3月1日提交給證券交易委員會,
證券法第333-223483號文件
美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549
表格N-2
(選中適當的框)
o.
o再税制、再税制-生效前修正號。
X.
大街資本公司
(憲章所指明的註冊人的確切姓名)
1300郵政總局,8樓
德克薩斯州休斯頓77056
(713) 350-6000
(地址及電話號碼
包括主要執行辦公室的區號)
親緣關係
首席執行官
大街資本公司
1300郵政總局,8樓
德克薩斯州休斯頓77056
(送達代理人的姓名及地址)
副本:
傑森B. |
|
史蒂文·B. |
高級副總裁,總法律顧問, |
|
(美國) |
首席合規幹事兼祕書 |
|
第六街700號,新界700 |
大街資本公司 |
|
華盛頓特區20001- |
1300郵政總局,8樓 |
|
Tel: (202) 383-0100 |
德克薩斯州休斯頓77056 |
|
Fax: (202) 637-3593 |
建議公開募股的大致日期:在本註冊陳述書生效日期後,在切實可行範圍內儘快進行。
如果在此表格上登記的任何證券將根據“證券法”第415條的規定延遲或持續提供,則請選中以下方框,但與股利計劃有關的證券除外。X
解釋性説明和以提及方式納入
對錶格N-2的登記聲明(檔案編號333-223483)的“生效後修正案”第6號是根據經修正的“證券法”(“證券法”)的規則(D)提交的,目的僅僅是為了在登記聲明中添加更多的證據。因此,本“生效後修訂第6號”只包括一頁正面、本解釋性説明及表格N-2的註冊聲明的C部。本“生效後第6號修正案”不改變宣佈自2018年4月27日起生效的形式。經規則(D)允許,本“生效後第6號修正案”應在提交證券交易委員會時生效。
C部
其他資料
Item 25. 財務報表和證物
(1) 財務報表
本登記表A部分包括大街資本公司(MainStreet Capital Corporation)的下列財務報表:
獨立註冊會計師事務所報告 |
F-2 |
截至2017年12月31日和2016年12月31日的綜合資產負債表 |
F-3 |
截至12月31日、2017年、2016年和2015年12月31日終了年度的業務綜合報表 |
F-4 |
截至2017年12月31日、2017年、2016年和2015年12月31日終了年度淨資產變動合併報表 |
F-5 |
2017年、2016年和2015年12月31日終了年度現金流量合併報表 |
F-6 |
截至2017年12月31日及2016年12月31日的合併附表 |
F-7 |
合併財務報表附註 |
F-44 |
(2) 展品
(a) |
|
“主要街道資本公司修訂條文及附屬法例”(前為(A)提交予主街資本有限公司的第2號修訂生效前對錶格N-2於2007年8月15日提交的註冊聲明的修訂(A)。(第333-142879號) |
|
|
|
(b) |
|
Main Street Capital Corporation的修正和轉帳(原為Main Street Capital Corporation提交給Main Street Capital Corporation的最新報告,該報告於2013年3月6日提交(檔案號1-33723),表8-K) |
|
|
|
(c) |
|
不適用 |
|
|
|
(d)(1) |
|
普通股證書表格(先前以(D)格式提交予Main Street Capital Corporation,對2007年8月15日提交的表格N-2的註冊聲明的生效前第2號修訂(第2號)。(第333-142879號) |
|
|
|
(d)(2) |
|
訂閲證書的格式* |
|
|
|
(d)(3) |
|
訂閲代理協議的形式* |
|
|
|
(d)(4) |
|
優先股證書的格式* |
|
|
|
(d)(5) |
|
Main Street Capital Corporation與New York Bank of New York Trust Company之間的自願表格(先前以(D)(6)的形式提交給主街資本公司(Main Street Capital Corporation)-對2013年3月28日提交的表格N-2的註冊聲明的生效第2號修正案(2013年3月28日)。(第333-183555號) |
|
|
|
(d)(6) |
|
(D)(5)*就(D)(D)項下的受託人而在紐約銀行附屬公司表格T-1上作出的有關受託管理人資格的聲明 |
|
|
|
(d)(7) |
|
主街資本公司與紐約銀行信託公司之間到期的%票據有關的第二種轉帳方式,(先前以(D)(10)格式提交予Main Street Capital Corporation)-對2014年11月4日提交的表格N-2的註冊陳述書的生效後修訂第9號。(第333-183555號) |
|
|
|
(d)(8) |
|
欠薪債券的格式(參照(D)(7)合併) |
|
|
|
(d)(9) |
|
Main Street Capital Corporation與New York Bank of New York Trust Company之間應繳的%票據有關的第三種形式(先前以(D)(12)方式提交給Main Street Capital Corporation對11月提交的表格N-2的註冊聲明的生效後修訂第14號。2017年(不適用)(第333-203147號) |
|
|
|
(d)(10) |
|
欠薪債券的格式(參照(D)(9)合併) |
C-1
(e) |
|
2017年7月18日的“分紅及直接股票購買計劃”(先前以(E)方式提交予主街資本有限公司(MainStreet Capital Corporation)-對2017年7月18日提交的表格N-2的註冊聲明的第12號生效修正案(第12號)。(第333-203147號) |
|
|
|
(f)(1) |
|
Main Street Fund,LP Approach(先前以(F)(1)的形式提交給Main Street Capital Corporation對2007年6月22日提交的表格N-2的登記聲明的生效前修訂第1號)作保證(原為(F)(1)(第333-142879號) |
|
|
|
(f)(2) |
|
(見(F)(1)至Main Street Capital Corporation於2007年6月22日提交的表格N-2註冊聲明的生效前第1號修訂,以獲得一份大致相同的表格)(見(F)(1)至Main Street Capital Corporation在2007年6月22日提交的表格N-2的前生效修訂第1號) |
|
|
|
(f)(3) |
|
(見(F)(1)至Main Street Capital Corporation於2007年6月22日提交的表格N-2註冊聲明的生效前第1號修訂,以獲得一份大致相同的表格)(見(F)(1)至Main Street Capital Corporation在2007年6月22日提交的表格N-2註冊聲明的生效前修訂第1號) |
|
|
|
(g)(1) |
|
投資-2012年5月31日由公司顧問、LP、Main Street Capital Partners、Main Street Capital Corporation、Main Street Capital Corporation和Inverage Fund公司之間簽訂的諮詢協議。(先前作為(G)(2)項提交予附屬收入基金,Inc.在2012年5月31日提交的表格N-2的登記聲明的生效前第3號修訂(修訂)(2012年5月31日提交)(第333-178548號) |
|
|
|
(g)(2) |
|
投資的轉讓和承擔-2013年12月31日由MSC第一顧問公司、LP公司、主街資本合夥人公司、MainStreet Capital Corporation公司和收入基金公司簽署的諮詢協議。(此前已向MainStreetCapitalCorporation提交了截至2013年12月31日的年度10-K報表年度報告(檔案)。(第1-33723號) |
|
|
|
(h)(1) |
|
股權證券協議的形式* |
|
|
|
(h)(2) |
|
債務證券協議的形式* |
|
|
|
(h)(3) |
|
股權分配協議的形式* |
|
|
|
(i)(1) |
|
主街資本公司2015年股權和激勵計劃(以前作為4.4提交給主街資本公司註冊聲明,S-8表於2015年5月5日提交)。(第333-203893號) |
|
|
|
(i)(2) |
|
執行人員限制性股票協議表格2015年股權和激勵計劃(以前作為4.6提交給主街資本公司在S-8表格上的登記聲明,於2015年5月5日提交)(2015年5月5日提交)。(第333-203893號) |
|
|
|
(i)(3) |
|
2015年主街資本公司非僱員董事限制性股票計劃(以前為4.5提交給主街資本公司註冊聲明S-8表2015年5月5日提交)(2015年5月5日提交)。(第333-203893號) |
|
|
|
(i)(4) |
|
非僱員董事限制性股份協議表格2015年非僱員董事限制性股份計劃(先前以4.7提交予主街資本公司註冊聲明,於2015年5月5日提交表格S-8)(2015年5月5日提交)(第333-203893號) |
|
|
|
(i)(5) |
|
主街資本公司(MainStreet Capital Corporation)通過協議和計劃文件(曾於2015年12月18日提交主街資本公司登記報表S-8(檔案號333-208643),以4.1%提交給主街資本公司) |
|
|
|
(j) |
|
二00七年九月二十一日提交主街資本有限公司的表格N-2註冊陳述書生效前第3號修訂(第3號修訂)(第333-142879號) |
|
|
|
(k)(1) |
|
Main Street Capital Corporation和Vincent D.Foster(以前以(K)(12)格式向主街資本公司提交的表格N-2註冊聲明的生效前修訂第3號)與文森特D.福斯特簽訂的保密及競業禁止協議(2007年9月21日提交)(第333-142879號) |
C-2
(k)(2) |
|
主街資本公司與每名執行主任及董事之間的協議表格(先前以(K)(13)格式提交予主街資本公司於2007年9月21日提交的表格N-2註冊聲明的生效前修訂第3號)((第333-142879號) |
|
|
|
(k)(3) |
|
2018年6月5日修訂的第三份信用協議(先前作為10.1提交給主街資本公司,2018年6月6日提交的關於8-K表格的當前報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(4) |
|
2018年6月5日修訂的第三份經修訂的總安全協議(以前作為10.2提交給主街資本股份有限公司,2018年6月6日提交的關於表格8-K的當前報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(5) |
|
2018年6月5日簽署的第三份修正後的股權協議(以前作為10.3提交給主街資本股份有限公司,2018年6月6日提交的關於8-K表格的當前報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(6) |
|
修訂及保管協議日期為2010年9月20日(先前以10.3格式提交給Main Street Capital Corporation)Main Street Capital Corporation在2010年9月21日提交的關於表格8-K的最新報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(7) |
|
2011年11月21日對修正和信用協議的第三次修正和對修正後的監管協議的第一次修正(先前作為10.1提交給主街資本公司關於2011年11月22日提交的表格8-K的當前報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(8) |
|
2018年7月19日的補充協議(先前作為10.1提交給Main Street Capital Corporation),該公司目前於2018年7月20日提交的表格8-K(檔案號1-33723) |
|
|
|
(k)(9) |
|
2018年11月15日的補充協議(先前作為10.1提交給Main Street Capital Corporation),該公司目前於2018年11月15日提交的表格8-K(檔案號1-33723) |
|
|
|
(l)(1) |
|
律師的意見和同意* |
|
|
|
(l)(2) |
|
律師的意見和同意* |
|
|
|
(l)(3) |
|
律師的意見和同意* |
|
|
|
(m) |
|
不適用 |
|
|
|
(n)(1) |
|
同意批出有關主街資本公司的同意* |
|
|
|
(n)(2) |
|
格蘭特公司關於本文件所載高級安保表的報告* |
|
|
|
(n)(3) |
|
同意批出有關主街資本公司的同意* |
|
|
|
(r) |
|
道德守則* |
|
|
|
(s) |
|
授權書(見本註冊陳述書的簽署頁) |
|
|
|
99.1 |
|
“商業行為和道德守則”(以前作為“商業行為和道德守則”提交給主街資本公司(MainStreetCapital Corporation)2018年11月2日提交的截至2018年9月30日的季度報告(檔案號1-33723) |
|
|
|
99.2 |
|
普通股發行的初步補充表(以前是向MainStreet Capital Corporation提交的N-2註冊聲明(2012年8月24日提交給Main Street Capital Corporation)。(第333-183555號) |
|
|
|
99.3 |
|
優先股預案補充表(以前是向MainStreet Capital Corporation提交的N-2表登記聲明(2012年8月24日提交給Main Street Capital Corporation)。(第333-183555號) |
|
|
|
99.4 |
|
權利提供的初步補充文件(以前是向MainStreet Capital Corporation提交的N-2註冊聲明(2012年8月24日提交給Main Street Capital Corporation)。(第333-183555號) |
|
|
|
99.5 |
|
債務證券發行的初步補充表(以前是向MainStreet Capital Corporation提交的N-2註冊聲明(2012年8月24日提交給Main Street Capital Corporation)。(第333-183555號) |
C-3
* To be filed by post-effective amendment, if applicable.
** Filed herewith.
*_
Item 26. 營銷安排
本註冊聲明標題下的“分配計劃”項下的信息以參考方式納入其中,任何有關任何內容的信息都將包含在所附的“再分配計劃”中(如果有的話)。
Item 27. 其他發行和分發費用
證券交易委員會登記費 |
|
$ |
186,750 |
|
紐約證券交易所額外上市費 |
|
150,000 |
* | |
申報費 |
|
225,500 |
| |
會計費用和費用 |
|
475,000 |
* | |
法律費用和開支 |
|
280,000 |
* | |
印刷和製版 |
|
200,000 |
* | |
雜項費用和開支 |
|
100,000 |
* | |
共計 |
|
$ |
1,617,250 |
|
*用於備案目的產品、技術等。
上述各項費用由有關單位負擔。
Item 28. 受共同控制或共同控制的人
主街資本公司直接或間接擁有下列合併子公司100%的股份:
·暗中性值
·成品率較高的產品、商品等
·成分股的成品率
·成分股
·更多的產品
·成品率
·自願
·更多的產品
·成品率
·成品率、目標值、成品率、成
此外,主街資本公司可能被視為控制某些投資組合公司,而這些公司沒有被主街資本公司合併。有關這些實體的更詳細的討論,請參見產品組合公司中的資產重組。
C-4
Item 29. 持有證券的人數
下表列出2018年4月26日該公司資本存量的記錄保持者人數。
職稱 |
|
數目 |
|
普通股,面值0.01美元 |
|
329 |
|
Item 30. 賠償
馬裏蘭法律允許馬裏蘭州公司在其公司章程中列入一項規定,限制其董事和高級人員對公司的賠償責任及其對金錢損害的賠償責任,但因(A)實際收到金錢、財產或服務方面的不當利益或利潤而產生的責任除外,或(B)最終判決確定的積極和蓄意的責任是對訴訟原因具有重大意義的。我們的公司章程載有這樣一項規定,即在馬裏蘭州法律允許的最大限度內免除董事和高級管理人員的責任,但須符合1940年“投資公司法”(1940年法案)的要求。
我們的公司章程要求我們在馬裏蘭州法律允許的最大限度內,在符合1940年法令的規定的情況下,對現任或前任董事或高級人員或任何個人在擔任董事或高級人員期間,應我們的請求,為另一家公司、房地產投資信託、合夥企業、合資企業、信託公司提供服務或服務,僱員福利計劃或其他企業,作為董事、高級人員、合夥人或受託人,與該人可能成為申索或法律責任的人,或該人因以任何該身分服務而可能招致的申索或法律責任有關,但如該人在任何法律程序中最終沒有真誠地行事,而認為他或她的行動符合我們的最佳利益,或因該人的職務的進行所涉及的職責的失當、惡意、重大疏忽或罔顧而對我們或我們負有法律責任,則屬例外。
我們在馬裏蘭州法律允許的最大限度內,並在符合1940年法令的要求的情況下,對現任或前任董事或官員或任何在擔任董事或高級職員期間,應我們的請求為另一公司、房地產投資信託、合夥企業、合資企業、信託、僱員福利計劃或其他企業擔任董事的個人提供服務或服務,高級人員、合夥人或受託人,而他或她因以任何該身分送達法律程序的一方而成為或威脅成為該法律程序的一方,而他或她是針對該人可能成為申索或法律責任的人,或該人因其以任何該等身分的服務而招致的申索或法律責任,但如該人在任何法律程序中最終沒有真誠地行事,而認為他或她的行動符合我們的最佳利益,或因該人的職務的進行所涉及的職責的失當、惡意、重大疏忽或罔顧而對我們或我們負有法律責任,則屬例外。我們亦規定,在馬裏蘭州法例所容許的最高限度內,我們可在收到該人或其代表所作的承諾後,在有關法律程序的最後處置前,支付任何該等人士所招致的某些開支,以償還我們已如此支付的款項,但如最終決定該等開支中的某項開支是未經我方批准的,則該等開支可在最後處置前支付。
馬裏蘭州法律要求一家公司(除非其公司章程另有規定,而我們的公司章程則沒有)對一名董事或高級人員作出類似規定,該董事或高級人員已成功地為他或她因以該身份服務而被提出或威脅被提出的任何訴訟進行辯護。馬裏蘭法律允許公司對其現任和前任董事和高級人員作出判決、處罰、罰款、和解和他們因可能或威脅要進行的任何訴訟而實際支付的合理費用,任何一方因其在該等或其他身分的服務而作出的決定,但如已確定(A)董事或高級人員的作為或不作為,則屬例外。(1)是出於惡意而作出的,或(2)是積極和蓄意的行為的結果,。(B)該董事或人員實際上在金錢、財產或服務方面獲得不適當的個人利益,或(C)在任何刑事法律程序中,該董事或高級人員有合理因由相信該作為或不作為是違法的。然而,根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭公司不得因公司在訴訟中的不利判決或基於收到個人利益而作出的賠償責任判決而被判有罪,除非在任何一種情況下法院命令不予同意,然後僅限於開支。此外,馬裏蘭州法律允許法團在收到(A)董事或高級人員以書面確認其誠信相信他或她已達到法團所需的行為標準後,向該公司的董事或高級人員墊付合理開支;及(B)該董事或高級人員所作的書面承諾。如最終裁定該行為標準未獲符合,則須償還該公司已支付或已予支付的款額。
此外,我們已與我們的董事和行政人員簽訂了類似的協議。與每名董事及高級人員訂立的認可協議的格式,以前已作為表格N-2(N-2)的註冊聲明的(K)(13)提交委員會。第333-142879號)。協議一般規定,我們將在協議規定的範圍內,並在1940年法案和馬裏蘭法律允許的範圍內,在協議執行之日起,向任何民事、刑事或證人一方或證人預付費用。
C-5
行政訴訟。我們會就任何該等法律程序而實際及合理地招致的一切費用、判決、罰款及款項,以補償所有費用、判決、罰款及款額,但如能確定(I)該作為或不作為對引起該訴訟的事項有重大影響,及(A)屬惡意作出或(B)屬積極及蓄意作出的結果,則屬例外,(2)實際獲得不正當的個人利益;或(3)在刑事訴訟中,有合理理由相信他或她的行為是非法的。此外,只要我們受1940年法案的約束,就不會預付任何費用,除非(一)為他或她的事業提供擔保,(二)我們為任何合法墊款所引起的損失投保,或(三)我們的大多數董事或獨立顧問以書面意見表示同意,根據對現有事實的審查確定,有理由相信,最終將被認為是有權利進行比較的。協議還規定,如果由於任何原因無法享有其中規定的其他權利,我們將首先支付該公司在任何包括的程序和轉帳方面所產生的全部數額,以及我們可能對其作出的任何分擔權。這些協議所規定的權利,除了根據適用的法律、我們的公司章程、我們的協議、任何協議、董事會的表決或決議,或以其他方式可享有的任何其他權利外,還包括對可適用的法律、我們的公司章程、任何協議、董事會表決或決定的任何其他權利。在修訂或廢除該等協議之前,任何修訂或廢除該等協議的規定,均不會限制或限制認可機構就其所採取或略去的任何行動而行使的任何權利。該等協議將於以下日期終止:(I)在該公司停止擔任董事或高級人員之日起計的10年後,或(Ii)在任何獲批予有關開支的權利或費用的預支權或由該公司提出的法律程序最後終止後一年內終止。上述有關協議的描述,須受本公司表格N-2(表格N-2)的註冊聲明的約束,並須參照先前向委員會提交的協議表格的所有規定,作為我們的註冊聲明的(K)(13)。第333-142879號)。
我們已取得基本及超額的保險單,使董事及高級人員可就其作為董事及高級人員的某些責任而承擔責任。根據該等保單,保險人可代我們支付我們已批給董事或高級人員的款項。
Item 31. 投資顧問的業務及其他聯繫
不適用
Item 32. 帳户和記錄的地點
1940年“投資公司法”第31(A)節要求保存的所有賬户、賬簿和其他文件,以及這些規則均保存在1300個税務總局辦公室,8德克薩斯州休斯頓77056樓。此外,我們的證券是根據託管協議持有的,其地址是德克薩斯州休斯敦市休斯敦8樓Main Street,地址是北卡羅萊納州夏洛特市的商業銀行和信託公司,地址分別是北卡羅萊納州夏洛特市的附屬銀行廣場。
Item 33. 管理事務處
不適用
Item 34. 企業
(1)在本登記聲明生效之日以後,我們承諾暫停任何股份的發行,直到修改為止,我們保證暫停任何股份的發行,直到修改為止.我們的淨資產價值比本登記表生效之日的淨資產價值下降了10%以上,或者(2)我們的淨資產價值增加到超過我們淨收入的金額(如果適用的話)。
2. We hereby undertake:
(A)在提出報盤或銷售的任何時期內,對本登記聲明進行事後修正,對本登記聲明作了一項事後修正,即:一種轉製成品率
(1) to include any prospectus required by Section 10(a)(3) of the 1933 Act;
(2)在本登記聲明生效之日以後,對轉制或補充的任何事實或事件個別地或在總數中反映或補充的任何事實或事件,都反映或補充任何事實或事件,並將其轉製成品率較高的產品代表本登記聲明中所列信息的根本變化;和
C-6
(3)較高的成品率
b.為確定該法所規定的任何責任,為確定本法規定的任何責任,提供了一種產品、產品等產品的較高的產品對本註冊陳述書作出的每一項該等生效後的修訂,須當作是一份與其所提供的證券有關的新的註冊陳述書,而該等證券當時的發售,須當作為該等證券的首次真誠發行。
(C)轉讓性
d.為確定根據該法案對任何購買者的責任,為確定根據該法案對任何買方的責任,我們要對任何買方的責任進行評定,如我們受該法規定的規則的約束,則每項產品均根據第497(B)條提出的每一項都是根據第497(B)條提出的,(C)、(D)或(E)根據該法作為與要約有關的本登記陳述書的一部分,自其生效後首次使用之日起,應被視為登記陳述書的一部分,並列入其中,但條件是,在登記陳述書或補充文件中所作的任何陳述,如屬該登記陳述書的一部分,或在以提述方式納入或當作納入該登記報表內的文件內所作出的陳述,或作為該登記報表的一部分的註冊説明書或補充文件所作的陳述,將不會對在該首次使用前有銷售合約時間的買方作出,證明或修改任何在註冊陳述書中作出的陳述,或登記陳述書的一部分,或在緊接該首次使用日期之前在任何該等文件中作出的陳述。
e.為確定根據該法對任何購買者在證券初始分配中的責任的目的,為確定根據該法對任何購買者的責任,如該等證券以下列任何一種通訊方式提供或出售予該買家,我們將是該買方的賣方,並會被視為向該購買者提供或出售該等證券:
(1)對轉製成品率、
(二)轉嫁成品率較高,價格較高,轉嫁性較好,轉讓度較高,轉轉率較高,符合本法規定的任何廣告中含有我們提供的重要信息的部分,或者由我們或者代表我們提供的證券的部分;以及
(3)再轉嫁、轉制等任何其他通信,是我們向買方提供的報盤。
(F)對註冊聲明進行了一項有效的修正,並給出了一份對登記聲明進行後有效修正的文件,其中包括:對註冊聲明作了一項事後修正的.並暫停根據註冊陳述書作出的任何要約或出售,直至根據該法令宣佈上述生效後的修訂生效為止,如我們的普通股股份交易低於我們的每股資產淨值,而(I)我們收到或已獲我們的獨立註冊會計師事務所通知,而我們將會收到,一份審計報告,反映了對我們能否繼續作為持續經營企業的重大懷疑;或(Ii)我們的結論是,我們的財務狀況或業務結果發生了根本變化。
(G)在允許我們的董事、高級人員和控制人員對根據“證券法”產生的責任可允許的範圍內,對轉製成品率、成品據我們所知,證券交易委員會認為這是違反“證券法”所述的公共政策,因此是不符合公共政策的。如該董事、高級人員或控制人就與所登記的證券有關而就該等法律責任提出申索(但我們支付董事、高級人員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的開支除外),則我們承諾,除非我們的律師認為已通過控制先例解決了這一問題,否則應向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題,即我們這樣做是否違反“證券法”中所述的公共政策,而我們將受這一問題的最後決定的制約。
(H)如果累加稀釋到我們的每股(),則在登記報表的補充下,不出售普通股股份,而不出售普通股股份,如果累計稀釋到我們的每股(),則可轉嫁成品率較高的產品按現行登記表所載稀釋表所載的方式計算,現登記報表下的供款超逾15%。這一限額將根據目前的登記説明對每一項要約分別進行計算,計算稀釋百分比或從該供品中提取更多的股份,然後再計算出每一次發行的百分比。如果我們提交一份生效後的修正案,門檻就會重新設定。
C-7
簽名
根據“證券法”的要求,該公司已妥為安排將表格N-2上的註冊聲明的生效後第6號修正案,由得克薩斯州休斯敦市正式授權的註冊聲明於3月1日簽署。
|
|
大街資本公司 |
|
|
|
|
通過: |
/s/L. |
|
|
親緣關係 |
|
|
首席執行官 |
根據“證券法”的規定,對錶格N-2的登記聲明的第6號生效修正案已由下列人員以下列身份和日期簽署:
簽名 |
|
標題 |
|
日期 | |
|
|
|
|
| |
/s/L. |
|
首席執行官兼主任 |
|
| |
親緣關係 |
|
(首席行政主任) |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
/文森特·福斯特 |
|
|
|
| |
文森特·福斯特 |
|
執行主席 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
/S/D.Smith |
|
首席財務官兼財務主任 |
|
| |
D.史密斯 |
|
(首席財務主任) |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
/S/D.Martin |
|
副總裁兼會計主任 |
|
| |
D.馬丁 |
|
(首席會計主任) |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
小邁克爾。 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
親緣關係 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
約瑟夫E. |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
阿瑟·L·弗蘭奇 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
J.凱文·科寧 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
約翰·傑克遜 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
布萊恩·萊恩 |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
* |
|
|
|
| |
斯蒂芬·B. |
|
導演 |
|
March 1, 2019 | |
|
|
|
|
| |
*通過: |
/s/L. |
|
|
|
|
|
親緣關係 |
|
|
|
|
|
事實律師 |
|
|
|
|
*由L.SUBERN依據由每個人簽署的委託書簽署,並於2018年3月7日提交本登記聲明。
展示索引
陳列品 |
|
描述 |
(n)(3) |
|
同意批出有關主街資本公司的同意 |