添付ファイル10.30


購入と償還協定
どこにでも見られる
Core&Main,Inc
Core&Main Holdings LP
CD&R基金X顧問水道工場B,L.P
CD&R基金X水工場B 1、L.P
CD&R基金X−A水道B,L.P.及び
CD&R水場ホールディングス有限責任会社
日付:2023年12月5日
    i    



カタログ表
ページ


第一条
組合企業の権益の償還
1.1節--共同企業の権益を償還する
2
1.2節はB類株の譲渡を規定している
2
1.3節に規定するA類株の売却及び購入
3
1.4節:終値
3
第二条
売却株主の陳述と保証
2.1節でアイデンティティを説明する
4
2.2節:権限と権限
4
第2.3条禁止は規定に違反しない
4
2.4節では、株式と組合企業の権益の所有権を規定する
5
第2.5節:法的訴訟
5
2.6節では検索者の費用を規定する
5
2.7節:管理コンサルタント
5
2.8節:情報とリスク
5
第2.9節:追加的な陳述はない
6
第三条
会社と持株会社の陳述と保証
3.1節でアイデンティティについて説明する
6
3.2節:権限と権限
6
第3.3条禁止は規定に違反しない
7
3.4節:法的訴訟
7
3.5節では検索者の費用を規定する
7
3.6節:追加的な陳述はない
7
第四条
先行条件
4.1節では,会社,持株会社,売却株主の義務の条件を規定した
8
4.2節では,会社と持株会社の義務に対する制限条件を規定する
8
4.3節では売却株主義務の条件を定めた
9
第五条
端末.端末
5.1節:契約終了
9
5.2節:終了の効力
10
*




カタログ表
ページ

第六条
定義する
6.1節にはいくつかの条項は含まれていない
10
第七条
雑類
7.1節:生存を守る
11
7.2節:規制通知
11
第7.3条:法改正案;免責等
12
7.4節は他の費用を支払うために使用される
12
7.5節:法律等の適用
12
第7.6節では、後継者及び譲受人が定められている
13
7.7節:さらなる保証を提供する
13
7.8節はプロトコル全体を含む
14
7.9節では分割可能性を規定する
14
第7.10節第3者受益者
14
第7.11節は具体的な履行を規定している;責任制限
14
*



    

購入と償還協定
本購入および償還合意(日付は2023年12月5日)はCore&Main,Inc.(デラウェア州1社(“当社”)),Core&Main Holdings,LP(デラウェア州有限組合(“ホールディングス”)),CD&R Fund X Advisor Water Works B,L.P.(ケイマン諸島免除有限組合(以下“Fund X Advisor”)),CD&R Fund X Water Works B 1,L.P.(ケイマン諸島免除有限組合CD&R Fund X Water Works B 1,L.P.),CD&R Fund X-A Water Works,PB.PWorksである.ケイマン諸島免除の有限組合企業(“基金X-A”、基金X Advisorと基金X水工場B 1、“A類売却株主”)とCD&R Water Works Holdings、LLC、デラウェア州の有限責任会社(“ペア権益売却株主”、そしてA類売却株主、“売却株主”と集団)。ここで使用する大文字用語は,本プロトコル本文や6.1節でこのようなタームを与える意味を持つべきである.
L S:
終値と同時に(定義は後述)、売却株主は包販売登録発行(以下、“発行”と略す)方式で、会社A類普通株(以下、“A類普通株”と略す)を1株額面0.01ドルで売却しようとしている
本文書日(以下(I)~(Iv)条について)及び2023年11月24日まで(以下(V)条について)、(I)基金X Advisorは274,017株A類普通株の発行済み及び発行済み普通株の記録及び実益所有者であり、(Ii)基金X水場B 1は41,013,142株A類普通株の発行及び発行済み普通株の記録及び実益所有者であり、(Iii)基金X−Aは3,690,027株A類普通株の記録及び実益所有者である。(Iv)ペア権益売却株主は26,969,558株自社B類普通株の既発行及び流通株の登録及び実益所有者であり、1株当たり額面0.01ドル(“B類普通株”)、及び対応する数の持株有限パートナー権益(“組合権益”)、及び(V)当社は178,827,616株組合権益の登録及び実益所有者である
持株が自社保有6,251,455件の共同権益(“会社組合権益”)とペア権益を売却する株主が保有する3,748,545件の共同権益(“売却株主組合権益”)を償還したいことから、1株当たりの組合権益を償還する価格は、引受業者(S)が今回の発行において売却株主に支払う1株当たりの株式価格(“対組合権益価格”)に相当し、総額は組合権益価格(“償還金額”)に対する10,000,000倍に相当し、本契約で規定された条項と条件の規定(総称して償還された会社権益と売却組合株主権益と総称される。“償還された共同権益”及びこのような償還、“償還”)
償還と同時に、ペア権益売却株主は、追加の対価なしに当社に譲渡、譲渡することを希望していることから、会社は、追加の対価がない場合には、本合意に規定する条項と条件を満たした場合に、ペア権益売却株主から売却株主の共同権益数に相当するB類普通株数(当該等のB類普通株株式、すなわち“譲渡B類株式”)を買収し、受け入れることを希望している





償還直後に、基金X顧問、基金X水工場B 1と基金X-AはA類普通株を自社に売却、譲渡、譲渡したいと考えており、かつ当社は本合意で規定した条項と条件に従って当該A類売却株主からA類普通株を購入、買収、受け入れたいと考えており、それぞれ38,086株、5,700株、486株、512,883株である。いずれの場合も、1株当たり価格は、引受業者(S)が発行中に売却株主に支払う1株当たり価格(“1株当たり価格”)に相当し、総額は1株価格(“購入金額”)の6,251,455倍に相当し、本合意で規定されている条項や条件(総称してA類普通株、すなわち“購入したA類株”と総称する)を満たしている。そして
売却株主、当社取締役会監査委員会(“監査委員会”)とホールディングスの一般パートナーはいずれも本合意の形式を正式に承認していることを考慮している。
そこで,現在双方は以下のように同意している

組合企業の権益の償還
O共同企業の利益の償還。本合意条項及び条件の規定の下で、成約時に、当社及びペア権益を売却する株主はHoldingsに譲渡、譲渡、移転及び交付しなければならないが、Holdingsはそれぞれ自社及び売却権益のペア株主にいかなる留置権も受けない(適用証券法下のいかなる留置権を除く)、当社の共同権益及び売却株主権益のすべての留置権を受けるべきであり、1株当たりの共同権益価格の現金総額は償還金額に相当する。
OはB類株式を譲渡する。本契約条項及び条件の規定の下で、償還完了時に、ペア権益売却株主は、譲渡したB類株式の譲渡、譲渡及び譲渡を当社に提供しなければならないが、当社は、ペア権益売却株主に譲渡を受けたB類株式を無料で売却し、かついかなる留置権(適用証券法下のいかなる留置権を除く)にも触れず、追加の対価を必要としない。
OはA類株を売却して購入します。本契約条項及び条件の規定の下で、A類売却株主は成約時に自社にA類株式を売却、譲渡、譲渡及び譲渡すべきであるが、当社はA類売却株主が購入したA類株式を1株当たり価格で購入、買収及び受け入れるが、当社はA類売却株主が購入したA類株式を1株当たり価格で購入、買収及び受け入れ、かついかなる留置権(証券法下の任意の留置権を適用するかを除く)に触れず、現金総額は購入金額に相当する。
    





2



Oは閉じます
締め切りです。(I)償還、(Ii)B類株式の譲渡および(Iii)購入したA類株式の売買の締め切り(“締め切り”)は、午前10:00にニューヨーク10001ハドソン通り66号Deebevoise S&Plimpton LLPの事務所で開催される。当社、持株会社及び売却株主が書面で同意した別の時間、日付又は場所、すなわち第IV条に記載された条件が満たされたか、又は免除された後の2(2)の営業日(成約条項により成約時に満たされなければならない又は免除される条件を除く)。実際に結審が発生した日を以下では“結審日”と呼ぶ。
決算して成果を出す。閉幕時には
会社とペア権益売却株主は持株会社に譲渡、譲渡、譲渡と交付しなければならず、いかなる留置権もなく(証券法で規定されている任意の留置権を除く)、償還された組合企業の権益は、持株会社は締め切り前の少なくとも2営業日前に電信為替を通じて直ちに使用可能な資金を会社とペア権益売却株主がそれぞれ指定した口座に支払わなければならず、金額は償還金額に相当する
ペア権益売却株主は、譲渡したB類株を無料譲渡、譲渡、譲渡及び譲渡を会社に交付し、いかなる留置権(証券法に規定する留置権を適用するかを除く)の影響を受けない
A類売却株主は、購入したA類株式を当社に譲渡、譲渡、譲渡及び交付し、かついかなる留置権(証券法に規定するいかなる留置権を除く)の影響を受けず、会社は取引締め切り前の少なくとも2営業日前に、A類売却株主が書面で指定した口座に即時利用可能な資金を電信為替方式で支払うべきであり、金額は購入金額に相当する。

売却株主の陳述と保証
本契約日および締切日に、株式を売却する株主1人につきそれぞれ(連名ではなく)当社および持株会社に株式証明書を以下のように陳述および承認する
OStatusです
A類売却株主はいずれもケイマン諸島法律に基づいて正式に設立され、有効に存在した免除有限組合企業である。
ペアリング権益売却株主はデラウェア州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在する有限責任会社である。
    





3



Oライセンスとライセンスです。
各売却株主は、本協定の署名及び交付、本合意の下での責任の履行及び本合意が行われる取引を完了するために、すべての必要な免除有限責任会社又は有限責任会社(何者に適用されるか否か)の権限及び許可を有する。売却株主が本協定に署名及び交付し、売却株主の本合意項の下でのそれぞれの責任及び進行しようとする取引を履行し、売却株主のすべての必要な行動を正式に許可した。すべての株式を売却する株主は本協定に正式に署名し、交付した。本協定は、各売却株主の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて各売却株主に対して強制的に実行することができるが、その実行可能性は、適用可能な破産、再編、債務無力、詐欺的転易、執行猶予、引継ぎ、または一般債権者の権利に関連または影響する類似の法律および一般平衡法の原則(法律または平衡法上考慮されていない)によって制限される可能性がある。
売却株主が本協定に署名及び交付し、本協定項の下でのそれぞれの義務を履行するには、いかなる政府当局がいかなる行動をとっても、いかなる政府当局にもいかなる文書も提出する必要はないが、適用される証券法によれば、売却株主は成約後に任意の書類を提出しなければならない。
違例はない。売却株主が本協定に署名し、交付し、本協定項のそれぞれの義務を履行することは、(A)その組織文書のいかなる規定と衝突したり、いかなる違反または違反を招くこともなく、(B)第2.2(B)節で述べた事項を遵守し、いかなる適用法のいかなる規定と衝突したり、いかなる違反または違反を招いたりすることもないと仮定する。(C)任意の売却株主が、その一方の任意の重大な合意または他の文書の任意の条文に基づいて、任意の他の行動に同意または違反することを要求するか、または(D)任意の売却株主と約1つの当事者である任意の住宅ローン、信託契約、融資協定または他の合意または文書の任意の条項または規定と衝突するか、またはこれらの条項または規定に違反または違反をもたらすか、または任意の住宅ローン、信託契約、融資プロトコルまたは他の合意または文書の下の責任を構成するか、または任意の売却株主が、その制約または任意の売却株主の任意の財産または資産をその制約を受けなければならない。
Oタイトルは株式と共同権益です。取引終了直前に、(A)ペア権益売却株主は、売却株主の共同権益の実益所有者または記録所有者であり、全面処分権を有する;(B)ペア権益売却株主は、譲渡されたB類株式の実益所有者または記録所有者であり、全面的な処分権を有する;および(C)A類売却株主は、購入したA類株式の実益保持者または記録保持者であり、当該等の売却株主権益、譲渡されたB類株式および購入したA類株式を保有する(何者が適用するかに応じて決定される)。保有権、財産権負担、持分、債権は何もない。そして、これなどを渡しています
    





4



譲渡されたB類株式及び購入したA類株式及びそれに基づいて支払われた金(適用される)は、当社又は持株会社が当該等が譲渡したB類株式及び購入したA類株式に対するいかなる不利な申出もないと仮定する(ニューヨーク州で時々発効する“ニューヨーク統一商業法”第8-105節の意味に適合する)、当社及び持株会社(何者の適用により定める)は、自社及び持株会社が買収した当該等譲渡されたB類株式及び購入したA類株式の有効担保権利を取得する(UCC第8-102(A)(17)条にいう)。適用される場合には、(UCC第8-105条に示される)そのような権利を担保する不利なクレームに基づくいかなる訴訟も、当社または持株会社に対して提起されてはならない(転換、再担保、推定信託、衡平法留置権または他の理論においても)。
O訴訟です。任意の裁判所または仲裁人または任意の政府当局が任意の方法で本合意の予期される取引を阻止、命令、変更または実質的に延期しようと挑戦または試みた場合、売却株主に対する訴訟保留は存在しないか、または売却株主に知られている限り、売却株主は脅威または影響を受ける。
OFindersの費用です。売却株主またはその任意の共同経営会社は、それを代表して行動する投資銀行、ブローカー、発見者、または他の中間者を保持または許可しておらず、本合意で意図された取引を完了した後に、当社、持株会社、またはそれらの任意の共同会社から任意の費用または手数料を受け取る権利がある可能性がある。
オーAdvisors。株式を売却した株主は,彼らのコンサルタントと本プロトコルで予定されている取引の結果を議論する機会がある。
O資料及びリスク:すべての売却株式の株主は当社及び持株会社の業務及び運営を熟知しており、本プロトコルが行う予定と考えられる取引に関するすべての資料を要求、徴収、審査及び考慮している。各売却株主は、当社及び持株会社の業務、管理、将来性及び財務について検討する機会があり、売却株主を満足させる問題を提起する機会がある。各売却株主は、当社または持株会社が本契約で行う取引所について提供するいかなる意見や提案にも依存していないことをさらに確認した。
小野洋平は補足陳述した。売却株主が本細則第2条で下した陳述及び保証を除いて、売却株主又は任意の他の者は、当社、持株会社又はその任意の連属会社又は代表に任意の明示的又は黙示的な陳述又は保証を行うことはない。特に、上記の免責声明を制限することなく、売却株主又は他のいかなる者も、当社、持株会社又はその任意の連属会社又は代表にいかなる陳述又は保証を行ったかを行わない
    





5



ただし、第二条に規定する売却株主による陳述及び担保は除外する。

会社と持株会社の陳述と保証
本契約の日からおよび締め切りまで、当社および持株会社はそれぞれ(連名ではなく)それぞれ売却株主に持分証を陳述および引受し、以下のようになる
OStatusです
当社はデラウェア州の法律に基づいて正式に設立され有効に存在する会社です。
ホールディングスはデラウェア州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在する有限責任組合企業である
Oライセンスとライセンスです。
当社及び持株会社は、本協定の署名及び交付、本協定の下での義務の履行及び本協定で行われる取引を完了するために、すべての必要な法人又は有限共同企業(例えば、適用)の権限及び認可を有する。当社及びホールディングス社が本協定の署名及び交付、及び本契約項の下で当社及びホールディングス社それぞれの義務を履行し、行う予定の取引を完了し、当社及び持株会社がすべて必要な行動を取って正式に許可されたが、第4.2(C)節に記載された条件を満たす必要がある。当社とホールディングスはいずれも本協定に正式に署名し、交付しました。本協定は、当社及び持株会社それぞれの法律、有効及び拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて当社及び持株会社に対してそれぞれ強制的に執行することができるが、適用可能な破産、再編、債務無力、詐欺的転易、執行猶予、接収又は一般債権者権利に関連又は影響を受ける類似法律及び一般衡平法原則(法律又は衡平法上考慮されていない)によって制限される可能性がある。
当社と持株会社は、本協定に署名及び交付し、それぞれ本協定項の下での義務を履行し、いかなる政府当局がいかなる行動をとる必要もなく、又はいかなる政府当局にもいかなる文書を提出する必要もないが、適用される証券法により、当社又は持株会社は取引終了後に任意の書類を提出しなければならない。
違例はない。当社と持株会社は、本契約の下でそれぞれの義務を履行し、本協定の下でそれぞれの義務を履行し、(A)当社の改正及び再発行された会社登録証明書又は改正及び再発行された定款、第2の改正及び再署名された有限パートナーシップ協定(改訂)又は改正及び再発行された有限パートナーシップ証明書のいかなる規定と衝突することもなく、又はいかなる違反又は違反を招くこともない、又は
    





6



会社の関連者取引政策は、(B)第2.2(B)条に記載されている事項を遵守し、任意の適用法律の任意の規定と衝突したり、いかなる違反または違反を招いたりすると仮定し、(C)任意の会社または持株会社の当事者としての任意の重大な合意または他の文書の任意の規定と重大な衝突またはいかなる違反または違反を招くか、またはその規定に基づいて任意の他の行動をとること、または(D)任意の条項または規定とのいかなる違反または違反、または任意の住宅ローン、信託契約下の違約を構成するか、融資契約又は当社又は持株会社が一方の他の合意又は文書として、又は当社又は持株会社がその制約を受けているか、又は当社又は持ち株会社の任意の財産又は資産がその制約を受けているローン協定又は他の合意又は文書である。
O訴訟です。任意の裁判所または仲裁人または任意の政府当局が任意の方法で本協定の予期される取引を阻止、命令、変更または実質的に延期しようと挑戦または試みた場合、当社または持株会社に対する訴訟保留、または当社またはホールディングス社の知っている限り、当社またはホールディングス会社に対して脅威または影響を与える訴訟は存在しない。
OFindersの費用です。当社、持株会社又はその任意の共同会社がそれを代表して採用又は許可した投資銀行家、ブローカー、発見者又は他の中間者は、本協定で行われる取引を完了した後、売却株主又はその任意の共同経営会社に任意の費用又は手数料を受け取る権利がある可能性はない。
小野洋平は補足陳述した。当社及び持株会社が本細則第III条で行った陳述及び保証を除き、当社、持株会社又は任意の他の者は、株式を売却する株主又はその任意の連属会社又は代表に、いかなる明示的又は黙示の陳述又は保証を行ってはならない。特に、前述の免責声明を制限することなく、各売却株主は、当社及び持株会社が本細則第3条に基づいて行った陳述及び保証を除き、当社、持株会社又は他の任意の者は、売却株主又はその任意の連属会社又は代表に対して、売却株主又はその任意の連属会社又は代表にいかなる陳述又は保証を行ったか、又はその任意の連絡者又は代表が本合意及び予定された取引に依存するいかなる陳述又は保証もしないことに同意し、認める。

先行条件
O社、持株会社、売却株主の義務条件。会社·持株·売却の義務
    





7



株主が本プロトコルで行われる取引を完了するには、以下の条件の終了時または前に完了しなければならない
任意の適用される法律または政府当局は、本プロトコルに記載された取引の完了を制限、禁止、または他の方法で禁止または不法行為にしてはならない。
要約を完備する。株式を売却した株主は募集を完了します。
オー当社とホールディングスの義務の条件です。当社及び持株会社が行う予定の取引を完了する義務は、次の付加条件が完了したとき又は前に履行しなければならない
陳述をする本プロトコル第2条に含まれる陳述および保証は、本プロトコル期日および締め切りがすべての重要な態様で真実かつ正しいべきであり、締め切りおよび締め切り時に真実かつ正確でなければならず、その効力は、その時点で行われたものと同じである(ただし、3.1節に含まれる陳述および保証は、その時間およびその時間がすべての態様で真実かつ正しいべきである)。売却株主は各重大な方面で本合意の履行及び遵守のために適切でなければならない。売却株主は成約当日又はその前に履行又は遵守しなければならないすべての合意、契約及び条件を遵守しなければならない。
結審証明書。株式を売却する株主は、当該売却株式所有者の許可者が署名し、成約日となる証明書を自社および持株会社に提出し、4.2(A)節に記載された条件を満たしていることを証明しなければならない。
弁済能力意見。監査委員会はすでに確定すべきであり、持株会社及び当社の財務状況に大きな変化はなく、本協定で行う取引の適用性に重大な悪影響を与え、即ち信用の良い独立財務顧問が2023年9月19日に行った購入及び償還取引(“2023年9月取引”)について監査委員会及び当社(持ち株の一般パートナーとして)に提出した支払能力意見は、2023年9月の取引完了後、(A)当社及び持株会社の資産公允価値がそれぞれの負債を超えることを表明した。(B)当社及びホールディングス社は、それぞれの業務に従事するための不合理な少額資本は存在せず、及び(C)当社及びホールディングス社は、予想可能な将来満期に予想される負債を償還することができる
実質的な悪影響はなかった。本契約が発効した日から、会社に重大な悪影響は与えません。
    





8



O売却株主義務の条件。売却株主が行う予定の取引を完了する義務は、次の付加条件の終了時または前に履行されなければならない
陳述をする本プロトコル第3条に記載されている陳述及び保証は、本プロトコルの期日及びその日まで各重大な面で真実及び正確であり、そして締め切り及び締め切りはすべての重大な面で真実及び正確であり、その効力は当該期日及びその日までに行われたものと同じである。当社及び持株会社は各重大な面で当社の合意の履行及び遵守のために、当社及びホールディングス会社が成約当日又は前に履行又は遵守しなければならないすべての合意、契約及び条件を規定しなければならない。
結審証明書。当社と持株会社は、それぞれ、当社と持株会社の役員1人が署名した証明書を売却株主に交付し、その期日は締め切りであり、第4.3(A)節に規定する条件を満たしていることを証明しなければならない。
USRPHC証明書。当社は、1986年に改正された“国内収入法”第897(C)節で指摘された“米国不動産持ち株会社”ではないことを、財務省条例1.897-2(H)節の要求に適合する証明書を株式売却株主に提出しなければならない。

端末.端末
Oは終わります。本プロトコルは、締め切り前の任意の時間に終了することができます
当社が株式を売却する株主と共同で書面で同意すること
当社又は売却株主を一方とし、他方に通知する方法であって、(1)閉鎖又はその他の方法で行われる取引を閉鎖又は完了することが違法又は禁止されていること、又は(2)任意の司法管轄権を有する政府当局が、任意の判決、強制令、命令又は法令を下し、当社、持株会社又は売却株主が終了又は他の方法で行われる取引を完了することを禁止している場合は、当該等の判決、強制令、命令又は法令は最終的であり、控訴することができない。
また、本契約日後3営業日以内に発売開始が公開されていない場合、本プロトコルは自動的に終了し、いかなる効力も効力も持たなくなる。
O終了の効果。本プロトコルが5.1節により終了すれば,本プロトコルは無効であり,以下の責任は負わない
    





9



いずれか一方(またはその任意の関連者またはそのそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、パートナー、株主、コンサルタント、実際の弁護士、代表または代理人)は、本プロトコルの任意の他の当事者に契約を提供してはならないが、いずれの当事者も、終了前に意図的かつ実質的に本合意に違反した責任を解除しない。本節では、第5.2条、第6条及び第7条の規定は、本契約が第5.1条に基づいて終了した後も有効である。

定義する
いくつかの条項。以下の用語の意味は以下のとおりである
“連属会社”とは、誰についても、直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはその人と共同で制御される任意の他の人を意味する(ただし、本契約の場合、当社、持株会社またはその付属会社または株式を売却する株主またはその任意の他の連属会社は、相手の連属会社とみなされてはならない)。
営業日“とは、(A)土曜日、(B)日曜日または(C)法的許可またはニューヨーク市で商業銀行の閉鎖を要求する任意の他の日を意味する。
“会社の重大な悪影響”とは、会社及びその子会社の全体的な財務状況、株主権益又は経営業績に重大な悪影響を及ぼすことをいう。
政府当局“とは、任意の国または政府、任意の州またはその他の政治地域、政府または政府に関連する行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する任意の実体、権力または機関、任意の裁判所、法廷または仲裁人、および任意の自律組織を意味する。
個人でない誰に対する“知識”とは,その人の任意の上級管理者,役員,一般パートナーまたはマネージャーの知識であり,個人であれば,合理的に照会した後にその個人に対する知識を指す.
“法律”とは、すべての法律、法規、条例、規則、条例、判決、禁止、命令、法令を指す。
“留置権”とは、任意の財産または資産について、その財産または資産の任意の担保、留置権、質権、担保、担保権益、賃貸、財産権負担、または他の任意の形態の不利な債権を意味する。
訴訟“とは、任意の法律または衡平法上の、民事、刑事、規制または他の性質の訴訟、停止通知書、要求、訴訟、仲裁手続き、行政または規制手続き、伝票、伝票または伝票を意味する。
    





10



個人“とは、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む、個人、会社、共同企業、有限責任会社、協会、信託または他のエンティティまたは組織を意味する。
“関係者取引政策”とは、当社が2021年7月23日に公布した関連者取引政策をいう。

雑類
OSurvival。双方の本プロトコルまたは本プロトコルに従って交付された、または本プロトコルに関連する任意の証明書または他の書面における陳述および保証は、終了時に終了されなければならない。
Oノードです。本契約の下でいずれか一方に送信されるすべての通知、要求、その他の通信は、書面(ファクシミリ送信を含む)で行われなければならない
もし当社やホールディングスに
Core&Main,Inc.
1830クレイグ公園宮廷
ミズーリ州セントルイス,63146
マーク·ホイテンバーグ総法律顧問兼秘書は
電子メール:Mark.Whitteburg@coreandmain.com
株式を売却する株主にとっては
C/o Clayton、Dubilier&Rice、LLC
公園大通り375号、18階
ニューヨーク市、郵便番号:10152
注意:リマ·シムソン
メール:RSimson@cdr-inc.com
または、その当事者は、その後、この目的のために、本契約の他の当事者の他のアドレスまたは電子メールアドレスを通知することができる。このようなすべての通知、要求、および他の通信は、午後5時前に受信された場合、受信者が受信した日に受信されたとみなされるべきである。領収書の場所での営業日です。そうでなければ、そのような通知、要求、または通信は、受信地の次の営業日に受信されたとみなされるべきである。
本プロトコルの任意の修正、修正または解除、および本プロトコル項の下の任意の放棄は、書面で規定され、修正、修正、解除または放棄の強制実行を求める側によって正式に署名されない限り、無効または拘束力がある。このようないかなる放棄も特定の事項に対する放棄だけを構成しなければならない
    





11



任意の他の態様または任意の他の時間に、その免除を与える側の権利を損害してはならない。本プロトコルのいずれか一方による本プロトコルの任意の条項の違反または違約の放棄、または任意の当事者が本プロトコルの任意の条項を1回または複数回実行できなかった任意の条項または本プロトコルの下の任意の権利または特権を行使することは、任意の他の同様の性質の違反または違約を放棄するか、または本プロトコルの下の任意のそのような条項、権利または特権を放棄すると解釈してはならない。本協定で規定される権利および救済措置は累積的であり、任意の他の権利または任意の当事者が法律または平衡法上享受可能な任意の権利または救済措置を排除しない
OExpens。本プロトコルと本プロトコルで意図した取引に関するすべてのコスト,費用,支出は,完了したか否かにかかわらず,このようなコストや支出を発生させた方が支払うべきである.
行政法など。
本協定は、有効性、解釈、効力を含む様々な面でデラウェア州法律によって管轄されるべきであるが、これらの原則または規則が法規によって強制的に適用されない限り、その原則または衝突法規則は適用されず、別の管轄区域の法律の適用が許可または要求されるであろう。本プロトコルは、本プロトコルが少なくとも100,000.00ドルに関連していることに同意し、本プロトコルは、6 Delに明示的に依存して締結された。C.第2708節。本協定の当事者は、(I)デラウェア州裁判所とデラウェア州連邦裁判所の管轄を受けており、(Ii)(A)当事者がデラウェア州の送達手続の制限を受けていない場合、デラウェア州にいる代理人を法的手続きを受ける代理人として指定し、維持し、代理人の名称及び住所を他の当事者に通知し、(B)法律が許容される最大範囲内であることに同意することができない。法律手続き書類の送達も前払い書留郵便で当該側に送達することができ、有効な送達の証拠として有効な郵送領収書を提供することができ、上記(Ii)(A)又は(B)項による送達は、法律で許容される最大範囲内でデラウェア州で当該方に自ら送達するのと同様の法的効力と作用を有するものとする。当社、持株会社及び売却株主は、ここでデラウェア州衡平裁判所(又はデラウェア州衡平裁判所に管轄権がない場合に限り、デラウェア州他の州裁判所及びデラウェア州に位置するアメリカ合衆国連邦裁判所)のみが、本協定と本合意が指す文書の条項の解釈及び実行及び本協定について行われる取引の管轄権を取り消すことができない。当社、持株会社及び株式売却株主はそれぞれ撤回できません
    





12



これらすべての裁判所がこのような管轄権の行使を合法的に拒否しない限り、デラウェア州衡平裁判所(または衡平裁判所に管轄権がない場合にのみ、デラウェア州に位置する任意の他のデラウェア州裁判所またはデラウェア州に位置する連邦裁判所)が、本合意条項の解釈および実行に関連するすべてのクレームを審理および裁決することに同意する。当社、ホールディングス、および売却株主は、ここで放棄し、本契約または任意のそのような取引を解釈または実行するために、いかなる訴訟、訴訟または訴訟においても正当化されないことに同意し、そのような司法によって管轄されていないことを主張しない。当社、持株会社、および売却株主は、ここで放棄され、法的に許容される最大範囲内で、本プロトコルまたは任意のそのような取引を解釈または実行することを目的とした任意の訴訟、訴訟または手続において、抗弁として、訴訟、訴訟または手続がそのような裁判所で提起または維持できない可能性があり、またはその場所が適合しない可能性があるか、または本協定が当該訴訟、訴訟または手続が第7.5条に基づいて提起される限り、そのような裁判所で強制的に実行することができないことに同意する。当社、持株会社及び売却株主は、第7.5節で提起された任意の紛争の当事者及び主題に対する任意の裁判所の司法管轄権を同意し、付与し、第7.5節又は第7.2節に規定する方法又は法律で許可された他の方法で、当該等の訴訟又は法律手続に関連する法的手続書類又はその他の書類を郵送することに同意し、有効かつ十分な送達を行うことに同意する
すべての当事者は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引のために直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟が陪審員によって裁判される任意の権利を取り消すことができず、無条件に放棄することができない。
OSuccessorsとAssigners。本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人、相続人及び許可譲り受け者の利益に対して拘束力と拘束力を有するが、他方の事前書面の同意を得ていない場合は、いずれか一方を譲渡又は他の方法で本協定を譲渡してはならない
さらなる保証があります。当社、ホールディングス及び売却株主は、このような追加的な文書、文書、転易契約又は保証に署名及び交付し、本協定に規定されている権利及び義務を確認及び保証し、本合意が予期する取引の完了を発効させるため、又は他の方法で本合意の意図及び目的を実現するために必要な他の行動を取らなければならない
O最終合意。本プロトコルは,プロトコル全体を構成し,双方間の本プロトコルの対象に関するすべての先の書面と口頭プロトコルと了解の代わりになる.
O保守性。本契約の任意の条項が、任意のフレーズ、文、条項、条項、または条項を含む場合、
    





13



司法管轄権が何らかの理由で無効、機能しない、または実行できない場合、そのような場合は、関連規定を任意の他の状況または場合に無効、機能しない、または実行できない、または本明細書に記載された任意の他の規定を任意の程度無効、機能しない、または実行できないようにすべきではない。このような任意の決定を下した後、双方は誠意ある協議に基づいて本合意を修正し、許容可能な方法で双方の初心に可能な限り近づけることで、予定されている取引を最初に想定された最大で完了させるべきである。
対応する側;効力;第三者の受益者。本プロトコルは、複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーは共通して同じ文書を構成すべきである。本協定は、双方が他方が署名した本プロトコルのコピーを受信した後に発効する。各当事者が他方が署名した本プロトコルのコピーを受信する前に、本プロトコルは無効であり、いずれの当事者も、本プロトコルの下の任意の権利または義務を有していない(任意の他の口頭または書面によるプロトコルまたは他の通信による)。
O具体的な履行;責任制限。双方は、本合意のいずれかの条項が本合意の条項に従って履行されていない場合、補うことのできない損害が発生し、双方は、本合意の違反または本合意を具体的に実行する条項および条項、ならびに任意の他の法律または平衡法の救済措置を防止するための1つまたは複数の禁止を得る権利があることに同意する。具体的な履行を要求する任意の訴訟では、双方は、法的救済の十分な弁護、およびこれに関連する任意の保証書または他の保証の掲示を放棄する。
[署名ページは以下のとおりです]
    





14


    
双方が上述した日に本協定に正式に署名したことを証明した。

CD&R水場ホールディングス有限責任会社
著者:CD&R Water Works Holdings,L.P
*マネージャ
著者:CD&R Water Works Holdings GP,Ltd.,
**一般的なパートナーになる
作者:/S/Rima Simson
ニックネーム:リマ·シムソン
肩書:総裁副司庫兼秘書
CD&R基金X顧問水道工場B,L.P。
著者:CD&R Water Works Holdings GP,Ltd.,
**一般的なパートナーになる
作者:/S/Rima Simson
ニックネーム:リマ·シムソン
肩書:総裁副司庫兼秘書
CD&R基金X水工場B 1、L.P。
著者:CD&R Water Works Holdings GP,Ltd.,
**一般的なパートナーになる
作者:/S/Rima Simson
ニックネーム:リマ·シムソン
肩書:総裁副司庫兼秘書
CD&R基金X-A水道工場B、L.P。
著者:CD&R Water Works Holdings GP,Ltd.,
**一般的なパートナーになる
作者:/S/Rima Simson
ニックネーム:リマ·シムソン
肩書:総裁副司庫兼秘書
[購入と償還契約の署名ページ]






Core&Main,Inc.
著者:/S/Stephen O.LeClair
本名:スティーヴン·O·ルクレア
中国語タイトル:最高経営責任者
Core&Main Holdings,LP
著者:Core&Main,Inc
**一般的なパートナーになる
著者:/S/Stephen O.LeClair
本名:スティーヴン·O·ルクレア
中国語タイトル:最高経営責任者



[購入と償還契約の署名ページ]