エキシビション 10.2

ナイキ株式会社
外国子会社の従業員株式購入制度
(2023年10月1日に修正されたとおり)

1.このプランの目的。ナイキ株式会社(以下「当社」)は、海外子会社の一部の従業員が自社の普通株式を所有することは、業績の向上と利益の向上へのインセンティブとして、また従業員が成長と成功の恩恵を分かち合う手段として望ましいと考えています。当社の外国子会社従業員株式購入制度(以下「プラン」)の目的は、そのような従業員が会社の株式を購入するための便利な手段と、会社がそのような従業員が株式所有者になることを支援および奨励する方法を提供することです。当社は、従業員株式購入制度(随時修正される「米国ESPP」)を運営しています。これに基づき、当社および一部の米国子会社の従業員にも同様に会社の株式を購入する機会が与えられます。米国ESPPに参加している当社の各子会社を、以下「参加米国子会社」と呼びます。

2. 本プラン用に予約されている株式。本プランの目的で、当社の認可されたが未発行または再取得したクラスB普通株式が1,500万株留保されています。本プランのために留保されている株式数は、当社の発行済クラスB普通株式に株式配当、株式分割、株式の組み合わせ、資本増強、またはその他の変更があった場合に調整される場合があります。調整を行うかどうか、およびそのような調整の方法の決定は、会社の取締役会(「取締役会」)が行い、その決定が最終的なものとなります。

3. プランの管理。理事会には、プランを管理する全権限と権限があります。上記を制限することなく、取締役会は会社の最高人事責任者(または、会社の上級人事責任者である役員が最高人事責任者以外の役職を持っている場合は、その別の役員)にプランの管理に関するすべての権限を委任しました。そのような委任に関連して、取締役会が別段の決定をするか、適用法で義務付けられている場合を除き、プランはその役員によって、またはその指示の下で管理されるものとします(「権限のある役員」)、自分の業務の一部または全部を委任する人1人または複数の会社の従業員に対する彼女の義務と権限。適用法で禁止されていない限り、権限を与えられた役員は、現地の要件によって異なる可能性のあるプランの運用に関する規則や規制を公布し、プランに関連するフォームを採用し、プランまたはプランに基づいて生じる権利の解釈に関する問題を決定することができます。権限を与えられた役員は、本プランに基づいて生じるあらゆる問題について会社の弁護士に相談することができます。理事会で別段の決定がない限り、権限を与えられた役員または理事会のすべての決定と決定が最終的なものとなります。

4.対象となる従業員。取締役会は、参加している米国子会社ではない当社の各子会社(参加している米国子会社ではない当社の各子会社、「外国子会社」)の従業員による、本プランに基づくクラスB普通株式の購入を承認しますが、そのような従業員の中からどの従業員グループが参加グループになるかを随時指定する権限を授権役員に委任していますプランの目的(各グループは、プランの目的上、参加グループとして指定されています)以下「参加グループ」と呼びます)。たとえば、参加グループは、指定された国に居住または働くすべての外国子会社の従業員で構成されている場合があります。各参加グループの対象となるすべての従業員が、本プランに参加する資格があります。「適格従業員」とは、参加グループの従業員で、会社またはその子会社で、その前に少なくとも1か月間雇用されている従業員です



募集日(以下に定義)。ただし、本プランに基づいて株式を購入した後、(改正された1986年の米国内国歳入法のセクション424(d)(以下「本法」)に基づき、所有するとみなされる従業員(従業員が保有する発行済みオプションの対象となる株式を含む)の合計議決権またはすべての種類の株式の価値の5%以上を所有する従業員は除きます会社、または会社の親会社または子会社。取締役会と権限のある役員は、個人が本第4条に基づく適格従業員の定義を満たしているかどうかを判断する独自の裁量権を持ち、そのような決定は最終的なものであり、すべての当事者を拘束するものとします。上記にかかわらず、会社、裁判所、または政府機関によって遡及的に適格従業員であると判断された個人は、会社の決定が悪意を持って行われたと判断されない限り、その決定の日から有望にしか参加できません。

5. オファリング。
a. 提供日と購入日。本プランは、一連の6か月間のオファリング(以下「オファリング」)によって実施され、毎年4月1日と10月1日に新しいオファリングが開始されます。任意の年の4月1日に開始される各オファリングはその年の9月30日に終了し、任意の年の10月1日に始まる各オファリングは翌年の3月31日に終了するものとします。各オファリングの初日はそのオファリングの「オファリング日」で、各オファリングの最終日はそのオファリングの「購入日」です。
b. 助成金、制限事項。各募集日に、各適格従業員には、本プランに基づき、本プランの購入日に、本プランの第7項に基づいて決定された価格で、本プランの第6項に基づいて決定された価格でクラスB普通株式を購入するオプションが付与されるものとします。ただし、(i) 500株を超える購入を許可するオプションはなく、(ii) 本プランでは許可されるオプションはありませんのすべての従業員株式購入プランに基づいて株式を購入する従業員の権利会社とその親会社および子会社は、暦年を問わず、株式の公正市場価値(付与日に決定)の25,000米ドルを超えるレートで発生する必要があります。

6. プランへの参加。
a. 参加を開始します。適格従業員は、会社またはその代理人に会社が指定した形式でサブスクリプション契約を提出することにより、本プランに基づくオファリングに参加できます。サブスクリプション契約は、募集日の数日前の「サブスクリプション期限」までに提出する必要があります。正確な日数は、適格従業員への書面による通知により認定役員によって随時設定されます。一度提出されたサブスクリプション契約は、修正または終了されない限り有効であり、オファリングの期限が切れると、そのオファリングの参加者は翌日から自動的に新しいオファリングに登録されます。
b. 給与控除またはその他の拠出金。本第6項 (b) に従って権限委任役員によって別段の決定がない限り、各サブスクリプション契約には、雇用主体に対し、募集中の各参加者の給与から参加者が指定した金額の給与控除を行うことを許可する給与控除承認が含まれるものとします。各給料から控除される指定金額は、給料の対象期間における参加者の報酬(以下に定義)の1パーセント以上または10パーセント以上でなければなりません。権限を与えられた役員が、給与控除が特定の法域では違法または推奨されないと判断した場合、権限を与えられた役員は、その法域のすべての参加者に本プランへの拠出の代替方法を提供することができます。ただし、参加者が募集中に支払われた参加者の報酬総額の1パーセント未満または10パーセントを超える拠出は許可されません。各雇用法人



給与控除額やその他の拠出金を速やかに会社に送金します。
c. 報酬の定義。「報酬」とは、参加者の基本給、残業代を含む時間給の総額、業績賞与報酬、販売手数料、または特定の従業員グループに対して権限のある役員が随時定めるその他の報酬の定義を意味します。
d. 参加を修正します。参加者が給与控除を開始して本プランへの参加を開始した後、参加者は、(i) 給与控除額を減らすために、(i) 提供期間中に一度給与控除の承認を変更し、(ii) 給与控除額を増額または減額するために、新規サービスの最初の給与確認時に変更することができます。オファリング中の給与控除額減額のリクエストは、そのオファリングの変更期限(以下に定義)までに当社が指定した形式で会社に提出する必要があります。給与については、直前の暦月の最終営業日までに、または特定のグループの権限を持つ役員が随時設定するその他の期限までに請求を受け取った場合にのみ、すべての給与に対して有効となります。従業員の。新規オファリングの最初の給与に有効な給与控除の増額または減額のリクエストは、新オファリングの購読期限までに、会社が指定した形式で会社に提出する必要があります。さらに、オファリング中の参加者からの給与控除額が、上記のパラグラフ5(b)に定められた制限に基づいてそのオファリングの株式購入に適用できる最大額を超える場合、(x)参加者からの給与控除は中止され、そのような超過額はすべて参加者に返金され、(y)参加者からの給与控除は開始時に再開されます次は、参加者のその時点で有効な給与控除承認書に記載されているレートでのオファリングを行います。権限を与えられた役員がいずれかの法域で本プランへの拠出方法として給与控除の代替手段を提供する場合、権限委任役員はその法域における拠出水準の修正条件も明記しなければなりません。
e. 参加を終了します。参加者がプランへの参加を開始した後、参加者は会社が指定した形式で会社に通知することにより、プランへの参加を終了することができます。オファリングへの参加の終了を有効にするには、「変更期限」までに終了通知を提出する必要があります。変更期限は、そのオファリングの購入日の数日前に行われ、正確な日数は参加者に書面で通知することによって認定役員によって随時設定されます。また、本プランへの参加は、参加者が何らかの理由で適格従業員でなくなった場合にも終了します。これには、死亡や退職、または下記のセクション6(h)に記載されている、または理事会または権限のある役員が決定したその他の状況が含まれます。参加者は、特定のオファリングに関するプランへの参加を終了した後、そのオファリングに関するプランへの参加を再開することはできません。参加者の本プランへの参加が終了すると、参加者の報酬から差し引かれた、または参加者から拠出された金額で、以前に本プランに基づく株式の購入に使用されていなかったすべての金額が参加者に返金されるものとします。
f.米国から異動した従業員本プランにこれと反対の定めがある場合でも、参加グループ内の従業員が、募集日に当社または参加している米国子会社に雇用されていたため、参加グループ内の従業員が募集日に適格従業員ではなかった場合、(2)募集期間中に適格従業員になり、(3)従業員が従業員になる直前に米国のESPPに参加していました参加グループの場合は、理事会と権限のある役員が単独の裁量で決定しますその従業員が、本プランに基づいて第5項 (b) に記載されているオプションが付与されたと見なされるかどうか(対象



第5項(b)(i)と(ii))、およびプランへの参加に関する規則や規制を公布します。これは現地の要件によって異なる場合があります。
g. 米国に異動した従業員。従業員が当社または参加している米国子会社で雇用を開始したために募集期間中に適格従業員でなくなった場合、本プランにこれと異なる定めがあったとしても、従業員は直ちに本プランへの参加を停止し、本プランに従って従業員の報酬から差し引かれ、以前は株式の購入に使用されなかった金額はすべて、以下に従って従業員に返還されるものとします。プランの条件。従業員は、米国ESPPに基づく関連する資格要件を満たしていれば、米国のESPPに入学できます。
h. 海外に異動した従業員。本プランにこれと反対の定めがあっても、米国外のある国の参加グループ内の従業員が、募集期間中に異動し、米国外の別の国の参加グループに雇用された場合、その従業員は直ちに本プランへの参加を停止し、本プランに従って従業員の報酬から差し引かれ、以前に株式の購入に使用されなかった金額はすべて、別段の定めがない限り、本プランの条件に従って従業員に返還されるものとします。理事会または権限を与えられた役員は独自の裁量で。

7. オプション価格。オファリングで株式を購入する価格は米ドルで、(a) オファリング日のクラスB普通株式の公正市場価値の85%、または(b)オファリングの購入日のクラスB普通株式の公正市場価値の85%のいずれか低い方になります。任意の日のクラスB普通株式の公正市場価値は、その日のニューヨーク証券取引所でのクラスB普通株式の終値、またはその日が取引日でない場合は、その日の直前の取引日の最初の取引日におけるクラスB普通株式の終値とします。ただし、クラスB普通株式がニューヨーク証券取引所で取引されていない場合、クラスB普通株式の公正市場価値はクラスB普通株式のその他の報告額は、取締役会が定めるものとする。

8. 株式の購入。参加者の報酬から源泉徴収された金額、または参加者から拠出された金額はすべて、本プランに基づいて参加者の口座に入金されるものとします。権限のある役員によって別段の定めがある場合や、現地の法律で義務付けられている場合を除き、そのような口座には利息は支払われません。金額が米ドル以外の通貨で源泉徴収された場合、参加者の口座の金額は、権限のある役員が承認した手続きに従って米ドルに換算されるものとします。各購入日に、各参加者の口座金額が、上記の第7項に基づいて決定された価格で当該参加者が当社から株式(端数株式を含む)を購入する場合に使用されます。上記5 (b) に定める制限の結果、購入日以降に参加者の口座に残っている現金残高は、参加者に返済されるものとします。

9. 株式の引き渡しと保管。本プランに従って参加者が購入した株式は、授権役員によって任命された投資会社または金融会社(「保管人」)に引き渡され、保管されます。カストディアンは、本プランに従って購入した株式の名義人証書またはストリートネーム証書を保有することができ、本プランに従って保管している株式を、個々の参加者の身元確認なしに1つの口座に混合することができます。カストディアンへの適切な指示により、参加者は時々、カストディアンが保有する参加者の口座の株式の全部または一部を、注文実行時の市場価格で売却することができます。参加者が自分の口座の全株式を売却したい場合、カストディアンまたは会社は、口座の株式の一部を、全株式が市場で売却されるのと同じ1株あたりの価格で購入します。カストディアンへの適切な指示により、参加者は(a)参加者が保有する全株式の全部または一部を自分の名前で譲渡することができます



参加者の口座のカストディアンと参加者への当該全株式の引き渡し、または(b)カストディアンが参加者の口座で保有する全株式の全部または一部を、参加者自身の名前で通常の個人証券口座に、当時カストディアンとして行動していた会社または他の会社の個人口座に譲渡すること。ただし、2年までは(a)または(b)で株式を譲渡することはできません株式が購入された募集の募集日の後。

10. 記録と声明。カストディアンはプランの記録を管理します。各購入日の後、各参加者には、現金と株式の両方に関する前回の購入日以降のアカウントの利用状況と、購入日の残高を示す明細書ができるだけ早く届きます。参加者には、権限のある役員が随時決定するその他の報告書や声明が、その間隔で提供されます。

11.プランの費用。当社は、本プランに基づく購入、配当金の再投資、および参加者への株式の引き渡しまたは参加者への株式の引き渡しにかかる記録管理、会計手数料、弁護士費用、手数料、手数料、発行税または譲渡税を含む、本プランの運営に関連するすべての費用を支払います。取締役会または権限のある役員が独自の裁量で別段の定めがない限り、当社は、参加者の要求に応じてカストディアンが株式を売却することに関連して発生した費用、手数料、または税金を支払いません。参加者が支払う費用は、送金前に売却代金から差し引かれます。

12.権利は譲渡できません。このプランに基づいて株式を購入する権利は参加者が譲渡することはできません。そのような権利は参加者の存続中にのみ行使できます。参加者が死亡した場合、源泉徴収または拠出され、以前に株式の購入に使用されなかった現金は、参加者の口座の管理人が保有する株式とともに、適切な権限を示した上で、参加者の居住地の法律に基づく権利を有する人に譲渡されるものとします。

13. 配当およびその他の分配、再投資。カストディアンが保有する株式に対する当社のクラスB普通株式の株式の株式配当およびその他の分配は、カストディアンに発行され、カストディアンは、その権利を有する各参加者の口座のためにカストディアンが保有するものとします。カストディアンが保有する株式の配当金以外の現金配分(ある場合)は、その権利を有する参加者に現在支払われます。カストディアンが保有する株式に現金配当がある場合は、その資格のある参加者に代わってクラスB普通株式に再投資することができます。カストディアンは、参加者の配当金の再投資によって取得した株式を保有する目的で、参加者ごとに個別の口座を開設するものとします。カストディアンは、各配当金の支払い日に、本プランに基づく参加者の口座のためにカストディアンが保有するすべての株式に関して支払われる配当金の総額を会社から受け取るものとします。その後、カストディアンは、再投資用に指定された資金の一部を使用して、公開市場でクラスB普通株式を購入し、そのような参加者に再投資された配当額に基づいて、そのような株式(端数株式を含む)を参加者の配当再投資口座に比例配分するものとします。現金配当を受け取る参加者については、カストディアンは、受け取った配当額に基づいて、残りの資金を参加者の口座に比例配分します。参加者は、上記の第9項に従って参加者の配当再投資口座の株式を売却または譲渡することができます。ただし、配当再投資口座からの譲渡には保有期間は必要ありません。

14.議決権行使と株主コミュニケーション。会社の株主に提出された事項に関する議決権行使に関連して、カストディアンは、各参加者の口座のカストディアンが保有する株式を、参加者の指示に従って議決権を行使させるか、参加者から求められた場合は、参加者の投票を許可する委任状を参加者に提出します



カストディアンが自分の口座のために保有している株式。会社の株主への一般的な連絡事項のコピーはすべて、本プランの参加者に送られます。

15.源泉徴収税。参加者が課税対象となる法域の法律に基づき、外国子会社またはその他の雇用団体に適用される税金またはその他の源泉徴収義務を履行するために源泉徴収する必要のある金額(ある場合)を決定するものとします。外国子会社またはその他の雇用主体は、適用法に従い、あらゆる形態の報酬を含め、参加者に支払われる他の金額からそのような金額を差し控えるものとします。さらに、権限を与えられた役員は、適用法に従い、他の源泉徴収方法を決定する場合があります。

16.責任と補償。当社、取締役会、管理人、外国子会社、参加している米国子会社、またはそれらのメンバー、役員、代理人、または従業員は、重大な過失、故意の違法行為、または意図的な不正行為に起因する場合を除き、判断の誤り、不作為、または不正行為について、本プランに基づく参加者に対して責任を負わないものとします。当社は、本プランから生じる請求、損失、責任、費用について、取締役会、管理人、およびそのようなメンバー、役員、代理人、または従業員を補償し、無害にします。ただし、そのような団体または個人の重大な過失、故意の違法行為、または意図的な不正行為に起因する場合を除きます。

17.条件と承認。本プランに基づく当社の義務は、適用されるすべての法律および規制の遵守、当社の証券が上場される可能性のある証券取引所の規則の遵守、および本プランまたは会社を管轄する政府当局または機関の承認を条件とします。当社は、そのような法律、規制、規則を遵守し、そのような承認を得るために最善を尽くします。

18.プランの修正。取締役会で別段の決定がない限り、取締役会または権限のある役員は、あらゆる点で本プランを随時修正することができます。ただし、(a) 本プランの目的のために留保されている株式の数、(b) 本プランに従って提供された株式の購入価格、(c) 上記第5項の条件、または (d) パラグラフ6 (b) の最大パーセンテージを超えて変更できるのは取締役会だけです参加者の報酬は、参加者の給料から差し引かれるか、オファリング中に参加者がプランに拠出することができます。

19.本プランの終了。本プランは、本プランの目的のために留保されているすべての株式が購入された時点で終了するものとします。ただし、(a) 取締役会または権限のある役員は、次の文に定める場合を除き、任意の参加グループに関する本プランをいつでも解約することができ、(b) 取締役会は、その単独の裁量により、いかなる義務もなく、いつでも本プランを完全に解約することができます次の文に記載されている場合を除き、そのような解約によるもの。そのような解約の際、解約が適用される各参加者の口座に保有されている現金と株式(ある場合)は、すぐに参加者または参加者の注文に分配されるものとします。ただし、そのような終了の前に、会社の取締役会および株主が実質的に同様のプランを採用および承認した場合、取締役会は、その裁量により、本プランに基づく解約が適用される各参加者の口座を繰り越すことを決定することができます。そのような参加者のアカウントとして続きましたそのような他のプランは、参加者が自分の口座で保有している現金と株式(もしあれば)の分配を要求する権利を条件とします。

20.コーポレートアクションに制約はありません。本プランに含まれるいかなる内容も、当社または外国の子会社が何らかの企業行動をとることを妨げるものと解釈されないものとします(資本または事業構造の調整、再分類、再編または変更、または合併または統合、またはすべてを解散、清算、売却、または譲渡する会社の権利または権限を含みます)



またはその事業または資産の一部)が適切または最善の利益になると当社が判断し、そのような行動が本プランまたは本プランに基づいて参加者に付与された権利に悪影響を及ぼすかどうかは問いません。従業員、受益者、その他の人物は、そのような行為の結果として、当社または外国の子会社に対していかなる請求も行わないものとします。