招股説明書 根據第424(B)(5)條提交的
(致2017年月7日的招股説明書) 註冊編號333-#number0#

 

錫安石油天然氣公司

 

5,720,000 不可轉讓的認購權,以認購錫安石油和天然氣公司的證券權利,每項權利包括每股普通股面值$0.01的股份 1和購買另一股 (1)普通股的普通股購買認股權證。

 

提高 至11,440,000股普通股,可在行使不可轉讓認購權時發行,以認購錫安石油和天然氣公司普通股的股份 和行使普通股購買認股權證。

 

ZION OIL & GAS, INC. is offering through American Stock Transfer & Trust Company, LLC (the “Subscription Agent”), at no cost, non-transferable Subscription Rights to purchase Rights (each “Right” and collectively the “Rights”) of its securities to persons who owned shares of our Common Stock on March 12, 2018, with each Right consisting of one (1) share of our Common Stock, par value $0.01 per 股票(“普通股”)和一(1)普通股購買證購買 另一(1)份額的普通股。每一項權利可按每項權利的認購價格5.00元購買。每一張證 使投資者有機會以3.00美元的認股權證價格購買我們的普通股。搜查令 將有符號“ZNWAI”。認股權證將於2018(“權證行使日期”) 開始行使,並在執行日期後一年內繼續行使。

 

您 將收到0.10(十分之一)的訂閲權(即每10個股票的一個認購權)的每一個 份額的普通股,你所擁有的3月12日,2018。例如,如果你擁有錫安普通股的100股,你將有權在此發行中獲得10種權利。This gives you the right to buy up to 10 Rights for $50.00 ($5.00 per Right) with 10 Rights being comprised of 10 shares of Common Stock (10 Rights x 1 share) and 10 Common Stock Purchase Warrants (10 Rights x 1 Warrant). A total of 11,440,000 shares of Common Stock have been set aside by Zion Oil & Gas, Inc. for this Subscription Rights Offering.

 

如果在東部標準時間下午5:00之前未行使 訂閲權限,則該訂閲權限將於5月31日(“Expiration date”)到期。普通股將在截止日期的配股結束後,儘快由認購代理公司發行和交易。若要參與配股,您必須在截止日期前向我們提交您的訂閲 文件。如果您通過經紀人或銀行持有股票,我們建議您至少在5月31,2018截止日期前10天向您的經紀人或銀行提交您的訂閲 文件。有關提交訂閲的進一步説明,請參見S-44頁。所有訂閲將存入美國股票轉讓信託有限責任公司的帳户。我們可自行酌情延長行使權利的期限。完成這一權利發行不需要最低認購額 。

 

如果 您充分行使了您的權利,您還可以行使超額認購權,在權利提供期滿時仍未訂閲 ,但須視行使此超額認購權的人的權利的可用性和分配而定。截止日期未行使的訂閲權限將過期,且沒有任何值。不參與配股的股東將繼續持有相同數量的股份,但在其他股東參與配股的範圍內,將擁有較小比例的流通股份。訂閲權不得出售或轉讓,除非可轉讓給收件人的附屬公司並通過法律的實施。

 

包括在股權中的普通股的 股份在納斯達克全球市場上以“ZN”的符號被引用。我們在納斯達克全球市場的普通股在3月12日收盤價為2018美元,創記錄以來為4.65美元。

 

投資於本招股説明書提供的證券是有風險的。在投資之前,你應該仔細閲讀這份招股説明書。在決定是否行使 訂閲權限之前,您應該仔細考慮S-12頁開始的“風險因素”部分。

 

  

訂閲活動

權利價格

  

可能的收益

錫安石油天然氣公司(1)

 
每右  $5.00   $28,600,000 
           
  

權證行使

權利價格

  

可能的收益

錫安石油天然氣公司

 
每張證  $3.00   $17,160,000 
           
          

可能獲得的收益共計

錫安石油天然氣公司

 
共計          $45,760,000 

 

(1) 假定在出售權利時所提供的所有權利都已出售,在扣除我們應付的費用之前,估計為$250 000。

 

在適用的地方法律不允許提供證券的任何法域,都不提供 證券。

 

證券交易委員會和任何國家證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

 

本招股説明書增訂本之日期為2018年月2日。

 

 

 

 

目錄

 

  
招股章程   
    
關於這份招股説明書補編  S-1
    
招股章程補充摘要  S-1
    
權利提供摘要  S-3
    
關於權利提供的問答  S-6
    
關於前瞻性聲明的特別説明  S-10
    
危險因素  S-12
    
收益的使用  S-24
    
資本化  S-25
    
發行價的確定  S-25
    
稀釋  S-26
    
配股  S-27
    
分配計劃  S-33
    
聯邦所得税考慮  S-33
    
國內外證券法  S-36
    
法律事項  S-36
    
參考資料法團  S-37
    
附件A-不可轉讓認購證明書表格  S-39
    
附件B-授權書的格式  S-41
    
招股説明書   
    
關於這份招股説明書  1
    
關於轉發查找報表的特別説明  1
    
摘要  3
    
危險因素  9
    
收益的使用  16
    
普通股説明  16
    
債務證券説明  20
    
認股權證的描述  26
    
權利説明  28
    
證券的法定所有權  29
    
分配計劃  32
    
法律事項  34
    
專家們  34
    
在那裏你可以找到更多的信息  34
    
以提述方式將某些資料納入法團  35

 

 

 

 

關於 本招股説明書補充

 

這個 文檔分為兩部分。第一部分是本招股説明書的補充部分,描述了這一權利提供的具體條款。第二部分是附帶的招股説明書,它提供了更多的一般性信息,其中有些可能不適用於這種權利 的提供。在本招股説明書所載信息與所附招股説明書所載信息 之間有衝突的情況下,您應依賴本招股説明書補充中的信息。

 

您 只應依賴本招股説明書中所包含或以參考方式納入的信息、所附的招股説明書、 以及我們授權分發給您的任何免費的書面招股説明書。我們沒有授權任何人向您提供不同或不一致的信息。如果有人向您提供不同或不一致的信息,則不應依賴 。在不允許出售或要約出售的任何司法管轄區內,我們不會提出出售這些證券的要約。你應假定,本招股章程補編、所附招股説明書、由 參考納入本招股章程補編和所附招股説明書的文件以及任何免費書面招股説明書中所載的資料,僅作為該文件日期的 準確。從這樣的日期起,我們的業務、財務狀況、經營結果和前景都可能發生了變化。

 

除非 另有説明,所有對“錫安石油和天然氣”、“錫安”、“公司”、“我們”、“我們”、“我們”和類似術語的提述均指錫安石油和天然氣公司。

 

招股説明書補充摘要

 

下面的摘要突出顯示了其他地方所包含或以參考方式納入本招股説明書中的選定信息,補充了 和所附的招股説明書。此摘要沒有包含您在投資 在我們的證券之前應該考慮的有關我們的所有信息。You should carefully read this entire prospectus supplement, the accompanying prospectus and any free writing prospectus, including the “Risk Factors” section beginning on page S-12 of this prospectus supplement and, the financial statements and related notes and other information included or incorporated by reference in this prospectus supplement and the accompanying prospectus, before making an investment decision.

 

錫安石油天然氣公司

 

錫安石油天然氣公司是美國特拉華州的一家石油天然氣勘探公司,在以色列有着超過18年的油氣勘探歷史。我們沒有收入或營業收入。我們於#date0#4月6日在佛羅裏達註冊成立,並於2003年月9日在特拉華州重新註冊。我們於2007完成了首次公開募股(IPO)。我們的普通股目前在納斯達克全球市場交易,代號為“ZN”,我們的認股權證在納斯達克全球市場上交易,代號為“ZNWAA”。

 

We are distributing through American Stock Transfer & Trust Company, LLC (the “Subscription Agent”), at no cost, non-transferable subscription rights to purchase Rights (each “Right” and collectively the “Rights”) of its securities to persons who owned shares of our Common Stock on March 12, 2018, with each Right consisting of one (1) share of our Common Stock, par value $0.01 per share (the “Common 股票“)和一(1)普通股購買證購買 另外一(1)份額的普通股。每一項權利可按每項權利的認購價格5.00元購買。

 

每一張證都讓投資者有機會以3.00美元的認股權證價格購買我們的普通股。 逮捕令的符號是“ZNWAI”。認股權證將於2018年月29日(“權證執行日期”)開始行使,並將在授權書執行日期後一年內繼續行使。

 

 S-1 

 

 

您 將收到0.10(十分之一)的訂閲權(即每10個股票的一個認購權)的每一個 份額的普通股,你所擁有的3月12日,2018。例如,如果你擁有錫安普通股的100股,你將有權在此配股下購買最多10種權利。這使您有權以50.00美元(每個 權5.00美元)購買(最多)10種權利,10種權利包括10股普通股(10種權利x1股)。錫安石油天然氣股份有限公司已撥出11,300,000股普通股進行認購權發行。

 

如果在東部標準時間下午5:00之前沒有行使 訂閲權限,則該訂閲權限將於2018年月31到期。 普通股的股份將在截止日期的權利發售結束後儘快由認購代理公司發行和交易。要參與配股,你必須在截止日期前向我們提交你的認購文件。 如果你通過經紀人或銀行持有股份,我們建議你至少在5月31,2018截止日期前10天向你的經紀人或銀行提交你的認購文件。如果您充分行使您的權利,您還可以行使超額認購 的權利,購買在權利發行期滿時仍未認購的附加權利,但須視是否存在 和在行使此超額認購權的人之間分配權利而定。未由 執行的訂閲權限到期,且沒有值。不參與配股的股東將繼續持有相同數量的股份,但在其他股東 參與配股的範圍內,將擁有較小比例的已發行總股份。

 

探索性許可和活動

 

錫安目前持有以色列陸上活躍的石油勘探許可證,即Megiddo-Jezreel許可證(“MJL”),面積約為99,000英畝。根據以色列法律,錫安擁有在其許可證範圍內勘探石油和天然氣的專屬權利,因為沒有其他公司獲準在那裏進行開採。

 

Megiddo-Jezreel石油許可證

 

mjl是在#date0#12月3日頒發的,為期三年,至2016年月日為止,並有可能再延長一年,最多可延長7年。MJL位於加利利海的岸上、南部和西部, 公司繼續在這裏進行勘探,因為它似乎擁有具有重大勘探潛力的活躍石油系統 的關鍵地質成分。

 

在2017年月30日,錫安尋求將其現有許可證延長多年.在收到以色列石油專員的反饋後,錫安於2017年月9日提交了一份修訂的延期請求。2017,11月20日,以色列石油專員正式批准錫安對其401號Megiddo-Jezreel許可證的多年延期請求,將其有效期延長到2019年月2日。本公司現仍須遵守下列經修訂的關鍵牌照條款:

 

  活動 描述   通過以下方式執行 :
1   提交鑽井結果的最後報告   2018年5月31日
2   提交 計劃,以便在許可證下繼續工作   2018 6月30日

 

錫安的前約旦河谷、阿舍爾-梅納什和約瑟夫許可證

 

在 3月29日,2015,能源部正式批准了該公司的申請,合併的最南端部分的 約旦河谷許可證到Megiddo-Jezreel許可證。該公司已(在前Joseph 和Asher-Menashe許可證地區)堵住了所有探井井,但承認有義務在環境部和地方官員的指導下,按照 完成這些油井的廢棄工作(見附註10B)。

 

 S-2 

 

 

勘探計劃

 

Megiddo-Jezreel#1(“MJ#1”)是2017年月5日的馬鈴薯品種。MJ#1井被鑽至5,060米(約16,600英尺)的總深度(“TD”)。錫安還獲得了幾個電纜測井套件,並在為即將進行的測試操作做準備時,對該井進行了套管和固井。然而,截至本招股説明書補編之日,該公司無法確認這口井是否具有商業生產力,並且在測試和充分評價MJ#1井之後才能這樣做。

 

根據目前活動的MJ#1井的最終結果和結果,並有足夠的現金資源,可以從這個墊址鑽出多口井,因為幾個地下地質目標可以用定向井軌跡到達。

 

我們持有許可證100%的工作興趣,這意味着我們要承擔100%的勘探費用,如果建立了生產成本。如果有任何商業生產,錫安必須扣除以色列國保留的12.5%的特許區石油和天然氣銷售毛收入。此外, 我們將扣除最高的特許權使用費利息(或相等的淨營業利潤利息)從生產 提供給兩個慈善基金會的總收入的6%。由於以色列國擁有所有礦業權,因此在我們許可證 地區的生產方面,將不向任何土地所有者支付使用費。從2011開始,以色列頒佈了對石油和天然氣生產收入徵收特別税。新法律規定碳氫化合物發現的特許權使用費將保持在12.5%,而對 利潤的徵税只有在開發商獲得投資回報和回報之後才會開始。投資回收率為150%後,徵費為20%,投資回報率為230%後,將逐步提高,達到50%。以色列政府還取消了百分比耗竭扣減,並對扣除有形和無形發展的規則作了某些修改。只有當我們開始生產石油和/或天然氣時,這些規則才會與我們密切相關。

 

權利 提供摘要

 

權利提供 我們免費向你方分配不可轉讓的認購權,以購買我們的證券.您將收到一個訂閲權的0.10(即每10個股票有一個訂閲權),即您在2018年月12日擁有的每個普通股 股票的一個訂閲權。
   
訂閲 特權

每個 整個訂閲權使您有權購買一項權利,訂閲價格為每權利5.00美元。每個權利是 由我們的普通股的一個(1)份額和一個(1)普通股購買證組成。

 

訂閲 權限只能對所有的權限行使;在此發行中不發行任何小數權限。將不頒發任何小數 訂閲權限。相反,訂閲權限的數量將被舍入到下一個最低的 整數。

   

搜查令

每一張證都讓投資者有機會以3.00美元的認股權證價格購買我們的普通股。 認股權證將於2018年月29日開始行使,並在執行日期後一年內繼續行使。 

 

 S-3 

 

 

本公司在此權利要約中提供的權利 我們提供的權利包括11,440,000股普通股。
   

本次配股發行前已發行的普通股

57,200,000 份額(約)。

   

普通股在發行後立即發行(假定所有購買權被行使,所有認股權證)

行使)

68 640 000股(約)。
   
   
記錄 日期 東部標準時間下午5:00,2018。
   
認購期開始日期 東部標準時間下午5:00,2018。
   
到期日期 東部標準時間下午5:00,2018,除非由我們延長,否則由我們自行決定。在到期日期之前未行使的任何權利或 將到期,而不向那些未行使權利的持有者支付任何款項。
   
每個右訂閲 價格 每項權利5.00美元,以立即可用的資金支付。若要生效,任何與行使訂閲 權利有關的付款必須在配股到期之前結清。以銀行電匯或銀行轉賬方式支付的股權發售到期時,只要資金在我們帳户的正常銀行日內收到並結清,即為有效。
   
超訂閲 權限

我們 不期望我們的所有股東將行使他們所有的基本認購權。如果您充分行使了 您的基本訂閲權,則您的超額訂閲權使您有權以相同的訂閲價格訂閲此產品中 其他權利持有人未聲明的其他權限。如果沒有足夠的可用權限 來滿足所有已正確執行的超額訂閲權限請求,則根據每個權限持有者在基本訂閲權限下訂閲的權限數,在正確地行使超額訂閲權的人之間按比例分配可用權限 。

 

在認購期屆滿後,我們將立即退還任何超額付款,而不收取利息或扣減款項。

 

 S-4 

 

 

使用收益的 We intend to use the net proceeds from sale of the Rights under this offering for (i) the production testing and production of wells in the Megiddo-Jezreel License area, (ii) further exploration, facilities and midstream construction, (iii) carrying out geological and geophysical studies furthering our oil and gas exploration program in the License area and (iv) general corporate purposes.見S-24頁“收益的使用”。
   
訂閲權的不可轉讓性 認購權不得出售、轉讓或轉讓,不得在納斯達克全球市場 或任何其他證券交易所或市場上市交易。
   
無 撤銷 如果 您行使了任何訂閲權限,則不允許您撤銷或更改該操作或要求退還所支付的 款項。
   
擴展 和取消 延拓. 我們可以自行決定延長您行使訂閲權的截止日期。此產品的任何延期 將在切實可行範圍內儘快發佈公告,並且在任何情況下,不得晚於東部標準時間上午9:00之後的前一個預定的到期日後的下一個工作日。
   
  取消. 我們可以在任何時間和任何原因在到期日之前取消配股。任何取消本報價 將在切實可行範圍內儘快宣佈,並在任何情況下不得遲於上午9:00,東方標準 時間,在取消後的下一個工作日。如果我們取消了這個權利提供,所有訂閲 付款將被退還,而不利息或扣除,在切實可行的情況下儘快。
   
交易 符號

普通 股票。我們的普通股在納斯達克全球市場以“ZN”的名義上市。

 

訂閲 權限。訂閲權在訂閲期內或之後均不可轉讓。

   
美國聯邦所得税考慮 一般説來,持有人不應承認美國聯邦所得税的收入或損失與權利的收訖或認購權的行使有關。然而,你應該諮詢你的税務顧問,關於權利提供給你的特定的 後果。有關詳細討論,請參閲“聯邦所得税考慮因素”。

 

 S-5 

 

 

關於配股的問題 和答案

 

什麼是配股?

 

配股通常是將認購權分配給一家公司的現有股東,在固定期限內按一定價格(通常是折價)購買一定數量的額外證券。配股是一種機會 ,使您可以以固定的價格購買證券,並以至少與您現有權益成比例的數量購買證券,這使 您能夠維持並可能增加您當前的百分比所有權。

 

除非招股説明書中另有説明,否則我們打算使用出售我們證券的任何淨收益來資助我們的勘探和生產業務,並用於其他一般公司目的,例如增加 流動資金,擴大我們的鑽探和其他勘探方案。我們尚未確定具體用於上述目的的 的淨收益數額。

 

我們為什麼要進行股權交易?

 

這種股權發行的目的是以一種成本效益高的方式籌集股本,使我們的所有股東都有機會參與。出售權利的淨收益將用於我們的試驗業務,並將用於我們的石油和天然氣勘探和生產計劃,並允許我們在我們的許可證區域上鑽更多的勘探和/或生產井。 我們尚未確定專門用於上述目的的淨收益數額。見S-24頁“收益的使用” 。

 

什麼是基本訂閲權?

 

您 將收到0.10(十分之一)的認購權(即每十股的認購權)的每一股普通股 份額,你在3月12日,2018。每個基本訂閲權都使您有權購買一項權利 ,每個正確的訂閲價格為5.00美元。每個權利包括我們的普通股的一(1)股和購買另外一(1)股普通股的公共 股票購買證(1)。

 

以 為例,如果您擁有錫安普通股100股,您將有權在此配股下獲得10種權利。這使你有權以50.00美元(10x5.00美元)的價格購買(最多)10種權利,其中包括10股普通股和10股普通股購買認股權證,每隻認股權證的行使價格為3美元,共有10股普通股。

 

您可以行使任意數量的訂閲權限,也可以選擇不執行任何訂閲權限。您將不會收到 任何小數權限;相反,您收到的訂閲權限數將被舍入到下一個最低整數。

 

什麼 是超額訂閲的權利?

 

我們 並不期望所有的基本訂閲權都將被行使。超額認購權為行使其基本認購權的股東提供了購買其他股東不購買的權利的機會。如果您 充分行使您的基本訂閲權,超額認購權使您有權以相同的認購價格認購本發行中其他權利持有人未認領的其他權利。如果可用的權限 不足以完全滿足所有超額訂閲權請求,則可用權限將按比例在行使其超額訂閲權的權利持有者之間按比例分配,根據每個權利持有者在基本訂閲權下訂閲的權限數。在訂閲期屆滿後,我們將以郵件方式退還任何超額付款,而無需利息或扣減。

 

 S-6 

 

 

我在行使認購權時所獲得的普通股,會否在納斯達克全球市場交易?

 

我們的普通股目前在納斯達克全球市場以“ZN”的名義進行交易。訂閲權是不可轉讓的 ,不會被交易.該權利所包含的普通股將在發行時立即交易,並在納斯達克全球市場上以“ZN”的代號上市,供 報價。

 

誰可以參加這個活動?

 

截至2018年月12,只有持有我們普通股記錄的人才有權參加這次發行。

 

我需要在這個發行中訂閲嗎?

 

不。但是,選擇不行使權利的股東將被稀釋到他們在我們公司的股權。

 

配股將持續多久?

 

您 只能在有限的時間內行使您的訂閲權限。若要行使認購權,您必須在2018年5月31日東部標準時間下午5:00之前完成 所以,除非我們延長配股。我們可以自行酌處,以任何理由延長髮行範圍。因此,如果權利持有人希望行使認購權,我們必須在到期日期和時間之前實際收到該權利持有人所需的所有文件和付款。如果我們選擇延長預定的終止日期,我們將在作出決定後的下一個工作日,在東部標準時間上午9:00之前發佈一份新聞稿,宣佈這一決定。

 

董事會可以取消或終止配股嗎?

 

是的。錫安的董事會可以決定在任何時候和任何原因在 到期之前取消或終止股權發行。如果我們的董事會取消或終止配股,我們將發出新聞稿通知股東 取消或終止,從認購權利持有人收到的任何資金將盡快退還, ,沒有利息或扣除。

 

我可以轉讓、出售或放棄我的訂閲權嗎?

 

否。 如果您選擇不行使您的訂閲權,您不得出售,放棄或以其他方式轉讓您的權利。但是, 訂閲權將通過法律的運作,例如在 收件人死亡時,轉讓給收件人的附屬公司。

 

我可以購買多少權利?

 

您 將收到0.10(十分之一)訂閲權(即每10股的認購權)的每一股 的普通股,你所擁有的記錄保持者在3月12日,2018。每個訂閲權都使您有權購買 一項權利,每個權利訂閲價格為5.00美元。每個權利包括我們的普通股的一個(1)份額和一個(1)普通股購買證。我們將不分發小數訂閲權限,而是將您要接收的訂閲 權限的數量降到下一個最低的整數。

 

 S-7 

 

 

如果 您充分行使了您的所有基本訂閲權,則您的超額訂閲權使您有權以相同的認購價格訂閲本發行中其他權利持有人未要求的額外 權限。If an insufficient number of Rights are available to fully satisfy all properly exercised over-subscription right requests, then the available Rights will be prorated among those who properly exercised over-subscription right based on the number of Rights each rights holder subscribed for under the basic subscription right pursuant to the allocation procedures described below in “The Rights Offering” on page S-27.

 

我如何行使我的訂閲權?

 

您可以通過正確填寫和簽署訂閲表格並交付訂閲權來行使您的訂閲權,並在5月31日,2018東部標準時間下午5:00或之前向我們全額支付每個正確價格5.00美元的費用,包括任何超額訂閲權。如果您使用郵件,我們建議您使用保險,掛號郵件,退貨收據要求。如果您不能按時交付 您的訂閲協議,您可以遵循“供應 -保證交付程序”中描述的保證交付程序。只要資金在我們帳户的正常銀行日內收到並結清,通過銀行電匯或銀行轉帳方式支付的權利提供 將生效。

 

行使我的訂閲權限是否有風險?

 

您的訂閲權的行使涉及風險。行使您的認購權意味着購買我們的普通股的額外股份,並且應該像您考慮任何其他股權投資一樣仔細考慮。除其他事項外,您應該仔細考慮從S-12頁開始的“風險因素”標題下描述的風險。

 

我行使了訂閲權之後,我可以改變主意並取消購買嗎?

 

不。一旦 您發送訂閲協議和付款,您就不能撤銷您的訂閲權的行使,即使您以後瞭解了您認為不利的有關我們的信息。你不應該行使你的認購權,除非你確信你希望購買我們普通股的額外股份,每股價格為5.00美元。

 

如果我選擇不行使我的訂閲權,會發生什麼 ?

 

即使不行使訂閲權限, 也將保留當前的普通股數量。然而,如果其他股東行使他們的認購權,而你不行使,你擁有的公司的百分比將會減少,你的投票權和其他權利將被稀釋。如果您的權限在到期 日期之前未被行使,則這些權限將過期,並且沒有任何值。

 

如果我行使我的權利,我會被收取任何費用嗎?

 

我們將不向行使權利的人收取費用。但是,任何通過經紀人、交易商 或被指定人行使其權利的持有人將對其經紀人、交易商或代名人收取的任何費用負責。

 

如果 我行使我的權利,我什麼時候會收到我認購的證券?

 

無論您是否在此日期之前或之前立即行使您的訂閲權,我們 將在此權利提供的到期日期後,在切實可行的範圍內儘快發出代表普通股股份的證書,這些股票的訂閲已被正確地接收到。發行時,普通股的股權是可拆解的,可以單獨交易。

 

 S-8 

 

 

如果我的股票不是以我的名義持有,那該怎麼辦?

 

如果 以經紀人、交易商或其他代名人的名義持有我們普通股的股份,則您的經紀人、交易商或其他代名人 是您所擁有股票的記錄持有人。記錄保管人必須代表您行使您希望 購買的權限。因此,您需要讓您的記錄保持者為您代理。

 

如果 您希望以每股5.00美元的正確訂閲價格參與此權利發行和購買權,請立即與您的股票的記錄持有人聯繫。我們將請您的經紀人、交易商或其他代名人通知您此次配股。 如果您通過經紀帳户持有您的股份,您應該注意,大多數經紀公司只允許受益所有人在一次行使其權利。因此,如果計劃行使超額訂閲權,則應在向代理提交訂閲的 時間這樣做。如果您希望通過此權利提供行使您的權利,您應該儘快與您的經紀人、交易商、託管人銀行或指定人聯繫。請遵照你的提名人的指示。您的 提名人可能會確定一個較早的截止日期。以前本次權利發行的截止日期。

 

我們是如何得出每個正確的訂閲價格5美元的?

 

我們的董事會決定,按權利認購的價格應該是為了激勵我們目前的股東在配股中行使他們的權利。在制定認購價格時考慮到的其他因素包括:所希望的收益數額、我們對股本的需要、我們的普通股的歷史和當前市場價格、我們普通股市場價格的歷史性波動、我們的商業前景、我們可以用來籌集股本的其他辦法、 和我們普通股的流動資金。該權利的認購價格不一定與我們過去的 業務、現金流、賬面價值、當前財務狀況或任何其他既定的價值標準有任何關係。你不應將認購價格視為錫安石油天然氣公司或我們普通股價值的指標。

 

我們將從配股中得到多少錢?

 

如果我們出售所提供的所有權利,我們將得到28,600,000美元的總收入。在扣除大約250 000美元的估計費用後,我們將獲得大約28 350 000美元的淨收入。我們提供的權利,在 權利提供,沒有最低購買要求。因此,我們無法保證能夠出售所提供的全部或任何權利,也不太可能所有股東都會購買 提供的權利中所提供的所有權利。---

 

美國聯邦所得税對我行使認購權的後果是什麼?

 

收到和行使您的訂閲權是為了美國股東的非應税事件。但是,您應該向您的個人註冊會計師或税務律師尋求特定的税務建議。見S-33頁題為“聯邦所得税考慮事項”一節。

 

董事會有否建議我應否行使我的權利?

 

沒有。公司管理層和我們的董事會都沒有就你是否應該行使你的權利(假設你購買了任何權利)提出任何建議。你應該根據你自己對自己最大利益的評估來決定是訂閲權利,還是不採取任何尊重你的權利的行動。

 

如果我還有其他問題,那該怎麼辦?

 

如果您對配股有其他問題,請致電(8666)796-#number0#與信息代理公司D.F.King&C.公司聯繫,或者如果您是銀行或經紀人,請致電(212)269-5550。也可以通過電子郵件(zion@dfking.com)聯繫到D.F.King。

 

 S-9 

 

 

去 關注考慮

 

我們是一家資本資源有限、沒有收入和經營虧損的公司。截至12月31日、2017、2016和2015年度,我們分別淨虧損9,989,000美元、8,513,000美元和7,306,000美元。由於我們的資本資源有限,迄今沒有收入和業務損失,我們的財務報表是在持續經營的基礎上編制的,其中考慮到在正常業務過程中資產的變現和債務的清算。是否適當地使用正在進行的 關注基礎取決於我們是否有能力獲得額外的融資或股本資本,並最終實現有利可圖的 業務。因此,我們是否有能力繼續作為一個持續經營的企業,存在着很大的疑問。財務報表 不包括由於這種不確定性的結果可能產生的任何調整。見S-12頁 中的“風險因素”,涉及我們繼續作為‘持續經營’的能力,以及我們需要籌集更多資金以實現我們的業務 計劃。

 

關於前瞻性語句的特別 説明

 

這份招股説明書和本招股書中以參考方式包括或包含的文件載有關於我們的期望、計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績以及其他不屬於歷史事實的陳述。這些聲明是“前瞻性陳述”,屬於1995“私人證券訴訟改革法”的含義。You generally can identify our forward-looking statements by the words “anticipate,” “believe,” “budgeted,” “continue,” “could,” “estimate,” “expect,” “forecast,” “goal,” “intend,” “may,” “objective,” “plan,” “potential,” “predict,” “投影”、“計劃”、“應該”、“將” 或其他類似的單詞。這些前瞻性發言除其他外,包括以下方面的發言:

 

  我們有能力籌集足夠的資金,以便在適用的情況下成功測試、完成和生產油井,並繼續在我們的許可區域內進行探索性的努力;

 

  財務報表中的持續經營資格;

 

  我們在許可區域內成功開發和開發天然氣和石油資源的能力;

 

  我們的流動性和我們籌集資金的能力,以資助我們的全面勘探和開發活動;

 

  我們保持勘探許可權的能力,繼續我們的石油勘探計劃;

 

  設備的可用性,如測試和生產設備以及操作這些設備的人員;

 

  政府規章的影響、允許在以色列境內進行陸上勘探鑽探和生產的法律要求;

 

  我們對我們勘探井的測試和勘探及可能的生產活動的時間框架的估計;

 

  勘探計劃和相關預算的變化;

 

  現有和未來許可證區域的質量,除其他外,涉及存在經濟數量的儲備;

 

 S-10 

 

 

  我們業務的預期趨勢;

 

  我們未來的行動結果;

 

  我們的資本支出計劃;

 

  未來石油和天然氣行業的市場狀況;以及

 

  以色列和全球對石油和天然氣的需求。

 

More specifically, our forward-looking statements include, among others, statements relating to our schedule, business plan, targets, estimates or results of our applications for new exploration rights and future exploration plans, including the number, timing and results of wells, the timing and risk involved in drilling follow-up wells, planned expenditures, prospects budgeted and other future capital expenditures, risk profile of oil and gas exploration, acquisition of seismic data (including number, timing and size of projects), planned evaluation of prospects, probability of prospects having oil and natural gas, expected production or reserves, acreage, working capital requirements, hedging activities, the ability of expected sources of liquidity to implement our business strategy, future hiring, future exploration activity, production rates, all and any other statements regarding future operations, financial results, business plans and cash needs and other statements that are not historical fact.

 

Such statements involve risks and uncertainties, including, but not limited to, those relating to the uncertainties inherent in exploratory drilling activities, the volatility of oil and natural gas prices, operating risks of oil and natural gas operations, our dependence on our key personnel, factors that affect our ability to manage our growth and achieve our business strategy, risks relating to our limited operating history, technological changes, our significant capital requirements, the potential impact of 政府條例、不利的監管決定、訴訟、競爭、儲備信息的不確定性和未來的淨收入估計、財產收購風險、行業夥伴問題、設備的可用性、天氣和其他因素---這裏和我們向證券交易委員會(“證券交易委員會”)提交的其他文件中都有詳細説明。

 

我們 基於我們管理層的信念和假設來建立前瞻性的聲明,這些假設和假設基於 我們的管理層在作出聲明時可以獲得的信息。我們提醒您,對未來事件的假設、信念、期望、意圖和預測可能而且經常與實際結果大不相同。因此,我們不能向您保證,實際結果 將不會與我們前瞻性聲明所表達或暗示的結果大不相同。

 

一些可能導致實際結果不同於前瞻性聲明中表達或暗示的因素的 在本招股説明書補編和我們向SEC提交的其他定期報告中在“風險因素”下描述了 。如果一個 或更多這些風險或不確定因素成為現實,或者基本假設被證明是不正確的,則實際結果可能與所指出的結果大不相同。所有隨後的書面和口頭前瞻性陳述,可歸因於我們或代表我們行事的人,都通過提及這些風險和不確定因素而被明確地限定為完整的。你不應該過分依賴我們的前瞻性聲明。每個前瞻性聲明只在特定聲明的日期( )進行説明,我們不承擔更新任何前瞻性聲明的責任。

 

 S-11 

 

 

風險 因子

 

在決定購買我們的證券之前,你必須仔細考慮下面描述的風險。投資我們的證券涉及許多風險。如果實際發生下列任何風險,我們的業務、財務狀況和業務結果 都可能受到損害。在這種情況下,我們證券的交易價格可能會下跌,你可能會損失一部分或全部投資。 在你決定購買我們的證券之前,你應該仔細考慮下面列出的風險因素和那些可能包括在任何適用的招股説明書補充中的風險因素。我們目前所不知道的風險和不確定因素或我們目前認為不重要的風險和不確定性也可能影響我們的業務運作。

 

與我們業務有關的風險

與本公司有關的風險

 

我們是一家沒有當前收入來源的公司。我們能否繼續開展業務,取決於我們繼續從外部來源獲得大量資金的能力,以及我們在以色列陸上石油勘探努力的最終成功。

 

我們 公司於2000年4月成立,我們的業務產生了負現金流量,目前所有勘探活動 和間接費用都完全通過發行和出售股票證券或債務工具來支付。我們迄今所發生的費用的可收回性是不確定的,取決於實現商業生產或銷售,沒有任何一項可以保證,我們的業務受到勘探公司在沒有收入或經營 收入的情況下所固有的所有風險的影響。我們取得成功的可能性必須根據新企業,特別是石油和天然氣勘探企業經常遇到的問題、費用、困難、複雜和拖延,特別是我們在以色列從事的深埋、野貓勘探井來考慮。我們不能保證或提供任何保證,我們的業務 的目標將得到實現。

 

我們繼續經營業務的能力取決於我們能否繼續從外部來源獲得必要的資金,以便 進行進一步的勘探和開發活動,並在今後從石油和天然氣利益中產生有利可圖的業務。截至12月31日為止的一年,我們淨虧損9,989,000美元,截至12月31日,2016年度,我們淨虧損8,513,000美元,截至12月31日,2015年度,我們淨虧損7,306,000美元。經審計的財務報表載有一份由 審計員編制的報表,其中對我們能否繼續作為“持續經營企業”表示懷疑,除非我們能夠籌集更多的資本。

 

We expect to incur substantial expenditures in our exploration and development programs. Our existing cash balances will not be sufficient to satisfy our exploration and development plans going forward. We are considering various alternatives to remedy any future shortfall in capital. We may deem it necessary to raise capital through equity markets, debt markets or other financing arrangements, including participation arrangements that may be available.Because of the current absence of any oil and natural gas reserves and revenues in our license areas, there can be no assurance that our capital will be available on commercially acceptable terms (or at all) and if it is not, we may be forced to substantially curtail or cease exploration expenditures which could lead to our inability to meet all of our commitments.

 

我們的財務報表沒有反映如果 我們不能繼續作為持續經營企業所必需的資產和負債的調整或重新分類。

 

公司正在進行的勘探和開發工作受到我們無法控制的許多緊急情況的影響,任何在獲得所有所需許可證、批准和授權方面的任何拖延都可能嚴重損害我們的業務。

 

在2018年月14日在MJ#1井上達到5,060米(約16,600英尺)的深度之後,該公司計劃最後確定其測試計劃,並將其提交以色列能源部審批。錫安 預計不會對測試程序提出異議,但沒有保證我們最終將獲得這種測試的最終許可 。

 

 S-12 

 

 

由於這些原因,雖然我們的測試計劃目前計劃在2018的第二季度開始,但我們不能提供 的充分保證,即我們實際上能夠在預期或計劃的時間框架內很好地測試mj#1。

 

我們需要大量資金來實現我們的商業計劃。

 

我們正在進行的工作計劃很昂貴。我們相信,我們目前的現金資源足以使我們能夠在目前的許可區域進行測試(br}和探索性活動,直到2018年月31。我們估計,當我們不積極鑽井時,我們每月的開支約為50萬美元。然而,當我們進行鑽探或測試時,我們估計 每月大約有2 500 000美元的額外費用。此外,以色列各能源部在2016至2017年間頒佈的新頒佈的陸上許可證和環境許可證以及與安全有關的條例,可能會使 獲得新的勘探許可證的費用越來越高。例如,在授予任何新的勘探許可證時, 我們將被要求以限制以色列現金存款的形式提交履約銀行擔保,數額為計劃的鑽探方案費用 的10%,以及支付潛在環境損害的其他數額。

 

我們對任何籌資都沒有承諾,也不能保證我們在需要時能夠籌集資金。此外, 我們不能保證我們的實際現金需求不會超過我們的估計。即使我們在商業數量上發現碳氫化合物 ,我們也需要額外的資金,以使我們的利益進入商業運作,並支付經營 的費用,直到我們實現正的現金流。如果我們承擔任何重大的 預料之外的費用,也可能需要額外的資本。

 

在目前的資本和信貸市場條件下,我們可能無法以可接受的 條件獲得額外的股本或債務融資。即使有資金,也不能以對我們有利的條件或足夠的數量來滿足 我們的要求。

 

如果 我們無法獲得額外的資金,我們可能無法執行我們的業務計劃和我們的增長戰略,對不斷變化的業務或經濟狀況作出反應,並承受不利的經營結果。如果我們不能在需要時籌集進一步資金,我們計劃的勘探活動可能需要縮小規模,甚至停止,我們今後創收的能力將受到不利影響。

 

額外的 融資可能會導致您對我們的資產和潛在收益的相對興趣被大幅稀釋。即使我們有 勘探的成功,我們也可能無法產生足夠的收入來抵消幹洞和一般和行政費用。

 

我們依賴獨立的專家和技術或業務服務提供者,我們可能對他們有有限的控制。

 

我國石油和天然氣勘探工作的成功取決於我們不控制的各種第三方的努力,這些第三方提供關鍵的鑽探、工程、測井、壓力抽水、地質、地球物理和其他科學分析服務,包括地震成像技術,以勘探和開發油氣前景。鑑於我們的規模很小,資源有限,我們不具備有關工作人員的所有必要的專門知識。因此,我們依靠各種公司和其他第三方協助我們查明獲得碳氫化合物的理想前景,並向我們提供技術援助和服務。此外,我們還依賴鑽井平臺和相關設備的所有者和經營者。

 

如果與第三方服務提供商的任何這些關係被終止或以商業上可接受的條件不可用,則 我們可能無法執行我們的業務計劃。我們對這些第三方的活動和商業慣例的控制有限,我們無法與它們保持令人滿意的商業關係,它們的供應有限或它們未能提供高質量的服務,都會對我們的業務、業務結果和財務狀況產生重大和不利的影響。

 

 S-13 

 

 

我們歷史上在沒有進行三維地震調查的情況下就開始了勘探鑽探工作,從而增加了非生產或非商業井鑽井的風險。

 

Larger oil and gas exploration companies may choose to conduct extensive analytical pre-drilling testing such as 3-D seismic imaging, the drilling of an expendable “pilot” well or “stratigraphic test” to collect data (logs, cores, fluid samples, pressure data) to determine if drilling a well capable of producing oil or gas (full completion with casing and well testing) is justified.在很少或沒有偏移井 數據的地區,如我們的勘探許可證區域所在的以色列,經常使用試點或地層測試。While 3-D seismic imaging data is more useful than 2-D data in identifying potential new drilling prospects, its acquisition and processing costs are many multiples greater than that for 2-D data, and the Geophysical Institute of Israel (“GII”), our primary provider of geophysical data, has limited ability to acquire and process onshore 3-D data in Israel.除鑽井前採用二維地震技術外,歷史上還利用了重磁資料,建立了偏移井剖面圖,利用了類似 地質目標的地球物理分析。我們認為,大型石油和天然氣勘探公司通常進行更廣泛的預鑽井測試(通常由大型石油和天然氣勘探公司進行)所帶來的額外數月、延誤和成本,在鑽探垂直或近垂直勘探井時(就像我們過去一直做的那樣),不一定是正當的。儘管如此,沒有更廣泛的預鑽井測試可能會增加鑽井的風險,這反過來又會增加成本和開支。此外, 我們通常在以色列境內鑽深的陸上野貓井,其中只有大約500口井曾被鑽探過,其中絕大多數是相對較淺的。因此,勘探風險本身就非常巨大。

 

我們決定鑽探的勘探井鑽井地點可能無法生產商業上可行的石油或天然氣。

 

在鑽探和測試之前, 無法預測任何特定地點是否會產生足夠數量的石油或天然氣,以收回鑽井或完井成本,或在經濟上可行。The use of technologies and the study of producing fields in the same area will not enable us to know conclusively prior to drilling whether oil, natural gas liquids (NGLs) or natural gas will be present or, if present, whether oil or natural gas will be present in sufficient quantities to be economically viable. Even if sufficient amounts of oil, NGLs or natural gas exist, we may inadvertently damage the potentially productive hydrocarbon bearing 在鑽井或完井過程中遇到機械困難,導致油井產量減少或廢棄。如果我們在未來的鑽探地點鑽探我們認為是乾井的勘探井,我們的業務可能會受到重大損害。我們不能向你保證,我們從其他井的現有資料中得到的類比,更多的勘探地點或生產場地將適用於我們的鑽井地點。最終,鑽井、完成 和操作任何一口井的成本往往是不確定的,新的油井可能無法生產。

 

以色列政治、經濟和安全條件的惡化可能對我們的行動產生不利影響。

 

涉及以色列的任何重大敵對行動、當前區域安全局勢的大幅度下降或以色列與其目前貿易夥伴之間貿易的中斷或削減,都可能對我們的行動產生重大的不利影響。見前面關於政治氣候的討論。

 

中東地區曠日持久的區域衝突和(或)廣泛的區域衝突,除其他外,可能產生以下結果:

 

  資本市場重新評估風險,隨後將資本重新部署到更穩定的地區,使我們更難以為潛在的發展項目獲得資金;

 

 S-14 

 

 

  以色列境內的安全問題,使我們的人員或用品更難以進出以色列;

 

  安全問題導致我們人員撤離;

 

  損壞或毀壞我們的水井、生產設施、接收終端或其他經營資產;

 

  我們的服務和設備供應商無法交付我們在以色列開展行動所需的物品,造成延誤;

 

  如果第三方供應商決定退出該區域,則缺乏鑽井平臺和經驗豐富的船員、油田設備或服務。

 

敵對行為造成財產損失和(或)業務計劃中斷,可能對我們的收入和現金流動產生重大負面影響。此外,我們可能沒有足夠的保險,以支付財產損失或其他索賠,導致 從這些風險。

 

我們有虧損的歷史,我們不能保證我們將永遠盈利。

 

我們截至12月31日為止的年度淨虧損9,989,000美元,2017,2016,012月31日終了年度為8,513,000美元,12月31,2015終了年度為7,306,000美元。我們無法保證我們將永遠盈利。

 

收入, ,如果有的話,將被稀釋,因為政府版税和慈善捐款。

 

我們在法律上有義務支付佔銷售總收入12.5%的政府版税。Additionally, we are legally required to pay 6% of gross sales revenue to two separate foundations (3% each to two separate foundations – see the separate section on foundations). As our expenses increase with respect to the amount of sales, these donations and allocation could significantly dilute future earnings and, thus, depress the price of the common stock.

 

與我們業務有關的風險

 

我們受到以色列政府日益增加的規章和環境要求的限制,這可能會使我們的鑽探方案產生大量的增量費用和(或)延誤。

 

我們的業務受以色列國頒佈的有關勘探、開發、生產和銷售原油和天然氣以及安全事項的法律和條例的約束。法律要求經常被改變,而且 需要解釋,我們無法預測遵守這些要求的最終成本或它們對我們的業務的影響。我們可能需要花大量的錢來遵守政府的法律法規。

 

環境法規變化頻繁,新的法律法規的實施或現有法規的修改都會對我們的業務產生不利的影響。將天然氣、原油或其他污染物排放到空氣、土壤或水中可能會引起我們對政府機構和第三方的重大責任,並可能要求我們承擔大量的補救費用。此外,我們在處理監管機構程序時可能會招致費用和懲罰,因為這些程序涉及可能的 不遵守規定。

 

 S-15 

 

 

我們缺乏多樣化增加了對我們投資的風險,如果我們不能多樣化,我們的財務狀況和業務結果可能會惡化。

 

我們的業務重點是石油和天然氣勘探,在以色列有限的財產和開採任何重要的儲量 發現在我們的許可證地區。因此,我們在業務的性質和地理範圍方面都缺乏多樣化。如果我們的業務更加多樣化,我們很可能會受到影響我們的工業或我們經營的地區的因素的更嚴重的影響。如果我們不能使業務多樣化,我們的財務狀況和業務結果可能惡化。

 

我們目前沒有已探明的儲量或目前的生產,我們可能永遠也沒有。

 

我們沒有任何已探明的儲量或目前的石油或天然氣生產。我們不能保證任何油井都會完井,或生產商業上有利可圖的石油或天然氣。

 

石油和天然氣勘探是一項固有的風險業務。

 

勘探鑽探涉及巨大的風險,包括不會發現商業生產石油或天然氣的風險,即使正確使用和解釋,地震數據分析和其他計算機模擬技術也只是用來協助地球科學家識別地下結構和存在活躍的石油系統的工具。他們不允許翻譯確切地知道是否存在碳氫化合物或是否有經濟上可用的碳氫化合物。我們在評估潛在鑽井場地時使用的風險分析技術依賴於我們的人員和顧問的主觀判斷。此外,我們通常在以色列境內鑽深的陸上野貓勘探井,那裏只有大約500口鑽井,其中絕大多數是相對較淺的。因此,勘探風險本身就非常巨大。

 

石油或天然氣價格的大幅和長期下跌可能對我們未來的增長率和我們未證實的石油和天然氣資產的價值產生不利影響。

 

石油和天然氣價格波動很大。石油和天然氣價格的波動將影響我們業務的許多方面,包括我們吸引資本為我們的業務提供資金的能力,我們的資本成本,以及我們未經證實的石油和天然氣特性的價值。Prices for oil and natural gas may fluctuate widely in response to relatively minor changes in the supply of and demand for oil and natural gas, market uncertainty and a wide variety of additional factors that are beyond our control, such as the domestic and foreign supply of oil and natural gas, technological advances affecting energy consumption, and domestic and foreign governmental regulations.石油和天然氣價格的大幅和長期下降可能要求我們減少我們的資本支出,並損害我們資產的賬面價值。

 

油價自2014年6月以來急劇下跌,當時油價已超過每桶100美元。在2016年間,一桶石油的價格12年來第一次跌破30美元,但自那時以來已上升到每桶約60美元的水平。

 

雖然對油價波動的原因及其預測的未來走勢有許多分析和猜測,但有許多因素導致了石油價格的上漲,但沒有一個是公司控制的。石油價格也受到實際供求以及預期的影響。能源需求與經濟活動密切相關,近年來勘探技術的重大進步和創新使經濟活動更加複雜。諸如中東衝突加劇和大規模恐怖主義活動等重大地緣政治事件也會對石油價格產生巨大影響。

 

如果我們成功地找到石油和(或)天然氣的商業數量,我們的收入、經營結果、財務狀況和借入資金或獲得額外資本的能力將在很大程度上取決於石油和天然氣的現行價格。石油和天然氣價格下降可能會對我們的財務狀況、流動性、獲得資金的能力和經營結果產生重大的不利影響。較低的石油和天然氣價格也可能減少我們可以經濟上生產的石油和天然氣的數量。

 

 S-16 

 

 

從歷史上看,石油和天然氣價格和市場一直波動不定,價格波動很大,而且可能繼續波動,使人們無法確定地預測未來的石油和天然氣價格。底線是,石油和天然氣價格波動的原因是多方面、多方面的,我們對這些因素沒有控制。

 

我們承擔的 保險不足以覆蓋我們所面臨的所有風險,這可能導致重大的財務風險。

 

勘探和生產原油和天然氣可能是危險的,涉及自然災害和其他意外事件,如井噴、井坑、火災和爆炸以及失去對油井的控制,可能造成井的損壞或破壞、人員傷亡、生命損失或財產和環境損害。勘探和生產活動也受到恐怖主義行為、海盜行為、內亂、戰爭、沒收或國有化資產等政治事態發展的威脅,這可能對我們的財產造成損失或損害。

 

由於 在我們的行業內是慣例,我們維持保險,針對許多,但不是所有的潛在危險,面對我們的業務 ,在保險金額和扣除水平,我們認為是經濟的。Consistent with that profile, our insurance program is structured to provide us financial protection from unfavorable loss resulting from damages to or the loss of physical assets or loss of human life, liability claims of third parties, and exploratory drilling interruption attributed to certain assets and including such occurrences as well blowouts and resulting oil spills, at a level that balances cost of insurance with our assessment of risk and our ability to achieve 合理的投資回報率。雖然我們認為所承擔的保險的保險範圍和金額是足夠的,並且符合行業慣例,但我們沒有針對我們所面臨的所有風險的保險保護。由於我們選擇不投保某些風險,保險可能無法在保險費用 和我們期望的回報率之間取得平衡,或者實際損失超過保險限額。我們定期審查我們的損失風險,費用和保險的可得性,並相應地修改我們的保險計劃。

 

如果發生不屬於保險範圍或未受到保險限額充分保護的事件,則可能對我們的財務狀況、經營結果和現金流量產生重大不利影響。

 

我們面臨着各種風險,而這一趨勢是對石油和天然氣勘探和開發活動採取更多行動主義的趨勢。

 

反對石油和天然氣鑽探和開發活動的呼聲在全球範圍內一直在增長,特別是在包括美國、英國和以色列在內的經濟合作與發展組織(OECD)國家中尤為明顯。石油和天然氣行業的公司,例如我們,往往是個人和非政府組織在環境合規和商業做法、對淡水資源的潛在損害和安全等方面所作的積極努力的目標。

 

  延遲或拒絕鑽探許可;

 

  縮短租賃條件或縮小租賃規模;

 

  限制收集或加工設施的安裝或操作;

 

  限制使用某些操作做法,如水力壓裂;

 

  法律上的質疑或訴訟;

 

 S-17 

 

 

  破壞對我們的宣傳;

 

  經營成本增加;

 

  減少對我們產品的需求;

 

  其他不利影響我們發展我們的財產和擴大生產的能力。

 

我們的 需要引起與響應這些倡議有關的費用,或遵守這些活動所產生的任何新的法律或規章要求 ,這些活動是實質性的,而且沒有得到充分的規定,可能對我們的業務、財務狀況和業務結果產生重大的不利影響。

 

經濟風險可能對我們的業務產生不利影響和/或抑制我們籌集額外資金的能力。

 

在經濟上,我們在以色列的行動可能受到下列因素的制約:

 

  匯率波動;

 

  由於以色列國家對以色列礦業權及其徵税當局的主權而引起的特許權税、增税和其他風險;以及

 

  以色列經濟的變化可能導致石油和天然氣價格控制。

 

因此,我們的業務可能受到我們無法控制的當地經濟因素的重大影響,任何因素都可能對我們的財務業績和前景產生不利影響。

 

合法的風險可能會對我們的市場價值產生負面影響。

 

從法律上講,我們在以色列的行動可能受到:

 

  修改“石油法”,修改許可證和許可證權利;

 

  通過與能源部門開展業務所依據的條款和條件有關的新立法;

 

  改變影響外國公司在以色列境內經營的法律和政策;以及

 

  改變政府能源和環境政策或管理這些政策的人員。

 

以色列能源部現在頒佈了有關燃料部門實體許可證要求的條例,這將導致我們不得不獲得更多許可證,以銷售我們可能發現的碳氫化合物。

 

此外,如果在以色列發生法律爭端,我們可能受到以色列法院的專屬管轄權,或者我們不可能成功地將非美國居民的人置於美國法院的管轄之下,而這兩者都可能對爭端的結果產生不利影響。

 

 S-18 

 

 

在石油權利轉讓方面存在限制,這可能會損害我們籌集額外資金以執行我們的業務計劃的能力。

 

以色列政府有權批准我們持有的任何許可證或其他石油權利的任何權利和權益的轉讓,或可能被授予的任何許可證或其他石油權利的任何抵押,以及借款的任何許可證或其他石油權利的抵押。如果我們試圖通過與其他公司的借款或合資來籌集額外的 資金,並且無法獲得政府的必要批准,則您的投資價值可能會被大大稀釋甚至損失。

 

我們對以色列現有的有限承包商、設備和專業服務的依賴可能導致費用增加,並可能造成我們工作時間表上的重大延誤。

 

由於以色列缺乏競爭性資源,我們的行動費用可能比世界其他地區類似行動的費用更昂貴。我們也更有可能在我們的鑽探計劃中受到延誤,並且在完成我們所要求的工作計劃時面臨更大的失敗風險。同樣,我們進行計劃中的作業所需的一些油田人員不一定在以色列境內提供,也不一定可以在短時間內在以色列工作。上述任何或所有因素 都可能導致成本增加和工作計劃延誤。

 

我們對以色列當地許可證和許可證的依賴,以及要求加強銀行擔保和保險的新規定,可能需要比我們預算的更多的資金,並可能延誤我們的工作時間表。

 

在鑽井作業方面,我們必須獲得以色列當地的一些許可證和許可證。其中一些是由以色列安全部隊、民航局、以色列水事委員會、以色列地政局、我們打算在其上進行鑽探作業的土地的所有者、地方和區域規劃委員會和環境當局頒發的。

 

In the event of a commercial discovery and depending on the nature of the discovery and the production and related distribution equipment necessary to produce and sell the discovered hydrocarbons, we will be subject to additional licenses and permits, including from various departments in the Energy Ministry, regional and local planning commissions, the environmental authorities and the Israel Lands Authority.如果我們無法獲得這些許可證的一部分或全部,或獲得許可證所需的時間比預期的長, 我們可能不得不改變或推遲我們計劃的工作時間表,這將增加我們的費用。

 

如果我們成功地找到了石油和/或天然氣的商業數量,我們的業務將受到有關生產、儲存、處理、排放、運輸和向環境排放材料的法律法規的約束,這會對我們的業務成本、方式或可行性產生不利影響。以色列的許多法律和條例要求各種設施的作業必須有許可證,這些許可證將被撤銷、修改和續延。政府當局有權強制遵守其條例,違反規定可能會使我們受到罰款、禁令或兩者兼而有之。

 

如果遵守環境條例的費用比預期的要高,可能會對我們的業務利潤產生不利影響。

 

與遵守環境問題有關的大量費用和負債的風險是石油和天然氣業務固有的風險。其他事態發展,例如更嚴格的環境法律和條例,以及石油和天然氣勘探和生產對財產或個人造成損害的索賠,可能會造成大量費用和賠償責任。這也可能導致 我們的保險費大大高於預期。

 

 S-19 

 

 

鑽井平臺、設備、用品、其他油田服務和人員的缺乏或費用高昂,可能對我們及時在預算範圍內執行勘探和發展計劃的能力產生不利影響。

 

我們的工業是週期性的,有時缺乏鑽機、設備、用品和油田服務,也可能缺乏受過訓練和經驗豐富的人員。在這些期間,這些物品的費用大大增加,而且它們的供應可能有限,特別是在設備 和人員供應有限的地點,例如我們行動所在的東地中海地區。因此,鑽井平臺和油田服務 可能無法以提供令人滿意的投資回報的費率提供。

 

此外,由於石油和天然氣價格持續較低,石油和天然氣部門一直處於困難的財政時期,這導致鑽井服務公司重組,甚至破產,這可能影響我們從受影響的公司獲得鑽井設備、人員和服務的能力。所有這些我們幾乎或根本無法控制的意外事件 都有可能破壞我們的預算和計劃的時限。

 

與我們普通股有關的風險

 

我們將在未來發行更多的普通股,這將削弱我們現有股東的所有權利益。

 

在未來,我們期望發行更多的證券,以籌集資金,包括我們的普通股或可轉換為我們的普通股或可換股的證券,從而稀釋我們股東的所有權利益。根據我們經修正和重報的註冊證書,我們有權發行200,000,000股普通股。截至2018年月12日,我們發行和發行的普通股約有57120812股。

 

我們在S-3/A表格(檔案編號333-#number0#)上有一份有效的貨架登記表,從中可以發行我們普通股和其他證券的額外股份。此外,我們還可以發行我們的普通股或可轉換的證券的額外股份,作為我們的普通股,與僱用人員、將來的收購、為籌集資金或其他商業目的而進行的證券私募有關,或可兑換我們的普通股。我們的普通股的未來發行,或可能發生這種發行的看法,可能會對我們的普通股價格產生重大的不利影響。美國證券交易委員會於2014年月27日宣佈前登記聲明生效,因此,有效期至3月26日,2017再加上此後的180天。

 

On February 23, 2017, the Company filed with the SEC a replacement shelf registration statement on Form S-3 (File No. 333-216191) to become effective in accordance with Section 8(a) of the Securities Act of 1933, as amended, or until the Registration Statement shall become effective on such date as the SEC, acting pursuant to said Section 8(a), may determine.該公司可不時以普通股、債務 證券、認股權證和(或)單位的形式,提供本招股説明書所述證券的任何組合,最高可達102 350 000美元。

 

當 我們提供特定的一系列證券時,我們將在招股説明書 補充中描述從該發行中獲得的淨收益的預期用途。我們用於某一特定用途的淨收益的實際數額將取決於許多因素,包括我們未來的資本支出、我們的業務所需的現金數額以及我們未來的收入增長(如果有的話)。因此,我們將在使用淨收益方面保留廣泛的酌處權。

 

 S-20 

 

 

由於目前我們普通股支付現金紅利的可能性微乎其微,股東們必須只看我們的普通股升值才能從他們的投資中獲得收益。

 

我們不知道什麼時候或是否會分紅。我們目前打算保留未來的收入,如果有的話,以資助我們業務的擴展。我們未來的股利政策由董事會自行決定,將取決於各種因素,包括我們的業務、財務狀況、經營結果、資本要求和投資機會。因此,股東必須只看我們普通股的升值,才能從他們的投資中獲益。這種升值可能不會發生。

 

我們的股票價格和交易量可能會波動,這可能會給我們的股東帶來損失。

 

The public market for our common stock has been characterized by significant price and volume fluctuations. There can be no assurance that the market price of our common stock will not decline below its current or historic price ranges. The market price may bear no relationship to the prospects, stage of development, existence of oil and gas reserves, revenues, earnings, assets or potential of our company and may not be indicative of our future business performance. The trading price of our common stock could be subject to wide fluctuations. Fluctuations in the price of oil and gas and related international political events can be expected to affect the price of our common stock. In addition, the stock market in general has experienced extreme price and volume fluctuations that have affected the market price for many companies, sometimes unrelated to the operating performance of these companies. These market fluctuations, 以及一般的經濟、政治和市場條件,可能對我們普通股的市場價格產生重大的不利影響。

 

一些可能對我們的股價產生負面影響或導致我們共同股票的價格或交易量波動的因素包括:

 

  實際的或預期的季度經營業績的變化,

 

  對我們未來財務業績的預期的變化或對財務估計的任何變化,

 

  與我們的業務或競爭對手的業務有關的公告,

 

  一般影響石油和天然氣工業的條件,

 

  我們經營策略的成功,以及

 

  其他類似公司的經營和股票表現。

 

這些因素中有許多是我們無法控制的,我們無法預測它們對我們普通股價格的潛在影響。

 

與本公司有關的風險

 

與此次配股和我們的股票相關的風險

 

你們在我們公司的股份可能會因這次股權發售而被稀釋。

 

股東 如果沒有充分行使其認購權,應期望在完成這一發行時, 在本公司擁有的比例權益將比他們充分行使認購權時更少。

 

 S-21 

 

 

完成此配股不以我們提高最低發行額為條件。

 

完成這一發行不取決於我們籌集最低發行額,因此收益可能不足以實現我們的 目標,從而增加了投資者的風險,包括投資於一家繼續需要 資本的公司。

 

這種配股可能會導致我們普通股的交易價格下降。

 

按權利認購價格,加上我們建議發行的普通股的數量,如果行使了本次發行的所有權利的認購權,我們的普通股的市場價值就會立即降低,並最終發行 。我們無法預測(如果有的話)將來出售的股票,包括與配股有關的權利中所包含的普通股股份所代表的股份,將不時對我們普通股的市場價格產生何種影響。

 

今後出售我們的普通股可能會對我們普通股的現行市場價格產生不利影響。

 

我們獲授權發行至多2000萬股普通股,其中截至2018年月12,約有57,120,812股流通股。另外10 336 196股普通股已保留,以便在行使以前發行的未付認股權證和期權時發行。發行更多的普通股與 有關,會沖淡我們公司以普通股的每一股為代表的興趣。

 

我們的股票價格和交易量可能會波動,這可能會給我們的股東帶來損失。

 

股票交易市場最近經歷了高度波動,導致股票 證券的價格高度可變和不可預測。如果股票交易市場的動盪繼續下去,我們的普通股市場可能會發生變化,這種變化可能與我們的業務、我們的行業或我們的經營業績和財務狀況有關,也可能與我們的業務、行業或財務狀況無關。此外,我們普通股的交易量可能會波動,導致價格發生重大變化。一些可能對我們的股價產生負面影響或導致普通股價格或交易量波動的因素包括:

 

  * 實際的 或預期的季度經營業績變化,包括未探明的石油和天然氣屬性的進一步損害

 

  * 對我們未來財務業績的預期的變化或對財務估計的任何變化,

 

  * 與我們的業務有關的通知,

 

  * 一般影響石油和天然氣工業的條件,

 

  * 我們經營策略的成功,以及

 

  * 其他類似公司的經營和股票表現。

 

這些因素中有許多是我們無法控制的,我們無法預測它們對我們普通股價格的潛在影響。在這2018年間,我們的股票價格從收盤價2.11美元波動到3月21日5.64美元的收盤價(2018)。高波動性對許多公司發行的證券的市場價格產生了顯著影響,其原因與其經營業績無關,對我們的普通股也可能產生同樣的影響。

 

 S-22 

 

 

你 不應將我們權利的認購價格視為我們公司或普通股價值的指標。

 

我們的董事會制定了所有的條款和條件的配股,包括每個權利認購價格。The $5.00 per Right subscription price was based on several factors, including the book value of our common stock (which includes the value of our unproved oil and gas properties), the amount of proceeds desired, our need for equity capital, the need to provide an incentive to our current shareholders to exercise rights in the rights offering, the historic and current market price of our common stock, the historic volatility of the market price 在我們的普通股中,我們的業務前景和可供我們選擇的可用於籌集股本的備選方案。認購價格為每項權利5.00美元,不一定與我們過去的業務、現金流、賬面價值、當前財務狀況或任何其他既定的價值標準有任何關係。您不應將訂閲價格視為我們公司或普通股價值的指示。

 

您的 將無法撤銷您的訂閲權限的行使。

 

一旦 您行使了您的訂閲權限,您就不能撤銷該操作。因此,即使在你認購了 認購債券後出現了情況,使你改變了主意,投資於本配股所提供的權利或基礎普通股,或者如果發行被延長,你仍將在法律上有義務繼續你的投資。

 

如果你想行使你的權利,你必須迅速採取行動,並認真執行指示。

 

Eligible participants and, if applicable, brokers acting on their behalf, who desire to purchase Rights in the rights offering must act promptly to ensure that all required subscription agreements and payments are actually received by us with respect to the rights before the expiration of the subscription period at 5:00 p.m., Eastern Standard Time, on May 31, 2018. 行使權利的時間是有限的。If you or your broker fail to complete and sign the required rights subscription agreement, send an incorrect payment amount, or otherwise fail to follow the procedures that apply to the exercise of your rights, we may, depending on the circumstances, reject your exercise of rights or accept it to the extent of the payment received, in which event, your current investment in our company would be diluted.我們不能保證就不完整的 或不正確的權利訂閲協議或付款與您聯繫,或就經紀人是否代表您持有權利與您聯繫。 我們有唯一的酌處權來確定一項操作是否正確地遵循適用的程序。

 

訂閲權限的 接收可視為對您的應税分發。

 

在此配股中認購權的 分配應是根據經修正的“1986國內收入法典”(“守則”)第三0五(A)節規定的不應納税的分配。請參閲下文關於“聯邦所得税考慮因素”的討論。然而,這一立場對國税局或法院沒有約束力。如果根據“守則”第305節,此權利提供被認為是“不成比例的分配”的一部分,則您在此發行中收到的訂閲權 可視為收到與訂閲 權利的公平市場價值相等的應税分配。任何這類分配將按我們目前和累積的收益和利潤( )(如果有的話)的範圍內作為股息收入處理,而任何多餘的款項則視為資本在其範圍內的回報,然後作為資本收益處理。每個共同股票持有人被敦促諮詢他的,她或其自己的税務顧問,關於這一權利提供的特定税務後果。

 

在可預見的將來,現金紅利可能不會支付給股東。

 

你的普通股可能很少或根本得不到現金紅利。董事會沒有指示支付 任何股息,預計在可預見的將來不會支付股票的現金紅利,並打算在發展和擴大我們的業務所需的範圍內保留任何未來的 收益。現金紅利的支付,除其他因素外,將取決於我們的收入、資本要求以及一般的經營和財務狀況,並將受到法律上對從已付資本中支付股息的限制。然而,董事會希望最終能夠根據我們未來的收益,在向所有股東支付現金股息之前,支付股票 股利。

 

 S-23 

 

 

使用收益的

 

假設本發行所提供的所有權利的認購權得到行使,我們估計,在扣除大約250 000美元的配股估計費用後,我們將在這一權利發行中獲得大約28 350 000美元的淨收益。

 

Our work program calls for the use the net proceeds from sale of the Rights under this offering for (i) production testing and production of wells on the Megiddo-Jezreel License area, (ii) further exploration, facilities and midstream construction, (iii) carrying out geological and geophysical studies furthering our oil and gas exploration program in the License area and (iv) general corporate purposes.

 

這種權利的行使(假定所有的訂閲權(br})都已行使)將使我們能夠同時進行生產測試和生產活動以及非鑽井活動,詳見下文。

 

下表列出了行使這項權利的認購權 的收益的計劃使用情況(假定所提供的所有權利的認購權得到行使):

 

   千美元   % 
收益總額  $28,600   *100%
減:估計提供費用  $250    0.875%
提供的淨收益  $28,350    99.125%
           
使用淨收入:          
           
在Megiddo-Jezreel許可證區域的操作  $15,350    53.67%
(包括進一步勘探、設施和中游建設)          
           
Megiddo-Jezreel許可證區油井的生產測試和生產  $4,000    13.99%
關於勘探地區的其他地質和地球物理研究  $3,000    10.49%
業務準備金、G&A費用和週轉金  $6,000    20.97%
使用淨收入共計  $28,350    100.00%

 

上述 僅反映了行使權利認購權所得收益的使用估計數。實際的 支出可能與這些估計數大不相同。

 

 S-24 

 

 

資本化

 

下表列出了截至2017年度12月31日我們資本化的歷史摘要。為了這個表的目的,我們假定所有的權利都是在權利提供中行使的。然而,不能保證 將行使這些權利。您應結合我們的財務報表及其附註( )閲讀此信息,這些説明是通過參考納入本招股説明書的。

 

   截至2017年度12月31日的資本額) 
  

實際

(美元)(千)

  

調整數(1)

(美元)(千)

  

加上額外的

股份(2)

(美元)(千)

 
             
股東權益:            
普通股-每股面值0.01元  $559   $616   $673 
額外支付的資本  $184,485   $213,600   $230,245 
發展階段積累的赤字  $(160,604)  $(160,604)  $(160,604)
股東權益和資本化總額  $24,440   $53,612   $70,314 

 

(1)假定 將在發行中行使所有權利的所有認購權。

(2) 假定包括在權利中的所有認股權證都得到行使。

 

對於本表的目的,我們假定所有認購權都是在新的 權利發行中行使的,隨後所有認股權證都以每股3.00美元的權證行使。然而, 不能保證所有權利都將得到行使,或隨後所有的授權都得到行使。你 應閲讀這一信息與我們的財務報表及其附註,這些説明是通過引用 納入本招股説明書。

 

發行價的確定

 

股權發行的認購價格是由我們董事會制定的。在釐定認購價格時,我們的董事局考慮了多項因素,包括:我們的業務前景;以對投資者有吸引力的價格發售股票的需要;證券市場的一般情況;其他來源資金的可能成本。The subscription price is not intended to bear any relationship to the book value of our assets or our past operations, cash flows, losses, financial condition, net worth or any other established criteria used to value securities, the amount of proceeds desired, our need for equity capital, the historic and current market price of our common stock, the historic volatility of the market price of our common stock, our business prospects, alternatives available to 美國用於籌集股本,對類似的 交易定價,以及我們普通股的流動性。訂閲價格不一定與我們過去的 操作、現金流、賬面價值、當前財務狀況或任何其他既定的價值標準有任何關係。你不應該認為 的認購價格是錫安石油天然氣或我們的普通股價值的一個指標。

 

The market price of our common stock is subject to change as a result of market conditions and other factors, and no assurance can be given that the market price of a share of our stock will not decline such that the price of the rights offering is at a price that is higher than both the prevailing market price of the shares of our common stock and the exercise price of the Warrants included in the Rights.見本招股説明書S-12頁開始的“風險因素”。

 

 S-25 

 

 

稀釋

 

2017年12月31日,我們的有形帳面淨值為24,440,000美元,即普通股每股0.44美元。有形帳面淨值 是我們有形資產減去負債總額後的總額。每股有形賬面淨值是指我們的有形資產總額減去負債總額,除以2017年月31日已發行普通股的股份數。

 

假設所有權限的訂閲權都被行使(儘管我們預計不會出現這種情況),稀釋 將按以下方式計算。在發行了列入“權利”的5,720,000股我們的普通股之後,在扣除發行費用(估計)250,000美元后,我們的有形帳面淨值將增加到大約52,790,000美元,每股有形帳面價值將增加到0.94美元。這些數字不考慮任何可能發生的授權演習,如果 有。這意味着當期股東每股有形賬面淨值立即增加0.47美元,而購入的新股則立即稀釋每股4.09美元,即81.8%。“稀釋”是通過從購買 權利的投資者支付的認購價格中減去每股有形賬面淨值來確定的。下表説明瞭本次配股對購買者的每股稀釋情況,如下表所示:

 

假定普通股每股公開發行價格     $5 
本次發行前每股有形淨賬面價值  $0.44      
每股增加的原因是新股  $0.47      
經調整的每股有形賬面價值       $0.91 
新股每股稀釋       $4.09 
百分比稀釋        81.8%

 

假定 行使了所有權利的認購權,並且行使了這些權利中包括的所有認股權證(即使 ---儘管我們預計這兩種情況都不會發生),稀釋的計算方法如下。在行使認股權證後再發行5 720 000股普通股後,我們的有形帳面淨值將增加到約69 950 000美元,每股有形帳面價值將增加到1.25美元。這表明,與以前的稀釋例子相比,有形賬面淨值從以前的稀釋例子中立即增加了每股0.34美元,對於購買的新股則立即稀釋了每股1.75美元,即58.3%。“稀釋”是通過在授權證行使後減去每股實際賬面價值從投資者在行使認股權證時支付的3.00美元的權證價格中減去每股實際賬面價值來確定的。下表説明瞭在行使認股權證後對權利購買者的每股稀釋情況,如下表所示:

 

假定的認股權證每股普通股價格     $3.00 
本次發行後但在權證行使前每股有形淨賬面價值  $0.91      
每股增加的原因是新股  $0.34      
經調整的每股有形賬面價值       $1.25 
新股每股稀釋       $1.75 
百分比稀釋        58.3%

 

 S-26 

 

 

提供的股份

 

在 行使任何訂閲權之前,您應仔細閲讀所列信息。

在“危險因素”下開始 在第S-12頁。

 

報盤條件

 

We are distributing, at no charge to the holders of our common stock as of March 12, 2018, non-transferable subscription rights to subscribe for Rights of our securities. Each Right consists of one (1) share of our Common Stock and one (1) Common Stock Purchase Warrant to purchase an additional one (1) share of Common Stock.每項權利可按每項權利訂閲價格$5.00購買。每一張證都讓投資者有機會以3.00美元的權證價格購買我們的普通股。

 

以 為例,如果您擁有錫安普通股100股,您將有權在此配股下獲得10種權利。這使你有權以50.00美元(每個權利5.00美元)購買(最多)10種權利,其中包括10股普通股(10股股份x1股)和10股普通股購買認股權證。

 

如果沒有在東部標準時間下午5:00之前行使 訂閲權限,則 訂閲權限將於5月31日到期,我們將該日期稱為到期日期。我們可以在一個或多個場合,由我們自行決定延長到期日。

 

若要行使訂閲權限,持有者必須返回已正確完成的訂閲權限證書和任何其他所需的 文檔,並在到期日期之前全額支付訂閲所針對的所有權限的訂閲價格。任何在到期日期前未行使的訂閲權都將毫無價值地到期,而不向未行使的訂閲權的持有者支付任何款項。

 

完成這一權利發行不需要最低認購金額。由於任何原因,我們可以在截止日期之前的任何時間取消此權利。如果我們取消配股,所有訂閲代理收到的 付款將在可行的情況下立即退還,而不收取利息或扣減。

 

我們的普通股在納斯達克全球市場上以“ZN”的名義上市。包括在 權中的普通股也將以“ZN”號在納斯達克全球市場上市。訂閲 權限在訂閲期間期間和之後不可傳輸.

 

訂閲權限

 

基本 訂閲權限

 

我們將以2018年月12普通股股份的持有人身份,免費向你方分配不可轉讓的認購權,以購買我們的證券。我們分配給您0.10(十分之一)的認購權(即,每10股股票一個認購權),您在2018年月12日作為記錄 的持有者所持有的普通股的每股都有一個認購權( 一個認購權)。每一項認購權都賦予你購買一項權利的權利,每項權利的認購價格為5美元。 每項權利包括我們普通股的一(1)股和一(1)普通股購買證。

 

在權限提供期間,您 將不接收小數訂閲權限,但我們將將您的訂閲 權限總數整整到下一個最低的整數。

 

如果 你希望行使你的認購權,你必須這樣做,在5月31日,2018或類似的較晚日期 ,因為我們可能擴大到我們自己的酌處權的業務結束。在該日期之後,訂閲權限將到期,並且不再可以執行 。您將收到代表您根據認購 權利購買的普通股股份的證書。我們將不會頒發任何證書或文書 ,以證明在您行使訂閲權時所訂閲的權利。在發行時,普通股 包括在每一個認購的權利是可以拆開和單獨交易的。

 

 S-27 

 

 

超額訂閲 權限

 

根據下面描述的分配,每個訂閲權還授予持有者購買其他權限持有者根據其基本訂閲權限未購買的額外 權限的超額訂閲權。只有在您充分行使基本訂閲權時,您才有權行使 您的超額訂閲權。

 

如果 您希望行使您的超額訂閲權,則應在您的權限訂閲協議中提供的空間中指示要購買的其他權限的數量。當您發送您的權限訂閲協議時,您 還必須為您請求購買的附加權限的數量(除了 通過您的基本訂閲權限購買的權利所應支付的款項)發送完整的購買價格。如果在行使所有基本訂閲權之後所剩的權限數量不足以滿足根據超額訂閲權提出的所有權利請求,則根據基本訂閲權下訂閲的每個權利持有人的權利 ,將在適當地行使超額訂閲權的人之間按比例分配可用的權限。但是,如果您的比例分配超過了您在權利訂閲協議上請求的權限 ,那麼您將只收到所請求的權限數,您的比例分配中的 和剩餘權限將被分配給其他行使其超額訂閲 權限的權利持有者。

 

在配股期滿後,如有實際情況,我們將根據超額認購權確定您可以購買的權利的數量。您將在 到期後,以及在所有分配和調整生效後,儘快收到代表這些證券的證書。如果您請求並支付超過 分配給您的權限,我們將退還多付,不計息。In connection with the exercise of the over-subscription right, banks, brokers and other nominee holders of subscription rights who act on behalf of beneficial owners will be required to certify to us as to the aggregate number of subscription rights exercised, and the number of Rights requested through the over-subscription right, by each beneficial owner on whose behalf the nominee holder is acting.如果您通過經紀帳户持有您的股票, 您應該注意到,大多數經紀公司只允許受益所有人一次行使其權利。因此,如果 計劃行使超額訂閲權,則應在向代理提交訂閲時這樣做。

 

每個右訂閲 價格

 

訂閲權限下的 訂閲價格為每個訂閲權5.00美元。訂閲價格不一定與我們過去或預期的業務結果、現金流、當前財務狀況或任何其他既定的價值標準有任何關係。在本次發行結束前,我們的普通股票的交易價格或其他因素將不會改變現金認購價格。

 

權限訂閲價格的確定

 

我們的董事會制定了本次發行的所有條款和條件,包括每項權利的認購價格。我們的董事會決定,認購價格的設計應鼓勵我們的現有股東在配股中行使他們的 權利。In establishing the subscription price, our board of directors considered the book value of our common stock and various other factors, including the amount of proceeds desired, our need for equity capital, the historic and current market price of our common stock, the historic volatility of the market price of our common stock, our business prospects, general conditions in the oil and gas industry, alternatives available to us for raising equity capital, the 類似交易的定價 和我們普通股的流動性。我們在確定發行的認購價格時沒有徵求或徵求財務顧問或投資銀行家的任何意見。您不應將訂閲價格視為我們公司 或我們普通股價值的指示。

 

 S-28 

 

 

到期日期

 

權利將在東部標準時間下午5:00到期,2018,除非我們自行決定延長配股期限。如果配股發行的開始被推遲,過期日期也可以類似地延長。 如果在指定的到期日期之前不行使訂閲權限,則無論是初始過期日期 還是隨後的延長日期,您的訂閲權限都將無效。如果我們在指定的到期日後收到您的訂閲協議或您的付款,無論 您何時發送訂閲協議和付款,除非您按照以下所述的保證交付過程發送文檔,否則我們將不需要向您發行Common 股票。在配股到期時通過銀行電匯或銀行轉賬支付的款項,只要在我們帳户的正常銀行日內收到並結清,即生效。

 

擴展, 取消和終止

 

到期 和擴展。您可以在東部標準時間下午5:00之前的任何時間行使您的認購權,在5月31日, 2018,配股的到期日,除非延長。我們可以自行決定延長您行使訂閲 權限的截止日期。本發行的任何延期將在切實可行範圍內儘快發佈 ,並在不遲於東部標準時間上午9:00的情況下,在原計劃到期日期之後的下一個工作日進行。

 

任何 在到期日期或之前未行使的訂閲權限都將沒有價值,並且在未行使訂閲權限的持有者 未支付的情況下到期。如果訂閲 代理在權利提供期滿後收到與您的行使有關的文件,則我們沒有義務尊重您行使訂閲權的權利,無論您何時發送 文檔。

 

終止; 取消。我們可以在到期前的任何時間取消或終止權利發行。本發行的任何取消或終止將在切實可行範圍內儘快宣佈取消或終止 ,並將在切實可行範圍內儘快退還從認購權持有人收到的任何款項,不計利息或扣減。

 

訂閲權的不可轉讓性

 

除 在以下有限的情況下,只有您可以行使您的訂閲權。您不得出售、放棄或以其他方式轉讓您的訂閲權限。

 

Notwithstanding the foregoing, you may transfer your rights to an existing 401(k), IRA or other similar investment plan (subject to all of the rules, regulations and restrictions of such plan) established for your benefit, or that plan may transfer such rights to you, provided that, in each case, such transfer is otherwise in compliance with all applicable federal and state securities laws.您的 權利也可以轉讓給任何您的附屬公司或通過法律的運作。例如,將允許在收件人死亡時將權利轉讓給收件人的遺產 。As used in this paragraph, an affiliate means any person (including a 401(k), IRA or other similar investment plan subject to all the applicable rules, regulations and restrictions of such plan, a partnership, corporation or other legal entity such as a trust or estate) which controls, is controlled by or is under common control with you.如果你方的權利在允許的情況下被轉讓,我們必須在本供品到期前收到我們滿意的證據,證明轉讓是正確的。

 

 S-29 

 

 

行使訂閲權限

 

您可以在到期日或之前向我們傳遞您的訂閲權:

 

  適當完成並適當執行訂閲協議的 ;

 

  任何必要的簽名擔保或其他補充文件;以及

 

  根據基本訂閲權和超額認購權,每項權利全額支付$5.00。

 

您 應在“訂閲代理”標題下顯示的地址將您的訂閲協議和付款交付給我們。 我們將不向您支付為行使權利而交付的資金的利息。

 

您承擔所有風險的交付方法的權利訂閲協議,任何必要的附帶文件和支付 訂閲價格。如果您通過郵件發送權限訂閲協議和其他項目,我們建議您通過掛號郵件發送它們,並提供適當的保險,並請求返回收據。您應該留出足夠的天數,以確保在到期前交付 和結清現金付款。

 

我們保留拒絕任何行使訂閲權的權利,如果行使不完全符合 提供的權利的條款,或者形式不適當,或者如果行使權利是非法的。

 

付款方法

 

權利的付款 必須以支票或銀行匯票(出納支票)向美國銀行付款,付款給“American Stock Transfer&Trust Company,LLC”,或通過電匯(銀行)將立即可用的資金轉到 us所維持的帳户。任何資金的電匯都應清楚地表明通過 電匯支付訂閲價格的訂户的身份。只有在下列情況下才能收到付款:

 

  任何未經認證的支票的收據、 和清關;

 

  由美國股票轉讓信託公司、有限責任公司收到任何以美國銀行為抬頭的經證明的支票或銀行匯票,或以電匯或銀行轉賬方式轉賬的任何資金;

 

  在配股期屆滿時,以銀行電匯或銀行轉賬方式支付的款項,只要在我們帳户的正常銀行日內收到 並結清,即生效;或

 

  收到上述指定帳户中的良好資金。

 

請注意,未經認證的個人支票支付的資金可能至少需要五個工作日才能結清。因此,如果您希望通過未經證明的個人支票支付 ,我們敦促您在到期日之前支付足夠的款項,以確保 在該日期之前收到已結清的資金。我們也希望你方考慮通過一張經認證或出納的支票付款。

 

 S-30 

 

 

簽名 擔保

 

Signatures on the subscription agreement do not need to be guaranteed, if either the subscription agreement provides that the shares of Common Stock included in the Rights to be purchased are to be delivered directly to the record owner of such subscription rights, or the subscription agreement is submitted for the account of a member firm of a registered national securities exchange or a member of the National Association of Securities Dealers, Inc., or 一家商業銀行或信託公司,在權利國家設有辦事處或代理機構。所有其他認購證書上的簽名必須由合格的擔保人機構 擔保,如經修正的“1934證券交易法”第17AD-15條所界定,但須遵守錫安通過的標準和程序。符合條件的擔保機構包括銀行、經紀人、交易商、信用社和全國證券交易所和儲蓄協會。

 

訂閲者的權限

 

在此權利發行中,您的 權利的行使將不會給予您作為股東的額外權利,除非您已同意購買的股份被視為已發行給您。

 

不撤銷行使的權利

 

一旦 您發送訂閲協議和付款,您就不能撤銷對訂閲權的行使,即使訂閲 期尚未結束,我們也會延長訂閲期,稍後您將瞭解到您認為不利於 或我們普通股市場價格大幅下跌的有關我們的信息。您不應行使您的訂閲權,除非您確信您希望購買此權利中的權利,以每種權利5.00美元的價格提供。

 

普通股發行

 

在配股期滿後,我們將在實際可行的情況下儘快發行包括在配股中購買的普通股股份。普通股的股份將發行給那些有 及時和適當完成的訂閲協議的訂户,以及每一個認購權 的訂閲價格的支付者。每個認購者的普通股新股將以 持有人行使的權利相同的形式發行,即經認證或賬面分錄。在發行時,普通股的股份包括在每一個認購的權利是可拆卸的 和單獨交易。

 

你方支付我方權利總認購價的款項將存入我們所維持的帳户。我們將不支付您的任何利息為您的權利行使支付的資金,無論這些資金是應用於訂閲價格或 退還給您。您將無權作為我公司的股東對認購的權利,直到股票 代表普通股股份包括在認購的權利發給你,或這類證券存入由我們的轉讓代理人,美國股票轉讓和信託公司,有限責任公司以你的名義持有的賬簿帳户 。代表您的證券或賬簿記項的證書 將在權利發行期滿後在實際可行的範圍內作出。 當我們發行普通股證書或將這些證券存入適用的賬簿帳户時,您將被視為通過行使您的權利而購買的證券的所有者。除非在權限 訂閲協議中另有指示,否則根據您的訂閲向您發行的證券將以您的名義註冊,或在適用的情況下以您的指定人的名稱 註冊。您將不會在權限提供期間獲得部分訂閲權限,但是我們 將將您的訂閲權限總數整整到下一個最低的整數。

 

為他人持有的股份

 

If you are a broker, a trustee or a depository for securities, or you otherwise hold shares of Common Stock for the account of others as a nominee holder, you should promptly notify the beneficial owner of such shares as soon as possible to obtain instructions with respect to their subscription rights, as set forth in the instructions we have provided to you for your distribution to beneficial owners.如果受益方如此指示,您應填寫適當的訂閲協議和相關的代名人 持有人認證,並提交給我們與適當的付款。

 

如果 您是由指定持有人(如經紀人、受託人或證券保管人)持有的普通股的實益所有者,則 我們將要求您的經紀人、交易商或其他代名人通知您此次配股。如果您希望通過 這一權利提供購買權利,您應該聯繫持有人,並要求他或她按照您的指示 在您的指定持有人提供的表格與其他權利提供材料進行交易。如果您通過經紀公司 帳户持有您的股份,您應該注意到,大多數經紀公司只允許受益所有人在一次交易中行使其權利。因此,如果計劃行使超額訂閲權,則應確保在向代理提交訂閲 時這樣做。

 

 S-31 

 

 

在行使訂閲權時存在的歧義

 

If you do not specify the number of Rights being subscribed for on your subscription certificate, or if your payment is not sufficient to pay the total purchase price for all of the Rights you indicated you wished to purchase, you will be deemed to have subscribed for the maximum number of Rights that could be subscribed for with the payment that we receive from you.If the aggregate subscription price paid by you exceeds the amount necessary to purchase the number of Rights for which you have indicated an intention to subscribe, then you will be deemed to have exercised the over-subscription rights to the full extent of the excess payment tendered, to purchase, to the extent available, that number of Rights equal to the quotient obtained by dividing the excess payment tendered by the subscription price.任何剩餘的金額應在 到期日期後,並在所有按配股條款進行的分期付款和調整完成後,在切實可行範圍內儘快以郵寄方式退還給您,不得扣減利息或扣減。

 

管制 限制

 

我們沒有在任何州或其他管轄區提供權利,而在任何州或其他管轄區這樣做都是非法的。如果您是任何州或其他地區的居民,而出售或提供 權利將是非法的,我們將不出售或接受向您購買權利的提議。我們可以推遲在某些州或其他法域開始提供權利,以便遵守這些州或其他法域的法律。然而,我們可以自行決定,不修改某些國家或其他司法管轄區可能要求的權利提供條件。如果發生這種情況,並且您是請求修改的州或地區的居民,則您將沒有資格參與提供權利。我們目前不打算對配股條款作任何修改。

 

如果我們認為,如果在認購權到期時,您尚未獲得任何州或聯邦管理當局的批准或批准,則我們將不要求您根據配股計劃向您發行普通股股份,以獲得任何州或聯邦管理當局的事先許可或批准。

 

我們的 決策綁定

 

關於任何行使訂閲權的及時性、有效性、形式和資格的所有 問題將由我們確定,我們的決定將是最終的和具有約束力的。由我們自行決定,我們可以放棄任何缺陷或不規範,或允許 缺陷或不規範在我們可能確定的時間內得到糾正,或拒絕任何聲稱的行使任何訂閲 權利的行為,因為在任何操作中有任何缺陷或不正常。在我們自行決定放棄或治癒所有違規行為之前,訂閲將不被視為已收到或接受 。我們將不承擔任何責任,通知您在提交訂閲協議方面的任何缺陷或不正常之處,或 因未向您發出通知而承擔任何責任。

 

普通股增發後的表現

 

自2018年3月12日起,我們已發行了大約5720萬股普通股,另有10336,196股普通股已保留,以便在行使某些未發行的認股權證和期權時發行。Assuming subscriptions are received for all of the subscription rights (and none of our outstanding warrants and options are exercised), 62,920,000 shares of Common Stock will be outstanding and 16,056,196 shares of Common Stock will have been reserved for issuance upon the exercise of all outstanding warrants and options, This would represent an increase of approximately 10.0% in the number of outstanding shares of Common Stock.如果您沒有充分行使您的訂閲權限,但其他人卻這樣做,您持有的普通股 的百分比將減少。

 

 S-32 

 

 

無建議

 

無論是我們還是我們的董事會都沒有就你是否應該行使你的認購權作出任何建議。 你應該根據你自己對你的最大利益的評估來作出你的決定。

 

重要

 

請 仔細閲讀與訂閲協議的説明,並詳細遵循這些説明。YOU ARE RESPONSIBLE FOR CHOOSING THE PAYMENT AND DELIVERY METHOD FOR YOUR SUBSCRIPTION AGREEMENT, AND YOU BEAR THE RISKS ASSOCIATED WITH SUCH DELIVERY. IF YOU CHOOSE TO DELIVER YOUR SUBSCRIPTION AGREEMENT AND PAYMENT BY MAIL, WE RECOMMEND THAT YOU USE REGISTERED MAIL, PROPERLY INSURED, WITH RETURN RECEIPT REQUESTED.我們還建議您留出足夠的天數,以確保在到期日之前交付和結清 的付款。由於未經證明的個人支票可能至少需要五個工作日才能結清, 我們強烈要求你方通過認證或出納支票付款,或安排付款。

 

如果 你有問題

 

If you have questions or need assistance concerning the procedure for exercising subscription rights, or if you would like additional copies of this prospectus and or the Instructions, you should contact D.F. King, toll free at 866-796-1292 or if you are a bank or broker at 212-269-5550. E-mail address is zion@dfking.com.

 

分配計劃

 

在本招股説明書生效日期後,我們將在2018年月12向所有持有普通股記錄的人免費分發此招股説明書的認購權和副本。如果你想行使你的基本認購權和 超額認購權和購買權,你應該完成認購協議,並將它歸還給美國股票轉讓信託公司,美國證券轉讓信託公司,有限責任公司,經營中心,地址:重整部,6201 15。TH 紐約布魯克林大街11219。

 

聯邦所得税考慮

 

下面的 概括了美國持有者收到、過期或 行使根據權利發行的訂閲權對美國持有者造成的重大聯邦所得税後果。本討論不涉及在適用的州、地方或外國税法下提供權利的税收 後果。此外,這一討論沒有涉及徵税的每一個方面,這些方面可能與特定納税人在特殊情況下有關,或根據適用法律受到特殊的 待遇,並不打算在所有方面適用於所有類別的投資者。For example, certain types of investors, such as insurance companies, tax-exempt persons, financial institutions, regulated investment companies, dealers in securities, persons who hold their shares of our common stock as part of a hedging, straddle, constructive sale or conversion transaction, persons whose functional currency is not the U.S. dollar and persons who are not treated as a U.S. shareholder could be subject to different tax consequences.

 

為了本披露的目的,美國持有人是我們普通股的持有人,即:

 

  屬於權利國家的公民或居民,

 

 S-33 

 

 

  在權利國家或其任何州或政治分支機構內創建或根據其法律組建的公司、合夥關係或其他實體;

 

  不論其來源如何,其收入可包括在美國聯邦所得税的總收入中的 財產;或

 

  a trust that (i) the administration of which is subject to the primary supervision of a U.S. court and which has one or more U.S. persons who have the authority to control all substantial decisions of the trust, or (ii) that was in existence on August 20, 1996, was treated as a U.S. person on the previous day, and elected to continue to be so treated.

 

This summary is based on the Internal Revenue Code of 1986, as amended (which we will refer to as the “Code”), the Treasury regulations promulgated thereunder, judicial authority and current administrative rules and practice, any of which may subsequently be changed, possibly retroactively, or interpreted differently by the Internal Revenue Service, so as to result in U.S. federal income tax consequences different from those discussed below.The discussion that follows neither binds nor precludes the Internal Revenue Service from adopting a position contrary to that expressed in this prospectus, and we cannot assure you that such a contrary position could not be asserted successfully by the Internal Revenue Service or adopted by a court if the positions were litigated. We have not obtained a ruling from the Internal Revenue Service or a written opinion from tax counsel with respect to the federal income tax consequences discussed below.本討論假定您的普通股和認購權 以及在配股過程中向您發行的股份構成代碼第1221節所指的資本資產。

 

此 討論僅供您參考。您應該諮詢您的税務顧問,以確定根據您的特殊情況,包括任何州,地方和外國税收後果的權利提供給您的税務後果 。

 

訂閲 權限

 

每一個 全部認購權使符合條件的股東有權以5美元的價格購買一項權利,其中包括一份我們的普通股和一份普通股購買證。一般而言,根據“守則”第305(A)節,一家公司向其股東 分配其股票的股權不應向這些股東徵税。為此目的,分配分配公司獲得股票的權利 構成股票的分配。但是,如果 股票的分配或獲得股票的權利屬於“守則”第305(A)節規定的一般規則的幾個例外之一,則分配可對分配公司的股東徵税,如下文所述。

 

 S-34 

 

 

第305(B)(2)節 是適用於“不成比例的分配”的第305(A)節一般規則的例外。Pursuant to Section 305(b)(2), a distribution (or a series of distributions of which such a distribution is one) of stock rights constitutes a “disproportionate distribution,” and is therefore taxable, if the distribution results in (a) the receipt of property, including cash, by some shareholders, and (b) an increase in the proportionate interest of other shareholders in the assets or earnings and profits of the distributing corporation.為此目的,“財產”一詞是指金錢、 有價證券和任何其他財產,但這一術語不包括作出分配的公司的股票或獲得這種股票的 權利。“一系列分配”包括一家公司作出或認為是由某些股東收到現金或財產和增加其他股東的比例 利益的股票的所有分配。沒有必要將股票分配視為一系列分配 之一,即這種分配應根據向一些股東分配現金和財產並增加其他股東的比例 利益的計劃進行,而是如果存在具有這種 效應的分配(或視為分配)就足夠了。此外,沒有要求“守則”第305(B)(2)節的兩個要素都以分配 或一系列分配的形式發生,只要結果是一些股東得到現金和財產,而其他股東的 比例利益增加。Under the applicable Treasury Regulations, where the receipt of cash or property occurs more than 36 months following a distribution or series of distributions of stock, or where a distribution is made more than 36 months following the receipt of cash or property, such distribution or distributions will be presumed not to result in the receipt of cash or property by some shareholders and an increase in the proportionate interest of other shareholders, 除非某些股東收到現金或財產,並按計劃分配或一系列分配,否則不在此限。

 

We believe that the distribution of rights in the rights offering does not constitute an increase in the proportionate interest of some shareholders in the assets or earnings and profits of Zion Oil & Gas for the purpose of Section 305(b)(2) because all of our stockholders will receive rights in the rights offering based upon their respective ownership our common stock.因此, 我們認為,根據“守則”第305(B)(2)節,配股不應構成“不成比例的分配”的一部分。然而,不能保證我們對權利 的適用第305節是準確的。如果國税局成功地聲稱,根據“守則”第305(B)節,你收到的訂閲權目前應納税 ,則在標題“訂閲權的替代處理” 下的討論將描述這種確定將產生的税務後果。

 

訂閲權限的接收

 

在收到認購權後,您不應確認任何收益或其他收入。然而,這一結果不能保證 。在美國聯邦所得税的每一項認購權中,您的税基將取決於您收到的訂閲權的公平市場價值和您收到訂閲權之日的現有股票的公平市場價值。The tax basis of the subscription rights received by you in the subscription rights offering will be zero unless either (i) the fair market value of the subscription rights on the date of issuance is 15% or more of the fair market value (on the date of issuance of the rights) of the common stock with respect to which they are received or (ii) you properly elect, in your federal income tax return 對於收到訂閲權限的應税年度, 將您在普通股中的部分基礎分配給訂閲權限。If either (i) or (ii) is true, then if you exercise the subscription rights, your basis in the common stock will be allocated between the Common Stock and the rights in proportion to the fair market value of each on the date the rights are issued in proportion to their respective fair market values on the date the subscription rights are distributed.此外,分配給訂閲權的任何税基必須在收取普通股份額的權利之間分配 ,包括在權利中,按在收到訂閲權之日 上的各自公平市場價值的比例。

 

訂閲權的 持有期將包括髮行訂閲 權限的普通股股份的持有期。

 

訂閲權限的過期 。

 

If you allow subscription rights received in the subscription rights offering to expire, you should not recognize any gain or loss. If you have tax basis in the subscription rights, the tax basis of the shares owned by you with respect to which such subscription rights were distributed will be restored to the tax basis of such shares immediately prior to the receipt of the subscription rights in the subscription rights offering.

 

 S-35 

 

 

行使訂閲權限

 

在行使訂閲權時, 不應確認收益或損失。通過行使您的訂閲權 獲取的普通股的税基將等於您所行使的訂閲權中的税基之和(如果有的話)和訂閲 價格的總和。

 

通過配股購買的普通股股份的 持有期將從行使 認購權之日開始。

 

訂閲權限的替代 處理

 

收據

 

If the IRS were to successfully assert that the distribution of the subscription rights in the rights offering resulted in a “disproportionate” distribution or is otherwise taxable pursuant to Section 305(b), each holder would be considered to have received a distribution with respect to such holder’s stock in an amount equal to the fair market value of the subscription rights received by such holder on the date of the distribution.這種分配一般按你在我們當前和累計收益和利潤中所佔的比例作為股息收入徵税。The amount of any distribution in excess of our earnings and profits will be applied to reduce, but not below zero, your tax basis in your stock, and any excess generally will be taxable to you as capital gain (long-term, if your holding period with respect to your common stock is more than one year as of the date of distribution, and otherwise short-term).根據現行法律,從2015年月1日前開始的應税年度,只要滿足一定的持有期要求,個人收到的大部分股息的最高聯邦所得税税率通常為15%或20%。你方根據配股收到的認購權的税基將等於分配日其公平市場 的價值,權利的持有期將從收到之日起算。

 

過期

 

假設在配股中收到訂閲權是一個應税事件,如果您的訂閲權失效而沒有行使 ,您將在此過期訂閲權中確認與您的税基相等的資本損失。資本損失的扣除是受限制的。

 

國家證券法和外國證券法

 

在任何州或其他司法管轄區,都沒有提供這種權利,因為在這些國家或其他司法管轄區這樣做是非法的。我們可以推遲在某些州或其他法域啟動權利發行,以符合這些州或其他法域的證券法要求。我們可以自行酌處權,拒絕修改某些州或其他法域要求的提供權利條款,在這種情況下,居住在這些州或法域的股東將沒有資格參與提供權利。

 

法律事項

 

明珠·科恩·澤德克·拉澤·巴拉茨(“珍珠·科恩”)是一家國際律師事務所,在美國、以色列和聯合王國設有辦事處。明珠科恩將傳遞發行本招股説明書所提供證券的有效性。

 

 S-36 

 

 

引用合併的信息

 

SEC允許我們在本招股説明書中“引用”我們向SEC提交的信息。這允許 us通過引用這些已存檔的文檔向您泄露重要信息。以這種方式引用的任何信息都被視為本招股説明書和任何招股説明書的一部分。在本招股説明書或任何招股章程增訂本的封面日期後向證券交易委員會提交的任何信息,將自動被視為更新和取代本招股説明書和該招股説明書 補充。我們參照以下所列文件和我們今後向證券交易委員會提交的任何文件,根據經修訂的“1934證券交易法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條,將檔案號 001-33228提交證券交易委員會,直至本招股説明書所述的所有證券 出售為止:

 

  我們於2018年月12提交的截至12月31,2017年度的表格10-K年度報告;

 

  我們於2017年月13日提交的明確委託書;

 

  我們目前報告的表格8-K在1月19日,2018,1月31日,2018,2月13日,2018,2月26日,2018,3月1日,2018 和表格424B5 1月31日,2018;

 

  我們在2006年月29日向證券交易委員會提交的8-A表格註冊聲明中對我們普通股的 描述,包括為更新這一説明而提交的任何修正或報告;以及

 

  all future filings that we make with the SEC under Section 13(a), 13(c), 14, or 15(d) of the Exchange Act after the date of filing of the registration statement on Form S-3 of which this prospectus is a part and prior to the termination or completion of any offering of securities under this prospectus and all applicable prospectus supplements (except, in 每一案件,如所載資料 載於根據“外匯法”提供而非“提交”的任何這類文件中,則這些檔案將被視為在本招股章程中以參考方式納入,並由適用的招股章程補充,而 則是本招股章程的有關日期的一部分。

 

We will provide without charge to each person, including any beneficial owner, to whom this prospectus is delivered, upon written or oral request of such person, a copy of any or all of the information that is incorporated by reference in this prospectus. Requests for such documents should be directed to: D.F. King, toll free at 866-796-1292 or if you are a bank or broker at 212-269-5550. E-mail address is zion@dfking.com.

 

這份招股説明書是我們向證券交易委員會提交的表格S-3/A上的註冊聲明的一部分。該登記聲明包含了比本招股説明書更多的關於我們和我們普通股的信息,包括某些證物和時間表。您可以從證券交易委員會(SEC)獲得上述地址的註冊聲明的 副本,或從SEC的互聯網網站獲得該註冊聲明的副本。

 

你 應僅依賴於本招股説明書補充中的信息、附帶的招股説明書、任何適用的免費書面招股説明書 以及此處或其中以參考方式合併的文件。我們沒有授權其他任何人向您提供不同的信息。我們不提供這些證券在任何州的出價是法律禁止的。閣下不應假定本招股章程的補充、附帶的招股章程、任何適用的免費招股章程 或以參考方式納入其中任何一份的任何文件所載的資料,在除適用文件日期外的任何日期均屬準確。

 

 S-37 

 

 

附件 A

 

不可轉讓訂閲證書表格

 

錫安石油天然氣代購劑 的使用

 

錫安石油天然氣公司

 

不可轉讓的認股認購證書

2018年月12紀錄保持者

 

ZION OIL & GAS, INC. (the “Company”) is conducting a rights offering (the “Rights Offering”) that entitles the holders of the Company’s common stock, $0.01 par value per share (the “Common Stock”), as of the close of business on March 12, 2018 (the “Record Date”), to receive 0.10 (one tenth) of a subscription right (each, a “Right”) 對於記錄日持有的普通股的每一股(即 每10股的認購權)。Each whole Right entitles the holder to subscribe for and purchase one (1) Right (each a “Right”) of the Company’s securities, with each Right consisting of one (1) share of the Company’s common stock, par value $0.01 per share (the “Common Stock”) and one (1) Common Shares Purchase Warrant.每項權利可按每一權利認購價格$5.00購買。

 

如果 您充分行使了您的權利,您也可以行使超額認購權(“超額認購權”) 購買在權利提供期滿時仍未認購的其他權利,但須視行使該超額認購權的人的權利的可用性和分配情況而定。如果地址有變化,並且您希望訂閲,請 在表格2上註明新地址。您的記錄將與新的信息更新。

 

此產品將不頒發 小數訂閲權或小數權限。相反,訂閲權限 的數目將被舍入到下一個最低的整數。

 

若要更完整地描述股權發行的條款和條件,請參閲本公司2018年月日的招股説明書(“招股説明書”)。招股説明書的副本(br}可從D.F.King索取,免費電話:866-796-#number0#,如果您是銀行或經紀人,請撥打212-269-#number1#。電子郵件地址 是zion@dfking.com。

 

此 訂閲證書(“權利證書”)必須由美國股票轉讓和信託公司( lic)收到,並在東部標準時間下午5:00之前全額付款(除非公司自行決定延長)(“終止日期”)。任何在終止日期之前未行使的權利將無效。 在此作出的權利發行中的任何認購都是不可撤銷的。

 

本“權利證書”所代表的 權利可通過適當填寫表格1來行使。版權持有人在決定是否行使其權利之前,應先審查招股説明書。此外,如果要發行包含在右側的通用 股股份的證書,則必須將證書發送到訂閲權限證書上顯示的地址以外的地址, 還將填寫表格2。

 

訂閲 價格:每右5.00美元

 

在此簽名的 註冊所有者有權按本合同的條款並在與本合同的使用有關的説明書和説明中規定的條件 的前提下,簽署權利。

 

除了在招股説明書中描述的有限情況下,只有你可以行使你的權利。

 

權利 持有者應意識到,如果他們選擇只行使其部分權利,他們可能不會在足夠的時間內獲得新的權利證書 來行使由此證明的剩餘權利。

 

 S-38 

 

 

  美國股份轉讓信託公司

運營中心

注意:重組部

6201 15第四大道

紐約布魯克林11219

 

請將所有信息清晰清晰地打印出來。

 

表格1-行使 訂閲權

 

若要根據您的基本認購權認購股份/認股權證,請填寫(A)和(C)行,並在下面 表格3下簽名。如欲根據你的超額認購權認購股份或認股權證,請填寫(B) ,並在以下表格3下籤署。

 

(A)行使基本的 訂閲權:

 

本人申請權利x$5.00=$___。

                (股份/認股權證)(認購 價格)(所附數額)

 

(B)超額認購 權利的行使

 

如果 您已充分行使您的基本認購權,並希望 根據您的超額認購權認購任何數額的額外股份/認股權證:

 

本人申請權利x$5.00=$___。

                (股份/認股權證)(認購 價格)(所附數額)

 

(C)所附付款總額=___

 

付款方法 (檢查一)

 

☐   支票或銀行匯票 應支付“美國股票轉讓信託公司,有限責任公司作為認購代理。”

 

將即時 可用資金電匯至美國股份轉讓信託公司(LLC)作為認購代理的帳户,以接受本權利發行中的訂閲摩根大通銀行,紐約水街55號,紐約 10005,美國銀行#021000021,帳户號530-#number2#美國股票轉讓公司錫安石油天然氣股份有限公司。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

電話 #___

 

電子郵件 地址___

 

表格2-傳送到 不同地址

 

如果 您希望獲得作為訂閲權基礎的普通股/認股權證,代表未行使的 訂閲權的證書或任何出售訂閲權所得的收益,則將交付到與表面顯示的 不同的地址。訂閲權限證書,請輸入下面的備用地址,在 表格3下簽名,並在表格4下保證您的簽名。

_____________________________________________________

_____________________________________________________

_____________________________________________________

 

表格3-簽署

 

向 訂閲:我承認我收到了這次權利發行的招股説明書,我在此不可撤銷地按照招股説明書中規定的條款和條件認購上述權利的數量。通過簽署下面我確認 :(1)在行使我的權利之後,我將不會按照“1934證券交易法”第13d-3條規定,並經修訂的“證券交易法”,以實益方式持有公司未償普通股的14.99%以上。Stock (calculated immediately upon the closing of the rights offering after giving effect to the Backstop Commitment, as described in the Prospectus) and (2), if I already beneficially own, as determined in accordance with Rule 13d-3 under the Securities Exchange Act of 1934, as amended, in excess of 14.99% of the Company’s outstanding shares 我不會通過行使權利增加我在公司普通股中的比例權益(關於(1)或(2),任何此類超額股份,即“超額股份”)。關於任何這樣的超額股份,我在此(1)不可撤銷地任命和組成公司、公司的每一名授權人員及其指定的人,以及每一位具有完全替代權的人,作為我的代理人和代理人,事實上,我的代理人和受權人完全有權以書面形式投票和行事。就任何提交股東表決的事項同意任何該等超額股份,或以書面同意採取行動,由該代表酌情決定,在同樣程度上,我將有權以書面同意方式投票或作出 ,及(2)給予公司90天的權利在向 持有人發出通知前的交易日,以每股認購價格5.00美元的公司普通股收盤價和納斯達克普通股收盤價的較小的價格,完成回購 此類超額權利的要約。公司行使這種權利的意圖,通知必須在90天期限屆滿之前發出。 本人同意與公司合作,並向本公司提供公司要求的與行使上一句所賦予的權利有關的任何和所有資料。

 

簽名:___

 

重要事項: 簽名必須與 中此訂閲權限證書反向打印的名稱相對應,不得更改或擴大,或任何其他更改。

 

表格4-簽署保證

 

如果已填寫表格2,則必須填寫此表單 。

 

簽名保證: ___

                                                (銀行或商號名稱)

 

記:___

                                                (人員簽署)

 

重要事項:簽名 應由符合條件的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會或信貸 Union)擔保,並根據證券交易委員會規則17AD-15參加經批准的簽名擔保獎章計劃。

 

關於使用錫安石油天然氣公司的説明。訂閲權證書,查詢D.F.King,Inc.,信息 代理,電話:(866-796-#number0#)或電子郵件:zion@dfking.com。

 

 S-39 

 

 

附件 B

 

[面對錫安石油天然氣公司認證證書 ]

 

(圖例見 背面)

 

W

 

認股權證

 

(如果在東部標準時間下午5:00之前未行使,此 證將無效,2019)

 

錫安石油天然氣公司

 

CUSIP 989696 232

 

手令

 

THIS CERTIFIES THAT, for value received _____________ is the registered holder of a Warrant or Warrants expiring June 29, 2019 (the “Warrant”) to purchase one fully paid and non-assessable share of Common Stock, par value $.01 per share (the “Shares”), of ZION OIL & GAS, INC., a Delaware corporation (the “Company”).The Warrant entitles the holder thereof to purchase from the Company, commencing on June 29, 2018, one Share of the Company at the price of $3.00 per share, upon surrender of this Warrant Certificate and payment of the Warrant Price at the office or agency of the Warrant Agent, American Stock Transfer & Trust Company, LLC (such payment to be made by check made payable to the order of the Company), but only 在符合本合同及本公司與授權代理之間的授權協議所規定的條件的前提下。在任何情況下,本授權書的註冊持有人 均無權收取現金淨額結算或其他代價,以代替公司股份的實際交收。“逮捕證協定”規定,在發生某些事件時,可在本合同表面列出的可在此購買的證價和證號,可在符合某些條件的情況下加以調整。本證證書中所用的權證 價格一詞是指在執行證 時可購買股票的每股價格。

 

如果註冊持有人未在上述日期之前根據“授權協議”的條款行使,則本 證可能在上述第一次書面日期失效。

 

任何授權書的行使都不會發行股份的 部分。如持票人在行使授權書時,有權獲得股份的部分權益,則公司在行使時,會將鬚髮行予該認股權證持有人的普通股股份的數目,以最接近的整數計算。

 

在授權書的任何行使少於本書規定的全部股份的總數時,應向登記的 持有人或他/她的受讓人發出一份新的證書,其中包括未對其行使授權書的股份的數目。---

 

Warrant Certificates, when surrendered at the office or agency of the Warrant Agent by the registered holder hereof in person or by attorney duly authorized in writing, may be exchanged in the manner and subject to the limitations provided in the Warrant Agreement, but without payment of any service charge, for another Warrant Certificate or Warrant Certificates of like tenor and evidencing in the aggregate a like number of Warrants.

 

Upon due presentment for registration of transfer of the Warrant Certificate at the office or agency of the Warrant Agent, a new Warrant Certificate or Warrant Certificates of like tenor and evidencing in the aggregate a like number of Warrants shall be issued to the transferee in exchange for this Warrant Certificate, subject to the limitations provided in the Warrant Agreement, without charge except for any applicable tax or other governmental charge.

 

The Company and the Warrant Agent may deem and treat the registered holder as the absolute owner of the Warrants represented by this Warrant Certificate (notwithstanding any notation of ownership or other writing hereon made by anyone) for the purpose of any exercise hereof, of any distribution to the registered holder, and for all other purposes, and neither the Company nor the Warrant Agent shall be affected by any notice to the contrary.

 

本授權書不賦予註冊持有人任何公司股東的權利。

 

加簽:

美國股份轉讓信託公司

 

搜查令 劑

 

通過:

授權 幹事

 

日期:

 

(簽署)

首席執行官

 

(印章)

 

(簽署)

祕書

 

 S-40 

 

  

招股説明書

 

$102,350,000

 

錫安石油天然氣公司

 

普通股,債務證券,認股權證和單位

 

此 招股説明書是我們使用“擱置”註冊過程向證券交易委員會(“SEC”) 提交的替換註冊聲明的一部分。有時,我們可以提供大約102,350,000美元 的任何組合,在本招股説明書中所描述的證券,無論是個別的還是單位的。We will not sell under this registration statement and prospectus common stock or other securities with a market value exceeding one-third of the aggregate market value of our outstanding common stock by non-affiliates, or the public float, in any 12-month period; provided, however, if the aggregate market value of our public float equals or exceeds $75 million hereafter, such limitation shall not apply to sales made pursuant to this registration statement and prospectus on or subsequent to such date. 

 

This prospectus provides a general description of the securities we may offer.  Each time we sell securities, we will provide specific terms of the securities offered in a supplement to this prospectus.  The prospectus supplement may also add, update or change information contained in this prospectus. You should read this prospectus and the applicable prospectus supplement carefully before you invest in any securities.

 

我們的普通股在納斯達克全球市場上以“ZN”的名義上市。我們的普通股在納斯達克全球市場上的售價為1.29美元,而我們的公開上市價格約為5,300萬美元。根據我們的股息再投資 和普通股購買計劃,我們還有一個普通股購買證,行使價格為2.00美元,至1月31日止, 2020,在納斯達克全球市場上發行和報價,代號為“ZNWAA”。2014年月27日,該公司向證券交易委員會提交了截至2014年月27的招股説明書以及與公司的股息再投資和直接股票購買計劃有關的基本招股説明書。招股説明書是該公司在表格S-3(檔案編號333-#number0#)上的 登記聲明的一部分,證交會於2014年月31宣佈其生效。適用的 招股章程補編將在適用的情況下載有上述資料和在納斯達克全球市場 或任何證券市場或其他證券交易所(如果有的話)上的任何其他上市的資料,如有的話,該招股章程補編所涵蓋的證券。

 

投資我們的證券涉及高度的風險。我們敦促您仔細考慮我們在 本招股説明書第9頁所描述的風險,標題為“風險因素”。我們還可以在“風險因素”標題下的“風險因素”標題下,在本“招股説明書”的補充文件中列入具體的風險因素。本招股説明書不得用於提供或出售我們的證券,除非 附有招股説明書的補充。

 

我們將直接將這些證券出售給投資者,通過不時指定的代理人,或通過保險人或經銷商。For additional information on the methods of sale, you should refer to the section entitled “Plan of Distribution” in this prospectus.  If any underwriters are involved in the sale of any securities with respect to which this prospectus is being delivered, the names of such underwriters and any applicable commissions or discounts will be set forth in a prospectus supplement.  The price to the public of such securities 我們期望從這種銷售中獲得的淨收益也將在招股説明書中列明。

 

證券交易委員會或任何州證券委員會均未批准或不批准本招股説明書的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

 

這份招股説明書的日期是2017.

 

 

 

  

目錄

  

  
    
關於這份招股説明書  1
關於轉發查找報表的特別説明  1
摘要  3
危險因素  9
收益的使用  16
股本描述  16
債務證券説明  20
認股權證的描述  26
單位説明  28
證券的法定所有權  29
分配計劃  32
法律事項  34
專家們  34
在那裏你可以找到更多的信息  34
以提述方式將某些資料納入法團  35

 

 

 

 

關於這份招股説明書

 

此 招股説明書是我們使用“擱置”註冊過程向證券交易委員會(SEC)提交的替換註冊聲明的一部分。Under this shelf registration process, we may sell any combination of the securities described in this prospectus in one or more offerings up to a total dollar amount of approximately $102,350,000.  We will not sell under this registration statement and prospectus common stock or other securities with a market value exceeding one-third of the aggregate market value of our outstanding common stock by non-affiliates, or the public float, in any 12-month period; provided, however, if the aggregate market value of our public float equals or exceeds $75 million hereafter, such limitation shall not apply to sales made pursuant to this registration statement and prospectus on or subsequent to such date. This prospectus provides you with a general description of the securities we may offer.  Each time we sell securities under this shelf registration, we will provide a prospectus supplement that will contain specific information about the 發行條款。招股説明書補充還可以添加、更新或更改本招股説明書中所包含的 信息。您應同時閲讀本招股説明書和任何招股説明書補編 ,並在第34頁“您可以找到更多 信息”標題下提供更多信息。

 

您 應僅依賴於本招股説明書或任何招股説明書補充中以參考方式提供或合併的信息。我們沒有授權任何經銷商、銷售員或其他人提供任何信息,或作出除本招股説明書和本招股章程所附補編中所載或合併的 以外的任何陳述。您不能依賴於任何信息或表示,而不是包含或包含在本招股説明書或附帶的招股説明書 補充中。This prospectus and the accompanying supplement to this prospectus do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities other than the registered securities to which they relate, nor do this prospectus and the accompanying supplement to this prospectus constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in any jurisdiction to any person to whom it is unlawful to make such offer or solicitation in such jurisdiction.You should not assume that the information contained in this prospectus and the accompanying prospectus supplement is accurate on any date subsequent to the date set forth on the front of the document or that any information we have incorporated by reference is correct on any date subsequent to the date of the document incorporated by reference, even though this prospectus and any accompanying prospectus supplement is delivered or securities sold on a later date.在本招股説明書和任何補充招股説明書中,除非另有説明,“公司”、“我們”、“我們”和“我們”是指在特拉華州註冊的公司錫安石油和天然氣公司。

 

本招股説明書不得用於提供和出售證券,除非有補充招股説明書。

 

關於前瞻性語句的特別 説明

 

這份招股説明書和本招股書中以參考方式包括或包含的文件載有關於我們的期望、計劃、目標、目標、戰略、未來事件或業績以及其他不屬於歷史事實的陳述。這些聲明是“前瞻性陳述”,屬於1995“私人證券訴訟改革法”的含義。You generally can identify our forward-looking statements by the words “anticipate,” “believe,” “budgeted,” “continue,” “could,” “estimate,” “expect,” “forecast,” “goal,” “intend,” “may,” “objective,” “plan,” “potential,” “predict,” “預測”、“預定”、“應該”、“意志”或其他類似的詞語。 這些前瞻性發言除其他外,包括下列聲明:

 

  我們的流動資金和籌集資金的能力,以資助我們的勘探和開發活動;

 

  我們成功、經濟地開發和開發天然氣和石油資源的能力;

 

  當地(以色列) 以及全球對石油和天然氣的需求;

 

  我們對預期鑽探和其他勘探活動及計劃支出的井的時間和數量的估計;

 

 1 

 

 

  鑽井計劃和相關預算的變化;

 

  除其他外,我國許可證區域的質量,包括存在經濟數量的儲備;

 

  我們業務的預期趨勢;

 

  我們未來的經營成果;

 

  我們的資本支出計劃;

 

  石油和天然氣工業的未來市場狀況;以及

 

  政府管制的影響。

 

More specifically, our forward-looking statements include, among others, statements relating to our schedule, business plan, targets,  estimates or results of future drilling, including the number, timing and results of wells, the timing and risk involved in drilling follow-up wells, planned expenditures, prospects budgeted and other future capital expenditures, risk profile of oil and gas exploration, acquisition of seismic data (including number, timing and size of projects), planned evaluation of prospects, probability of prospects having oil and natural gas, expected production or reserves, increases in reserves, acreage, working capital requirements, hedging activities, the ability of expected sources of liquidity to implement our business strategy, future hiring, future exploration activity, production rates, all and any other statements regarding future operations, financial results, business plans and cash needs and other statements that are not historical facts.

 

Such statements involve risks and uncertainties, including, but not limited to, those relating to our dependence on our exploratory drilling activities, the volatility of oil and natural gas prices, the need to replace reserves depleted by production, operating risks of oil and natural gas operations, our dependence on our key personnel, factors that affect our ability to manage our growth and achieve our business strategy, risks relating to our limited operating history, technological changes, 我們的重要資本要求、政府法規的潛在影響、不利的監管決定、訴訟、競爭、儲備信息和未來淨收入估計的不確定性、財產收購風險、行業夥伴問題、設備的可用性、天氣和其他詳細因素,以及我們向證券交易委員會提交的其他文件。

 

我們 基於管理層的信念和假設建立了前瞻性的聲明,這些假設和假設是基於我們的管理人員在作出聲明時可以獲得的信息 。我們警告您,關於 未來事件的假設、信念、期望、意圖和預測可能而且經常與實際結果有很大的不同。因此,我們不能向您保證,實際結果與我們前瞻性聲明所表達或暗示的結果不會有很大的不同。

 

Some of the factors that could cause actual results to differ from those expressed or implied in forward-looking statements are described under “Risk Factors” in this prospectus (page 9) and described under “Risk Factors” and elsewhere in our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2015 and in our other periodic reports filed with the SEC.如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,或者基本假設被證明是不正確的,則實際結果可能與所顯示的結果大不相同。所有隨後的書面和口頭前瞻性陳述,可歸因於我們或代表我們行事的人 ,是明確限定在他們的全部參照這些風險和不確定因素。你不應該過分依賴我們的前瞻性聲明。每個前瞻性語句只在特定 語句的日期進行説明,我們不承擔更新任何前瞻性語句的責任。

 

 2 

 

 

摘要

 

The following is only a summary, and does not contain all of the information that you need to consider in making your investment decision. We urge you to read this entire prospectus, including the more detailed financial statements, notes to the financial statements and other information incorporated by reference into this prospectus under “Where You Can Find More Information” and “Incorporation of Certain Information by Reference” from our 向證券交易委員會提交的其他文件以及任何適用於根據本招股章程構成的登記聲明註冊的證券的發行的招股説明書。投資我們的證券涉及風險。因此,請仔細考慮在第9頁開始的標題“危險因素” 下提供的資料。

 

我們公司

 

錫安石油天然氣公司是美國特拉華州的一家石油天然氣勘探公司,在以色列有着16年的油氣勘探歷史。我們沒有收入或營業收入。我們於#date0#4月6日在佛羅裏達註冊成立,並於2003年月9日在特拉華州重新註冊。我們於2007完成了首次公開募股(IPO)。我們的普通股目前在納斯達克全球市場交易,代號為“ZN”,我們的認股權證以“ZNWAA”的名義在該市場交易。

 

我們目前持有以色列陸上活躍的石油勘探許可證,即Megiddo-Jezreel許可證(“MJL”),面積約為99,000英畝。MJL於12月3,2013被授予為期三年的初選,任期至2016年月日,並有可能再延長一年,最多可延長7年。MJL位於加利利海的南部和西部。2016年度6月28日,石油公司第三次提出延長鑽探日期的申請,2016年7月4日,石油專員正式批准了以下申請:

 

沒有。   活動 描述   執行 的工作:  
1   與鑽井承包商簽訂合同,並轉交石油專員   2016年月13日  
2   提交詳細的工程計劃以進行鑽探   2016年月13日  
3   在 許可證區域內進行打漿   2016年月1日  
4   提交一份關於鑽井結果的最後報告   2017  
  5     提交許可區域內繼續工作的計劃   2017年月29日  

 

The Petroleum Commissioner modified Zion’s work plan deadlines and awarded the Company a one-year extension to December 2, 2017, on its Megiddo-Jezreel petroleum exploration license, subject to Zion signing a drilling contract and submitting a detailed engineering plan by October 13, 2016 and spudding an exploratory well by December 1, 2016.The Company timely complied with two key Special Conditions of our existing license terms established by the Israel Petroleum Commissioner, by providing on October 13, 2016 the fully executed drilling contract with S.A. Daflog, S.R.L. (dated 6 October 2016) and a Detailed Drilling Engineering Plan for the Megiddo-Jezreel #1 well.錫安與以色列註冊的與Dafora S.A.有關聯的實體S.A.DAFLOG S.R.L.簽訂了一項鑽探合同。

 

正如 以前所報告的那樣,該公司需要得到以色列土地管理局(“ILA”)的授權,即土地的正式出租人{Br}進入和利用鑽井場地。該公司於2016年月4日獲得這一授權。這是 與我們的5月15日,2016,簽署的協議,與基布茨斯德埃利亞胡島的財產,鑽井墊將位於。

 

雖然錫安公司迄今已成功地遵守了公司工作計劃的特殊條件,但為我們即將開鑽的井找到一個合適的鑽機和工作人員的過程卻是漫長而複雜的。因此,錫安於2016年月7日向石油專員提交了鑽探日期延期請求。擴展請求的關鍵細節是 ,概述如下:

 

沒有。   活動描述   攜帶到
通過:
1   開始鑽/鑽井   2017 6月30日
2   提交鑽井結果的最後報告   2017年度11月1日
3   提交許可區域內繼續工作的計劃   2017年月1日

 

 3 

 

  

2016年月29日,公司收到以色列國石油專員的通知,正式批准延長公司的鑽探日期。

 

公司已經準備好了特定的鑽頭,以適應達福拉的F-400鑽機。演習現場計劃是由以色列公司制定的,Y.Bazlet and Aggregatim有限公司。通道和鑽井現場已接近尾聲,我們希望開始對MJ#1位置的 鑽機調動,並在60天內開始鑽井和驗收測試,前提是沒有天氣或規範的 延誤。

 

我們持有100%的許可證工作興趣,這意味着我們要承擔100%的勘探費用,如果建立了生產成本。我們的淨收入利息為81.5%,這意味着如果有任何商業生產,我們將從許可證地區獲得石油和天然氣銷售總收入的81.5%。The 18.5% to which we are not entitled comprises (i) a 12.5% royalty reserved by the State of Israel and (ii) an overriding royalty interest (or equivalent net operating profits interest) of 6% of gross revenue from production given over to two charitable foundations. No royalty would be payable to any landowner with respect to production from our license areas as the State of Israel owns all the mineral rights.此外,我們還可以制定一項關鍵的僱員激勵計劃,使其獲得最高可達1.5%的最高特許權使用費利息 (或相等的淨營業利潤利息),在這種情況下,我們的實際淨收入利息 將為80%。從2011開始,以色列頒佈了對石油和天然氣生產收入徵收的特別税。新的法律規定,碳氫化合物發現的特許權使用費將保持在12.5%,而利潤税只有在開發商獲得投資回報和回報之後才能開始徵收。投資回收率為150%後,徵費為20%,投資回報率為230%後,徵費將逐步上升,達到44.56%。以色列政府還取消了扣減百分比,並對扣除有形和無形發展的規則作了某些修改。這些規則只有在我們開始生產石油和/或天然氣時才與我們密切相關。

 

我們創造未來收入和經營現金流的能力將取決於我們目前和任何未來石油權利的成功勘探和開發,或石油和/或天然氣生產財產的購置,我們的生產數量和時間,以及石油和天然氣的商品價格。這些定價因素在很大程度上超出了我們的控制範圍,可能導致我們收入的波動。

 

我們公司的願景,正如其創始人兼主席約翰·布朗在以色列尋找石油和/或天然氣的例子,是“聖經”啟發的。這一設想的部分依據是聖經中提到的石油和(或)天然氣存在於以色列國境內以前在某些古代聖經部落地區內的領土上。雖然約翰·布朗為錫安提供了廣闊的遠景和目標,但公司管理層在積極探索以色列的石油和天然氣時所採取的行動是以現代科學和良好的商業實踐為基礎的。錫安的石油和天然氣勘探活動得到從事石油和天然氣勘探活動的公司通常進行的適當地質和其他科學研究和調查的支持。

 

資助 活動

 

到目前為止,我們已通過發行證券為我們的業務提供資金。下文將討論我們最近的籌資情況。

 

2014年月27日,根據修訂後的表格S-3,公司提交了股息再投資和股票購買計劃(“DSPP”),根據該計劃,股東和有興趣的投資者可以購買公司普通股股票以及公司證券的單位。DSPP的條款在最初於2014年月27日提交給證券交易委員會(SEC)的招股説明書補編(“原始招股説明書補編”)中作了説明,該公司在表格S-3上的有效註冊聲明中對此進行了説明,並在此基礎上進行了修改。On January 13, 2015, the Company amended the Original Prospectus Supplement (“Amendment No. 3”) to provide for a unit option (the “Unit Option”) under the DSPP comprised of one share of Common Stock and three Common Stock purchase warrants with each unit priced at $4.00. Each warrant afforded the investor or stockholder the opportunity to purchase the Company’s Common Stock at a warrant exercise price of $1.00.三個權證系列中的每一個都有不同的到期日,並已延長。

 

 4 

 

 

2015年月28日,原招股説明書補編第6號修正案被提交,將原招股期權的預定終止日期延長至2016年月31日。2016年月31日,單位期權終止。認股權證的數量不足以證明場外交易是合理的。The warrants became first exercisable on May 2, 2016 and continue to be exercisable through May 2, 2017 for ZNWAB (1 year), May 2, 2018 for ZNWAC (2 years) and May 2, 2019 for ZNWAD (3 years), respectively, at a per share exercise price of $1.00.截至9月30日,該公司發行了大約12萬股普通股,所得現金收益約為12萬美元。

 

對於 截至9月30日的九個月,2016,000,000美元已經在dspp計劃下籌集到了大約2,680,000美元。因此,公司 在同一期間發行了大約1 578 000股普通股。此外,在截至9月30日的九個月內,發行了大約286 000股普通股的認股權證(ZNWAB、ZNWAC、{BR}和ZNWAD各約95 000股)。截至2016年月30日,每次簽發逮捕令的未繳認股權證數量約為:32萬張 ZNWAB、348 000張ZNWAC和351 000張ZNWAD。從成立之日起至2016年月30止,從存款保障計劃收到的資金總額,包括行使認股權證,約為11,488,000美元。

 

配股發行-2021年月日到期的10%高級可轉換債券

 

2015年月21日,該公司向證交會提交了一份增發招股説明書。Under the rights offering, the Company distributed at no cost, 360,000 non-transferable subscription rights to subscribe for, on a per right basis, two 10% Convertible Senior Bonds par $100 due May 2, 2021 (the “Notes”), to persons who owned shares of the Company’s Common Stock on October 15, 2015, the record date for the offering.每一項認購權,使參與者有權購買兩種可轉換債券,每隻債券的購買價格為100美元。自2015年月21日起,該公司與紐約有限責任信託公司美國股份轉讓信託公司(一家紐約有限責任信託公司, )簽署了一項補充性的INDITION,{Br}作為票據(“INDITION”)的託管人。此次發行計劃於2016年月15終止,但延期至3月31日(2016)。2016年月31,配股終止。

 

在2016年5月2日,公司發行了約3,470,000美元的債券本金總額,涉及的權利 發行。該公司在扣除與發行有關的費用和136,000美元的費用後,從出售債券中獲得了大約3,334,000美元的淨收益。這些成本已被折現為遞延發行成本。

 

The Notes contain a convertible option that gives rise to a derivative liability, which is accounted for separately from the Notes. Accordingly, the Notes were initially recognized at fair value of approximately $1,844,000, which represents the principal amount of $3,470,000 from which a debt discount of approximately $1,626,000 (which is equal to the fair value of the convertible option) was deducted. 

 

在截至#date0#9月30日的9個月期間,公司記錄了約12,000美元與遞延融資費用有關的攤銷費用,以及約65,000美元的債務貼現攤銷淨額。註釋由Indulture的術語 管理。債券是本公司的高級無擔保債務,年息為10%,自2017年月2日起,每年應付 年欠款。該批債券將於2021年月2到期,除非公司提前贖回或由持有人轉換。

 

利息 和本金可按公司的選擇以現金或公司普通股的股份支付。The number of shares for the payment of interest in shares of Common Stock, in lieu of the cash amount, will be based on the average of the closing prices of the Company’s Common Stock as reported by Bloomberg L.P. for the 30 trading days preceding the record date for the payment of interest; such record date has been designated and will always be the 10第四每年5月2日利息支付日期之前的營業日。The number of shares for the payment of principal, in lieu of the cash amount, shall be based upon the average of the closing price of the Company’s Common Stock as reported by Bloomberg L.P. for the 30 trading days preceding the principal repayment date; such record date has been designated as the trading day immediately prior to the 30-day period preceding the maturity date of May 2, 2021.不發行小數股, 股份的最後數目將被舍入到下一個完整的份額。

 

 5 

 

 

在緊接2021年4月2日營業日營業結束之前的任何時間,持有人可按每100美元債券44股的轉換率(相當於每股約2.27美元的轉換率)將其票據 轉換為普通股。換算率在發生某些事件時不時加以調整,其中包括, 但不限於發行股票股利和支付現金紅利。

 

從2018年5月3日開始,公司有權以現金贖回未付票據,金額相當於本金和應計利息及未付利息,外加10%的溢價。未為2021年5月到期的債券提供“償債基金”,這意味着公司不必定期贖回或收回到期於2021年月日的債券。

 

通過 截至2016年月30的九個月,大約125個每個$100的可轉換債券已經按照這個發行的 轉換成每股約$2.27的轉換率。因此,該公司在同一期間發行了大約5 500股普通股。

  

    2016年月30日     2015年月31  
    美元     共計     美元     共計  
                         
10%高級可轉換債券,扣除發行日衍生債務1,626,000美元的債務折扣   $ 1,844,000     $ 1,844,000       -       -  
債務貼現攤銷淨額   $ 65,000     $ 316,000       -       -  
轉換為股票的債券   $ (12,000 )   $ (12,000 )     -       -  
提供成本,淨額   $ (124,000 )   $ (124,000 )     -       -  
10%高級可轉換債券-長期負債   $ 1,773,000     $ 2,024,000       -       -  

 

在截至2016年月30止的九個月內,公司確認與債券有關的利息費用約為144,000美元,第一次應付,並於2017年月日拖欠。

 

新的單位方案下的 單元選項 

 

2016年月一日,該公司根據公司的股份計劃推出了一項單位發售(“單位計劃”),股東和有興趣的投資者可購買由7(7)股普通股和7(7)股普通股認股權證組成的單位,單位購進價格為10美元。該權證應有“ZNWAE”字樣,但 不能保證該權證將被批准在納斯達克全球市場上市。該公司新的 單位計劃將於2017年月31終止。

 

認股權證將於2017年月1日(31)開始首次生效。預定單位計劃終止日期的第二天(即3月31日,2017),並在5月1日至5月1日繼續行使,每股行使價格為1.00美元。如果公司的普通股在認股權證到期前的任何時間連續十五個交易日收於$5.00或以上,公司有唯一的酌處權,可在通知發出後六十(60)天內向認股權證持有人提供提前終止 認股權證的通知。

 

 6 

 

 

我們可能提供的證券

 

我們可提供普通股、各種債務證券和認股權證,單獨或以單位購買任何這類證券,根據本招股説明書,總價值不時達102,350,000美元,其價格和條件將根據發行時的市場情況確定。We will not sell under this registration statement and prospectus common stock or other securities with a market value exceeding one-third of the aggregate market value of our outstanding common stock by non-affiliates, or the public float, in any 12-month period; provided, however, if the aggregate market value of our public float equals or exceeds $75 million hereafter, such limitation shall not apply to sales made pursuant to this registration statement and prospectus on 或在此日期之後。本招股章程向你提供我們可能提供的證券 的一般説明。每次我們提供一種或一系列證券時,我們將提供一份招股説明書補充説明,説明證券的具體數額、價格和其他重要條款,包括在適用範圍內:

 

  總本金 金額或總髮行價;

 

  到期(如適用);

 

  原發行的 折扣,如果有的話;

 

  支付利息的利率和次數(如有的話);

 

  贖回、轉換、交換或償債基金條款(如有的話);

 

  轉換 或匯率(如果有的話),並在適用情況下,為換算或兑換時對轉換或 匯率以及證券或其他應收財產的變動或調整作出任何規定;

 

  排名;

 

  限制性公約, (如果有的話);

 

  投票權或其他權利(如有的話);以及

 

  重要的聯邦所得税考慮。

 

招股説明書補充也可以添加、更新或更改本招股説明書或我們在本招股説明書中加入 的文件中所包含的信息。但是,在本招股説明書所包含的登記聲明生效時,任何補充招股章程都不能提供未在本招股説明書中登記和説明 的擔保。

 

我們可以直接或通過承銷商、交易商或代理人出售證券。我們和我們的承銷商或代理人保留接受或拒絕任何擬購買證券的全部或部分的權利。目前,我們通過分紅再投資和普通股購買計劃直接出售證券。如果我們確實通過承銷商或代理人提供證券,我們 將在適用的招股説明書補充中包括:

 

  這些 承保人或代理人的姓名;

 

  適用的費用、折扣和要支付的佣金;

 

  有關 超額分配期權的詳細資料(如有的話);及

 

  淨收益是 給我們的。

 

下面是我們可以提供的證券的摘要,本招股説明書。

 

普通 股票.我們目前已核準普通股2億股,每股面值0.01美元。我們可以單獨提供我們普通股的 股,也可以單獨提供其他註冊證券的股份,這些證券可以轉換為我們的普通股,也可以不時為我們的普通股行使。Holders of our common stock are entitled to one vote per share for the election of directors and on all other matters that require stockholder approval.   In the event of our liquidation, dissolution or winding up, holders of our common stock are entitled to share ratably in the assets remaining after payment of liabilities. Currently, we do not pay any dividends.我們的普通股不具有任何先發制人的權利,使持有人能夠認購或接受我們的任何類別的普通股或任何其他可轉換為我們普通股任何類別的股份的股份,或任何贖回的 權利。

 

 7 

 

 

債務證券.  We may offer debt securities from time to time, in one or more series, as either senior or subordinated debt or as senior or subordinated convertible debt.  The senior debt securities will rank equally with any other unsubordinated debt that we may have and may be secured or unsecured.  The subordinated debt securities will be subordinate and junior in right of payment, to the extent and in the manner 我們發行的任何可轉換債務證券將可轉換為或可兑換我們的普通股 或我們的其他證券。轉換可能是強制性的,也可以由您選擇,並按規定的轉換速率進行。

 

Any debt securities will be issued under one or more documents called indentures, which are contracts between us and a trustee for the holders of the debt securities.  In this prospectus, we have summarized certain general and standard features of the debt securities we may issue.  We urge you, however, to read the prospectus supplements related to the series of debt securities being offered, as well as the complete indentures that contain the terms of the debt securities.  We will file as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or will incorporate by reference into such registration statement from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC, the forms of indentures and any supplemental indentures and the forms of debt securities containing the terms of debt securities we are offering before the issuance of any 根據本招股章程構成的註冊聲明的一系列債務。

 

搜查令 我們可以提供認股權證,以購買我們的普通股和/或債務證券的一個或多個系列,從 ,時間。我們可以獨立發行認股權證,或與普通股,和/或債務證券和認股權證 可能附加或分離這些證券。目前,以“ZNWAE”為代號的認股權證以每股1.00美元的行權價格購買公司普通股,為期三年,直到3月31日為止,該公司正按照招股説明書中所述的規定,向公司提供增發股票的認股權證。

 

The warrants will be evidenced by warrant certificates issued under one or more warrant agreements, which are contracts between us and an agent for the holders of the warrants.  In this prospectus, we have summarized certain general and standard features of the warrants.  We urge you, however, to read the prospectus supplements related to the series of warrants being offered, as well as the warrant agreements and warrant certificates that contain the terms of the warrants.  We will file as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or will incorporate by reference into such registration statement from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC, the form of warrant agreements and form of warrant certificates relating to warrants for the purchase of common stock and debt securities we are offering before the issuance of any 該等認股權證 根據本招股章程所載的註冊聲明而作出。

 

單位 我們可以提供由普通股、債務證券和/或認股權證組成的單位來購買任何這類證券,包括一個 或多個系列。我們目前提供一個10美元的單位,包括7股普通股和7股認股權證(ZNWAE),在截至2017年月31的三年時間內,以1.00美元的價格執行 價。在這份招股説明書中,我們總結了這些部隊的某些一般和標準特點。不過,我們敦促你閲讀與所提供的一系列單位有關的招股説明書,以及載有這些單位條款的單位協議。We will file as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or will incorporate by reference from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC, the form of unit agreement and any supplemental agreements that describe the terms of the series of units we are offering before the issuance of the related series of units pursuant to the Registration Statement of which this prospectus forms a part.

 

我們 將證明每一個單位的單位證書,我們將根據一個單獨的協議。我們將與一個單位代理簽訂 單元協議。每個單位代理將是我們選擇的銀行或信託公司。我們將在適用的招股説明書中註明單位代理的名稱和 地址。

 

本招股説明書不得用於提供或出售任何證券,除非附有招股説明書補充説明。

 

 8 

 

 

風險 因子

 

Before making an investment decision, you should carefully consider the risks described under “Risks Related to our Business” below and in the applicable prospectus supplement, together with all of the other information appearing in this prospectus or incorporated by reference into this prospectus and any applicable prospectus supplement, in light of your particular investment objectives and financial circumstances.我們的業務、財務狀況或經營結果可能受到任何這些風險的重大不利影響。我們的證券的交易價格可能由於任何這些風險因素而下降,你可能會損失你的全部或部分投資。

 

與我們業務有關的風險

 

我們是一家沒有目前收入來源的油氣勘探公司。我們繼續經營的能力取決於我們繼續從外部來源獲得大量資金的持續能力和我們勘探工作的成功,所有這些都不能得到保證。

 

我們公司成立於2000年4月,至今仍是一家油氣勘探公司,沒有固定的生產。我們的業務 受勘探階段公司的所有固有風險的影響,這些公司沒有收入或營業收入。我們取得成功的潛力必須根據與新企業、特別是石油和天然氣勘探企業,特別是我們在以色列從事的 深井中經常遇到的問題、費用、困難、複雜和拖延加以考慮。我們不能保證或保證我們的業務目標會實現。

 

我們在歷史上完全依賴於發行股票證券的資本注入來提供我們的業務所需的現金。在2009至2016年間,我們在公共股票市場上募集了約1.21億美元的股權,我們的普通股、可轉換債券和認股權證給我們的股東和債券持有人。然而, 我們不能向你保證,我們將能夠繼續在公共(或私人)股票市場籌集資金。我們能否繼續經營下去,取決於我們能否繼續從外部來源獲得大量資金,以及我們的勘探工作能否成功。我們今後籌集股本的能力的任何下降都將迫使我們從其他計劃用途重新分配資金,並可能對我們的業務計劃和業務產生重大的負面影響,包括我們繼續目前勘探活動的能力。

 

鑽井承包商的地位

 

Dafora S.A., the parent to S.A.Daflog S.R.L., is in receivership (and party to the lease agreement of the Dafora equipment to Daflog).  But the administrator of the company, was a party to the drilling contract and has approved the contractual relationship between Daflog and Zion.  While the industry is still feeling the effects of the downturn, Zion has taken, in its opinion, the necessary steps to give assurances that the drilling contractor 盡我們所能履行其義務。

 

我們需要大量的額外資金來鑽下一口探井,實現我們的商業計劃。

 

我們計劃的工作計劃很昂貴。我們認為,我們目前的現金資源足以使我們能夠完成對Megiddo-Jezreel 1號井的初步鑽探和對Megiddo-Jezreel許可證的其他勘探行動。然而,我們目前沒有資源把計劃中的勘探井鑽到所期望的深度,我們也沒有承諾為 提供任何資金,也無法保證我們將能夠在需要時籌集到所需的資金。我們估計,當我們不積極打井時,我們每月的開支約為45萬美元。然而,當我們在Megiddo-Jezreel許可證地區從事正在進行的鑽探作業時, 按我們預期的那樣,估計每 日大約有60,000美元的額外費用(相當於每月約1,800,000美元)。如果信貸和股票市場出現動盪,那麼我們籌集資金的能力可能會受到重大和不利的影響。

 

 9 

 

 

額外的 融資可能會導致您對我們的資產和潛在收益的相對興趣被大幅稀釋(除非您參與了這種融資)。即使我們勘探成功,我們也可能無法產生足夠的收入來抵消幹洞的費用和一般和行政費用。

 

我們依賴獨立的專家和技術或業務服務提供者,我們可能對他們有有限的控制。

 

我國油氣勘探工作的成功取決於我們不掌握的各種第三方的努力,這些第三方提供關鍵的工程、地質、地球物理和其他科學分析服務,包括勘探和開發油氣前景的2-D地震成像技術。Given our small size and limited resources, we do not have all the required expertise on staff.  As a result, we rely upon various companies and other third persons to assist us in identifying desirable hydrocarbon prospects to acquire and to provide us with technical assistance and services. In addition, we rely upon the owners and operators of drilling rigs and related equipment.如果這些與 第三方服務提供商的關係終止或以商業上可接受的條件不可用,我們可能無法執行 我們的業務計劃。我們對這些第三方的活動和商業慣例的控制有限,我方無法與它們保持令人滿意的商業關係,它們的供應有限或未能提供優質服務,都可能對我們的業務、經營結果和財務狀況產生重大和不利的影響。

 

我們通常在沒有進行廣泛的分析測試的情況下就開始勘探鑽探作業,從而有可能增加非生產井鑽井的風險(及相關成本)。

 

大型石油和天然氣勘探公司通常進行廣泛的分析性鑽探前測試。這包括三維地震成像、鑽井消耗性“先導”井或“地層測試”以收集數據(測井、巖心、流體 樣品、壓力數據),以確定是否有理由鑽一口能夠生產石油或氣井的井(套管完全完井和 井測試)。The use of pilot or stratigraphic tests is often used in areas where there is little or no offset well data, like Israel, where our exploration license areas are located.  While 3-D seismic imaging data is more useful than 2-D seismic data in identifying potential new drilling prospects, its acquisition and processing costs are many multiples greater than that for 2-D data, and there are prohibitive Israel-specific logistical roadblocks to acquisition of onshore 3-D seismic data in Israel.我們認為,通常由大型石油和天然氣勘探公司進行的更廣泛的預鑽井測試所需的額外數月、延誤和相關費用,在鑽探垂直勘探井(歷史上一直如此)時,不一定是正當的。儘管如此,沒有更廣泛的預鑽井測試可能會增加鑽井的風險,這反過來又會導致成本和開支的增加。此外,錫安通常在以色列境內鑽深陸上野貓井,那裏只有大約500口井,其中絕大部分都是相對淺的。因此,勘探風險本身就非常巨大。

 

石油或天然氣價格的大幅和長期下跌可能對我們未來的增長率和我們未證實的油氣資產的價值產生不利影響。

 

石油和天然氣價格波動很大。石油和天然氣價格的波動將影響我們業務的許多方面,包括我們吸引資本為我們的業務提供資金的能力,我們的資本成本,以及我們未經證實的石油和天然氣特性的價值。Prices for oil and natural gas may fluctuate widely in response to relatively minor changes in the supply of and demand for oil and natural gas, market uncertainty and a wide variety of additional factors (such as the current political turmoil in the Middle East) that are beyond our control, such as the domestic and foreign supply of oil and natural gas, the ability of members of the Organization of Petroleum Exporting Countries 同意並維持石油價格和生產控制、影響能源消費的技術進步以及國內外政府規章,大幅和長期地降低石油和天然氣價格,可能要求我們減少資本支出,損害我們資產的賬面價值。

 

如果我們成功地找到石油和(或)天然氣的商業數量,我們的收入、經營結果、財務狀況和借入資金或獲得額外資本的能力將在很大程度上取決於石油和天然氣的現行價格。石油和天然氣價格下降可能會對我們的財務狀況、流動性、獲得資金的能力和經營結果產生重大的不利影響。較低的石油和天然氣價格也可能減少我們可以經濟上生產的石油和天然氣的數量。

 

 10 

 

 

從歷史上看,石油和天然氣價格和市場一直波動不定,價格波動很大,而且可能繼續波動,使人們無法確定地預測未來的石油和天然氣價格。

 

我們可能會繼續確認在減值成本方面的大量減記.

 

我們使用石油和天然氣屬性的全成本核算方法來核算我們的石油和天然氣財產成本。因此,與獲取、勘探和開發石油和天然氣儲量有關的所有費用,包括直接相關的間接費用,均已資本化。當我們認為一項投資經歷了非臨時性的價值下降時,我們就會記錄一筆投資減值費用。

 

財產的放棄 記作資本化費用的調整數。資本成本淨額受“上限 檢驗”的限制,將這些費用限制在根據目前經濟和業務狀況按10%折現的已證實儲備 未來淨收入估計現值的總和,再加上成本較低或未證明的 屬性的公允市場價值。石油和天然氣屬性資本額的可收回性取決於經濟上可採儲量的確定,以及為開採這些儲量獲得必要的資金和實現有利可圖的 業務。

 

我們定期審查未探明的石油和天然氣特性,以確定它們是否受到損害。當我們確定不開發財產時,將為未證明的財產提供減值備抵 。發生的任何減值費用(br})都記錄在累計損耗、減值和攤銷中,以減少我們在資產中的記錄基礎。

 

我們缺乏多樣化增加了對我們投資的風險,如果我們不能多樣化,我們的財務狀況和業務結果可能會惡化。

 

我們的業務重點是在以色列有限數量的財產上勘探石油和天然氣。因此,我們缺乏多樣化,在性質和地理範圍方面的業務。如果我們的業務更加多樣化,我們很可能會受到影響我們的工業或我們經營的地區的因素的更嚴重的影響。如果我們不能使業務多樣化,我們的財務狀況和業務結果就會惡化。

 

我們目前沒有已探明的儲量或目前的產量,而且可能永遠也沒有。

 

我們沒有任何已探明的儲量或目前的石油或天然氣生產。我們不能保證任何油井都會完井,或生產商業上有利可圖的石油或天然氣。

 

我們有虧損的歷史,我們不能保證我們將永遠盈利。

 

我們在截至12月31日的一年中發生了淨虧損7,306,000美元,截至12月31日,2016年度,我們的淨虧損為8,513,000美元。我們不能保證我們將永遠有利可圖。

 

石油和天然氣勘探是一項固有的風險業務。

 

勘探鑽探涉及巨大的風險,包括不會發現商業性的石油或天然氣儲層的風險,即使正確使用和解釋,地震數據分析和其他計算機模擬技術也只是用來幫助地球科學家識別地下結構和潛在油氣指標的工具。他們不允許翻譯 確切地知道是否有碳氫化合物存在或經濟上是否存在。我們在評估潛在鑽井場地時使用的風險分析技術依賴於我們的人員和顧問的主觀判斷。此外,錫安通常在以色列境內鑽深陸上野貓井,那裏只有大約500口井,其中絕大多數是相對淺淺的。因此,我們的勘探風險很大。

 

 11 

 

 

經營石油和天然氣作業的危害和未投保的風險可能對我們的業務產生重大的不利影響。

 

我們的勘探以及如果成功的話,開發和生產作業都受到石油和天然氣勘探、開發和生產通常發生的所有風險的影響,包括井噴、撞擊、無法控制的石油流動、天然氣或井筒流體、火災、污染和其他環境和作業風險。這些危險可能造成重大損失,原因包括受傷或生命損失、財產和設備的嚴重損壞或破壞、污染和其他環境損害 和暫停作業。作為一種慣例,我們為這些風險中的一部分或全部投保,但這種保險 可能不包括特定的危險,也可能不足以承保所有損失。對我們感興趣的任何石油和天然氣性質產生不利影響的重大事件的發生,可能對我們產生重大的不利影響,可能對我們的繼續業務產生重大影響,並使我們承擔重大責任。

 

政治風險可能對我們的業務產生不利影響和/或抑制我們籌集資金的能力。

 

我們的行動集中在以色列,可能受到以色列政治、經濟和軍事條件的直接影響。自從以色列於1948成為一個國家以來,為確保以色列及其阿拉伯鄰國和巴勒斯坦居民之間的持久和平所作的努力一直在進行,這些和平努力的前途仍然不確定。

 

內亂繼續蔓延到整個區域,涉及加沙地帶等其他地區以及埃及、敍利亞和也門等國。這種動亂如果繼續蔓延或加劇,可能導致內戰;導致敵視美國和/或以色列政府的政權更迭,如以前在該地區發生的那樣;違反1979埃及-以色列和平條約;或區域衝突。

 

這一次,我們不確定這些事件的結果。然而,中東地區曠日持久和(或)廣泛的區域衝突除其他外,可能產生以下結果:

 

  資本市場重新評估風險,隨後將資本重新部署到更穩定的地區,使我們更難以為潛在的發展項目獲得資金;
     
  以色列境內的安全問題,使我們的人員或用品更難以進出以色列;

 

  安全問題導致我們人員撤離;
     
  損壞或破壞我們的井、生產設施、接收終端或其他經營資產;

 

  我們的服務和設備供應商無法交付我們開展業務所必需的物品,造成延誤;
     
  如果第三方供應商決定離開該地區,則缺乏鑽井平臺和經驗豐富的船員、油田設備或服務。

 

敵對行為造成財產損失和(或)業務計劃中斷,可能對我們的收入和現金流動產生重大負面影響。此外,我們可能沒有足夠的保險,以支付財產損失或其他索賠,導致 從這些風險。

 

我們面臨着各種風險,而這一趨勢是對石油和天然氣勘探和開發活動採取更多行動主義的趨勢。

 

Opposition toward oil and gas drilling and development activity has been growing globally and is particularly pronounced in OECD countries which include the US, the UK and Israel.  Companies in the oil and gas industry, such as us, are often the target of activist efforts from both individuals and non-governmental organizations regarding safety, human rights, environmental compliance and business practices.  Future activist efforts could result in the following:

 

  延遲或拒絕鑽探許可;

 

  縮短租賃期限或縮小租賃規模;
     
  限制收集或加工設施的安裝或操作;

 

 12 

 

 

  限制 使用某些操作做法,例如水力壓裂;
     
  法律質疑或訴訟;

 

  對我們的惡意宣傳;
     
  經營成本增加;

 

  減少對我們產品的需求;
     
  其他不利影響 對我們的能力,發展我們的財產和擴大生產。

 

我們的 需要引起與響應這些倡議有關的費用,或遵守這些活動所產生的任何新的法律或規章要求 ,這些活動是實質性的,而且沒有得到充分的規定,可能對我們的業務、財務狀況和業務結果產生重大的不利影響。

 

經濟風險可能對我們的業務產生不利影響和/或抑制我們籌集額外資金的能力。

 

在經濟上,我們在以色列的行動可能受到下列因素的制約:

 

  匯率波動;
     
  由於以色列國家對以色列礦業權及其徵税當局的主權而增加的版税和税收增加和其他風險;
 
  以色列經濟的變化可能導致石油和天然氣價格管制的立法。

 

因此,我們的業務可能受到我們無法控制的當地經濟因素的重大影響,任何因素都可能對我們的財務業績和前景產生不利影響。

 

合法的風險可能會對錫安的價值產生負面影響。

 

從法律上講,我們在以色列的行動可能受到:

 

  修改“石油法”,修改許可證和許可證權利;

 

  通過關於能源部門開展業務所依據的條款和條件的新立法;

 

  影響外國公司在以色列境內經營的法律、政策和政策的變化;以及

 

  政府能源和環境政策或管理人員的變化。

 

以色列國家基礎設施部頒佈了關於燃料部門從事 的實體的許可證要求的立法,這可能導致我們不得不獲得更多許可證,以銷售我們可能發現的碳氫化合物。該部通知我們,他們不打算剝奪“石油法”規定的石油權利持有者根據該法律出售根據其石油權利發現和生產的碳氫化合物的權利。我們現在無法預測這項立法可能對我們的行動產生的影響。

 

此外,如果在以色列發生法律爭端,我們可能受到以色列法院的專屬管轄權,或者我們不可能成功地將非美國居民的人置於美國法院的管轄之下,而這兩者都可能對爭端的結果產生不利影響。

 

The Ministry of Environmental Protection is considering proposed legislation relating to polluted materials, including their production, treatment, handling, storage and transportation, that may affect land or water resources.  Persons engaged in activities involving these types of materials will be required to prepare environmental impact statements and remediation plans either prior to commencing activities or following the occurrence of an event that may cause pollution to land or water resources or endanger public health.  我們現在知道並無法預測是否將頒佈這方面的任何立法,如果是的話,它的形式是什麼,如果有的話,其中哪些條款將涉及和影響我們的活動,以及如何和在多大程度上涉及我們的活動。

 

 13 

 

 

2011年月,環境保護部發布了關於石油和天然氣鑽探的初步指導方針。這是該部第一次公佈關於石油和天然氣鑽探作業的具體環境準則,涉及陸上和近海以色列。這些準則可能會有所改變。

 

該準則是詳細的,併為鑽井作業的所有方面提供了環境指導方針,從提出初步許可證申請時開始,並通過許可證、鑽探勘探、生產租賃、石油生產和廢棄油井繼續進行。指導方針涉及必須提交的關於鑽井場地、周圍地區、實際鑽井作業、廢物儲存和清除以及關閉或放棄油井的細節。

 

公司認為,這些條例和其他新條例將大大增加與獲得新的勘探權有關的開支,並大大增加在鑽探之前獲得所有必要的授權和批准所需的時間。

 

我們的 石油權利(包括許可證和許可證)可以被取消、終止或不擴展,而且我們無法成功地執行我們的業務計劃。

 

我們持有或可能授予的任何 許可證或其他石油權利都是在固定時間內授予的,並要求符合許可證中詳細説明的工作計劃 或其他石油權利。如果我們由於資金不足或由於任何其他原因沒有完成有關的工作計劃,以色列政府可以在其預定的到期日期前終止許可證或任何其他石油權利。如果我們不能在這一日期之前開始鑽探 ,則不能保證我們將能夠獲得這方面的擴展。

 

在石油權利轉讓方面存在限制,這可能會損害我們籌集額外資金以執行我們的業務計劃的能力。

 

以色列政府有權批准我們持有的任何許可證或其他石油權利的任何權利和權益的轉讓,或可能被授予的任何許可證或其他石油權利的任何抵押,以及借款的任何許可證或其他石油權利的抵押。如果我們試圖通過與其他公司的借款或合資來籌集額外的 資金,並且無法獲得政府的必要批准,則您的投資價值可能會被大大稀釋甚至損失。

 

我們對以色列現有的有限承包商、設備和專業服務的依賴可能導致費用增加,並可能造成我們工作時間表上的重大延誤。

 

由於以色列缺乏競爭性資源,我們的行動費用可能比世界其他地區類似行動的費用更昂貴。我們也更有可能在我們的鑽探計劃中受到延誤,並且在完成我們所要求的工作計劃時面臨更大的失敗風險。同樣,我們進行計劃中的作業所需的一些油田人員不一定在以色列境內提供,也不一定可以在短時間內在以色列工作。上述任何或所有因素 都可能導致成本增加和工作計劃延誤。

 

我們對以色列當地許可證和許可證的依賴可能需要比我們預算的更多的資金,並可能造成我們工作時間表的拖延。

 

在鑽井作業方面,我們必須獲得以色列當地的一些許可證和許可證。其中一些是由以色列安全部隊、民航局、以色列水事委員會、以色列地政局、我們打算進行鑽探行動的土地上的地表權持有者頒發的,這些土地包括基布茲·斯德·埃利雅胡、地方和區域規劃委員會以及環境當局。

 

MJ#1井鑽井場地的 地權由KibButz Sde Eliyhu長期租賃持有。這些權利由以色列國擁有,並由以色列土地管理局管理。KibButz Sde Eliyhu和以色列地政局已準許錫安使用地表權。

 

 14 

 

 

In the event of a commercial discovery and depending on the nature of the discovery and the production and related distribution equipment necessary to produce and sell the discovered hydrocarbons, we will be subject to additional licenses and permits, including from various departments in the Ministry of National Infrastructures, Energy and Water Resources, regional and local planning commissions, the environmental authorities and the Israel Lands Authority.如果我們無法獲得這些許可證的一部分或全部,或獲得許可證所需的時間比預期的長,我們可能不得不改變或推遲計劃的工作時間表,這將增加我們的費用。

 

如果我們成功地找到了石油和/或天然氣的商業數量,我們的業務將受到有關生產、儲存、處理、排放、運輸和向環境排放材料的法律法規的約束,這會對我們的業務成本、方式或可行性產生不利影響。以色列的許多法律和條例要求各種設施的作業必須有許可證,這些許可證將被撤銷、修改和續延。政府當局有權強制遵守其條例,違反規定可能會使我們受到罰款、禁令或兩者兼而有之。

 

如果遵守安全和環境條例的費用比預期的要高,就會對我們公司的盈利能力產生不利影響。

 

Risks of substantial costs and liabilities related to safety and environmental compliance issues are inherent in oil and gas operatons. It is possible that other developments, such as stricter safety and environmental laws and regulations, and claims for damages to property or persons resulting from oil and gas exploration and production, would result in substantial costs and liabilities. This could also cause our insurance premiums to be significantly greater than anticipated.

 

收益 將因慈善捐款和關鍵員工獎勵計劃而被稀釋。

 

我們在法律上有義務以特許權使用費利息或相等的淨營業利潤利息的形式向兩個慈善基金會提供資金,如果有的話,這是我們銷售收入總額的6%。此外,我們可將1.5%的專營權費利息或相等的淨營運利潤利息,撥作一項主要僱員獎勵計劃,作為除行政人員薪酬外的獎金補償。 這意味着,我們財產的總版税負擔(包括12.5%的政府專營權費)可能高達總收入的20%。由於我們的費用隨着銷售額的增加而增加,這些捐贈和分配可能會大大削弱 未來的收入,從而壓低普通股的價格。

 

與我們普通股有關的風險

 

我們的股票價格和交易量可能會波動,這可能會給我們的股東帶來損失。

 

股票交易市場最近經歷了高度波動,導致股票 證券的價格高度可變和不可預測。如果股票交易市場的動盪繼續下去,我們的普通股市場可能會發生變化,這種變化可能與我們的業務、我們的行業或我們的經營業績和財務狀況有關,也可能與我們的業務、行業或財務狀況無關。此外,我們普通股的交易量可能會波動,導致價格發生重大變化。一些可能對我們的股價產生負面影響或導致普通股價格或交易量波動的因素包括:

 

  實際或預期的季度經營業績變化,包括未探明的石油和天然氣屬性進一步受損,

 

  對我們未來財務業績的預期的變化或對財務估計的任何變化,

 

  有關 與我們的業務有關的公告,

 

  影響石油和天然氣工業的一般條件,

 

  我們的經營戰略的成功,以及

 

  其他類似公司的經營和股票表現。

 

 15 

 

 

這些因素中有許多是我們無法控制的,我們無法預測它們對我們普通股價格的潛在影響。此外,股票市場受到價格和成交量波動的極端影響。在過去的52周裏,我們的股票價格從盤中的低點1.20美元波動到了1.53美元的盤中高點。這種波動對許多公司發行的證券的市場價格產生了重大影響,其原因與其經營業績無關,並可能對我們的普通股產生同樣的影響。

 

沒有任何 保證,您將能夠轉售您的普通股股票或高於您在這次發行中獲得的 股份的價格。我們不能向你保證普通股的市場價格會上升到報價時的每股價格,或者普通股的市場價格不會大幅波動或下跌。

 

作為2016年度12月31日的股票期權,我們的股票期權價格介於每股2016美元到2.61美元之間,並以1美元和2美元的行使價格認股權證購買7,543,596股普通股。

 

行使或可能行使未清認股權證和股票期權,或根據S-3貨架登記 的任何供品,我們可能完成的聲明,可能會對我們的普通股的市場價格產生不利影響,你可能會經歷 稀釋你所持有的股份。

 

在可預見的將來,將不會向股東支付現金紅利。

 

您的普通股可能很少或根本得不到現金或股票紅利。董事會沒有指示支付任何股息,也不期望在可預見的將來支付股票紅利,並打算在發展和擴大業務所需的範圍內保留任何未來的收益。現金紅利的支付,除其他因素外,將取決於我們的收入、資本要求以及一般的經營和財務狀況,並將受到法律上對從已付資本中支付股息的限制。

  

使用收益的

 

Unless otherwise indicated in the prospectus supplement applicable to an offering, we intend to use any net proceeds from the sale of our securities to fund our operations and for other general corporate purposes, such as additions to working capital, expansion of our drilling and other exploration efforts and further our efforts to possibly acquire a majority working interest in a deep-drilling capacity onshore drilling rig.我們尚未確定具體用於上述目的的淨收入數額。

 

當 我們提供特定的一系列證券時,我們將在招股説明書 補充中描述從該發行中獲得的淨收益的預期用途。我們用於某一特定用途的淨收益的實際數額將取決於許多因素,包括我們未來的資本支出、我們的業務所需的現金數額以及我們未來的收入增長(如果有的話)。因此,我們將在使用淨收益方面保留廣泛的酌處權。

 

股本描述

 

我們的授權股本包括2000萬股普通股,每股面值0.01美元。截至2016年月31,共有42,577,541股普通股上市。所有普通股的流通股都是全額支付和不應評估的.

 

下面是對我們普通股的描述,以及我們在任何適用的招股説明書中所包含的任何其他信息, 概括了我們根據本招股説明書可能提供的普通股的重要條款和規定。雖然下面總結的條款將普遍適用於我們可能提供的任何未來普通股,但我們將在適用的招股説明書補充中更詳細地描述任何 類或系列這些證券的特定條款。有關本公司普通股的完整條款,請參閲本招股説明書所包含的註冊聲明或本招股章程或任何適用的招股章程,以參考我們的註冊證明書及附例。下面的摘要和任何適用的招股説明書補充中所載的摘要,都通過引用我們的註冊證書和章程對其進行了全面的限定。

 

 16 

 

 

普通 股票

 

普通股股份 持有人有權就所有將由股東表決的事項,對每股投一票。他們沒有資格享有累積投票權。

 

紅利 和其他分配。我們普通股的持有人有權在我們的董事會就普通股宣佈的任何股息中分享同等數額的每股股利,並從合法可用的資產中支付。

 

溶解分佈 在我們清算、解散或清盤的情況下,我們普通股的持有人有權按比例分享債務支付後剩餘的資產。

 

其他權利。我們的普通股不具有任何先發制人的權利,使持有人能夠認購或接受我們普通股的任何 類股份或任何其他可轉換為我們普通股任何類別股份的證券。沒有轉換或贖回權或償債基金為我們的股東提供。

 

註冊證書及附例條文

 

下面的摘要描述了公司註冊證書和章程的規定。它們可能會阻止我們董事會反對的收購要約、委託書競爭或其他收購企圖。這些規定包括:

 

  限制股東罷免董事的權利;
     
  對召開股東特別會議或以書面一致同意代替會議的股東的限制;
     
  股東建議股東在股東會議上考慮的行動預先通知的要求;以及
     
  限制 與“相關人員”進行業務合併事務。

  

分類董事會和免職

 

我們的公司註冊證書規定,董事會應分為三類,即指定的第一類、第二類和第三類,各類別的人數應儘可能接近相等。每一級別的任期將在選出董事後舉行的第三次股東年會上屆滿(最初的 級除外)。董事只可因因由而被免職,而且只有在至少66 2/3%的股東在為此目的明確要求召開的股東特別會議上投贊成票後,才可免職。董事的分類可能會使股東更難改變董事會的組成。通常要求至少召開兩次股東年會,而不是一次年會,以改變董事會的多數成員。

 

分類規定也可能產生阻止第三方發起代理競爭、出價或以其他方式試圖控制我們公司的效果,儘管這種企圖可能對我們和我們的 股東有利。因此,董事會的分類可能增加現任董事保留其職位的可能性。In addition, because the classification provisions may discourage accumulations of large blocks of stock by purchasers whose objective is to take control of our company and remove a majority of the board of directors, the classification of the board of directors could tend to reduce the likelihood of fluctuations in the market price of the common stock that might result from accumulations of large blocks.因此,股東可能被剝奪以高於其他情況的市場價格出售其普通股股份的機會。

 

 17 

 

 

股東書面同意和特別會議採取的行動

 

我們的“股東章程”規定,股東只能在股東年會或特別股東會議上採取行動,而在股東人數超過60人時,不得以書面同意代替會議,這種情況發生在 2003的第一季度。股東特別會議只有在董事會通過決議後才能召開。此外,允許在任何股東特別會議上進行的業務,僅限於在我們發出的會議通知下提交給會議的業務。這些規定的效果可能是將對股東提案的審議推遲到下一屆年會。這些規定還將防止持有我國多數表決權股票的人單方面使用書面同意或特別會議程序採取股東行動。

 

預先通知股東提名和股東建議的規定

 

我們的“股東章程”規定了股東事先通知程序,以便提名董事候選人或在股東大會前提出其他事項。The shareholder notice procedure provides that only persons who are nominated by, or at the direction of, the board of directors, or by a shareholder who has given timely written notice containing specified information to our secretary prior to the meeting at which directors are to be elected, will be eligible for election as our directors. The shareholder notice procedure also provides that at a meeting of the shareholders only such business may be conducted as has been brought before the meeting by, or at the direction of, the chairman of the board of directors, or in the absence of the chairman of the board, the chief executive officer, the president, or by a shareholder who has given timely written notice containing specified information to our secretary of such shareholder’s intention to bring such business before such meeting.

 

Although our bylaws do not give the board of directors any power to approve or disapprove shareholder nominations for the election of directors or proposals for action, they may have the effect of precluding a contest for the election of directors or the consideration of shareholder proposals if the proper procedures are not followed, and of discouraging or deterring a third party from conducting a solicitation of proxies to elect its own slate of 董事或批准自己的建議,而不考慮考慮這些提名人或建議是否有害或有益於錫安和我們的股東。

 

業務合併規定

 

我們的 公司註冊證書載有一項關於批准涉及至少擁有我們總表決權股票10%的任何人、 實體或集團的指定業務組合交易的規定。這些人、實體或團體有時被稱為“相關人”。這項規定要求持有我國不少於66 2/3%的表決權股票的持有者投贊成票,以批准相關人與錫安之間的特定交易,包括:

 

  任何合併或合併;
     
  任何出售、租賃、交換、抵押、質押、轉讓或以其他方式處置我們資產的資產,其公允市場價值超過我們總資產的10%,或超過我們現金流量或盈利能力10%以上的資產,或股東權益的10%,即稱為“實質性部分”;
     
  任何出售、租賃、交換、抵押、質押、轉讓或以其他方式處置與我們有關的人的全部或大部分資產;
     
  任何證券的重新分類、資本重組或涉及我們的任何其他交易,都會增加有關人士的投票權;
     
  (A)通過由有關人員或代表其提出的關於我們清算或解散的計劃或建議;以及
     
  訂立任何協議、合同或其他安排,對上述任何交易作出規定。

 

此 表決要求不適用於某些交易,包括不與上述相關人員有關聯或關聯的董事 (稱為“無利害關係董事”)以過半數票批准的任何交易,條件是至少有三名無利害關係的董事。這一規定可能產生拖延或防止在一項交易或一系列交易中控制錫安的 改變的效果。

 

 18 

 

 

董事的責任與賠償

 

我們的公司註冊證書規定,董事不因違反董事信託義務而對我們或股東承擔個人責任,除非特拉華州總公司法不允許這種免責或責任限制。對該等條文的任何修訂或廢除,不得對任何在修訂或廢除前所發生的任何作為或不作為而根據我們成立為法團證明書而存在的董事的任何權利或保障產生不利影響。

  

Our certificate of incorporation and bylaws provide that each person who at any time serves or served as one of our directors or officers, or any person who, while one of our directors or officers, is or was serving at our request as a director or officer of another corporation, partnership, joint venture, trust or other enterprise, is entitled to indemnification and the advancement of expenses from us, to the fullest extent permitted by applicable Delaware law.然而,根據適用的“特拉華通用公司法”的規定,只有當被賠款人真誠地、以他或她合理地認為符合或不反對本公司最大利益的方式行事時,才能提供這種賠償。

 

修正

 

我們的公司註冊證書規定,我們保留修改、修改、更改或廢除註冊證書所載的任何條款的權利,授予股東的所有權利均須保留。持有本港不少於80%的有表決權股票的持有人,如以單一類別共同投票,則須更改、修訂、採納任何不符合或廢除本公司法團證明書內某些指明條文的任何條文。However, the 80% vote described in the prior sentence is not required for any alteration, amendment, adoption of inconsistent provision or repeal of the “business combination” provision discussed under the “Business combination provision” paragraph above which is recommended to the shareholders by two-thirds of our Disinterested Directors, and such alteration, amendment, adoption of inconsistent provision or repeal shall require the vote, if any, required under the applicable provisions “特拉華州一般公司法”、“公司註冊證書”和“章程”。此外,我們的附例規定,股東只可採用、修訂或廢除我們的附例,由不少於我們有表決權股份66-2/3%的持有人投贊成票,共同表決為 一個類別。我們的章程也可以通過我們董事會三分之二的贊成票進行修改。

 

在納斯達克全球市場上列出 符號

 

我們的普通股在納斯達克全球市場上以“ZN”的名義上市,我們的普通股於2月17日在納斯達克全球市場上的售價為1.29美元。我們也有一個普通股購買證在納斯達克全球 市場上報價,代號為“ZNWAA”,自2014年月31起。適用的招股説明書補編將載有在納斯達克全球市場或任何證券市場或其他證券交易所(如有的話)的招股章程補編所涵蓋的任何其他上市的信息, (如適用)。

 

傳輸代理和註冊程序

 

我們普通股的轉讓代理和登記人是美國股票轉讓信託公司,LLC,紐約布魯克林。

 

 19 

 

 

債務證券的描述

 

The following description, together with the additional information we include in any applicable prospectus supplements, summarizes the general terms and provisions of the debt securities that we may offer under this prospectus.  While the terms we have summarized below will generally apply to any future debt securities we may offer under this prospectus, we will describe the particular terms of any debt securities that we may offer in more detail in the applicable prospectus supplement.  The terms of any debt securities we offer under a prospectus supplement may differ from the terms we describe below.   However, no prospectus supplement shall fundamentally change the terms that are set forth in this prospectus or offer a security that is not registered and described in this prospectus at the time of its effectiveness.  As of the date of this prospectus, we have no outstanding registered debt securities.

 

We may issue one or more series of notes under indentures, which we will enter into with the trustee to be named therein.  If we issue debt securities, we will file these documents as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or incorporate them by reference from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC.  We use the term “indentures” 指我們可以就根據本登記 聲明發行和出售的債務證券訂立的任何和所有契約。

 

根據1939的“信託義齒法”, 契約將具有資格。我們使用“債券受託人”一詞來指高級受託人或附屬受託人(視情況而定)。

 

The following summaries of material provisions of the debt securities are subject to, and qualified in their entirety by reference to, all the provisions of the indenture applicable to a particular series of debt securities.  We urge you to read the applicable prospectus supplements related to the debt securities that we sell under this prospectus, as well as the complete indentures that contain the terms of the debt securities.  Except as we 否則,高級和下屬 縮進的條件是相同的。

 

一般

 

契約可以限制我們可能發行的債務證券的總本金,並規定我們可以在一個或多個系列中不時發行 債務證券。契約可能限制或不限制我們其他債務的數額 或我們可能發行的債務證券。每一系列債務證券的具體條款將在與該系列有關的招股説明書(包括任何定價補充)中加以説明。招股説明書將列出:

 

  標題;

 

  提供的 本金,如果是系列,則為授權總額和未付總額;

 

  對可能發行的 金額的任何限制;

 

  (B)我們是否將發行全球形式的一系列債務證券,如果是的話,其條件和保管人是誰;

 

  到期日;

 

  (B)在何種情況下(如有的話),我們會就非美國人士所持有的任何債務證券繳付額外款額,以及如須繳付該等額外款項,我們可否贖回該等債務證券;

 

  年利率可能是固定的,也可以是可變的,或者確定利率的方法,利息將開始累積,支付利息的日期和利息支付日期的定期記錄日期,或確定 這類日期的方法;

 

  債務證券是否有擔保或無擔保,以及任何有擔保債務的條款;

 

  任何一系列次級債務的服從條件;

 

  支付 付款的地點;

 

 20 

 

 

  對 轉讓、出售或其他轉讓的限制(如果有的話);

 

  我們(如果有的話)有權推遲支付利息和任何此類延期期的最長期限;

 

  日期(如有的話),在此之後,根據任何任擇或臨時贖回規定,我們可以選擇贖回一系列債務 證券的條件和價格,以及這些贖回規定的任何其他適用條款;

 

  根據任何強制性償債基金或類似基金 規定或以其他方式有義務贖回一系列債務證券和應付債務證券的貨幣 或貨幣單位的 日期(如果有的話),或根據持有人的選擇購買債務證券的貨幣 或貨幣單位;

 

  契約是否會限制我們的能力:

 

  承擔額外的 債務;

 

  發行額外的 證券;

 

  創造留置權;

 

 

支付股利,並對我們的股本進行分配;

 

  贖回資本存量;

 

  限制我們子公司支付股息、分配或轉移資產的能力;

 

  投資 或其他限制付款;

 

  出售或以其他方式處置資產;

 

  開始銷售-回租 交易;

 

  與股東和關聯公司進行交易;

 

  發行或出售我們子公司的股票;或

 

  實施合併或合併;

 

  不論契約是否要求我們維持任何利息、固定費用、現金流量、資產或其他財務 比率;

 

  (B)討論適用於債務證券的任何實質性或特別的美國聯邦所得税考慮;

 

  描述 任何圖書條目特性的信息;

 

  關於購買償債基金或其他類似基金的規定(如有的話);

 

  (B)債務證券是否按“國內收入法典”第1273節(A)款所界定的“原始發行折扣”(br})的價格提供;

 

 21 

 

 

  任何拍賣和再銷售(如有的話)的程序 ;

 

  我們將發行一系列債務證券的 面額,但面額為$1,000及其中任何整數 的倍數除外;

 

  如果 不包括美元,則為一系列債務證券將以美元計價的貨幣;以及

 

  any other specific terms, preferences, rights or limitations of, or restrictions on, the debt securities, including any events of default that are in addition to those described in this prospectus or any covenants provided with respect to the debt securities that are in addition to those described above, and any terms which may be required by us or advisable under applicable 與債務證券的銷售有關的法律或法規或建議。

 

轉換 或Exchange權限

 

We will set forth in the prospectus supplement the terms on which a series of debt securities may be convertible into or exchangeable for common stock or other securities of ours or a third party, including the conversion or exchange rate, as applicable, or how it will be calculated, and the applicable conversion or exchange period.  We will include provisions as to whether conversion or exchange is mandatory, at the option of the holder or at our option.  We may include provisions pursuant to which the number of our securities or the securities of a third party that the holders of the series of debt securities receive upon conversion or exchange would, under the circumstances described in those provisions, be subject to adjustment, or pursuant to which those holders would, under those circumstances, receive other property upon conversion or exchange, for example in the event of our merger or consolidation with another entity.

 

合併、合併或出售

 

The description of the debt securities in the prospectus supplement or the indentures may provide that we may not consolidate or amalgamate with or merge into any person or convey, transfer or lease our properties or assets as an entirety or substantially as an entirety to any person, and we may not permit any person to consolidate or amalgamate with or merge into us, or convey, transfer or lease its properties and assets as 對我們來説是一個整體或實質上是一個整體,除非:

 

  在事務生效後立即 ,沒有發生違約事件,也沒有任何事件在通知或時間流逝或兩者都會成為違約事件之後發生並繼續進行;以及

 

  滿足某些其他條件 。

 

如果債務證券可兑換為我們的其他證券,我們與其合併或合併的人或我們出售 所有財產的人必須為將債務證券轉換為債券作出規定,如果債務 證券持有人在合併、合併或出售之前將債務證券轉換成證券的話。

 

默認情況下的事件

 

下列每一項構成合理標準的違約事件,可列入任何最後確定的契約或招股説明書(br}補編,作為我們可能發行的一系列債務證券的違約事件:

 

  如果 我們在到期和應付時未能支付利息,而且我們的違約持續了30天,而且付款的時間沒有延長或推遲;

 

  如果 我們未能在到期和應付時支付本金、償債基金付款或保險費(如果有的話),而且支付的時間沒有延長或推遲;

 

 22 

 

 

  if we fail to observe or perform any other covenant contained in the debt securities or the indentures, other than a covenant specifically relating to another series of debt securities, and our failure continues for 90 days after we receive notice from the debenture trustee or holders of at least 25% in aggregate principal amount of the outstanding debt securities of the applicable series;

 

  如果發生破產、破產或重組等特定事件;

 

  在適用的契約或招股説明書中提供或依據適用的契約或招股説明書提供的關於該系列債務 證券的任何 其他違約事件。

 

If an event of default with respect to debt securities of any series occurs and is continuing, other than an event of default in the event of bankruptcy, insolvency or reorganization, the debenture trustee or the holders of at least 25% in aggregate principal amount of the outstanding debt securities of that series, by notice to us in writing, and to the debenture trustee if notice is given by such holders, may declare the unpaid principal of, premium, if any, and accrued interest, if any, due and payable immediately.  If an event of default due to bankruptcy, insolvency or reorganization occurs with respect to us, the principal amount of and accrued interest, if any, of each issue of debt securities then outstanding shall be due and payable without any notice or other action on the part of the debenture trustee or any holder.

 

The holders of a majority in principal amount of the outstanding debt securities of an affected series may waive any default or event of default with respect to the series and its consequences, except defaults or events of default regarding payment of principal, premium, if any, or interest, unless we have cured the default or event of default in accordance with the indenture. 

 

Subject to the terms of the indentures, if an event of default under an indenture shall occur and be continuing, the debenture trustee will be under no obligation to exercise any of its rights or powers under such indenture at the request or direction of any of the holders of the applicable series of debt securities, unless such holders have offered the debenture trustee reasonable indemnity.  The holders of a majority in principal 任何系列未償還債務證券的數額將有權指示就債券受託人可用的任何補救辦法或行使賦予債券受託人的任何信託 或權力的任何法律程序的時間、方法和地點,但條件是:

 

  持票人所發出的 指示與任何法律或適用的契約並無牴觸;及

 

  根據1939“托拉斯義齒法”規定的義務,債券受託人不需要採取任何可能使其承擔個人責任或可能對未參與訴訟的持有人造成不適當損害的行動。

 

任何系列債務證券的 持有人只有權根據契約提起訴訟,或任命 接管人或受託人,或在下列情況下尋求其他補救:

 

  持有人已就該系列持續發生的違約事件向債券受託人發出書面通知;

 

  該系列未償還債務證券的本金總額至少為25%的 持有人已提出書面請求,並已向債券受託人提供合理的賠償,以提起作為受託人的程序;

 

  債權證受託人不提起訴訟,也沒有在通知發出後90天內從該系列其他衝突指示的總本金 的持有人那裏得到未償債務證券的數額,請求 和要約。

 

這些限制不適用於債務證券持有人提起的訴訟,如果我們拖欠本金、保險費、任何債務證券的任何利息或利息。

 

我們 將定期向債券受託人提交關於我們遵守契約的聲明。

 

 23 

 

 

義齒的修改

 

我們及債權證受託人可在沒有任何持有人同意的情況下,就具體事宜更改契約,包括:

 

  修復任何模糊, 缺陷或不一致的契約;

 

  遵守上述“合併、合併或出售”項下的規定;

 

  遵守證交會關於根據1939“托拉斯義齒法”確定任何契約的任何要求;

 

  提供證據,並規定繼承受託人須接受委任;

 

  為無證書債務證券提供經費,併為此目的作出一切適當的改動;

 

  (A)\x 增加、刪除或修訂契約中規定的債務證券或任何系列的核準數額、條件或目的的條件、限制或限制;

 

  to provide for the issuance of and establish the form and terms and conditions of the debt securities of any series as provided under “General,” to establish the form of any certifications required to be furnished pursuant to the terms of the indenture or any series of debt securities, or to add to the rights of the holders of any series of debt securities;

 

  to add to our covenants such new covenants, restrictions, conditions or provisions for the protection of the holders, to make the occurrence, or the occurrence and the continuance, of a default in any such additional covenants, restrictions, conditions or provisions an event of default, or to surrender any of our rights or powers under the indenture; or

 

  改變任何不會對任何系列債券持有人的利益產生重大不利影響的東西。

 

In addition, under the indentures, the rights of holders of a series of debt securities may be changed by us and the debenture trustee with the written consent of the holders of at least a majority in aggregate principal amount of the outstanding debt securities of each series that is affected.  However, we and the debenture trustee may only make the following changes with the consent of each holder of any outstanding debt securities affected:

 

  延長債務證券系列的固定期限;

 

  降低本金、降低利率或延長支付利息的時間,或減少在贖回任何債務證券時應支付的任何溢價;或

 

  降低債務證券的百分比,其持有人必須同意任何修正、補充、修改或放棄。

  

放電

 

每一個 契約將規定,我們可以選擇解除對一個或多個債務證券的義務, ,但下列義務除外:

 

  登記該系列債務證券的轉讓或交換;

 

  替換被盜、遺失或殘缺的系列債務證券;

 

  維持付費機構;

 

 24 

 

 

  以信託形式持有用於 付款的款項;

 

  收回債券受託人持有的超額 款項;

 

  補償及補償債權證受託人;及

 

  指定任何繼任者 受託人。

 

為了行使我們被解除的權利,我們必須向債權證託管人存款或政府義務,以支付所有本金,如果有的話,任何溢價和利息,該系列的債務證券在支付日期 到期。

 

形式, 交換和轉移

 

We will issue the debt securities of each series only in fully registered form without coupons and, unless we otherwise specify in the applicable prospectus supplement, in denominations of $1,000 and any integral multiple thereof.  The indenture will provide that we may issue debt securities of a series in temporary or permanent global form and as book-entry securities that will be deposited with, or on behalf of, The Depository Trust Company, New York, 紐約,稱為dtc,或由我們命名為 的另一個保存人,並在有關該系列的招股説明書補編中指明。關於與任何賬面證券有關的條款的進一步説明,請參閲“證券的合法所有權” 。

 

At the option of the holder, subject to the terms of the indentures and the limitations applicable to global securities described in the applicable prospectus supplement, the holder of the debt securities of any series can exchange the debt securities for other debt securities of the same series, in any authorized denomination and of like tenor and aggregate principal amount.

 

Subject to the terms of the indentures and the limitations applicable to global securities set forth in the applicable prospectus supplement, holders of the debt securities may present the debt securities for exchange or for registration of transfer, duly endorsed or with the form of transfer endorsed thereon duly executed if so required by us or the security registrar, at the office of the security registrar or at the office of any transfer agent 除非持有人提交的債務證券另有規定以供轉讓或交換,否則我們將不收取任何登記轉讓或兑換的服務費,但我們可要求支付任何税款或其他政府費用。

 

We will name in the applicable prospectus supplement the security registrar, and any transfer agent in addition to the security registrar, that we initially designate for any debt securities.  We may at any time designate additional transfer agents or rescind the designation of any transfer agent or approve a change in the office through which any transfer agent acts, except that we will be required to maintain a transfer agent in each place 各系列債務證券的付款。

 

如果 我們選擇贖回任何系列的債務證券,我們將不必:

 

  發行、登記或交換任何系列債務證券的轉讓或交換,而該等債務證券的部分贖回時間由 自發出贖回通知書當日起計的15天起計,而該等債務證券可被選擇贖回,但在郵遞當日營業結束時終止;或

 

  登記 轉讓或交換任何如此選擇贖回的債務證券,全部或部分贖回,但我們部分贖回的任何債務證券的未贖回部分 除外。

 

 25 

 

 

關於Debenture受託人的資料

 

The debenture trustee, other than during the occurrence and continuance of an event of default under an indenture, will undertake to perform only those duties as are specifically set forth in the applicable indenture.  Upon an event of default under an indenture, the debenture trustee must use the same degree of care as a prudent person would exercise or use in the conduct of his or her own affairs.  Subject to this 根據規定,債權證受託人並無義務應任何債務證券持有人的要求,行使該等契約賦予它的任何權力,但如該公司獲提供合理的保證及彌償,以應付其可能招致的費用、開支及法律責任,則屬例外。

 

支付 和支付代理

 

除非 我們在適用的招股説明書補充中另有説明,否則我們將支付 上的任何債務證券的利息,任何利息支付日期均以債務證券或一個或多個先前證券的名義在正常利息記錄日的營業結束時登記為 。

 

We will pay principal of and any premium and interest on the debt securities of a particular series at the office of the paying agents designated by us, except that, unless we otherwise indicate in the applicable prospectus supplement, we may make interest payments by check which we will mail to the holder or by wire transfer to certain holders.  Unless we otherwise indicate in a prospectus supplement, we will designate the corporate office of the debenture trustee in the City of Dallas, Texas as our sole paying agent for payments with respect to debt securities of each series.  We will name in the applicable prospectus supplement any other paying agents that we initially designate for the debt securities of a particular series.  We will maintain a paying agent in each place of payment for the debt securities of a particular series.

 

All money we pay to a paying agent or the debenture trustee for the payment of the principal of or any premium or interest on any debt securities which remains unclaimed at the end of two years after such principal, premium or interest has become due and payable will be repaid to us, and the holder of the debt security thereafter may look only to us for payment thereof.

 

次級債務證券的從屬

 

The subordinated debt securities will be subordinate and junior in priority of payment to certain of our other indebtedness to the extent described in a prospectus supplement.  The indentures will not limit the amount of indebtedness which we may incur, including senior indebtedness or subordinated indebtedness, and will not limit us from issuing any other debt, including secured debt or unsecured debt.

 

認股權證的描述

 

下面的説明,連同我們可能在任何適用的招股説明書中包括的補充信息,總結了我們根據本招股説明書可能提供的認股權證的重要條款和規定。雖然下面我們總結的 條款將普遍適用於我們根據本招股説明書可能提供的任何認股權證,但我們將在適用的招股説明書補充中更詳細地描述任何 系列認股權證的具體條款。根據招股説明書 補充提供的任何認股權證的條款可能與下文所述的條款不同。但是,任何補充招股書都不會從根本上改變本招股説明書中規定的 條款,或提供在本招股説明書中沒有登記和説明其效力的擔保。

 

We will file as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or will incorporate by reference from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC, the form of warrant agreement, including a form of warrant certificate, that describes the terms of the particular series of warrants we are offering before the issuance of the related series of warrants. The following summaries of material provisions of 這些認股權證和認股權證協議須受適用於特定系列認股權證的權證協議和權證證書的所有規定的約束,並以其 的全部形式加以限定。我們敦促您閲讀與我們根據本招股説明書出售的特定系列認股權證有關的適用的招股説明書補編,以及包含權證條款的完整的認股權證協議和認股權證。

 

 26 

 

 

一般

 

我們將在適用的招股説明書中説明與一系列認股權證有關的條款,包括:

 

  發行價格 和認股權證總數;

 

  可購買認股權證的 貨幣;

 

  (B)如適用的話,説明發出認股權證的證券的指定和條款,以及每一種這種 擔保或這種擔保的每一本金所簽發的認股權證的數目;

 

  如適用,認股權證和相關證券可單獨轉讓的日期為 ;

 

  就購買債務證券的認股權證而言,可行使一項認股權證可購買的債務證券本金,以及可在此基礎上購買債務證券本金的價格和貨幣;

 

  在購買普通股認股權證的情況下,普通股的數目可以是,在行使一種認股權證時可購買的股份數目,以及在行使這種認股權證時可購買這些股份的價格;

 

  我們業務的任何合併、合併、出售或其他處置對權證協議和認股權證的影響;

 

  任何贖回或催繳認股權證的權利條款;

 

  對行使認股權證時可發行的證券的行使價格或數量有任何變動或調整的規定;

 

  行使授權令的權利開始和終止的日期;

 

  修改授權協議和認股權證的方式;

 

  聯邦所得税持有或行使權證的後果;

 

  在行使認股權證時可發行的 證券的條款;及

 

  任何其他特定的 條款、偏好、權利、限制或對權證的限制。

 

在行使認股權證之前,認股權證持有人將不享有在行使認股權證時可購買的證券持有人的任何權利,包括:

 

  如屬購買債務證券的認股權證,則有權收取在行使時可購買的債務證券的本金或溢價(如有的話)或利息,或在適用的契約中強制執行契諾;及

 

  在認股權證 購買普通股的情況下,普通股持有人的權利,例如,但不限於參與股東和/或公司事項表決的權利。

 

行使認股權證

 

每一張 認股權證將使持有人有權以我們在適用的招股説明書增訂本中所描述的行使 價格購買我們在適用的招股説明書補充中指定的證券。除非我們在適用的招股説明書補充中另有規定,否則認股權證的持有人可以隨時行使認股權證,直至我們在適用的招股説明書補充文件中所列的 到期日為止。在截止日期結束後,未行使的認股權證將成為 無效。

 

 27 

 

 

認股權證的持有人可行使認股權證,如 規定的招股章程補編所規定的那樣,將代表執行認股權證的權證證書與指定資料一併交付給權證代理人,並以立即可得的資金向權證代理人支付所需數額。我們將在認股權證證書的反面列明,並在適用的招股説明書 中補充該認股權證持有人須向認股權證代理人交付的資料。

 

在收到所需的付款和逮捕證證書後,我們將在公司信託辦事處適當地完成並適當地執行該授權書代理人的公司信託辦事處或適用的招股説明書中指明的任何其他辦事處,我們將在此過程中發行和交付可購買的證券。如果執行的權證證書所代表的權證少於所有權證,則我們 將為剩餘的認股權證簽發新的權證證書。如果我們在適用的招股説明書補充中這樣指出,認股權證的 持有人可以交出作為認股權證行使價格的全部或部分證券。

 

權證持有人權利的可執行性

 

Each warrant agent will act solely as our agent under the applicable warrant agreement and will not assume any obligation or relationship of agency or trust with any holder of any warrant.  A single bank or trust company may act as warrant agent for more than one issue of warrants.  A warrant agent will have no duty or responsibility in case of any default by us under the applicable warrant agreement or warrant, including any duty or responsibility to initiate any proceedings at law or otherwise, or to make any demand upon us.  Any holder of a warrant may, without the consent of the related warrant agent or the holder of any other warrant, enforce by appropriate legal action its right to exercise, and receive the securities purchasable upon exercise of, its warrants.

 

單位描述

 

下面的説明,連同我們可能在任何適用的招股説明書中包括的補充資料,總結了我們在本招股説明書下可能提供的單位的重要條款和規定。雖然我們在下面總結的條款將普遍適用於我們在本招股説明書下可能提供的任何單位,但我們將在適用的招股説明書補充中更詳細地描述任何系列單位 的具體條款。根據招股説明書補充 提供的任何單位的條件可能與下文所述的條件不同。但是,任何補充招股説明書都不會從根本上改變本招股説明書中規定的條件,或提供在本招股説明書生效時未在本招股説明書中登記和説明的擔保。

 

We will file as exhibits to the registration statement of which this prospectus is a part, or will incorporate by reference from a Current Report on Form 8-K that we file with the SEC, the form of unit agreement that describes the terms of the series of units we are offering, and any supplemental agreements, before the issuance of the related series of units.下列各單位的重要條款和規定的概要 應參照適用於某一特定系列單位的單位協定和任何補充協定的所有規定,並按其全部內容加以限定。我們懇請您閲讀與我們根據本招股説明書銷售的特定系列產品有關的適用的 招股説明書,以及完整的單位 協議和任何包含單位條款的補充協議。

 

一般

 

我們可以發行一個或多個債務證券、普通股和任何組合的認股權證。每個單元都將被頒發 ,以便單元的持有者也是單元中包含的每個安全性的持有者。因此,一個單位 的持有人將享有每一個所包括的擔保的持有人的權利和義務。發行單位的單位協議可以 規定,單位中包含的證券不得在指定日期之前的任何時間或時間單獨持有或轉讓。

 

 28 

 

 

我們 將在適用的招股説明書中説明這一系列單位的條款,包括:

 

  單位的名稱和條件以及構成單位的證券的條件,包括這些證券是否可以單獨持有或轉讓,在何種情況下可以單獨持有或轉讓;

 

  理事單位協議中與下文所述條款不同的任何規定;以及

 

  關於單位或單位證券的發行、支付、結算、轉讓或交換的任何規定。

 

本節所述的 規定以及“股本説明”、“債務證券説明”和“認股權證説明”分別適用於每個單位和每個單位所包括的任何普通股、債務證券 或認股權證。

 

發行系列

 

我們 可以按我們確定的數量和許多不同的系列發行單位。

 

單位持有人權利的可執行性

 

每個 單位代理將單獨作為我們的代理人,根據適用的單位協議,將不承擔任何義務或關係的代理或信任任何單位的任何持有人。單個銀行或信託公司可作為多個系列單位的單位代理。在我們根據適用的單位協議或 單位發生任何違約時,單位代理人將不承擔任何義務或責任,包括在法律上或以其他方式提起任何訴訟或向我們提出任何要求的任何義務或責任。任何單位的 持有人未經有關單位代理人或任何其他單位的持有人同意,可通過適當的合法 行使其作為該單位所包括的任何擔保的持有人的權利。

 

標題

 

我們, 單位代理人及其任何代理人,可將任何單位證書的登記持有人視為任何目的的單位 的絕對擁有人和有權行使所要求的單位附加的權利的人, 儘管有任何相反的通知。見“證券的合法所有權”。

  

證券合法所有權

 

We can issue securities in registered form or in the form of one or more global securities.  We describe global securities in greater detail below.  We refer to those persons who have securities registered in their own names on the books that we or any applicable trustee or depositary or warrant agent maintain for this purpose as the “holders” of those securities.  These persons are the legal holders of the securities.  We refer to those persons who, indirectly through others, own beneficial interests in securities that are not registered in their own names, as “indirect holders” of those securities.  As we discuss below, indirect holders are not legal holders, and investors in securities issued in book-entry form or in street name will be indirect holders.

 

簿記項 持有人

 

We may issue securities in book-entry form only, as we will specify in the applicable prospectus supplement.  This means securities may be represented by one or more global securities registered in the name of a financial institution that holds them as depositary on behalf of other financial institutions that participate in the depositary’s book-entry system.  These participating institutions, which are referred to as participants, in turn, hold beneficial interests in 代表自己或其客户的證券。

 

 29 

 

 

Only the person in whose name a security is registered is recognized as the holder of that security.  Global securities will be registered in the name of the depositary.  Consequently, for global securities, we will recognize only the depositary as the holder of the securities, and we will make all payments on the securities to the depositary.  The depositary passes along the payments it receives to its participants, which in turn 將付款轉交給其受益的 所有人的客户。保存人及其參與方根據彼此或與客户達成的協議這樣做; 根據證券條款,他們沒有義務這樣做。

 

As a result, investors in a global security will not own securities directly.  Instead, they will own beneficial interests in a global security, through a bank, broker or other financial institution that participates in the depositary’s book-entry system or holds an interest through a participant.  As long as the securities are issued in global form, investors will be indirect holders, and not holders, of the securities.

 

街 姓名持有人

 

我們可能終止全球證券或發行不以全球形式發行的證券,在這種情況下,投資者可以選擇以自己的名義或“街頭名稱”持有他們的證券。投資者以街頭名義持有的證券將以投資者選擇的銀行、經紀人或其他金融機構的名義登記,而投資者將只通過他或她在該機構的帳户持有這些證券的實益權益。

 

For securities held in street name, we or any applicable trustee or depositary will recognize only the intermediary banks, brokers and other financial institutions in whose names the securities are registered as the holders of those securities, and we or any such trustee or depositary will make all payments on those securities to them.  These institutions pass along the payments they receive to their customers who are the beneficial owners, but only because 他們同意在客户協議 中這樣做,或者因為法律要求他們這樣做。以街頭名義持有證券的投資者將是這些證券的間接持有人,而不是 持有人。

 

合法持有人

 

Our obligations, as well as the obligations of any applicable trustee or third party employed by us or a trustee, run only to the legal holders of the securities.  We do not have obligations to investors who hold beneficial interests in global securities, in street name or by any other indirect means.  This will be the case whether an investor chooses to be an indirect holder of a security or has no 選擇,因為我們只發行全球形式的證券。

 

For example, once we make a payment or give a notice to the holder, we have no further responsibility for the payment or notice even if that holder is required, under agreements with its participants or customers or by law, to pass it along to the indirect holders but does not do so.  Similarly, we may want to obtain the approval of the holders to amend an indenture, to relieve us of the 違約的後果,或我們遵守契約某一特定條款的義務的後果,或出於其他目的。 在這種情況下,我們只能尋求證券持有人的批准,而不是間接持有人的批准。 和持有人如何與間接持有人聯繫取決於持有人。

 

對間接持卡人的特殊 考慮

 

如果 您通過銀行、經紀人或其他金融機構持有證券,因為這些證券是由一種或多種全球證券代表的,或者是以街道名稱表示的,則應向您自己的機構查詢:

 

  它如何處理 證券付款和通知;

 

  是否徵收 費用或收費;

 

 30 

 

 

  如有需要,它將如何處理徵求持有人同意的請求;

 

  你是否可以以及如何指示它寄給你以自己的名義登記的證券,這樣你就可以成為持有人,如果 將來允許的話;

 

  如果發生違約或其他事件,導致持有人需要採取行動保護其 利益,它將如何行使證券下的 權利;以及

 

  如果證券 以賬面形式存在,保存人的規則和程序將如何影響這些事項。

 

全球證券

 

一個 全局證券是一種代表一個或任意數量的單個證券的證券,通常由相同的全球證券所代表的所有證券都有相同的條款。

 

Each security issued in book-entry form will be represented by a global security that we issue to, deposit with and register in the name of a financial institution or its nominee that we select.  The financial institution that we select for this purpose is called the depositary.  Unless we specify otherwise in the applicable prospectus supplement, The Depository Trust Company, New York, New York, known as DTC, will be the depositary for all securities issued in book-entry form.

 

除非出現特殊的終止情況,否則不得將 全球安全轉移或以保存人、其被提名人或繼任人 保存人以外的任何人的名義登記。我們在下文“全球安全終止時的特殊情況 ”一欄中描述這些情況。As a result of these arrangements, the depositary, or its nominee, will be the sole registered owner and holder of all securities represented by a global security, and investors will be permitted to own only beneficial interests in a global security.  Beneficial interests must be held by means of an account with a broker, bank or other financial institution that in turn has an account with the depositary or with another institution 因此,其證券由全球證券所代表的投資者將不會是該證券的持有者,而僅僅是對全球安全有利利益的間接持有人。

 

If the prospectus supplement for a particular security indicates that the security will be issued as a global security, then the security will be represented by a global security at all times unless and until the global security is terminated.  If termination occurs, we may issue the securities through another book-entry clearing system or decide that the securities may no longer be held through any book-entry clearing system.

 

全球證券的特殊 考慮

 

As an indirect holder, an investor’s rights relating to a global security will be governed by the account rules of the investor’s financial institution and of the depositary, as well as general laws relating to securities transfers.  We do not recognize an indirect holder as a holder of securities and instead deal only with the depositary that holds the global security.

 

如果 證券僅作為全球證券發行,投資者應瞭解以下情況:

 

  投資者不能使證券以他或她的名義登記,也不能為他或她在證券中的利益獲得非全球性證書,除非在以下特殊情況下;

 

  如上文所述,投資者將成為間接持有人,必須依靠自己的銀行或經紀人支付證券,並保護他或她與證券有關的法律權利;

 

  投資者可能無法將證券權益出售給某些保險公司和其他按法律要求以非賬面入賬形式持有其證券的機構;

 

 31 

 

 

  在代表證券 的證書必須交付放款人或質押的其他受益人才能使質押生效的情況下,投資者可能無法將其在全球安全中的利益作質押;

 

  保存人的 政策可能會不時變化,它將管轄與投資者在全球安全中的利益有關的付款、轉移、交換和其他事項,我們和任何適用的受託人對保存人行動的任何方面或其在全球安全中的所有權利益的記錄不負有任何責任。我們和受託人 也不以任何方式監督保存人;

 

  保存人可以, ,我們理解直接交易委員會將要求那些在其賬面條目 系統內買賣全球證券權益的人立即使用可用的資金,你的經紀人或銀行也可能要求你這樣做;以及

 

  參與存託人簿記系統的金融機構,如果投資者持有其在全球證券擔保中的利益,也可能有自己的政策,影響到與證券有關的付款、通知和其他事項。投資者的所有權鏈中可能有不止一個金融中介機構。我們不對此進行監測。而 不對任何這些中間人的行為負責。

 

特殊的 全局安全將被終止的情況

 

In a few special situations described below, a global security will terminate and interests in it will be exchanged for physical certificates representing those interests.  After that exchange, the choice of whether to hold securities directly or in street name will be up to the investor.  Investors must consult their own banks or brokers to find out how to have their interests in securities transferred to their own names, so that they 將直接持有。我們已經描述了持有人的權利 和街頭投資者以上。

 

當發生下列特殊情況時,將終止 全局安全:

 

  如果保存人 通知我們,它不願意、不能或不再有資格繼續擔任該全球擔保的保存人,而我們 不指定另一個機構在90天內擔任保存人;

 

  如果我們通知任何 適用的受信者,我們希望終止該全局安全;或

 

  如果已發生默認事件 ,則該全局安全所代表的證券未被治癒或放棄。

 

The prospectus supplement may also list additional situations for terminating a global security that would apply only to the particular series of securities covered by the prospectus supplement.  When a global security terminates, the depositary, and not we or any applicable trustee, is responsible for deciding the names of the institutions that will be the initial direct holders.

 

分配計劃

 

我們可將證券出售給或通過承銷商或交易商,或通過代理人,或直接出售給一個或多個購買者。補充招股説明書或補充説明將説明提供證券的條件,包括在適用範圍內:

 

  任何承保人或代理人的 名稱或名稱;

 

  證券的購買價格和我們從出售中獲得的收益;

 

  承銷商可向我們購買額外證券的任何超額分配期權;

 

  任何代理費、包銷折扣和其他構成代理人或承銷商補償的項目;

 

 32 

 

 

  任何公開發行的價格;

 

  允許或重新允許或支付給經銷商的任何折扣或 優惠;以及

 

  任何證券 交易所或證券上市的市場。

 

我們 可不時在下列一個或多個交易中分發證券:

 

  固定價格或可能不時變動的價格;

 

  銷售時的市場價格;

 

  與上述現行市價有關的價格;或

 

  談判價格。

 

承銷商

 

如果 我們使用承銷商出售證券,承銷商將為自己的帳户購買證券。承銷商 可以在一個或多個交易中以固定的公開發行價格轉售證券,包括協商交易,或者以出售時確定的不同價格轉售證券。承銷商購買證券的義務將受適用的承銷協議所規定的條件約束。我們可以通過以管理承銷商為代表的承銷集團或無辛迪加的承銷商向公眾提供證券。在符合某些條件的情況下,如果 承銷商購買該系列的任何證券,他們將有義務購買該系列所提供的所有證券。我們可以不時更改任何公開發行價格,以及任何折扣或優惠,保險人允許 或支付給經銷商。我們可以使用與我們有實質性關係的承保人。我們將在任何可適用的招股説明書中描述任何這種 關係的性質,並命名任何這樣的承保人。只有我們在招股説明書 補充中所指的承銷商才是招股説明書補充所提供的證券的承銷商。

 

我們可以向代理人和承保人提供與本招股説明書有關的民事責任的賠償,包括“證券法”規定的責任,或對代理人或承保人可能就這些責任作出的付款的分擔。

 

代理

 

我們可以指定代理人,他們同意用合理的努力在他們的任命期內購買我們的證券,或者繼續出售我們的證券。我們將指定任何參與提供和出售證券 的代理人,並説明我們將在適用的招股説明書補充中支付給代理人的任何佣金。除非招股説明書另有規定,否則我們的代理人將在指定期間盡最大努力行事。

 

We may authorize agents or underwriters to solicit offers by certain types of institutional investors to purchase securities from us at the public offering price set forth in the prospectus supplement pursuant to delayed delivery contracts providing for payment and delivery on a specified date in the future.  We will describe the conditions to these contracts and the commissions we must pay for solicitation of these contracts in the prospectus supplement.

 

We may provide agents and underwriters with indemnification against civil liabilities related to this offering, including liabilities under the Securities Act, or contribution with respect to payments that the agents or underwriters may make with respect to these liabilities.  Agents and underwriters may engage in transactions with, or perform services for, us in the ordinary course of business.

 

 33 

 

 

直接銷售

 

我們 也可以直接出售證券給一個或多個購買者,而不使用承保人或代理人。我們打算通過分紅再投資和普通股購買計劃直接向投資者提供證券。

 

交易市場與證券上市

 

除非在適用的招股説明書中另有規定,否則每一類或一系列證券將是一種新發行的證券,除我們目前在納斯達克全球市場上上市的普通股外,沒有已建立的 交易市場。我們可以選擇在任何交易所或市場上列出任何其他 類或一系列證券,但我們沒有義務這樣做。一個或多個承保人 可能在某一類或一系列證券中建立市場,但保險人沒有義務這樣做,並且可以在任何時候不經通知而停止任何市場。我們不能保證任何一種證券的交易市場的流動性。

 

穩定化 活動

 

任何 承銷商可根據“外匯法”下的條例M從事超額分配、穩定交易、做空交易和罰款投標。超額分配涉及超過發行規模的銷售,這會造成一個短的 頭寸。穩定事務允許投標購買基礎證券,只要穩定出價不超過指定的最大值 。空頭交易是指在完成發行 以彌補空頭頭寸後,在公開市場上購買證券。當交易商最初出售的證券被購買以彌補空頭頭寸時,違約金投標允許承銷商從交易商 收回出售特許權。這些活動 可能導致證券價格高於否則的價格。如果已開始,承保人可在任何時候停止這些活動中的任何一項。

 

法律事項

 

The validity of the securities being offered by this prospectus will be passed upon for us by Pearl Cohen Zedek Latzer Baratz LLP. If the validity of any securities is also passed upon by counsel for any underwriters, dealers or agents, that counsel will be named in the prospectus supplement relating to that specific offering.

 

專家們

 

錫安石油天然氣公司截至12月31日、2015和2014年月日經審計的財務報表和管理層對截至12月31日、2015年12月31日財務報告的內部控制有效性的評估,在此參考了獨立註冊公共會計師事務所Malone Bailey LLP的報告。

 

在這裏 您可以找到更多信息

 

我們 受“交易所法”的報告要求的約束,並向證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、代理報表 和其他信息。你可以閲讀和複製這些報告,代理聲明和其他信息,在證交會的公共 參考室在100F街,N.E.,華盛頓特區20549。您可以通過寫信給SEC和 請求這些文件的副本,並支付複製費用。請致電1-800-SEC-0330向證交會查詢關於公共資料室的進一步信息。 該委員會還維護一個互聯網站點,其中包含報告、代理聲明和其他有關發行人的信息,如我們、向證交會提交電子文件的 。證券交易委員會的網址是http://www.sec.gov。我們的普通股 在納斯達克上市,代號為“zn”,我們的認股權證以 在納斯達克上市,代號為“znwaa”。

 

我們已向SEC提交了表格S-3的登記聲明,以登記根據本招股章程可能提供的證券。 這份招股説明書是該登記聲明的一部分,而且按照證交會規則的允許,並不包含註冊聲明中包含的所有 信息。關於我們的進一步信息,本要約和我們的普通股,你 可以參考註冊聲明及其證物和附表,以及這裏所描述的文件,或以參考文件 。如以上所述,你可以在證交會維持的公共參考設施或證券交易委員會的網站上免費審查和複製這些文件,或者在SEC支付規定的費用後,你可以從證券交易委員會獲得一份副本。

 

 34 

 

 

引用某些信息的

 

SEC允許我們“引用”我們向他們提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文檔來向您披露重要的 信息。我們引用的信息被認為是本招股説明書中重要的 部分,我們稍後向SEC提交的信息將自動添加、更新或取代 這一信息。

 

我們在本招股説明書中引用以下文件:

 

  我們於2016年月15提交的截至12月31日的年度報表10-K;

 

  我們於2016年4月14日提交的最終代理聲明;

 

  我們的季度報告表10-Q為截至3月30日的季度報告,截止於2016,2016,6月30,2016,分別於8月9日,2016和9月30,2016,11月10日,2016;

 

  Current Reports on Form 8-K: January 14, 2016; February 2, 2016; March 31, 2016; April 7, 2016; June 8, 2016; June 8, 2016; June 23, 2016; July 20, 2016; August 30, 2016; September 16, 2016; October 7, 2016; October 19, 2016; November 1, 2016; November 4, 2016; and November 30, 2016,

 

  the description of our common stock in our registration statement on Form 8-A filed with the SEC on December 29, 2006, including any amendments or reports filed for the purpose of updating such description; and the description of our 10% Convertible Senior Note due 2021 on Form 8-A/A filed with the SEC on April 28, 2016; and

 

  all future filings that we make with the SEC under Section 13(a), 13(c), 14, or 15(d) of the Exchange Act after the date of filing of the registration statement on Form S-3 of which this prospectus is a part and prior to the termination or completion of any offering of securities under this prospectus and all applicable prospectus supplements (except, in 每一案件,如所載資料 載於根據“外匯法”提供而非“提交”的任何這類文件中,則這些檔案將被視為在本招股章程中以參考方式納入,並由適用的招股章程補充,而 則是本招股章程的有關日期的一部分。

 

We will provide without charge to each person, including any beneficial owner, to whom this prospectus is delivered, upon written or oral request of such person, a copy of any or all of the information that is incorporated by reference in this prospectus. Requests for such documents should be directed to: Shareholder Relations, Zion Oil & Gas, Inc., 12655 North Central Expressway, Suite 1000, Dallas, TX 75243.

 

這份招股説明書是我們向證券交易委員會提交的表格S-3的註冊聲明的一部分。該登記聲明包含了比本招股説明書更多的關於我們和我們普通股的信息,包括某些證物和時間表。您可以在上面列出的地址或證券交易委員會的互聯網網站上從證券交易委員會獲得註冊聲明的 副本。

 

您 應僅依賴於本招股説明書或任何招股説明書補充中提供並以引用方式合併的信息。 我們沒有授權其他任何人向您提供不同的信息。您不應假定本 招股説明書或任何招股説明書補充中的信息在這些文件的封面日期以外的任何日期都是準確的。

 

35