EX-24
2
doc1.txt
委任状(公的):例 24

                POWER OF ATTORNEY

これらのプレゼントによって、以下の署名者が次の構成員を構成することをすべて知ってください。
パトリック・ボンバック、ハリー・ディーマス、ジュリー・クォックをそれぞれ任命します。
レスリー・ミラモン、アレックス・シュクマン、または彼らのどちらかが署名しています
単独で、そして完全な代替力を持って、以下の署名者は真実であり、
合法的な代理人:

(1) 署名者の名前で、署名者に代わって準備し、実行します。
そして、米国証券取引委員会(「SEC」)に提出してください
フォームID(修正を含む)、およびその他の必要な書類、または
署名者が作成できるようにするコードとパスワードを入手するのにふさわしい
のセクション16(a)で義務付けられている報告書のSECへの電子申告
1934年の証券取引法またはSECの規則や規制。

(2) 署名者のために、また署名者に代わって、署名者の立場で執行する
インテルコーポレーション(以下「当社」)、Formsの役員および/または取締役として
証券取引法のセクション16(a)に従って、3、4、5です
1934年とその下の規則。

(3) 署名者のために、または署名者に代わって、あらゆる行為を行い、実行します
このようなフォーム3、4に記入して実行するために必要または望ましい場合があります。
または5、その修正または修正を適時に完了して実行する
そのようなフォームまたはレポートをSECや証券取引所などに提出してください
権限; そして

(4) それに関連して、その他あらゆる種類の行動をとる
前述の、そのような弁護士の意見では、実際には有益である可能性があります
署名者の最善の利益のため、または署名者によって法的に義務付けられている場合
そんな弁護士が実際に執行した書類が理解できたら
この委任状に基づく署名者の代理人は
このような形式で、弁護士などの契約条件が記載されているものとします。
FACTは、当該弁護士の裁量により承認する場合があります。

以下の署名者は、当該各弁護士に全権限を付与し、
必要なあらゆる行為やことを行い、実行する権限、
いずれかの権利および権限の行使において必要または適切に行われること
本契約では、以下の署名者ができる限り完全にすべての意図と目的に従って付与されます。
代理人または取り消しの全権限をもって、個人的に同席していれば可能です。
これにより、当該弁護士またはそれに関連するすべての事項を批准および確認すること
代理人または代理人の代理人は、合法的に代理人または代理人を務めるものとする
この委任状とここに記載されている権利と権限により行われます
付与された。以下の署名者は、前述の弁護士が実際には、
署名者の要請によりこのような立場で奉仕するつもりはないが、
また、当社は、以下の署名者の遵守義務を一切負いません
1934年の証券取引法の第16条に準拠しています。

この委任状は、次の日まで完全に効力を有するものとします。
署名者は、以下に関してフォーム3、4、5を提出する必要がなくなりました
署名者による当社が発行した有価証券の保有および取引
署名者が署名済みの書面で以前に取り消した場合を除き
前述の弁護士は、事実上、または新しい権限の執行に取って代わられます
弁護士。

その証として、以下の署名者がこの委任状を以下のようにしました
2024年2月26日に実行されました。



/s/ ステイシー・スミス
-----------------------------
署名


ステイシー・スミス
-----------------------------
印刷名