添付ファイル10.49

 

実行バージョン

本再編支援プロトコルは、いかなる証券の要約や受け入れでもなく、破産法第1125条に示される第11章計画の募集を受けるものでもない。このような任意の要約または要約は、適用されるすべての証券法および/または破産法の規定を遵守する。本合意に記載された条項の支援発効日が発生するまで、本再構成支援プロトコルに含まれるいずれの内容も事実や責任の承認と見なすことはできず、本プロトコルのいずれか一方に拘束力があると見なすべきでもない。

 

再構成支援協定

本再編支援協定(“合意”)の日付は2024年4月1日であり、以下の各当事者が締結した

(i)
Acorda Treateutics,Inc.(“Acorda”)とその直接·間接債務者子会社(それぞれ“会社側”,総称して“会社側”);
(Ii)
以下に署名された変換可能チケット所有者(それぞれの相続人および許可された譲受人とともに、それぞれ“同意変換可能チケット所有者”と呼ばれ、総称して“同意変換可能チケット所有者”と呼ばれる);および
(Iii)
DIP承諾書(定義は後述)またはDIP融資(定義は以下参照)の以下の署名所有者(それぞれの相続人および許可された譲渡者とともに、それぞれ“DIP貸手”および総称して“DIP貸手”と呼ばれ、同意手形所持者と共に“同意債権者”およびそれぞれ“同意債権者”と呼ばれる)。

各会社側、各同意債権者、および本契約条項に従って本合意の当事者となる任意の後続者は、本合意では“当事者”と呼ばれ、単独では“一方”と呼ばれる。本稿で用いるが別に定義されていない大文字用語は,再構成術表(以下のように定義する)に与えられた意味を持つべきである.

リサイタル

したがって、当社は、2019年12月23日の日付のある契約(時々改訂、補充、または他の方法で修正された後、“契約”およびその契約によって発行された6.00%の転換可能優先保証手形、“変換可能手形”および所有者毎の“転換可能手形所持者”および総称して“転換可能手形所持者”と呼ばれる)の下に未償還債務がある

このことから,本プロトコル日までに,同意した変換可能チケット所持者は,契約によって発行された変換可能チケットを合計した未償還元金総額の約90%を持つ

双方は、本プロトコルによって定義されるように、本プロトコルによって規定される条項に適合し、本プロトコルの添付ファイルAに添付されている再構成ストリップ表(添付ファイルAに添付されているすべての添付表、証拠物、および添付ファイルと共に、本プロトコル第9節に従って修正されることができる“再構成ストリップ表”)に適合することに同意し、これらの取引は、双方がそれぞれの専門家と公平で誠実に議論する産物である

そこで、当社は、“米国法典”第11編第11章第101-1532条(“米国法典”第11編第101-1532条)に基づいて、予め手配された事件に関する再編取引を実施する

 


 

米国ニューヨーク南区破産裁判所(“破産裁判所”)で時々改正された破産法)

DIP融資者は、DIP融資の提供を承諾したことを考慮して(以下のように定義される)(それぞれの場合、これらの承諾は“DIP承諾”である)、当社と同意した変換可能な手形保持者とは、DIP注文(以下のように定義される)とDIP信用協定(以下のように定義される)に記載された条項と条件に基づいて、現金担保を使用することに同意した(破産法第363条(A)条参照)

したがって、双方は、本合意および再構成条項説明書で議論されている事項について相互に支持と承諾を示すことを望んでいる。

そこで,現在,前提と本プロトコルに記載されている相互契約とプロトコルを考慮し,他の良好で価値のある対価格であることを考慮して,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認する--双方は法的制約を受ける予定であり,以下のように同意する

1.
特定の定義と他の解釈規定。
(a)
定義する。本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有する

Acorda“は,本プロトコルの初期宣言にこの用語が与えられた意味を持つ.

“特設集団”とは,King&Spalding LLPに代表される同意の変換可能チケット保持者である.

“特設グループコンサルタント”とは、King&Spalding LLP、Perella Weinberg Partners LP、および特設グループが時々採用する任意の他のコンサルタントを指す。

“プロトコル”の意味は、本プロトコルの初期宣言においてこの用語が付与された意味と同じである。

代替取引“とは、再編取引に加えて、会社の当事者またはその資産の任意の計画、解散、清算、清算、売却または処分、再編、合併または再編を意味する。

“B&M”は第3(B)(I)節で規定される意味を持つ

破産法“は、本プロトコル要約においてこの用語に付与された意味を有する。

破産裁判所“は、本プロトコルの要約においてこの用語を付与する意味を有する。

利益所有権“とは、直接または間接的な経済所有権を意味し、および/または投票権の行使および本プロトコルによって拘束された任意の債権またはそのような債権を取得する権利を契約または他の方法によって示す権力を意味する。

“入札手続”とは,破産裁判所の承認を受けたオークション·売却手続をいう。

“入札手続動議”とは,会社当事者が破産裁判所に提出した入札手続令への進入に関する動議である。

“入札手続令”とは,(一)入札手続きを承認し,(二)入札手順に従って入札とオークション(あれば)を決定する日,および(三)関連救済を与える命令である.

“第11章ケース”の意味は,本プロトコルの要約でこのタームに与えられた意味と同じである

2

 


 

“債権”には破産法で規定されている意味がある。

“担保代理人”とは、ウィルミントン信託会社、国家協会及びその相続人及び譲受人が本契約の下で担保代理人としての身分をいう。

“会社側”は、本プロトコルの予備声明にこの用語を付与する意味を有する。

“会社終了イベント”は第5(B)節で規定した意味を持つ.

“セキュリティ協定”とは、以下のプロトコルのそれぞれを意味する:(I)AcordaとCanyon Capital Advisors LLCは、基金と口座に参加し、2023年11月30日に署名された秘密協定、(Ii)AcordaとDavidson Kempner Capital Management LPとの間で2023年11月30日に署名された秘密協定、(Iii)AcordaとD.E.Shaw Valence Portfolios,L.L.C.の間で2023年12月1日に署名された秘密協定、(Iv)日は2023年12月1日の秘密協定である。AcordaとHighbridge Capital Management,LLC間のセキュリティプロトコル,(V)AcordaとSoros Fund Management LLCの間で2023年11月29日に署名されたセキュリティプロトコル,および(Vi)AcordaとNINETEEN 77 GlobalマルチポリシーAlpha Master Limitedが2023年11月30日に署名したセキュリティプロトコルである.

“確認令”とは,破産裁判所がその計画を確認する命令をいう。

“変換可能チケット保持者に同意する”は、本プロトコルの初期宣言にこの用語を付与する意味を有する。

同意債権者“は、本合意の予備声明にこの用語を与える意味を有する。

変換可能チケット保持者“は、本プロトコルの要約において用語を付与する意味を有する。

変換可能チケット“は、本プロトコルの要約において用語が付与される意味を有する。

“債権者終了事件”は、第5(B)節に規定する意味を有する。

最終文書“とは、他の態様では、再構成取引を実施するために必要または適切であるか、または(1)販売文書、(2)計画、(3)計画副刊を構成する各文書、(4)開示声明、(5)開示宣言発議、(6)開示宣言命令、(7)確認命令、を含むが、これらに限定されない再構成条項説明書に予期される文書(任意の関連する命令、合意、文書、添付表または証拠物を含む)を意味する。(Viii)破産裁判所がDIP融資およびDIP令(この動議を支持するために提出された任意の声明または誓約書を含む)を承認する動議(“DIP動議”);(Ix)破産裁判所は、DIP動議を承認し、現金担保の使用を許可する一時的および最終命令(“DIP仮命令”および“DIP最終命令”であり、(X)DIP信用協定および(Xi)任意の他の材料、合意、動議(“初日”動議を含む)、状書、プレゼンテーション、申請(当社の各コンサルタントの申請を保留または補償する申請を除く)、命令および当社の各方向破産裁判所が提出した他の文書を許可する。各最終文書は、RSA支持期間内の任意の時間にこのような最終文書の任意の修正、修正、削除または追加を含む他の態様で必要な同意債権者によって合理的に受け入れられるべきであるが、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、必要な同意債権者によって適宜決定されるべきである(その任意の修正、修正、削除、または補足を含む)各最終文書は、本プロトコルおよび再構成条項説明書と一致する条項および条件を含むべきである。

3

 


 

“DIPコミットメント”の意味は、本プロトコルの要約においてこの用語に付与された意味と同じである。

“DIPクレジットプロトコル”とは、DIPローンを証明するクレジットプロトコルであり、基本的に本プロトコル添付ファイルの添付ファイルCの形式として採用され、他の態様では会社およびDIP貸主に受け入れられる。

“DIP融資”とは、DIP信用プロトコルとDIP注文に記載された条項に基づいて、各方面でDIP信用プロトコルとDIP注文に規定された会社の当事者に提供される債務者占有融資を受けることを意味する。

DIP貸主“は、この用語が本プロトコルの初期宣言に与えられた意味を有する。

DIP Motion“は、”定義ファイル“の定義にそのような用語を与える意味を有する。

“傾斜角順序”を総称して中期傾斜角順序と最終傾斜角順序と呼ぶ。

“開示説明書”とは、破産裁判所が破産法第1125条に基づいて承認又は認可した本計画に関する開示説明書を意味し、すべての証拠物及び付表を含む。

開示声明動議とは、開示声明の承認を求め、開示声明令を入力する動議を意味する。

“開示説明書令”とは、破産裁判所が開示説明書、計画募集材料及び計画募集手続を承認する命令をいう。

最終傾斜シングル“は、”定義ファイル“の定義にこの用語を与える意味を有する。

“契約”の意味は,本プロトコル要約でそのタームに与えられた意味と同じである

一時的傾倒命令“は、”定義ファイル“の定義にその用語を付与する意味を有する。

“統合プロトコル”は,第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

“K&S”は第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

“非同意債権者”は、第9(B)節に規定された意味を有する。

一方の“は、本プロトコルの初期宣言にこの用語が与えられた意味を有する。

“譲渡許可”は,第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

“譲受許可者”は,第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

個人“とは、破産法第101条(41)に定義されている任意の”個人“を意味し、任意の個人、会社、有限責任会社、共同企業、合弁企業、協会、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または政治的支店または他のエンティティを含むが、これらに限定されない。

“請願日”は第2(B)節で規定された意味を持つ.

“計画”とは,再構成取引を実施する第11章計画をいう。

“計画発効日”とは、計画条項に基づいて、計画が発効するすべての前提条件を満たし、または免除し、計画が実質的に完了した日を意味する。

4

 


 

“計画募集資料”とは、計画募集票について配布された票やその他の関連資料のことである。

“計画補足”とは,他の事項を除いて,裁判所に提出された計画の適用書類,別表および証拠物の表または条項説明書を含む計画の補足付録をいう。

“適格市商”とは、(A)取引業者又は市商として、一般、銀団融資市場又は適用されるプライベート市場に、通常業務中に顧客に購入し、顧客に会社当事者に対する債権又は株式を販売しようと随時準備していること、又は顧客と会社当事者に対する債権を確立する多頭及び空頭の実体を示し、(B)実際に、発行者又は借り手の債権(定期、融資、債務又は株式証券を含む)のための市営業務に従事することが多い。

“合格市商加入日”は,第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

“必要な同意債権者”とは,決定の日に,同意債権者が少なくともすべての同意債権者がその日に保有する変換可能手形の未償還元金総額の多数を保有することを意味する。

再構成費用“とは、特設グループコンサルタントが、各場合において、交渉、作成、準備、実行、交付、完了、完了および/または本プロトコルおよび/または任意の他の最終文書を実行し、および/またはこれまたはそれに基づいて計画された取引、および/または前述および第11章のいずれかの場合の任意の改訂、免除、同意、補足または他の修正に関連するすべての合理的および検証可能な費用、コストおよび自己負担費用を意味し、場合によっては、一方では、適用される会社の当事者間で締結された任意の契約書または費用に基づいて精算される。一方、各特設グループ顧問もいる。

再構成条項説明書“は、本プロトコルの要約において用語が付与される意味を有する。

再構成取引“とは、本協定および再構成条項表に基づいて、会社の各当事者の再編を実施するすべての行為、イベント、および取引を意味し、計画および販売取引を含む。

“RSAサポート期限”とは,サポート発効日から,(I)本プロトコルが第5条により終了した日と(Ii)計画発効日の両方の早い日に終了するまでの期限である.

販売文書“は、総称して、(I)販売取引に関連する任意の、または販売取引に関連する資産購入プロトコルおよび関連動議、命令または他の文書、(Ii)入札手続き動議および入札手続きに関連する任意の他の動議、命令または他の文書(入札手続令を含むが、限定されない)および(Iii)販売プロセスに関連するか、または当社当事者によって締結された任意の他の動議、命令、または他の文書と総称される。

“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。

“証券法”とは、改正された1933年の証券法を指す。

“追跡馬合意”とは,当社の当事側(“売り手”)と買い手(“買い手”)の間で達成されたいくつかの資産購入合意を指し,破産法363条の規定により“資産を取得した”と確認された資産を売却する。

5

 


 

“サポート発効日”とは、会社当事者および未償還変換可能手形元金総額の少なくとも66.7%を保有することに同意した債権者が、本契約対応署名ページに署名および交付した日を意味する。

“譲渡”は第3(B)(I)節で規定される意味を持つ.

“受託者”とは,ウィルミントン信託,国家協会,契約受託者としての身分,及びその相続人及び譲受人をいう。

(b)
その他の解釈規定。本プロトコルについては、本プロトコルが別途規定されていない限り、:
(i)
定義用語の意味は、用語の単数形式および複数形式を定義するのにも同様に適用可能である
(Ii)
別の説明がない限り、本プロトコルで言及されている既存の文書、スケジュール、または展示品は、その条項に従って時々修正され、再記述され、修正され、再記述され、補足または他の方法で修正される可能性がある文書、付表または展示品を指すべきであるが、本プロトコルにおいて別のプロトコルを参照して定義される任意の大文字用語は、本プロトコル日までの別のプロトコルを参照して定義され、他のプロトコルの任意の終了または本プロトコル日後の任意の他のプロトコルにおけるこのような大文字条項の修正に影響を与えない
(Iii)
他の規定を除いて、本プロトコルで言及されているすべての“章”は、本プロトコルの章を指す
(Iv)
“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”は、本プロトコルの任意の特定の部分ではなく、本プロトコルの全体を意味する
(v)
各節のタイトルやタイトルは参照を容易にするためだけであり,本プロトコルの一部になったり,本プロトコルの解釈に影響を与えるつもりはない
(Vi)
“含む”または“含む”の用法は、説明の有無にかかわらず無制限である
(Vii)
破産規則第9006条(A)の規定は、本規則の規定又は許容される任意の時間帯の計算に適用されなければならない。
2.
再構成条項説明書。
(a)
再構成条項表は、参照によって本プロトコルに明示的に組み込まれ、本プロトコルにおいて完全に説明されているように、本プロトコルの一部として機能する。再構成条項説明書は、添付表、添付ファイルおよび添付ファイルを含み、再構成取引のいくつかの重大な条項および条件を列挙するが、組換え条項説明書は、本合意の条項および条件を補充することができる。本プロトコルに他のいかなる逆規定があっても、本プロトコルと再構成条項説明書(その添付ファイルを含む、場合によって異なる)との間に不一致がある場合は、再構成条項説明書(その添付ファイルを含む、場合によって適用される)を基準としなければならない。
(b)
破産法第11章事件の開始。当社は、合理的で実行可能な場合には、当社はできるだけ早く提出すべきであるが、いずれの場合も2024年4月2日(当該等の申請が発生した日、すなわち“届出日”)に遅れてはならず、破産法第11章に基づいて提出された自発的な免除請求書、及び当社の第11章の案件を開始するために必要な任意及び他のすべての書類を破産裁判所に提出することに同意する。

6

 


 

(c)
DIP融資と現金担保。提出日後の2番目の営業日の営業終了までに、当社は破産裁判所に動議を提出し、DIP令の入力を要求しなければならない。
3.
債権者の合意に同意する。
(a)
支持に同意する。RSA支持期間内に、本プロトコル条項と条件を満たす場合、各同意債権者は、共通の同意ではなく、共通の同意である
(i)
本合意および再構成条項説明書に適合する方法で、その商業的に合理的な努力を利用して組換え取引を支援し、誠実に行動し、任意のおよびすべての必要な合理的な行動を取って組換え取引を達成する
(Ii)
破産法第11章のケース、本プロトコルまたは他の再構成取引の承認、確認または完了(場合に応じて)と一致しない、または遅延、阻止、挫折または阻害の承認、確認または完了を含む任意の行為を開始してはならない(または、受託者、担保代理人、または任意の他の人が開始してはならない)、または法的手続きを含む行為;
(Iii)
担保代理人、受託者または任意の他の行政代理人、担保代理人、手形代理人または契約受託者に、本合意項の下での債権者の義務と一致しない任意の行動をとるように指示してはならず、担保代理人、受託者または任意の他の行政代理人、担保代理人、手形または契約受託者が、本合意項の下での債権者の義務と一致しない任意の行動をとるように指示してはならない場合、同意債権者は、その商業上の合理的な努力を指示し、使用して、担保代理人、受託者または任意の他の行政代理人、担保代理人、手形代理人または契約受託者にそのような行動を停止、撤回および回避させるべきである
(Iv)
(A)破産法第1125条及び1126条及び“開示声明令”に基づいて計画に対する意見の聴取を開始した後、速やかに投票又はその受け入れ計画を採決又は手配するすべての債権(当該同意債権者が所有又は制御する公契に関連する債権以外のいずれかを含む)、方法は、1枚以上の正式な署名及び完了した票を交付し(場合に応じて)、直ちに当該計画を受け入れることであり、及び(B)選択可能な範囲内で、その票に保留債権を選択せず、同意債権者は、計画に従って考慮された任意の免除の影響を受ける可能性があるまたは制御することができる(そして、投票によって要求される範囲内で、そのような任意の免除および免責を肯定的に“選択”する)
(v)
会社側と最終文書の形式を誠実に交渉し、最終文書に署名する(同意した債権者がその一方である限り)
(Vi)
本計画の投票を変更または撤回してはならない(または変更または撤回を指示したり、変更を指示したり、撤回したりしてはならない)。しかし、適用される同意債権者がさらなる行動をとることがない場合、投票は、RSA支持の満了または本合意の条項に従って終了した後の任意の時間に適用される同意債権者によって自動的に撤回される(撤回後に最初から無効とみなされる)、または投票またはその投票が任意の代替取引を支持する債権とみなされるべきである
(Vii)
(X)任意の代替取引の制定、準備、提出または起訴に参加する交渉、求める、求め、提案、支持、協力、または(Y)任意の他の人を開始(または奨励)することを含む任意の行動をとる

7

 


 

開始)再構成取引の完了と一致しないか、または合理的な予想が組換え取引の完了を阻止、妨害、遅延、または阻害する任意の法的手続き;
(Viii)
再構成取引の完了を阻害、阻害、または遅延する任意の法律または構造的障害が生じる範囲で、任意のそのような障害を解決するために適切な追加または代替条項が誠実に交渉される
(Ix)
商業上の合理的な努力を利用して、債権者が取引所の再編を完了するために必要なすべての監督と第三者の承認を得て、これについて会社の各方面に支援を提供する
(x)
破産裁判所の承認計画と開示声明への債権者の同意を確認するために、必要なすべての合理的な行動を支持し、必要なすべての合理的な行動を取って、計画について投票を求め、計画および再構築取引の確認と完成の支援を行う
(Xi)
本契約またはチケット保証文書(本契約で定義されたように)およびその債権の有効性、実行可能性または優先権を疑問視する任意の他の当事者に挑戦または支持してはならない
(Xii)
入札手順によって定義されたように、追跡馬入札者にはいかなるクレジット入札も提出しない
(Xiii)
(適用される場合)すべての行政費用、債務者占有融資、十分保護クレーム、減価クレーム、および売り手の破産財産の任意の種類の既存または後に生じる他のすべてのクレームを含むが、破産法第503(B)および507(B)条に規定される種類に限定されないすべての行政費用を含むが、第105、326、327、328、330、330よりも高いすべての行政費用を含むが、これらに限定されない、手切れ金および費用償還金額(各項目が本契約日の入札手続において定義される)に反対しない。破産法第331、361、362、363、364、365、506(B)、506(C)、507(A)、507(B)、726、1113または1114またはその他(破産裁判所によって入力された適用債務者占有および/または現金担保品令に規定される専門費用の任意の分割制限);そして
(Xiv)
脱退計画に規定されている解放を選択するか否かを選択することを許可する範囲内で、基本的に再構成条項明細書に規定された形態で提供され、脱退解放を選択しないことに同意する。
(b)
振り込みます。
(i)
各同意債権者は、RSA支持期間内に、その任意の債権(任意のそのような債権または代理人を含む任意の実益所有権、任意の債権を議決権を有する信託基金に入金するか、またはそのような債権について投票合意を締結するか)またはそのような任意の選択権またはその中の任意の権利または権益に任意の債権(任意のそのような債権または代理人を含む任意の実益所有権、任意の債権を議決権を有する信託基金に入金すること、またはそのような債権について投票合意を締結すること)またはそれらの任意の選択権またはその中の任意の権利または権益を直接または間接的に全部または間接的に処理してはならないことに同意する。譲受人(A)が債権者であることに同意しない限り(債権者の譲渡に同意する場合)、この場合、譲渡者は、譲渡後2営業日以内に、会社当事者弁護士であるベック·麦堅時法律事務所(“B&M”)と、債権者に同意する弁護士であるキンスバーデン法律事務所(“K&S”)とに書面通知を出し、譲渡された債権の元本金額及び譲渡者及び同意債権者の身分を詳細に説明しなければならない

8

 


 

債権を譲渡する前に、(B)当事者の利益のために、同意債権者となることに書面で同意し、債権者に同意する本協定に適用されるすべての条項の制約を受け(譲渡前に会社当事者又は会社各当事者に保有している任意及び全ての債権を含む)、方法は、合併協定(添付ファイルBとして合併協定の形態)に署名し、署名後2(2)営業日以内に(1)B&M及び(2)K&Sに署名した写しを交付する。この場合、(X)譲受人は、本プロトコルの下の同意債権者とみなされるべきであり、(Y)譲受人は、本プロトコルの下での権利を放棄するものとみなされなければならない(そして、譲渡者が取得または保有する任意の他の債権または持分についてのみ)、本合意の下での権利(および、その譲渡者が取得または保有する任意の他の債権または持分についてのみ)を放棄するものとみなされるべきである(譲渡は“譲渡を許可する”であり、譲渡を許可する側は“譲渡許可者”である)。しかし、本合意に相反する規定があっても、任意の同意債権者は、その債権を当該同意債権者の関連会社または子会社に譲渡することができ、関連会社または子会社は、本合意項目の下の“同意債権者”と自動的にみなされるであろう;当該関連会社または子会社譲渡者は、そのような任意の関連会社または子会社の譲渡後2(2)営業日以内にK&Sに共同協定を提供することを前提とする。すべての同意した債権者は、本協定の規定に適合しないいかなる条項および手続きの債権移転も最初から無効とみなされ、会社当事者およびすべての同意した債権者は、その移転を強制的に撤回する権利がある。しかし、同意債権者は、(I)合格バンカーがその後、その債権の権利、所有権または権益の任意の譲渡が譲渡時に債権者に同意するか、または同意債権者となる譲渡者に譲渡することができ、(Ii)当該合格バンカーが本合意第3(B)(Ii)条を遵守する限り、その債権をその合格バンカーとして行動するエンティティに譲渡することができる。
(Ii)
債権を適格事業者に譲渡することを提案した場合,このような債権(I)が計画について採決できる場合,債権者に同意する提案譲渡者は,まず本合意第3(A)条に基づいてこのような債権を採決しなければならないか,または(Ii)まだ計画が採決されていない可能性もあり,その合格市商は適用された投票締め切り(この日は“適格市商加入日”)終了前の第3(3)営業日までに,そのような債権や利益を後続譲渡者に譲渡することはない.当該適格事業者は、(及び適格事業者に提出する譲渡書類は、適格事業者加入日後の第1(1)営業日に、本合意条項によりこのような債権となる同意債権者(投票賛成コスト計画の義務を含む)に規定され、本合意条項に基づいてコスト計画を投票しなければならない。しかし,当該等債権の譲受人が当該等債権の同意債権者となった場合,当該合資格バンカーは別途通知や行動を行う必要はなく,すなわち自動的に当該等債権の同意債権者ではない.
(Iii)
本第3条(B)条は、同意した債権者が任意の債権を移転できるようにするために、いかなる“整理状”を発行するか、又は他の方法で開示情報を公開することができるように、会社各方面にいかなる義務を課してはならない。本協定にはいかなる逆の規定もあるが、当社各当事者が他方と“清掃書簡”を発表したり、他の方法で開示情報を公開して単独の合意に達した限り、その秘密協定の条項は引き続き適用され、その条項に基づいて完全な効力と効力を維持しなければならない。
(Iv)
各同意債権者は、単独ではなく、共同で、請願日前にいかなる会社側の持分も譲渡しないことに同意し、その方法は変更される

9

 


 

会社の各方面の事前の同意を得ず、無理に抑留、制限、あるいはアメリカ法典第26章第382節に規定するこのような持分の所有権を延期してはならない
(v)
免除権を転換する。本合意日から転換免除終了日まで、転換債券保有者(“指定所有者”および総称して“指定所有者”)に同意するごとに、各指定所有者それぞれの交換可能手形(“変換免除”)に従って、その指定された所有者が保有する任意の未償還転換可能手形元金を自社株式証券に変換する権利(“転換免除”)を放棄するが、上記変換協定は直ちに適用を停止すべきではなく、任意の指定所有者が任意の転換免除終了日にこれ以上行動しない。3(B)(V)項は、本契約の満了又は終了の日(“転換免除終了日”)の後61日(61)日に自動的に終了しなければならない。
(c)
他のクレーム。この協定は、同意した債権者が追加の債権を得ることを阻止すると解釈されてはならない。任意の同意債権者(I)が追加債権を取得する限り、(Ii)投資計画について投票する権利のある会社当事者に対する任意の他の債権を保有または買収するか、または(Iii)投票を計画する会社当事者の任意の株式を保有または買収する場合には、各同意債権者は、買収後2(2)営業日以内にB&MおよびK&Sに通知し、各同意債権者は、当該債権および/または持分のすべてが本合意に拘束されなければならず、同意しなければならない。RSAの同意債権者の支持期間内に、本合意条項に適合する場合、債権者は、本プロトコル第3(A)節に適合する方法で、計画投票の任意のそのような追加債権および/または持分(投票時に依然としてその代表または代表が保持する範囲に制限される)に賛成(または採決を促す)を投票しなければならない。疑問を生じないように,本計画または任意の他の再構成計画に賛成する投票の義務は,破産法第1125条および1126条の制約を受けなければならない。
(d)
権利を守る。本協定の任意の内容、および本計画に対する同意債権者の投票、または本計画に対する任意の同意債権者の受け入れは、本合意、再構成条項説明書および最終文書に規定された同意および批准権を制限すると解釈されてはならない;(Ii)いかなる同意債権者が任意の事項、事実または事柄が本合意に違反または適合しないかどうかについて異議を提起することを禁止すると解釈されてはならない;(Iii)本合意の明確な規定を除いて、債権者が任意の他の転換可能な手形保持者または利害関係者と協議する権利を制限すると解釈されてはならない。(4)任意の適用される破産、債務無力、担保償還権の喪失、または同様の手続下でのいかなる同意債権者の権利を制限するか、または破産法第11章の事件または破産法第11章の事件に関連する任意の事項において利害関係者として出廷することを禁止すると解釈される限り、このような出廷および主張の立場が本合意またはこのような同意債権者の本合意項の下での義務に抵触せず、再構成取引の完了を阻害、遅延または阻止するためではない(かつ、同じ再構成取引の完了を合理的に期待することができない)。(V)本契約の条項および適用法に従って債権に関連する任意の取引を行うことに同意する任意の同意債権者の能力を制限する。(Vi)契約、手形保証文書(契約の定義に従って)または任意の関連文書または債権者に同意する債権を引き起こす任意の他の文書または合意の任意の条文の放棄または修正を構成する。(Vii)任意の同意債権者または担保代理人または受託者が破産裁判所に同意債権者を代表して申請証明を提出することを禁止するか、またはその申立の金額を決定するための行動をとる;または(Viii)これらの権利、債権または抗弁主張が、本合意または本合意項の下の当該合意のいずれかの権利、債権または抗弁能力に同意しない限り、本合意項の下の任意の権利、債権または抗弁能力を制限する。

10

 


 

(e)
DIP施設は約束した。請願日の前にDIP貸主として本プロトコルの各当事者に署名することを約束し、DIPクレジットプロトコル付表2.01に規定されている約束に基づいて、単独ではなく、直接、直接、または1つまたは複数の付属基金または融資ツール(またはその人によって提案または提案された基金または口座)を介してDIP融資に参加する。DIP融資の交換として、各DIP融資者は、DIPクレジットプロトコルにさらに規定されているように、DIP承諾を適用する2.00%に相当する承諾料を得る権利がなければならない。
(f)
税金属性保護動議。同意した債権者の各々は、通常の株式取引命令の提出について異議を唱えない。この命令は、第11章の案件の未解決期間に約4.50%の持分を所有するか、またはAcordaの持分を蓄積して処分することを制限する。
(g)
連合といくつかです。3節で債権者に同意するチェーノと合意は共通ではなく複数である。
4.
会社の各方面の合意。
(a)
聖約。すべての会社側は、RSA支持期間内に、同社側は以下のように同意した
(i)
(A)再構成取引および本プロトコル項目で予想されるすべての取引(再構成条項説明書に記載された取引を含むが、これらに限定されない)を改善および完了するために商業的に合理的な努力を支持し、使用し、これらの取引を推進するために、これらに限定されないが、これらに限定されない任意およびすべての合理的に必要な行動をとる:(1)本合意が予想される時間範囲内で販売文書、計画、開示声明、および他の最終文書を完了して提出すること、(2)商業的に合理的な努力を使用して、破産裁判所のDIP信用協定、DIP命令、販売文書(破産裁判所の承認を必要とする範囲内)、開示声明、開示声明、開示宣言、およびその他の最終文書を含むが、これらに限定されない。そして、本プロトコルに規定されている期限内に(本プロトコルが説明されていない場合は、合理的に実行可能な場合には、できるだけ早く)計画および破産裁判所の承認を要求する任意の他の最終文書を確認しなければならない。(3)DIP命令、販売文書を承認する任意の命令、開示宣言命令、確認命令および/または再構成取引または会社側が提出または署名した任意の最終文書に関連する任意の異議または控訴を起訴および弁護する;(B)DIP動議、販売文書、開示声明、計画の確認または計画の完了、再構成取引または会社側が提出または署名した任意の最終文書と一致しない行動、または変更、延期、阻害または妨害承認を取らない;
(Ii)
代替取引を求めたり、誘致したり、提案したり、支援したりしない。しかし、会社各方面が自発的に提出された誠意ある提案または意向を受けて代替取引を行う意図がある場合、この代替取引は、会社当事者の取締役会、メンバーまたはマネージャー(状況に応じて)が法律顧問の提案に基づいて、その善意の判断に基づいて決定され、それにより、会社当事者の利益関係者(同意した債権者を含む)に本合意で述べたよりも高いまたはより良い経済回復を提供し、代替取引が会社の各当事者の取締役会、メンバーまたはマネージャーから(状況に応じて適用される)代替取引を適時に完了する能力があることを合理的に決定する場合、会社当事者は:これらの提案書または意向書を受信してから48時間以内に、本条例第20条の規定に従って、同意した債権者が提案書または意向書を受信したことを通知し、関係者の身分を含む材料条項をその通知に含める

11

 


 

(Iii)
1日目の声明、DIP融資機構の承認を求める動議、入札手続き動議、および入札手続命令を含む、少なくとも請願日の2(2)営業日に“初日”動議および命令の草稿を提供し、いずれの場合も、その形態および実質が必要な債権者が合理的に受け入れることに同意する
(Iv)
K&Sに会社当事者が破産裁判所に提出しようとしているすべての実質的な動議または申請および他の文書(計画、開示声明、票および他の要求材料、および確認令を含む)の草稿を提供し、少なくとも会社当事者が破産裁判所に任意のそのような訴状または他の文書を提出しようとしている日の2営業日前に、破産裁判所に提出された任意の提案の形態および実質について弁護士と誠実に協議しなければならない
(v)
必要な同意債権者が合理的に受け入れる形と実質で、会社当事者が合理的に決定するために必要な“初日”動議を提出し、会社当事者と必要な同意債権者が合理的に受け入れた形態と実質で、破産裁判所に一時的かつ最終的(必要な)命令を求め、初日の動議における請求の救済を承認する
(Vi)
いいえ、任意の他の個人またはエンティティが、本プロトコルに違反または非適合する可能性または合理的な予想される行動をとることを奨励することも、または計画の受け入れ、確認または再構成取引の実施を妨害するために、直接的または間接的に遅延、阻害、控訴、または任意の他の消極的な行動をとることを奨励しない
(Vii)
適切な機密手配に基づいて、会社各方面に合理的な事前通知を出した後、債権者に同意する専門家に提供する:(A)通常の営業時間内に会社各方面の帳簿、記録、施設を合理的に訪問する(会社各方面の業務行為に重大な妨害を与えない)、(B)会社各方面の財務と運営を評価し、再編取引に参加する計画過程のために、会社各方面のそれぞれの管理層と顧問を合理的に訪問する。(C)任意の既存または潜在的融資源(任意の債務者占有および/または脱退融資下の融資者を含む)に提供される任意の情報を迅速に取得し、(D)すべての合理的な職務調査要求に対して迅速かつ合理的な応答を行うこと。しかし、いずれの場合も、(A)非金融商業秘密または非金融固有情報を構成する、(B)法的に開示されていない文書、情報または他の事項、または(C)弁護士-顧客または同様の特権によって制約されているか、または弁護士の仕事の成果を構成する文書、情報または他の事項、または(C)弁護士-顧客または同様の特権によって制約されているか、または弁護士の仕事の成果を構成する文書、情報、または他の事項のいずれかの文書、または他の事項の開示、閲覧、審査または複製の許可、抄録、または以下の任意の文書、情報または他の事項の開示を企業の当事者に要求してはならない
(Viii)
再構成を達成するために必要な任意およびすべての必要な規制および/または第三者承認を得るために、その商業的に合理的な努力を利用して、すべての合理的で必要な適切な行動を支持し、取る
(Ix)
本契約第16項に基づいて、すべての再構成費用をタイムリーに支払います
(x)
再構成取引の完了を阻害、阻害、または遅延する任意の法律または構造的障害が生じる範囲で、任意のそのような障害を解決するために適切な追加または代替条項が誠実に交渉される
(Xi)
債務者の占有融資、現金担保の使用、十分な保護、脱退融資、および/またはDIP融資以外の任意の他の融資手配について、会社の当事者が他の約束をしない限り、任意の約束または合意を達成してはならない

12

 


 

借主は同意したが、会社当事者の正常な経営過程で出現した融資手配は除外した
(Xii)
必要な同意を得ていない債権者は、事前に書面で同意して(電子メールを含む)、正常な業務プロセス以外のいかなる資産も売却してはならないが、入札手続が想定する販売取引に関連する資産は除外する
(Xiii)
適用される法律に適合する場合には、商業的に合理的な努力を使用して、再編取引を求めることと完了することと一致し、すべての実質的な面で会社当事者の現在の業務運営(適用される受託責任と一致するものを除く)を可逆的に保留し、その現上級管理者および重要従業員のサービスを維持し(それぞれの場合、会社の各方向が債権者が提供する現在の業務計画、自発的な辞任、したがって終了または適用される受託責任と一致する終了に同意することを除いて)、すべての実質的な面で顧客、販売代表、仕入先、販売業者および他の人との関係を保留する。会社の各方面と重大な業務往来がある(原因または適用された受託責任と一致する終了は除く)
(Xiv)
信用協定の有効性、実行可能性または優先権を疑問視する任意の撤回訴訟または他の法的手続き(または任意の他の資格取得に同意する者が、そのような任意の撤回訴訟または他の法的手続きを開始することに同意する)を開始しないか、または支持しない
(Xv)
本合意日から計画発効日まで(A)再構成取引が必要であるか、または必要とする可能性があると主張する任意の第三者からの書面通知を受信し、(B)任意の政府機関から本契約または組換え取引に関連する任意の書面通知を受信し、(C)再構成取引に関連するか、または他の方法で再構成取引に影響を与える任意の手続きを含む、任意の展開された、または当社の当事者に実際に知られている限り、当社の当事者に脅威となる任意の法的手続きの任意の書面通知を受信する。
(b)
自動チェックインです。会社の各当事者が承認して同意し、異議があってはならないのは、破産法第11章の事件が開始された後、いずれか一方が本合意による終了通知は、破産法第362条の自動中止に違反してはならないことである(会社側は法的に最大可能な範囲内で当該通知の適用性を放棄する)。ただし、本協定は、いずれか一方が本合意の条項に基づいて違約または終了通知を出すことについて不適切な論争権利を損害してはならない。
5.
プロトコルを終了する.
(a)
本合意は、本合意第20条に従って他の当事者への書面通知を受けた後に終了する。これらの通知は、(X)債権者が任意の債権者終了事件(本明細書で定義するような)の継続発生後および期間の任意の時間、または(Y)会社当事者が任意の会社終了事件の継続後および期間の任意の時間(適用状況に応じて)を含む。本第5節には、いずれかの反対の規定があるにもかかわらず、いずれか一方がすべての実質的な態様で本合意の条項および条件を履行または遵守できなかった場合(その等が履行または遵守できなかったことが他方の行為によるものであるか、または遵守していないことがない限り)、本協定に規定されている債権者の終了事件または会社終了事件(本明細書で説明したように)の発生をもたらした場合、いずれも本合意に規定された任意の対応する停止権を行使してはならない。本協定は、計画が発効した日に終了し、さらなる行動や通知を行う必要はありません。
(b)
“債権者終了事項”とは、次の事項のうちの1つを意味する

13

 


 

(i)
いずれの会社側も、(A)本協定に含まれる任意の契約又は(B)本協定に規定されている会社当事者の任意の他の義務に違反し、この両方のいずれかの態様において、会社当事者が本協定第5(A)条及び第20条(適用状況に応じて)に基づいて必要な同意債権者の書面通知を受けてから3(3)営業日以内に、このような違約行為は依然として是正されていない(救済可能な程度に限る)
(Ii)
会社側が本合意で下した任意の陳述または保証は、いかなる実質的な態様でも真実ではないか、または任意の実質的な側面で真実ではなくなることを保証し、会社が本協定第5条および第20条(状況に応じて)の通知を受けてから5(5)営業日以内に、そのような違約はまだ是正されていない
(Iii)
会社の当事者が提出または締結した最終文書およびその任意の修正、修正または補充は、再構成条項表と重大な不一致条項を含み、他の態様では必要な同意債権者によって合理的に受け入れられず、このような事件は、会社当事者が本契約第5条および第20条(状況に応じて適用される)に基づいて通知を受けてから5(5)の暦日以内に修復されていない
(Iv)
最終文書は、再構成条表に規定されているDIP貸主の待遇を変更し、本条項9条を遵守せず、必要な同意債権者が他の方法で最終文書に同意しなかった
(v)
任意の規制当局または管轄権のある裁判所が、(A)本合意、計画または再構成取引の完了を命じたり、本合意、計画または再構成取引を不正にするように命じたり、(B)本合意の終了に同意した債権者が本合意第20条に従って任意のこのような発行を詳細に説明する書面通知を送信してから25(25)営業日にも有効であり、本合意に規定されたいかなる義務に違反して当該裁決または命令を求めるか、または請求する任意の同意債権者が当該停止権を行使してはならないことを前提とする、いかなる政府当局であっても、任意の規制当局または管轄権を含む裁判所は、任意の最終的で上訴不可能な裁決または命令を発行する
(Vi)
支持発効日は請願日または前に発生してはならない
(Vii)
会社の各当事者は、再編条表に記載されているマイルストーンを遵守すべきではないが、必要な同意債権者の同意を経て、このようなマイルストーンを遵守する日は延長することができる
(Viii)
破産裁判所からの命令は保留されていない:(A)破産法11章の案件において、権力経営会社の当事者の業務を拡大する受託者又は審査員の指定を指示する;(B)破産法第11章の案件を破産法第7章の案件に変換する;(C)第11章の案件を却下する;(D)その計画を確認することを拒否し、その効果は、本合意に規定された条項に従って完成できないようにする;または(E)各案件において、本合意またはその計画と一致しない救済を与えることは、同意した債権者に実質的な悪影響を与える
(Ix)
確認命令は、必要な同意債権者の同意なしに最終命令で撤回または撤回することができる
(x)
(A)任意の会社側(または任意の会社側またはその破産財産を代表する任意の個人またはエンティティ)が動議、申請または対抗手続き(またはそのような申請に支持またはタイムリーに反対できなかった)を提出した場合(1)契約および手形保証文書下の任意の義務またはクレームの有効性、実行可能性、完全性または優先権を疑問視するか、または無効化、撤回、不許可、再定性的または順序付けを求める

14

 


 

(B)破産裁判所(又は破産法第11章事件に管轄権を有する任意の裁判所)は、上記の訴訟又は訴訟理由のいずれかについて、根拠又はそれに関連する任意の義務又は債権の実行可能性を無効にすること、回避、不許可、再定性、従属又は制限を実行可能にすることを含むが、それに関連するいかなる義務又は債権の実行可能性を無効にすることを含むか、又はそれに関連する任意の義務又は債権の実行可能性を無効にすることを含むが、これらに限定されない
(Xi)
DIPローンは、破産裁判所によって承認されていないか、またはDIPクレジットプロトコルおよびDIPコマンドの条項に従って終了する
(Xii)
会社当事者が現金担保を使用する行為は、破産裁判所の許可を得ていないか、またはDIP命令の条項によって終了した
(Xiii)
任意の会社側が承認を求めるか、または反対することを支持する(または反対する)他方を提出または代替取引の承認を求めること
(Xiv)
会社のいずれか一方が(A)計画または入札手続きの動議を撤回した場合、(B)再構成取引または計画を支持しないことを宣言する場合、(C)代替取引の承認を求める動議を破産裁判所に提出するか、または(D)疑問を生じさせないために、条項説明書、意向書または同様の文書によって証明される可能性がある)または代替取引を求める意図を宣言する
(Xv)
破産裁判所は、会社の当事者が再構成計画(この計画を含む)の提出および受け入れの専門権を修正または終了するよう命令を出した
(十六)
破産裁判所は、破産法第362条に記載されているように、移動側が必要な債権者の事前の同意なしに、再編取引に重大な影響を与える方法で、会社側の任意の重大な資産を停止することができるように、自動中止の救済を終了、廃止または改正することができる
(Xvii)
(追跡馬契約でない場合)売却プロセスに関連する追跡馬契約または資産購入契約を終了し、10(10)営業日以内に必要な債権者が合理的に受け入れることに同意する新しい購入契約を締結しない;または
(Xviii)
破産裁判所は、無効の却下、宣言、従属、再定性的、または任意の同意債権者または担保代理人または受託者が信用協定に従って任意の実質的な態様で保有する債権、留置権または権益を実行できないと宣言する最終命令を発する。
(c)
“会社終了イベント”とは、次のいずれかの場合を意味する
(i)
1人以上の同意債権者は、任意の実質的な態様で債権者の任意の重大な側面での承諾、申出、担保または契約に違反することに同意し、このような承諾、申出、保証またはチノは、本協定第5(A)および20条(何者に適用されるかに応じて)が違反に関する書面通知を受けてから5(5)営業日以内には依然として救済されていないが(救済可能な範囲内でのみ)、他の同意債権者が保有する転換可能手形の未償還総額が662/3%を超える場合、本合意は依然として彼らに対して拘束力がある
(Ii)
任意の会社側の取締役会、メンバー、またはマネージャー(例えば、適用される)は、外部弁護士の提案に基づいて合理的に決定され、本合意に従って再構成取引を継続または求めることは、

15

 


 

適用法による受託責任の行使と一致しないが、会社側は決定の日から1営業日以内に電子メールで決定をK&Sに通知しなければならない;また、債権者は、会社当事者が第5(C)(Ii)条に従って本合意を終了する能力を行使することに異議を唱えなければならない可能性のあるすべての権利を保持しなければならない可能性がある
(Iii)
計画に関連する募集書類に規定されている投票締め切りまたは前に、会社側は、破産法第1126(C)節に規定された受け入れ条件を満たすために、転換可能なチケット所持者から十分な票を得て計画を受け入れるべきではない
(Iv)
支持発効日は請願日または前に発生してはならない
(v)
計画の発効日が請願日の120日前でない場合;または
(Vi)
いかなる政府当局も、任意の規制当局または司法管轄権を有する裁判所を含み、任意の最終的で控訴できない裁決または命令、すなわち(I)再編取引の完了を命じる重要な部分を発表し、(Ii)会社当事者が本合意第20条に従って任意のこのような発行を詳細に説明する書面通知を送信してから25(25)営業日以内に有効であるが、会社当事者が本協定に規定するいかなる義務に違反しても当該裁決又は命令を求めるか、又は要求する場合、会社各者はその停止権を行使してはならない。
(d)
お互いに中止する。本協定は、本協定第20条に基づいて交付された書面通知を受けた後、会社当事者及び必要な同意債権者の共同同意を経て終了することができる。
(e)
自動的に終了します。本協定は、計画発効日から自動的に終了し、いかなる締約国もさらなる行動をとる必要はありません。
(f)
終了の効果。本プロトコル第5項に基づいて本プロトコルを終了する場合(第5(E)項によれば、再構成取引が完了しておらず、13項に別段の規定がある場合を除く)、本プロトコルは直ちに失効し、これ以上の効力又は効力を有さなくなり、本プロトコルに別の規定がある以外は、各当事者は、本プロトコル項の下又は本プロトコルに関連する責任、義務、承諾、承諾及び合意を直ちに解除し、本来享受すべきすべての権利及び救済措置を享受し、再構成取引に関するいずれか他の態様にかかわらず、すべての行動をとる権利を有するべきである。本プロトコルが締結されていない場合、適用される法律、契約およびそれらの任意の付属文書またはプロトコルに従って提供されるすべての権利および修復措置を含む権利を得る権利がある。しかし、いずれの場合も、このような終了は、終了の日までに本プロトコルの義務に違反または履行しない側の責任を解除しない。本合意の終了後、終了前の任意の同意債権者の投票または任意の同意は、最初から無効とみなされなければならず、各当事者は、再構成取引および本合意に関連する任意の方法を考慮または使用してはならず、各場合、債権者のさらなる確認または他の行動に同意していない。本合意が第5(A)条に従って終了した場合、会社当事者は、債権者の変更または撤回(または変更または撤回につながる)に同意して、本計画の投票を受け入れるいかなる試みにも反対してはならない。当該同意債権者は、会社当事者又は任意の他の同意債権者に対して、本合意第5節及び第21節の条項に従って本合意を終了するいかなる責任も負わない。
(g)
再構成取引が本合意の終了日までに完了していない場合、本プロトコルのいずれかの内容は、いずれか一方が当該当事者の任意または全ての権利を放棄すると解釈されてはならない

16

 


 

双方はそれぞれのすべての権利とすべての権利を明確に維持する。連邦証拠規則408および任意の他の適用される証拠規則によれば、その条項を強制的に実行するプログラムに加えて、本合意およびそれに関連するすべての交渉は、任意の手続きにおいて証拠として受け入れられてはならない。
6.
最終文書;誠実な協力;さらに保証される。
(a)
本合意に記載された条項および条件に適合する場合、RSAサポート中、各当事者(単独で共通ではない)は、本計画および再構成取引の追求、承認、実施および改善、および交渉、起草、署名、および交付について商業的に合理的な努力をすることに同意し、発効日をサポートした後も、最終文書は交渉が必要であり、完了後も条項、条件、陳述、保証を含むべきである。およびチノは、すべての実質的な態様で本合意の条項(証拠品および添付表を含む)と一致し、その形態および実質は、必要な同意債権者によって合理的に受け入れられるべきである(最終文書の定義または本合意または再構成条項の説明書における権利を含む)最終文書の適用に関する任意の同意権に関する制約を受ける)。さらに、本合意条項および条件に適合する場合、各当事者は、本合意の目的および意図を達成するために、他の当事者が合理的に必要または合理的に要求する可能性のある行動をとるべきであり、本合意の目的および意図を妨げる可能性のあるいかなる行動をとってはならないが、同意した債権者には、これに関連する任意の費用、費用または責任を負担するように要求してはならない。
(b)
双方は、最終文書の任意の必要かつ適切な修正および修正を誠意的に協議して、再構成取引を完了し、破産裁判所の命令に従って計画の確認を得ることに同意する義務がないが、各当事者は、(I)いかなる重大な点でも本合意と一致しない、(Ii)任意の当事者に任意の新たな重大な義務を与えるか、または(Iii)そのような変更が債権者の待遇に直接影響を与えるか否かにかかわらず、当該当事者の経済的待遇に悪影響または悪影響を与える義務を有することに同意する。
7.
陳述と保証。
(a)
各当事者は、共通に他の当事者に声明するのではなく、以下の陳述が本合意の日に真実で、正確かつ完全であることを保証する(本合意の日の後に本合意の当事者となる同意債権者については、当該同意債権者が本合意の当事者となった日から)
(i)
この当事者は、その会社または組織管轄法律に基づいて有効に存在し、信頼性が良好であり、本合意に記載された取引を締結し、本協定の義務を履行するために必要なすべての必要な会社、共同、有限責任会社または同様の許可を有し、本協定の署名および交付および本協定の下での義務の履行は、そのすべての必要な会社、有限責任会社、共同企業または他の同様の行動の正式な許可を得ている
(Ii)
本協定の当事者の署名、交付および履行は、(A)その定款または附則(または他の同様の管理文書)に適用される任意の重大な法律、規則または法規の任意の規定に違反することもなく、または(B)一方としての任意の重大な契約義務と衝突し、違約または違約をもたらす(適切な通知または時間の経過の場合、またはその両方を兼ねている)、ただし、第11章の案件の開始時または再構成取引に予想される違約を除く

17

 


 

(Iii)
本協定は、締約国が法的効力を有し、拘束力を有する義務であり、強制執行が破産、破産、再編、執行停止、または債権者権利に関連するまたは制限される可能性のある他の同様の法律または実行可能性に関連する衡平原則または破産裁判所裁決の制限を受ける可能性がない限り、その条項に従って強制的に実行することができる。
(b)
各同意債権者は、それぞれ(共通ではなく)当社各当事者に陳述し、保証し、本合意が署名された日まで(または当該同意債権者が本合意の当事者になった日)、当該同意債権者(I)は、本合意調印ページ上の変換可能手形名の下に列挙された変換可能手形元金総額の実益所有者、投資顧問または基金マネージャー、または(Ii)実益が任意の他の変換可能な手形を所有しておらず、(Ii)実益が任意の他の変換可能な手形、またはマネージャーまたはコンサルタントまたは基金が任意の他の変換可能な手形を所有していないことを保証する。当該等交換手形の実益所有者については、(A)当該等交換手形の唯一の投資又は投票決定権について、(B)融資又は交換、譲渡及び当該等の交換手形の譲渡に関する投票及び同意の全ての権力及び授権、及び(C)当該等の実益に対して拘束力又はその名義で行動する全面的な権力及び権限を有する。
8.
公に開示する

各会社側は、本プロトコルの存在または条項または本プロトコル条項の任意の修正を開示する前に、少なくとも2つの営業日に任意のプレスリリースの草稿をK&Sに提出しなければならない。法律の適用要件または会社当事者と任意の同意債権者との間の任意の他の合意の条項の許可を除いて、いずれか一方またはその顧問は、会社当事者および同意債権者の顧問以外の誰(任意の他の同意債権者を含む)に同意する債権者の保有に同意する融資元金金額または同意債権者の身分を開示してはならず、当該同意債権者の事前書面による同意は行われないが、任意の公開申告またはプレスリリースで開示されることに限定されない。しかしながら、(I)法律、伝票、または他の法律手続きまたは法規が開示を要求する場合、開示側は、開示前に関連する同意債権者に合理的な機会を与え、審査およびコメントを行い、このような開示を制限するすべての合理的な措置を講じなければならない;(Ii)前記規定は、すべての同意債権者が集団的に保有する融資の総パーセントまたは未償還元金総額の開示を禁止しない;(Iii)いずれの一方も、その運営に管轄権を有する規制または許可機関が要求する情報を、いずれか一方または他の人に制限または通知することなく、機関に開示することができる。本第8条の規定にかかわらず、いずれかの当事側は、同意債権者が書面で同意した範囲内でのみ、同意債権者の個人保有量を開示することができる。破産裁判所又は他の態様に開示提出された本合意は、本合意の実行された署名ページを含み、同意債権者及び各同意債権者の保有物に関連する編集形態の署名ページのみを含むべきである(当該署名ページに開示された氏名及び所持物は、編集されていない形態で捺印された場合に破産裁判所に提出することができることを前提とする)。

9.
改正と免除。
(a)
会社の当事者および必要な債権者の書面同意を得ない限り、本プロトコルの任意の証拠物または付表を含む本合意を放棄、修正、修正または補充してはならないが、前提は、本第9条の任意の放棄、修正、修正、または補充は、当事者の書面同意を得なければならないことであり、また、DIPクレジット協定が署名されて発効していない場合、DIPクレジットプロトコル形態の任意の修正、修正、または変更は、DIP貸主の書面同意を得なければならない。さらに、必要な同意債権者の定義に対する任意の修正、修正、または変更は、変換可能な手形保持者である各同意債権者の書面の同意を得なければならず、さらに、本合意または再構成条項の説明書の任意の変更、放棄、修正または修正が任意の同意債権者の扱いまたは影響に実質的である場合、

18

 


 

経済的基礎の上で任意の他の同意債権者の処理方法(各同意債権者それぞれの債権、契約に規定されている当該等の債権の相対優先順位及び再構成条項説明書(本合意日の発効)に予想される回収を考慮して)は、当該同意債権者の書面同意を要求しなければならない
(b)
不利な影響を受けた同意債権者が本合意の放棄、変更、修正または修正に同意せず、放棄、変更、修正または修正が各同意債権者(この貸手は“非同意債権者”である)の同意を得る必要があるが、この放棄、変更、修正または修正は、変換可能な手形の未償還元本総額の少なくとも662/3%を有する同意債権者の同意を得た場合、本合意は、非同意債権者に対してのみ終了するとみなされるべきであるが、本合意は、本合意および放棄された再構成ストリップ表と一致する方法で他のすべての同意債権者に有効であるとみなされるべきである。(適用されるように)変更、修正、または修正。
10.
有効性。

本協定は、各当事者が署名し、署名された署名ページを交付した後に発効し、それに拘束力を有し、発効日に各当事者が発効し、拘束力を有することを支持する。ただし、同意債権者によって署名された署名ページは、編集形態で(A)他の同意債権者に交付され、当該同意債権者が保有する融資、又は当社当事者に対する任意の他の債権又は権益、及び当該等の同意債権者が保有する株式の任意の付表(例えば、適用される)及び(B)当社各当事者、B&M及びK&Sが未編集の形態(かつ、会社当事者、B&M及びK&Sによって秘密にされている)を削除しなければならない。

11.
法律を管轄する;管轄権;陪審裁判を放棄する。
(a)
本協定はニューヨーク州の法律解釈と実行に従うべきであり、双方の権利はニューヨーク州の法律によって管轄され、その法律の衝突原則に影響を与えることはない。
(b)
双方とも、任意の当事者またはその相続人または譲受人が、本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の法的訴訟、訴訟または手続きが、ニューヨーク州マンハッタン区の任意の連邦または州裁判所で提起され、裁決されなければならないことに同意し、各当事者は、ここで、本プロトコルまたは組換え取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意のそのような訴訟について、一般に、それ自体およびその財産に対する前述の裁判所の排他的管轄権を無条件に受け入れる。双方は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するいかなる法的手続きも開始しないことに同意したが、ニューヨーク州マンハッタン区で上述した裁判所によって提起された法律手続きは除外されたが、本プロトコルのニューヨーク裁判所が下した任意の判決、判決、または裁決を司法管轄権を有する任意の裁判所で実行する法律手続きは除外された。当事当事者はまた,本協定に規定する通知は十分な法的手続書類送達を構成すべきであり,双方はこのような送達が不十分であることに関するいかなる論点も放棄することに同意している。本合意または再構成取引によって引き起こされる、またはそれに関連するいかなる訴訟においても、双方は撤回することができず、無条件に放棄することができず、動議または抗弁、反弁明、または他の方法で主張しないことに同意する:(I)いかなる理由でも、本プロトコルまたは再構成取引所のニューヨーク裁判所によって管轄されるいかなるクレームも受けない;(Ii)そのまたはその財産免除または免除された任意の裁判所の司法管轄権またはそのような裁判所で展開される任意の法律手続き(送達通知、判決前の差し押さえ、判決の執行に協力することにかかわらず、差し押さえ、差し押さえ、(3)(A)いずれかのこのような裁判所の訴訟は、不便な裁判所で行われ、(B)当該訴訟の場所が不当であるか、又は(C)本協定又は本協定の標的は、当該等の裁判所又は当該等の裁判所によって強制的に執行されてはならない。上述したにもかかわらず、第11章事件の未解決の期間において、本第11条(B)項で考慮されたすべての手続は、破産裁判所で提起されなければならない。

19

 


 

(c)
法律の適用によって許容される最大範囲内で、各当事者は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否か)のために、直接的または間接的に引き起こされるか、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意の権利を放棄する。各当事者(I)は、任意の他の当事者の代表、代理人、または弁護士が明確に示されていないか、または他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、その他方は、前述の放棄の実行を求めない;(Ii)他の事項に加えて、本条項における相互放棄および証明は、ITと他の当事者との本合意の締結を誘惑したことを認める。
12.
具体的な表現/救済措置。

双方は、金銭損害賠償はいずれか一方が本協定に違反する十分な救済措置ではなく、各非違約者は、破産裁判所がいずれか一方が本協定のいずれかの義務を迅速に履行することを要求する命令を含む、金銭損害賠償不足を救済措置として証明することなく、具体的な履行及び強制令又は他の衡平法救済(弁護士費及び費用を含む)を得る権利があるべきであることを理解し、同意する。各締約国はまた、それは求められず、そのような救済を求めるか、または得るかのいずれかに関連する担保または郵送保証のいかなる要求も免除しないことに同意する。

13.
生きる。

本プロトコル第5条に従って本プロトコルは終了したが、本第13条および第4(B)、5(G)、10条(編集された情報に関連する)、11、12、13、14、15、17、18、19、20、21、22、23(およびこのような条項のいずれかで使用される任意の定義された用語)における当事者の合意および義務は、終了後も有効であり、本条項の規定に従って完全に有効であり続けるべきであるが、一方が本合意条項を遵守できないために負う任意の責任は、終了後も存在しなければならない。

14.
タイトル。

本プロトコルの各節,セグメント,小節のタイトルは便宜上,本プロトコルの解釈に影響を与えるべきではなく,本プロトコルの一部と見なすべきではない.

15.
相続人と譲り受け人;分割可能性;いくつかの義務。

本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人、許可された譲受人、相続人、遺言執行人、管理人及び代表の利益を制約することを目的としているが、本協定の明示的な条項に従っていない限り、第15条のいずれの規定も、転換可能な手形又は債権の譲渡を許可しているとみなされてはならない。本プロトコルの任意の条項または任意のそのような条項の任意の人または任意の場合への適用が、すべてまたは部分的に無効または実行不可能であると認定された場合、その無効または強制実行は、本プロトコルによって予期される取引の経済的または法律がいずれの不利にもいかなる方法の影響を実質的に受けていない限り、本プロトコルが完全に有効であるべきである。このような任意の無効を決定した後、双方は、本プロトコルを修正することを誠実に協議し、本プロトコルが想定していた取引が最初に想定された最大の可能性に従って完了するように、合理的に許容可能な方法で双方の初心にできるだけ近づけるべきである。各当事者の合意、陳述、義務はすべての点で分担可能であり、いくつかであり、共通でもなく、共通でもいくつかでもない。

20

 


 

16.
再編成費用。

本合意で予想される取引が完了したか否かにかかわらず、会社当事者は、以下のすべての再構成費用を現金で支払うことに同意する:(I)すべての計上および支払われていない再構成費用は、支援発効日または前に全額現金で支払わなければならない、(Ii)申立て日前および支援発効日の後、その間に発生するすべての再構成費用(ある場合があれば)、請求書を受け取った後、合理的に実行可能な基礎の上で、定期的かつ継続的に全額支払わなければならない。請求日前および(Iii)提出日後およびRSA支援期間は、計画発効日までに発生するすべての計上および未払い再構成支出(サポート発効日による未払い費用および支出を含む)は、計画発効日に現金全数で支払わなければならない(疑問を免除するため、このような再編支出は、“破産未給保障令”による第11章事件では返済されていない)領収書を受け取ったときに支払い、破産裁判所が核を覆したり、さらなる破産裁判所命令を必要としない。上記の規定にもかかわらず、本協定は、DIPコマンドに規定されている再構成費用を当社各当事者が支払う義務に影響したり、制限したりするものではない。

17.
第三者の受益者はいない。

第25項の他に説明がある以外は、本協定は、双方(及びそのそれぞれの相続人、許可された譲受人、相続人、遺言執行人、管理人及び代表)の利益のみであり、他の誰も本合意の第三者受益者となってはならない。

18.
以前の交渉;全体の合意。

本プロトコルは、本プロトコルの添付ファイルおよび付表(再構成条項説明書を含む)を含む、双方の完全な合意を構成し、本プロトコルおよびその標的に関する他のすべての以前の交渉の代わりに構成されるが、双方は、当社各当事者と各同意債権者との間でこれまでに署名された任意の秘密協定が完全に有効であり続けることを認めている。

19.
対応者。

本協定は1つに2つの署名を行うことができ、各文書は正本とみなされるべきであり、すべてのコピーは一緒に同じ合意とみなされるべきである。本プロトコルの契約コピーは、文書フォーマット(Pdf)を搬送するために電子メールを介して渡すことができ、本項の場合、文書は原本とみなされるべきである。

20.
お知らせします。

本プロトコル項のすべての通知は、書面で送信され、同時に電子メール、隔夜宅配便または書留または書留(要求返送)で以下の住所に送信された場合、発行されたとみなされる

(a)
会社の関係者には

C/o Acorda治療会社
藍山広場2号、3階
アメリカニューヨーク州珠江10965

注意してください
メール:

コピー(構成されない通知)を送信します

21

 


 

ベーカー&McKenzie LLP
五番街452号
ニューヨーク、ニューヨーク10018

注意してください

メール:

(b)
同意債権者又はその譲渡者に発行された場合は、以下の住所又は電子メールアドレスに送付され、当該債権者は、本契約上で同意書(又はその任意の譲渡者の指示に応じて)に署名し(どのような場合にあるかに応じて)、添付する

King&Spalding LLP
110 Nバクハードドライブ

3800軒の部屋

シカゴ、IL 60606

注意してください
メール:

配達、郵送、または宅配便での通知は、受け取り次第発効します。電子メールでの通知は,送信日から有効である.

21.
権利を保留する。
(a)
ここに含まれるいかなる内容も、(A)いずれか一方が他の当事者と協議する能力、または(B)いずれか一方が適用される破産、債務無力、担保償還権の喪失、または同様の手続きの下での権利を制限してはならない。このような協議または出廷が本契約項における当該当事者の義務と一致する限り、破産法第11章の案件に生じる任意の事項について聴取するために利害関係者として裁決される任意の事項に出席する権利を含む。
(b)
本プロトコルが明確に規定されていることに加えて、本プロトコルの任意の内容は、任意の他の当事者(またはそのそれぞれの関連会社または子会社)に対する債権、またはその当事者が提起した任意の破産事件に完全に参加する能力を含む、任意の他の当事者(またはそのそれぞれの関連会社または子会社)に対する債権、またはそのすべての当事者が提起した任意の破産事件を保護および維持する能力を含む、いかなる方法でも放棄、制限、損害、または制限することを意図していない。本協定および再構成条項説明書は、提案された和解事項の一部であり、そうでなければ、当事者間の訴訟のテーマとなる可能性がある。“連邦証拠規則”第408条及び任意の他の適用される証拠規則、並びに外国又は国内に適用される任意の他の法律によれば、本協定及び本協定に関連するすべての交渉は、いかなる訴訟においても証拠として受け入れられてはならないが、その条項を強制的に執行する訴訟は除外される。本協定は、いかなる場合においても、いかなる一方がいかなるクレーム、非、責任又は損害を認め又は譲歩した証拠とみなされてもならないと解釈されてはならない。すべての当事者は、任意およびすべての形態の不当な行為または責任を否定し、その主張または主張可能なクレームまたは抗弁におけるいかなる欠陥も認めない。
22.
債権者間の関係に同意する。

双方は、任意の同意債権者が他の同意債権者に対して任意の形態または任意の形態の信頼または信頼義務を有していないことを理解し、同意し、本合意が明確に規定されている以外に、彼らの間にはいかなる約束も存在しない。同意した債権者間または間で秘密を共有する任意の以前の歴史、パターン、またはやり方は、いかなる方法でも本了解および合意に影響を与えるか、または否定してはならない。

23.
お願いはありません;弁護士が代理します;十分な情報です。
(a)
本合意は、同意した債権者が破産法第11章のケースでその計画に賛成する票を募集したり、入札または任意の融資の請求を交換したりするものとみなされてはならない。債権者の同意に同意するまでは,その計画に対する同意債権者の受け入れを求めない

22

 


 

開示声明と関連票と募集資料を受け取り、それぞれ破産裁判所の承認または承認を受けた。
(b)
すべての当事者は、それが会社の当事者から情報を得る機会があり、本合意および本プロトコルで行われる取引に関連する弁護士によって代表されるグループの一部になっているか、またはその一部となっていることを認めている。したがって,任意の法律規則または任意の法律決定は,いずれか一方が法律顧問の不足により本協定条項の実行に抗弁し,いずれも適用されず,明確に放棄される。
(c)
双方とも、本合意が第11章の再構成計画または証券発行の募集または受け入れを構成すべきであるとは考えていないが、各債権者は、同意し、同意し、他の当事者に示す:(I)それは、投資家(証券法に基づいて公布された法規D規則501(A)において定義されている)および適格機関の買い手である(この用語は、証券法第144 A規則で定義されている)。(2)再編により取得された証券(あれば)は証券法に基づいて登録されていないことが分かり、当該等の証券は、破産法第1145条に基づいて取得されたものではなく、証券法に記載されている免除登録に基づいて提供·売却されており、当該等の証券の発売·売却部分は、本協定に記載されている当該等の同意債権者の申出に基づいて行われており、その後“証券法”に基づいて登録又は免除登録を受けない限り、売却することができない。及び(Iii)金融及び商業事項に関する知識及び経験を有し、当該同意債権者に、その再編によって取得された証券(あれば)の利点及びリスクを評価する能力を持たせ、及び当該投資の任意の経済リスクを負担する能力があることを明らかにする。
24.
秘密保持協定修正案

各同意された変換可能チケット保持者は、第2文に含まれる日付“2024年3月31日”を“2024年4月1日”に置き換えるために、これに適用されるセキュリティプロトコル13節を修正することに同意する

25.
前代理をお願いします

各交換可能手形所有者は、この許可および指示請願前代理人(定義はDIP命令参照)がDIP命令およびその中に記載されている条項および条件に同意し、交換可能手形所有者が事前請願代理人が契約および他の手形文書および適用法律によって付与されたすべての利益、補償、免除権、特権、保障および権利を提供および享受することに同意することに同意し、これらの指示および指示を遵守するように同意するが、請願前の代理人は、これらの指示および指示、またはこのような指示および指示に直接または間接的に関連する、またはそれによって生成された任意の方法で、任意の交換可能な手形所有者に責任を負う。各当事者は,請願前代理人が本第25条のいずれかの規定による明示的第三者受益者であり,かつ強制的に執行することに同意することができる

 

[ページの残りはわざと空にしておく]

23

 


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

上記の日付から、双方は、任意の他の身分で本協定に署名および交付するのではなく、それぞれの正式に許可された役人に、以下の署名者のみの身分で本協定を署名および交付させた。

 

Acorda治療会社
その直接·間接債務者子会社の名義で

 

 

 

差出人:

/投稿S/マイケル·ゲザー

 

 

 

 

 

名前:

マイケル·ゲッサー

 

 

 

 

 

タイトル:

首席財務官

 

 

 


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

D.E.Shaw Valence Portfolios,L.L.C.同意債権者,DIP貸主および変換可能手形保持者として

 

 

 

差出人:

/S/ハリー·チェアー

 

 

 

 

名前:

ハリー·ジイル

 

 

 

 

タイトル:

授権署名人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[再構成支援プロトコル署名ページ(D.E.Shaw)]


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

債権者と転換可能な手形保持者としてのDavidson Kempner裁定、持分、相対価値有限責任会社

著者:Davidson Kempner多戦略GP II LLC、その普通のパートナー

著者:Davidson Kempner Liquid GP Topco LLC、その管理メンバー

 

 

 

 

差出人:

/S/ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

 

名前:

ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

 

タイトル:

合同副執行役員

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M.H.Davidson&Co.同意債権者と転換可能な手形所持者として

著者:M.H.Davidson&Co.GP、L.L.C.、その普通のパートナー

著者:Davidson Kempner Liquid GP Topco LLC、その管理メンバー

 

 

 

 

差出人:

/S/ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

名前:

ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

タイトル:

合同副執行役員

 

 

 

 

 

 

 

Midtown Acquirements L.P.,同意債権者とDIP貸主として

著者:Midtown Acquires GP LLC、その普通のパートナー

 

 

 

 

差出人:

/S/ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

名前:

ガブリエル·T·シュワルツ

 

 

 

タイトル:

合同副執行役員

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[再構成支援プロトコル署名ページ(D.E.Shaw)]


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

高橋戦略信用機構基金有限会社は、同意債権者、DIP貸主、転換可能債券保有者として

 

著者:Highbridge Capital Management,LLC,個人としてではなく取引マネージャーとして

 

 

 

差出人:

/S/ジョナサン·シーゲル

 

 

 

 

名前:

ジョナサン·シーゲル

 

 

 

 

タイトル:

管理役員、連合席首席情報官

 

 

 

 

 

 

 

 

 

債権者、DIP貸手と転換可能な手形所持者であるHighbridge Tactical Credit Master Fund,L.P.に同意する

 

著者:Highbridge Capital Management,LLC,個人としてではなく取引マネージャーとして

 

 

 

差出人:

/S/ジョナサン·シーゲル

 

 

 

 

名前:

ジョナサン·シーゲル

 

 

 

 

タイトル:

管理役員、連合席首席情報官

 

 

[再構成支援プロトコルの署名ページ(Highbridge)]


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

Quantum Partners LPは、同意債権者と変換可能手形保持者として

著者:QP GP LLC、その普通のパートナー

 

 

 

差出人:

/S/ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

名前:

ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

タイトル:

事実弁護士

 

 

 

回文マスター基金有限責任会社は、同意債権者、DIP貸主と転換可能な手形所持者として

著者:回文マスター基金GP LLC、その一般的なパートナー

 

 

 

差出人:

/S/ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

名前:

ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

タイトル:

事実弁護士

 

 

 

 

 

 

 

 

Cedar Grove Holdings Ltd.債権者とDIP融資者として

 

 

 

差出人:

/S/ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

名前:

ニール·ポール·ドナリー

 

 

 

 

タイトル:

事実弁護士

 

 

 

 

[再編支援協定の署名ページ(ソロス)]


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

DIP貸主および変換可能チケット保持者として、その投資コンサルタントUBS O‘Connor LLCが提供する

 

 

 

差出人:

/S/ドイル·ホーン

 

 

 

 

名前:

ドイル·ホーン

 

 

 

 

タイトル:

役員.取締役

 

 

 

 

 

差出人:

/S/ジェームズ·デルメディオ

 

 

 

 

名前:

ジェームズ·デルメディオ

 

 

 

 

タイトル:

役員役員

 

 

 

[再構成支援プロトコル(瑞銀)署名ページ]


添付ファイル10.49

 

実行バージョン

 

峡谷価値実現主基金L.P.

峡谷価値現金化基金,L.P.,それぞれ同意債権者,DIP貸主,転換可能手形所持者として

 

著者:Canyon Capital Advisors LLC,as Investment Advisor

 

 

 

差出人:

/S/ルイス·A·シルバ

 

 

 

 

名前:

ルイス·A·シルバ

 

 

 

 

タイトル:

授権署名人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[再構成支援プロトコル(Canyon)の署名ページ]