別紙 (a)

新株予約権:現在の日本の慣行では、 追加の原証券を購読する権利の提供が、金額もさまざまですが、購読価格 が現在の証券の市場価格を下回ることもあります。改正された1933年の米国証券法 に基づくそのような権利の登録がない場合、預託機関は、本書の第12項に規定されているように、領収書の保有者および受益者 の利益のために権利を処分するよう努めるつもりです。権利を処分すると、領収書の保有者と受益者 の資本が大幅に希薄化する可能性があります。それに関する詳細は、預託機関から入手できます。

この米国預託証書に記載されているADSの基礎となる発行者の普通株式(以下 の定義)の公開は、定款で随時「株式単位」またはその整数倍として指定される 普通株式の数の単位に限定される場合があります。出金できるのは全株だけです。

[この改訂された米国預託証書は、発行者がADSと株式の比率を変更したことを 反映して提出されました。2023年4月3日に発効しました]

番号
__________________
各米国預託機関
1株は1株を表します
オリエンタルランド株式会社の普通株式です。

ドイツ銀行信託会社アメリカ

米国預託証券

証拠

米国預託証券

の普通株式について

オリエンタルランド株式会社

(日本の法律に基づいて法人化されています)

預託機関(以下、預託機関と呼びます)であるドイツ銀行信託会社 Americasは、(i)本書の日付に、預託機関またはその代理人、候補者、保管人または特派員に が預託機関またはその代理人、候補者、保管人または特派員に預け入れられていること、または がそのような株式を受け取る権利の証拠があることをここに証明します。(ii)各アメリカ人の本書日にこの領収書で証明される預託株式は、上記の 有価証券の金額を表し、その時点から 時点までに上記 (i) 項の規定に従って本契約に預け入れられた、または預け入れられたものとみなされます以降、この領収書で証明される各米国預託株式は、本書に規定されているように、当該数の株式およびその他すべての株式、 株式、証券、現金、および/または預託者がその代わりまたはそれに加えて保有するその他の資産(総称して「預託証券」)を表し、(iv) または登録譲受人は、証明された 米国預託株式の保有者ですこの領収書に記載されており、本書に別段の定めがある場合を除き、預託機関(「預託機関」)で を引き渡すと、この領収書は、本領収書の裏面に記載されている手数料および手数料を 支払い後、適用法および政府規制に従い、保有者の選択により、 、(1) 預託機関の代理人、候補者、保管人または特派員の事務所、 に、ここに記載されている預託有価証券の金額を保有者が指定した人に引き渡すことが正式に承認されています の同じものを受け取る権利、または(2)そのような預託証券を預託機関で保有者の費用とリスクで譲渡する権利または証拠のオフィス。

「受益者 所有者」という用語は、この領収書で証明される米国預託株式に受益権を持っている人を指します。 の「保有者」という用語は、この領収書が預託機関の帳簿に随時 に登録される名前の人を指します。「1933年の証券法」という用語は、随時改正される1933年の米国証券法を意味します。 「株式」という用語は、オリエンタルランド株式会社(以下「発行者」)の普通株式(以下「発行者」)の普通株式( )の普通株式( )の普通株式、発行済株式、発行済株式、全額払込済み、査定不可、譲渡不可で、発行済株式保有者の先制権がないものを指します。そのような株式を表す暫定証明書。

1.           領収書.この 領収書は、継続的に発行される領収書の1つであり、預託有価証券に関しては同趣旨のすべての証拠権、およびここに規定された条件に基づいて発行される、または発行されるすべての は、初回預金に関する預託機関 による継続的な取り決め、ならびにそのような預金に続く領収書の保有者および受益者の権利に適用されます。 預託機関は、1933年の証券法の規定に基づいて登録する必要のある株式について登録届出書が有効でない限り、故意に預託のために受け入れることはありません。

2.           預け入れた有価証券の の引き出しと領収書の取り消し。預託証券 の引き落としおよび取り消しの場合、発行者の全株式の倍数でのみ領収書を引き渡すことができます。未払いの領収書の引き渡しおよび預託された 有価証券の引き出しが停止されるのは、(i) 預託機関または発行者の振替帳簿の締め切り、または 株主総会での議決権または配当金の支払いに関連する株式の預託による一時的な遅延、(ii) 手数料、税金、および同様の費用の支払い、(iii)米国または外国との取引が順守されている場合のみです領収書 または預託有価証券の引き出し、または(iv)いつでも発生するその他の理由に関連する法律または政府規制 のパラグラフI (A) (1) には、随時発効するフォームF-6の一般指示、またはその後の条項に明記されています。領収書で証明される米国預託証券 株式が、発行者の株式を表す米国預託証券で代替可能で、それおよび/または当該預託銀行が保有するその他の資産に関して別の 預託銀行が発行した場合、預託機関は 領収書を取り消し、保有者の同意なしに、当該米国預託証券と同数の領収書と交換する権利を有します。} 他の預金銀行が発行した預託株式。その後、他の預金銀行の規定に従って引き渡すことができます 目的の領収書。異なる預金銀行が発行した米国預託証券は、統一証券識別手続き委員会 の番号および/または取引シンボルが同じであれば、代替可能とみなされます。預託機関は、上記の で説明したように、預託機関(またはその関連会社)が領収書をキャンセルして交換する30日以上前に、 預託機関の変更を保有者に通知するものとします。このようなキャンセルや交換は、預託機関の費用負担となり、保有者には費用はかかりません。

3.           領収書の の転送、領収書の組み合わせと分割。本書の 条件に従って本領収書を引き渡すまで、預託機関はニューヨーク市マンハッタン区にある指定の譲渡事務所に、領収書の振替の登録および登録簿を に保管し、領収書保有者は通常の営業時間中に、預託機関が管理している振替帳簿または領収書保有者リストを 調べることができます。この領収書の譲渡は、譲渡が適切に承認された、または適切な譲渡証書 が添付され、預託機関の手数料と経費、および適用される税金やその他の政府費用を支払うのに十分な資金の支払いが行われた時点で、本書の所有者が直接または正式に権限を与えられた弁護士が、ニューヨーク市の預託局の預託機関の振込帳簿に登録できます。 そして、預託機関がそのような目的のために定めるような規制(もしあれば)を遵守した場合。この領収書は、 を他の領収書に分割することも、他の領収書と組み合わせて1つの領収書にまとめることもできます。これは、領収書または引き渡された領収書で証明された米国預託証券で表されるのと同じ預託証券の総数を表します。譲渡を伴わない のような分割または合併の場合は、ここに記載されているように請求される場合があります。預託機関は、本契約第2条の規定に従い、本契約に基づく職務の遂行に関連して好都合であると判断した場合、いつでも、または随時 冊子の譲渡を終了することができます。

2

4.           市民権、居住地などの証明 預託機関は、領収書の保有者または受益者、または領収書の発行に対して預託のために有価証券を提示する 人に、市民権または居住証明 を提出し、宣誓供述書またはその他の方法でそのような情報を提出し、発行者の憲法文書を遵守するために必要または適切な場合に証明書やその他の文書を実行するよう随時要求することがありますまたは株式の所有権、 の領収書の発行または譲渡、受領または分配に関する法律や規制配当金やその他の財産、またはその課税、または領収書や 預け入れ証券について。領収書の保有者および受益者はそれぞれ上記を遵守することに同意し、預託機関は、証明、証明書、その他の書類を提出しない保有者、受益者、その他の者からの領収書の発行または登録、配当金の支払い、または財産の引き渡しを差し控えることができます。

各保有者および受益者 所有者は、本条に従って提供されたすべての情報を預託機関が開示することに同意します。

5.           譲渡可能性 と記録所有権。この領収書の条件であり、この領収書 の歴代保有者および受益者はすべて同じ同意と同意を得ることにより、この領収書の所有権は、適切に承認または適切な譲渡証書 が添付されていれば、譲渡可能な証書の場合と同じ効力をもって引き渡しにより譲渡可能であるということです。 提供された, ただし、 本書第3条に規定されている譲渡登録のための本領収書の提出期限前に、本第13条の 規定に従うことを条件として、預託機関は、反対の通知があったとしても、配当を受ける資格のある人物を決定する目的で、この 領収書が預託機関の帳簿に登録されている名前の人を本契約の絶対所有者として扱うことができますまたはその他のディストリビューション、または本契約の条件に基づく通知、その他すべての目的で。

6.           領収書の実行と引き渡し、譲渡と引き渡しに関する制限 。本書の第2条の規定に従い、預託機関の譲渡帳簿がクローズされている期間中いつでも、株式の預金または特定の株式の預金に対する領収書の引き渡しを一時停止したり、特定の場合における領収書の振替 の登録を拒否したり、未払いの領収書の譲渡または領収書の組み合わせまたは分割 の登録を一般的に一時停止したりすることができますそのような措置 は、いつでも、または随時、預託機関によって必要、好都合、または推奨とみなされます法律の要求、政府、政府機関、委員会の要件、またはこの領収書の規定に基づく場合、またはその他の理由により。

7.           税金などに対する所有者の責任 預託機関は、預託証券または領収書に関して支払われる可能性のある政府の税金、査定または手数料、または 企業の査定または費用については責任を負わないものとします。ただし、現在または将来の税金、法令、憲章規定、 付則、規制、その他の理由により当該税金、査定、または手数料が支払われるようになるかどうかにかかわらず、 の課税対象部分については一切責任を負わないものとします。この領収書の保有者は、要求に応じていつでも、 を保有しているか、米国預託株式を保有していたとしても、預託機関に支払うものとします。領収書、本書の保有者およびそれ以前のすべての保有者は、共同で、または別々に、各預託機関とその代理人を補償し、 はそれに関して無害であることに同意します。この領収書の保有者 がそのような金額を支払わなかった場合、預託機関は配当金やその他の分配を差し控えるか、この領収書で証明される米国預託証券に代表される預託証券の全部または を当該保有者の口座に売却し、そのような配当 またはその他の分配金またはそのような売却の収益を当該税金の支払いに充当することができます、査定または請求、および本契約の所有者は、いかなる不備に対しても 引き続き責任を負うものとします。預託機関が、現金以外の分配(株式や の権利を含むがこれらに限定されない)に、預託機関または保管人が源泉徴収する義務がある税金の対象となると判断した場合、預託機関は、預託機関がそのような税金を支払うために必要かつ現実的であると考える金額と方法で、公売または の私的売却により、当該財産の の全部または一部を処分することができます。預託機関は、当該売却の純収入または当該財産の残高を、当該税金 を控除した後に、資格のある保有者に分配するものとしますそれに。預託機関もカストディアンも、保有者 または受益所有者が、当該保有者または受益者 所有者の所得税負債に対して支払われた米国以外の税金に基づいてクレジットの恩恵を受けなかったことについて、責任を負わないものとします。預託機関は、発行者の税務状況に関する情報を保有者および受益者に 提供する義務はありません。預託機関は、保有者および受益所有者が米国預託株式を所有しているために被る可能性のある税務上の影響について、一切の責任を負わないものとします。これには、発行者(またはその子会社)が「受動的外国投資会社」 (米国内国歳入法およびそれに基づいて発行された規則で定義されているとおり)として扱われる場合に生じる 税務上の影響が含まれますが、これらに限定されませんそうでなければ。すべての保有者および受益所有者 は、税金の還付、税率の引き下げから生じる税金、税金の追加(該当する 利息および罰金を含む)に関する請求に対して、預託機関、保管人、およびそれぞれの役員、取締役、従業員、代理人、代理人 および関連会社を補償し、それぞれを無害にすることに同意します源泉徴収またはその他の税制上の優遇措置が受けられます。

3

8.           利用可能な 情報。預託機関による領収書発行プログラムの設立日現在、預託機関 は、発行者が改正された1934年の証券取引法(「1934年の証券取引法 法」)に基づく規則12g3-2(b)に基づく登録の免除 を維持するために必要な情報を英語で公開していると誠実に信じています(限定的な調査の結果)そのインターネットWebサイト(www.olc.co.jp/en/)、または電子情報配信システムを通じて、主要な取引市場で一般に公開されています 。そのような発行者が1934年の証券取引法に基づく定期報告またはその他の情報要件 の対象となった場合、それに従って 米国証券取引委員会に報告書やその他の情報を提出する必要があります。預託機関は、発行者が1934年の証券取引法に基づく規則12g3-2(b)の現在の要件を 遵守しているかどうかを判断する義務や、発行者が それらの要件を満たしていない場合は何の措置も講じる義務を負いません。

4

ドイツ銀行信託会社アメリカ大陸、

預託者として

作成者:

証明:

預託局は現在 、ニューヨーク州コロンバスサークル1番地にあります。10019番地です。

(領収書の裏面)

9.           表明、 の保証と契約。これにより、預託のために株式を提示するすべての人は、(i)当該株式、および該当する場合はその各証明書が正式に承認され、有効に発行され、全額支払われ、査定不能であり、その人が合法的に取得したものであること、(ii)当該株式に関するすべての先制権(および類似の)権利(ある場合)が、 有効に放棄または行使されたことを表明および保証するものとみなされます。(iii) そのような預金を行う人には、そうする権限が正式に与えられています。(iv) の預託のために提示された株式は無料で、先取特権、担保権、担保利息、手数料は一切ありません。抵当権または不利な請求権があり、かつ から権利または資格を剥奪されておらず、(v) その人または保有者または受益所有者は、発行者でもなく、発行者の役員、取締役 (または同様の職務を遂行する者)でもなく、直接的または間接的に管理されておらず、発行者によって直接的または間接的に管理されておらず、発行者と共通の支配下になく、また発行者と共通の支配下になく、意図していないそのような株式を証明する領収書を上記のいずれかに届けてください。 また、そのような各人物は、米国での株式の募集または売却に関連して、 1933年の証券法に基づいて株式を登録する必要がないことを表明したものとみなされます。このような表明および保証は、株式の入出金、それに関する米国預託株式の発行と解除、および当該米国 預託株式の譲渡後も存続するものとします。そのような表明または保証のいずれかが何らかの形で虚偽である場合、預託機関は、株式を預ける人の費用と費用で、その結果を是正するために必要なあらゆる措置を講じる権限を与えられるものとします。保有者 および受益所有者は、あたかも米国預託証券が表す株式数を保有しているかのように、発行者の憲法文書または適用される 法に基づく株式の所有権に関する制限を遵守しなければなりません。

10.         その他の 条件。この領収書は領収書の両面に定められた条件に従って発行され、所有者と受益者のすべての権利は、この領収書の両面に定められた条件に明示的に従います。これらはすべて、この領収書 に記載されている契約の一部を形成し、所有者と受益者はこの領収書に同意して同意します。

11.         通知; 議決権。預託機関は、本書に明示的に規定されている場合を除き、株主総会の受領書、発行者からの報告または連絡、または発行者の 業務に関するその他の事項について、所有者または受益者に通知する義務を負わないものとします。預託機関は、預託証券 の保有者が預託証券 の保有者として受領し、発行者が預託証券 の保有者として受領し、発行者が預託証券の保有者に一般に公開した、預託機関または預託証券の代理人が発行者から受領した報告および通信を、預託機関で領収書保有者が閲覧できるようにすることを約束します。このような報告や通信は、預託機関が発行者から受領した言語で提供されます。ただし、預託機関 が独自の裁量で、預託機関が を受領したときに英語ではなかった報告または通信を英語に翻訳し、領収書保有者がそのような翻訳を確認できるようにすることの両方を選択する場合を除きます。寄託機関には、 そのような報告書や通信を翻訳したり、そのような翻訳を閲覧できるようにしたりする義務は一切ありません。 預託機関は、預託機関が提供した翻訳を理由に、当該翻訳が寄託機関によって作成されたかどうかにかかわらず、保有者または受益者に対して一切の責任を負わないものとします。また、寄託機関または預託機関の代理人、候補者、保管人、特派員が受け取った報告または通信の虚偽表示や 省略についても、寄託機関はいかなる責任も負わないものとします発行者からのもの で、預託機関が保有者に提供しているもの。発行者は、いかなる状況においても、そのような報告または通信に含まれる自身に関するすべての情報の公式情報源 であり続けるものとし、預託機関は、その内容 またはその中の誤りについて責任を負わないものとします。

5

本契約の保有者の からの書面による要求、および保有者が預託機関に預託機関に預託機関に支払う場合、預託機関は、当該要請に従って、本書に代表される寄託株式の 額について、可能な限り既存の議決権を行使するよう努めます。

12.         ディストリビューション。 本契約の条件に従って本領収書に記載されている契約が終了するまで、預託機関は、米国の 預託証券に代表される預託証券に関する現金配当、その他の現金配分、株式の分配、新株予約またはその他の権利、またはその他の分配を、決定された時間と方法で本契約の保有者に分配するか、そうでなければ に提供するものとしますに記載されている預託機関の手数料と経費を控除した後、または支払い後にここに記載されている株式をここに記載しています本契約の第19条、およびそれに関連する税金の源泉徴収。 提供された, ただし、預託機関は、弁護士が1933年の証券法またはその他の適用法に違反する可能性があり、かつ、 が当該法律または法律の遵守に関して十分な保証を受けていないと判断した場合、または預託機関が の分配は現実的ではないと判断し、その場合、預託機関が当該株式、新株予約権またはその他の権利を売却する可能性があると判断した場合、預託機関はいかなる分配も行わないものとします。有価証券またはその他の財産。 では、預託機関がそのような分配を行わないことを選択した場合、預託機関はその処分 とそのような売却による収入(もしあれば)を保有者に通知するだけで済みます。預託機関が米ドル以外の通貨 で現金で受け取った配当金またはその他の分配金は、次の段落の規定に従い、米ドルに換算され、米ドルで規定されている として分配されるものとします。預託機関は、端株式を分配する代わりに、その裁量により、端数株式の総額と同額の の有価証券または不動産を売却することができます。寄託機関は、任意の保有者にサブスクリプションまたはその他の権利を提供する場合、または所有者に代わってそのような権利を処分し、 当該保有者に純収益を提供する際に従うべき手続き について裁量権を有するものとします。ただし、そのような権利提供の条件またはその他の理由により、預託機関がそのような権利を保有者に利用できるようにするか、処分することは違法となりますそのような権利を持ち、そのような権利の売却による純収入 をそのような所有者が利用できるようにすると、預託機関はそのような権利を許可することができます失効権。寄託機関によるサブスクリプション またはその他の権利、証券、またはその他の財産の売却は、預託機関が が望ましいと考える時期と方法で行うことができます。この場合、預託機関は、本契約の第19条に記載されている預託機関の手数料および費用 、およびそれらに関して適用される源泉徴収税またはその他の政府費用を差し引いた後の純収入を、本契約の保有者に分配するものとします。の。

預託機関が 単独の判断で、現金分配金の全部または 領収書の一部の保有者について、ニューヨーク市で利用可能な米ドルに合理的な根拠に基づいて転換できないと判断した場合、またはそのような転換のための 政府または機関の必要な承認または許可が拒否されたり、妥当な期間内に取得できなかったりした場合、預託機関は は、その裁量により、権利を有する保有者が可能な範囲で、米ドルでの換算と分配を行います。預託機関としての 換算の時間とレートは適切と判断するものとし、換算または転換できない通貨については、その通貨をその権利を有する保有者に分配するか、当該保有者のそれぞれの口座に当該通貨を保有し、適切な ワラントまたはそのような外貨を受け取る権利を証明するその他の証書を分配するものとします。端数セントは賠償責任なしで源泉徴収され 、預託機関は当時の現行慣行に従って処理されます。

13.          の日付を記録してください。現金配当またはその他の現金分配が支払われるようになる場合、または現金以外の分配が行われる場合、または預託証券に関して権利が発行される場合、または預託機関が前述の株式またはその他の預託証券の保有者の集会の通知 を受け取る場合、または預託機関の 判決で領収書の保有者を決定することが必要または都合がよい場合、預託機関は、保有者 一般または保有者の決定の基準日を設定します配当、分配、権利、またはその 売却による純収入を受け取る権利、またはそのような会議で議決権を行使するための指示を与える権利がある領収書。当該基準日以降、支払い、分配、または会議日より前に、 の譲渡登録のために本領収書を引き渡しても、 は、当該基準日に当該支払いまたは分配を受け取る本書保有者の権利、または本書の第11条に従い、本書に代表される預託証券の議決権行使方法を に指示する権利に影響しません。

6

14.          の転送と預託証券の引き渡し。預託機関はいつでも、独自の裁量により、預託された 有価証券の一部またはすべてを、領収書保有者の費用とリスク負担で預託機関または預託機関の代理人、候補者、 保管人または特派員に転送させ、預託機関、またはそのような代理人、候補者、保管人、特派員が保有することができます。 ケース本契約の保有者は、本書の表面の の最初の段落の (1) および (2) 項に記載されているオプションの代わりに、預託機関で追加費用なしで受け取る権利を有するものとします。または、そのような代理人、候補者、保管人 、または特派員の事務所、または(ii)当該保有者の費用とリスクで、当該保有者が書面で指定した住所のその 保有者に、またはその命令により、預託機関に送金した場合、本領収書の引き渡し時に表される預託証券の金額が適切に承認されますまたは適切な振込証を添付し、お支払い時に該当する手数料、税金、手数料を に添付してください。預託機関は、預託された有価証券の一部または全部を譲渡または転送しなかったことを理由に、本領収書の保有者または受益者 に対して一切の責任を負わないものとします。

15.         預託証券に影響する変更 。(i) 預託証券の名目価格または額面価格の変更、分割、組み合わせ、またはその他の再分類、または (ii) 資本増強、再編成、資産の売却、清算、管財権、 破産、合併または連結が行われた場合、または発行者が当事者である場合、預託機関は には、そのような預託証券を交換または引き渡す権利があり、その代わりに他の株式、証券、現金 、または発行または引き渡される資産を受け入れて保有する権利がありますそのような預託証券との交換、分配または支払い。 がそのような交換または引き渡しを行う場合、預託機関は、その裁量により、 (預託機関の手数料と経費、および該当する税金と政府またはその他の手数料の支払い後)と引き換えに、この領収書の引き渡しを求める権利を有します。この領収書は、新株式、証券、現金、その他の財産を具体的に記載した本領収書と同じ形式と期間の1つ以上の新しい領収書 と引き換えです。 の場合、いずれの場合も、預託機関は日付を定める権利を有し、それ以降はこの領収書により、所有者にそのような の新しい領収書のみを受け取る権利が与えられます。

預託証券 のいずれかが償還可能な場合、預託機関は直前の段落に記載されている権利を有するものとします。預託機関は、預託証券の償還通知を領収書保有者に郵送するものとします。ただし、預託証券のすべてよりも 少ない額の償還の場合、預託機関は同等の数の米国預託証券を決定する方法で引き出し、米国預託証券を証明する領収書の保有者にのみ償還通知を郵送するものとします。そのように引き出された 株式、全部または一部を償還します。 と指定された米国預託株式を証明する領収書保有者の唯一の償還権は、預託機関への引き渡し時(および預託機関の手数料と経費、および該当する税金と 政府またはその他の費用の支払い)に、領収書に適用される現金、権利、その他の財産を受け取ることです。そのような米国預託証券を取り扱っています。

16.         預託機関の責任 。預託機関もその代理人も、本領収書の保有者または受益者に対して、いかなる義務も負わないものとします(寄託証券の持分の取得または処分に関連する投資リスク、有効性または価値、またはそれらに付随する権利または資格 に関する責任を含みますが、これらに限定されません)発行者によって、または発行者に代わって、預託証券またはカストディアン に提出された情報の内容によると、預託証券の価値の変動保有者または受益者に(虚偽表示や脱落があった場合を含む) 、または米国預託証券、株式、預託証券、および/または の所有から生じる可能性のある外貨の米ドルへの換算時間とレートに関する税務上の影響)に分配します。ただし、重大な過失または故意の不正行為なしに、この領収書に明記されている義務 を履行することに同意する場合を除きます。そして、この中で証明されている契約には、暗黙の契約や義務は 読み込まれてはなりません預託機関またはその代理人に対する領収書。さらに、預託機関も の代理人も、本領収書の保有者または受益者またはその他の個人または団体に対して一切の責任を負わないものとします。 が原因で、現在または将来の法律、規則、規制、法定条項、命令、命令、命令、法令、命令、法令、法令、または法令、または外国、政治的細分化または管轄区域の規定がある場合でも、預託機関も もその代理人も、本領収書の保有者または受益者またはその他の個人または団体に対して一切の責任を負わないものとします。そのうち、または任意の政府機関、規制当局 または証券取引所のもの、あるいは現在または将来の憲章または証明書の規定により発行者、預託機関またはその代理人の法人設立、覚書または定款、法令、付則または決議は、本契約の条件によって行われる、または実行される行為または事柄を行ったために、民事または刑事罰または特別費用が発生することを防ぐか、禁止されるものとします。預託機関またはその代理人も同様です何らかの行為または事柄の履行の遅延または不履行により、本契約の保有者 または受益者に何らかの責任を負う本契約の条件により、 は、前述のように、または何らかの不可抗力、戦争、テロ、国有化、収用、通貨制限、作業停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発、コンピューターの故障または制御が及ばない状況、 、または裁量の行使または不行使を理由に行使または行使しなかったために行われるここに記載されているか、そうでないか。いかなる場合も、預託機関 またはその代理人は、間接的、特別な、懲罰的、または結果的な損害について責任を負わず、 保有者以外の人物に対しても責任を負わないものとします。預託機関は、カストディアン側の行為または 不作為について責任を負わず、またそれらに関連して、またはそれらから生じる責任も負わないものとします。預託機関とその代理人は、本物であり、 の適切な当事者によって署名、提示、または提供された、本物であると信じる書面による 通知、要求、指示、指示、または文書に頼ることができ、保護されるものとします。預託機関は、法律、規則、規制、またはそれらまたはそれらの変更の要件 について、保有者または受益者に通知する義務を負わないものとします。この領収書には、当事者間の受託関係 を確立するものはありません。

7

寄託機関は、投票の要請を行わなかったことや、要請の有無にかかわらず行われた投票の方法や効果について、 、あるいは投票権を行使しなかったことについて、 は責任を負わないものとします。預託機関は、預託証券または領収書に関する 訴訟、訴訟、またはその他の手続きに出頭したり、訴追したり、弁護したりする義務を負わないものとします。ただし、すべての費用と負債に対して満足できる補償が必要となる場合を除き、預託証券または領収書に関して、預託機関は出頭したり、訴追したり、弁護したりする義務はありません。預託機関は、法律顧問、会計士、預託株式を提示する人、保有者、受益者、またはそのような助言や情報を提供できると信じているその他の人物からの助言または情報に基づいて、領収書の保有者または受益者に対して一切の責任を負わないものとします。預託機関と の関連会社はそれぞれ、発行体のあらゆるクラスの有価証券と領収書の所有者になり、取引することができます。

預託機関は、証券保管機関、清算機関、決済システムによる作為または不作為、またはその破産について、 責任を負わないものとします。 預託機関は、預託機関の支店でも関連会社でもないカストディアン の破産について、責任を負わず、またそれに関連して生じる責任も負わないものとします。預託機関は、証券の売却 に関連して受け取った価格、その時期、または行動の遅延または不作為について一切の責任を負わないものとし、また、そのような売却または 売却の提案に関連して留保された当事者側の過誤や の行動の遅延、不作為、不履行または過失についても責任を負わないものとします。預託機関は、カストディアン側の行為または不作為 について責任を負わず、またそれらに関連して、またはそれらから生じる責任も負わないものとします。

領収書 の発行者は、この領収書に記載されている契約に基づく法人と見なされます。

17.         領収書の修正 。領収書の形式は、預託機関が必要または望ましいと考える点に関わらず、いつでも、また随時 修正することができます。保有者の実質的な既存の権利を害するような修正は、未払いの領収書について は、当該修正の通知が未払いの領収書の保有者に 渡されてから30日が経過するまで、未払いの領収書に関して有効にならないものとします。 提供された, ただし、税金やその他の政府手数料、登録料、ケーブル、テレックス、ファクシミリ の送信費用、配送料、またはその他の費用を課したり増額したりする修正に関しては、いかなる場合も には、そのような30日前の通知は必要ありません。修正が有効になった時点で領収書のすべての保有者は、その領収書を引き続き保持することにより、そのような修正に同意し、それによって修正された本領収書に記載されている契約 に拘束されるものとみなされます。いかなる場合も、適用法の強制規定に従う場合を除き、いかなる修正によっても、領収書 の保有者が当該領収書を引き渡し、そのために米国預託証券 によって証明される米国預託証券に代表される預託証券を受け取る権利が損なわれることはありません。米国預託株式を1933年の証券法 に基づいてフォームF-6 に登録するため、または米国預託株式または株式を電子帳簿形式でのみ取引するために合理的に必要であり、(ii) いずれの場合も、保有者が負担する手数料や手数料を課したり増額したりしないように、預託機関が (i) と考える修正または補足は、保有者または受益者の実質的な権利 を実質的に害するものではないとみなされます。上記にかかわらず、いずれかの政府または規制機関が、本規約の遵守を確保するために本規約の修正または補足を必要とする新しい法律、規則、または 規制を採用した場合、寄託機関は、そのような変更された法律、規則、または規制に従って、いつでも本契約の条件を修正または 補足することができます。そのような修正または本規約の 補足は、そのような修正または補足の通知が保有者に渡される前、またはそのような法律、規則、規制の遵守に必要なその他の期間内に発効することがあります。本契約の条項の修正に関する通知 には、それによって実施された具体的な修正を詳細に説明する必要はありません。また、 そのような通知に特定の修正を記載しなかった場合、そのような通知は無効にはなりません。ただし、いずれの場合も、所有者に渡される通知に、保有者がそのような修正の本文を取得または受け取る手段であることが明記されていれば、そのような通知は無効にはなりません。

8

18.        契約の解除 とこの領収書の引き渡し。預託機関は、解約通知に定められた日付の少なくとも30日前に、預託機関の帳簿に記載されている住所 に未払いのすべての領収書の保有者に解約通知を郵送することにより、この 領収書およびその他すべての領収書に記載されている契約をいつでも終了することができます。その解約日以降、本契約の保有者は、預託機関に本領収書を引き渡すと、預託機関に本領収書を引き渡した時点で、本預託証書の引き渡しに関して本書に記載されているレートで手数料を支払えば、同じ条件で に、その解約日に証明される米国預託証券に代表される預託証券の金額を、 に引き渡す権利があります 有価証券、および適用される税金、政府またはその他の費用の支払い時。預託機関は、終了日以降に現金で受け取った配当金を、ここに記載されているとおりに米ドルに換算することができます。また、預託機関の手数料および経費、本書で言及されている税金、その他の政府費用を差し引いた後、当該配当金の残高を保有します 比例配分 は、それぞれの領収書の所有者にとってのメリットです。当該解約日から30日以内に引き渡されない領収書については、預託機関は、以後、預託証券に生じるその後の配当、サブスクリプション またはその他の権利の回収または支払いに関して一切の義務を負わないものとします。解約日から6か月が経過した後、 預託機関は、適切と判断する方法で残りの預託証券を売却することができ、その後、そのような売却または売却の純収入を、売却前に受け取った配当金またはその転換時に受け取った米ドルとともに、分離せず、利息に対する責任を負うことなく、未投資 で保有することができます 比例配分それまで が取り消しのために引き渡されていない領収書保有者の利益。そのような保有者は、その後、当該純収入の に関する預託機関の一般債権者になります。そのような売却を行った後、または の終了日から2年が経過してもそのような売却を行うことができない場合、預託機関は領収書 の保有者および受益者に対するすべての債務から免除されるものとします。ただし、売却の純収入および当該配当( 預託機関のすべての手数料、手数料、費用を差し引いた後)の分配を行う場合を除き、預託機関は、領収書 の保有者および受益者に対するすべての債務から免除されるものとします。領収書の引き渡し時に売却できない場合の預託証券。

19.         預託機関の一定の 手数料と手数料。預託機関は、株式を入金または出金する当事者、 を譲渡または引き渡す当事者、領収書が発行された当事者(株式配当、株式分割、株式分割、 の株式交換または各米国預託株式に代表される株式数の変更に基づく発行を含む)、または保有者に、必要に応じて、引き渡しまたは引き渡しの (i) 手数料を請求することができます米国預託株式および/または領収書、および株式の入出金、(ii)現金、株式、またはその他の財産の分配にかかる手数料 預託証券、(iii)税金(該当する利息 および罰金を含む)およびその他の政府手数料、(iv)株式に関連する登録料または保管料または手数料、(v)ケーブル、 テレックスおよびファクシミリ送信費用および配送料、(vi)外貨両替費用および手数料、(vii)預金 サービス手数料、(viii)手数料に関して受領しましたこの領収書に記載されている契約 および(ix)その他すべての手数料、手数料、費用の終了時における株式の売却およびそこから得られる現金収入の分配および レシートプログラム、株式またはその他の預託証券および/または米国預託株式の取り扱い、売却に関連して、預託機関および/またはその代理人が随時負担する可能性のある費用(外国為替管理規制または外国投資に関連する法律または規制の遵守に関連して、カストディアンおよび保有者 に代わって発生する費用を含みますが、これらに限定されません)有価証券の (預託証券を含むがこれらに限定されない)、預託物の引き渡し証券など、預託機関 またはその保管人による適用法、規則、規制の遵守に関連するもの。預託機関の手数料と手数料は、他の預託機関と 異なる場合があります。預託機関は、本契約の保有者への30日前の 通知をもって、手数料を変更、削減、または増額する権利を留保します。預託機関は、請求したすべての当事者に、手数料と請求の最新の表 のコピーを無料で提供します。預託機関は、支払われる現金分配金から控除するか、分配する有価証券の一部を 、手数料を支払う義務のある受益者に売却することで、手数料を徴収することができます。

9

20.         準拠法 などこの領収書は、ニューヨーク州で結ばれ、履行される予定の契約に適用されるニューヨーク州の法律に従って解釈され、本書および本書の に基づくすべての権利と義務は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします。

株式または その他の預託証券、米国預託証券、領収書、または本書で検討されている取引に起因または関連して、本領収書の保有者、受益者、または保有者が預託機関に対して提起したすべての訴訟および手続き は、ニューヨーク市のマンハッタン区内にある裁判所でのみ訴訟されるものとします。

各保有者、受益者 、および領収書の持分保有者は、株式 またはその他の預託証券、米国預託証券、または領収書に起因または関連して直接的または間接的に生じた、預託機関に対する訴訟、訴訟、または手続きにおいて、陪審員による裁判を受ける権利を、適用法で認められる最大限の範囲で、取り返しのつかない形で放棄します。ここで企図されている取引、または本規約の違反( を含むがこれに限定されない)、存在、有効性、または終了に関する疑問(根拠の有無にかかわらず)契約、不法行為、その他の理論)。

21.         その他。 時々、預託機関は、領収書の発行のために預託機関に株式を預託するブローカー(預託機関の関連会社であるブローカーを含むがこれらに限定されない) にリベートを支払うことがあります。預託機関はいかなる義務や責任も負わず、 はそのようなリベートに起因または関連して生じるいかなる責任も明示的に否認します。これには、そのようなリベートまたはその一部がそのようなブローカーによって受益者に譲渡されるかどうかが含まれますが、これらに限定されません。この領収書の各保有者または受益者は、預託機関の 系列会社がこの領収書に関連するサービスを提供したり、本領収書に関連する取引で に関連して手数料や手数料を獲得したりする可能性があることをここに認めます。本契約の当事者は、(i) 預託機関およびその関連会社が、保有者または受益者に不利な当事者が利害関係を持つ可能性のある取引にいつでも従事する可能性があること、および (ii) 本契約に 記載されている内容は、(a) 預託機関またはその関連会社がそのような取引に従事したり、そのような関係を確立したり、維持したりすることを妨げるものではない、または (b) 預託に義務を課すことを認め、同意しますそのような取引や関係 を開示したり、得た利益や受け取った支払いを計上したりするには、会社またはその関連会社法律で義務付けられている場合を除き、そのような取引または関係。

が外貨を米ドルに換算する際、預託機関はドイツ銀行AGまたはその関連会社(総称して「DBAG」) を利用して、DBAGとの外国為替(「FX」)取引の締結を試みることでそのような換算を行う場合があることに注意してください。通貨を換算する場合、 預託機関は預託証書の保有者や受益者、その他の人の受託者としての役割を果たしません。さらに、 FX取引を実行する際、DB AGは代理人、受託者、ブローカーとしてではなく、本来の立場で行動し、預託機関を含む顧客のポジションと同じ、類似、異なる、または反対のポジション を自分の口座に保有する場合があります。 預託機関がそのような換算を行うためにFX取引を実行しようとする場合、お客様は、DBAGがあらゆる種類のFX商品を扱うFXのグローバルディーラー であり、その結果、要求された外貨換算 に関連して得られるレートは、DBAGが自分の口座または他の顧客とFX取引を実行することによって影響を受ける可能性があることにご注意ください。さらに、外貨両替に関連するあらゆるFX取引で の流動性を調達するために、DBAGは、 関連のFX取引に関連する経済的条件を、DBAGの販売または取引を行う担当者またはその代理人と社内で共有することがあります。DBAGは、預託機関に手数料や 手数料を請求したり、そのような換算に関連して値上げを追加したりすることがあります。これは、外貨 通貨が米ドルに換算されるレートに反映されます。

預託機関が に、または預託機関と合併される可能性のある法人は、預託機関の承継者となり、さらに、預託機関は、預託機関としての機能をその関連会社のいずれかに譲渡することができます。この場合、当該関連会社は、承継または移転、執行、または預託機関のすべての権利 および義務を引き継ぎ、帰属するものとします。法律で義務付けられている場合を除き、任意の書類 の提出またはその他の行為。

10

受け取った価値について、以下の署名のある は、ここに売却、譲渡、譲渡します

社会保障などを挿入してください

譲受人の識別番号

(名前を印刷または入力してください

と譲受人の住所)

_______________________ 米国預託証の範囲内およびそれによって表されるすべての権利と利益、およびこれにより、取消不能な形で構成され、 が任命します

___________________________の弁護士は、 内の指定された預託機関の帳簿に同じものを譲渡し、敷地内での完全な代替権を持っています。

日付________________________署名

注意:本書 に記載されている裏書への署名は、改変、拡大、変更を一切伴せずに、この領収書の表面に書かれている名前とすべて一致している必要があります。

推薦が弁護士、 執行者、管理者、受託者または保護者によって行われる場合、推薦を行う人はその立場でフルタイトルを提出しなければならず、そのような立場で行動する権限の適切な 証拠は、預託機関に提出されていない場合は、この領収書とともに転送する必要があります。

領収書の承認または譲渡はすべて、ニューヨーク市に事務所または特派員を置く「適格機関」によって保証されなければなりません。この用語は、1934年の米国証券 取引法に基づく規則17Ad-15で定義されています。

11