添付ファイル4.1
Mobileye
グローバル会社
会社として
そして
[__]
受託者として
高級義歯
日付:二十_
カタログ
ページ | ||
第一条 | ||
定義と参考を法団として設立する | ||
1.01節. | 定義する | 1 |
1.02節目. | その他の定義 | 6 |
1.03節. | “信託契約引用成立法” | 7 |
1.04節. | “建造規則” | 7 |
第二条 | ||
“証券” | ||
2.01節. | 形式と年代 | 8 |
2.02節. | 実行と認証 | 8 |
2.03節. | 数量に制限がない | 10 |
2.04節. | 証券の額面と期日 | 12 |
2.05節。 | 登録官と支払い代理 | 13 |
2.06節。 | 代理人に金を払って信託の形で資金を持つ | 14 |
2.07節. | 譲渡と交換 | 14 |
2.08節。 | 置換証券 | 17 |
2.09節. | 発行済み証券 | 18 |
2.10節目。 | 臨時証券 | 19 |
2.11節。 | キャンセルします | 19 |
2.12節目。 | CUSIP番号 | 19 |
2.13節. | 違約利息 | 19 |
2.14節目。 | シリーズには分割が含まれるかもしれません | 20 |
第三条 | ||
救いを求める | ||
3.01節. | 条項の適用性 | 20 |
3.02節. | 償還通知 | 20 |
3.03節. | 償還すべき証券を支払う | 22 |
3.04節. | 一部の証券を償還を選択する資格から除外する | 23 |
3.05節. | 強制的·自発的債務超過基金 | 23 |
第四条 | ||
聖約 | ||
4.01節. | 証券の支払い | 25 |
4.02節. | オフィスや機関のメンテナンス | 26 |
4.03節. | 証券所持者名簿 | 27 |
4.04節. | 受託者宛の証明書 | 27 |
4.05節. | 会社の報告 | 27 |
i |
4.06節. | 追加額 | 28 |
第五条 | ||
相続人会社 | ||
5.01節. | 会社はいつ合併などができますか | 28 |
5.02節. | かけがえのない後継者 | 29 |
第六条 | ||
違約と救済 | ||
6.01節. | 違約事件 | 29 |
6.02節。 | 速度を増す | 30 |
6.03節. | その他の救済措置 | 31 |
6.04節。 | これまでの失責行為を免除する | 31 |
6.05節。 | 多数の人がコントロールする | 32 |
6.06節。 | 訴訟に対する制限 | 32 |
6.07節。 | 所持者が支払いの権利を受け取る | 33 |
6.08節。 | 受託者が起こした受託訴訟 | 33 |
6.09節。 | 受託者は債権証明表をアーカイブに送付することができる | 33 |
6.10節目。 | 収益の運用 | 33 |
6.11節。 | 権利の回復と救済 | 34 |
6.12節。 | 訴訟費承諾書 | 34 |
6.13節。 | 権利と救済措置の累計 | 35 |
6.14節目。 | 遅れたりしないのは諦めではない | 35 |
第七条 | ||
受託者 | ||
7.01節. | 一般情報 | 35 |
7.02節. | 受託者のある権利 | 35 |
7.03節. | 受託者の個人的権利 | 37 |
7.04節. | 受託者の退責声明 | 37 |
7.05節。 | 失責通知 | 38 |
7.06節。 | 受託者が所持者に提出した報告書 | 38 |
7.07節。 | 賠償と賠償 | 38 |
7.08節。 | 受託者を交換する | 39 |
7.09節. | 後継者の委任を受ける | 40 |
7.10節目。 | 合併等の後任受託者 | 41 |
7.11節。 | 資格 | 41 |
7.12節。 | 信託基金が保有する資金 | 41 |
第八条 | ||
入れ歯の清算と清算 | ||
8.01節. | 義歯の満足と解除 | 42 |
8.02節。 | 受託者が証券を支払うために保管している貯蔵金の申請 | 43 |
8.03節. | 支払代理人の所持金の償還 | 43 |
II |
8.04節。 | 受託者及び支払代理人が所持している金の返還2年間は受取人がいない | 43 |
8.05節。 | 義歯の失効と解除 | 44 |
8.06節。 | ある義務の喪失 | 45 |
8.07節。 | 復職する | 46 |
8.08節。 | 賠償金 | 46 |
8.09節。 | 超過資金 | 46 |
8.10節。 | 合資格受託者 | 47 |
第9条 | ||
改正·補充·免除 | ||
9.01節. | 所持者の同意を得なかった | 47 |
9.02節。 | 立会人の同意を得る | 47 |
9.03節. | 同意の撤回と効力 | 48 |
9.04節。 | 証券の記号や取引 | 49 |
9.05節。 | 受託者は改訂等に署名しなければならない | 49 |
9.06節。 | “信託契約法”に適合する | 50 |
第十条 | ||
雑類 | ||
第十一条。 | 1939年“信託契約法” | 50 |
第十十二条。 | 通達 | 50 |
第十十零零三条。 | 前提条件に関する証明と意見 | 51 |
第十十四条。 | 証明書や意見で要求された陳述 | 51 |
第十十五条。 | 所有権の証拠 | 51 |
第十百六十六条。 | 受託者、支払代理人又は司法常務官が締結した規則 | 52 |
第十十七条。 | 営業日以外の支払日 | 52 |
第十八条。 | 治国理政法 | 52 |
第十百九十九条。 | 他の合意に対する不利な説明はない | 52 |
10.10節目。 | 後継者 | 53 |
第十一条。 | 原点をコピーする | 53 |
10.12節目。 | 分離可能性 | 53 |
第十一条十三条。 | 目次、タイトルなど。 | 53 |
第十十四条。 | 会社の法人団体,株主,上級者および役員は個人の法的責任を免除される | 53 |
第十十五条。 | 貨幣を判断する | 53 |
三、三、
高級契約、日付は20_[__]受託者として。
会社のリサイタル
当社はすでに正式にその優先債権証、手形或いはその他の債務証拠を発行することを正式に許可したため、1つ或いは複数のシリーズ(“証券”)に分けて発行することができ、最高で本契約条項によって時々許可された1つ以上の元本金額に達し、そしてその認証、交付及び管理にbrを提供し、当社はすでに正式に本契約 の署名及び交付を許可した;及び
したがって,本契約の条項により,本契約を有効契約とするために必要なすべての事項が完了している
そこで今は:
不動産と証券所有者の証券購入を考慮すると、当社と受託者は互いに約束し、証券またはその任意のシリーズおよびすべてのシリーズの所持者および証券に関連する利息票(ある場合)が時々平等かつ適切な利益を得ることに同意し、以下のようになる
第一条定義及び引用により法団として成立する
第1.01節. 定義する。
“任意の人の付属会社“とは、任意の他の直接的または間接的に、その人またはその人と直接または間接的に共同制御下にある人を意味する。本定義に関して、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”、“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券によって、契約を通過するか、または他の方法を通過するか、またはその人の管理および政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を有することを意味する。
代理人“とは、任意の登録者、支払代理人、譲渡代理人、または認証代理人を意味する。
“許可新聞”とは、ロンドンに属していれば“フィナンシャル·タイムズ”(ロンドン版)であり、可能であれば“フィナンシャル·タイムズ”(London Edition))であり、“フィナンシャル·タイムズ”のある国の公式言語で出版される新聞(ニューヨーク市では、実行可能であれば“ウォール·ストリート·ジャーナル”(東部版)を指し、慣例により、毎週少なくとも1日に1回出版され、ニューヨークやロンドンで発行されている。受託者が許可申請章に任意の規定の公告を掲載することは非現実的であると考えられる場合、受託者の許可を得て掲載または発行された任意の公告または他の代替公告は、その公告の十分な掲載を構成しなければならない。
“取締役会決議”とは、秘書またはアシスタント秘書によって正式に採択され、証明された日に完全に有効であり、受託者に交付される当社またはその任意の許可委員会の1つまたは複数の取締役会決議を意味する。
“営業日”とは、土曜日または日曜日を除くいずれかの日を意味し、この日は、法定休日でもなく、法律または法規の認可またはニューヨーク市での銀行機関の閉鎖を要求する日でもなく、任意の証券について、その利息は、ロンドン銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金の見積もり、または指定通貨国の主要金融センターがドル以外の指定通貨で価格を計算することに基づく証券である。
“資本リース”とは、公認会計基準に基づいて貸借対照表に資本化された任意の財産の賃貸を要求することを意味し、任意の個人について。
“委員会”とは,取引法に基づいて時々成立する証券·取引委員会,又は,本文書に署名した後のいつでも,その委員会が信託契約法が付与した職責を存在して履行していない場合には,そのときにその等の職責を履行する機関をいう。
“会社” は、本契約第1項において会社の一方に指定され、相続人が本契約第5条に従って置換されるまで、その後、相続人を指す。
“企業信託事務室”とは、受託者が任意の特定の時間にその企業信託業務を管理する受託者事務室を意味し、当該事務室は、本契約締結の日に位置する[__].
“通貨協定”とは、誰にとっても、その人またはその任意の子会社を通貨価値変動の影響から保護することを意図した任意の外国為替契約、通貨交換協定または他の同様の合意または手配を意味し、その人またはその任意の子会社は、本合意の日に当事側または受益者であり、またはその後、当事者または受益者となることを意味する。
“債務”とは、任意の確定日のいずれかの者(重複なし)、(I)この人が借金によって借りたすべての債務、(Ii)この人が債券、債権証、手形または他の類似手形で証明されたすべての債務、(Iii)この人の信用証または銀行引受為替手形または他の類似手形に関するすべての義務(またはこれに関連する償還義務)、(Br)(Iv)その人がその人の財産またはサービスの延期購入代金を支払うすべての義務、貿易支払を除く。(V)テナントである当該人が資本リースに基づいて負担するすべての債務、(Vi)保有権で保証された他の人の任意の資産に対するすべての債務、(br}債務がその人によって負担されているか否かにかかわらず;しかし、本条に記載されているタイプの任意の債務の金額を決定するために、そのような債務に対する請求権がそのような資産に限定される場合、そのような債務の金額は、そのような資産の公平時価またはそのような債務の金額のうちのより小さいものに限定されるべきであり、(Vii)その人によって保証される他の人のすべての債務は、その人がそのような債務を保証する限り、(Vii)その自発的または非自発的清算の優先権プラス計算および未支払配当金のうちの大きな者が価値であるすべての償還可能株、および(Ix)本定義に含まれない範囲である。この人の通貨協定と金利協定の下でのすべての義務。
2 |
“違約”とは、違約イベントに属する任意のイベントを意味し、または通知または一定時間経過後または両方を兼ねた場合に違約イベントに属することを意味する。
“受託者”とは、1つまたは複数の登録グローバル証券の形態で発行または発行可能な任意の一連の証券のことであり、後続の委託者が本契約の適用条項に従って受託者になるまで、会社が第2.03節に従って委託者に指定された者を指し、その後、“受託者”は、その時点で本契約の下にあった受託者の各々を指し、任意の時間に1人以上のこのような者がいた場合、このような一連の証券については、brと共に使用される“ホスト”ポインタは、このシリーズの登録グローバル証券のホストに対応する。
“取引法”は改正された1934年の証券取引法を指す。
“公認会計原則”とは、本協定が発効した日から米国で一般的に認められた会計原則を意味し、その適用基礎は、監査された財務諸表を作成する際に会社が採用する原則、方法、プログラムおよびやり方と一致し、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見および声明、財務会計基準委員会の報告書および声明、または会計業界のかなり一部の人が承認した他の実体の報告書および声明を含むが、これらに限定されない。
担保とは、他の人の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の義務、または(I)購入または支払い(または購入または支払いのために資金を前払いまたは提供する)の他の人の債務または他の義務を意味する(共同手配によって生じるか、または合意によって資産、貨物、証券またはサービスを維持、購入、または支払いする義務にかかわらず)。(br}または財務諸表条件を維持するか、または(Ii)債務または他の債務を保証する権利者は、損失から権利者を補償または保護する(全部または一部);しかし、“保証書”という言葉には、通常の業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていない。動詞として使われる“保証”という言葉にもそれなりの意味がある
“所有者”または“証券保有者”とは、登録された証券の任意の証券の登録所有者と、その証券に付属する任意の未登録証券またはその証券に付属する任意の利息票の保持者とを意味する(状況に応じて)。
3 |
“本契約”とは、最初に締結および交付された本契約、または本契約の適用条項に基づいて締結された補充本契約の1つまたは複数の契約が時々改訂または補充される可能性のある本契約を意味し、第2.01節および第2.03節に予想される各シリーズ証券のフォーマットおよび条項を含むべきである。
“金利合意”とは、誰にとっても、 任意の金利保護プロトコル、金利未来プロトコル、金利オプションプロトコル、金利交換プロトコル、金利上限プロトコル、金利上限プロトコル、金利ヘッジプロトコルまたは他の同様の合意、またはその人またはその任意の子会社を金利変動の影響から保護することを目的とした手配を意味し、本合意の日に当事者または受益者であるか、またはその手配の下で当事者または受益者となる。
“留置権”とは、任意の財産、当該財産に関連する任意の担保、留置権、質権、押記、担保権益又は任意の形態の財産権負担を意味する。本契約の場合、当社は、そのような財産に関連する任意の条件付き売却プロトコル、資本リースまたは他の所有権保留プロトコルに基づいて、売り手またはレンタル者が任意の条件付き売却プロトコル、資本リースまたは他の所有権保留プロトコルに従って所有する権益の下で、留置権の規定の下で、その買収または所有された任意の財産を所有するとみなされる。
当社の場合、“上級管理者”とは、取締役会長、総裁または最高経営責任者、任意の副総裁、最高財務官、財務担当者または財務担当者、財務担当者または財務担当者、秘書または任意のアシスタント秘書を意味する。
“上級職員証明書”とは、(1)取締役会長、総裁またはCEOまたは総裁副会長および(2)最高財務官、財務担当者または任意のアシスタント財務担当者、br}または秘書または任意のアシスタント秘書によって会社名で署名され、受託者に交付される証明書を意味する。このような証明書の各々は、信託契約法314条(適用される場合)に準拠し、(本契約が別途明確に規定されていない限り)第10.04条に提供される声明(適用される場合)を含む。
“弁護士意見書”とは、当社の従業員又は法律顧問であってもよい法律顧問により署名された書面意見を意味し、受託者に信納させることができる。このような意見は,信託契約法314節(適用される場合)を遵守し,必要な範囲には10.04節に規定する陳述を含まなければならない.
任意の 証券(またはその一部)の元の発行日とは、(A)証券の認証日または(B)譲渡、交換または代替登録時(直接または間接)にその証券の任意の証券を発行する日(またはその一部)のうちのより早い1つを意味する。
“元br発行割引保証金”とは、第6.02節の規定により、規定金額が元金より少ないいかなる保証金であっても、加速満期を宣言したときに支払うべきものである。
“定期発売”とは、時々一連の証券を発行することであり、証券の具体的な条項は、金利 又はその金利(あり、あれば)、声明の満期日及び関連する償還条項(あればある)を含むが、当該等の証券を発行する際に当社又はその代理人が決定する。
4 |
個人“とは、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む、個人、会社、共同企業、有限責任会社、協会、信託、または任意の他のエンティティまたは組織を意味する。
“証券元本”とは,証券の元本金額を意味し,文脈が別に説明されていない限り,証券について支払う任意の保険料を含む.
“登録済みグローバル証券”とは、第2.02節に当該シリーズの信託機関に発行された一連の登録済み証券の全部又は一部を証明する証券であり、第2.02節に規定する図の例を有する。
“登録されたセキュリティ”とは、2.05節で定義したように、セキュリティレジスタに登録されている任意のセキュリティを意味する。
“担当者”は、受託者に使用する際には、受託者が会社信託事務室にいる上級者を指し、本契約の管理を直接担当し、特定の事項については、その者が特定のテーマを理解し、熟知していることにより当該事項に提出された他の任意の上級者をも指す。
証券“シリーズは、コンテキストが別の説明がない限り、本契約の認証および交付された本契約の第1の段落に従って定義された任意の証券を意味し、それに関連する任意のクーポンを含むべきである。
“証券法”とは、改正された1933年の証券法を指す。
“付属会社”は、誰にとっても、任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会または他の商業エンティティの大多数の株式または他の所有権権益 が、取締役会の多数のメンバーまたは同様の機能を実行する他の人を選挙するために一般的な投票権を有する場合、 は、その人によって直接または間接的に所有される。
“貿易支払金”とは、いかなる者であっても、その者又はその付属会社が通常の業務中に貨物又はサービスの取得により生じた任意の買掛金又は貿易債権者に対して生じた任意の他の債務又は貨幣義務を意味する。
“受託者” とは、本契約第1項において受託者として指定された者が、後継者が第7条の規定により置き換えられるまで、その後、そのときの受託者の各々を指し、いつでも1つ以上の受託者がいる場合は、任意の系列証券が使用する“受託者”は、当該系列証券の受託者を指すものとする。
5 |
“信託契約法”とは、改正された1939年信託契約法(“米国法典”第15編77 aaa-77 bbbb節)を指し、時々改正することができる。
“未登録証券”とは、 登録証券以外の任意の証券を意味する。
“米国政府債務”とは,以下の証券をいう:(I)アメリカ合衆国がその全信用と信用を質とする直接支払義務,又は(Ii)アメリカ合衆国の機関又は機関の義務であり,その支払はアメリカ合衆国によって完全信用及び信用義務として無条件に保証される。また、そのような米国政府債務について発行された預託受領書、または預託受領書所持者の口座のために当該受託者によって保有されている任意のこのような米国政府債務の利息または元金の具体的な支払いを、受託者である銀行または信託会社が含むべきである。ただし、(法律の要件を除く)当該受託者は、当該受託者が米国政府債務又は当該預託証明書によって証明された米国政府債務の利息又は元本について受け取った任意の金から、当該預託証明書所持者に対応するいかなる金額を差し引く権利がないことが条件である。
満期収益率“シリーズとは、(I)一連の証券または(Ii)一連の証券が時々発行可能な満期収益率を指し、第(I)項において一連の証券が発行されたときに計算されるか、または第(Ii)項において一連の証券が発行されたときに計算されるか、またはシリーズまたは当該証券の利息が最近再決定されたときに計算される。不変利子法やそのような証券条項で指定された他の公認財務慣行に従って計算される。
第一.02節。 その他 定義以下の各タームは、これらの用語に対する章で定義される
用語.用語 | 部分 |
|||
身元検証エージェント | 2.02 | |||
現金取引 | 7.03 | |||
ドル | 4.02 | |||
違約事件 | 6.01 | |||
貨幣を判断する | 10.15(a) | |||
強制債務返済基金支払い | 3.05 | |||
オプション債務返済基金 | 3.05 | |||
支払代理店 | 2.05 | |||
日付を記録する | 2.04 | |||
登録員 | 2.05 | |||
必要な貨幣 | 10.15(a) | |||
安全レジスタ | 2.05 | |||
紙を自動洗浄する | 7.03 | |||
債務返済基金支払日 | 3.05 | |||
一群の人 | 2.14 |
6 |
第1.03節 “信託契約法”により登録が成立する本契約が信託契約法案の条項に係る場合,その条項は引用により本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本契約で使用される“信託契約法案”で定義される以下の用語は、以下の意味を持つ
“契約証券”とは、証券のこと
“契約証券所持者”とは、所有者または証券所有者を意味する
“鑑定待ち契約”とは、このような 契約を意味する
“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者を意味する
契約証券上の“義務者”とは、会社又は証券上の任意の他の義務者をいう。
本契約で使用される他のすべての用語は、“信託契約法”、“信託契約法”において別の法規を引用して定義されているか、または委員会の規則によって定義されており、本明細書では別途定義されていないものであり、その意味は、それに付与された意味と同じである。
第1.04節。 施工規則文脈に別の要求がない限り、:
(A)は、公認会計原則によって与えられた意味と同じ意味を意味する他の定義されていない会計用語である
(B)単数語は複数を含み,複数語は単数を含む;
(C)ここで“”、“br}”および他の類似した意味の語は、特定の条項、章、または他の部分を指すのではなく、本契約を全体として意味することを意味する
(D)他の説明がない限り、章または物品に言及する者は、本契約の章または物品を指す
(E)男性、女性、または中性代名詞の使用は制限とみなされるべきではなく、どのような代名詞の使用も、適切な場合には他の代名詞を含むと解釈されるべきである
7 |
第二条証券
第2.01節. 表は とデートする各シリーズの証券は、基本的には、1つまたは複数の取締役会決議または1つまたは複数の補足契約に基づいて設立された1つまたは複数の形態(本契約と一致しない)を採用すべきであり、各場合、本契約要件または許可された適切な挿入、漏れ、置換、および他の変化に応じて、本契約の規定に抵触しない図または例または裏書きをその上に印または他の方法で複製して、任意の法律または任意の証券取引所または慣例の任意の規則に準拠しなければならない。このすべては、この証券に署名した上級管理者によって決定される可能性があり、その証券の署名はこれを証明している。別途規定がない限り、未登録証券 にはクーポンが添付されていなければなりません。
第2.02節。 と認証を実行する二人の上級管理者は証券に署名しなければならず、一人の高級管理者は会社の名義で、会社を代表してファックスまたは手作り署名の方法で会社のために証券に付属するクーポンに署名しなければならない。会社印(あれば)は証券にコピーしなければならない.保証金または保証金付きクーポンに署名した者が保証金認証時にその職を担当しなくなった場合、その保証金及びクーポンは依然として有効である。
受託者は会社自費の場合、 認証エージェントを指定することができます(“認証エージェント“)は証券を認証する.受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券の認証を行うことができる.本契約では,受託者認証に対する参照ごとにその認証エージェントの認証 を含む.
受託者または認証エージェントが証券またはその証券が属するbr}証券に認証証明書を発行者が手動で署名するまでは,証券およびそれに付随するクーポンは無効である.署名は,クーポンが属する保証や保証が本契約によって認証された確実な証拠でなければならない.
本契約の締結及び交付後、当社は任意の時間及び時々当社が署名した適切な利息券(あります)の任意のシリーズ証券を本節で言及した適用書類 とともに受託者認証に渡すことができ、受託者はすぐに当社の書面で当該証券の認証及び交付を指示しなければならない。任意の一連の証券を認証する際には、受託者は、認証の前に一連の任意の証券を受信する権利があり、(第7条の制約を受けて)このようなファイルが置換または破棄されるまで、十分に保護されなければならない
(A)各節で述べた任意の取締役会決議及び/又は署名された補足契約2.01および2.03は、一連の証券の形態および条項の設定に基づいているか、または設定されている
8 |
(B)一連の証券の1つまたは複数の形態および条項が、本契約に示されるプログラムに従って設立されたか、または定期的に発売された場合、その証明書が指す手順に従って設立されることを明らかにする証券の1つまたは複数の形態および条項を記載する上級者証明書
(C)一連の証券の1つまたは複数の形態および条項がすでに発行されていること、または、定期的に発売されている場合には、その中で言及された手順に従ってbr}が設定され、適用される範囲内で、補充契約および証券が適切に許可されていることを旨とする弁護士の意見。契約条文に従って署名及び認証し、当該意見発表日に契約購入者に交付し、その妥当な支払いであれば、契約の利益を享受する権利があり、当社の有効かつ拘束力のある責任を負うことができ、彼などのそれぞれの条項によって強制的に実行することができるが、破産、債務無力、再編、接収、執行猶予及びその他の債権者の権利に影響を与える一般的な法律、持分一般原則及び受託者の合理的な要求に含まれる他の事項に制限されなければならない。
本契約に基づいて当該等証券を発行することが,受託者自身が当該等証券及び本契約下での権利,責任又は免責権に影響を与えるか,又は受託者が不合理に受け入れる他の方式であれば,受託者はその等の証券を認証する必要がない。
第2項2.01及び2.02節の規定があるにもかかわらず、定期発行に関連して、1系列のすべての証券が最初に一度に発行されていない場合、当該系列の各証券を認証する際又は前に、第2.01節の他の要求による取締役会決議又は第2.02節の他の要求に基づく書面命令、上級者証明書、及び弁護士意見を交付する必要はなく、発行されるべきシリーズの第1の証券の元の発行認証時又は前に発行されることを前提とする。
定期的に発売されている一連の証券については、受託者は、大弁護士の意見及び第2.01節及び第2.02節に交付された当該一連の証券の初認証に関する他の文書に基づいて、当社の当該等の証券に対する任意の ライセンス、その形式及び条項及びその合法性、有効性、拘束力及び実行可能性について信頼することができる。
会社が第2.03節に従って、ある一連またはその一部の証券が1つまたは複数の登録グローバル証券の形態で発行されることを決定しなければならない場合、会社は署名しなければならず、受託者は、一連の登録されていないすべての証券の元本総額を表す1つまたは複数の登録グローバル証券を認証して交付すべきであり、額面は、シリーズ中のすべてのログアウトされていない証券の元本総額に等しくなければならない。(Ii)グローバル証券または証券登録係またはその受託者の代理者の名義で登録されなければならず、(Iii)受託者またはその委託者によって、またはその委託者の指示に従って受託者またはその委託者に交付されなければならず、(Iv)全体または一部が最終登録形態で証券交換されるまでは、実質的に以下の意味を有する図例を有しなければならない。本保証は、全体としてホスト機関によってホスト機関の代理有名人に譲渡されるか、またはホスト機関の代理有名人によってホスト機関または他のホスト機関の代名人に譲渡されるか、またはホスト機関または任意のそのようなホスト機関の代理有名人によって譲渡されるか、またはその後任のホスト機関の代名人によって譲渡されない限り、譲渡することはできない
9 |
第2.03節. 金額 は制限ありません;シリーズごとに発行できます本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない
証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる.任意の一連の証券の初期発行の前に、取締役会決議または1つまたは複数の補充契約、または取締役会決議または1つまたは複数の契約に従って設立されなければならないが、本2.03節の最後の言葉に適合しなければならない
(A)一連の証券と他のすべての系列の証券とを区別するための一連の証券の名称;
(B)本契約に従って認証および交付可能な一連の証券元本総額の任意の制限、および一連の証券の最初の発行後に当社が元金総額を増加させる能力の任意の制限(登録譲渡時に認証および交付された証券を除く)、または一連の他の証券の交換または代替のために本契約に従って一連の証券を認証および交付する場合、または一連の他の証券を償還する際に元本総額を増加させる任意の制限()
(C)一連の証券元本を支払うべき1つまたは複数の日付(1つまたは複数の日付は固定または延長可能であってもよい);
(D)一連の証券は、利息を生成しなければならない年利(あれば)のbr}金利(固定または可変であってもよい)、利息に対応する日付、および(例えば、登録証券に属する)利息を支払う必要がある所持者および/またはその金利またはその等の金利または日付を特定するために記録しなければならない方法;
(E) で規定以外の場合に実行する. 4.02節では、一連の証券元本と利息を支払うべき1つまたは複数の場所で、当該一連の証券の任意の登録証券は交換のために提出することができ、この一連の証券について当社または当社に要求することができ、本契約は を送達して所有者に通知することができる
(F)当社は、その選択に基づいて、一連の証券を償還する権利(ある場合)、および任意の債務超過基金または他の規定に基づいて、一連の証券を償還する1つまたは複数の期間、一連の証券の価格または価格、ならびに任意の条項および条件を償還する
10 |
(G)会社は、任意の強制償還、沈没基金または同様の条項に基づいて、または所有者の選択の下で、一連の証券を償還、購入または償還する義務、および当該義務に基づいて一連の証券の価格および期限を償還、購入または償還する義務、および当該義務に基づいて一連の証券を全部または部分的に償還、購入または償還する任意の条項および条件;
(H)$1,000およびその任意の整数倍を含まない額面である場合、一連の証券発行可能な額面を意味する
(I), が元本金額を除いて、この一連の証券元本金額のうち、満期を加速することを宣言したときに支払うべき部分;
(J)、 当該一連の証券のための硬貨又は貨幣を除く場合、当該一連の証券の元金又は利息は、当該硬貨又は貨幣で支払わなければならない、又は当該一連の証券の元金及び/又は利息の支払額は、硬貨又は貨幣に基づく指数を参照して決定することができ、この指数は、当該一連の証券の額面ではなく、当該等の金額を決定する方法である
(K) アメリカ合衆国通貨以外の1つまたは複数の通貨が、一連の証券の元金および利息が通貨で支払われるべき複合通貨を含む場合、任意の他の証券に対する任意のそのような通貨の支払い通貨の推定方法;
(L)一連の証券またはその任意の部分が登録証券として発行可能かどうか(そうであれば、そのような証券が登録グローバル証券として発行可能かどうか)または非登録証券(利子票と共に発行されるかどうか)(そうである場合、均等証券 は一時的または永久グローバル形態で発行される)、または前述の任意の組み合わせは、未登録証券の要約、販売または交付、またはその利息の支払いに適用される任意の制限、および本明細書で説明しないように、任意の一連の未登録証券が一連の登録証券と交換することができる条項;
(M)会社がbrかどうか、およびどのような場合に米国個人が所有していない一連の証券について、差し押さえまたは控除された任意の税金、評価または政府料金の追加金額を支払うかどうか、もしそうであれば、会社はそのような追加金額を支払うのではなく、そのような証券を償還する権利があるかどうか
(N) 一連の証券が、いくつかの証明書または他の文書、または他の条件、そのような証明書、文書または条件を満たすフォーマットおよび条項を受信した後にのみ、最終的な形態で発行されることができる場合(一連の一時証券が最初に発行または交換された場合にも)
11 |
(O)一連の証券に関連する任意の受託者、受託者、認証または支払い代理人、譲渡代理人または登録員、または任意の他の代理人 ;
(P)条項、 があれば、一連の証券を無効にするための(一連のすべての証券の失効を可能にする条項を含む)、この条項は、上記の条項の補充、代替または修正(または前述の条項の任意の組み合わせ) であってもよい第八条
(Q)一連の証券が、1つまたは複数のグローバル形態の登録グローバル証券または未登録証券として発行されることができる場合、グローバル形態の登録グローバル証券または未登録証券のための委託者または一般委託者の識別 ;
(R)一連の証券に関連する任意の他の違約事件またはチノ;
(S)本シリーズ証券の任意の他の条項(当該等の条項は本契約の規定に抵触してはならない)。
登録証券の日付及び額面を除いて、いずれかの系列のすべての証券及びその付属の利子票(ある場合)は、ほぼ同じでなければならないが、任意の定期発売に属し、かつ、上記に述べた取締役会決議案又は本附則に記載されているいずれかの当該等の契約が別途規定されている場合を除き、例外である。任意の一連のすべての証券は、同時に発行される必要はなく、本契約条項に適合する場合に随時発行することができ、前提は、当該取締役会決議又は当該等取締役会決議又は当該等契約又は補充契約に基づいて規定され、いかなる当該等契約及び時々発行される証券の任意の形態及び条項も、発行前に当該取締役会決議又は補充契約に記載された手続きに従って時々完了及び設立することができる。
一連の証券に対して別途明確な規定がない限り、一連の証券の元本総額を増加させることができ、当該一連の証券の追加証券は発行することができ、最高で当該一連の証券の増加後の授権元金総額に達することができる。
第2.04節。 証券の額面と発行日各系列の証券は、登録証券または非登録証券として発行することができ、その額面は第2.03節で規定され、任意の系列の証券でない場合は、額面は1,000ドルおよびその任意の整数倍である。各系列証券の番号、アルファベット、または他の方法で区別される方法または計画は、当該一連の証券を実行する会社の上級管理者によって決定され、彼らの実行によって証明される。
が一連の証券に対して別途規定されていない限り、各証券の日付はその認証日としなければならない。各系列の証券 は日付から利子を計上し(あれば)、当該等利息は第2.03節に規定する日に支払わなければならない。
12 |
任意の系列の任意の登録証券は、特定のbrシリーズの任意の利息支払日の任意の記録日の営業終了時にその名義に登録されているbrに適用される者には、当該利子支払日に対応する利息(ある場合)を受け取る権利があり、登録証券は、記録日の後及び当該利息支払日の前に任意の譲渡又は交換を行っているが、当社が一連の利息支払日の満了利息を違約した場合を除く。この場合、第2.13節の規定は適用される。任意の系列証券の任意の利子支払日(違約利息支払日を除く)について、 で使用される用語“記録日”は、第2.03節に従って設定された一連の登録証券の条項に指定された日を意味し、又は、そのような日付がない場合は、その記録日が営業日であるか否かにかかわらず、当該利子支払日より前の15日目を意味する。
第2.05節。 登録者 と支払いエージェント;エージェントは一般である当社は、登録、譲渡または交換登録のために提出可能な証券(“登録所”)と、支払いのために証券を提出可能な事務所または機関(“支払いエージェント”)とを備えなければならず、この事務所または機関は、ニューヨーク市マンハッタン区に配置されなければならない。当社は登録先に登録済み証券及びその登録、譲渡及び交換の登録簿(“証券登録簿”)を保存するように手配しなければならない。任意のシリーズについて、会社は、1つまたは複数の追加の支払いエージェントまたは譲渡エージェントを有することができる。
会社は本契約側でない任意のエージェントと適切な代理契約を締結しなければならない。本プロトコルは,本契約と“信託契約法”における当該エージェントに関する条項を実行すべきである.会社は直ちに受託者に書面通知を出し,任意の代理人の名称及び住所,並びに代理人名又は住所の任意の変更を通知しなければならない。会社が登録者または支払代理人を維持できない場合、受託者は登録者または支払い代理人を担当しなければならない。会社は書面で任意の代理人と受託者に通知した後に解任することができる提供(I)当社が当該後任エージェントと締結して受託者に送付する適切なエージェントプロトコルが関連エージェントの委任を受け入れるまで,(Ii)本条(Br)条(I)により後任エージェントを委任するまで,受託者 受託者がそのエージェントを担当することを通知するまで,この免任は発効してはならない.当社または当社の任意の関連会社は、支払代理人または登録者を担当することができる提供当社又は当社の関連会社は、証券の失効又は第8条による本契約の解除により支払代理を担当してはなりません。
会社は最初に受託者を登録官, 支払代理人,認証代理人に任命した.いつでも、受託者が登録処長ではない場合、登録処長は、各利息支払日の10日前、及び受託者が証券登録簿上の保持者の名前及び住所 を合理的に要求する他の時間に、受託者に提供しなければならない。
13 |
第2.06節 エージェントに支払い信託形式で資金を保有するいいえ、午前十時です。満期日ごとのニューヨーク市時間,あるいは,未登録証券であれば 午前10:00となる.任意の証券の元本または利息の満期日の前の営業日のニューヨーク市の時間において、会社のbrは、支払代理人に、元金または利息を支払うのに十分な即時利用可能な資金を入金しなければならない。当社は、受託者以外の各支払代理人が書面で同意することを要求すべきであり、当該支払代理人は、当該等の証券の所有者又は受託者の利益のために、当該支払代理人が保有するすべての金を信託形式で保有し、当該等の証券の元金及び利息を支払い、当該等の金の支払いにおける当社のいかなる失責についても速やかに受託者に通知しなければならない。当社は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払い、支払われた任意の資金を説明することを随時要求することができ、受託者は、任意の支払い違約期間中の任意の時間に、支払代理人に、その所有しているすべてのお金をbr受託者に支払い、支払われた任意の資金を説明するように支払い代理人に書面で要求することができる。そうした後、支払代理人は、このように受託者に支払われたお金に対して何の責任も負わないだろう。当社又は当社のいずれかの連属会社が支払代理を担当している場合、当社又は当社の任意の連属会社は、任意の証券の任意の元本又は利息の各満期日又は利息のいずれかの期限前に、満期元金又は利息に関する支払いに十分な金額を分離して独立した信託基金に保管し、その金が当該等所有者又は本契約の規定により他の方法で処理されるまで、速やかに受託者にその行動を書面で通知するか、又は本節の規定に従って行動していないことを速やかに通知する。
第二.七節。 振込 と交換です未登録証券(任意の一時的グローバル未登録証券を除く)およびクーポン(任意の一時的グローバル未登録証券に添付されたクーポンを除く)は、受け渡し方式で譲渡することができる。
その所持者の選択権により,任意の系列の登録証券(登録グローバル証券を除く, は,当該系列と期限の登録証券やライセンス額面と同値の元金総額を持つ登録証券と交換可能であり,当該等の登録証券を渡した後,第2.05節によりこの目的で を維持し,(会社が要求すれば)以下に規定する費用を支払うと となる.もし,任意の系列の証券が同時に登録と未登録の形で発行された場合,第2.03節に別段の規定がない限り,所持者の選択の下で,任意の系列の未登録証券は当該系列の登録証券と交換することができ,その期限と期限はライセンス額面と等しい元金総額を有し,当該等の未登録証券を提出する際には,当該未登録証券は第4.02節 に従ってこの目的で保存され,もし未登録証券に属してクーポンが添付されていれば,期限が切れていないクーポンとすべての違約の満期クーポンはbrに添付されており、支払い後(会社から要求があれば)下記に規定された料金が支払われます。所有者の選択の下で, 任意の系列,満期日,金利,元の発行日の未登録証券が1種以上の認可額面で を発行する場合,第2.03節の規定により, のような未登録証券は,許可額面を持つこのような系列と期限の未登録証券を交換することができ,かつ,そのような未登録証券を提出する際に,会社代理機関で交換される等額元本, はこの目的のために4.02節に従ってメンテナンスを行うことができ, ,非登録証券に代用券が付加されている場合は,すべての未満期クーポンおよびすべての未満期クーポンが付属券に添付され,支払い後(当社から要求されるように)に以下に規定する料金が徴収される.いかなる系列の登録証券もこのシリーズの未登録証券と交換してはならない.どの証券も交換のためにこのように引き渡された場合,会社は交換を行う所有者が取得する権利のある証券を署名し,受託者が認証·交付を行うべきである。
14 |
第2.05節の規定により、当社代理機関が一連の登録証券の譲渡を登録に戻した後、当社が要求したように、当社は署名しなければならず、受託者は、指定された譲受人の名義で同一系列、任意の許可額面、同一期限及び元金総額の1種又は複数の新しい登録証券を認証及び交付しなければならない。
譲渡、交換、償還又は支払いのために提出登録されたすべての登録証券は、所有者又はその書面で正式に許可された所有者又はその受託者が当社及び受託者を満足させる形で正式に書き込み、又は1部又は複数の書面譲渡文書を添付しなければならない。
当社は、任意の証券譲渡取引または登録に関連する任意の税金または他の政府料金を支払うために、十分な金額を支払うことを要求することができます。このような取引は、サービス料を徴収しません。
本2.07節の任意の他の規定があるにもかかわらず、一連の一連の登録グローバル証券の全部または一部を代表する登録グローバル証券を最終的な登録形態で証券として交換しない限り、一連の証券の全部または一部を表す登録グローバル証券は、一連のホスト機関の代理著名人またはホスト機関の代理有名人または ホスト機関の別の世代の有名人、または信託機関または一連の後継機関の任意の代理有名人に譲渡されてはならない。
任意の一連のグローバル証券登録係がいつでも当社に通知する場合は、当該登録グローバル証券の受託者として継続することができないか、又は当該グローバル証券登録係がいつでも法律の適用資格を満たしていない場合は、当該登録グローバル証券について適用法に基づいて資格のある後継者を指定しなければならない。当社が通知を受けたり、資格を満たしていないことを知ってから90日以内に、適用法律に基づいて当該等の登録グローバル証券を保有する資格を有する相続人が指定されていない場合、当社は署名し、受託者は、当該シリーズ及び期限の最終登録証券に関する当社の認証及び交付に関するbr命令を受けた後、任意のライセンス額面で当該シリーズ及び期限を交付する 登録証券を認証し、元金総額は、当該等の登録グローバル証券の元金 金額に等しくなり、当該等の登録グローバル証券を交換する。
15 |
当社は任意のシリーズの任意の登録グローバル証券をグローバル形式で保存しないことを随時適宜決定することができ、信託機関のプログラムによって制限されることができる。この場合、当社は署名を行い、受託者は、当該系列及び期限を認証する最終登録証券に関する当社の注文を受けた後、任意の許可額面の当該系列及び期限の登録証券を認証及び交付し、元本総額は、当該等の登録グローバル証券の元本に等しく、当該等の登録グローバル証券と交換する。
いつでも、任意の系列の登録証券が前2項に規定する登録グローバル証券の形態でない場合、当社は、本契約条項に基づいて認証及び交付されるまで、受託者に合理的な認証登録証券の供給を提供することに同意し、第2.02節に要求された図の例を含まず、かつ、受託者は、本契約条項による認証及び交付まで当該等の登録証券の保管に同意する。
当社が第2.03節に基づいて任意の登録グローバル証券について を設立した場合、当該登録グローバル証券の受託者は、当社及び当該受託者が受け入れ可能な条項に従って、同じシリーズ及び期限の登録証券と交換するために、当該登録グローバル証券を全部又は部分的に提出することができる。その際、会社は実行し、受託者は認証して交付し、サービス料は徴収しない
(A)自己資本総額を、登録されたグローバル証券における自己資本の元本総額に等しくし、預託新規登録証券によって指定された同一系列および期限の任意の許可された額面の人に渡す
(B)委託者に新たな登録グローバル証券を提供し、その額面が が提出された登録グローバル証券の元本金額とbr}条項に従って認証および交付された登録証券の元金総額との差額に等しい(ある場合)(A)。
第2.07節に基づいて、グローバル証券を登録するために発行された登録証券は、その直接又は間接参加者又は他の態様の指示に従って、当該登録グローバル証券の信託機関が、受託者又は当社の代理人又は受託者の名称及びライセンス額面を登録するように指示しなければならない。受託者又はその代理人は、当該等の証券を当該等の証券名義に登録した者又は当該等の者の指示に従って交付しなければならない。
任意の証券譲渡又は交換時に発行されるすべての証券は、当社の有効債務であり、当該等の譲渡又は交換時に提出された証券と同じ債務を証明し、本契約に基づいて同じ利益を有する権利がある。
本契約または任意の証券の表または条項には逆の規定があるにもかかわらず、当時適用された米国連邦所得税法律に基づいて、任意の会社、受託者または会社の任意の代理人または受託者が任意の未登録証券を登録証券として交換することは、会社に不利な連邦所得税の結果をもたらす(例えば、会社はその収入から連邦所得税計算の利息として控除することができない)、会社、受託者、または会社の任意の代理人または受託者は、任意の未登録証券を登録証券として交換する必要はない。受託者およびそのような任意の代理人は、高級船員証明書または弁護士の意見に基づいて結果を決定する権利がある。
16 |
登録所は、(I)償還すべき証券を選択する前の15日以内に、任意の一連の証券を発行、認証、登録譲渡または交換すること、または(Ii)選択された償還された任意の証券の譲渡または交換を登録することを要求してはならない。
第2.08節 証券を交換するもし任意の残欠証券または残欠票付き証券が受託者に提出された場合、 会社は署名しなければならず、受託者によって認証および交付され、当該残欠証券または当該残欠証券が属する証券 の同じシリーズ、同じ期限および元金であり、番号が同時に返済されていない新しい証券、およびその残欠証券または当該残欠証券の所属証券の利子票(例えば、ある)に対応する利息票と交換される。
(I)彼らが満足できる任意の証券またはクーポンが廃棄され、紛失または盗まれた証拠と、(Ii)それぞれおよびその任意の代理人を救うために必要とされる可能性のある保証または賠償とが会社および受託者に交付されなければならない場合、会社または受託者に当該証券またはクーポンが真の購入者によって買収されたことを通知することなく、会社は署名し、受託者は、そのような廃棄された任意の証券またはクーポンの代わりに認証して交付しなければならない。廃棄、紛失または盗まれた証券、または廃棄、紛失または盗まれたすべての担保(廃棄されていない、紛失または盗まれた付属券を含む)、同じシリーズ、同じ期間および元金で、非同時未償還数を有する新しい証券と、その廃棄、紛失または盗難証券またはその廃棄、紛失または盗まれた担保に対応するbr}券(例えば、ある)に対応するクーポン券とを交換する。
もし、そのような欠陥、廃棄、紛失、または盗まれた保証金またはクーポンが満期になった場合、または期限が近づいて対応する場合、会社は、新たな保証金またはクーポン(欠陥保証金またはクーポンでなければ渡さない)を発行するのではなく、そのような保証金またはクーポンを適宜支払うことができるが、申請者は、彼らおよびその任意の代理人が損害から保護し、廃棄、損失または盗まれた場合に、それらの任意の代理人を損害から保護するために、会社および受託者に要求された保証金または補償を提供しなければならない。会社、受託者、およびそれらの任意の代理人に満足させ、これらの証券が廃棄され、紛失または盗まれたこと、および証券の所有権を証明する証拠;しかし前提は4.02節に別の規定がない限り、未登録証券の元金および任意の利息は、米国国外に位置する事務所または機関でしか支払うことができない。
17 |
本条項に基づいて任意の新しい証券を発行する場合、当社は、それについて徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金を支払うことを要求することができる。
任意の一連の任意の新しい証券、そのクーポンがあれば、本項に従って発行され、廃棄、紛失または盗難された任意の証券の代わりに、または任意の欠陥証券を交換として、会社本来の追加の契約義務を構成しなければならない。欠陥、廃棄、紛失または盗まれた証券およびそのクーポン(例えば)、または欠陥、廃棄、紛失、または盗まれたクーポンにかかわらず、任意の1人当たりいつでも強制的に実行することができ、そのような新しい証券およびクーポン、例えば、あるような任意の新しい証券およびクーポンを構成しなければならない。 このシリーズの任意および他のすべての証券および本プロトコルによって正式に発行されたクーポン(あれば)と平等に比例して当社のすべての利益を享受する権利がある.
本節の規定は、排他的 を有し、破損、廃棄、紛失、または盗まれた証券またはクーポンの交換または支払いに関連する任意の他の権利および修復措置を(合法的な範囲内で)排除する。
第二.09節。 未償還証券 いずれの場合も未弁済証券とは,受託者によって認証されたすべての証券を指すが,受託者がログアウトした証券,引渡し係がログアウトした証券,本節で未弁済と記述された証券,および8.05節により否決された証券は除く。
第2.08節に基づいて証券が交換された場合、その証券は、受託者および会社が満足できる証拠を受信しない限り、交換された証券が適切なときに所有者によって保有されていることを証明する。
支払代理人(当社または当社の連属会社を除く)が満期日または任意の償還日または証券を買い戻す日に十分なbr金を保有して、その日に対応または償還または買い戻しを行う証券を支払う場合、その日および後に、これらの証券は未償還brを停止し、利息の発生を停止する。
証券は会社やその関連会社がその証券を持っているからといって未済を停止することはないしかし前提は未償還証券の必要元本所有者が本合意に基づいて任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意または免除を提出したか否かを判定する際には、当社または当社の任意の関連会社が所有する証券は、無視されて未償還証券とみなされるべきであるが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄によって保護されるべきかどうかを判定する際には、受託者の担当者のみが書面通知を受けた場合は、そのように所有している証券を無視することができる。当社又は当社の任意の関連会社の質権を融資又は他の義務の担保とする証券であって、質権者がその質権協定条項に基づいて権利を有し、br社又は当該等の関連会社によって支配されない投票権利を自由に行使することができる場合は、未償還証券とみなされる。
18 |
第2.10.節仮証券です任意の系列の最終証券が交付される準備ができる前に、会社は準備することができ、受託者は当該シリーズの仮証券を認証することができる。任意の一連の一時証券は、基本的には、このような一連の最終証券の形態でなければならないが、一時証券を実行して証明されたように、一時的証券を挿入、置換、漏れ、および実行する者が適切な他の変化として決定されてもよい。任意の系列の仮証券を発行する場合、会社は不合理な遅延なしに当該シリーズの最終証券の編成を手配する。任意の系列の最終証券を作成した後、当該系列の仮証券は、当該等の仮証券を提出した後、第4.02節によりこの目的のために指定された会社事務所又は代理機関で当該系列の最終証券を交換することができ、所持者に料金を請求することなく、当該一連の最終証券を交換することができる。任意の一連の任意の1つまたは複数の臨時証券がログアウトのために提出された場合、当社は署名しなければならず、受託者は、一連の最終証券の同等の元本および期限および許可額面を認証して交付しなければならない。交換の前に、任意の系列の仮証券は、本契約項の下で当該シリーズの最終証券と同じ利益を享受する。
第2.11.節キャンセルします。 当社は、当社が任意の方法で買収することが可能な任意の以前に本条例に従って認証および交付された証券を受託者に解約することができ、当社が本条例に従って発行および販売されていない任意の以前に本条例によって認証され、本条例に従って発行および販売された証券を受託者に提出することができる。登録処長、任意の譲渡代理人、および支払い代理人は、譲渡、交換または支払いのために彼らに返された任意の証券を受託者に渡さなければならない。受託者は、その通例の手順に従って、提出されたすべての譲渡、交換、支払い、またはログアウトした証券を解約し、会社に処分証明書を交付しなければならない。当社は、全額支払い又は受託者がログアウトした証券の代わりに新しい証券を発行することはできません。
第2.12.節CUSIP 番号当社は、証券を発行する際に“CUSIP”および“CINS”番号(例えば、当時一般的に使用されている)を使用することができ、受託者は、所有者 を容易にするために、償還または交換通知にCUSIP番号またはCINS番号を使用しなければならず、証券に印刷された、または任意の償還または交換通知に記載されている当該等の番号の正しさについていかなる陳述もしない。
第2.13.節デフォルトの 利息当社が登録証券の利息を支払うことができなかった場合、当社は、十分な支払い資金を支払うか、または支払うのに十分な資金を支払うべきであり、違約利息を支払い(合法範囲内で)違約利息(第2.03節に設けられた条項の規定により)に対応する任意の利息 は、その後の特別記録日に所持者に支払うべきであり、この特別記録日は、会社が確定した違約利息の支払いの15日前であり、その日が営業日であるか否かにかかわらず、当該特別記録日を指す。当社は、当該特別記録日の少なくとも15日前に、当該登録証券の所持者及び受託者に通知を郵送し、当該特別記録日、支払日及び支払いが必要な延滞利息額を記載しなければならない。
19 |
第2.14.節シリーズには バッチが含まれる可能性がある一連の証券は、定期的に発行された証券を含む1つまたは複数のバッチ(各ロット“1ロット”)証券を含むことができる。異なるランクの証券は、認証日および公開発行価格を含む1つまたは複数の異なる条項を有することができるが、各クラス内のすべての証券は、認証日 および公開発行価格を含む同じ条項を有するべきである。
本契約の他の規定があるにもかかわらず、2.02節(第4、第6および第7段落を除く)から2.04、2.07、2.08、2.10、3.01~3.05、4.02、6.01~6.14、8.01~8.07、9.02および10.07節については、任意の一連の証券が複数の部分を含む場合、任意の証券系列に適用されるすべての条項は、最初に1つの系列に指定されたように、第2.03節に従って 系列または部分に別の規定がない限り、任意の証券系列の各部分にも同様に適用されるものとみなされなければならない。特に、 は、前の文の範囲を制限することなく、このような条項において、一連の証券についての行動を規定または許可する任意の規定も、一連の残りの部分の証券に対して同様の 行動を取らなくても、一連の一連の1つまたは複数の証券に対してのみそのような行動をとることを許可するとみなされ、そのような規定は、一連の残りの部分の証券に対して同様の行動をとることができなくても、そのような規定に規定されているものとみなされるべきである。
第三条償還
3.01節. 条項の適用性 本条の規定は、第2.03節で当該一連の証券に別段の規定がない限り、満期前に償還可能な任意の一連の証券、又は当該一連の証券を廃棄するための債務超過基金に適用される。
第3.02節。 部分償還を通知する当社は、任意の一連の登録証券保有者の償還通知の全部又は一部を償還することができ、償還通知は、指定された償還日前に少なくとも30日から60日以下に登録簿に当該シリーズの登録証券所持者の最後の住所に郵送し、償還通知を郵送しなければならない。信託契約法第313(C)(2)条に基づいて受託者に氏名及び住所を提出した未登録証券の所有者に償還通知を発行し、任意の系列の所有者の全部又は一部の所有者に、郵送償還通知の方式で、一等郵送、前払い郵便で、償還日を指定する前に少なくとも30日前及び60日以下であり、このように受託者に提供する所有者に償還通知を発行しなければならない(当社が発行したいずれかのこのような通知であれば、br}受託者は、この目的のために当社に当該資料を提供しなければならない)。brは、他のすべての非登録証券所有者に発行された償還通知を、ニューヨーク市の許可申告書または任意の証券(その利息がロンドンの許可申告書に基づく銀行間ヨーロッパドル市場ドル預金オファー)に掲載しなければならず、それぞれの場合、3つの連続するbr暦の週ごとに、最初に掲載される時間は、指定された償還日の30日前よりも少なくても、60日以上あってはならない。本稿で規定した方式で郵送または配布された任意の通知 は,最終的には 所持者がその通知を受信したか否かにかかわらず正式に発行されたと推定すべきである.郵送で通知することができなかったか、または一部償還されたbrシリーズ証券所有者として指定された任意の欠陥を通知することは、当該brシリーズ証券の任意の他の証券を償還する手続きの有効性に影響を与えてはならない。
20 |
上記所有者毎に発行される償還通知は、当該所持者が保有する当該一連の証券の元本金額、償還された証券を発行するCUSIP番号、指定された償還日、償還価格、又はその計算方法、支払場所又は場所が特定できない場合は、当該証券の引き渡し及び引き渡し時に支払い、証券にクーポンが付加されている場合は、指定された償還日後に満期になったすべての債券の利子票を説明し、当該等の償還は強制又は選択的債務返済基金の規定 に適合する。あるいは両者を兼ねており,そうであれば,償還日を指定するまでの課税利息は通知に規定された方法で支払われ,その日付およびその後,利息または償還部分の利息の発生が停止される.ある系列のいずれかの証券が部分的に償還された場合、償還通知は、当該証券の元本部分を償還することを明記し、指定された償還日当日及びその後、当該証券が返却されたときは、当該証券の未償還部分に相当する新規証券又は当該一連の証券を発行しなければならない。
当社が償還を選択した任意の一連の証券の償還通知は当社が発行し、又は当社の要求に応じて、受託者がbrの名義で発行し、費用は当社が負担しなければなりません。
または午前10:00前に償還日のニューヨーク市時間、非登録証券の場合、午前10時または前に。本項に規定する償還通知において指定された償還日前の1営業日のニューヨーク市時間において、会社は、受託者又は1つ以上の支払エージェント(又は、会社が自己の支払代理としている場合は、第2.06節の規定により残され、分離し、信託形態で保有する)に十分な金を預け入れ、償還日に適切な償還価格で償還するのに十分な当該一連の証券、及び償還日を指定する課税利息を入金する。一連の証券のすべての未償還証券を償還する場合、会社は、少なくとも第3.02節第1段落(または受託者が許容可能なより短い期間)に従って所有者に償還通知を発行する最後の日の10日前に、受託者に高級職員証明書を交付し、そのようなすべての証券が償還されることを宣言する。一連の未償還証券がすべての未償還証券よりも少ない場合、会社は、本3.02節第1段落(または受託者が許容可能なより短い期間)に従って所有者に償還通知を発行する最後の日の少なくとも15日前に、償還される当該証券の元本総額を示す上級者証明書を受託者に交付する。任意の証券償還がある場合:(A)当該等の証券条項又は当社の他の条項による償還規定のいずれかの制限が満了する前、又は(B)当社の選択(当該等の証券条項又は当社の他の条項が示す条件により制限されている)に基づいて、当社は、本条に基づいて所有者に任意の償還通知を発行する前に、受託者に当該制限又は条件を遵守していることを証明する上級者証明書を提出しなければならない。
21 |
1つの一連の証券がすべて償還される必要がある場合、受託者は、その割合で、適切かつ公平であると考えられる方法、または適切かつ公平であると考えられる方法で、一連の証券の全部または一部を償還することを選択しなければならない。証券は部分的に償還することができ、元本金額はこの一連の証券の許可額面に相当する。受託者は、当該系列証券が償還を選択された場合について直ちに書面で当社に通知し、当該一連の証券のうちいずれかの部分償還が選択された証券であれば、当社に償還予定の元本金額を通知しなければならない。本契約のすべての目的については、文意が別に指摘されている以外に、償還証券に関連するすべての条項は、すでに償還または償還された証券元金のうちすでにまたは償還されている部分に関連しなければならない。
3.03節. 証券支払い は償還が必要です上記の規定により償還通知が発行された場合、その通知が指定した証券又は証券部分は、その日及び場所を通知して適用される償還価格で満期及び対応し、指定された償還日に累算すべき利息とともに、その日及び後(当社が償還価格で当該等の証券を当該日までに累積すべき利息を支払わない限り)、償還を要求された証券又は証券部分の利子の累積を停止し、当該証券又は一部に関連する未利子票(ある場合)は累算を停止する。 7.12節と8.02節に規定する場合を除いて、当該等の証券は指定償還日から及びその後停止し、本契約項の下のいかなる利益も有しておらず、その所有者 は当該等の証券について償還価格及び指定償還日までの未払い利息 を受け取る権利がない。上記通知で指定された支払先で当該証券等を引き渡し及び返却する際には、会社は、適用される償還価格に応じて当該証券又はその指定部分を支払及び償還し、償還日を指定したまでの課税利息を支払わなければならない。ただし、指定された償還日又は以前に満期になった利息は、brに利付された証券の場合は利札所持者に支払い、引き渡し時に利子券所持者に支払わなければならない。登録証券である場合は、関連記録日に登録された当該等の登録証券の所持者に支払わなければならないが、第2.04節及び2.13節の条項及び規定を遵守しなければならない。
償還を要求された任意の証券が償還時に支払われない場合、元金は、支払いまたは正式に準備されるまで、指定された日から利息を計上しなければならず、利息または収益率は、当該証券が負担する利息または満期日(例えば、元に発行された割引証券に属する)である。
22 |
クーポン付き証券が償還され、指定された償還日後に満期になるすべての付属クーポンが添付されていなければ、当社および受託者は、そのような紛失したクーポン を免除することができ、それぞれに彼などに必要な担保品またはbrを提供して、それぞれを損害から保護することを前提としている。
任意の部分のみ償還された任意の一連の証券を提示する場合、当社は発行及び受託者認証及び交付新証券又は当該一連の証券(いずれかの未満期の利子券とともに)に署名しなければならず、元本金額は提出証券の未償還部分に等しく、費用は当社が負担する。
第3.04節。 特定の証券を償還を選択する資格から除外する証券がbr社の許可者によって署名された書面声明が登録及び証明書番号によって確認され、償還通知が発行可能な最終日の少なくとも40日前に受託者に送付され、(A)当社又は(B)当社又は(B)この書面声明において直接又は間接的に制御又は制御又は当社と直接又は間接的な共同制御の下にあるエンティティ(Br)が所有していることが明確である場合は、償還を選択する資格範囲内から除外されてはならない。
第3.05節。 必要なbrとオプションの債務超過基金任意の一連の証券条項に規定されている任意の債務超過基金が支払う最低額は 本契約でいう“強制債務返済基金支払い“は、任意の一連の証券条項で規定された最低金額を超えるいかなる支払いも、本稿では”選択可能債務弁済基金支払い“と呼ばれる。債務超過基金の支払日 を本稿では“債務超過基金支払日”と呼ぶ。
任意の一連の証券についてすべてまたは任意の部分的な強制債務超過基金を現金で支払う代わりに、当社は、(A)受託者に自社を交付する前に、(強制債務返済基金による支払いを除く)一連の証券を購入または購入するか、または、当社が以前に購入または他の方法で買収した(前述を除く)を受け、受託者がログアウトした一連の証券の信用を第2.11節に従って交付することができる。(B)本項に従って支払われたオプション債務基金支払い(以前は貸方に記入されていなかった)のクレジットを取得するか、または(C)当社が当該証券のbr条項または任意のオプションの債務基金によって償還された一連の証券(これまで貸手に計上されていなかった)のクレジットを取得する。このように貸方に交付または記入した証券は、受託者が当該証券に規定された債務超過基金償還価格で受け取るか、または貸方に記入しなければならない。
23 |
任意の一連の債務超過基金の支払日の60日前またはそれ以前、または受託者が受け入れ可能な比較的短い期間において、当社は、強制債務返済基金支払いにおいて現金で支払われる部分と、そのシリーズで指定された証券の貸金部分およびクレジットの根拠を説明する上級者証明書(A)を受託者に提出し、(B)これまでこのシリーズのいずれの指定証券もこのようにクレジットされていないことを示す。 (C)は、このシリーズに関連する利息支払いまたは違約事件が発生しておらず(免除または治癒されておらず)、継続していることを示し、(D)当社がその権利を行使しようとしているかどうかを説明し、このシリーズについて債務超過基金支払いを選択することができ、もしそうであれば、会社が次の債務返済基金の支払い日または前に当該等の選択可能な債務超過基金支払いの金額を支払う予定であることを説明する。当社が前述のクレジットを取得する権利を有するためには、受託者のいずれかの当該一連の証券を交付する必要があり、それまで受託者が交付されていない場合は、第2.11節の規定により受託者のログアウトを交付し、そのような上級者のbr証明書を所持しなければならない(受託者が受領した場合は、その後合理的かつ迅速に交付しなければならない)。当該等の上級者証明書は取り消すことができないが、受託者が証明書を受信した後、当社は無条件に次の債務超過基金の支払日又は以前に証明書内に指定されたすべての現金支払い又は証券交付 を支払う責任がある。会社は、当該等(Br)60日目またはそれまでに本項に規定されている上級者証明書や証券(あれば)を交付できず、違約 を構成していないが、その日には違約を構成していない。当社は、(I)次の債務返済基金の支払日が満了したこのシリーズの強制債務返済基金支払いはすべて現金で支払わなければならず、このシリーズの証券の受け渡しまたは融資を行う権利はなく、(Ii)当社は本節で規定する一連の選択的な債務返済基金の支払いを行わないという選択を下した。
次の債務超過基金の支払日に現金で支払われた債務超過基金金(強制的または選択的または両方を兼ねている) に以前に現金で支払われた債務超過金の任意の未使用残高が50,000ドルを超える場合(または当社が任意の一連の証券について要求した場合、金額が小さい場合)、これらの現金は、次の債務返済基金支払日brで一連の証券を償還するために使用され、一連の証券の償還基金償還価格は、その課税利息と共に指定された償還日brに償還されなければならない。この金額が50,000ドル(またはそれ以下の金額)以下であるべきであり、会社がそのような要求を提出していない場合、50,000ドル(またはそれ以下の金額)を超える金額が利用可能になるまで、br}を繰返さなければならない。受託者は、上記現金を可能な限り吸収するために、当該債務弁済基金の支払日に十分な元金金額を償還する当該一連の証券を選択し、選択した当該一連の証券(又はその一部)のシリアル番号 を当社に通知しなければならない。証券が債務超過基金の支払日の少なくとも60日前に受託者に送付された上級者証明書の中で登録及び証明書番号が記録地が所有していると確定し、かつ(A)当社又は(B)上級者証明書の中で直接又は間接的に制御又は制御又は当社と直接又は間接的に共同制御する実体 質権又は質権と明示的に指定されている場合は、本条に規定する償還資格を満たしていない。受託者は、当社(又は当社のような書面で請求する)の名義で費用を支払い、当該一連の証券の償還を手配する通知は、基本的に第3.02節に規定する方法(及び第3.03節に規定する効力を有する)に基づいて、一部の当社が選択して当該一連の証券を償還するものとする。このように運用されていないか、または一連の証券償還に割り当てられていない任意の債務超過基金支払いの金額は、一連の次の現金支払基金支払いに加えられ、このような支払いと共に本節の規定に従って使用されなければならない。任意の特定の一連の証券の指定された満期日(またはそのような満期日よりも早い)に保有されている任意およびすべての債務超過基金金は、一連の特定の証券の支払いまたは償還のために保有されていないように、必要に応じてこのような用途に十分な他の金と共に、満期時に一連の証券の元本および利息を支払うために使用されなければならない。
24 |
午前十時あるいは前ニューヨーク市時間brは、各債務超過基金の支払日または非登録証券の場合、午前10:00である。債務超過基金の支払日の前の営業日のニューヨーク時間に、当社は、次の債務超過基金の支払日に償還するために、現金で受託者に支払うか、または指定された償還証券日までのすべての利息を別の方法で支払わなければならない。
受託者は、償還又は償還金のある一連の証券を発行してはならない、又は当該等の証券の利息が継続して延滞している間又は任意の違約事件において、債務返済基金を運営することにより、一連の証券を償還する通知を発行してはならないが、いずれかの証券の償還通知がその前に発行された場合、受託者は、当該証券の償還又は償還を手配しなければならないが、当社から十分な償還金brを受領しなければならない。上記に加えて、当該等の違約又は違約事件が発生した場合、当該一連の債務超過基金中の任意の金、及びその後に当該債務超過基金に入金された任意の金は、当該違約又は違約事件が継続している間は、第6条に基づいて徴収されたものとみなされ、当該等の証券をすべて支払うために保有されなければならない。違約事件が第6.04節の規定により免除された場合、又は違約がいずれかの年の債務超過基金支払日の60日前又は前に治癒された場合、そのような金は、次の債務弁済基金支払日に本項の規定により次の支払基金支払日に当該証券の償還に用いられなければならない。
第四条条約
2.03節で別途規定されていない限り,以下の項目は各系列に適用される.
4.01節. 証券支払い 会社は証券と本契約に規定する期日及び方法で証券元金及び利息を支払わなければならない。利子付き券の証券利息(当該等の証券条項 に基づいて支払わなければならない任意の追加金とともに)は、利息分割払いに関するいくつかの利息チケットを提出及び提出してからのみ支払わなければならない。任意の仮非登録証券の利息(当該等の証券の条項に応じて対応する任意の追加の 金額とともに)は、提出して返送する場合にのみ、当該仮非登録証券の利息票に添付されている利息分割払いで支払う必要があり、他の利息分割払い(あれば)については、当該等の非登録証券が当該等の利息を支払う分割払いを提示した場合にのみ支払われる。登録証券の利息(証券条項に基づいて支払われるべき任意の追加金額とともに)は、その所有者にのみ支払わなければならない(“br”の制約を受ける第2.04節) は、当社が小切手を郵送することで当該等所持者に支払利息を支払うか、当該等所持者が自社証券登録簿に記載されているその最後の住所で当該等利息を支払うことを選択することができる。
25 |
本契約および任意の一連の証券のいずれかの条文には逆の規定があるが、当社が任意の登録証券の所有者と同意するように、その所有者の登録証券の利息および元本の任意の部分(満期または任意の償還または償還日の対応利息または証券元金の最終支払いを除く)は、支払代理人によって、当社が午前11:00までに即時に使用可能な資金を受信した後に支払われなければならない。ニューヨーク市時間(または会社と支払いエージェントとの間で合意可能な他の時間)は、証券所持者に直接発行され(連邦基金送金または他の方法により)、所持者が支払日の15日前に受託者に書面指示を提出した場合、そのような支払いを要求し、そのような支払いを要求する銀行口座を指定し、元金を支払う場合には、提出された証券の未償還元金金額と同じ元本または証券を交換するために、受託者に同じ 証券を渡す。受託者は、支払日の15日前に新たな指示が出されない限り、本4.01節に提出された最後の指示に基づいて、所有者に依存する権利を持たなければならない。当社は、当社又は任意の当該等の所有者が当該等の合意のために行ったいかなるものとしても、又はそのような合意に基づいて任意の金を支払うことによるいかなる損失、責任又は支出(弁護士費を含む)について、受託者及び任意の支払代理人に賠償を行い、損害を受けないようにする。
当社は合法的な範囲内で証券に規定された年利率で超過元金の利息と超過利息分割払いの利息を支払わなければなりません。
第4.02節。 オフィスや機関は を維持している当社は米国に事務所又は代理機関を設置し、そこに証券を提出して譲渡又は交換又は提示支払いを登録することができ、当社又は当社に証券と本契約に関する通知及び要求を送達することができる。会社はここで受託者の会社信託事務室を初歩的に指定しています[__], は当社の当該オフィスまたはエージェントとする.会社は直ちに受託者に書面通知を出し、その事務所又は機関の所在地及びその事務所又は代理機関の所在地の任意の変更を通知する。会社がそのような必要な事務所または代理機関をいつでも維持できない場合、または受託者にその住所を提供することができない場合、そのような陳述、引き渡し、通知および要求は、第10.02節に記載された受託者の住所に提出または送達することができる。
26 |
当社は、米国以外の1つまたは複数の都市(任意の一連の証券上場の証券取引所規則に従ってそのような代理機関を維持することを要求する任意の都市を含む)に1つまたは複数の代理機関を設立し、そこでは、支払いのために各 シリーズの未登録証券(例えば、ある)およびそれに付随するクーポン(例えば、ある)を提示することができる。いかなる未登録証券またはクーポンも、当社が米国の機関でそのような未登録証券またはクーポンを提示する際に支払うことはなく、そのような支払いは、当時有効な米国の法律および法規に基づいて、会社に不利な税務結果をもたらすことなく、会社に不利な税務結果をもたらすことなく、米国の住所に送金または郵送によっていかなる支払いも行わないであろう。上記の規定にもかかわらず、当社が米国以外に設立された各代理機関が、そのような非登録証券またはそれに関連する利息をドル(“ドル”)で全額支払う場合、または実際に外国為替規制または他の同様の制限によって制限されている場合、ドルで支払うべき任意の一連の未登録証券およびその付属利息票は、当社が米国に設立した代理機関で支払うことができる。
当社は、1つまたは複数の他の事務所または機関を随時指定し、そのような任意のまたはすべての目的のために任意の一連の証券を提出または提出することができ、時々これらの指定を取り消すことができるが、このような指定または撤回は、当社がこのような目的のために米国に事務所または機関を設立する義務を任意の方法で解除してはならない。当社は、当該等の指定又は撤回、及び当該等の他の事務所又は機関の場所変更について、受託者に即時書面通知 を発行する。
第4.03節. 証券保有者の リスト当社は、受託者が“信託契約法”312条に基づいて合理的に要求するフォーマットに従って、受託者に証券保有者の名前と住所を提供または手配するリスト(A)上記半年ごとの証券利息支払記録日後15日以下、(Br)受託者が書面で要求する可能性のある他の時間に、会社がこのような要求を受けてから30日以内にこのような情報を提供する15日前の日を超えません。
第4.04節。 受託者に証明書 を与える当社は,その主要幹部の短い証明書(10.04節の要求を含む声明を含む必要はない) を毎年受託者に提出し,その財政年度終了後4ヶ月を超えない日付 (本年度の日付は例年)を提出する.財務又は会計担当者は、当社が本契約項下のすべての条件及び契約を遵守することを当社に通知し(このような遵守状況は、本契約に規定されているいかなる猶予期間又は通知要求も考慮せずに決定される)、証明書については、信託契約法案の規定に適合しなければならない。
第4.05節。 会社報告 当社は、当社が証監会に年報を提出してから15日以内に、取引所法案第13条又は第15条(D)に基づいて、当社が証監会に提出しなければならない年次報告及び資料、書類及びその他の報告の写し を受託者に提出することを承諾した。
27 |
第4.06節 追加の 金額一連の証券が追加の金額を支払うことを規定する場合、一連の証券の最初の利子支払日 の前に少なくとも10日、および一連の証券の元本または利息支払日の少なくとも10日前に、上記上級者証明書に記載されている事項が変化した場合、会社は、受託者および主要支払代理人(受託者でない場合)に提供しなければならない。高級職員証明書(br}は、受託者および上記支払代理人が、一連の証券の元本または利息を当該一連の証券の所有者に支払うか否かを指示し、一連の証券に記載されている任意の税金、評価税、または他の 政府課金のために差し押さえまたは控除する必要はない。このような控除または減額が必要な場合には、そのような高級職員の証明書は、そのような所持者に支払われる控除または減額の金額(ある場合)を国/地域に記載し、追加金額が支払われることを証明し、所持者1人当たりに支払われるべき金額を証明しなければならず、会社は、本節で規定した追加金額を受託者または支払代理人に支払わなければならない。当社は、受託者および任意の支払代理人を賠償することを約束し、本節で提供されたいかなる高級船員証明書に基づいて、彼らが取ったまたは取らない行動によって合理的に招いたいかなる損失、責任または支出によって損失、責任または支出を被ることなく、いかなる損失、責任または支出を引き起こさないようにする。
本契約で言及される限り、 は、任意の一連の証券の元本または利息または任意の他の金額を支払うか、または任意の一連の証券について元本または利息または任意の他の金額を支払うことについて、本契約によって決定された一連の条項によって提供される追加の金額の支払いを言及することを含むものとみなされるべきであり、またはそのような場合、一連の支払い、または支払うべき追加の金額は、そのような条項に従って行われるべきである。本プロトコルのいずれの条項においても(適用される場合)支払い追加額に明示的に言及されており、明示的に言及されていない場合には、その条項に支払われる追加金額を除外すると解釈されてはならない。
第五条相続人会社
2.03節で系列に別途規定がない限り,以下の規定を適用すべきである.
第5.01節. 会社がいつ合併できるか、などです当社は、(X)当社が連続者であるか、又は(Y)合併によって形成された者(当社でない場合)又は当社がその中に合併された者でない限り、(X)当社が連続者であるか、又は(Y)合併によって形成された者(当社でない場合)又は当社がその中に合併される者、又は当社の財産及び資産を当該人に売却、譲渡しない限り、誰とも合併、合併又は合併してはならない。譲渡又はリースは,アメリカ合衆国の法律又はその任意の司法管区に基づいて設立され有効に存在する会社であり,補充契約に署名して受託者に交付することにより,会社のすべての証券及び本契約項の下のすべての義務を明確に負担し,会社は第(X)及び(Y)条項の場合に受託者に弁護士の意見を提出し,当該等の合併,合併又は売却,譲渡を宣言しなければならない。譲渡又はリース及び当該等の補充証書(例えば、br}のいずれか)は、本条文に適合し、本協定の当該等の取引に関するすべての前提条件を遵守し、かつ、当該等の補充証明書(例えば、ある)は、当社及び当該等の相続人がその条項によって関連実体に対して実行する法律、有効及び拘束力のある責任を構成することができるが、常習例外及び(B)上級者証明書 を受けなければならず、当該等の取引が発効した直後に失責が発生せず継続することを油断しなければならない。
28 |
第5.02節 後継者 を入れ替えた本契約第5.01節により、当社の所有又は基本的にすべての財産及び資産を任意の合併又は合併又は任意の方法で売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の方法で処分する場合、当該等の合併により形成された相続人又は当社が合併又は当該等の売却、譲渡、譲渡、リース又はその他の処分を行う相続人は、会社を継承及び置換しなければならず、本契約に基づいて会社のすべての権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約において自社及びその後の相続人として指名されたものと同じ効力を有する。賃貸契約の場合を除き、本契約及び証券下のすべての義務及び契約を解除しなければならない。
第六条
違約と救済措置
第六.01節。 デフォルトイベント 2.03節で系列が別に規定されていない限り,違約事件“任意の一連の証券については、以下の場合に発生すべきである
(A)一連の証券の元金が満期になり、満期になった場合、加速、償還または強制買い戻し(債務返済基金としての分割払いを含む)またはその他の場合に満了した場合、会社は違約する
(B)一連の任意の証券が満期になり、支払いが必要な場合、会社は、これらの証券の利息を延滞し、違約は30日間継続する
(C) 会社は、当社が本契約において当該シリーズ又は当該シリーズ証券に関する任意の他の契約又は合意を履行又は違反することができず、かつ、受託者が当社又は当社及び受託者に書面通知を行った後、当該等の違約又は違約が30日間連続して継続し、影響を受けたすべての一連の証券元本総額が25%以上に達する所持者は、当該等の違約又は違約を30日間継続することを要求する。救済され、この通知が本契約項の下の“違約通知”であることを宣言する
29 |
(D)そこに管轄権を有する裁判所は、現在または今後有効な任意の適用される破産、債務返済不能または他の同様の法律に従って、非自発的な事件で会社に済補助判決または命令を登録するか、または会社またはその任意の主要部分の財産のための引継ぎ人、清算人、譲受人、受託者、受託者、抵当者(または同様の役人)を指定するか、または会社の事務を棚上げまたは清算するように命令するべきであり、法令または命令は、放置されず、60日間連続して有効であることを維持すべきである
(E)会社(I)は、現在または後に有効な任意の適用可能な破産、債務無力または他の同様の法律に従って自発的事件を開始し、任意の法律に従って非自発的事件に済助令を登録することに同意し、(Ii)会社の係、清算人、譲受人、受託者、受託者、抵当者または同様の役人、または会社のすべての財産および資産または実質的にすべての財産および資産または(Iii)債権者の利益のために任意の一般譲渡を行うことに同意する。 または
(F)以下の条件により決定される任意の他の違約イベントこのシリーズ証券については2.03節で発生する.
第6.02節 加速します。 (A)第6.01節(D)または第6.01節(Br)条に記載された違約イベントではなく、違約イベントが発生し、違約イベントが継続している場合には、いずれの場合も、元金が満期になり、支払うべき一連の証券を除く。受託者又はその時点で返済されていないいずれかの当該一連の証券元本総額が25%以上(各系列は単独カテゴリとみなされる)を有する受託者又は所持者は、当社に書面通知(証券所有者から通知され、受託者に通知することもできる)、当該一連のすべての証券の全ての元本 (又は、いずれかの当該系列証券がオリジナル発行割引証券である場合は、第2.03節に設けられた一連の証券条項に規定されている一部の元金) 及びそれによって生じる利息(あれば、あれば、期限が切れてすぐに支払いますが、当該等の声明のいずれかの後、当該等の金は直ちに満期及び支払いを行います。
(B)第 条に記載されている違約イベントが発生すれば、 第6.01節の(D)又は(E)が発生し、継続している場合、法律の適用により許容される最大範囲内で、すべての未償還証券の元金 金額(又は、任意の証券が元発行割引証券である場合は、第2.03節で決定された条項で指定可能な元本部分)と、その利子は、所有者又は受託者がいかなる通知又は他の行動を行うことなく、直ちに満期になって支払わなければならない。
ただし、上記規定は、任意の一連の証券(又は全ての証券、状況に応じて定める)の元本(又は全ての証券、状況に応じて定める)の元本部分が元本(又は第2.03節に設けられた条項に規定されている) が割引証券を発行した後の任意の時間、かつ、満期金を取得又は記入する任意の判決又は法令の前の任意の時間に、以下の条件によって制約される。当社は、受託者に、各 当該シリーズ(又はすべての証券、状況に応じて)のすべての証券のすべての満期利息分割払い、及び各シリーズ(又は全ての証券、どのような状況に応じて決まる)のいずれか及び全ての証券の元金を支払うのに十分であるが、当該等の証券の元金は、加速満期により満了したものではない(当該等元金の利息及び、適用法により当該等の利息分割払いを強制的に実行できる範囲内)。金利 は、上記 シリーズ証券毎に規定されている金利又は満期収益率(元に発行された割引証券)と同じであり、その金額は、第7.07条に規定する受託者のすべての金額をカバーするのに十分でなければならず、 契約項の下の任意及び全ての違約イベントがあれば、加速満期により満期になった証券元金が支払われていない場合は、本契約の規定に従って治癒、免除又はその他の方法で救済しなければならない。当該等のすべての場合において、当社及び受託者に書面で通知することにより、当時加速的に発行された当該等のシリーズのすべての未償還証券元本総額の半数を超える保有者を保有し、当社及び受託者に書面通知を行うことができ、当該等の一連(又はすべての証券については、どのような状況に応じて決定されるか)に関するすべての違約を放棄し、当該等の声明及びその結果を撤回及び廃止することができるが、当該等の免除又は撤回及び廃止は、その後の違約又は損害に伴ういかなる権利にも延長又は影響を与えない。
30 |
本契約下のすべての目的について、任意の元の発行割引証券の元本の一部が加速され、本契約の規定に従って申告または満期および対応となった場合、その声明の後および後に、その宣言が撤回および撤回されない限り、本契約下のすべての目的について、当該元の発行割引証券の元金は、加速により満期および支払うべき元金部分とみなされ、加速により満期および支払われるべき元金部分を支払うべきである。利息(あれば)及びその借りたすべての他の金額とともに,当該原始的に発行された割引証券の全額支払いを構成しなければならない。
第6.03節 他の 救済措置任意の一連の証券の支払い違約または違約事件が発生しても継続している場合、受託者 は、自己の名義または明示信託の受託者として、一連の証券の元金および利息の支払い を受け取るために、法律または衡平法によって任意の利用可能な救済措置を求めることができ、または一連の証券または本契約の任意の規定を強制的に履行することができる。
受託者がいかなる証券も所有していなくても,訴訟中に何の証券も提示されていなくても,受託者は訴訟手続を維持することができる.
第六.04節。 過去のデフォルト設定 を破棄する6.02, 6.07及び9.02節に該当する規定の下で、当該一連の証券の少なくとも過半数の元金(又は、当該証券が元の発行割引証券であれば、6.02節により加速可能な元本部分)を有する所持者は、受託者に当該一連の証券の既存の違約又は違約事件及びその結果を放棄することを通知することができる。第6.01節(A)又はbr(B)条項に規定されている任意の担保の元金又は利息、又は本契約又は本契約の条項に関連する違約を違約しない限り、影響を受けていない各未償還担保の所持者は、修正又は修正してはならない。このような免除のいずれかの後、これらの違約は消滅し、本契約の各目的について、一連の証券に関連する任意の違約イベントは救済されたとみなされるべきであるが、これらの免除は、任意の後続または他の違約または違約イベントまで延長されてはならず、またはそれによって生じる任意の権利を損害してはならない。
31 |
第六.五節。 多数票で を制御する7.01および7.02(E)節に該当する規定の下で、 すべての影響を受けた系列の未償還証券(単一カテゴリ投票として)の元本総額(または、任意の証券が元に発行された割引証券である場合、元本の6.02節に従って加速可能な部分) の所有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置について任意の 訴訟の時間、方法および場所を指示することができ、または当社について受託者の当該一連の証券 について任意の信託または権力を行使することができる;しかし、受託者は、法律または本契約に抵触する任意の指示に従うことを拒否することができ、受託者は、個人の責任に関連する可能性があり、または、受託者は、そのような指示に参加していない保持者の権利を不適切に損害する可能性があることを誠実に決定することができる(受託者は、このような所有者に損害を与えるかどうかのいかなる行動も決定されていないことを理解されたい)。さらに、受託者は、本6.05節に従って証券保有者から受信されたいかなる指示と一致しない適切な他の行動をとることができる。Brは、そのような行動をとるか、または行わないことによる任意の費用、損失、または支出の賠償および保証が受託者に提供されていない限り、任意の指示に従うことを拒否することができるようにさらに規定されている。
第6.06節 訴訟制限 任意の一連の証券の所有者は、本契約または一連の証券について任意の司法または他の訴訟を提起してはならない、または指定された係または受託者のために、または本契約項の下の任意の他の救済措置を提供してはならない
(A)上記所持者は、以前、当該一連の証券で継続的に発生した違約事件について受託者に書面通知を行っていた
(B)影響を受けた上記一連の未償還証券元本総額の少なくとも25%に達する保有者は、受託者本人の名義で当該違約事件について法的手続きを提起することを請求しなければならない
(C)上記1人以上の所持者は、上記の要求に従うことによって引き起こされた任意の費用、法的責任または支出 を支払うために、受託者に合理的に満足できる代償を請求している
(D)受託者は、上記通知、請求及び賠償要約を受信してから60日以内に当該等の法的手続きを提起していない
32 |
(E)この60日間の期間内に、当該等の影響を受けた系列未償還証券元金総額を所有する多数の所持者は、当該書面要求と一致しない指示を受託者に行っていない。
所有者は、本契約を使用して他の所有者の権利を損害したり、当該他の所有者に対する優先権または優先権を取得してはならない。
第6.07節 所持者が支払いを受け取る権利 本契約には、任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の証券所有者が、その証券に示された対応する満期日または後に、その証券の元本または利息(例えば、ある)を受信する権利、または当該証券のそれぞれの満期日または後に、当該金銭のいずれかを強制的に実行するために訴訟を提起する権利は、その所有者の同意なしに減損または影響を受けない。
第6.08節 集金係 訴訟第6.01節(A)又は (B)条に規定する任意の一連の証券が元本又は利息の支払いにおいて違約事件が発生して継続している場合は、受託者は、自己の名義で、明示信託の受託者として自社に元金の全金額(又は元発行割引証券第2.03節で確立された条項で指定された部分)及び未払いの計上利息、並びに期限を超えた元金の利息を取り戻すことができる。等利息の合法的な支払いの範囲内で、当該証券の超過利息分割払いの利息は、当該証券によって指定された金利または満期収益率(例えば、元に発行された割引証券に属する)に従って計算され、 および第7.07節に従って受託者に不足しているすべての金を支払うのに十分な追加金額が計算される。
第六.九九節。 受託者 はクレーム証明書を提出することができる受託者は、受託者(第7.07条による受託者の満期金額の任意の申立を含む)及び所有者が、会社(又は証券の任意の他の債務者)、その債権者又はその財産に関連する任意の司法手続においてクレームを提出することを許可され、証券変換又は交換時又はそのようなクレームの際に、任意の、証券又は他の支払又は交付可能な財産を収集及び受信し、そのような金、証券又は他の財産を分配する権利があるように、必要又は適切な申立証明及び他の書類又は書類を提出することができる。受託者、清算人、抵当者、または任意のそのような司法手続き中の他の同様の官僚は、各所有者が受託者にこのような金を支払うことを許可しており、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、第7.07節に従って受託者に支払われるべき任意の金を受託者に支払うことを許可している。本プロトコルに記載されているいかなる内容も、許可された受託者が許可または所有者に同意するとみなされてはならない、または任意の所有者が任意の影響証券またはその任意の所有者の権利の再編、手配、調整、または構成計画を受け入れたり、採用したりしてはならない。または受託者がそのような法的手続きの中の任意の所有者に投票することを許可する。
第六.十.節 収益を適用する受託者は、本条に基づいて任意の一連の証券について徴収された任意の金は、受託者が指定した1つ又は複数の日に、元本又は利息により割り当てられた金に属する場合は、受領された当該証券に関連するいくつかの証券及び利子票を提出し、その上に支払済み金を明記した後、又は当該一連及び元本金額が減少した証券を発行して、一連及び期限の提出された証券(例えば、一部の金のみを支払う)又は差戻し(全額支払い済み)を交換するために発行されなければならない
33 |
まず: 支払受託者は,第7.07節により,受け取った一連の証券が支払うべきすべての金額に適用される
第二:受け取った当該一連の証券の元金が満期になっていない場合は、当該一連の証券の利息分割払い満期日の先着順に、当該一連の違約証券について利息を支払い、当該証券が示す金利又は満期収益率(例えば、元発行の割引証券に属する)に従って期限を越えた利息分割払いの利息(受託者が受け取る利息を限度とする)を支払い、このような支払いは、差別や優遇を受けることなく、享受権のある者に比例して支払われなければならない
第三:お金を受け取った一連の証券の元金が満期になって支払う場合、一連のすべての証券が当時不足していた未払いのすべての元金および利息を支払い、期限を超えた元金について利息を支払い、 および(受託者がこの利息を受け取ったような)期限を超えた利息分割払いであり、金利は、シリーズ証券が指定した金利または満期収益率(例えば、元発行の割引証券に属する)と同じである。これらのお金が一連の証券のすべての満期および未払い金を全部支払うのに十分でない場合、 は元金および利息または満期収益率を支払い、元金は利息または満期収益率よりも優先的であるか、または利息または満期収益率が元金よりも高いか、または利息分割払いが任意の他の利息分割払いよりも高く、 またはシリーズの任意の他の証券よりも高く、元金および未払い利息または満期収益率の合計に比例する
第四:当社または任意の他の合法的に権利を有する者に残りの金(ある場合)を支払う。
第6.11.節権利と救済措置を回復する受託者または任意の所有者が、本契約下の任意の権利または救済 を強制的に実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、各場合、この訴訟において任意の裁定が下された場合、当社、受託者および所有者は、本契約項の下での以前の地位を回復すべきであり、その後、当社、受託者および所有者のすべての権利および救済は、当該訴訟を提起していないように継続されるべきである。
第6.12.節 コストを負担する本契約下の任意の権利又は救済を強制的に執行するために受託者に提起された訴訟において、又は受託者が受託者として任意の一連の証券について又は講じないいかなる行動に対しても受託者に提起された訴訟において、裁判所は、当該訴訟のいずれか一方の当事者(受託者を除く)に訴訟費用の支払いの承諾を提出することを要求することができ、裁判所は、当事者のクレーム又は抗弁の是非及び善意を適切に考慮した場合に、合理的な弁護士費を含む訴訟のいずれか一方の当事者(受託者を除く)の合理的な費用を評価することができる。本第6.12条は、所有者が第6.07条に基づいて提起した訴訟には適用されず、受託者が提起した訴訟にも適用されず、当該一連の未償還証券元金額が10%を超える所持者が提起した訴訟にも適用されない。
34 |
第6.13.節権利と救済措置を累積する別の規定に加えて、第2.08節では、破損、廃棄、紛失、または誤って保有している証券の交換または支払いについて、 本プロトコルが受託者または所有者に付与または保持する任意の権利または救済措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および救済措置は累積され、本プロトコル、現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法によって与えられるすべての他の権利および救済措置に追加されるべきである。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用し、 または他の方法で、任意の他の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。
第6.14.節遅延 や見落としは諦めない受託者または任意の所有者は、任意の違約事件によって生じる任意の権利または救済措置の遅延または漏れを行使し、そのような権利または救済措置を損なうことなく、またはそのような違約イベントまたはそのような違約イベントに対する黙認の放棄を構成する。本第6条又は法律により受託者又は所持者に付与された各権利及び救済措置は、受託者又は所持者が具体的な状況に応じて時々行使することができ、状況に応じて適宜所持者によって行使することができる。
第七条受託者
第7.01節. 常規。 本プロトコルによって受託者に付与されたすべての権利、利益、特権および免除を除いて、本信託契約は“信託契約法”の規定に適合していないが、“信託契約法案”によって受託者に付与されたすべての権利、利益、特権、および免除は、本プロトコルに組み込まれている。受託者はこのような職責を履行することを承諾し、かつ本契約で明確に規定された職責のみを履行し、いかなる職責も黙示してはならない。本契約のいずれの条項も、受託者が本契約項の下の任意の職責を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、自己資金を支出するか、または任意の財務責任を負担することを要求してはならず、受託者がいかなる損失、責任または費用について満足できる賠償を受けなければならない。その中に明確な規定があるか否かにかかわらず、本契約における受託者の行為又は受託者に影響を与える責任又は受託者への保護に関する各規定は、本第7条の規定による制約を受けなければならない。
第7.02節 受託者のある権利 .
(A)受託者は、任意の決議、証明書、上級者証明書、大弁護士(または両方)の意見、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、br}他の債務証拠、または適切な1人または複数の人によって実際に署名または提出されたと考えられる他の文書または文書に従って行動するか、または行動しないことができ、保護されるべきである。受託者は、文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要はないが、受託者は、適切と思われる事実または事項を適宜追加的に照会または調査することができる
35 |
(B)受託者が行動をとるか、または行動しない前に、 に適合すべき上級者証明書および/または弁護士の意見が必要とされる可能性がある10.04節では,受託者が合理的に要求する可能性のある他の事項をカバーしなければならない.受託者は,その証明書や意見を信頼するために誠実にとったりしないいかなる行動にも責任を負わない.第7.01節及び第7.02節に別の規定があるほか,本契約の信託を管理する際には,受託者が本契約項のいずれかの行動をとるか又は我慢しないかのいずれかの行動をとる前に証明又は確定する必要があると考えなければならず,受託者に不注意や悪意がない場合には,当該事項(本文書にこれに関連する他の証拠が特に規定されていない限り)は,受託者に提出された上級職員証明書によって最終的に証明·確立されたものと見なすことができ,受託者が不注意や信用を失っていない場合には,当該証明書を取得することができる。受託者は、本契約に対する信頼に基づいて本契約の規定に基づいてとる、我慢するか、取らないかのいずれの行動も、受託者の完全授権書である
(C)受託者は、その雇われた非定期的な代理人および代理人によって行動し、適切に慎重に任命された代理人または代理人の不適切な行為または不注意に対して責任を負わないことができる
(D)会社が本明細書で言及した任意の要求、指示、命令、または要求は、高級船員証明書 によって十分に証明されなければならない(本合意がこれに対して別途明確に規定されていない限り)、任意の取締役会決議は、会社秘書またはアシスタント秘書の核証明書のコピーによって受託者に証明されてもよい
(E)受託者は、任意の所有者の要求、命令または指示の下で、この契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務がなく、そのような所有者が受託者に合理的に満足できる保証または賠償を提出して、要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任を支払う義務がない
(F)受託者は、許可されたと考えられるか、またはその権利または権力の範囲内で取られたと考えられるいかなる行動も、誠実に取られていないか、または所有者に従って従っていると考えているか、または取っていない行動に責任を負う第6.05節受託者が入手可能な任意の救済措置又は受託者が本契約に従って受託者に付与された任意の信託又は権力の行使について任意の訴訟を行う時間、方法、及び場所について;
(G)受託者は、大弁護士と協議することができ、大弁護士の書面意見または大弁護士の任意の意見は、完全かつ完全に許可されなければならず、受託者が本合意に従って、本合意に基づいてとる、受ける、または取らないいかなる行動にも保護を提供することができる
36 |
(H)本プロトコル項の下で違約イベントが発生する前,および任意の違約イベントに従って第6.04節、受託者は、第7.02(E)節の規定に適合しない限り、任意の決議、証明書、上級者証明書、弁護士意見、取締役会決議、声明、文書、意見、報告、通知、要求、同意、命令、承認、評価、債券、債券、手形、利票、証券または他の紙または文書に記載されている事実または事項を調査する義務がない。当時返済されていなかったすべての一連の証券元本総額が多数の保有者を下回らないように書面で要求した。しかし、受託者が上記の調査を行う際に相当する可能性のある費用、支出或いは債務を合理的な時間内に受託者に支払うと考えられているが、本契約条項が提供する保証が受託者 を合理的に保証していない場合、受託者は、調査を行う条件として、当該等の支出又は債務について合理的な賠償を要求することができる
(I)受託者にレポート、資料、ファイルを渡すことにより4.04節および4.05節は参考までに、 受託者が前述の内容を受信することは、その中に含まれているか、またはその中に含まれる情報から決定可能な任意の情報の推定通知を構成する義務があるわけではなく、会社が本プロトコル項の任意の契約を遵守する場合 (受託者が最終的に高級職員に依存する権利を有する証明書)を構成することを意味する。
第7.03節 個人 受託者権利受託者は、個人又は任意の他の身分で、証券の所有者又は質権者となり、当社又はその連属会社と取引することができ、その権利は、その受託者でない場合に享受する権利と同じである。どのエージェントも のような権限を用いて同じ操作を実行することができる.しかしながら、受託者は、信託契約法第310(B)及び311条を遵守しなければならない。信託契約法 第311(B)(4)及び(6)条については、以下の用語を指す
(A)“現金取引”とは、貨物または証券の交付後7日以内に、販売された貨物または証券の全ての金を貨幣、小切手または他の為替手形で支払い、要求に応じて支払うことを意味する
(B)“自己清算手形”とは、当社が融資購入、加工、製造、積み込み、貯蔵又は販売貨物、貨物又は商品のために発行、発券、協議又は負担する任意の為替手形、為替手形、引受又は債務を意味し、貨物、貨物又は商品又は以前に担保を構成していた貨物、貨物又は商品の所有権、所有権又は留置権を証明する書類を担保とし、br販売以前に担保を構成した貨物、貨物又は商品によって発生した受取又は収益を担保とする。受託者が会社と債権者関係を構築すると同時に保証を受ける限り、当該債権者関係は為替手形、為替手形、引受為替手形或いは義務の開設、発券、協議払い或いは発生に生じる。
第7.04節。 受託者の免責声明本文書および証券文書に掲載されている要約(受託者の認証証明書を除く)は、受託者の声明ではなく、自社の声明と見なすべきであり、受託者はその正しさについては一切責任を負わない。受託者およびその任意の代理人(A)は、本契約または証券の有効性または十分性について任意の陳述 および(B)は、当社が証券を使用または運用して得られた金に責任を負わない。
37 |
第7.05節。 デフォルト設定に注意してください任意の一連の証券に関連する違約が発生して継続している場合、受託者は、(A)当該違約が発生してから90日以内に、受託者の担当者がその違約がその期限内に存在することを実際に知っている場合、または(B)受託者の担当者がその期間内に当該違約を実際に知っていない場合、受託者の担当者は、実際に実行可能な範囲内で当該一連の証券所有者に早急に当該違約を通知しなければならない。通知は、(A)一連の未登録証券が当時も返済されていなかった場合、マンハッタン区、ニューヨーク市の許可新聞に少なくとも1回掲載され、ロンドンの認可新聞に少なくとも1回掲載され、(B)信託契約法第313(C)節に規定された方法および範囲に従って、このような違約が通知郵送または公表前に訂正または免除されない限り、一連のすべての証券所有者に通知を出さなければならない。しかし、担保元金や利息の違約が発生しない限り、受託者が抑留通知が所持者の利益に合致すると好意的に確定した場合は、受託者抑留通知を保護しなければならない。受託者は、会社または当時未償還証券元金総額の多くの所有者が当該違約を受託者に書面で通知していない限り、任意の証券の元本または利息を会社が支払うことができない限り、またはその違約を受託者に書面で通知し、受託者に交付する必要があるすべての通知を受託者の指定企業信託事務室で交付しなければならない。受託者は上記のbr以外に違約はないと判断できる.
第7.06節 受託者は保持者に を報告する(A)本契約日後の5月15日から60日以内に、証券がまだ返済されていない限り、受託者は、信託契約法案第313(A)条の規定に適合する当該報告日までの短い報告を証券所持者に提出する(ただし、報告日の12ヶ月前に信託契約法案第313(A)条に記載の事件が発生していない場合は、報告を提出する必要はない)。受託者も信託契約法第313(B)(2)条を遵守する。受託者はまた、“信託契約法”313(C)節の要求に従ってすべての報告を伝達する。
(B)各報告書が所有者に送信されたときの写しは、受託者によって当社に送信され、信託契約法第313(D)条に基づいて受託者によって監査委員会および各証券取引所に提出される。いずれかの証券が任意の証券取引所に上場しているか、またはそのいずれかが退市した場合、当社は直ちに受託者に通知する。
第7.07節 賠償 と賠償会社はそのサービスについて受託者に時々書面で約束した補償を支払わなければなりません。受託者の報酬は明示信託受託者報酬法律の制限を受けない。会社は、受託者又はその前任受託者の要求に応じて、当該受託者及び当該前任受託者に、当該受託者又は当該前任受託者が発生又は作成したすべての合理的な自己負担費用、支出及び立て替え金を償還する。このような費用には、受託者またはその前任受託者の代理人、弁護士、および他の不定期に雇われた者の合理的な補償および費用が含まれなければならない。
38 |
当社は、受託者及び任意の前任受託者が本契約及び証券の受け入れ又は管理又は本契約及び証券シリーズ又は信託の発行及び本契約及び証券項の職責を履行することにより生じた任意の損失又は責任又は支出を賠償し、不注意又は悪意 のために損害から保護しなければならない。Brは、任意のクレームまたは責任を弁護または調査するためのコストおよび支出と、本契約および証券項目の下の任意の権力または責務の行使または履行に関連する彼らまたはその任意の高級職員に送達するための任意の手続きのコストおよび支出を含む。
会社が本第7.07節に規定する支払義務を履行することを確保するためには、受託者は、証券を発行する前に、受託者が受託者として保有又は受領したすべての金又は財産に対して留置権を有するが、信託形態で保有して元金及び特定証券利息を支払う金又は財産を除く。
本条項によると、当社は受託者と各前任受託者に対して賠償と賠償を行う義務があり、受託者と各前任者受託者に費用、支出及び立て替え金を支払い又は返済し、本契約の弁済及び弁済又は破産法により本契約を拒否又は終了した後、当社は引き続き追加債務を負担しなければならない。当該等の追加債務は、受託者が保有又は受領したすべての財産及び資金に対する証券の優先的な請求であるが、特定の証券又は利票所持者の利益のために信託形式で保有されている資金を除くものであり、証券はここで当該優先請求に従属する。受託者が適用法により得られる任意の他の権利を損なうことなく、受託者が第6.01(D)節または第6.01(E)節で違約事件が発生した後にサービスを提供して費用を発生させた場合、契約当事者および所有者が証券を受けた後に同意した場合、任意の破産法によれば、このような費用は管理費用 を構成することが意図されている。
第7.08節 受託者の交換 それは.任意の系列証券の受託者の辞任又は免職、及び任意の系列証券の後任受託者への任命は、後任受託者が本第7.08節に規定する任命を受けた後にのみ発効する。
受託者はいつでも当社に任意の一連の証券受託者を辞任することを書面で通知することができます。どの系列の未償還証券元本を保有している多数の所持者は、書面で受託者に通知し、当該シリーズの証券受託者の受託者の職務を解除し、br社の同意を得て、後任受託者を指定することができる。以下の場合、当社は、任意の一連の証券受託者としての受託者の資格を解除することができる:(I)受託者は、もはや当社第7.11条の資格に適合していない、(Ii)受託者は、破産または債務返済ができないと判定された、(Iii)受託者またはその財産は、受託者または他の公職者によって管理されている、または(Iv)受託者は、行動能力を喪失する。
39 |
任意の一連の証券の受託者が辞任したり、受託者の職務を免除されたり、任意の理由で任意の一連の証券受託者のポストに空きが生じた場合、当社は直ちに後任の受託者を任命しなければなりません。このシリーズの発行済み証券元本の過半数を持つ所有者は、当社が委任した後任受託者の代わりに、その証券について後任受託者を委任することができる。もし、任意の一連の証券の後任受託者が退任受託者の辞任または免職後30日以内に第7.09条の規定で書面で承諾を提出しなければ、退任受託者、当社または当該一連の未償還証券元本が多数を占める保有者は、司法管轄権を有する任意の裁判所に当該一連の証券後任受託者の委任を申請することができる。
当社は、一連の証券のすべての所有者に、任意の一連の証券の任意の辞任及び任意の受託者に関する免職通知を発行し、当該一連の証券のすべての後任受託者の委任を行わなければならない。各通知には、後任受託者の名前及びその会社信託事務所の住所が含まれなければならない。
本7.08節と7.09節により任意の系列証券の受託者を交換したにもかかわらず, 当社の7.07節での義務は退職直前の受託者の利益に継続する.
第7.09.節後継者任命 を受ける本合意に基づいてすべての証券について後任受託者を委任する場合、このように委任された後任受託者は、その委任を受けた文書を署名、確認し、当社及び退任受託者に交付すべきであり、退任受託者の辞任又は免職は発効し、当該後任受託者は、これ以上の権利、契約又は転易がない場合には、退任受託者のすべての権利、権力、信託及び責任を得る。ただし,当社又は後任受託者の要求に応じて,当該退任受託者は費用を支払った後,第7.07節に規定する留置権を遵守し,署名して文書を交付し,退任受託者のすべての権利,権力及び信託を当該後任受託者に譲渡し,当該退任受託者が本プロトコルの下で保有するすべての財産及び金銭の正式な譲渡,譲渡及び当該後任受託者に交付しなければならない。
本契約に基づいて1つまたは複数の一連の証券について1人の後継者 受託者が委任された場合、会社、退任受託者、および各後継者は、1つまたは複数の一連の証券について契約補足文書を署名して交付しなければならず、各後継者 は、その任命を受けるべきであり、(1)brを移転し、各後継者のすべての権利、権力、権力、権利を確認して付与するための必要または適切な規定を含むべきである。(2)退任受託者がすべての証券について退任していない場合、退任受託者は、当該退任受託者が退任しない当該系列又は当該一連の証券に関するすべての権利、権力、信託及び責任が引き続き退任受託者に帰属すべきであることを確認するために、必要又は適切と考えられる規定を含むべきである。(3)本契約のいずれの条項に対しても必要な補充又は変更を行い、複数の受託者による本契約項下の信託の管理を規定又は便利にすべきであり、本契約又は補充契約のいずれの内容も、当該等受託者が同一の信託である共同受託者を構成せず、かつ、当該等受託者毎に本契約項下で信託する受託者であるべきであり、当該信託は、任意の他の受託者が本契約により管理する信託とは分離されていることを理解すべきである。当該補充契約書の署名及び交付後、退任受託者の辞任又は更迭は、契約規定の範囲内で発効し、当該等の後任受託者毎に、他の他の権利、契約又は転易がない場合、即ち、退任受託者が当該後任受託者を委任することに係る当該一連の証券又は当該証券等に関するすべての権利、権力、信託及び責任を付与する。ただし、当社又は任意の後任受託者の要求に応じて、当該退任受託者は、当該契約に基づいて保有する当該後任受託者の委任に関連する当該証券又は当該証券等のすべての財産及び金を、正式に譲渡、移譲及び交付しなければならない。
40 |
そのような後任の受託者の要求に応じて、会社は、前述の第1または第2の段落に記載されたすべての権利、権力、および信託(どのような状況に応じて)をより完全かつ明確に帰属し、後任受託者を確認するために、任意およびすべての文書に署名しなければならない。
いずれの後任受託者も,その委任を受けてはならない。当該後任受託者が受領時に本条に規定する資格を満たし,信託契約法第310(B)節の規定に適合しない限り。
第7.10.節相続人 合併受託者など受託者が他の会社または全国銀行協会と合併、合併または変換し、またはその全部またはほぼすべての会社の信託業務を他の会社または全国銀行協会に譲渡する場合、それによって生成された、既存の、または譲渡先の会社または全国銀行協会は、後任の受託者となり、その効力は、本協定の受託者として指定された効力と同じである。
第7.11.節資格。 本契約は、常に信託契約法案第310(A)条の要求に適合する受託者を有するべきである。受託者 は少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次条件報告で述べられている。
第7.12.節資金 は信託形式で保有する受託者が当社と書面で合意しない限り、受託者は、本契約によって徴収されたいかなる金にも投資する必要がなく、又は本契約に基づいて徴収されたいかなる金に対しても利息責任を負う必要がない。受託者が信託形式で保有する資金 は,法律の要求の範囲内であり,かつ本契約第8条により信託形式で保有されている資金を除く限り,他の基金と分離する必要はない。
41 |
第八条義歯の清算及び清算
第8.01.節義歯満足度と義歯解除いつでも(A)当社が本契約項の下ですべての未償還証券(廃棄され、紛失または盗難され、かつ第2.08節の規定により交換または支払いされた証券を除く)の元金および利息 、 の支払いを促進した場合、 一連の証券が満期になって支払わなければならない場合、または(B)当社は、それ以前に認証された任意の一連の証券のすべてのbr}証券を受託者に交付しなければならない(廃棄されなければならない一連の証券を除く。紛失または盗難にあっては、第2.08節)(Br)または(C)(I)(I)の前に受託者によって解約されていない一連の証券は、満了して支払わなければならないか、またはその条項に従って1年以内に満了して支払わなければならないか、または受託者が満足している償還通知に従って1年以内に償還を要求しなければならない。並びに(Ii)会社は、全ての現金(受託者又は任意の支払代理人が第8.04節に従って会社に返済した金を除く)又は米国政府債務の全ての現金(受託者又は任意の支払代理人が第8.04節に従って会社に返済した金を除く) を取消不能な方法で受託者に保管し、又は受託者に信託基金として受託者に預託を促すことを促し、元金及び利息の満期金額及び時間は、現金又はそれらの組み合わせの可獲得性を確保する。期限または償還時に、この一連のすべての証券(廃棄された、紛失または盗難され、かつ第2.08節の規定に従って交換または支払われなければならない一連の証券を除く)を支払うのに十分なbr}これまで、満期または償還日または前に満期または満期になった元金および利息を含む受託者のログアウトしていない証券は、いずれかの場合、当社はまた、本契約に従って当該一連の証券が支払うべき他のすべての金を支払うか、または支払うことを促進しなければならない。本契約は、一連の証券に対してさらなる効力を有さない(ただし、以下の場合を除く):(I)一連の証券の譲渡および交換の登録権、 および当社が証券を選択的に償還する権利(ある場合)、(Ii)残欠、汚損、廃棄、紛失または盗まれた証券で代替する;(Iii)保有者が予定の満期日(ただし加速満期日ではない)に元金および利息支払いを受ける権利、および保有者が強制債務超過基金支払い(ある場合)の残りの権利を受け取る。(Iv)このように受託者の財産に保管されている権利(br}は、受託者の全部または任意の財産に支払われるべきである)本協定の受益者である権利、義務および免除権、および(V)本協定の受益者である一連の証券所有者は、受託者が会社の要求に応じて、上級者証明書および弁護士の意見とともに、会社が費用を負担し、適切な文書に署名し、当該一連の資産について本契約を履行して解除することを確認する。しかし、証券所有者が保有する証券元本と利息を受け取る権利は、証券上場所にある証券取引所が当時適用されていた強制的な規則または政策の要求を超えてはならない。当社は受託者がその後合理的かつ適切に招いた任意の費用または支出を返済することに同意し、受託者がその後、当社またはこの一連の証券に関連する任意のサービスを合理的かつ適切に提供して受託者に補償することに同意する。
42 |
第8.02節受託者が証券を支払うために保管している資金の申請8.04節の制約を受けて, は8.01節により受託者に入金されたすべての金(米国政府債務とその収益を含む) 第8.05節または第8.06節は、信託の形態で保有され、受託者に保管されている一連の特定の証券の所有者に直接または任意の支払いエージェントを介して、満期のすべての元金および利息を支払いまたは償還しなければならないが、法律がbrを要求しない限り、これらの資金は他の基金から分離される必要はない。
第8.03.節支払いエージェントが持っているお金 を返済する本契約の任意の系列証券の弁済及び弁済については、任意の支払代理人は、その際に本契約条文に基づいて保有していた当該一連の証券に関するすべての金 を当社の要求下で償還するか、又は受託者に支払う必要があり、当該支払代理人は当該等の金に関するすべての他の責任を免除される。
第8.04節。 受託者と支払代理は二年間の支払いを受け取る人がいません任意の一連の証券の元本又は利息を支払うために受託者又は任意の支払代理人に保管又は支払する任意の金は、元金又は利息の満期及び支払日後2年以内にも使用されていないが、受取人がいない場合は、会社の書面の要求に応じて、適用される詐欺、遺棄又は受取人のいない物権法の強制規定が別途規定されていない限り、当該一連の証券の受託者又は支払代理人は会社に償還しなければならない。適用される詐欺、遺棄又は無受取財産法の強制規定に別途要求がある限り、その後、当該所持者が受け取る権利がある可能性のある任意の金のみを当社に請求し、受託者又は任意の支払代理人は、当該金のすべての責任を終了する。
43 |
第8.05.節失敗と義歯引退第(Br)項に記載の保証金支払い後123日目には、会社は、任意の一連の証券に関連する任意及び全ての債務を支払解除したとみなされなければならず、本契約の規定は、当該一連の証券に対してもはや有効ではない(受託者は正式文書に署名し、費用は会社が負担するものとする)が、(A)譲渡及び交換の登録権、及び会社が償還を選択する権利を除く。(B)明らかな欠損不全、毀損、破壊、紛失又は盗難の証券で置換される。(C)保有者が予定の満期日(ただし加速期限ではない)に元金及び利息を受け取る権利。(D)受託者が本合意の下での権利、義務及び免除、及び(E)このように受託者に預けられた財産に対する受益者としての権利、及び。しかし、以下の条件を満たしていなければならない
(I)本項を参照して、会社は、受託者(又は他の資格に適合する受託者)に、以下の要求に適合する受託者を取り消すことができないように預託又は手配した第7.11節)信託基金として、特別質権は、当該一連の証券保有者の利益のみに担保を提供し、(A)金額、又は(B)米国政府債務は、その条項に基づいて、それに関連する利息及び元金を支払うことにより、本項(Br)(X)又は(Y)項に示す任意の支払の期日前に提供される(I)国が認可した独立会計士事務所が、受託者に提出した書面証明書において、その利息を支払うのに十分な金額、または(C)両者の組み合わせ は、受託者がこれについて支払うべきすべての連邦、州および地方税または他の費用と評価した後、受託者(X)元金、保険料(ある場合)、および一連の未償還証券の毎期利息 は、満期日にあり、(Y)一連の証券に適用される任意の強制償還基金支払いまたは同様の支払い は、一連の証券および一連の証券の契約条項に従って満期および対応する日に一連の証券に適用される任意の強制支払基金支払いまたは同様の支払いである
(Ii) 会社は受託者(A)に(X)弁護士の意見を提出しており、この一連の証券の所有者は、会社が本合意に基づいてその選択権を行使することで収入、収益、または損失を連邦所得税目的に確認することはないという大意がある8.05節では,連邦所得税を納付し,その額,方式,時間は,このような預金,失敗,解任が発生していない場合と同様である。弁護士の意見は、米国国税局が下した同じ効力を有する裁決、または本契約日後に適用される連邦所得税法または関連国庫法規の変化、または(Y)国税局から受領された上記弁護士の意見と同じ効力を有する裁決、および(B)失効信託が1940年に改正された“投資会社法”に違反しない弁護士の意見に基づいていなければならない。信託基金は、米国破産法第547条またはニューヨーク債務者および債権者法第15条の影響を受けない
(Iii)形態で金を実施した後、任意の違約イベントまたは通知または一定時間経過後に違約イベントとなるイベント は、金を押す日または金日付後123日目に終了する期間内に発生して継続してはならず、当該金による違反または違反は、当社が一方として、または当社がその制約を受けている任意の他の合意または文書によって規定された違約 を引き起こすべきではない
44 |
(Iv)このシリーズの証券が当時全国証券取引所に上場していた場合、会社は受託者に大弁護士の意見を提出しており、同シリーズの証券が当該等の保管、失効、解除によって外されないことを大意している
(V)会社は、この節で規定された失敗および解任前のすべての条件が遵守されたことを示す高級船員証明書および大弁護士の意見を受託者に交付しなければならない
(Vi)一連の証券が最終満了日前に償還される(強制債務超過基金支払いまたは同様の支払いを除く)場合、本契約に基づいて発行された償還通知または関連する準備は、受託者に満足させるべきである。
第8.06節。 いくつかの義務を履行できなかった会社は、第2.03(R)節及び第(Br)条(C)項(第2.03(R)節に基づいて設立されたいかなる契約についても)及び第6.01条(F)項に規定する任意の契約に規定されているいかなる条項、条項又は条件を遵守しなくてもよい。もし本契約が有効でなければ、
(A)引用 の 第8.06節の規定によれば、当社は、信託基金として受託者(又は第7.11節の要求に適合する別の合資格受託者)に保管したり、当該一連の証券保有者の担保として、当該系列証券の保有者及び当該系列証券の契約所有者の利益のみを保証するために、受託者(又は他の条件に適合した受託者)に撤回不可能に保管している。(I)金額又は(Ii)米国政府 債務は、その条項に基づいて、債務に関する利息及び元金を支払うことにより、満期日前日又は早期償還(受託者が満足する合意に基づいて撤回できないことにより規定される)、(br}(どの場合に応じて)本条項(X)又は(Y)項に示される任意の支払い(A)金額 ,又は(Iii)その組み合わせを提供することができ、十分である。国が認可した独立公共会計士事務所は、受託者に提出された書面証明書の中で、このような利息の再投資 を支払い、解除し、受託者が支払うべきすべての連邦、州及び地方税又はこれに関連する他の費用及び評価を支払った後、受託者(X)が満期日に証券の元金、プレミアム(ある場合)及び各利息分割払い、又は(受託者が満足している予定により撤回できない規定により)事前償還(場合に応じて定める)を事前に償還することを示している。(Y)当該一連の証券及び当該一連の証券の強制債務基金支払い又は類似支払に適用され、当該等支払が当該系列証券及び当該系列証券及び当該一連の証券の当該等債券の条項の満了及び支払を必要とする日;
(B)会社は(I)弁護士の意見を受託者に提出しており、当該一連の証券の所有者は、会社が本合意項下の選択権を行使することにより、連邦所得税目的のための収入、収益又は損失を確認しないことを大意している第8.06節、その額、方式、時間は、連邦所得税を納付し、(br}このような預金及び失敗が発生していない場合、及び(Ii)弁護士の意見、すなわち失敗信託の設立は、1940年に改正された“投資会社法”に違反せず、預金123日後、信託基金は、米国破産法第547条又はニューヨーク債務者及び債権者法律第15条の影響を受けない。)
45 |
(C)金の形態で実施された後、任意の違約イベントまたは通知または一定時間経過後に が違約イベントとなるイベント は、金を押す日または金日付後123日目に終了する期間内に発生して継続してはならず、当該金は、一方または当社がその制約を受けている任意の他の合意または文書によって規定される違約 の違反または違反を引き起こすべきではない
(D)当該一連の証券が当時全国証券取引所に上場していた場合、当社は受託者に大弁護士の意見を提出しており、当該一連の証券は当該等の保管、失効及び解除により取得されないことが大意である
(E)会社は、本節で規定される失敗前のすべての条件が遵守されたことを説明する高級船員証明書と弁護士意見を受託者に提出しなければならない。
第8.07節。 回復します 受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局の命令または判決によって、いかなる金または米国政府債務の適用を禁止し、制限または他の方法で適用することができず、第8条に基づいていかなる金または米国政府債務を運用することができない場合、本契約および証券項の下での会社の義務は、本条に基づいて預金が発生していないように、受託者または支払い代理人が第8条に従ってこのようなすべての金または米国政府債務を運用することが許可されるまで回復しなければならないしかし前提は会社がその義務の回復によって任意の証券の元本または利息を支払った場合、会社は、その証券所有者が受託者または支払代理人が保有するbr資金または米国政府債務からそのような金を受け取る権利の代わりになる。
8.08.節弁償します。 会社は、8.01、8.05または8.06節に基づいて納付された米国政府債務または受信した元金または利息の任意の税金または他の費用を受託者(または他の資格に適合する受託者、本8.08節および第8.02節については、総称して“受託者”と呼ぶ)に支払うか、または賠償しなければならないが、法律では、証券所有者およびその任意の利息所持者が負担する任意の当該等の税金または他の費用を除くことが規定されている。
8.09.節超過資金 本第8条のいずれかの相反する規定があるにもかかわらず、受託者は、会社の要求に応じて、会社が保有する任意の金又は米国政府債務(又は他の財産及びその任意の収益)を時々会社に交付又は支払うことができ、国家公認独立公共会計士事務所は、受託者に提出された書面証明において、当該金又は債務又は米国政府債務(又は他の財産及びその任意の収益)が弁済又は失効を実現するために必要な保管金額を超えていることを示している。 は本8条により,状況に応じて決定される.
46 |
8.10節条件を満たす 受託者第8.05節または第8.06節に基づいて資金を保有するか、または当該条項に従って格納された米国政府債務のために指定された任意の受託者は、受託者が受け入れ可能なフォーマットの合意 に従って指定され、受託者に最終的に依存する権利を有する権利のある証明書を受託者に提供し、本稿で規定するすべての失敗に関する事前条件が遵守されていることを証明しなければならない。いずれの場合も、受託者は、受託者のいかなるものとしても、または一切責任を負わない。
第九条改正案、補足、免除
第9.01節。 所有者の同意を得ていない当社および受託者は、所有者に通知することなく、またはその同意を得ることなく、本契約または任意の一連の証券を修正または補充することができる
(A)本義歯中の任意の曖昧性、欠陥、または不一致を除去するための;提供このような修正または補充は、所有者の利益に重大な悪影響を与えてはならない
(B)to 遵守第五条
(C)本契約の資格に対する委員会の“信託契約法”による任意の要求を遵守する
(D)to 証拠は、後任の受託者が本契約項の下の任意またはすべての系列証券の委任 を受けることを規定し、以下の要求に基づいて、本契約の任意の規定に対して必要な補充または変更を行い、1人以上の受託者の本契約項下の信託の管理を規定または便利にする第7.09節;
(E)任意の一連の証券の形態または条項、または次の証券に付属する利子票を確立する節2.03;
(F)to 証明書または未登録証券を規定し、その目的のためにすべての適切な変更を行う;
(G)いかなる所有者の権利にも重大な悪影響を与えない変更を行う。
第九.02節。 所持者が同意した場合6.04節および6.07節の規定に適合する場合、当社および受託者は、事前に所有者に通知することなく、改訂の影響を受けたすべての系列の発行済み証券の多数の所有者の書面同意を受け、本契約および任意の系列の証券を改訂することができる(すべてのシリーズは単独カテゴリ投票とする)。この影響を受けたすべての系列(すべての当該系列を1つの単独カテゴリとして投票)の未償還証券元本の多数保有者は,受託者に書面通知を行い,当社が将来本契約またはそのシリーズ証券のいずれかの規定を遵守することを放棄することができる.
47 |
本第9.02条の規定にもかかわらず、その影響を受けていない各所有者は、第6.04条による放棄を含む任意の改正または放棄に同意してはならない
(A)保有者証券の元本または任意の債務超過基金債務またはその任意の利息分割払いの宣言満期日を変更する;
(B)元金金額またはその金利(元の発行割引に関連する任意の金額を含む);
(C)上記未償還証券の割合を低下させ、一連の証券に関する契約を修正又は改訂するには、所持者の同意を得る必要がある
(D) 任意の補充契約または本契約を遵守するいくつかの条項または本契約に規定されたいくつかの違約およびその結果 を放棄するためには、保有者の同意を得る必要がある関連一連の未償還証券元本のパーセンテージを低減する。
任意の補充契約は、本契約の任意の契約または本契約の他の条項を変更またはキャンセルするようなものであり、契約または本契約の任意の条項は、1つまたは複数の特定の証券系列の利益のために明示的に含まれているか、または一連の証券所有者の契約または条項に対する権利を修正する場合、他の一連の証券の所有者の本契約下の権利またはそのような証券に関連する利息に影響を与えないとみなされるべきである。
本9.02節の規定によれば、いかなる所有者も、提案された修正、補足、または免除の特定の形態を承認することに同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意すれば十分である。
第9.02節の改正、補足または免除が発効した後、会社は、影響を受けた所持者に、改訂、補足または免除を簡単に説明する通知を出さなければならない。当社は の要求に応じて所持者に補充契約を郵送する。しかしながら、会社は、その通知または通知のいずれかの欠陥を郵送することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。
第9.03節. と同意の効力を撤回する改正または放棄が発効する前に、所有者のそれに対する同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくても、所有者に同意した証券と同じ債務を証明する。しかしながら、そのような所有者またはその後の保持者のいずれかは、その保証またはその保証部分に対する同意を取り消すことができる。その撤回は、受託者が改正、補充、または放棄の発効日前に撤回通知を受けた場合にのみ有効である。改正、補充又は免除は、受託者がその影響を受けた未償還証券の必要所持者の書面同意を受けた後、影響を受けた任意の証券に対して発効しなければならない。
48 |
当社は、義務はありませんが、影響を受けた系列証券の所有者が任意の改訂、補充、または免除に同意する権利があることを決定するために、記録日(同意を求める前の5日以上、60日以下であってもよい)を決定することができます。記録日が決定された場合、 は、前段落の規定があるにもかかわらず、その記録日がその記録日の当該保持者(またはその正式に指定された代理人)の当該者であり、そのような者のみが、当該記録日後に当該等の保持者として継続しているか否かにかかわらず、当該等の修正、補足または免除に同意する権利があるか、または以前に与えられた任意の同意を取り消す権利がある。このような同意の有効期限は記録日後90日を超えてはならない。
その影響を受けた任意の一連の証券に対して改正、補充または免除が施行された後、その証券が第9.02節の(A)~(D)の条項のいずれかに記載されたタイプに属する限り、改訂、補充または免除は、証券の各保有者に拘束力を有する。第9.02節の条項(A)~(D)に記載された修正または放棄タイプが である場合、修正または放棄は、修正または放棄に同意した各そのような保持者を拘束し、所有者に同意する保証と同じ債務を証明する証券の各後続所有者を拘束する。
第9.04節。 証券取引記号 修正、追加、または免除が任意の保証条項を変更した場合、受託者は、その所有者に受託者に渡すことを要求することができる。受託者は,変更された条項について証券に適切な書き込みを加え,それを所持者に返却することができ,受託者はその系列の任意の証券に適切な書き込みを加えて認証を行うことができる.あるいは、当社又は受託者が決定した場合、当社は、保証金と交換するために、変更条項を反映した同じ系列及び期限の新しい保証金を発行し、受託者認証により認証しなければならない。
第九.五節。 受託者 が改訂等に署名する受託者は、弁護士の意見を得る権利があり、十分に保護されなければならない。この意見は、本9条の許可に基づいて実行される任意の改正、補充または免除が本契約の許可または許可であることを説明し、補充契約が会社の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成することを宣言し、会社の条項に従って強制的に実行することができるが、慣例例外を除く。受託者は、本契約の下または他の態様における受託者の権利、義務または免除権に影響を与える修正案、補足または免除に署名することができる(ただし、義務はない)。
49 |
第九.六節。 信託契約法に適合する本9条により署名された各補充契約は,当時有効な“信託契約法”の要求に適合しなければならない。
第十条その他
第十一条一条信託1939年“印紙税法案”本契約は,信託契約法案の規定に組み込まれて管轄されるべきであり,これらの条項は が信託契約法案の一部となることを要求し,信託契約法案に該当する契約を管理する.
第10.02節お知らせします。 任意の通知または通信が書面である場合、および(A)受信時に直接配信される場合、または(B)郵送後5日以内に第1の種類のメールで郵送される場合、または(C)ファクシミリで送信される場合、会社と受託者との間で送信され、送信を確認する際に、十分に発行されるべきであり、それぞれの場合のアドレスは以下のとおりである
会社にそうすれば
Mobileyeグローバル会社
[br}C/o Mobileye B.V.
Har Hotzvim,Shlomo Momo Halevi Street 1
イスラエルのエルサレム
注意:総法律顧問
もし受託者に
[__]
当社または受託者は の他方に書面通知を出し,後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができる.
任意の通知または通信は、任意の未登録証券の所有者に十分に送信されなければならず、少なくともニューヨーク市の許可新聞上で発行され、または任意の証券について、その利息は、銀行間ヨーロッパドル市場のドル預金に対するオファーに基づいて少なくとも1回ロンドン許可新聞上で発行されるべきである。信託契約法第313(C)(2)条により受託者にその氏名及び住所を提出した証券所持者及び登録証券所持者に郵送し,証券登録簿に記載されている所持者の住所に郵送する。所定の時間内に通知を郵送する場合は、十分に通知を出さなければならない。所有者に送信された任意のそのような通信または通知のコピーは、受託者および各代理人にも同時に郵送されなければならない。
通知または通信を所持者に郵送できなかったか、またはその中の任意の欠陥は、他の所有者に対する十分性に影響を与えるべきではない。本契約には別の規定があるほか、通知または通信が本10.02節に規定する方式で郵送された場合、受信者が受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行されている。
50 |
本契約が任意の方法で通知を発行することを規定している場合、通知を受信する権利を有する者は、そのイベントの前または後に書面で通知を放棄することができ、放棄は通知と同等でなければならない。所有者放棄通知は受託者に提出すべきであるが,このような提出はその放棄に応じたいかなる行動にも有効な前提条件となってはならない。
本プロトコルの規定に従って通知を発行することが不可能であれば,受託者の承認後に発行される通知は,本プロトコルが規定するすべての目的の十分な通知 を構成すべきである.
第10.03.節証明書 と事前条件に関する意見会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない
(A)上級乗組員証明書は、署名者が本契約で規定されている行動に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されていると考えていることを示す
(B)弁護士の意見は,その弁護士がこれらの前提条件がすべて守られていると考えていることを示している.
第10.04.節証明書や意見で要求される宣言 本契約で規定されている条件または条約を遵守する各証明書または意見(4.04節で要求される証明書を除く) については,
(A)証明書または意見に署名した誰もが、チノまたは条件およびそれに関連する定義を読んだことを示す声明
(B)証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲に関する短い陳述 ;
(C)各者が、当該契約または条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを表明することができるように、必要な審査または調査を行ったと考えていることを示す陳述
(D)上記各者が、当該条件またはチノが遵守されたと考えているか否かを示す説明しかし前提は事実事項については、弁護士の意見は、役人証明書または公職者証明書に依存することができる。
第十十零五条所有権証拠 当社、受託者及び当社の任意の代理又は受託者は、任意の未登録証券の所持者及び任意の利息券所持者を、当該未登録証券又は利子券(当該未登録証券又は受取人にかかわらず)の絶対所有者と見なすことができ、金銭を受け取るか、又は他のすべての目的について金を徴収することができるが、当社、受託者又は当社の任意の代理人又は受託者は、いかなる逆通知の影響を受けない。任意の所有者が未登録証券を保有している事実、およびその証券の識別番号および証券を保有している日は、証券または任意の信託会社、銀行、銀行または認可証券取引業者によって署名された証明書を提示することによって証明することができ、この証明書は、受託者を満足させる必要があるが、受託者が満足しているとみなさなければならない。各証明書は、日付を明記しなければならず、その日には、指定された識別番号を有する証券が信託会社、銀行、または認可証券取引業者に提示されていることを明らかにしなければならない。銀行又は認可証券取引業者は,当該証明書上で指名された者から発行する。このような証明書は、その中で指定された1つまたは複数の未登録証券のために発行されてもよい。任意の証明書によって指名された者が所有する任意の非登録証券は、その証明書の日付から1年間と推定されなければならない。(1)後の日付を記載した別の証明書を提示しなければならない場合、または(2)証明書によって指定された証券は、他の人によって提示されなければならないか、または(3)証明書によって示される証券は、もはや返済されていない。第七条別の規定に加えて、当該手形に署名した事実及び日付、並びに当該手形に署名した者が保有する証券の金額及び数量は、受託者が規定する可能性のある合理的な規則及び規定に基づいて、又は受託者が十分であると考えられる任意の他の方法で証明することができる。
51 |
当社、受託者及びその任意の代理人又は受託者は、その名義で任意の登録済み証券を証券登録簿に登録した者を、当該一連の証券の絶対所有者と見なすことができる(当該等の登録証券が期限を超えたか否かにかかわらず、その上に書き込み又は他の文字があるか否かにかかわらず)、当該登録証券の主事者の支払いを収受し、又は本契約条文に該当する場合、当該等の登録済み証券の利息及びその他のすべての目的;当社または受託者、当社の任意の代理人または受託者は、いかなる逆通知の影響も受けません。
第10.06.節 受託者,支払代理人または登録官がルールを作成する受託者は,所有者または所持者会議で行動するルールを作成することができる.支払い代理人または登録官は、その機能のための規則を制定することができる。
第10.07.節支払日 平日以外の日一連の証券について別途規定がある以外に、任意の証券元金又は任意の証券利息の支払日が任意の支払場所の営業日でない場合、当該証券の元本又は利息(場合に応じて)はその日に支払う必要はないが、次の営業日に任意の支払場所で支払うことができ、その効力及び効力はその日に下されたようであり、かつ当該 日から及びその後の期間は当該等の支払いについて利息を発生させることはない。
第10.08.節 法を治める本契約及び証券はニューヨーク州法律に準ずる。
第十十零九節他の合意に対してどんな不利な説明もしてはいけない本契約は、当社又は当社の任意の子会社の他の契約又はローン又は債務協定を説明するために使用することはできません。このような契約や合意は、本契約を説明するために使用されてはならない。
52 |
第10.10.節後継者。 会社の本契約と証券におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っている。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.
第十一.節 個の原本をコピーする双方は本契約の任意の数のコピーに署名することができる。署名されたすべてのコピーは原本でなければならないが、すべてのコピーを合わせて同じ合意を代表する。
第10.12.節分離可能性 本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。
第10.13.節目次、タイトルなどの表 本契約条項と章のディレクトリとタイトルは参照しやすいためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定 を任意の方式で修正または制限してはならない.
第10.14.節会社の発起人、株主、高級社員、役員は個人責任を免除する任意の法律、法規または憲法規定に基づいて、または任意の法律、法規または憲法規定に基づいて、または任意の評価または任意の法律、平衡法または他の手続きを強制的に実行することによって、本契約または本契約に基づく任意の補足契約に記載された任意の義務、契約または合意、または任意の保証またはその付属の任意のクーポンにおいて、またはそれによって証明された任意の債務のために、直接または当社または任意の相続人を介して、当社または任意の過去、現在または将来の株主、役員、取締役または従業員に対して請求権を有することができない。この等責任はすべて証券所持者が証券及びその付属のbr利息票を受け取り,証券発行及び証券に付属する利息票の対価の一部として明確に免除及び免除される。
第10.15.節 金種を判断する当社は、最大で、適用法に基づいて効果的にそうすることができる:(A)任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元本または利息を に変換する必要があることに同意する必要な通貨“)は、判決を下す通貨(”判決通貨“)に変換され、使用される為替レートは、受託者が正常な銀行手続きに従って最終的に控訴できない判決が下された日にニューヨーク市で判決通貨で購入するために必要な通貨の為替レートであり、その日が営業日でない限り、法律が適用可能な範囲内である。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従ってニューヨーク市で必要な通貨を購入することができる為替レートでなければならない。この為替レートは、受託者が最終控訴不可判決が登録された日の前の営業日に判決通貨で必要な通貨を購入することができる為替レートであり、(B)受託者が本br}契約に従って必要な通貨で支払う義務(I)任意の入札または任意の判決に基づいて(A)項の入力に従うか否かにかかわらず、必要な通貨以外の任意の通貨で支払うことを解除または履行してはならない。このような入札または回収により、受取人が当該等の支払いについて実際に支払う必要があるすべての必要な通貨金額を回収することができない限り、(Ii)代替または追加の訴訟として強制的に実行することができ、必要な通貨で支払われた金額(あれば)、 が実際に受け取った金額は、このように明示的に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を下回ることになり、(Iii)本契約項の他の満期金によって得られた判決の影響を受けない。
53 |
サイン
上記の最初の署名の日から、本契約が正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。
(判を押す) 証明: |
Mobileyeグローバル社です。 会社として | |
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
(判を押す) 証明: |
[__], 受託者として | |
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |