一項事後生效的 修正案應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時這些證券的發行應被視為首次發行。善意供款;

(c)

以事後修改的方式,將在要約終止時仍未出售的任何已登記證券從註冊中刪除;

(d)

(i)

如果登記人依賴規則430 B:

(A)

註冊主任根據第424(B)(3)條提交的每份招股章程,須自該招股章程當作註冊陳述書的一部分幷包括在該日起,當作是該註冊説明書的一部分;及

(B)

每份招股章程須根據第424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)條提交,作為依據規則430 B就根據規則415(A)(1)(I)、(X)作出的要約而作出的登記 聲明的一部分,或(Xi)為提供1933年“證券法”第10(A)節所規定的資料,須當作是 的一部分,並在招股章程所描述的要約中首次使用該招股章程後首次使用該形式的招股章程,並在該日較早時將該招股章程包括在註冊陳述內。如 第430 B條所規定,就發行人及在該日為承保人的任何人的法律責任而言,該日期須當作為該招股章程所關乎的登記陳述書中與該招股章程有關的證券的登記陳述書的新生效日期,而當時該等證券的要約須當作是該等證券的真正首次公開發行;但須提供,任何在註冊陳述書或招股章程中所作的陳述,如屬 登記陳述書的一部分,或在註冊陳述書或招股章程內以提述方式作為註冊陳述書或招股章程的一部分的文件內所作的陳述,如該文件是該註冊陳述書或招股章程的一部分,而該文件是該註冊陳述書或招股章程的一部分,則該聲明或招股章程所作的任何陳述,對於在 之前訂有售賣合約時間的買方而言,均不得取代或修改該登記陳述書或招股章程內在緊接該生效日期之前作出的任何陳述;或

(2)

如註冊人受規則430 C的約束:根據規則497(B)、(C)、(D)或 (E)根據1933年“證券法”提交的每一份招股章程,作為與發行有關的登記聲明的一部分,但依賴規則430 B或依據規則430A根據“1933年證券法”根據規則430A提交的招股説明書以外的登記聲明除外,應被視為登記聲明的一部分,並自首次生效之日起列入登記報表;但前提是,登記聲明或招股章程中所作的任何陳述,如該登記聲明或招股章程是 登記陳述書的一部分,或以提述方式作為註冊陳述書或招股章程的一部分的文件內所作出的陳述,而該等文件或招股章程是該註冊陳述書或招股章程的一部分,而該文件是該註冊陳述書或招股章程的一部分,而該文件是該登記報表或招股章程的一部分,而該文件是該登記聲明或招股章程的一部分,或在緊接該首次使用日期之前已訂立銷售合約時間的買方,則該陳述或招股章程所作的任何陳述,


(e)

為確定登記人根據1933年“證券法”對任何 購買者在證券初始分配中的法律責任,以下籤署登記人承諾,在根據本登記陳述書首次發售以下簽名登記人的證券時,不論採用何種承銷方法將該證券出售給買方,如果該證券是以下列任何一種通信方式提供或出售給該買方的,則下述簽名登記人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售該證券:

(i)

根據1933年“證券法”第497條或第424條規定,根據規則497或規則424提交的與發行有關的下列簽名登記人的任何初步招股説明書或招股説明書;

(2)

由下列署名註冊人或其代表所擬備或代其擬備的供物的免費招股章程,或以下籤署的註冊人所使用或提述的 ;

(3)

根據1933年“證券法”第482條規定的任何其他免費招股説明書或廣告中,與發行有關的部分,其中載有關於下列簽名人註冊人或其代表所提供或代表其提供的證券的重要信息;及

(四)

由下列簽名登記人向買方發出的要約中的任何其他通信。

(f)

(I)註冊人收取或已獲其獨立註冊會計師事務所通知,或已獲其獨立註冊會計師事務所通知,則該登記人的股份如低於其資產淨值,或已獲其獨立註冊會計師事務所通知,或已獲其獨立註冊會計師事務所通知,則該登記人的股份如在1933年法令下宣佈生效,則須提交一份對該登記表作出有效的修訂,並暫停該登記聲明的任何要約或出售,直至根據1933年法令宣佈該項事後生效的修訂生效為止,一份審計報告反映了對書記官長繼續作為持續經營企業的能力的重大懷疑,或(2)書記官長的結論是,其財務狀況或業務結果發生了重大的不利變化,從而造成財務報表和其他披露,據此提出要約將產生重大誤導。

(5) (a)

為根據1933年“證券法”確定任何法律責任,作為依據第430 A條提交的註冊陳述書的一部分而提交的招股章程形式 中省略的資料,以註冊人根據規則497(H)或規則424(B)(1)根據1933年“證券法”提交的招股説明書的形式,在其宣佈生效時,應被視為登記聲明的 部分。

(b)

為確定1933年“證券法”所規定的任何法律責任,每一項載有招股章程形式的生效後修訂(br},均須當作是一份與招股章程內所提供的證券有關的新登記聲明,而當時發行的證券須當作為首次發行的證券。善意提供它。

(6)

註冊主任現承諾,為確定根據1933年“證券法”須負的任何法律責任,根據1934年“證券交易法”第13(A)條或第15(D)條提交註冊主任的週年報告,如以提述方式納入該註冊陳述書內,則須當作是一份新的與該文件所提供的證券有關的 登記陳述書,而該等證券當時的要約即當作是該等證券的首次真誠要約。


(7)

至於根據1933年“證券法”而產生的法律責任的彌償,可根據上述條文準許註冊官的董事、高級人員及控制人員,或以其他方式容許,因此,我們獲悉,委員會認為該項補償違反1933年“證券法”所述的公共政策,因此是不可執行的。如該董事、高級人員或控制人就該等法律責任提出申索,要求就該等法律責任(除由我們支付註冊主任、高級人員或控制人在成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序中所招致或支付的開支外)提出申索,則除非我們的大律師認為該事宜已由控制先例的 解決,否則我們會向具有適當司法管轄權的法院提出該等彌償是否違反1933年“證券法”所表達的公共政策,並將受該問題的最終裁決所管限。

(8)

登記人員承諾通過頭等郵件或其他手段,確保在收到書面或口頭請求後兩個工作日內同樣迅速地交付任何補充資料説明。


簽名

根據1933年“證券法”的要求,註冊官已妥為安排將表格N-2上的登記聲明的生效後第4號修正案,由下列簽署人代表其簽署,以便正式授權,於2019年10月15日在紐約市和紐約州簽署。

投資公司信用管理

BDC公司

通過:

/Michael C.Mauer

邁克爾·穆爾
首席執行官

授權書

在這裏認識所有的人,每一個簽名出現在下面的人構成並任命Michael C.Mauer, Christopher E.Jansen和Rocco Delguercio,以及他們中的每一個人,他或她的真實和合法。事實律師具有完全替代和再替代權的代理人,以任何和一切身份,以其名義、地點和替代者 在表格N-2上籤署本登記聲明及其任何和所有修正,包括(但不限於)根據1933年“證券法”第462(B)條根據規則462(B)提交的任何登記聲明,並向證券交易委員會提交同樣的證明。事實律師和代理人有充分的權力和權力去做和執行每一件必須和必要的事情,在處所內和周圍進行,就像他或 她可能或可以親自做的那樣,充分地達到所有的意圖和目的,在此批准和確認所有這些。事實律師而代理人,或其替代者,可依法作出或致使 憑藉本條例而作出。

根據1933年“證券法”的要求,以下人員以指定的身份和日期簽署了對錶格N-2的“登記聲明”的第4號生效修正案。本文件可由本文件簽署方在任何數目的 對應方上執行,所有這些對應方構成一份和同一份文書。

簽名 標題 日期

/Michael C.Mauer

邁克爾·穆爾

首席執行官兼董事會主席

(特等行政主任)

(2019年10月15日)

/S/Rocco Delguercio

洛科·德爾蓋西奧

首席財務官

(首席財務 及會計主任)

(2019年10月15日)

*

李基思

導演 (2019年10月15日)

*

朱莉·佩西利

導演 (2019年10月15日)

/S/Thomas Sullivan

託馬斯·沙利文

導演 (2019年10月15日)

*

由Michael C.Mauer根據每個人於2018年3月28日簽署的委託書簽署。