添付ファイル10.1履行制限付き株式単位協定(2023年)エバービー社。エバーヴィ社(“当社”)は、当社(“授出日”)に>(“従業員”)に>>(“従業員”)に>>制限株式単位(“同賞”)を授与し、この賞は>>制限株式単位(“当該等単位”)である。本報酬に基づいて発行可能な会社普通株式(“株式”)の実際の数は、本プロトコルに従って上記に規定された単位数を参照して決定される。この賞は、本計画に基づいて授与され、本計画、計画募集説明書、計画管理規則、適用される会社政策及び本協定に規定されている条項及び条件の制約を受ける。本合意、計画、計画募集説明書と計画管理規則の規定に何か不一致がある場合は、計画の規定を基準としなければならない。この賞の条項と条件は以下のとおりである:1.定義本稿で定義していない範囲では,大文字用語の意味は本プログラムと同じであるべきである.(A)プロトコル:本業績帰属制限株式単位プロトコル。(B)理由:従業員変更制御協定に別の規定がない限り、原因は、(I)従業員が従業員雇用の条項および条件に実質的に違反しているが、これらに限定されない:(A)従業員が実質的に“商業行為準則”に違反している、(B)従業員が従業員契約または雇用契約に実質的に違反している(ある場合)、およびこれらに限定されない。(C)従業員は、その職責に関連する詐欺、汚職または窃盗行為を実施するか、または従業員が雇用されている間に詐欺、汚職または窃盗行為を実施する。(D)従業員は、会社またはその任意の付属会社の秘密手続きまたは機密資料を誤って開示するか、または(E)従業員は、従業員の雇用された職責を確実に履行できなかった(ただし、従業員の障害によるそのような任意の失職を除く)。または(Ii)法律が適用可能な範囲内で、従業員は、従業員または他の人の利益のために、当社またはその任意の付属会社と競合する任意の活動、雇用または業務に従事する。(C)制御権変更プロトコル:会社(または存続エンティティ)と従業員との間の制御権変更に関するプロトコル


2業績には制限性株式単位協定(2023)(D)商業行為基準:会社の商業行為準則があり、時々改訂された。(E)制御グループ:AbbVie Inc.およびエバービー社と共同で制御する(規則414(B)、(C)または(M)条のまとめ規則に従って定義される)任意の会社、共同企業、および独資企業。(F)データ:従業員の名前、ホームアドレスおよび電話番号、電子メールアドレス、生年月日、社会保障、パスポートまたは他の身分番号、給料、国籍、職名、会社が保有する任意の株式を含む特定の個人情報を含む。本計画を管理および実行するために付与、キャンセル、購入、既得、付与されていない、または償還されていない従業員を受益者とするすべての報酬、または任意の他の株式権利の詳細な情報。(G)障害:従業員がその職業または雇用のすべての義務を完全に履行できないように、他のすべての原因から直接および独立して従業員の能力を喪失させる疾患または意外な身体障害。(H)従業員協定:当社又は付属会社と従業員との間に締結された従業員協定は、時々改訂することができる。(一)従業員代表:従業員の法定保護者又はその他の法定代表者。(J)十分な理由:従業員が“制御権変更協定”に別途規定されていない限り、従業員が明確に書面で同意していない場合に、以下のいずれかの場合を指す:(I)従業員の職、権限又は職責の性質、範囲又は地位と直前の制御権変更前に有効な職、権限又は職責の性質、範囲又は地位が重大な不利な変化を含むが、これらに限定されず、当該従業員が制御権変更直前に上場会社の高級職員である場合、当該従業員は上場会社の高級職員ではなく、(Ii)会社または付属会社は、補償満了日から7日以内に従業員に現在補償されている部分を従業員に支払うことができなかったか、または会社の任意の繰延補償計画に従って従業員に繰延補償の任意の部分を支払うことができなかった;(Iii)制御権変更の直前に発効した従業員年間基本給(または支払い頻度の重大な変化)の減少は、時々増加する可能性があるからである。(Iv)会社または付属会社は、いずれの年度においても従業員に年間配当を発行しておらず、この配当は、会社または付属会社の年間配当計画に応じて年度を変更する直前の年に従業員に支給される年間配当に少なくとも等しい。(V)会社は、持分に基づく報酬(例えば、株式オプション、制限株式、制限株式単位またはその他の持分ベースの報酬)を従業員に定期的に発行していない


3業績制限株式単位協定(2023年)会社のコントロール権変更前の時間、価値、条項に関するやり方;(Vi)会社または子会社は、年金、生命保険、医療、健康および意外、障害および休暇の計画および政策を提供することを含むが、これらに限定されないが、管理権変更前の従業員が会社または子会社の任意の計画または政策に従って享受した福祉、付帯福祉および追加福祉を従業員に提供し続けることができなかった。(Vii)制御権変更の直前に、従業員の本社は、従業員本部から35マイルを超える位置に移転するか、または(Viii)会社は、第5条に記載された本合意の履行を負担し、同意するために、会社の任意の後継者から満足できる合意を得ることができなかった。(K)業績決定日:委員会は、業績帰属要求に達したか否か、または業績帰属要求にどの程度到達したかを判断する日。(L)パフォーマンス期間:付属表に指定されている期間(S)、この期間内にパフォーマンスホーム要求の完了状況を測定します。(M)業績既得株式:業績既得要求に達する程度に応じて、従業員が本報酬によって獲得可能な最大株式数。いずれの場合も、業績株の数は、本プロトコル第1段落で規定された単位数の150%を超えない。(N)業績帰属要件:添付表に記載されている業績目標は、本報酬付与単位に従って、対応する株式を交付するために達成されなければならない。(O)計画:AbbVie 2013年インセンティブ株式計画を改訂·再改訂した。(P)退職:(I)次の(Ii)または(Iii)項に規定する場合を除いて、退職とは、年齢55歳、サービス10年、60歳、サービス5年、または65歳、サービス3年のいずれかを意味する。(2)(A)自社がアボットから分割または各社の人的資源担当者の同意を得て2013年1月1日から2015年6月30日までの間にアボットから当社に直接移行した従業員、および(B)2004年1月1日までにアボット制御グループに採用された従業員について、退職とは、以下のいずれかの場合をいう


4業績には制限株式単位協定(2023年)年齢50歳、サービス10年、または年齢65歳、サービス3年がある。(3)本第1(K)節に規定するサービスを計算するためには、委員会またはその代表が別途規定されていない限り、(A)制御されたグループメンバが本プロトコル第1(E)節に規定する制御グループメンバである場合にのみ、サービスを稼ぐことができる。(B)2013年1月1日から2015年6月30日までの間、当社がアボットから分割または各社の人的資源担当者の同意を得て、アボットから当社の従業員に直接移行したサービスは、アボットにおけるサービスを含み、このサービスは、適用法律または会社プログラムに基づいて退職資格目的を計上し、(C)法律、会社プログラムおよび/または計画管理規則を適用して、クレジットに計上されたサービスおよび退職資格を決定するのに適用される。(Q)終了:任意の理由(退職を含む)により、当社およびすべての付属会社への雇用を終了します。いかなる解雇は、従業員が会社又はその子会社又は代表会社又はその子会社にサービスを提供する最後の日に施行されなければならず、いかなる法定又は一般法の解除期間通知は、雇用期間を延長してはならない。2.交付日および株主権利。当該等単位で発行可能な株式の受け渡し日が以下4節の制限により失効した場合には、従業員に株式の該当日(“受け渡し日”毎)を割り当てることができる。交付日(S)の前に、(A)合意に従って発行可能な任意の株式について、従業員は、株主とみなされてはならず、会社またはその子会社の任意の資産を担保することなく、株式を受け入れる契約権利のみを有していてはならない;(B)従業員は、合意に従って発行可能な任意の株に投票してはならない;および(C)従業員がそのような株式を取得する権利は、計画に規定されている合併、再編、および同様のイベントに関連する調整条項に制限される。現地の法律の要件に適合する場合、任意の配当金または他の配当金または他の分配が株式に分配されることが発表された場合(会社が任意の株式分割、合併、株式配当または資本再編によって、その株式が発行される配当金または証券分配は除外される可能性がある)、任意の単位は依然として本報酬の制約を受けている(任意の単位が変換されることを意味する任意の株式は、他の方法で発行および発行されていないことを意味する)


5業績帰属制限株式単位プロトコル(2023年))は、従業員のための帳簿アカウントを保持し、本報酬に従って割り当てられる可能性のある業績帰属株式の総数の実際の配当または割り当てに相当する仮想配当金に記入し、その数の株式が発行および発行され、配当または割り当てを得る権利がある場合。本報酬の下の任意の単位として、その単位が株式を発行することができるホーム帳票アカウントに帰属する影の配当金は、単位帰属によって生成された株式の発行と同時に従業員に帰属および分配される(実際の配当金または分配を株主に支払う形態または管理人がその時点で適切な他の形態であると考える)。このような流通はいずれも当社が流通に適用される源泉徴収税を納めなければなりません。本プロトコルまたは本計画の帰属要件または没収条項を適用することによって得られた業績の既得株式が全て未満である場合、利益を得ていないことに起因するシャドー配当はキャンセルされ、従業員は、これらのキャンセルされたシャドー配当に関連する任意の分配または他の金額を得る権利または権利をもはや持たなくなるであろう。適用可能な交付日または後の記録日の配当または分配、従業員が単位を没収する日、または場合によっては法律の単位の制限の適用により失効した日については、任意の幻影配当金を従業員に支払うか、または従業員に支払うか、または従業員の利益のために任意の仮想配当金を支払うことはない。規則第409 a節の要求を遵守するために、適用される範囲内で、従業員が本第2節に基づいて取得する権利のある任意の幻影配当金の具体的な支払い日は、対応する株式が帰属し、従業員に割り当てられるカレンダー年度である。従業員たちは何年に仮想配当金を支払うかを決定する権利がない。3.制限。この等単位(すべての業績帰属株式を含む)は、以下第6及び7節の没収条項に規定されなければならない。第4(A)、(B)、(C)又は(D)項又は第5条に記載のイベント又はイベントの組み合わせが発生する前に、株式は稼いだものではなく、売却、交換、譲渡、譲渡、質権、又は他の方法で処分してはならない(総称して“制限”と呼ぶ)。4.無効に制限します。本報酬に基づいて発行可能な株式数は、4節で述べたように、以下の第5、6、7節の規定に適合し、添付表に記載されている業績帰属要求の実現度に基づいて算出される。委員会は、適用された法律または法規の変更に応答するために、または性質が異常であるか、または事業または資産の買収または処分に関連するか、または会計原則の変更に関連する収益、損失または支出項目を公平に調整するために、当社または任意の付属会社または当社または任意の付属会社の財務諸表に影響を与える異常または非日常的なイベントを確認するために、付表に記載された業績帰属要件を公平に調整することができる


6業績制限株式単位合意(2023)(A)実績。従業員が以下に指定された適用帰属日においても会社またはその子会社に雇用され、没収のトリガ終了を経験していない場合、(I)スケジュールに従って決定される単位総数の最大3分の1の制限が%%VEST_DATE_PERIOD 1,“月DD,YYYY‘%-%で無効になる可能性がある;追加の3分の1単位の総数に対する制限は、スケジュールに従って決定される%VEST_DATE_PERIOID 2、‘月DD、YYYY’%-%で無効になる可能性があり、追加の3分の1単位の総数に対する制限は、%VEST_DATE_PERIOD 3、‘月DD、YYYY’%-%で無効になる可能性があります。これはスケジュールに従って決定されます。(B)退職。この等制限は、従業員が退職により終了した場合に引き続き適用されるが、その後、上記第4(A)項の規定により失効する可能性があり、この場合、以前に受け渡し日決済に適用されなかった単位は、上記第4(A)項で説明した受け渡し日(S)に株式形式で決済され、当該受け渡し日は、退職により終了した日後に発生する。(C)死亡。これらの制限は、従業員が死亡により終了した日に失効し、以前に交付日に解決されていなかった単位は、死亡により終了した日の後、行政上、できるだけ早く株式の形態で解決されるであろう(遺言または相続法または分配法によって報酬下の権利を獲得した者について)。失効の程度を制限し、そのために交付すべき株式数は、(I)開始されたが死亡により終了日が完了していないいずれの履行期間についても、適用奨励部が交付しなければならない株式数は、(A)終了日までの業績と付表に記載されている業績帰属要求(使用終了日前に公表された最新の利益資料)のうち大きい者に基づいて決定され、(B)奨励部分の目標帰属レベルが適用される。(Ii)死亡により終了日まで開始されていない任意の履行期間について、適用インセンティブ部分の目標ホームレベルを使用して、配信されるべき株式数を決定する(S)。(D)障害。これらの制限は,従業員が障害により終了した日に失効し,以前交付日に決済されていなかった単位は,障害により終了した日後に速やかに株式の形で決済され,障害により終了した日から発効する。失効の程度を制限し、そのために交付される株式数は、以下のように決定される


7業績帰属制限株式単位プロトコル(2023)(I)障害により終了日が開始されたが完了していないいずれの業績期間についても、付表に記載されている業績帰属要求に対する終了日までの業績の大きい者(使用終了日前に発表された最新収益情報)および(B)適用奨励部分の目標帰属レベルに基づいて、適用奨励部について交付される株式数が決定される。(Ii)障害のための終了日まで開始されていない任意の業績期間について、適用奨励部分の目標帰属レベルを使用して、交付されるべき株式数を決定する(S)。5.制御権の変更。制御権が変更された場合、制御権変更において生き残ったエンティティまたはその最終親会社(本稿では“生き残ったエンティティ”と呼ぶ)は、少なくとも同等の価値および本プロトコルが規定する条項および条件を下回らない本裁決を負担、変換または置換することができ、この場合、新たな裁決は、適用される付与合意の条項に基づいて付与される。生存エンティティが本賞を負担、変換、または置換しない場合、これらの制限は、以下のように制御権変更の日に失効する。生存エンティティがこの報酬を実際に負担、変換、または置換した場合、従業員の終了(A)が制御権変更の6ヶ月前から直前の制御権変更の2年後の終了までの期間内に発生し、(B)会社(または生存エンティティ)によって非理由で開始された場合、または従業員が十分な理由で開始された場合、制御権変更日および従業員終了日(ここでは“適用失効日”と呼ぶ)に遅れた日付の失効が制限される。失効を制限する程度およびそのために交付すべき株式数は,以下のように決定される:(I)開始されたが適用失効日までに完了していないいずれの業績期間についても,以下の項目の最大者に基づいて交付すべき適用奨励部分の株式数を決定する:(A)制御権変更日までの業績は,制御権変更日までに発表された最新収益情報を用いて,付表に規定されている業績帰属要求に照らして測定する.(B)終了日までの業績は、終了日までに発表された最新の収益情報を用いて、付表に記載されている業績帰属要求に照らして測定し、(C)奨励部分の目標帰属レベルを適用する。(Ii)適用失効日まで開始されていない任意の履行期間について、適用奨励部の目標帰属レベルを使用して、交付される株式数を決定する(S)。本5節の規定は,本計画第13(A)(Iii),(Iv)と(V)節の代わりになる


8履行制限性株式単位プロトコル(2023)6.ある不良行為の影響従業員が委員会またはその代表の唯一の意見および適宜決定権によって決定された構成原因の活動に従事している場合、任意の以前に解決されていない単位は、その従業員が雇用を経験しているかどうかにかかわらず、または会社または子会社に雇用されているかどうかにかかわらず、直ちにキャンセルおよび没収されるであろう。7.単位を没収します。従業員が第4条(B)、(C)または(D)または第5条に記載されている以外の任意の理由で終了した場合、終了日に制限が無効にされていない任意の単位は、従業員またはその従業員代表を考慮することなく没収される。従業員が当社を解雇され、当該従業員が第5項に記載された理由で解雇されたわけではない場合、当社は、当該等の制限により制限され続けることを適宜決定することができるが、当該等制限はその後、第4(A)項の規定により失効することができ、この場合、当該等単位は、上記第4(A)項で述べた交付日(S)に、当該従業員が当該日にも雇用されているかのように株式形式で決済される。この奨励を受けた場合、従業員は、解雇が発生した場合(現地労働法に違反しているか否かにかかわらず)、従業員に職場の権利があれば(あれば)終了し、現地法で規定されているいかなる通知期間によっても延長されない(例えば、在職雇用は現地法に規定されている“園休暇”または同様の期間を含まない)ことを認め、会社はいつ解雇が発生するかを自ら決定する権利がある。8.税金を源泉徴収する。法律および会社の許可の範囲内で、従業員は、(A)現金支払いを支払うこと、交付された株式から株式を差し引くこと、適用される源泉徴収税を支払うこと、報酬に関連する受領した株式を会社に返却すること、または控除されるべき金額に実質的に等しい他の以前に買収された株を交付することによって、報酬の付与、制限失効、または本協定に従って株式を交付することによって生成された任意の米国または非米国連邦、州、地方、または他の適用された税金を支払うことができる。本協定によれば、会社は、本契約に従って従業員に交付された株式からの差し止めを権利を有し、又は(法律の許容範囲内で、法典第409 A条を含むがこれらに限定されない)従業員を抑留する任意の他の補償又は他の金額を付与する権利があり、その金額は、会社が当該等の税項、要求及び控除義務を満たすために必要な金額である。会社が税金の目的で他の方面から従業員に交付された株から抑留した場合、従業員は全数量の奨励株を獲得したとみなされるが、本協定で規定されている制限によって制限される。上記の規定にもかかわらず、従業員が取引法第16(B)節の制約を受けている場合、会社は、当該控除方法の使用が適用法の下で問題があるか、または重大な不利な会計行為が存在しない限り、上記第8(B)節で述べた方法を用いて控除される


9契約帰属制限株式単位協定(2023年)の結果を履行し、この場合、委員会は、本第8節又は本計画に記載された他の方法のいずれを使用して適用される源泉徴収義務を履行すべきかを決定しなければならない。9.雇用を続ける権利はない。本契約および従業員参加計画は、(A)会社またはその子会社と雇用契約または関係を形成する;従業員が会社またはその任意の子会社に雇用され続けるいかなる権利を付与するか、または会社またはその子会社が従業員の雇用を随時終了する能力を妨害するものと解釈されるべきではない。10.付与された性質。本賞を受けた場合、従業員は、(A)本計画は当社が自発的に設立したものであり、その性質は自由に支配可能であり、当社はいつでもそれを修正、修正、一時停止または終了することができること、(B)本奨励は使い捨て福祉であり、いかなる契約や他の権利も生じず、単位が過去に何度も授与されていても、将来単位の付与、代替単位の福祉、または他の計画福祉を得ることができることを認め、同意する。(C)将来の単位支出に関するすべての決定(ある場合)及びその条項及び条件は、会社が自ら決定することと、(D)本契約に含まれる任意の内容は、会社と従業員との間で任意の他の契約義務を作成または拡大することを意図していないこと、(E)従業員が自発的に計画に参加すること、(F)単位制約された単位および株式は、(I)会社またはその子会社に提供される任意のサービスの任意のタイプの補償の非常に重要な項目を構成せず、従業員の雇用契約の範囲内にないことである。(Ii)任意の退職金権利または補償を置換することは意図されていない;(Iii)従業員の正常または予想される報酬または賃金の一部ではなく、任意の解散費、退職費、解雇、解雇、サービス終了金、休日報酬、ボーナス、長期サービス金、退職金または退職または福祉、または同様の支払いを含むが、これらに限定されないが、いずれの場合も、これらのお金は、当社またはその任意の付属会社の過去のサービスに対する補償またはそのようなサービスに関連する補償とみなされてはならない。(G)単位に係る株式の将来の価値は未知であり、肯定的に予測することもできない。(H)裁決については、(いかなる理由でも)終了により生じた単位は、補償又は損害を得る権利を請求することができず、従業員は、当社及びその付属会社が発生する可能性のあるいかなる当該等の請求を取り消すことができず、司法管轄権を有する裁判所の裁定が当該等の請求が生じた場合、


10業績に制限のある株式単位協定(2023)であれば、本協定を署名または電子的に受け入れることによって、従業員は、従業員がそのようなクレームを求める権利を撤回できないとみなされるべきであり、(I)合併、接収、または責任の移転の場合、その計画下の単位および福祉は、ある場合には自動的に別の会社に移行しない。及び(J)当社又はそのいずれかの付属会社は、ドル/現地通貨為替レートの変動による単位価値、単位決済時の現金化金額、又はその後の売却単位決済時に買収された任意の株式の現金化金額には一切責任を負わない。11.データプライバシー。(A)適用される個人データ保護法によれば、従業員の個人データを収集、処理、転送することが、会社管理計画および従業員参加計画に必要である。従業員が個人データの収集、処理、および送信に反対することを拒否および/または反対することは、その計画に参加する能力に影響を与える可能性がある。したがって(法律要件が適用された場合)、従業員は、本明細書で説明した個人データを収集、同意、使用、処理、および送信することを自発的に認め、同意し、および送信し、データ受信者が、管理計画に必要なデータおよび/またはその後、従業員を代表して保有する株式を仲介人または他の第三者に転送することを含む、従業員参加計画を実施、管理および管理する目的のために、データ受信者に電子的または他の形態でデータを受信、所有、使用、保持、および送信することを許可し、従業員は、計画に従って得られた任意の株式を仲介人または他の第三者に格納することを選択することができる。データは、従業員によって提供されることができ、または合法的な場合には第三者から収集されることができ、会社および従業員を雇用する子会社は、適用される場合、従業員の参加計画を実施、管理、および管理する唯一の目的でこれらのデータを処理することができる。データ処理は、電子及び非電子手段により、データを収集する目的に厳格に関連する論理及びプログラムに従って行われ、従業員居住国に適用される法律及び法規に規定された守秘及び安全規定を遵守する。データ処理操作を行い,個人やアイデンティティデータの使用を最大限に削減するが,これらの操作は求める処理目的には不要である.これらのデータは,計画の実施,管理と運営,従業員の計画参加目的のために訪問が必要な者のみが会社組織内でアクセスすることができる。会社及び従業員を雇用する子会社(適用される場合)は、必要に応じてデータを送信して従業員参加計画を実施、管理及び管理する場合には、会社及び雇用従業員の子会社(適用される場合)は、さらに任意の第三者にデータを送信することができる


11業績には制限株式単位協定(2023年)があり、会社の本計画の実施、管理、管理に協力します。この受容者たちは世界各地に分布しているかもしれない。従業員は、適用される個人データ保護法によって付与された権利を随時行使することができ、データの存在に関する確認を取得する権利、データの内容、ソースおよび正確性を確認すること、統合、更新、修正、削除または阻止を要求すること、および法律的理由から、計画の実施、管理および/または動作、および従業員の計画への不必要または不必要なデータの収集、処理または送信に反対する権利を含むことができる。職員たちはこのような権利の行使を求めるために彼や彼女の現地の人材マネージャーに連絡することができる。会社又は従業員を雇用する子会社の要求の下で、従業員は、会社及び/又は従業員を雇用する子会社に署名したデータプライバシー同意書(又は会社及び/又は従業員を雇用する子会社が要求する可能性のある任意の他の合意又は同意)を提供することに同意し、会社及び/又は従業員を雇用する子会社は、従業員からこの表を取得し、その参加計画を管理する目的で、従業員の所在国のデータプライバシー法を遵守するために、現在も将来も遵守する必要があると考えることができる。従業員は理解して同意し、従業員がこのような要求の同意や合意を提供できなかった場合、彼または彼女は計画に参加できないだろう。12.支払い方法。以下の場合、会社は、現金支払いの形態で従業員単位を解決することを自己決定することができる:(A)現地法による禁止、(B)従業員、会社および/またはその子会社に、従業員の所在国の任意の政府および/または規制機関の承認を得ることを要求すること、(C)従業員または会社に不利な税金結果をもたらすこと、または(D)行政負担が重い。代替的に、会社は、従業員単位を株式形式で決済することを自ら決定することができるが、従業員は、従業員が退職した後の指定された時間内に当該株式を売却することを要求することができる(この場合、本協定は、会社が従業員を代表して販売指示を出すことを許可すべきである)。13.個人配給。この賞の目的は従業員のいる国で証券を公開することではない。当社は現地証券監督管理機関に登録声明、目論見書、その他の書類を提出していません(現地の法律が別途規定されていない限り)、本賞は現地証券監督管理機関の規制を受けません。14.外国為替規制。本報酬の条件として、従業員は、任意の適用される外国為替規則及び規定を遵守することに同意する。15.適用される法律および法規を遵守します


12契約の既存の制限株式単位協定(2023)(A)は、すべての適用可能な連邦および州証券およびその他の法律(任意の登録要件または源泉徴収要件を含む)、および会社の株式上場の任意の証券取引所の規則および慣例を遵守する前に、会社は、本プロトコルに従って任意の株式を発行または交付することを要求されてはならない。(B)当社またはその付属会社が従業員参加計画に関連する任意またはすべての所得税、社会保険、賃金税、前払い金または他の税務項目について任意の行動をとるにかかわらず、これらの項目は法的に従業員に適用されるか、または当社またはその付属会社によって従業員から適切な費用を徴収されるとみなされ、技術的には当社またはその付属会社によって支払われるべきである(“税務関連項目”)、従業員は、税務に関連するすべての項目の最終責任が従業員の責任であることを認め、当社またはその付属会社が実際に納付した金額を超える可能性がある(例えば)。従業員はまた、会社および/またはその子会社は、(I)単位の付与、制限の失効または決済、単位支払い後に株式を発行し、その後、株式を発行することによって得られた株式の販売、および任意の配当および/または配当等価物の受信を含む、単位の任意の態様に関連する任意の税務項目の処理について任意の陳述または承諾を行わないことを認める。および(Ii)は、税務関連項目に対する従業員の責任を低減または除去するために、援助条項または単位の任意の態様を手配する義務もなく、または任意の特定の税務結果を達成する義務もない。従業員が付与された日から任意の関連課税事件が発生した日までの間に複数の管轄区域で納税する場合、従業員は会社および/またはその子会社が複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または計算することを要求される可能性がある。従業員が他の国/地域に移転する場合、会社は、奨励および計画の運営および管理を促進するために、現地の法律、規則または法規を遵守するために、特別または代替条項および条件を設定することを必要または提案することができ、および/または従業員の移転に便宜を提供することができる。(C)従業員は、従業員または仲介人の居住国または株式上場場所に応じて、従業員がインサイダー取引制限および/または市場乱用の法的制約を受ける可能性があり、これは、従業員がその国の法律または法規によって定義されている会社に関する“インサイダー情報”を所有していると考えられる時間内に、株式、株式(例えば、単位)を受け入れる、買収、販売または他の方法で処理する権利または株式価値に関連する権利に影響を及ぼす可能性があることを認めている。現地のインサイダー取引法律法規は、従業員がインサイダー情報を把握する前に注文をキャンセルまたは修正することを禁止する可能性がある。さらに、従業員は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止することができ、または他の方法で証券を売買することをもたらすことができる。職員たちは第三者が同僚たちを含む可能性があるということを理解している。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。従業員は従業員に責任があることを認めます


13業績制限株式単位協定(2023)は、任意の制限に適合しており、従業員にこの件について個人法律顧問と話すことをお勧めします。16.“規則”第409 A条。本協定に基づいて支払われる金は、適用される範囲内で規則第409 a節の規定を免除または遵守することを目的としている。本計画と本プロトコルの管理と解釈は本来の意味と一致すべきである.会社が本契約の下の任意の支払いが規則第409 a条の制約を受けており、本合意がこの条項の要求を遵守できないと判断した場合、会社は、従業員の同意なしに、規則第409 a条またはその他の方法で遵守規則第409 a条を遵守するように、会社が自ら決定して本協定を修正することができる。“規則”第409 A条及びその下で発表された適用指導により規定される課税及び/又は税務処罰を加速することを回避するためには、従業員は、財務条例第1.409 A-1(H)節で定義された“離職”が発生した場合に限り、本協定に従って従業員終了直後6ヶ月間(退職を含む)に支払うべき金額を支払うべき額とみなされてはならず、従業員終了後6ヶ月後の第1営業日(又は従業員死亡後の第1営業日、より早い場合)に支払わなければならない。規則第409 a条については、適用範囲内である:(A)本プロトコル項に規定されているすべての支払いは、一連の個別支払いの権利とみなされなければならず、従業員が本プロトコルに従って取得する権利がある各個別に決定された金額は、個別支払いとみなされ、(B)本計画第13条(A)条に規定されているほか、本合意第5条の制限が失効すると、以前に交付日に決済されていなかった単位は、制御権変更日又は従業員終了日(場合によって決まる)後に速やかに行政上可能な場合に決済しなければならない。(C)“行政上可能なできるだけ早い”という言葉は、終了、障害、または制御権の変更(状況に応じて)後60日以内の時間であり、および(D)従業員障害の日は、会社が自ら決定しなければならない。本プロトコルおよび本プロトコルの下で提供される支払いは、コード409 a条の要件を免除または遵守することを意図しているが、会社は、本プロトコルまたは本プロトコルの下で提供される支払いが、コード409 a条または連邦、州、現地または非米国法の任意の他の規定に適合することを示しているか、または保証しない。当社、その子会社、またはそのそれぞれの役員、上級管理者、従業員またはコンサルタントは、従業員(または従業員によって利益を得る任意の他の個人)に対して、従業員が本協定に従って支払う補償によって不足する可能性のあるいかなる税金、利息または罰金についてもいかなる責任を負うことができず、会社およびその子会社は、規則第409 A条に従っていかなる税金を支払う義務から従業員を賠償または保護する義務がない。17.グラントについてのアドバイスはありません。会社はいかなる税務、法律、財務提案も提供せず、奨励、従業員参加計画、または従業員が対象株式を買収または売却することについていかなる提案もしない。ここでは、従業員がその計画に関連する任意の行動をとる前に、その計画に参加することについて、その個人税務、法律、財務コンサルタントに相談することを提案する


14既得制限株式単位プロトコル(2023)18.その他の規定を適用する会社は、会社または任意の子会社が、現地の法律、規則および/または法規を遵守する必要があると考えている限り、または単位および計画によって得られた任意の株式に他の要求を適用する権利を保持しており、従業員に、上述した目標を達成するために必要とされる可能性のある任意の他の合意または承諾に署名することを要求する。従業員は、会社およびその子会社が従業員のいる国の現地法律、規則および法規を遵守することを可能にするために、任意およびすべての行動をとることに同意し、会社およびその子会社がとる任意およびすべての行動に同意する。さらに、従業員は、従業員の所在国/地域の法律、規則、および法規に規定されている従業員個人義務を遵守するために、必要な可能性のある任意およびすべての行動をとることに同意する。19.裁定。会社、委員会、または委員会のいずれかの代表が、本合意の規定に基づいて行われ、または採択された各決定、決定、解釈または他の行動は、すべての目的およびすべての人に対して、会社、従業員、従業員代表、および遺言または相続法または分配法によって報酬権利を得る人を含むが、これらに限定されず、最終的、決定的であり、すべての人に拘束力を有する。20.電子交付。会社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができる。従業員は、ここでこのような文書を電子的に受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画の確立および維持に同意する。二十一付録.この裁決は、従業員がいる国または司法管轄区域に対する本プロトコルの付録の任意の特別な条項および条件の制約を受けなければならない。さらに、従業員が付録に含まれる国または司法管轄区域のうちの1つに移転する場合、その国または司法管轄区に適用される特別な条項および条件は、会社が確定したことを前提として、現地の法律、規則および/または法規または単位および計画の運営および管理を円滑にするために、この条項および条件を適用することが必要または望ましい(または、会社は従業員の移転に適応するために必要または望ましい代替条項および条件を制定することができる)。本付録は本プロトコルの一部を構成する.22.分割可能性。本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではなく、本プロトコルの他の条項は、法的に許容される範囲内で分割および実行可能である。司法管轄権のある裁判所または裁判所が、本協定の任意の条項の全部または一部が無効または実行不可能であると判断した場合、会社は、現地の法律が許可する最小限の範囲で有効かつ実行可能にするために、その条項を適宜修正または削除する権利がある。二十三全体的な合意。本協定と本計画は、従業員と会社との間の報酬に関する完全な合意を構成し、すべての以前と同時にの


双方の間で奨励に関する15件の既存業績の制限的株式単位協定(2023年)は、口頭又は書面の合意と了解する。本協定が明確に規定されている以外は、当事者は、修正、変更または明確化を書面で説明し、正式に許可された会社管理者によって署名されない限り、本合意(および本協定の任意の規定)を修正、変更または明確にしてはならない。24.相続する。本協定は、会社及びその相続人及び譲受人、従業員、従業員代表、及び遺言又は相続法又は分配法により報酬権利を獲得した個人に対して拘束力を有し、その利益のために動作する。二十五言語です。従業員が確認して同意し、従業員の明確な意図は、本合意、本計画、および本裁決に基づいて締結、発行または提起されたすべての他の文書、通知、および法律手続きが英語で起草されたことである。従業員のいる国/地域の公用語が英語でない場合、従業員は、自分の英語が十分に熟練していることを認めたり、英語に精通したコンサルタントに相談したりして、従業員が本合意、本計画、および任意の報酬に関連する文書の条項および条件を理解できるようにすることができる。従業員が英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他の文書を受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする。26.法律を適用する。本協定はデラウェア州の法律によって管轄され、同州の法律に基づいて解釈されるべきだが、どの州の法律紛争の原則も適用されない。本協定に関連するいかなる法的訴訟についても、本合意当事者は米国イリノイ州北区連邦裁判所の排他的管轄権と場所に同意し、連邦裁判所に管轄権がない場合は、米国イリノイ州ライク県の州裁判所の排他的管轄権と場所に同意する。**


16契約の履行には、制限株式単位協定(2023年)が得られ、当事者はそれを代表して本協定に署名しました。エーバービー社です。肩書別従業員:電子的に報酬を受ける電子署名は、(1)このような構成従業員が本合意を実行する際の電子署名を受け入れること、(2)従業員は計画、合意、付録の規定の制約を受けることに同意すること、(3)従業員は計画、合意、付録を完全に検討し、報酬を受ける前に弁護士のアドバイスを得る機会があり、計画、合意、付録のすべての条項を完全に理解すること、(4)従業員は、この計画の米国入札説明書のコピーまたは電子アクセス権限を取得しており、(5)従業員は、拘束力、決定的および終局的な決定または解釈として、委員会またはその正式な許可を受けた代表が、計画、合意、および付録に生じる任意の問題についてのすべての決定または解釈に同意する


SCHED-1履行既得限定株式単位プロトコル(2023)スケジュール履行期限および履行帰属要求は使用されるが、本添付表で定義されていない任意の大文字用語は、本プロトコルまたは本計画で規定されている意味を有する。本スケジュールは,本プロトコルと本計画のすべての条項と条件の制約を受け,本プロトコルと本計画のすべての条項と条件に合わせて解釈すべきである.奨励部分と業績期間の奨励は3年以内に3分の1の増分で帰属しなければならず、各部分の帰属部分は当社の適用年度(2023年、2024年及び2025年)の投資資本収益率(ROIC)表現とリンクしており、合意及び以下の業績帰属要求の節で述べたように。帰属部分および該当する業績期間は以下のとおりである:帰属業績期間単位の帰属部分2023年1月1日から12月31日までの部分単位2 1/3部分単位2025年1月1日から12月31日までの1/3部分単位2025年1月1日から12月31日までの各部分の帰属は、当社が2025年1月1日から12月1日までにS製薬、バイオテクノロジーおよび生命科学指数またはニューヨーク証券取引所Arca製薬指数成分株とした会社(会社を除く)の当該期間に適用される業績期間中のROICのROICに対して決定される。2023年には、適用実績期間の最終日に公開取引を継続する(“指数会社”)。各履行期間終了後65(65)日以内に、委員会は、適用履行期間内の会社の相対ROIC百分率順位を決定する。業績期間中のROIC結果を決定するために、ROICとは、業績確定日前に発表された各社の最近の収益ニュース原稿に開示された年間業績測定の非GAAP(または同等)ROICを用いて、業績期間全体で発生する計画外研究開発費を反映するように適切に会計調整を行うことを考慮することである。ある指数会社が業績確定日までにその年間収益報告を発表していない場合は、その結果は最新に利用可能な財務情報に基づいていなければならない。適用実績中の会社の相対ROICパーセンタイル順位は、a.85パーセンタイル値以上のランキングにより目標レベルの200%が帰属し、b.75パーセンタイル値から85パーセンタイル位までのランキングが目標レベルの175%帰属をもたらし、c.65パーセンタイル値から75パーセンタイル位までのランキングが帰属目標レベルの150%をもたらし、d.50パーセンタイル値から65パーセンタイル値までの順位が目標レベルの帰属をもたらすように、適用部分がカバーする単位の帰属パーセンテージを決定する。E.40パーセンタイル値から50パーセンタイル値までのランキング結果は、目標レベルの50%である


Sched-2業績既得性制限株式単位プロトコル(2023)f。40%%を下回るランキングは0%の既得性を招く。ランク付けから得られた帰属率には、適用部分がカバーする単位数を乗じ、最も近い株式全体に丸め、適用履行期間中の適用実績帰属規定に基づいて合意に基づいて交付可能な株式数を得る


付録は、協定に規定されている条項と条件のほかに、次の条項と条件の制約を受けている。従業員が本付録で決定された国/地域または司法管轄区に雇用されている場合、その国/地域または管轄区域の追加条項および条件が適用される。従業員が本付録で決定された国または司法管轄区のうちの1つに移転する場合、その国または司法管轄区に適用される特別な条項および条件は、会社がその条項および条件を適用することを自ら決定することが、現地の法律、規則および/または法規または単位および計画の運営および管理を促進するために必要または望ましい(または、会社は従業員の移転に適応するために必要または適切な代替条項および条件を制定することができる)ことを前提とする。本付録に含まれるすべての定義済みタームの意味は,本プランにおける定義と同じであるべきである.欧州連合(“EU”)/欧州経済圏(“EEA”)国、スイス、イギリスのデータプライバシー。以下の条項は、本協定の第11条を完全に置換している:適用される個人データ保護法に基づいて、従業員の個人データ(以下の定義)に関する従業員に通知する以下の事項、および計画管理に関連する電子的または他の形態でそのような個人データを収集、処理、転送する場合。個人データの収集、処理および移転は、会社および従業員を雇用する子会社管理計画の合法的な目的および従業員参加計画に必要であり、従業員が個人データの収集、処理、および移転に反対することを拒否および/または反対することは、彼または彼女の参加計画に影響を与える可能性がある。したがって、この計画に参加することによって、従業員は、本明細書に記載された個人データを収集、使用、処理、および送信することを確認する。従業員は、会社及び雇用従業員の付属会社が、従業員の特定の個人識別資料、特に従業員の名前、家庭住所、メールアドレス及び電話番号、生年月日、社会保障、パスポート又は他の識別番号(住民登録番号)、賃金、国籍、役職、会社又はその付属会社に保有する任意の株式又は取締役職、管理及び実行計画のために付与、付与、取り消し、既得、付与又は行使されていないすべての株式(又は現金)の詳細(“個人資料”)を保有することができることを理解している。プロフィールは、従業員によって提供されてもよく、または合法的な場合に第三者から収集されてもよい。当社またはその従業員を雇用している子会社は、それぞれ個人データの制御者として機能し、その背景に個人データを処理し、従業員がその計画に参加する唯一の合法的な目的を実現、管理、管理し、これらの行為に関する法的義務を履行する。処理は,電子的および非電子的手段により,個人データを収集する目的に関する論理やプログラムに従って行われ,適用法や条例で規定されている守秘·セキュリティ規定に適合する.会社組織内では,計画の実施,管理と運営,雇用関係の他,従業員が計画に参加する目的で訪問する必要がある者のみが個人データにアクセスすることができる。従業員参加計画を実施、管理、管理するために、会社と従業員を雇用する子会社は、必要に応じて自分とその関連会社との間に個人データを移転し、会社と従業員を雇用する子会社は、それぞれさらに個人データを協力会社に移転することができる


本計画を実施、管理および管理する雇用主を雇用する子会社であって、E*TRADE金融企業サービス会社およびその付属会社(“E*TRADE”)または会社、雇用従業員またはE*TRADE(またはその後継者)を含む子会社は、本計画の管理を支援するために任意の相続人または他の第三者を時々招聘することができる。これらの援助者たちはEU、ヨーロッパ経済圏、スイス、イギリス、あるいはアメリカのような世界各地に位置するかもしれない。計画に参加することによって、従業員は、これらの受信者が、計画を管理するために必要な個人データおよび/またはその後、従業員の代表が保有する株式を仲介人または他の第三者に転送することを含む、従業員参加計画を実施、管理および管理する目的のために、個人データを電子的または他の形態で受信、所有、使用、保持、および転送することができ、従業員は、計画に従って取得された任意の株式を仲介人または他の第三者に入金することを選択することができることを理解する。従業員はさらに、彼または彼女は、従業員の現地の人的資源マネージャーまたはAbbVieの人的資源部に連絡することによって、任意の潜在的な個人データ受信者の名前および住所を含むリストを提供することを要求することができることをさらに理解する。これらの潜在的受容者に個人データを送信する際には、当社およびその従業員を雇用する子会社は、EU標準契約条項または他の法的拘束力および許容可能な手配に基づいて適切な保障措置を提供することができる。従業員は、従業員の現地の人力資源マネージャーまたはAbbVieの人的資源部に、このような保障措置のコピーを請求することができる。法律で規定されている範囲では,従業員は随時,個人データの閲覧,個人データの訂正,個人データの削除,個人データの処理制限,個人データの携帯性を要求する権利がある.従業員はまた、特定の状況に関連する理由で、従業員の現地の人力資源マネージャーまたはAbbVieの人的資源部に書面で連絡し、任意の場合に個人データを無料で処理することに反対する権利がある。しかしながら、従業員は、個人データの提供を拒否する唯一の結果は、会社が単位または他の株式報酬を付与することができないか、またはそのような報酬を管理または維持することができない可能性があることを理解している。当社および当該従業員を雇用する付属会社が、上記の目的のために個人資料を使用する必要がなくなり、あるいはいかなる法律や法規の目的を遵守するために当該等の個人資料を保持する必要がなくなった場合、当社及び付属会社は、そのシステム及び/又は当該等の個人資料を含む記録から個人資料を削除し、及び/又は適切な措置を講じて匿名化し、当該従業員が識別されなくなるように合理的な手順をとる。アルジェリアは現金で払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される。アルゼンチン証券公告。この単位または関連株式はいずれもアルゼンチンのどの証券取引所でも公開発売または上場しない。オーストラリア1.法律違反。本合意または本計画に相反する規定があっても、そのような福祉を提供することが“2001年会社法”(Cth)第2 D.2部分、この法案の任意の他の条項、または任意の他の適用可能な法規、規則または法規に違反し、そのような福祉の提供を制限または制限する場合、従業員は、本計画の下の任意の福祉(法定権利を含むが、これらに限定されない)を要求する権利はないであろう


2.証券公告。この買収要約は2001年に“オーストラリア会社法”第7.12支部第1 A支部に基づいて提出された。従業員が本計画に基づいて取得した株式をオーストラリア在住の個人または実体に売却する場合、従業員の要約はオーストラリアの法律で規定されている開示要求によって制約される可能性がある。従業員はこのような任意の要約を提出する前に、いかなる開示義務についても法律の意見を求めなければならない。3.税務情報。この案は,“1997年所得税評価法”(Cth)(“この法案”)第83 A−C支部を適用した案である(この法案における条件制約を受けなければならない)。バーレーン証券公告。本プロトコルは,バーレーンでの広告や証券発行を構成せず,バーレーンでの証券配給も構成していない.本計画の下の単位で発行された任意の株はアメリカのブローカー口座に入金しなければなりません。どんな場合でも、株はバーレーンで発行されたり交付されないだろう。本明細書に記載された単位によって発行された株式は、まだバーレーンに登録されておらず、バーレーンに登録されていないため、本明細書に記載された株式は、バーレーンでの発売、配給、または公開流通のために受け入れられたり、使用されたりすることがない可能性がある。そのため、従業員はバーレーン国内の単位又は株式についていかなる公開広告又は公告を発表してはならず、バーレーン国内の法人実体又は個人にこれらの株式を販売してはならず、バーレーン国内の他の法人実体又は個人に直接株式を売却してはならない。この従業員は、株式はバーレーン以外の地域でAbbVieと取引されている証券取引所でしか販売できないことを認めて同意した。ブラジル労働法は認めている。すべての法的目的のために、従業員は同意する:(I)本協定および本計画の下で提供される利益は、従業員雇用とは無関係な商業取引の結果である;(Ii)本合意および本計画は、従業員雇用条項および条件の一部ではない;(Iii)単位収入(ある場合)は、従業員雇用報酬の一部ではない。カナダ1.株式決済。本協定、付録、または本計画には逆の規定があるにもかかわらず、従業員の報酬は株式のみで決済されなければならない(現金で決済してはならない)。2.転売制限。従業員は、本計画により指定された指定仲介人により、単位決済時に取得した株を売却することができ、その計画に基づいて取得した株式の転売は、カナダ国外で株式上場取引所の施設を介して行われることを前提としている。これらの株は現在ニューヨーク証券取引所に上場している。3.付与された性質。以下の条項は、協定第7条の補足である:単位については、従業員の雇用関係は、従業員が実際に雇用されなくなったか、または他の方法で会社またはそれにサービスを提供する子会社(異なる場合)にサービスを提供した日から終了とみなされる(終了の原因および後に無効または雇用または他の法律に違反することが発見されたか否か、または他の方法でサービスまたは従業員のサービスを提供する従業員合意または他のサービス協定の条項(有)にかかわらず)。契約条項に従ってまたは当社によって別途延長されない限り、従業員の帰属単位の権利は、その日(“終了日”)で終了される。終了日はどんな一般的な予告期間でも延長されないだろう。それにもかかわらず


しかしながら、上述したように、適用される雇用基準法律が、法定通知期間内に帰属権利を継続することを明確に要求する場合、従業員帰属単位の権利(ある場合)は、その最短通知期間内に継続することが許可されるが、その後、直ちに終了し、従業員最短法定通知期間の最後の日から発効する。本合意および/または計画の条項に基づいて、従業員がもはや実際のサービスを提供しない日を合理的に決定することができない場合、委員会またはその代表は、従業員がいつ単位にサービスを提供しなくなるかを自ら決定する権利がある(従業員が休暇中にサービスを提供することができるかどうかを含む)。契約または当社に別段の規定がない限り、終了日に帰属していない任意の単位部分は直ちに終了し、無効になります。適用される雇用基準立法が明確に規定されていない限り、従業員にとって、その雇用関係が終了した日(本条項に従って決定される)までの間、従業員は、比例して計算された帰属を得る権利があるか、または比例して計算された帰属を得る権利がなく、帰属を失うことによっていかなる補償を得る権利もない。チリ私募。以下の条項は協定第13条に代わる:本協定項の下の単位の付与はチリで証券を公開するためではなく、私募のためである。A)要約の開始日は、チリ金融市場委員会第336号の一般的な規則に適合する付与日(合意の定義により)、b)要約処理された証券はチリ金融市場委員会の証券登録所や外国証券登録所に登録されていないため、このような証券は規制されていない、c)発行者はチリ金融市場委員会に登録されていないため、チリで外国証券に関する公開情報を提供する義務がない。およびd)外国証券はチリ対応の証券登録所に登録されていない限り、公開発行すべきではない。A)La ferha de la oferta seráel de la feferta seráel de la feferta de otorgamiento(o“付与日”、seg≡n ust término seを“合意”として定義)y esta oferta se Acoge a la Norma de carácter General n°336 de la Comisión parel Mercado financiero Chilena;b)La oferta versa sobre valore no inscritos en el Registro de valstro de extran jorllevo de valore valen suestre no aáritos e nY d)社会サービス組織は何のサービスも提供せず,それに応じたサービスも提供しない


中国の“外国為替管理法”。従業員が内地に住む人民Republic of China(“中国”)の国民である場合、あるいは当社の全権が適宜必要又は適切と考えられる場合、従業員の参加計画は以下の条文に制限されるべきである:従業員は決済単位及び任意及び以前に当社に指定された制限的な株式単位を付与した後に受信した株式を保有することに同意しなければならない。会社がその指定ブローカーを交換する場合は、従業員が確認して同意する場合は、必要があれば、法律又は行政上の理由で、会社は、本計画に基づいて発行された任意の株式を新たな指定ブローカーに譲渡することができる。職員たちは移転を促進するために必要な書類に署名することに同意した。終了時には、従業員は、終了日から180日以内(または国家外国為替管理局(“外管局”)または当社が要求する可能性のある短い期間)に、当該単位に基づいて発行されたすべての株式を売却し、当社が指定した方法で売却した金を中国に提出しなければならない。前述の点では、当社は株式の強制売却の手続き(当社が従業員を代表して販売指示を出すことができるプログラムを含む)を制定すべきであり、従業員はここで当社の全権を遵守して中国現地の法律、規則及び規則を遵守するために必要又は適切に採用するための手続き及び任意の及びすべての行動をとることに同意する。さらに、従業員が退職により解雇された場合、適用される安全要件を遵守するために、終了日後180日目までのいずれかの未完了単位は、その日(または外管局が要求する可能性のあるより早い日)に没収されなければならない。従業員は、配当金及び販売収益の送金は、会社又はその子会社が設立した特別外国為替制御口座を介して行われる必要がある可能性があり、従業員はここで同意し、同意し、本計画に従って得られた株式配当金及び販売収益は、従業員に交付される前に、会社の代表従業員によって当該口座に移転することができる。配当金および/または販売収益は、会社が適宜ドルまたは現地通貨で従業員に支払うことができる。配当金および/または販売収益がドルで従業員に支払われる場合、従業員は、配当金または販売収益を口座に入金するために、従業員が中国にドル銀行口座を設立することを要求されることを理解する。配当金および/または販売収益が現地通貨で従業員に支払われた場合、従業員は、会社が任意の特定の為替レート転換を確保する義務がないことを認め、外国為替規制制限のため、会社が配当金および/または販売収益を現地通貨に変換する際に遅延に直面する可能性がある。従業員は、配当金の発行または株式売却中の任意の通貨変動リスクを負担し、純収益を現地通貨に変換して従業員に分配することに同意する。当該従業員はさらに、中国の外貨規制規定の遵守を促進するために、当社またはその付属会社が後日中国で適用される可能性のある他の要求を遵守することに同意する。従業員は、従業員が退職した後、本協定で規定された流れ及び要求を引き続き適用しなければならないことを確認し、同意する。会社またはその任意の子会社は、本付録の条項または会社が中国の法律(任意の適用可能なセキュリティ規則、法規および要件を含むがこれらに限定されない)に従って計画、合意および単位を運営および実行することによって、損失、または損失を招く可能性のある任意のコスト、費用、利息または配当損失、または他の損失に責任を負わない


コロンビアのグラント性質です。本条項は、“合意”第10条の補足である:従業員は、コロンビア労働法第128条の規定により、いかなる合法的な目的に対しても、本計画及び関連福祉は従業員賃金の構成要素を構成しないことを認めている。したがって、法定/付随福祉、休暇、賠償金、賃金税、社会保険支払い、および/または労働に関連する任意の他の支払い可能な金額のような任意およびすべての労働福祉を計算する際に、これらの福祉は含まれない、および/または考慮されるであろう。証券法情報。株式はコロンビア公共保有証券登録所(Registro Nacional De Valore Y Emisore)にも登録されていないため、これらの株はコロンビアで公衆に発行されない可能性がある。合意のどんな内容もコロンビアで公開された証券と解釈されてはならない。デンマーク“株式オプション法案”。“合意”や“計画”のほか、従業員は“デンマークの雇用関係における株式の購入や引受などの権利法案”(2019年1月1日から改正)に基づいて“雇用主情報声明(デンマーク)”を調べ、奨励に関する他の重要な情報を理解しなければならない。本稿では,E*TRADEサイトでアクセス可能であり,サイトはhttps://us.etrade.com/stock-planである.報酬を受けることにより、従業員は、2019年1月1日に改正された株式オプション法案を遵守するために提供されたデンマーク語の“雇用主情報声明”を受け取ったことを認めた。フィンランドは税金と関連されたプロジェクトを源泉徴収する。協定第8節に相反する規定があっても、従業員がフィンランド現地国民である場合、税収に関連する項目は、従業員の通常の賃金/賃金または従業員に支払われるべき他の現金金額から現金形式でのみ控除されるか、または本計画が現地法で許可されている他の源泉徴収方法で控除されなければならない。フランス1.賞の性質。これらの単位は、第L.225-197-1条及び以下の条項に規定するフランス特定制度に基づいて付与されたものではない。又は改正されたフランス商法第22-10-59条及び22-10-60条。2.英語。本合意当事者は、本プロトコルおよび本プロトコルに従って締結、発行または提起された、または本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、および法律手続きが英語で起草されることを明確に望んでいることを認めている。各締約国は,“条約”,“Sの出国文書”,“Sと司法手続きの意図”,“間接指令”と“条約”の関係に基づいて偵察を行った。香港1.株式決済。本プロトコル、付録、または本計画には逆の規定があるにもかかわらず、奨励は株式のみで決済しなければならない(現金で決済してはならない)。2.無効に制限します。何らかの理由で、付与日の6ヶ月以内に従業員に株式を発行する場合、従業員は、付与日の6ヶ月前にそのような株を売却または処分しないことに同意するか、または彼女はそのような株を売却または処分しない


3.重要な通知。警告:本プロトコル、付録、本計画の内容、および本単位および/または本計画に関連する他のすべての材料は、香港のいかなる規制機関によっても審査されていません。ここで、この従業員は本契約項目の下の要約に慎重に対応することを提案する。従業員が上記材料のいかなる内容にも疑問がある場合は、独立した専門的な意見を相談しなければならない。4.給料。香港法律に基づいていかなる法定または契約支払いを計算するかについては、当該等の単位の影響を受ける単位及び株式は従業員の賃金の一部を構成しない。インドの送還要求。従業員は現地外国為替規則と規定に基づいて本計画によって得られたすべての金額を送金することに明確に同意した。従業員が適用される法律、規則、法規を遵守できなかったことによるいかなる罰金または処罰についても、会社またはそのどの子会社もいかなる責任も負わない。インドネシアは英語の情報を受け入れることに同意した。単位の付与を受けることにより、従業員は、英語で提供されたこの付与に関連する文書を読んで理解したことを確認し、それに応じてこれらの文書の条項を受け入れ、2009年の国旗、言語、紋章、国歌に関する第24号法律又は大統領条例(発行時)に基づいて本文書の有効性に疑問を提起しないことに同意する。Persetujuan untuk Menerima informasi dalam darasa Ingriss。Persetujuan untuk Menerima informasi dalam darasa Ingriss。国によって国が違う。アイルランドは株式で決済する。本協定、付録、または本計画には逆の規定があるにもかかわらず、従業員の報酬は株式のみで決済されなければならない(現金で決済してはならない)。イスラエルの手配係。従業員は、会社の指定マネージャーと単位決済を行う際に受け取った株式を保有することに同意した。従業員は、従業員が株式を売却する際に、当社が別途決定しない限り、(A)販売収益の送金は、当社が招聘したイスラエルの受託者(“受託者”)によって行われ、(B)受託者は、販売収益から必要な税金及び他の強制的な源泉徴収(例えば、国民保険支払い)、及び(C)受託者が残りの販売収益(必要な税収及びその他の当然源泉徴収を差し引く)を従業員に譲渡することを理解し、同意する。従業員は、従業員が退職した後、本協定で規定された流れ及び要求を引き続き適用しなければならないことを確認し、同意する


マルタは現金で払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される。メキシコ1.ビジネス関係。従業員は、従業員がこの計画に参加し、会社がこの賞を授与することが従業員と会社との雇用関係を構成していないことを明確に認めている。会社とその従業員を雇用しているメキシコ子会社とのビジネス関係により、同社は同賞を授与されているが、同社のメキシコ子会社はその従業員の唯一の雇用主である。上記の状況に基づいて、(A)従業員は、計画および参加によって得られた福祉が、従業員と従業員を雇用するメキシコ子会社との間にいかなる権利も確立しないことを明確に認め、(B)計画および計画に参加して得られる福祉は、従業員を雇用するメキシコ子会社によって提供される雇用条件および/または福祉の一部ではない;(C)会社が計画または計画に従って付与された福祉の任意の修正または改訂、または同社が計画を終了し、従業員が従業員を雇用しているメキシコ子会社の雇用条項および条件を変更または損害するように構成されてはならない。2.非常補償項目。従業員が本計画に参加することを明確に認め、認めたのは、会社の裁量と一方的な決定の結果であり、従業員が本計画、合意、本付録の条項と条件に基づいて自由に参加計画を決定した結果でもある。そのため、従業員は認めて同意し、会社は自分でいつでも従業員の参加計画を修正および/または終了することを決定し、いかなる責任も負わないことができる。単位価値は従業員雇用契約の範囲を超える特別補償項目であり、あれば。これらの単位は、任意の解散費、退職費、解散費、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職福祉、または任意の同様の支払いを計算する際に、従業員の正常または予想報酬の一部ではなく、これらは従業員を雇用するメキシコ子会社の独占的な義務である。3.証券法の公告。この計画により提供された単位及び株は、メキシコ国立銀行及び証券委員会に保存されている国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発行又は販売することはできない。さらに、手続き、合意、および乗組員に関連する他のいかなる文書もメキシコで公開的に配布されてはならない。これらの材料は従業員と会社の既存の関係だけで従業員に送信され、いかなる形でも複製または複製すべきではない。これらの材料に含まれる要約は、公開発行証券を構成するのではなく、メキシコ証券市場法の規定により、もっぱら雇用主であるメキシコにいる従業員の個人に個人に証券を配給し、このような要約下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。モロッコは現金で払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される


ネパールは現金で払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される。オランダは停止権を放棄した。従業員は、終了によって任意およびすべての補償または損害を得る権利を放棄し、これらの権利が、(A)計画下のそのような権利または権利の損失または減少、または(B)従業員がもはや計画下の任意の権利を享受しないか、または計画下の任意の報酬を得る権利がもはやないという理由によって生成される可能性がある限り、または生じる可能性がある。ニュージーランド証券法が発表した。警告:これは単位要約であり、計画及び合意の条項に従って帰属·決済されると、株式に変換される。株式がエバービー社に入株すれば配当は報われるもしAbbVie Inc.が財務的困難に遭遇して破産した場合、すべての債権者と優先株保有者が弁済された後にのみ、あなたは支払いを受けることができる。あなたは投資の一部または全部を失うかもしれません。ニュージーランドの法律は通常、金融商品を提供する人が投資前に投資家に情報を提供することを要求する。このような情報は投資家たちが賢明な決定を下すのを助けることを目的としている。通常の規則は、従業員の株式購入計画に基づいて提案されているため、この要約には適用されない。したがって、あなたは一般的に必要なすべての情報を得ることができないかもしれない。あなたがこの投資に対する他の法的保護ももっと少なくなるだろう。質問をして、すべての文書をよく読んで、約束する前に独立した財政的提案を求める。単位の帰属および受け渡し前に、閣下は関連株式に対していかなる所有権(例えば投票権)も持たないであろう。いかなる単位の権益も譲渡(合法又は実益の),譲渡,担保,担保又は抵当にしてはならない.これらの株はニューヨーク証券取引所に上場しています。これは、この計画に基づいて株を買収すれば、興味のあるバイヤーがいれば、ニューヨーク証券取引所でこれらの株を売却できる可能性があることを意味する。あなたはあなたが投資したより少ないお金を得るかもしれない。価格は株の需要にかかっているだろう。以下に列挙されたファイルは、以下のサイトを参照することができます:1.エバービー社Sの最新年次報告(Form 10-K):http://Investors.abbvie.com/アメリカ証券取引委員会-届出2.エバービー社:Sが最近公表した財務諸表(Form 10-Qまたは10-K)およびこれらの財務諸表に対する監査人の報告:http://Investors.abbvie.com/米国証券取引委員会-届出。3.AbbVie改訂および再改訂された2013年インセンティブ株式計画:このファイルは、E*TRADEサイトの図書館部分でアクセス可能であり、サイトはhttps://us.etrade.com/stock-planです。4.AbbVieは、E*TRADEサイトの図書館部分でアクセス可能であり、URLは:https://us.etrade.com/stock-planである2013年インセンティブ株式計画募集説明書を改訂および再改訂した


以上の書類のコピーは、役員報酬、エバーヴィ社、部門から無料でお送りします。アメリカイリノイ州北シカゴ、北ウォーキゲン路1号、AP 34-2ビル、V 58 G、郵便番号:60064、またはlti@abbvie.comに電子メールを送ります。フィリピンは現金で決済する。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される。ルーマニア1.中止。終了は、従業員が標準退職年齢に達し、国の退職年金を受け取る最低納付記録を完了した日、または関係当局が従業員に任意のタイプの早期退職年金を支給した日に、法に基づいて雇用契約を終了する場合を含む。2.英語。従業員は、本プロトコル、本計画、および本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、およびプログラムが英語でのみ起草または伝達されることに明確に同意する。Anajatul Conductn Mod Explex in Prin Prezentul Cest Concept,Program Precum≡I Orice Alte Document,通知ri,ün≡tiin≡ri Legate直接SAU間接買収契約S≡Fie Reducate Sau efectuate Doar n Limba englezロシア1.株式の売却または譲渡。本計画または本協定には相反する規定があるにもかかわらず、従業員は、報酬によってロシアで獲得された株式を売却または他の方法で処分してはならない。その従業員はロシア国外に設立され運営されているマネージャーを通じて株を売ることしかできない。付与時に発行された任意の株式は、米国のブローカー口座を介して従業員に交付されなければならない。従業員は、米国のブローカー口座に株を保有することができるが、いずれの場合も、本計画に基づいて従業員に発行された株はロシアの従業員に交付されない。その職員たちは他のロシア法人や個人に株を直接売却してはいけない。2.送還要件。従業員は、株式を売却する際に法律の要求がある場合は、直ちに本計画に基づいて取得した株式の売却によって得られた金をロシアの許可銀行の外貨口座に送金し、適用されるすべての現地外国為替規則及び法規を遵守しなければならない。当社またはそのどの子会社も、従業員が適用法律を守らないことによるいかなる罰金や処罰にも責任を負いません。サウジアラビア証券法情報。これらの単位の付与は、資本市場法における公開発売及び私募に関する規定の制約を受けない。シンガポールは資格に適合した人が免除される。証券·先物法(第289章,2006年版)第273(1)(F)条に規定する“合格者”免除に基づき,当該計画に基づいて当該賞を授与する。(“SFA”)。この計画はまだではなく、目論見書としてシンガポール金融管理局に提出または登録することもなく、シンガポールのいかなる法律で規定されたいかなる金融監督機関の監督も受けない。そのため、株式募集規約の内容に関する法定法的責任は、“香港特別行政区政府財務条例”には適用されない。従業員は注意しなければならないので、この報酬は以下の部分によって制限されます


257および従業員は、(A)その後、シンガポールで奨励関連株式を売却することができない、または(B)その後、SFA第XIII支部第1支部(4)(第280条を除く)の免除に基づいて、当該等の売却または要約がない限り、シンガポールで奨励対象株式を売却する任意の要約を行うことができない。南アフリカ1.外国為替規制義務従業員は南アフリカで適用される外国為替規制法規と裁決(“外国為替規制条例”)を遵守する責任が完全にある。“外国為替規制条例”は通知なしに変化することが多いため、従業員は本計画に基づいて株式を買収または売却する前に従業員の法律顧問に相談し、現行の“外国為替規制条例”の遵守を確保しなければならない。当社またはそのどの子会社も、従業員が適用された法律、規則または法規を遵守できなかったことによるいかなる罰金や処罰にも責任を負いません。2.証券法の公告。南アフリカ証券法によると、この従業員は、以下のファイルを以下のURLで閲覧することができることを認めている:i.エバーヴィ社。Sの最新年次報告(Form 10-K):http://Investors.abbvie.com/アメリカ証券取引委員会-届出。二、AbbVieは2013年のインセンティブ株式計画募集説明書を改訂·再発表した:本稿の枠はE*TRATEサイトの図書館部分でアクセス可能で、サイトはhttps://us.etrade.com/stock-planである。従業員は、上記の書類のコピーが従業員に無料で送られるという書面要求を理解している:役員報酬、エバービー会社、部門。アメリカイリノイ州北シカゴ、北ウォーキゲン路1号、AP 34-2ビル、V 58 G、郵便番号:60064、またはlti@abbvie.comに電子メールを送ります。従業員は、計画に参加するかどうかを決定する前に提供された資料をよく読み、従業員の税務コンサルタントに連絡し、参加計画に関する従業員個人の税務状況の具体的な情報を知ることを提案する。スペイン1.本計画の裁量性を認め、報酬を受ける権利がない場合、従業員は本計画に参加することに同意し、本計画のコピーを受信したことを確認する。当社が一方的、無償及び全権適宜、本計画下の単位を当社又はそのグローバル子会社従業員の個人である可能性があることを従業員は理解している。この決定は限られた決定であり、明確な仮定と条件の下で行われ、すなわちいかなる授権書も経済的または他の面で当社またはその任意の子会社に対して持続的な拘束力を持たない。したがって、従業員は、当該単位が仮定及び条件下で付与されたものであることを理解しており、当該単位及び単位の決済時に取得した株式は、任意の雇用契約(当社又はその任意の付属会社とかかわらず)の一部となってはならず、強制的な福祉、任意の目的の賃金(解散費補償を含む)又は任意の他の権利とみなされてはならない。さらに、従業員は、上記の仮定および条件がなければ、報酬は従業員に支給されないことを理解し、したがって、従業員は、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が何らかの理由で適合しない場合、報酬は無効であることを認め、自由に受け入れることができる


従業員は、報酬の条件として、協定第4節に別段の規定がない限り、従業員が在職を停止した日までの任意の未帰属単位は没収され、対象株式を獲得する権利はなく、または終了時にいかなる金額の賠償も受けることができないことを理解し同意する。従業員は、従業員が協議に言及された終了が単位に与える影響に関する条件を読んでいることを確認し、明確に受け入れる。2.都合により終了します。本計画または本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、“原因”の定義は、スペイン法に従って終了が公平終了とみなされるか否かにかかわらず、本プロトコルにおける定義と同じでなければならない(すなわち、“desiido手続き的終了”)である。3.証券法の公告。スペイン法の定義によると、スペインはまだスペイン領土で大衆に証券を提供していない。計画、奨励、合意、本付録、および従業員が受け取る可能性のある従業員の参加計画に関するすべての他の資料はまだスペイン証券取引委員会(Comisión National del Mercado de Valore)に登録されておらず、それらは公募募集説明書を構成していない。スウェーデンは税金と関連したプロジェクトを代理徴収する。以下の条項は、契約第8節:会社及び従業員を雇用する子会社が協定第8節に規定する税務関連項目の源泉徴収義務を履行する権限を制限することなく、会社が単位決済時に従業員に交付された株式を抑留することを許可し、法人及び/又は従業員を雇用する子会社がこのような税収関連項目を控除する義務があるか否かにかかわらず、税金に関する項目を満たすことができる。スイス証券法情報。与えられた単位と発行されたどんな株もスイスで公開発行するつもりはないので、スイスに登録する必要はない。本書類又は単位(一)に関連するいかなる他の材料も、第35条及び以下の条項による目論見書を構成しない。スイス連邦金融サービス法(“FinSA”)によると、(Ii)は、スイスで当社従業員以外の任意の人々に公開配布または他の方法で公開提供することができ、または(Iii)スイス金融市場監督管理局(“FINMA”)の届出、承認、または監督を含む任意のスイス審査機関によってFinSA第51条または任意のスイス監督機関に提出されることができる。チュニジアは現金で払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される


トルコ証券情報。トルコの法律によると、その従業員はその計画に従ってトルコで購入したいかなる株式も売却してはならない。これらの株は現在ニューヨーク証券取引所で取引されており、ニューヨーク証券取引所はトルコ外に位置し、株式コードは“ABBV”であり、これらの株はこの取引所で売ることができる。金融仲介義務。当該従業員は、外国証券投資に関する活動(例えば、株式売却)がトルコ資本市場委員会の許可を得た銀行又は金融仲介機関を介して行われるべきであることを認め、トルコ資本市場委員会に報告しなければならない。従業員はこの要求を遵守する責任が完全にあり、個人法律顧問に相談して、この方面の任意の義務に関するさらなる情報を理解しなければならない。ウクライナは現金で支払います。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される。連合王国1.納税本協定第8条を制限することなく、従業員は、ここで従業員がすべての税務関連項目に責任があることに同意し、会社または雇用従業員の子会社(異なる場合)またはイギリス税務税関(HMRC)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、すべての税務関連項目を支払うことを約束する。従業員はまた、従業員の代わりにHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払う任意の税務関連項目を支払うか、または従業員を代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払うか、または従業員を補償し、従業員を雇用する子会社に同意する。上記の規定にもかかわらず、従業員が取締役又は役員である場合(1934年改正米国証券取引法第13(K)節の意味に適合する)であれば、直接前述の条項の条項は適用されない。従業員が役員または役員であり、上記賠償の事件を引き起こしたイギリス納税年度後90日以内に、依然として従業員に所得税を徴収または支払いしていない場合、任意の徴収されていない税金は従業員の福祉を構成する可能性があるため、追加の所得税と国民保険納付を支払う必要がある可能性がある。従業員は、従業員が最終的に自己評価制度に基づいてHMRCに直接報告し、その追加福祉のために納付すべき任意の所得税を報告し、その追加福祉によって満了した任意の従業員国民保険納付の価値を会社またはその従業員を雇用する子会社に(場合によっては)精算することを認め、その後、会社および/またはその従業員を雇用する子会社は、いつでも協定第8節に記載された任意の方法で従業員に取り戻すことができる。2.シェンソーは含まれていません。従業員が認めて同意する限り、従業員は補償または損害賠償を受ける権利がなく、そのような補償または損害が従業員がもはや単位下の権利を所有しなくなったか、または単位を享受する権利がなくなったことによって生じる限り、契約を終了するか否か(契約違反の有無にかかわらず)、または単位の損失または価値の減少によって生じる。報酬が付与されると、従業員たちはそのような権利を撤回できないとみなされるだろう


アラブ首長国連邦証券情報。この計画によると、これらの単位は選択された従業員のみに付与され、アラブ首長国連邦で従業員の持分インセンティブを提供する性質を持っている。本計画および本プロトコルの目的は、このような従業員にのみ配布され、他の誰にも提供または依存してはならないことである。証券の潜在的買収者は証券に対して自己の職務調査を行わなければならない。従業員がこの計画および合意の内容を理解していない場合は、許可財務コンサルタントに相談しなければならない。アラブ首長国連邦証券·商品管理局は、その計画に関連するいかなる文書も審査または確認する責任がない。経済部とドバイ経済発展部はいずれも本計画や本協定を承認しておらず、本協定に列挙された情報を確認する措置も取られておらず、このような文書に対しては何の責任も負わない。連合王国1.納税本協定第8条を制限することなく、従業員は、ここで従業員がすべての税務関連項目に責任があることに同意し、会社または雇用従業員の子会社(異なる場合)またはイギリス税務税関(HMRC)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、すべての税務関連項目を支払うことを約束する。従業員はまた、従業員の代わりにHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払う任意の税務関連項目を支払うか、または従業員を代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払うか、または従業員を補償し、従業員を雇用する子会社に同意する。上記の規定にもかかわらず、従業員が取締役又は役員である場合(1934年改正米国証券取引法第13(K)節の意味に適合する)であれば、直接前述の条項の条項は適用されない。従業員が役員または役員であり、上記賠償の事件を引き起こしたイギリス納税年度後90日以内に、依然として従業員に所得税を徴収または支払いしていない場合、任意の徴収されていない税金は従業員の福祉を構成する可能性があるため、追加の所得税と国民保険納付を支払う必要がある可能性がある。従業員は、従業員が最終的に自己評価制度に基づいてHMRCに直接報告し、その追加福祉のために納付すべき任意の所得税を報告し、その追加福祉によって満了した任意の従業員国民保険納付の価値を会社またはその従業員を雇用する子会社に(場合によっては)精算することを認め、その後、会社および/またはその従業員を雇用する子会社は、いつでも協定第8節に記載された任意の方法で従業員に取り戻すことができる。2.シェンソーは含まれていません。従業員が認めて同意する限り、従業員は補償または損害賠償を受ける権利がなく、そのような補償または損害が従業員がもはや単位下の権利を所有しなくなったか、または単位を享受する権利がなくなったことによって生じる限り、契約を終了するか否か(契約違反の有無にかかわらず)、または単位の損失または価値の減少によって生じる。報酬が付与されると、従業員たちはそのような権利を撤回できないとみなされるだろう。ベトナムは現金で決済します。協定第4節または協議のいずれか他の条文には逆の規定があるにもかかわらず、協定第12節によると、単位は当社が別途決定しない限り現金支払いの形で決済される