別紙 4.2
フボテレビ 株式会社
義歯
___________、20___現在の の日付は
米国 銀行信託会社、全国協会
受託者
目次
ページ | ||
記事 I. 定義と参考による組み込み | 1 | |
セクション 1.1。 | 定義。 | 1 |
セクション 1.2。 | その他の の定義。 | 4 |
セクション 1.3。 | 信託契約法の参考による法人設立 | 4 |
セクション 1.4。 | 建設規則 。 | 5 |
記事 II。証券 | 5 | |
セクション 2.1。 | シリーズで発行可能 。 | 5 |
セクション 2.2。 | 証券シリーズ規約の の設定。 | 6 |
セクション 2.3。 | 実行 と認証。 | 8 |
セクション 2.4。 | レジストラ、 支払い代理人、通知代理人。 | 9 |
セクション 2.5。 | 信託金を預ける支払い代行 代理人 | 10 |
セクション 2.6。 | ホルダー リスト。 | 10 |
セクション 2.7。 | を転送して交換してください。 | 10 |
セクション 2.8。 | 切断された、 破壊された、紛失した、盗まれた証券。 | 11 |
セクション 2.9。 | 未発行の 証券。 | 12 |
セクション 2.10。 | 財務省 証券。 | 12 |
セクション 2.11。 | 一時的な 証券。 | 12 |
セクション 2.12。 | キャンセル。 | 13 |
セクション 2.13。 | デフォルトの 利息。 | 13 |
セクション 2.14。 | グローバル 証券。 | 13 |
セクション 2.15。 | キューシップ の数字。 | 15 |
記事 III。償還 | 15 | |
セクション 3.1。 | 受託者に を通知します。 | 15 |
セクション 3.2。 | 償還する有価証券の選択 。 | 16 |
セクション 3.3。 | 償還の通知 。 | 16 |
セクション 3.4。 | 償還通知の効果 。 | 17 |
セクション 3.5。 | 償還価格の預金 。 | 17 |
セクション 3.6。 | 証券 を一部償還しました。 | 17 |
記事 IV.契約 | 17 | |
セクション 4.1。 | 元本と利息の支払い 。 | 17 |
セクション 4.2。 | SEC レポート。 | 18 |
セクション 4.3。 | コンプライアンス 証明書。 | 18 |
セクション 4.4。 | 滞在、 延長、高利貸しに関する法律。 | 18 |
記事 V. 後継者 | 19 | |
セクション 5.1。 | 社が合併する可能性がある場合など | 19 |
セクション 5.2。 | 後継者 株式会社が代替されました。 | 19 |
記事 VI.デフォルトと救済策 | 20 | |
セクション 6.1。 | デフォルトのイベント 。 | 20 |
i |
セクション 6.2。 | 満期の加速 、取り消しと取り消し。 | 21 |
セクション 6.3。 | 債権回収 と受託者による執行訴訟。 | 21 |
セクション 6.4。 | 受託者 は請求証明を提出することができます。 | 22 |
セクション 6.5。 | 受託者 は、有価証券を保有していなくても請求を執行することができます。 | 23 |
セクション 6.6。 | 集められたお金の申請 。 | 23 |
セクション 6.7。 | スーツの の制限。 | 23 |
セクション 6.8。 | 所有者が元本と利息を受け取る無条件の権利。 | 24 |
セクション 6.9。 | 権利と救済措置の 回復。 | 24 |
セクション 6.10。 | 権利 と累積救済。 | 24 |
セクション 6.11。 | 遅延 または不作為、権利放棄ではありません。 | 25 |
セクション 6.12。 | 保有者による の管理。 | 25 |
セクション 6.13。 | 過去のデフォルトの の放棄。 | 25 |
セクション 6.14。 | 費用については を引き受けます。 | 26 |
記事 7.受託者 | 26 | |
セクション 7.1。 | 受託者の義務 。 | 26 |
セクション 7.2。 | 受託者の権利 。 | 27 |
セクション 7.3。 | 受託者の個人 の権利。 | 28 |
セクション 7.4。 | 受託者の 免責事項。 | 29 |
セクション 7.5。 | デフォルトの 通知。 | 29 |
セクション 7.6。 | 受託者から保有者への報告 | 29 |
セクション 7.7。 | 補償 と補償。 | 29 |
セクション 7.8。 | 受託者の交代 。 | 30 |
セクション 7.9。 | 後継者 合併等による受託者 | 31 |
セクション 7.10。 | 資格; 失格。 | 31 |
セクション 7.11。 | 会社に対する請求の優先 回収。 | 31 |
記事 VIII。満足と退院、離 | 32 | |
セクション 8.1。 | 満足度 と義歯の解雇。 | 32 |
セクション 8.2。 | 信託基金の申請 、補償。 | 33 |
セクション 8.3。 | あらゆるシリーズの証券の法的 免責事項です。 | 33 |
セクション 8.4。 | コヴナント ディフェサンス。 | 35 |
セクション 8.5。 | 会社への返済 。 | 36 |
セクション 8.6。 | 復職。 | 36 |
記事 IX。改正と権利放棄 | 36 | |
セクション 9.1。 | 所有者の の同意なしに。 | 36 |
セクション 9.2。 | 所有者の の同意を得て。 | 37 |
セクション 9.3。 | 制限事項。 | 38 |
セクション 9.4。 | 信託契約法の コンプライアンス。 | 38 |
セクション 9.5。 | 取り消し と同意の効果。 | 38 |
セクション 9.6。 | 有価証券取引所の という表記。 | 39 |
セクション 9.7。 | 受託者 は保護されています。 | 39 |
記事 X. その他 | 39 | |
セクション 10.1。 | 信託 インデンチャー法規制。 | 39 |
セクション 10.2。 | 通知。 | 39 |
ii |
セクション 10.3。 | 保有者による他の保有者とのコミュニケーション | 41 |
セクション 10.4。 | 証明書 と条件判例に関する意見。 | 41 |
セクション 10.5。 | 証明書または意見書にはステートメント が必要です。 | 41 |
セクション 10.6。 | 管財人および代理人による規則 。 | 42 |
セクション 10.7。 | 法的 祝日。 | 42 |
セクション 10.8。 | 他人に対する頼りになることはありません。 | 42 |
セクション 10.9。 | 対応する。 | 42 |
セクション 10.10。 | 準拠法 、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。 | 43 |
セクション 10.11。 | いいえ 他の契約の不利な解釈。 | 43 |
セクション 10.12。 | 後継者。 | 43 |
セクション 10.13。 | 可分性。 | 44 |
セクション 10.14。 | 目次 | 44 |
セクション 10.15。 | 外貨建ての証券 。 | 44 |
セクション 10.16。 | ジャッジメント 通貨。 | 44 |
セクション 10.17。 | 不可抗力 | 45 |
セクション 10.18。 | 米国 愛国者法。 | 45 |
記事 XI。沈みゆく資金 | 45 | |
セクション 11.1。 | 記事の適用範囲 。 | 45 |
セクション 11.2。 | 証券によるシンキングファンド支払いの満足度 。 | 46 |
セクション 11.3。 | のシンキングファンドへの有価証券の償還。 | 46 |
iii |
フボテレビ 株式会社
1939年のトラストインデンチャー法と インデンチャーの調整 (____________、20__日付)の関係
§ 310(a)(1) | 7.10 | |
(a)(2) | 7.10 | |
(a)(3) | 該当なし | |
(a)(4) | 該当なし | |
(a)(5) | 7.10 | |
(b) | 7.10 | |
§ 311(a) | 7.11 | |
(b) | 7.11 | |
(c) | 該当なし | |
§ 312(a) | 2.6 | |
(b) | 10.3 | |
(c) | 10.3 | |
§ 313(a) | 7.6 | |
(b)(1) | 7.6 | |
(b)(2) | 7.6 | |
(c)(1) | 7.6 | |
(d) | 7.6 | |
§ 314(a) | 4.2, 10.5 | |
(b) | 該当なし | |
(c)(1) | 10.4 | |
(c)(2) | 10.4 | |
(c)(3) | 該当なし | |
(d) | 該当なし | |
(e) | 10.5 | |
(f) | 該当なし | |
§ 315(a) | 7.1 | |
(b) | 7.5 | |
(c) | 7.1 | |
(d) | 7.1 | |
(e) | 6.14 | |
§ 316(a) | 2.10 | |
(a) (1) (A) | 6.12 | |
(a) (1) (B) | 6.13 | |
(b) | 6.8 | |
§ 317(a)(1) | 6.3 | |
(a)(2) | 6.4 | |
(b) | 2.5 | |
§ 318(a) | 10.1 |
注: このリコンシリエーションとネクタイは、いかなる目的であれ、インデンチャーの一部とはみなされません。
IV |
フロリダ州の法律に基づいて設立されたFUBOTV INC. の間の__________、20__日付のインデンチャー (」会社」)、および 米国銀行信託会社、全米協会、全国銀行協会(」受託者”).
各 当事者は、相手方の利益のため、また本契約に基づいて 発行された有価証券の保有者の同等かつ評価可能な利益のために、以下のとおり同意します。
記事
I.
定義と参照による組み込み
セクション 1.1。定義。
“関連会社特定の人の「 」とは、その 人の特定の人物によって直接的または間接的に支配または管理されている、またはその 人と共通の支配下にあるその他の人を意味します。この定義では、個人に関して使用される「統制」(相関的な意味で「支配されている」および「共通の支配下にある」という用語を含む)とは、議決権のある有価証券 の所有または契約などにより、その人の経営や方針を指示または指示する権限を直接的または間接的に所有することを意味します。
“エージェント」 とは、任意のレジストラ、支払い代理人、または通知代理人を意味します。
“取締役会 」とは、会社の取締役会またはその正式に権限を与えられた委員会を意味します。
“理事会 決議」とは、会社の秘書または秘書補が、取締役会で 採択された、または取締役会の承認を得て採択され、 証明書の日付に完全に効力を有し、管財人に提出されたと認定した決議の写しを意味します。
“ビジネス 日」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市、ニューヨーク市の法定祝日(または での支払いに関連する祝日)を除き、法律、規制、または行政命令により銀行機関が休業を許可または義務付けられている日を意味します。
“資本 株式」とは、企業株式のありとあらゆる株式、持分、出資、権利、またはその他の同等物(指定は問わない)を意味します。
“会社」 は、後継者が後任するまでは上記のような名前の当事者を意味し、それ以降は後継者を指します。
“会社 オーダー」とは、役員が会社の名前で署名し、受託者に送付した書面による命令を意味します。
“コーポレート トラストオフィス」とは、特定の時期に、この 契約に関連する企業信託業務が主に管理される受託者の事務所を意味します。
“デフォルト」 とは、通知後、時間の経過またはその両方が、デフォルト事象である、または今後発生する可能性のあるすべての事象を意味します。
“預託機関」 とは、1つ以上のグローバル証券の形で発行または全部または一部が発行可能なシリーズの有価証券に関して、 当社によって当該シリーズの預託機関として指定された人物、その預託機関は 取引法に基づいて登録された清算機関となります。また、そのような人物が複数いる場合は、有価証券 に関して使用される「預託者」を意味します。いずれかのシリーズとは、そのシリーズの有価証券に関する預託機関を意味します。
“ディスカウント セキュリティ」とは、セクション6.2に従って満期の加速を宣言したときに、記載されている元本よりも少ない金額で支払うべき金額を と規定している証券を意味します。
“ドル」 と」$」はアメリカ合衆国の通貨を意味します。
“ 取引法」とは、改正された1934年の証券取引法を意味します。
“外国 通貨」とは、アメリカ合衆国政府以外の政府が発行する通貨または通貨単位のことです。
“外国 政府の義務」とは、外貨建てのシリーズの有価証券に関して、その通貨を発行した、または発行されることになった政府の直接債務または政府によって保証された債務を意味し、その支払いのために 債務の全額信託と信用が担保され、発行者の選択により返済または償還できないものを指します。
「ギャップ」 とは、米国公認会計士協会の 会計原則委員会の意見および声明、財務 会計基準審議会の声明および声明、または会計専門職の大部分によって承認された他の団体によるその他の声明に記載された、米国で一般に認められている会計原則であり、決定日から有効である。
“グローバル セキュリティ」または」グローバル証券」とは、場合によっては、シリーズ有価証券の全部または一部を証明するセクション2.2に従って定められた 形式の証券で、当該シリーズまたはその候補者のために預託機関に発行され、その預託機関または候補者の名前で登録された を意味します。
“保有者」 とは、証券がレジストラの帳簿に登録されている人物のことです。
“義歯」 とは、随時修正または補足される本契約を意味し、本契約に基づいて定められた特定の一連の有価証券 の形式および条件を含むものとします。
“関心」 は、その条件により満期後にのみ利息がかかる割引証券に関して、満期後に支払われる利息を意味します。
2 |
“成熟」 は、有価証券に関して使用される場合、当該証券の元本の支払期日または本書に記載の を指します。記載された満期日か、加速申告書か、償還請求書か、その他の方法かを問わず、その証券に記載されています。
“役員」 とは、会社の最高経営責任者、社長、最高財務責任者、財務担当または財務補佐、秘書、または 秘書補佐および副社長を意味します。
“役員の 証明書」とは、本契約書の要件を満たす役員が署名した証明書を意味します。
“弁護士の意見 」とは、管財人に受け入れられる弁護士の意見書を意味します。弁護士は会社の従業員でも、 の弁護士でもかまいません。意見には、慣習的な制限、条件、例外が含まれている場合があります。
“人」 とは、個人、法人、パートナーシップ、合弁事業、協会、有限責任会社、合資会社、信託、法人化されていない 組織または政府、またはそれらの機関または行政区分を意味します。
“主要な証券の」 とは、証券の元本に、必要に応じて証券にかかる保険料(ある場合)を加えたものです。
“責任ある 役員」とは、本契約の管理に責任を負う企業信託局の受託者の役員 を意味し、特定の企業信託事項に関しては、特定の主題に関する知識と知識があるために企業信託事項が に照会されるその他の役員も意味します。
“秒」 は証券取引委員会を意味します。
“セキュリティー」 または」証券」とは、本契約に基づいて認証され、 引き渡された任意のシリーズの当社の社債、手形、またはその他の債務証書を意味します。
“シリーズ」 または」証券シリーズ」とは、本契約のセクション2.1および2.2に従って 作成された当社の社債、手形、またはその他の債務証書の各シリーズを意味します。
“ 記載満期」証券に関して使用される場合、当該証券または利息の 元本の支払期日など、当該証券で指定された日付を指します。
“子会社特定人の とは、キャピタルストックの株式の総議決権の50%以上が(不測の事態の発生に関係なく)取締役、管理者 またはその受託者の選挙において議決権を有する法人、協会、またはその他の事業体を意味します。直接的または間接的に、直接的または間接的に、その人物または1つ以上の他の子会社によって所有または管理されています その人またはその組み合わせの。
“ティア」 とは、本契約の日付に施行された1939年の信託契約法(15米国法典§§§77aaa-77bbbb)を意味します。ただし、 ただし、 1939年の信託契約法がその日以降に改正された場合、「TIA」とは、当該改正で義務付けられている 範囲で、そのように改正された信託契約法を意味します。
3 |
“受託者」 とは、本契約の適用規定に従って後任の受託者が になるまでは、本契約の最初の段落で「受託者」として指定されている人を意味し、その後「受託者」とは、その時点で本契約に基づく受託者である各人 人を意味または含みます。そのような人が複数いる場合は「受託者」 に関して使用されるいずれかのシリーズの有価証券とは、そのシリーズの有価証券に関する受託者を意味するものとします。
“米国 政府の義務」とは、米国が直接債務を負っている、または米国によって保証されている証券で、その全額信託と信用が保証されており、発行者の選択により還元または償還できない証券を指します。 には、そのような米国政府義務 または特定の支払いに関して、銀行または信託会社が保管人として発行した預託証書も含まれるものとします預託証書の 保有者の口座について、当該カストディアンが保有する米国政府債務の利息または元本のうち、 提供された(法律で義務付けられている場合を除き)そのような保管人は、預託証書によって証明される米国政府 債務に関して保管人が受領した金額から、預託証書の保有者に支払われる金額から を差し引く権限がありません。
セクション 1.2。その他の定義。
期間 | セクションに を定義しました | |
“エージェント メンバー” | 2.14.6 | |
“破産 法” | 6.1 | |
“カストディアン” | 6.1 | |
“デフォルトのイベント ” | 6.1 | |
“ジャッジメント 通貨” | 10.16 | |
“ シンキングファンドの支払いが必須” | 11.1 | |
“new ニューヨーク・バンキング・デー” | 10.16 | |
“通知 エージェント” | 2.4 | |
“オプションの シンキングファンド支払い” | 11.1 | |
“支払い中 エージェント” | 2.4 | |
“レジストラ” | 2.4 | |
“必要な 通貨” | 10.16 | |
“特定の 裁判所” | 10.10 | |
“後継者 人” | 5.1 |
セクション 1.3。信託契約法の参考による法人設立。
このインデンチャーがTIAの条項に言及しているときはいつでも、その条項は参照によりこのインデンチャーに組み込まれ、本契約の一部となります。このインデンチャーで使われている 以下の TIA 用語には以下の意味があります。
“手数料」 は SEC を意味します。
4 |
“インデンチャー 証券」とは、証券を意味します。
“インデンチャー セキュリティホルダー」はホルダーを意味します。
“インデンチャー が適格です」とは、この義歯を意味します。
“インデンチャー 受託者」または」機関管財人」とは受託者を意味します。
“義務者インデンチャー証券の」 とは、当社および有価証券の承継債務者を意味します。
本契約で使用されている その他の用語のうち、TIAによって定義されているもの、TIAが別の法令を参照して定義したもの、またはTIAの に基づくSEC規則で定義されたもので、本契約で別途定義されていないものはすべて、そのように定義されているとおりに使用されます。
セクション 1.4。建設規則。
でない限り、コンテキストには以下が必要です:
(a) 用語には意味が割り当てられています。
(b) 特に定義されていない会計用語には、 GAAPに従って意味が割り当てられています。
(c) “または」は排他的ではありません。
(d) 単数形の単語には複数形が含まれ、複数形には単数形が含まれます。
(e) 規定は連続するイベントや取引に適用されます。
(f) 指定された日付からそれ以降に指定された日付までの期間の計算では、 の「from」は「開始時とそれを含む」を意味し、「to」と「until」はそれぞれ「to ですが、除外されます」という意味です。
(g) ここで使われている の「書面」という語句は、 に特に明記されていない限り、PDF、電子メール、その他の電子的な送信手段を含むものとみなされます。
論文
II。
ザ・セキュリティーズ
セクション 2.1。シリーズで発行可能です。
この契約に基づいて認証および引き渡すことができる有価証券の 総額は無制限です。証券は 1つ以上のシリーズで発行される場合があります。シリーズのすべての有価証券は、理事会決議、補足契約、または理事会決議に基づいて付与された権限に従い、その条件の採用を詳述した役員証明書 に規定されている方法で定められている場合を除き、同一であるものとします。随時発行されるシリーズ有価証券の場合、理事会決議、役員証書、または理事会決議に基づく 権限に基づく条件の採用を詳述した補足契約書に、特定の条件(利息が発生する金利、満期日、基準日または日付 など)を決定する方法が規定されている場合があります。 すべての有価証券シリーズが同等かつ比例的にインデンチャーの恩恵を受ける権利を有することを条件として、証券はシリーズによって異なることがあります。
5 |
セクション 2.2。有価証券シリーズ規約の制定。
またはシリーズ内の有価証券の発行前に、(シリーズ全般に関しては、サブセクション2.2.1の の場合、シリーズ全体については、サブセクション2.2.1の の場合、シリーズ内の有価証券については、サブセクション2.2.2から2.2.23の場合はシリーズ全般について)取締役会の決議により、または取締役会決議に規定された方法で定めまたは決定されるものとします(補足 本契約の義歯または役員の証明書:
2.2.1。シリーズのタイトル(特定のシリーズの有価証券を他のシリーズの証券 と区別するためのもの)とランキング(従属条項の条件を含む)
2.2.2. シリーズの 証券が発行される1つまたは複数の価格(その元本のパーセンテージで表されます)。
2.2.3. 本契約に基づいて認証および引き渡される可能性のあるシリーズ有価証券の元本総額に対する制限事項(セクション2.7、2.8、2.11、3.6、9.6に従って、 の譲渡登録時に認証および引き渡された証券、またはシリーズの他の有価証券と引き換えに、またはその代わりに引き渡された有価証券は除きます)。
2.2.4。シリーズ有価証券の元本が支払われる1つまたは複数の日付。
2.2.5。年間利率(固定または変動の場合があります)、または該当する場合は、シリーズの有価証券に利息がかかる1つまたは複数のレート(商品、商品指数、証券取引所指数、金融 指数を含むがこれらに限定されない)を決定するために使用される方法 は、もしあれば、そのような利息が発生する日付または日付、 そのような利息がある場合は、その利息が開始されて支払われる予定の日付と、任意の利息支払い日における支払われる利息 の標準基準日
2.2.6. シリーズ の有価証券の元本および利息(ある場合)が支払われる場所、譲渡または交換の登録のために当該シリーズの有価証券を引き渡すことができる場所、および当該シリーズの有価証券および本契約に関する通知および 要求を会社に送付できる場所、およびその 支払いの方法(電信送金、郵送の場合)または他の手段;
2.2.7. 該当する場合、会社の選択により、シリーズ有価証券の全部または一部を償還できる期間、価格、および条件 と条件
2.2.8. に従って、シンキングファンドまたは類似の条項に従って、またはその保有者の選択により、シリーズの有価証券を償還または購入する会社の義務、およびシリーズ有価証券の全部または一部を償還または購入する期間または期間、価格または 価格、および条件は、 が追求しますそのような義務を負う。
6 |
2.2.9。保有者の選択により当社がシリーズ有価証券を買い戻す日付(ある場合)と価格、およびそのような買戻し義務の詳細な条件と規定。
2.2.10。1,000ドルの額面とその整数倍以外の場合は、シリーズの有価証券が発行可能な額面
2.2.11。シリーズ有価証券の形態と、その有価証券がグローバル 証券として発行可能かどうか。
2.2.12。その元本以外の場合は、シリーズ有価証券 の元本のうち、セクション6.2に従って満期の加速を宣言したときに支払われる部分。
2.2.13. シリーズの有価証券の額面通貨(ドルでも外貨でもかまいません)。また、その額面通貨が複合通貨の場合は、その複合通貨の を監督する責任を負う機関または組織(もしあれば)。
2.2.14。シリーズ有価証券の元本 および利息(ある場合)の支払いが行われる通貨、通貨、または通貨単位の指定。
2.2.15. シリーズ有価証券の元本または利息(ある場合)の支払いを、それまたは当該有価証券が建てられている通貨以外の1つまたは複数の通貨または通貨単位で行われる場合、 そのような支払いに関する為替レートが決定される方法。
2.2.16。シリーズの証券 の元本または利息(ある場合)の支払い額の決定方法。ただし、そのような金額が、通貨または通貨に基づく指数を基準として、または 商品指数、商品指数、証券取引所指数、または金融指数を参照して決定できる場合は、
2.2.17。シリーズの有価証券に提供される証券に関連する規定(ある場合)。
2.2.18. シリーズの証券 に適用される債務不履行事由の追加、削除、または変更、および当該有価証券の受託者または必要保有者が、セクション6.2に従って未払いの元本 を申告する権利の変更。
2.2.19。シリーズの有価証券に適用される契約の追加、削除、または変更。
7 |
2.2.20. 当該シリーズの有価証券に関する預託機関、金利計算代理人、為替レート計算代理人、またはその他の 代理人(本書で指定されているもの以外)。
2.2.21. 当該シリーズの有価証券の転換または交換に関する規定(該当する場合、転換または交換価格、転換または交換期間を含む)、転換または交換期間、転換または 交換の有無に関する規定、転換または 交換の有無に関する規定、転換価格または交換価格の調整が必要な場合、転換または交換に影響する規定一連の有価証券が償還されます。
2.2.22. シリーズのその他の条件(当該シリーズに適用される限り、本 インデンチャーの条項を補足、変更、または削除する場合があります)。これには、該当するシリーズの有価証券のマーケティングに関連して適用法または規制で義務付けられる可能性のある条件、または が推奨する条件も含まれます。そして
2.2.23。会社の直接または間接の子会社のいずれかが、そのシリーズの有価証券 を保証するかどうか(そのような保証の従属条件がある場合はそれも含みます)。
いずれかのシリーズのすべての 証券を同時に発行する必要はありません。また、理事会決議、本契約の補足契約、または上記 で言及されている役員証書によって、またはそれに従って規定されている場合は、この 契約の条件に従って随時発行できます。
セクション 2.3。実行と認証。
役員は、手動、ファクシミリ、または電子署名によって会社の証券に署名しなければなりません。
証券に署名した役員が、証券が認証された時点でその役職に就かなくなった場合でも、 証券は有効です。
a 証券は、受託者または認証代理人の手動署名によって認証されるまで有効ではありません。署名は、証券が本契約に基づいて認証されたことの決定的な証拠となります。
管財人は、いつでも、また随時、 理事会決議、本契約の補足契約書または役員証書に記載されている元本で、最初に発行された有価証券について、受託者が会社命令を受領した時点で認証するものとします。各 証券の日付は認証日とします。
いつでも発行されているシリーズの有価証券の元本総額は、第2.8条に規定されている場合を除き、理事会決議、本書の補足契約、または セクション2.2に従って交付された役員証書に記載されている当該シリーズの最大元本 の上限を超えてはなりません。
8 |
任意のシリーズの有価証券の発行に先立ち、受託者は、(a) 理事会決議、本契約の補足契約、またはそのシリーズ内の有価証券 の形態を定める役員証書、およびそのシリーズの有価証券または同シリーズ内の有価証券の条件 を受け取っており、完全に保護されるものとします。(b) セクション10.4と10.5に準拠した役員の証明書、および (c) セクション10.4と10.5に準拠した弁護士の意見。
受託者は、当該シリーズの有価証券の認証および引き渡しを拒否する権利を有します。(a)受託者が、弁護士から の助言を受けて、そのような措置が合法的に取られないと判断した場合、または(b)そのような行為が受託者を個人的責任にさらす可能性があると受託者が誠意を持って判断した場合。
受託者は、証券を認証するために当社が認める認証代理人を任命することができます。認証代理人は、受託者が許可するときはいつでも 証券を認証することができます。この契約書における受託者による認証に関する各言及には、当該代理人による認証 が含まれています。認証代理人は、会社または会社の関連会社と取引する代理人と同じ権利を持っています。
セクション 2.4。レジストラ、支払い代理人、通知代理人。
会社は、各有価証券シリーズに関して、第2.2条の に従って当該シリーズに関して指定された1つまたは複数の場所に、当該シリーズの有価証券を提示または支払いのために引き渡すことができる事務所または機関を維持するものとします(」支払いエージェント」)、 では、そのようなシリーズの有価証券は、譲渡または交換の登録のために引き渡すことができます(」レジストラ」)そして、 が当該シリーズの有価証券および本契約に関して会社に、または会社に通知および要求を送付する場合(」 エージェントに通知してください」)。レジストラは、各証券シリーズとその譲渡と交換に関する登録簿を保管しなければなりません。 当社は、各レジストラ、 支払い代理人または通知代理人の名前と住所、および名前または住所の変更について、管財人に速やかに書面で通知します。会社がそのような必要なレジストラ、支払い代理人、または通知代理人 を維持しなかった場合、または受託者にその名前と住所を提供しなかった場合、そのようなプレゼンテーション、引き渡し、通知、要求は、受託者の企業信託事務所で行うか、受託者の企業信託事務所に提出することができます。これにより、当社は、そのような のプレゼンテーションをすべて受け取る代理人として受託者を任命します。提出、通知、要求。ただし、受託者を通知代理人 として任命しても、管財人または役職の任命は除外されます 会社の法的手続きのサービスを受けるための代理人としての受託者の。
会社は、随時、1人以上の共同登録機関、追加の支払い代理人、または追加の通知代理人を指定し、その指定を随時取り消すことができます。ただし、そのような指定または取り消しは、 セクションに従って指定された各場所にレジストラ、支払い代理人、および通知代理人を配置する会社の義務をいかなる方法でも軽減するものではありません。2.2 そのような目的のためのあらゆるシリーズの有価証券です。当社は、そのような指定 または取消、およびそのような共同登録機関、追加支払い代理人、または追加通知代理人の名前または住所の変更について、管財人に速やかに書面で通知します。 という用語」レジストラ」という用語は、すべての共同登録事業者を含みます支払いエージェント」には、追加の 支払い代行業者が含まれます。また、この期間は」通知エージェント」には、その他の通知担当者も含まれます。当社またはその関連会社 がレジストラまたは支払い代理人の役割を果たすことがあります。
9 |
会社は、シリーズの有価証券が最初に発行される前に別のレジストラ、支払い 代理人、または通知代理人が指名されない限り、受託者を各シリーズの最初の登録者、支払代理人、通知代理人に任命します。本契約に基づく各代理人の権利、権限、 の義務、義務、行動はいくつかあり、共同でも共同でもありません。代理人は、本契約に明示的に定められた義務のみを遂行する義務を負い、暗黙の義務は一切負わないものとします。
セクション 2.5。マネーイントラストを保有する支払い代理人。
会社は、受託者以外の各支払代理人に、支払代理人が有価証券シリーズの保有者または受託者の 利益のために、有価証券シリーズの元本または 利息の支払いのために支払代理人が保有するすべての資金を信託で保有し、会社がそのような支払いを怠った場合は書面で受託者に通知することを書面で同意するよう要求します。 このような不履行が続いている間は、受託者は支払代理人に自分が保有する全金額を受託者に支払うよう要求することがあります。会社はいつでも、支払代理人に会社が保有する全金額を受託者に支払うよう要求することができます。受託者への支払い時に、支払代理人(当社または会社の子会社以外の場合)はその金額に対してそれ以上の責任を負わないものとします。当社または 会社の子会社が支払代理人を務める場合、支払代理人として保有する全額の有価証券 の保有者の利益のために、分離して別の信託基金を保有するものとします。会社に関して破産、組織再編、または同様の手続きが行われた場合、受託者 が有価証券の支払い代理人を務めるものとします。誤解を避けるために付け加えると、支払代理人と受託者は無害と見なされ、 は、関連する支払いを行うのに十分な 資金の受領を確認するまで、支払いまたは支出(保有者へのものを含む)に関して一切の責任を負いません。法律で義務付けられている場合を除き、代理人が保有する資金を分離する必要はありません。
セクション 2.6。保有者リスト。
がレジストラの役割を果たしている場合、受託者は、各証券シリーズの保有者の名前と住所の最新のリスト を合理的に実行可能な限り最新の形式で保存し、それ以外の場合はTIA§312(a)に準拠するものとします。受託者 がレジストラではない場合、当社は、各利息支払日の少なくとも10日前、および受託者が書面で要求するその他の 回に、受託者が合理的に要求できる形式と日付で、各証券シリーズの保有者の名前 と住所のリストを受託者に提出するものとします。
すべての 保有者は、有価証券を受け取り、保有することにより、TIA§312に従って保有者の名前と住所に関するそのような情報が開示されたことを理由に、当社、受託者、またはいずれかの 代理人のいずれも、そのような情報の出所に関係なく、責任を負わないこと、および受託者 は TIA§312(b)に基づく要求に従って資料を郵送したことにより、責任を問われます。
セクション 2.7。転送と交換。
シリーズの有価証券がレジストラまたは共同登録機関に提出され、譲渡を登録するか、同額の同じシリーズの有価証券の と交換したいという要求があった場合、レジストラは譲渡を登録するか、そのような取引の要件 が満たされていれば交換を行うものとします。譲渡や交換の登録を許可するには、受託者はレジストラの の要求に応じて有価証券を認証しなければなりません。譲渡または交換の登録にはサービス料はかかりません(本書で明示的に許可されている場合を除く)。 は、それに関連して支払われる譲渡税または同様の政府手数料(第2.11、3.6、または9.6項に従って交換時に支払われる譲渡税または同様の政府費用を除く)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
10 |
当社もレジストラも、(a) 償還対象として選択されたシリーズ の有価証券の償還通知の送付の直前の営業開始から15日前から、当該通知が送付された日の営業終了日に終了するまでの期間、任意のシリーズの有価証券の発行、譲渡登録、または交換を行うこと、(b) 譲渡または交換を登録することを要求されないものとします 任意のシリーズの有価証券、全体として償還を求められた、または償還を求められている証券、またはそのような有価証券の償還対象部分 選択された、一部償還を求められた、または償還を求められている、または(c)いずれかのシリーズの有価証券の基準日から支払日までの間に、任意のシリーズの有価証券の譲渡または交換を登録すること。
セクション 2.8。切断、破壊、紛失、盗難。
切断された有価証券が受託者に引き渡された場合、当社は、同じシリーズで、期間と元本が同額で、同時に未払いのない番号の付いた新しい証券を執行し、受託者は と引き換えに認証して引き渡すものとします。
の有価証券 の破壊、紛失、または盗難について納得のいく証拠と、(ii) それぞれが自らおよびその代理人を無害に保つために要求する担保または補償債の破壊、紛失、または盗難について納得のいく証拠がある場合、 は、当該証券が善意により取得されたことを会社または受託者に通知しない限り購入者の場合、会社は を執行し、会社の注文を受け取ると、受託者は認証を行い、破棄された、紛失した などの代わりに引き渡しできるようにするものとします。盗まれた証券、同じシリーズで、期間と元本が同じで、同時に未払いの番号がない新しい証券。
の場合、そのような切断、破壊、紛失、または盗難にあった有価証券が、支払期限が到来したか、支払期限が迫っている場合、会社の裁量により、新しい証券を発行する代わりに、その担保を支払う場合があります。
本条に基づく新しい証券の発行時に、当社は、それに関連して課される税金またはその他の 政府手数料、およびそれに関連するその他の費用(受託者の手数料および経費を含む)をカバーするのに十分な金額の支払いを要求する場合があります。
破壊、紛失、または盗難された有価証券の代わりに本セクションに従って発行されるすべてのシリーズの新証券は、破壊、紛失、または盗難された証券がいつでも誰にでも執行可能であり、本契約のすべての特典を、他のすべての有価証券 と同等かつ比例して受ける権利を有するものとします そのシリーズは本契約に基づいて正式に発行されました。
11 |
本セクションの の規定は排他的であり、切断された、破壊された、紛失または盗難された有価証券の の交換または支払いに関する他のすべての権利と救済を(合法的な範囲で)排除します。
セクション 2.9。発行済証券。
いつでも発行されている 有価証券は、受託者によって認証されたすべての有価証券です。ただし、受託者によって取り消されたもの、取り消しのために引き渡されたもの、本契約の 規定に従って受託者がグローバル証券の利息を減額したもの、およびこのセクションで未払いのものとして記載されているものを除きます。
a証券がセクション2.8に従って交換された場合、交換された証券の が善意の購入者によって保有されているという満足のいく証拠を受託者が受け取るまで、未払いのままになります。
支払代理人(当社、当社の子会社、または会社の関連会社を除く)が、その日に支払われる有価証券を支払うのに十分なシリーズ金額の有価証券 の満期日を保有している場合、その日以降、当該シリーズの有価証券は未払いではなくなり、利息は発生しなくなります。
会社は、公開市場での購入、交渉による取引、またはその他の方法で、有価証券を購入または取得することができます。証券 は、当社または当社の関連会社が有価証券を保有しているからといって、未払いの状態がなくなることはありません(ただし、下記のセクション2.10を参照してください)。
発行済み有価証券の必要元本の保有者が、本契約に基づく要求、要求、承認、 指示、通知、同意、または放棄を行ったかどうかを判断する場合、 そのような目的のために未払いとみなされる割引証券の元本額は、 の加速宣言により、決定日の時点で支払期日が到来し、支払われる予定の元本の金額とします。セクション6.2に基づくその満期。
セクション 2.10。財務省証券。
あるシリーズの有価証券の必要元本保有者が、何らかの要求、要求、承認、 の指示、通知、同意、または放棄に同意したかどうかを判断する際、当社または当社の関連会社が所有するシリーズの有価証券は無視されます。 受託者がそのような要求、要求、承認に依存することにより保護されるかどうかを判断する目的を除きます。 指示、通知、同意、権利放棄のみ受託者の責任者が所有していると知っているシリーズの有価証券は、 とても無視されました。
セクション 2.11。臨時証券。
確定有価証券の引き渡し準備ができるまで、会社は 社の注文に基づいて仮有価証券を準備し、受託者は仮証券を認証するものとします。臨時有価証券は、実質的には確定有価証券の形をとるものとしますが、会社 が臨時有価証券に適していると考えるバリエーションがある場合があります。不当な遅延なしに、会社は会社命令を作成し、受託者は を受け取ったら、臨時有価証券と引き換えに、同じシリーズと満期日の最終有価証券を認証するものとします。 そのように交換されるまで、臨時有価証券は本契約に基づく最終有価証券と同じ権利を有するものとします。
12 |
セクション 2.12。キャンセル。
会社はいつでも証券を受託者に引き渡して取り消すことができます。レジストラと支払代理人は、譲渡、交換、または支払いのために引き渡された有価証券を受託者 に転送するものとします。受託者は、譲渡、交換、支払い、交換、または取消のために引き渡された すべての有価証券を取り消し、取り消された有価証券を破棄し(取引法および受託者の記録保持要件に従い)、会社からの書面による要求 に応じて、そのような取り消しの証明書を会社に引き渡すものとします。当社は、受託者に支払った、または取り消しのために受託者に引き渡した有価証券に代わる新しい有価証券を発行することはできません。
セクション 2.13。デフォルトの利息。
会社が一連の有価証券の利息の支払いを怠った場合、債務不履行利息に加えて、法律で許可されている範囲で、債務不履行利息で支払われる利息を、次の特別基準日にシリーズの保有者に支払うものとします。 会社は基準日と支払い日を確定します。特別基準日の少なくとも10日前に、当社は 受託者および各シリーズ保有者に、特別基準日、支払日、および の支払利息額を記載した通知を送付するものとします。当社は、その他の合法的な方法で債務不履行利息を支払うことができます。
セクション 2.14。グローバル証券。
2.14.1。 証券規約。理事会決議、本契約の補足契約、または役員証書は、 シリーズの有価証券の全部または一部を、1つ以上のグローバル証券およびその グローバル証券または証券の預託機関の形で発行するかどうかを定めます。
2.14.2。転送と交換。インデンチャーのセクション 2.7に含まれる反対の規定にかかわらず、すべてのグローバル証券は、インデンチャーのセクション2.7に従って、当該証券の預託機関またはその候補者以外の保有者の名前で登録された 証券と交換できるものとします。(i)当該預託機関 が、預金として継続することを望まない、または継続できないことを会社に通知した場合に限りますそのようなグローバル証券の預託機関、またはいつでもその預託機関 が取引法に基づいて登録された清算機関でなくなった場合、そして、いずれの場合も当社は、そのような事態が発生してから90日以内に、証券取引法に基づいて清算機関として登録された後任預託機関 を任命しなかった場合、または(ii)当社は、当該グローバル証券が交換可能であることを旨とする役員証書を執行し、 受託者に引き渡します。前の文に従って 交換可能なグローバル証券は、預託機関のような名前で登録された有価証券と交換できるものとします。 は、グローバル証券の元本と同等の元本総額を、同様の趣旨と条件で書面で送付するものとします。
本第2.14.2条に規定されている を除き、グローバル証券全体を、その グローバル証券に関する預託機関から当該預託機関の候補者に譲渡することはできません。また、当該預託機関の候補者が当該預託機関または当該預託機関の別の候補者に、または預託機関またはそのような候補者が後任預託機関または候補者に譲渡することはできません。そのような後継者の、預託機関。
13 |
受託者または代理人のいずれも、証券の持分の移転(グローバル証券の預託参加者、メンバー、または受益者間の 間の譲渡を含む)に関して、本契約または適用法に基づいて課される譲渡の制限 の遵守状況を監視、決定、または問い合わせる義務または義務は、当該証明書およびその他の書類の の送付を要求する場合を除き、一切負わないものとします。が明示的に要求している証拠と、 が明示的に要求する場合に本契約の条件、およびそれを検討して、本契約の明示的な要件をフォームが実質的に遵守しているかどうかを判断します。
受託者または代理人のいずれの も、預託機関またはその候補者、または 参加者またはそのメンバーの記録の正確性、証券の所有権、または参加者への引き渡しに関して、グローバル証券の受益者、預託機関のメンバー、または参加者または他の個人に対して一切の責任または義務を負わないものとします。 } 任意の通知(オプション交換の通知を含む)または 支払いの会員、受益者、またはその他の人(預託者以外)その担保の下で、またはそれに関連して、金額は問いません。
2.14.3。伝説。本契約に基づいて発行されるグローバル証券には、実質的に という形式の凡例を付けるものとします。
「この 証券は、本契約の意味におけるグローバル証券であり、預託機関 または預託機関の候補者の名前で登録されています。この証券は、インデンチャーに記載されている限られた状況でのみ、預託機関 またはその候補者以外の名義で登録された証券と交換できます。全体として、預託機関 が預託機関の候補者に、預託機関の候補者または預託機関の別の候補者に譲渡するか、預託機関 によって譲渡するか、預託機関 によって譲渡することはできませんまたは後継預託機関へのそのような候補者、またはそのような後継預託機関の候補者。」
に加えて、預託信託会社(「DTC」)が預託機関である限り、DTCまたはその候補者の という名前で登録されている各グローバル証券には、実質的に次の形式の凡例を付けるものとします。
「 このグローバル証券が、預託信託会社、ニューヨーク法人(「DTC」)の権限のある代表者によって、譲渡、交換、または支払いの登録を求めて当社またはその代理人に提示され、発行されたグローバル証券はすべてCEDE & COの という名前で登録されている場合を除きます。または、DTCの権限のある代表者が要求したような別の名前で(そして支払いはすべてCEDE & COに行われます)。または、DTCの権限のある代表者から要求された他の団体に、本契約の登録所有者であるCEDE & CO. が本契約に関心を持っている限り、価値 またはその他の目的で本契約の譲渡、質入れ、またはその他の方法を使用することは違法です。」
14 |
2.14.4。 保有者の行為。預託機関は、保有者として、代理人を任命し、その他の方法で参加者に対し、本契約に基づいて保有者が行ったり取ったりする権利を有する要求、 要求、承認、指示、通知、同意、放棄、またはその他の措置を行うことを許可することができます。
2.14.5。 支払い。本契約の他の規定にかかわらず、第2.2条で検討されているように別段の定めがない限り、グローバル証券の元本および利息(ある場合)の支払いは、その保有者に行われるものとします。
2.14.6。 エージェントメンバー。証券の登録保有者は、あらゆる目的において当該証券の所有者として扱われ、登録された 保有者のみが本契約および証券に基づく権利を有するものとします。預託機関のメンバーまたは参加者(」エージェントメンバー」) および代理メンバーを通じてグローバル証券の受益権を有する者は、預託機関が自分に代わって保有するグローバル証券に関して、本契約に基づき、 に基づく権利を一切持たないものとします。預託機関は、当社、受託者、 支払代理人、登録者、および上記の代理人によって、目的を問わずグローバル証券の絶対所有者として扱われる場合があります。{ 上記にかかわらず、本書のいかなる規定も、当社、受託者、支払代理人、レジストラ、または上記の 代理人が、寄託機関またはその代理人との間の書面による証明、委任状、またはその他の許可を、預託機関とその代理人メンバーとの間で、権利の行使を管理する当該預託機関の慣習的慣行の運用について、寄託機関から提供された書面による証明、委任状、またはその他の許可を有効化することを妨げるものではありません 任意のグローバル証券の受益権保有者の}
セクション 2.15。キューシップ番号。
有価証券を発行する際、 会社は「CUSIP」番号を使用する場合があります(一般的に使用されている場合)。その場合、受託者は保有者の便宜を図るため、償還通知に「CUSIP」 番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、有価証券に印刷されているように、または再通知に含まれる番号の正確性について の表明は行われていないと記載されている場合があります。償還とその は、有価証券に印刷されている身分証明書の他の要素のみに頼ることができ、そのような償還は のいかなる欠陥によっても影響を受けないものとします。そのような番号の省略。
第 3 条。
償還
セクション 3.1。受託者への通知。
会社は、有価証券シリーズに関して、有価証券シリーズを償還して支払う権利を留保するか、 がその有価証券に規定されている期間と条件で、その期日より前にシリーズ有価証券またはその一部を償還して支払うことを約束することができます。一連の有価証券が償還可能で、会社が当該有価証券の条件に従って一連の有価証券の全部または一部をその満期 前に償還することを希望する、または償還する義務がある場合、 償還日と償還される一連の有価証券の元本額を書面で受託者に通知するものとします。当社は、償還日の少なくとも15日前(または受託者が受け入れる場合はそれより短い期間)に通知するものとします。
15 |
セクション 3.2。償還する有価証券の選択。
理事会決議、本契約の補足契約、または役員証書によって特定のシリーズについて別段の指示がない限り、償還するシリーズの有価証券がシリーズの全有価証券よりも少ない場合は、償還するシリーズの有価証券は次のように選択されます。 (a) 預託機関の手続きに従い、有価証券がグローバル証券の形をしている場合は、(b) 有価証券の場合 は、主要な国内証券取引所( があれば)の要件に従って、任意の国内証券取引所に上場しています。有価証券は、(a) または (b) 項に別段の定めがない限り、受託者が 公正かつ適切と考える方法で、法律または該当する証券取引所の要件で別段の定めがない限り、受託者が 公正かつ適切と考える方法で、法律または該当する証券取引所の要件で別段の定めがない限り、預託機関の適用規則および手続きに従って上場されます。償還される有価証券は、以前に償還を求められていないシリーズ発行の有価証券から を選択する必要があります。シリーズ証券 の元本のうち、額面金額が1,000ドルを超える部分を償還対象として選択できます。償還対象として選択した シリーズの有価証券とその一部は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍でなければなりません。また、セクション2.2.10に従って他の 額面で発行可能なシリーズの有価証券に関しては、各シリーズの最低元本額およびその認可された整数倍でなければなりません。償還対象シリーズの有価証券に適用される本契約の 規定は、償還対象の シリーズの有価証券の一部にも適用されます。受託者も支払代理人も、この段落 に従って行われた選択(預託機関の手続きを含む)について責任を負わないものとします。
セクション 3.3。償還のお知らせ。
が特定のシリーズについて、償還日の少なくとも15日前から60日以内に に、特定のシリーズについて、償還日の少なくとも15日前から60日以内に、証券を償還する各保有者に償還通知を送付するか、送付するようにします。
通知には、償還するシリーズの有価証券を特定し、以下を記載する必要があります。
(a) 引き換え日。
(b) 償還価格。
(c) 支払い代理人の名前と住所。
(d) 有価証券の一部が償還される場合、当該有価証券 の元本の一部が償還され、償還日以降、当該有価証券の引き渡し時に、元の有価証券の未償還部分と等しい元本 の新しい有価証券または有価証券が、元の 証券の取り消し時にその保有者の名義で発行されるものとします。
16 |
(e) 償還の対象となるシリーズの有価証券は、償還価格を徴収するために支払代行人 に引き渡さなければなりません。
(f) 償還対象シリーズの有価証券の利息は、会社が償還価格の預金を滞納しない限り、償還日の 以降に発生しなくなります。
(g)「CUSIP」番号(もしあれば)、そして
(h) 償還される特定のシリーズまたはシリーズの証券 の条件で必要となる可能性のあるその他の情報。
会社の要請に応じて、受託者は会社の名義で自己負担で償還通知を行うものとします。ただし、 は、通知日の の少なくとも10日前(受託者がそれより短い期間を許可する場合を除く)に、受託者にそのような通知を行い、情報を記載した役員の証明書を受託者に送付した場合、 その通知と通知の形式には、br} を明記してください。
セクション 3.4。償還通知の効果。
セクション3.3に規定されているように の償還通知が送付されると、償還が求められたシリーズの有価証券は、償還日 に償還価格で支払期日となります。シリーズの補足契約、理事会決議、または役員証書 に別段の定めがある場合を除き、償還通知は条件付きではない場合があります。支払代理人に引き渡されると、当該有価証券は 償還価格に償還日までの未収利息を加えた金額で支払われるものとします。
セクション 3.5。償還価格の預金。
償還日の またはニューヨーク時間の午前 11:00 までに、当社は、その日に償還されるすべての有価証券の償還価格および未収利息(ある場合)を支払うのに十分な金額を支払代理人に預けます。
セクション 3.6。一部償還された証券。
一部が償還された有価証券を 引き渡す場合、受託者は、引き渡された有価証券の未償還部分と元本が等しい、同じシリーズの新しい証券と 同じ満期の新しい証券を保有者に認証するものとします。
論文
IV。
規約
セクション 4.1。元本と利息の支払い。
会社は、各シリーズの有価証券の保有者の利益のために、当該証券および本契約書の条件に従って、当該シリーズの有価証券の元本 および利息(ある場合)を正式かつ時間通りに支払うことを約束し、同意します。ニューヨーク時間の午前11時までに、該当する支払い日の 午前11時までに、当社は、当該有価証券および本契約書の条件に従って、各シリーズの有価証券の元本および利息(ある場合)を に支払うのに十分な金額を支払代理人に預けるものとします。
17 |
セクション 4.2。SECレポート。
シリーズの有価証券が未払いの範囲で、会社はSECに提出してから15日以内に、年次報告書および情報、文書、およびその他の報告書(またはSECが規則および規制により規定する上述の のいずれかの部分のコピー)のコピーをSECに提出してから15日以内に受託者に引き渡すものとします(第13条または第15条に従って当社がSECに提出する必要があります)。証券取引法の d) 。また、当社はTIA§314 (a) の他の規定も遵守しなければなりません。EDGARシステムを介してSECに提出された報告書、情報、文書 は、本第4.2条の 目的のために、EDGAR経由で提出された時点で管財人に提出されたものとみなされます。
本第4.2条に基づく報告書、情報、書類の受託者への送付は、情報提供のみを目的としており、受託者が上記を受領したからといって、そこに含まれる情報、またはそこに含まれる 情報から判断可能な情報(受託者 が独占的に依拠する権利を有する契約のいずれかの遵守を含む)に対する建設的または実際の通知とはみなされません。(役員の証明書について)。本セクション 4.2で言及されている、当社がSECのEDGARシステムを介してSECに提出する報告書、情報、または文書はすべて、そのような報告書、情報、または文書がEDGARシステム(または後継システム)を介して提出された時点で、受託者に提出されたものとみなされ、保有者に送信されたものとみなされます。
セクション 4.3。コンプライアンス証明書。
シリーズの有価証券が未払いの場合、当社は、会社の各 会計年度終了後120日以内に、前会計年度における当社およびその子会社 の活動が署名者の監督下で行われたことを記載した役員証明書を受託者に送付するものとします。これは、会社 が維持しているかどうかを判断するためです。本契約に基づく義務を遵守し、履行し、履行しました。さらに、そのような 証明書に署名した役員については、その人の知る限りでは、当社は、本契約書に含まれる のすべての契約を遵守、遵守、履行しており、本契約の条件(または、 が債務不履行または債務不履行事由が発生した場合には、役員が知っているかもしれないすべての債務不履行または債務不履行事由を説明する)の履行または遵守において不履行に陥ることはありません。
セクション 4.4。滞在、延長、高利貸しに関する法律。
会社は、本契約または有価証券の契約または履行に影響を与える可能性のある、現在または今後いつでも施行されている滞在、延長、または高利貸しに関する法律、 が主張したり、主張したり、何らかの方法でその利益や利得を得たりしないことを誓います(合法的にそうできる範囲で); そして当社は(合法的に そうすることができる範囲で)そのような法律や契約のすべての利益または利点を明示的に放棄し、そのような法律に頼ることによって、遅延や を妨げたりしないことを約束します本契約で受託者に付与された権限の執行を妨げますが、そのような権限はすべて損なわれ、あたかもそのような法律が制定されていないかのようにその権限の執行を許可します 。
18 |
記事
V.
後継者
セクション 5.1。会社が合併する可能性がある場合など
会社は、その資産と 資産の全部または実質的にすべてをいかなる人物にも統合、合併したり、譲渡、譲渡、リースしたりしてはなりません(a」後継者」) 以下の場合を除きます。
(a) 会社が存続法人、または承継者(当社以外の場合)は、 米国国内法域の法律に基づいて設立され有効な法人、パートナーシップ、信託、またはその他の団体であり、 は証券および本契約に基づく当社の義務を補足契約により明示的に引き受けます。そして
(b) 取引が発効した直後に、デフォルトもデフォルト事由もなければ、 が発生して継続しているものとします。
会社は、提案された取引の完了前に、前述の 趣旨の役員証明書と、提案された取引および補足契約が本契約に準拠していることを記載した弁護士意見書を受託者に提出するものとします。
上記の にかかわらず、当社の子会社は、その資産の全部または一部を当社と統合、合併、または譲渡することができます。これに関連して、役員の証明書も弁護士の意見書も提出する必要はありません。
セクション 5.2。後継法人が代替されました。
セクション5.1に従って当社 の資産の全部または実質的にすべてを売却、リース、譲渡、またはその他の処分を行う場合、そのような統合によって設立された、または会社に合併された承継法人、またはそのような売却、リース、譲渡、またはその他の処分が行われた が、承継され、代替されるものとします。そして、本契約に基づく会社のあらゆる権利 と権限を行使することができ、その承継者が本契約で会社と指定されている場合と同じ効力を持つことができます。 ただし、売却、譲渡、またはその他の処分(リースを除く)の場合、前身の会社 は、本契約および証券に基づくすべての義務および契約から解放されるものとします。
19 |
記事
VI.
デフォルトと救済策
セクション 6.1。デフォルトのイベント。
“デフォルトのイベント 「」は、シリーズの有価証券に関して本書で使用されている場合は常に、以下のいずれかを意味します。ただし、設立時の理事会決議、補足契約または役員証書に、当該シリーズには当該債務不履行事由の利点がないと規定されている場合を除きます。
(a) そのシリーズのいずれかの有価証券の利息の支払いを、その期日が到来して が支払われるときにデフォルトし、その不履行を30日間継続すること(ただし、その支払いの全額が、ニューヨーク市時間の午前11時30時までに会社 が受託者または支払代理人に預け入れている場合を除きます)番目のその期間の日);
(b) そのシリーズのいずれかの証券の満期時に元本の支払いを怠った場合。
(c) 本契約における当社の契約または保証の履行または違反における不履行 (上記(a)または(b)項に基づく不履行、または当該シリーズ以外の一連の有価証券の利益のみを目的として本契約書に含まれている契約または保証に基づく不履行 を除く)。この債務不履行は、 以降60日間継続します。} 受託者から書留郵便または書留郵便で会社に、または名義人 から会社および受託者に、元本の25%以上が提供されましたそのシリーズの発行済み有価証券:そのような不履行または違反を明記し、その是正を要求する 、そのような通知が本契約に基づく「債務不履行通知」であることを明記した書面による通知。
(d) 破産法に基づく、または破産法の意味の範囲内にある会社:
(i) は自発的なケースで を開始します。
(ii) は、非自発的なケースでそれに対する救済命令を出すことに同意します。
(iii) は、その、あるいはその財産の全部または実質的に全部の管理人を任命することに同意します。
(iv) 債権者の利益のために を一般的な譲渡にしたり、
(v) 一般的に は、債務が期日になると返済できなくなります。
(e) 管轄権を有する裁判所は、破産法に基づいて次のような命令または法令を締結します。
(i) は で、不本意な場合の会社に対する救済のためのものです。
(ii) 会社またはその資産の全部または実質的にすべての管理人を に任命する、または
(iii) 会社の清算を に命じ、
そして 命令または法令は保留されず、60日間有効です。または
20 |
(f) セクション2.2.18に従い、取締役会決議、本契約の補足契約または役員証書に で指定されている、そのシリーズの有価証券に関して規定されているその他の債務不履行事由。
用語」破産法」とは、債務者の救済に関するタイトル11、米国法典、または同様の連邦法または州法を意味します。 用語」カストディアン」とは、破産法に基づく受領者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を指します。
会社は、債務不履行または債務不履行事由の発生を知ってから30日以内に、債務不履行または債務不履行事由について受託者に書面で通知します。通知には、当該債務不履行または債務不履行事由の状況と、 がそれに関して取っている、または取ることを提案している措置について、合理的な詳細に記載されています。
セクション 6.2。満期の加速、取り消しと失効。
未払い時点でいずれかのシリーズの有価証券に関するデフォルト事由が発生し、継続している場合(セクション6.1(d)または(e)で言及されている デフォルト事由を除く)、いずれの場合も、そのシリーズの発行済み有価証券の元本 が25%以上の受託者または保有者は、元本金額を申告することができます(または、そのシリーズの有価証券が割引されている場合)有価証券、 (当該有価証券の条件で指定されている元本の一部)、未払利息および未払利息(ある場合)、 そのシリーズのすべての有価証券は、当社(および保有者から提供された場合は受託者 )への書面による通知により、直ちに支払期日が到来し、支払われる必要があります。そのような申告により、元本(または指定された金額)と未払利息および未払利息(ある場合)、 は直ちに支払期日となり、支払われるものとします。セクション6.1(d)または(e)で指定された債務不履行事由が発生した場合、すべての発行済み有価証券の元本 (または指定された金額)および未払利息(ある場合)は イプソファクター受託者または保有者側の申告やその他の行為なしに、すぐに支払期日となり、 に支払期日が到来します。
では、いずれかのシリーズに関するこのような加速宣言が行われた後、かつ、本条で後述するように、受託者が支払うべき金額の の決定または命令を得る前であればいつでも、そのシリーズの発行済み有価証券の元本 の過半数の保有者は、会社および受託者への書面による通知により、そのような宣言を取り消し、取り消すことができます そして、元本 と利息の未払い以外の、そのシリーズの有価証券に関するすべてのデフォルト事由が発生した場合の影響そのシリーズの有価証券のうち、そのような加速申告のみによって期限が到来した場合、セクション6.13の規定に従って償却された 、または放棄されました。
いいえ そのような取り消しは、その後のデフォルトに影響するか、それに伴う権利を損なうものとします。
セクション 6.3。債権回収と受託者による執行訴訟。
社は、次の場合にそれを約束します。
(a) 任意の有価証券の利息の支払いが、その利息の期限 になり、支払期限が到来したときにデフォルトとなり、その不履行は30日間続きます。
21 |
(b) いずれかの証券の満期時に元本が支払われるときにデフォルトが発生する、または
(c) 債務不履行は、もしあれば、証券の 条件で期限が来たら、その入金時に行われます。
それから、 当社は、受託者の要求に応じて、当該有価証券の保有者の利益のために、元本および利息として、当該有価証券に支払われるべき金額の全額と、当該利息の支払いが法的強制力のある範囲で、延滞した元本の 利息および延滞利息を、当該有価証券に規定されている利率で支払います。さらに また、補償、合理的な 経費を含め、回収にかかる費用や費用を賄うのに十分な追加金額が必要です。受託者、その代理人、弁護士の支払いと前払金。
会社がそのような要求に応じてそのような金額を直ちに支払わなかった場合、受託者は、自らの名前で、明示信託の受託者として、未払いの未払金額の回収について司法手続きを開始し、判決または最終判決に至るまで当該手続きを進め、当該有価証券について当社またはその他の債務者に対して同じことを強制し、金銭を回収することができます法律で定められた方法で、会社または当該有価証券に対するその他の債務者の所有物から、法律で定められた方法で支払うべきであると判断された、または と見なされた。
いずれかのシリーズの有価証券に関する債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は、本書の第7条に従い、その裁量により、特定の権利を保護および執行するために最も効果的であると判断した適切な 司法手続きにより、自身の権利および当該シリーズの有価証券保有者の権利を保護および執行することができます。本契約における任意の契約または合意の執行、本契約で付与された権限の行使の支援、またはその他の適切な の執行治療法。
セクション 6.4。受託者は請求証明を提出することができます。
証券または当社、またはその の他の債務者またはその債権者について、当社またはその他の債務者に関連する管財権、破産、破産、再編、取り決め、調整、構成、または その他の司法手続きが係属中の場合、受託者(有価証券の元本があるかどうかに関係なく)支払期限 は、そこに明記されているとおりに、申告またはその他の方法で、受託者が当社 に支払いを要求したかどうかにかかわらず延滞した元本または利息の)権利は、そのような手続きへの介入またはその他の方法により、権利を与えられ、権限を与えられるものとします。
(a) 有価証券の に関して未払いの元本および利息の全額を請求および証明し、 受託者(受託者、その代理人および 弁護士の補償、合理的な費用、支払いおよび前払金に関する請求を含む)および許可された保有者の請求を行うために必要または望ましいその他の書類または書類を提出することそのような司法手続き、そして
(b) そのような請求に基づいて支払われる、または引き渡せる金銭やその他の財産を集めて受け取り、分配すること
22 |
そして そのような司法手続きにおける保管人、受託者、譲受人、受託者、清算人、清算人、隔離人、またはその他の同様の職員は、各保有者から管財人にそのような支払いを行う権限を与えられています。また、受託者がそのような 支払いを保有者に直接行うことに同意した場合は、受託者に支払うべき金額を受託者に支払うことを許可されます受託者、その代理人および弁護士の報酬、合理的な経費、支払いおよび 前払金、および第7.7条に基づいて受託者に支払うべきその他の金額。
ここに記載されている内容は、有価証券またはその保有者の権利に影響を及ぼす再編、取り決め、調整、または構成の計画 を、受託者がいずれかの保有者に代わって承認または同意するか、受け入れたり、採用したりすることを受託者に許可するものとはみなされません。また、 がそのような手続きにおける保有者の請求に関して投票することを受託者に許可するものとはみなされません。
セクション 6.5。受託者は有価証券を所持していなくても請求を執行することができます。
本契約または有価証券に基づくすべての の訴訟権および請求権は、有価証券を所持していなくても、またはそれに関連する手続きにおいて受託者によって訴追および執行されることがあります。受託者 によって開始されたそのような手続きは、明示信託の受託者として自らの名義で行われるものとし、判決の回復は、支払いの規定が下された後に、{受託者、その代理人および弁護士の報酬、合理的な経費、支払いおよび前払金のうち、 の評価対象となる利益 は、そのような判決が取り消された有価証券の保有者。
セクション 6.6。集めたお金の使い方。
本条に従って受託者が収集した のお金または財産は、以下の順序で、受託者によって定められた日付または日に適用されるものとします。また、元本または利息のためにそのような金銭または財産を分配する場合は、 有価証券を提示し、一部支払われた場合は支払いの表記をし、全額支払われた場合は引き渡すものとします。
まず、セクション7.7に基づいて受託者に支払うべきすべての金額を に支払います。そして
第二: に、そのお金が回収された有価証券の元本および利息について、その時点で未払いで支払われるべき金額を、いかなる種類の優先権または優先権もなく、当該有価証券の元本および利息として支払われるべき金額に応じて、それぞれ当該有価証券の に支払うべき金額および未払額の支払い。そして
3番目: 社に。
セクション 6.7。スーツの制限。
いいえ シリーズの証券の保有者は、以下の場合を除き、本契約書、 または受領者または受託者の任命、または本契約に基づくその他の救済措置に関して、司法上またはその他の手続きを開始する権利を有するものとします。
(a) 当該保有者は以前に、そのシリーズの有価証券に関する継続的なデフォルト事由 について管財人に書面で通知しています。
23 |
(b) その シリーズの発行済み有価証券の元本が25%以上の保有者は、当該債務不履行事由について、本契約に基づく 受託者としての自らの名前で手続きを開始するよう管財人に書面で要請したものとする。
(c) 当該保有者または保有者が、当該要求に従って受託者が負担する可能性のある費用、経費、および負債に対して、 受託者に満足のいく補償または担保を受託者に申し出た。
(d) 受託者は、そのような通知、請求、および補償の申し出を受け取ってから60日間、 がそのような手続きを開始しませんでした。そして
(e) そのシリーズの発行済み有価証券の元本の過半数の保有者から、その 60日の間に、そのような書面による要求と矛盾する指示が受託者に出されたことはありません。
すべての有価証券の保有者が他のすべての保有者および受託者と理解し、意図し、また受託者が、本契約のいずれかの条項により、またはそれを利用することにより、いかなる方法においても、当該保有者の他の権利に影響を与えたり、妨害したり、害したり、侵害したり、取得しようとしたりする権利を一切持たないことを理解し、意図し、また受託者に明示的に約束しています。他の保有者よりも を優先するか、本契約に基づく権利を行使すること。ただし、本契約に規定されている方法および同等かつ格付け可能な の利益を得る場合を除きます。該当するシリーズのすべての保有者のうち。
セクション 6.8。所有者が元本と利息を受け取る無条件の権利。
本契約の他の規定にかかわらず、証券の保有者は、絶対的かつ無条件で、当該証券の満期時に、当該証券の元本および利息(もしあれば)の 支払いを受け取る権利(または償還の場合は償還日)に、当該証券に と表記されている満期日を含め、その証券の元本および利息(もしあれば)の支払いを受け、訴訟を起こす権利を有するものとします。そのような支払い、 およびそのような権利の執行は、当該所有者の同意なしに損なわれないものとします。
セクション 6.9。権利と救済措置の回復。
受託者または保有者が本契約に基づく権利または救済を行使するために何らかの手続きを開始し、そのような手続きが何らかの理由で中止または放棄された場合、または受託者またはその保有者に不利な判決が下された場合、そのような場合はいつでも、 そのような手続きにおける決定を条件として、会社、受託者、および保有者はそれぞれ個別に回復されるものとします が本契約に基づく以前の立場に戻り、その後も受託者と保有者のすべての権利と救済は、あたかも そのようなものではないかのように継続されるものとします手続きが開始されました。
セクション 6.10。権利と救済措置は累積的です。
セクション2.8で、切断された、破壊された、紛失された、または盗まれた有価証券の交換または支払いに関して別段の定めがある場合を除き、本書で受託者または保有者に付与または留保される の権利または救済は、他の権利または 救済を排除することを意図したものではなく、すべての権利および救済は、法律で認められる範囲で、累積的であり、他のすべての権利および救済手段に追加されるものとします は、本書に基づく、または現在または今後法律上、衡平法上またはその他の条件で存在します。 またはその他の本契約に基づく権利または救済の主張または使用は、法律で認められる範囲で、他の適切な権利 または救済の同時主張または使用を妨げるものではありません。
24 |
セクション 6.11。遅延または不作為は権利放棄ではありません。
債務不履行事由が発生した場合に生じる権利または救済措置を行使するための受託者または有価証券保有者の遅延または不作為は、そのような権利または救済手段を損なうか、そのような債務不履行事由の放棄またはその黙認を構成しません。本条または法律により受託者または保有者に与えられるすべての権利と 救済は、随時、受託者または保有者によって 好都合であるとみなされる頻度で行使される場合があります。
セクション 6.12。保有者による管理。
任意のシリーズの発行済み有価証券の元本が過半数を占める 保有者は、受託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法 、場所を指示する権利、または当該シリーズの有価証券に関して受託者 に付与された信託または権限を行使する権利を有します。ただし、
(a) そのような指示は、法律の規則や本契約と矛盾してはなりません。
(b) 受託者は、受託者が適切と判断した、そのような指示と矛盾しないその他の措置を講じることができます。
(c) 第7.1条の規定に従い、受託者が誠意を持って受託者の責任者によって、指示された手続には受託者が個人的責任を負うことになると判断した場合、受託者はそのような指示に従うことを拒否する権利を有します。
(d) 本第6.12条の指示に従って何らかの措置を講じる前に、受託者は、当該要求 または指示に従って被る可能性のある費用、経費、および負債に対して、満足のいく補償を受ける権利を有するものとします。
セクション 6.13。過去の債務不履行に対する権利放棄。
任意のシリーズの発行済み有価証券の元本が過半数以上の 保有者は、受託者および会社への書面による通知により、当該シリーズのすべての 有価証券の保有者に代わって、当該シリーズの証券(提供、 )の元本または利息の支払いの不履行を除き、その シリーズおよびその結果に関する過去の債務不履行を放棄することができます。ただし、任意のシリーズの発行済み有価証券の元本が過半数の保有者は、アクセラレーションと その結果(このような加速による関連する支払不履行を含む)。そのような権利放棄が行われると、 は消滅し、そこから生じる債務不履行事由は、本契約のあらゆる目的において解消されたものとみなされます。しかし、 そのような権利放棄は、その後の不履行やその他の不履行には適用されず、それに伴う権利を損なうこともありません。
25 |
セクション 6.14。費用の引き受けです。
本契約のすべての 当事者は、本契約のすべての 当事者が同意したことにより、本契約に基づく権利または救済措置の行使を求める訴訟、または 受託者に対する訴訟において、受託者として取られた、被った、または省略された措置について、その裁量により、訴訟当事者による提出を要求できることに同意したものとみなされますそのような訴訟は、 がそのような訴訟の費用を支払うことを約束し、そのような裁判所がその裁量により、合理的な弁護士費用を含む合理的な費用を、以下に対して査定することができるというものです。そのような訴訟で訴訟を起こすすべての当事者が、その 当事者による請求または抗弁のメリットと誠意を十分に考慮してください。ただし、このセクションの規定は、当社が提起した訴訟、 受託者によって提起された訴訟、所有者または保有者グループによって提起された訴訟には、総額が元本の10%を超える任意のシリーズの 発行済み有価証券、または の元本またはいずれかの証券の利息の支払いを強制するために保有者が提起した訴訟に対して当該有価証券の満期後(または、償還の場合は、償還日の )。
記事
VII。
受託者
セクション 7.1。受託者の義務。
(a) 債務不履行事由が発生し、継続している場合、受託者は本契約によって与えられた権利 と権限を行使し、慎重な人物が自らの業務を遂行する際に を行使したり、状況に応じて使用したりするのと同じ程度の注意と技能を行使するものとします。
(b) デフォルトイベントの継続中を除く:
(i) 受託者は、本契約書に具体的に定められた義務のみを果たす必要があり、他の義務は果たす必要がありません。また、受託者に対する暗黙の契約や義務 は本契約書に読み込まれることはありません。
(ii) 側に悪意がない限り、受託者は、陳述の真実性およびそこで表現された 意見の正しさについて、受託者に提出され、本契約の の要件 に準拠する役員の証明書または弁護士の意見に決定的に依存することができます。ただし、そのような役員の証明書または弁護士の意見の場合は、何らかの規定により本書の は特に受託者に提出する必要があります。管財人は、当該役員の証明書と弁護士の意見 を確認する必要がありますこのインデンチャーのフォーム要件に準拠しているかどうかを判断してください。
(c) 受託者は、以下の場合を除き、自らの過失、過失 の不作為、または自らの故意の違法行為に対する責任から解放されることはありません。
(i) この 段落は、このセクションの (b) 項の効果を制限するものではありません。
26 |
(ii) 受託者は、管財人 が関連事実の確認を怠ったことが証明されない限り、責任役員による誠実な判断の誤りについて責任を負わないものとします。
(iii) 受託者は、 シリーズの有価証券について、当該シリーズの発行済み有価証券 の元本が過半数を占める保有者の指示に従い、信託者が利用できる救済措置の手続きを行う時期、方法、場所に関する誠実に行動、被った措置、または取らなかった措置について、責任を負わないものとします。} セクションに従って当該シリーズの有価証券に関して、本契約に基づいて受託者に付与された信託または権限6.12。
(d) 受託者に関係する本契約のすべての条項は、本条の (a)、(b)、(c) 項の対象となります。
(e) 受託者は、義務の履行または権利または権限の行使において被る可能性のある費用、費用、および負債に対して、満足のいく補償を受けない限り、義務の履行を拒否したり、権利や権限を行使したりすることを拒否することができます。
(f) 受託者は、受託者 が会社と書面で合意した場合を除き、受託者が受領した金額の利息について責任を負わないものとします。受託者が信託して保有する資金は、法律で義務付けられている の範囲を除き、他の資金から分離する必要はありません。
(g) 本契約のいかなる規定も、受託者が自己資金をリスクにさらすことを義務付けず、そうでなければ がその職務の遂行または権利または権限の行使において金銭的責任を負わないものとします。そのようなリスクに対する適切な 補償が受託者に保証されない場合。
(h) 支払代理人、通知代理人、登録者、認証代理人、および受託者 は、本契約に基づいてその他の立場で行動する場合、本第7条に規定されている保護および免責を受ける権利があります。
(i) 受託者に与えられる権利、特権、保護、免除、給付( の補償を受ける権利を含む)は、本契約に基づくそれぞれの立場において受託者に適用され、受託者によって執行可能になります。
セクション 7.2。受託者の権利。
(a) 受託者は、本物であり、本物の 人によって署名または提示されたと信じる 文書(原本かファクシミリ形式かを問わず)を信頼することができ、それに基づいて行動したり、行動を控えたりすることができます。受託者は、文書に記載されている事実や事項を調査する必要はありません。
(b) 受託者が行動する、または行動を控える前に、役員の証明書 または弁護士の意見、あるいはその両方が必要になる場合があります。受託者は、そのような役員の証明書または弁護士の意見に基づいて 誠意を持って取った行動または取らなかった行動について、一切の責任を負わないものとします。
27 |
(c) 受託者は代理人を通じて行動することができ、十分な注意を払って任命された代理人の不正行為または過失 については責任を負わないものとします。どの預託機関も受託者の代理人とはみなされず、受託者は寄託機関による作為または不作為について 責任を負わないものとします。
(d) 受託者は、誠意を持って取った行動、または取らなかった行動について、承認された、または受託者の権利や権限の範囲内であると信じる行為について一切の責任を負わないものとします。
(e) 受託者は弁護士と相談することができ、そのような弁護士の助言、または弁護士の意見 は、本契約に基づいて誠意をもって取られた、被った、または省略された措置について、完全かつ完全な承認と保護を受けるものとします。
(f) 受託者は、いずれかの有価証券保有者の要求または指示に応じて、本契約によって に付与された権利または権限を行使する義務を負わないものとします。ただし、当該保有者は、 当該要求または指示に従って被る可能性のある費用、費用、および負債に対して、受託者に満足のいく担保または補償を申し出た場合を除きます。
(g) 受託者は、 の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債券、債券、メモ、 その他の債務の証拠、またはその他の書類または文書に記載されている事実または事項について調査する義務を負わないものとしますが、受託者は、その裁量により、そのような事実についてさらに調査または調査を行うことができます。適切と思われる限り重要です。
(h) 受託者が債務不履行または債務不履行事由の通知を受けたとはみなされません。ただし、受託者の 責任者が実際にそのような不履行に陥った事象について、管財人の企業信託事務所の責任者が書面で通知を受け取り、そのような通知が証券全般 または特定のシリーズの有価証券および本契約に関するものである場合を除きます。
(i) いかなる場合も、受託者は、特別、懲罰的、間接的、結果的 または付随的な損失または損害(利益の損失を含むがこれに限定されない)について、いかなる個人に対しても責任を負わないものとします。たとえ受託者にそのような損失または損害の可能性について知らされていたとしても。
(j) 本契約で許可されている行動を取る受託者の許容権は、 そうする義務または義務とは解釈されません。
(k) 受託者は、 本契約の締結またはその他の方法に関して、保証金または保証金を支払う必要はありません。
セクション 7.3。受託者の個人の権利。
受託者は、個人またはその他の立場で、有価証券の所有者または質権者になることができます。それ以外の場合は、当社 または会社の関連会社と、受託者でない場合と同じ権利で取引することができます。どの代理人でも同様の権利で同じことをすることができます。 受託者にはセクション7.10と7.11も適用されます。
28 |
セクション 7.4。受託者の免責事項。
受託者は、本契約書または証券の有効性または妥当性について一切の表明を行いません。受託者は、当社が有価証券からの収益を使用したことについて 責任を負わないものとし、認証証明書以外の 証券の明細書についても責任を負わないものとします。
セクション 7.5。デフォルトのお知らせ。
いずれかのシリーズの有価証券に関して デフォルトまたはデフォルト事由が発生し、継続していて、それが受託者の責任ある 役員に知られている場合、受託者は、発生後90日以内、またはそれ以降の場合は、そのシリーズの各証券保有者に、デフォルトまたはデフォルト事由の通知 を送付するものとします。 いずれかのシリーズの証券の元本または利息の支払いがデフォルトまたは債務不履行に陥った場合を除き、受託者 は、企業信託委員会または責任役員からなる委員会が、通知を差し控えることがそのシリーズの保有者の利益になると誠意をもって 判断した場合に限り、通知を保留することができます。責任者が書面による通知を受け取り、かつ 通知が該当する証券シリーズおよび本契約に言及し、その表面上に債務不履行または債務不履行事由が発生したことが記載されていない限り、受託者は、債務不履行または債務不履行事由について通知を受けたり、 を知らされたりしたとはみなされません。
セクション 7.6。受託者から保有者への報告。
5月15日から60日以内、5月15日から [_____]、受託者は、登録官が保管する登録簿に氏名と住所 が記載されている場合、TIA§313で義務付けられている に従い、その記念日現在の簡単な報告書をすべての保有者に郵送するものとします。
いずれかのシリーズの保有者に郵送される時点で、各レポートの コピーをSECおよびそのシリーズの有価証券が上場されている各国の証券取引所 に提出する必要があります。シリーズ の有価証券が国内の証券取引所に上場された場合、会社は速やかに受託者に書面で通知するものとします。
セクション 7.7。補償と補償。
会社は、会社と受託者が随時 書面で合意したとおりに、そのサービスに対する報酬を受託者に随時支払うものとします。受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬に関する法律によって制限されないものとします。 会社は、受託者が負担したすべての合理的な自己負担費用について、要求に応じて受託者に払い戻すものとします。このような費用には、 受託者の代理人と弁護士の合理的な報酬と経費が含まれます。
29 |
会社は、本契約に基づく受託者としての職務の遂行において次の段落に規定されている場合を除き、受託者および前任の受託者(自己防衛費を含む)に対して、各受託者および前任の受託者(自己防衛費を含む)を、自ら負担した税金(受託者の収入に基づく、受託者の収入に基づいて測定または決定される税金を除く)を含む、 費用または負債を補償するものとします。エージェント。受託者 は、補償を求める可能性のある請求があった場合、速やかに会社に通知するものとします。受託者が会社にその旨を通知しなかったとしても、会社が重大な不利益を被っている場合を除き、 は本契約に基づく当社の義務を免除しないものとします。 会社は請求を弁護し、受託者は弁護に協力しなければなりません。受託者は別の弁護士を雇うことがあり、会社 はそのような弁護士の妥当な費用と費用を支払うものとします。会社は、同意なしに行われた和解に対して支払う必要はありません。 の同意が不当に差し控えられることはありません。この補償は、受託者の役員、取締役、従業員、株主、代理人 に適用されます。
会社は、管轄裁判所の最終決定により、受託者または受託者の役員、取締役、 従業員、株主、代理人が故意または過失により被った費用を払い戻したり、損失や責任を補償したりする必要はありません。
本条における当社の支払い義務を担保するために、受託者は、そのシリーズの特定の証券 の元本および利息を支払うために信託で保有されているものを除き、受託者が保有または徴収したすべての金銭または財産について、 シリーズの有価証券に先立って先取特権を持つものとします。
セクション6.1 (d) または (e) で指定された債務不履行事由が発生した後、 が受託者に費用を負担したり、サービスを提供したりする場合、その費用と のサービスに対する報酬は、破産法に基づく管理費となるように意図されています。
本セクションの 条項は、本契約の終了および受託者の辞任または解任後も存続するものとします。
セクション 7.8。受託者の交代。
の管財人の辞任または解任、および後任管財人の任命は、本セクションに規定されているように、後任受託者が の任命を承認した場合にのみ有効になります。
受託者は、辞任予定日 の少なくとも30日前に会社に通知することにより、1つ以上のシリーズの有価証券に関して辞任することができます。任意のシリーズの有価証券の元本が過半数の保有者は、受託者と会社に通知することにより、そのシリーズに関して をもって受託者を解任することができます。次の場合、会社は 1つまたは複数のシリーズの有価証券に関する受託者を解任することができます。
(a) 受託者が第7.10条に従わなかった。
(b) 受託者が破産または破産したと判断された場合、または破産法に基づいて受託者に に関する救済命令が出されました。
(c) 管理人または公務員が受託者またはその財産を管理します。または
(d) 管財人が行動できなくなります。
受託者が辞任または解任された場合、または何らかの理由で受託者の職に欠員が生じた場合、会社は速やかに を後任の管財人を任命するものとします。承継管財人が就任してから1年以内に、当時発行された有価証券の元本が過半数を占める保有者は、当社が任命した後継管財人の後任として、後継管財人を任命することができます。
30 |
1つまたは複数のシリーズの有価証券に関する後継受託者が、退任する受託者 が辞任または解任されてから60日以内に就任しない場合、退職する受託者、当社、または該当するシリーズの証券 の元本の過半数を保有する保有者は、管轄権を有する裁判所に後継管財人の選任を請願することができます。
の後任管財人は、退職する管財人と会社にその任命の同意書を書面で提出するものとします。その の直後に、退職する受託者は、第7.7条で に規定されている先取特権に従い、管財人として保有しているすべての財産を承継管財人に譲渡するものとし、退任する管財人の辞任または解任が有効になり、後継受託者は、その対象となる各証券シリーズに関する受託者のすべての の権利、権限、義務を有するものとします。この契約に基づく受託者。 後継受託者は、当該シリーズの各保有者に承継の通知を送付するものとします。本第7.8条に従って受託者 が交代した場合でも、本契約の第7.7条に基づく当社の義務は、当該交代前に本契約に基づくその権利、 の権限、義務に従って取られた、または取られなかった措置によって被った費用および負債に関して、退任する 受託者の利益のために継続されるものとします。
セクション 7.9。合併等による後継管財人
受託者が合併または転換される可能性のある、または統合される可能性のある 組織または団体、または受託者が当事者となる合併、転換、または統合の結果として生じる組織または 団体、または受託者の企業信託業務の全部または実質的にすべてを に引き継ぐ組織または団体は、本契約に基づく管財人の承継者となります。ただし、 } そのような組織または団体は、書類 やその他の書類を作成または提出しなくても、第7.10条に基づく資格と資格を得るものとしますさらに、本契約のいずれかの当事者の側で行動すること。
セクション 7.10。資格; 失格。
この 契約書には、常にTIA§310 (a) (1)、(2)、(5) の要件を満たす受託者がいるものとします。受託者は、最新の年次報告書に記載されているように、常に資本と剰余金を合わせて少なくとも25,000,000ドルを保有しているものとします。受託者 はTIA§310 (b) を遵守しなければなりません。
セクション 7.11。会社に対する請求の優先的回収。
受託者は、TIA§311(b)に記載されている債権者関係を除き、TIA§311(a)の対象となります。 を辞任した、または解任された受託者は、示された範囲でTIA§311 (a) の対象となります。
31 |
記事
VIII。
満足度と満足度、排除
セクション 8.1。インデンチャーの満足と解雇。
この 契約は、会社の命令により、任意のシリーズの有価証券に関して解約され、 当該シリーズのすべての証券(以下、本第8.1条に規定されている場合を除く)についてはそれ以上の効力を失うものとし、受託者は、会社の費用負担で、本契約の履行と解約を認める文書を執行するものとします。
(a) どちらか
(i) それまでに認証および引き渡された当該シリーズのすべての 証券(破壊、紛失、盗難された有価証券、および交換または支払いが行われた 証券を除く)が受託者に引き渡され、取り消されました。または
(ii) そのようなシリーズのすべての 当該有価証券が、これまでに受託者に引き渡され取り消されなかった:
(1) 償還通知を送ったなどの理由で、 が支払期日になりましたか?
(2) は1年以内に定められた満期日に支払期日となり、支払われるようになります。
(3) が償還を求められた、または受託者が会社の名前と費用を負担して償還の通知を行ったことに対して、受託者が満足できる取り決めに基づいて1年以内に償還を求められたか、または
(4) は、該当する場合、セクション8.3に従って支払い済みと見なされ、解雇されます。
そして 上記の(1)、(2)、(3)の場合、当社は、信託基金 として信託基金または米国政府債務を取り消不能の形で預け入れたか、預託者に預け入れました。この金額は、元本の分割払い(強制減債資金支払いまたは類似の支払いを含む)ごとに を支払ったり返済したりするのに十分な金額でなければなりません。そして、元本または利息の分割払いの期日における当該シリーズのすべての証券 の利息
(b) 当社が本契約に基づいて支払うべきその他すべての金額を会社が支払った、または支払わせた。 と
(c) 当社は、役員の証明書と弁護士の意見書を受託者に送付しました。 には、それぞれ本セクションで検討されている満足と解雇に関して前例で規定されたすべての条件が遵守されていることが記載されています。
32 |
本契約の履行および履行にかかわらず、(x) 第7.7条に基づく受託者に対する当社の義務、(y) 本条の (a) 項、第2.4、2.7、2.8、8.2、8.5の規定に従って が受託者に預け入れられた場合、および (z) の権利、権限、信託本契約に基づく受託者の免責およびそれに関連する会社の義務は、 は存続するものとします。
セクション 8.2。信託基金の申請、補償。
(a) セクション8.5の規定に従い、セクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられたすべての金銭および米国政府債務または外国 政府債務、およびセクション8.1、8.3または8.4に従って受託者に預け入れられた米国政府債務または外国政府債務の に関して受託者が受け取ったすべての金銭は、 は信託管理され、証券および本契約の規定に従い、直接 または任意の支払代理人(以下を含む)を通じて、支払いに適用されます。受託者が自ら支払代理人として活動する会社)は、その権利を有する者に対して、その支払いのために受託者が預け入れた、または受託者が受領した元本と利息を決定したり、第8.1、8.3または8.4項で検討されているように、強制的な シンキングファンドの支払いまたは同様の支払いを行うことができます。
(b) 当社は、第8.1、8.3または8.4条に従って預け入れられた米国政府債務または外国政府の 債務、またはかかる債務に関して受領した利息および元本、または当該債務に関して受領した利息および元本(本契約の終了後もその補償は、本契約の終了後も存続するものとする)を受託者に支払い、補償するものとします(この補償は、本契約の終了後も存続するものとします)。所有者に代わって。
(c) 受託者は、第8.3条または第8.4条に規定されているように、米国 政府債務、外国政府債務、または当社が保有する金銭を、その書面による証明書で表明された全国的に認められた独立公認会計士事務所または投資銀行の意見では、受託者に引き渡された金額を随時当社に引き渡すか、支払うものとします。その場合、そのような米国政府の義務の対象となる目的 のために預金する必要があったでしょう、または外国政府の債務または金銭が入金または受領されました。この規定は 、本契約に基づいて保有されている米国政府債務または外国政府債務の受託者による売却を許可するものではありません。
セクション 8.3。あらゆるシリーズの証券の法的免責事項。
本第8.3条が、第2.2条に従い、どのシリーズの有価証券にも適用されないと別段の定めがない限り、当社は は、本書の (d) 項で言及されている預金日および関連する本契約の規定の 日の後91日目に、任意のシリーズのすべての発行済み有価証券の債務全額を支払い、返済したものとみなされますそのようなシリーズの発行済み有価証券 はもはや有効ではないものとします(そして、受託者は、会社の費用負担で、会社の注文を受領した時点で、 同じことを認めるインストゥルメントを実行します)。ただし、次の点が異なります。
(a) 当該シリーズの有価証券保有者が、本書の (d) 項に記載された信託基金から、(i) 当該シリーズの発行済有価証券 の元本および各分割払いの当該元本の満期または元本または利息の分割払いの支払い、および (ii) 以下の有価証券に適用される強制的なシンキング ファンド支払いの恩恵を受ける権利そのようなシリーズは、本契約および当該証券の 条件に従って当該支払い期日および支払期日ですシリーズ;
33 |
(b) セクション2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5および8.6の規定。そして
(c) 本契約に基づく受託者の権利、権限、信託、免除、およびそれに関連する会社の 義務
を指定しました。以下の条件が満たされているはずです。
(d) 当社は、当該有価証券の保有者 の担保として特別に誓約され、その利益のみを目的とする信託基金として、受託者に取消不能の形で預け入れた、または預け入れさせているものとします(セクション8.2(c)で に規定されている場合を除く)。(i)ドル建てのシリーズの証券、ドル建ての現金、および/または米国政府債務 または(ii))外貨(複合通貨以外)、金銭および/または外国 政府債務建てのそのようなシリーズの有価証券の場合、その条件に従って利息と元本を支払うと、 (再投資を行わず、当該受託者に納税義務が課されないことを前提として)、金銭の支払い期日 の1日前までに、全国的に認められた独立公認会計士事務所 またはその書面による証明書に記載された投資銀行の意見では、現金で十分な金額が提供されます受託者、元本 の分割払い、利息、強制減税などの支払いと免責を行います元本または利息の分割払い、および減価基金の支払い期日に、当該シリーズのすべての有価証券に関する資金を支払います。
(e) そのような預託は、本 契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されるその他の契約または文書の違反または違反にはならず、また債務不履行にもなりません。
(f) 当該シリーズの有価証券に関するデフォルトまたは債務不履行事由は発生しておらず、その入金日またはその日の91日目に終了する期間中も継続しているものとします。
(g) 当社は、(i) 当社が内国歳入庁から判決を受けた、または (ii) 本契約の締結日以降、内国歳入庁から判決を受けた、または (ii) 本契約の締結日以降、適用される連邦所得税法に変更があったという趣旨の役員証明書と弁護士の意見 を受託者に送付したものとするその上で、当該弁護士の意見は、当該シリーズの有価証券の保有者が連邦所得税の収入、利益、または損失を認識しないことを確認するものです。このような預金、没収、免税の結果として生じた目的で、預金、没収 および解約が行われなかった場合と同じ金額で、同じ方法で、同時に連邦所得税の対象となります。
34 |
(h) 当社は、 預託が、会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨害したり、遅延させたり、詐欺したりする目的で会社が行ったのではないことを記載した役員証明書を受託者に送付したものとします。 そして
(i) 当社は、役員の証明書と弁護士の意見 を受託者に提出したものとし、それぞれに、本セクションで検討されている不履行に関連して前例に規定されたすべての条件が遵守されたことを記載しています。
セクション 8.4。コヴナント・ディフェサンス。
本セクション8.4がセクション2.2に従ってどのシリーズの証券にも適用されないと別途指定されていない限り、当社は、 が任意のシリーズの有価証券に関して、セクション4.2、4.3、4.4および 5.1に定められた条件、規定、または条件、およびそこに別段の定めがない限り、当該シリーズの証券の補足契約に明記されている追加規約を遵守することを省略することができます 、第2.2条に従って提出された理事会決議、または役員証明書(およびそのような契約のいずれかを遵守しなかった場合)セクション6.1)に基づく当該シリーズに関するデフォルトまたは債務不履行事由にはならず、当該シリーズの有価証券の補足契約、取締役会決議、またはセクション2.2の に従って提出され、債務不履行事由として指定された役員証書に と明記されている事由が発生しても、当該シリーズの 証券に関しては、本契約に基づくデフォルトまたは債務不履行事由にはなりません。ただし、上記に明記されているように、本契約および当該有価証券の残りの部分は影響を受けません。 次の条件が満たされているはずです。
(a) 本第8.4条に関連して、当社は、信託基金として受託者に信託基金として受託者に取消不能な形で預け入れた、または取消不能な 預託を行っています(セクション8.2(c)に規定されている場合を除く)。有価証券の場合は、当該有価証券(i)の保有者の利益のみを目的とした以下の支払い を行います。ドル建てのそのようなシリーズの 、ドル建ての現金および/または米国政府債務、または(ii)そのようなシリーズの証券の場合は が外貨建てです(複合通貨以外)、金銭および/または外国政府債務。その条件に従って利息と元本を支払うことで、(再投資なしで、そのような受託者に税金の責任が課されないと仮定した場合)、金銭の支払い期日の1日前までに、現金で十分な金額を、全国的に認められた会社の意見では、 書面による 証明書に記載された独立公認会計士または投資銀行に受託者は、元本または利息 の分割払いの期日に、当該シリーズのすべての有価証券の元本分割払い(強制的なシンキングファンド 支払いまたはそれに類する支払いを含む)および利息を払い戻すこと。
(b) そのような預託は、本 契約、または当社が当事者である、または当社が拘束されるその他の契約または文書の違反または違反にはならず、また債務不履行にもなりません。
35 |
(c) 当該シリーズの有価証券に関する債務不履行または債務不履行事由は発生しておらず、その預金の日に継続しているものとします。
(d) 当社は、当該シリーズの有価証券の保有者が、当該預金および契約違反の結果として、連邦所得税上の利益 上の収入、損益を認識せず、同じ金額で で連邦所得税の対象となる旨の役員証明書と弁護士の意見 を送付したものとするそのような預金や契約の破棄が発生していなかったらそうでした。
(e) 当社は、 の入金が、会社の他の債権者を打ち負かしたり、妨げたり、遅延させたり、詐欺したりする目的で会社が行ったのではないことを示す役員証明書を受託者に送付したものとします。 そして
(f) 当社は、役員の証明書と弁護士の意見 を受託者に送付したものとし、それぞれに、本セクション で検討されている契約違反に関連して本書で規定されているすべての条件が遵守されたことを記載しています。
セクション 8.5。会社への返済。
は該当する放棄財産法に従い、受託者と支払代理人は、2年間請求されない元本と利息の支払いのために が保有している金額を、要求に応じて会社に支払うものとします。その後、そのお金を受け取る資格のある保有者は、該当する放棄財産法で他の人が指定されていない限り、一般債権者として 会社に支払いを求める必要があります。
セクション 8.6。復職。
受託者または支払代理人が、法的手続きのため、または の有価証券に関する本契約に基づく会社の義務を、法的手続きのため、または またはその他の方法でそのような申請を禁止または禁止する裁判所または政府当局の命令または判決により、セクション 8.1に従って任意のシリーズの有価証券に関して入金された金額を適用できない場合シリーズおよび当該シリーズの有価証券は、セクション 8.1に従って入金が行われなかったかのように復活し、復活するものとします受託者または支払代理人がセクション8.1に従ってそのような資金をすべて充当することが許可されるまで。ただし、 ただし、 が債務の回復のために有価証券の元本または利息を支払った場合、当社は、当該有価証券の保有者が、 が保有する金銭または米国政府債務からそのような支払いを受け取る権利に委譲されるものとします保有者に全額支払った後の受託者または支払代理人。
記事
IX。
修正と権利放棄
セクション 9.1。所有者の同意なしに。
会社と受託者は、保有者の同意なしに、本インデンチャーまたは1つ以上のシリーズの証券を修正または補足することができます。
(a) あいまいさ、欠陥、または一貫性のない部分を修復するには
36 |
(b) 第5条を遵守すること。
(c) 認証有価証券に加えて、または認証されていない有価証券を認証有価証券の代わりに提供すること。
(d) 任意のシリーズの有価証券または任意のシリーズの有価証券に関する保証を追加すること。
(e) 本契約に基づく会社の権利または権限のいずれかを放棄すること。
(f) 任意のシリーズの有価証券の保有者の利益のために、契約または債務不履行事由を追加すること。
(g) 該当する預託機関の該当する手続きに従うこと。
(h) 所有者の権利に悪影響を及ぼさないような変更を加えること。
(i) 本契約で許可されている任意のシリーズの証券 の発行を規定し、その形式と条件を定めること。
(j) 1つ以上のシリーズの有価証券に関して、後継受託者 による本契約に基づく任命の受諾を証明し、規定すること、および複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または円滑化するために必要に応じて本契約の条項を追加または変更すること、または
(k) TIAに基づく 本契約の資格を実施または維持するために、SECの要件を遵守すること。
セクション 9.2。所有者の同意を得て。
セクション9.3の を条件として、当社と受託者は、 に条項を追加したり、変更したりする目的で、当該補足契約の影響を受ける各シリーズの発行済み有価証券の元本の過半数を少なくとも 保有者の書面による同意を得て、補足契約を結ぶことができます(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意 を含みます)何らかの方法で、または本契約または補足契約の条項のいずれかを削除すること、または を変更することいずれにせよ、そのような各シリーズの所有者の権利。セクション6.13に規定されている場合を除き、セクション9.3に従い、受託者への通知(当該シリーズの有価証券の公開買付けまたは交換オファーに関連して得られた同意を含む)により、任意のシリーズの発行済み有価証券の元本金額の少なくとも過半数の保有者は、当社が本契約または当該シリーズに関する有価証券の規定 を遵守することを放棄することができます。
提案されている 補足契約または権利放棄の特定の形態を承認するには、本第9.2条に基づく有価証券保有者の同意は必要ありませんが、そのような同意がその内容を承認していれば十分です。本条に基づく補足契約または権利放棄が発効した後、当社は、影響を受ける有価証券の保有者に、補足契約または権利放棄を説明する簡単な通知 を送付するものとします。ただし、会社がそのような通知を送らなかったり、その欠陥があっても、 はそのような補足契約または権利放棄の有効性を損なったり、影響を与えたりすることはありません。
37 |
セクション 9.3。制限事項。
影響を受ける各保有者の同意がなければ、修正または権利放棄はできません:
(a) 保有者が修正、補足 、または権利放棄に同意しなければならない有価証券の元本を減らします。
(b) 任意の証券の利息(デフォルト利息を含む) の金利を引き下げるか、支払い期間を延長します。
(c) 証券の元本を減らしたり、記載されている満期を変更したり、減債基金やそれに類する債務の支払いを、 の金額を減らすか、定められた日付を延期したりします。
(d) 満期が早まったときに支払われる割引有価証券の元本を減らします 。
(e) 任意の証券の元本または 利息(ある場合)の支払いにおけるデフォルトまたは債務不履行事由を放棄します(ただし、当該シリーズの発行済み有価証券の元本 金額の保有者による任意のシリーズの有価証券の加速の取り消し、およびそのような加速に起因する支払不履行の放棄を除く)。
(f) 有価証券の元本または利息(ある場合)を、証券に記載されている 以外の通貨で支払うようにします。
(g) セクション6.8、6.13、または9.3(この文)を変更してください。または
(h) 有価証券に関する償還支払いを放棄します。ただし、そのような償還が会社の選択により に行われる場合に限ります。
セクション 9.4。信託契約法の遵守。
本契約または1つ以上のシリーズの有価証券に対するすべての 修正は、その時点で有効なTIAに に準拠する補足契約に記載されるものとします。
セクション 9.5。取り消しと同意の効力。
補足契約に修正が定められるまで、または権利放棄が有効になるまで、証券保有者による同意とは、有価証券または有価証券の一部の保有者および後続のすべての保有者による継続的な 同意であり、同意する 保有者の証券と同じ負債が証明されます。これは、どの証券についても同意の表記がなされていない場合でも同様です。ただし、受託者が 補足契約の日付または権利放棄が有効になる日より前に取り消しの通知を受け取った場合、そのような保有者または後続の保有者は、自分の有価証券または有価証券の一部に関する同意を取り消すことができます。
38 |
いったん発効した の修正または権利放棄は、第9.3条の (a) から (h) のいずれかの条項に記載されている タイプでない限り、その修正または放棄の影響を受ける各シリーズのすべての保有者を拘束します。その場合、修正または権利放棄は、それに同意した証券 の各保有者と、同意した 保有者の証券と同じ債務を証明する有価証券または証券の一部のその後のすべての保有者を拘束するものとします。
会社は、同意を与える資格のある保有者を決定する目的で基準日を設定したり、上記で説明された、または本契約に従って取ることが要求または許可されているその他の措置を講じることができますが、その義務はありません。基準日が決まっている場合、 その直前の第2項にかかわらず、その基準日に保有者であった人(または正式に指定された 代理人)、およびそれらの者のみが、そのような同意を与えたり、以前に与えられた同意を取り消したり、そのような措置を講じたりする権利があります。 は、その人がその基準日以降も引き続き保有者であるかどうかにかかわらず、 そのような同意は、当該基準日から120日以上経過しても有効または有効にならないものとします。
セクション 9.6。証券の表記または交換。
会社または受託者は、その後認証されたシリーズの証券 について、修正または権利放棄について適切な表記をすることができますが、義務はありません。当社はそのシリーズの有価証券と引き換えに発行することができ、受託者は第2.3条に従い、修正または放棄を反映したそのシリーズの新有価証券の受領時に を認証するものとします。
セクション 9.7。受託者は保護されています。
が、本条で許可されている補足契約、またはそれによって作成された本インデンチャーによって作成された信託の変更によって作成された追加信託を執行または受領する場合、受託者は、要求に応じて、第10.4条および第10.5条に準拠した役員証書および/または 弁護士意見書を受け取る権利があり、(第7.1条に従い)そのような信託に依存することは完全に保護されるものとします。br} 役員の証明書および/または弁護士の意見。受託者は、当該役員の 証明書または弁護士の意見、あるいはその両方を提出した時点で、すべての補足契約に署名するものとします。ただし、受託者は、本契約に基づく の権利、義務、負債、または免責に悪影響を及ぼす補足契約に署名する必要はありません。
記事
その他
セクション 10.1。信託契約法規制。
本契約のいずれかの条項が、TIAがこの 契約書に必要とする、または含めると見なした別の規定と制限、適格または矛盾する場合は、当該規定またはみなし規定が優先されます。
セクション 10.2。通知。
会社または受託者から他方へ、または保有者が当社または受託者への 通知または連絡は、 書面で直接送付するか、ファーストクラス郵便(登録済みまたは証明済み、返品受領書が必要)、電子メール、または翌日配達を保証する翌日配達を保証する翌日配達の航空宅配便で他者の住所に郵送した場合に正式に行われます。
会社に の場合:
フボテレビ 株式会社
1290 アベニュー・オブ・ジ・アメリカズ
新しい ヨーク、ニューヨーク10104さん
注意: 最高法務責任者
電話: (212) 672-0055
39 |
を次の場所にコピーします。
レイサム & ワトキンス法律事務所
1271 アベニュー・オブ・ジ・アメリカズ
ニューヨーク ニューヨーク州ヨーク 10020
注意: グレゴリー・P・ロジャース
電話: (212) 906-2918
if を受託者に:
米国 銀行信託会社、全国協会
1 カリフォルニアストリート、スイート 1000
カリフォルニア州サンフランシスコ 94111
注意: D. ジェイソン
電話: (415) 677-3622
を次の場所にコピーします。
シップマン & グッドウィン法律事務所
one
コンスティテューションプラザ
コネチカット州ハートフォード 06103
注意: ネイサン・Z・プロトキン
電話: (860) 251-5320
会社または受託者は、相手方への通知により、その後の通知または連絡のために追加または異なる住所を指定することがあります。
保有者への 通知または連絡は、預託機関の手続きに従い、電子的に、またはファーストクラスの郵便または翌日配達便で、レジストラが保管する登録簿に記載されている本人またはその住所 に送付されるものとします。いずれかのシリーズの保有者に通知または連絡 を送らなかったり、そのシリーズに欠陥があったりしても、そのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者に対する通知または連絡 の十分性には影響しません。
40 |
通知または通信が上記の方法で所定の期間内に送信または公開された場合、所有者が受信したかどうかにかかわらず、正式に送信されます。
会社が保有者に通知または連絡を送る場合、受託者と各代理人に同時にコピーを送るものとします。
受託者は、電子送信 (電子メール、ファクシミリ送信、ウェブポータル、その他の電子的方法を含む)によって通知、指示、またはその他の通信を送信した人が、実際に送信する権限のある人物であることを確認する義務はありません。受託者が2000年のESIGN法またはその他の適用法に準拠していると判断した電子署名(DocuSign、Orbit、Adobe Sign、または受託者が受け入れるその他のデジタル署名プロバイダーが提供する手書きの 署名の電子画像およびデジタル署名を含む) は、あらゆる目的で元の署名とみなされます。当社は、受託者に通信を送信するために電子署名と 電子的方法を使用することから生じるすべてのリスクを負います。これには、受託者が不正な 通信に基づいて行動するリスク、および第三者による傍受または悪用のリスクが含まれますが、これらに限定されません。
本契約または有価証券の他の規定にかかわらず、本契約または証券がグローバル証券の保有者への何らかの事象(償還通知を含む)の通知(郵送またはその他の方法によるかを問わず)を規定している場合、当該通知は、当該預託機関の慣習的な手続きに従って、当該証券の預託機関(またはその被指名人)に十分伝えられるものとします。
セクション 10.3。保有者と他の保有者とのコミュニケーション。
任意のシリーズの保有者 は、本契約、そのシリーズまたは全シリーズの有価証券に基づく の権利について、TIA§312(b)に従ってそのシリーズまたは他のシリーズの他の保有者と連絡を取ることができます。会社、管財人、登録官、その他すべての人は、 はTIA§312(c)の保護を受けるものとします。
セクション 10.4。条件判例に関する証明書と意見。
本契約に基づいて何らかの措置を講じるよう当社が受託者に要求または申請した場合、会社は管財人に以下を提出するものとします。
(a) 署名者の意見では、提案された訴訟に関連して本契約に規定されているすべての条件(ある場合)が遵守されていることを記載した役員証明書。そして
(b) 当該弁護士の意見では、 の前提条件がすべて遵守されていると記載した弁護士の意見。
セクション 10.5。証明書または意見書に必要な声明。
本契約に規定されている条件または契約の遵守に関する各 証明書または意見(TIA§314(a)(4)に従って提供される証明書 を除く)は、TIA§314(e)の規定に準拠するものとし、以下を含むものとします。
(a) そのような証明書または意見書を作成した人が、そのような契約または条件を読んだという声明
41 |
(b) 当該証明書または意見に含まれる陳述または意見の根拠となる審査または調査の性質と範囲に関する簡単な説明
(c) その人の意見では、その人がその契約または条件が遵守されているかどうかについて、十分な情報に基づいた意見を表明できるようにするために必要な調査または調査を行ったという声明 、および
(d) その人の意見では、そのような条件または契約 が遵守されているかどうかに関する声明。
セクション 10.6。受託者と代理人による規則。
管財人は、1つまたは複数のシリーズの保有者による行動または会合について、合理的な規則を作ることができます。どのエージェントも合理的なルールを立て、 はその機能について合理的な要件を設定することができます。
セクション 10.7。法定休日。
本契約に基づく支払いの の支払い日が営業日でない場合は、翌営業日 に支払いを行うことができ、その間の期間には利息は発生しません。
セクション 10.8。他人に頼ることはできません。
当社の 取締役、役員、従業員または株主(過去または現在)は、有価証券またはインデンチャーに基づく当社の義務 、またはそのような義務またはその の作成に基づく、またはそれらの の作成に基づく請求について、一切の責任を負わないものとします。各保有者は、証券を受け入れることにより、そのような責任をすべて放棄し、免除します。権利放棄と免除は、有価証券の発行に関する対価 の一部です。
セクション 10.9。対応する。
この 契約書は、任意の数のカウンターパートで締結することができ、本契約の当事者によって別々のカウンターパートで締結することができます。そのように締結された場合、 はそれぞれ原本とみなされ、すべてをまとめると全く同じ契約となります。本契約書のコピー および署名ページのコピーをファクシミリまたは電子形式(「.pdf」や「.tif」など)による送信 で交換することは、本契約の当事者に対する本契約の効果的な履行および引き渡しとなり、元の 契約書の代わりにあらゆる目的に使用できます。ファクシミリまたは電子形式(「.pdf」 や「.tif」など)で送信された当事者の署名は、すべての目的において元の署名とみなされます。
42 |
本契約または他の有価証券に別段の定めがない限り、本契約、 証券または本契約で検討されている取引(修正、権利放棄、同意、その他の変更を含む)に関連して署名される文書または関連で使用されている「実行」、「執行」、「署名」、および「署名」という言葉および同様の意味のある言葉には、 が含まれるとみなされます電子署名と電子形式での記録の保持。いずれも、手動で実行したものと同じ法的効力、 有効性、または法的強制力を備えている必要がありますインクでの署名または紙ベースの記録管理システムの使用(該当する場合、最大限の範囲で)、適用法(国際商取引および国内商取引における連邦電子署名法)、ニューヨーク州電子署名および記録法、および統一電子取引 法に基づくその他の同様の州法を含む、適用法に規定されているとおりです。
セクション 10.10。準拠法、陪審裁判の放棄、管轄権への同意。
この インデンチャーおよび証券(インデンチャーまたは証券に起因または関連して生じる請求または論争を含む)は、ニューヨーク州の法律に準拠するものとします.
会社、受託者および保有者(有価証券の受諾により)はそれぞれ、適用法で認められる最大限の範囲で、本契約、証券 、または本契約またはそれによって企図されている取引に起因または関連する法的手続きにおいて陪審員による裁判を受ける権利を取り消し不能な形で放棄します。
本契約または本契約で企図されている取引に起因またはそれに基づいて生じる の法的訴訟、訴訟、または手続きは、ニューヨーク市に所在するアメリカ合衆国の連邦裁判所またはニューヨーク市に所在する各 事件(総称して「指定裁判所」)、そして各当事者は、そのような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、当該裁判所の非専属管轄権を に取り消不能の形で服従させます。上記の当事者の住所に、手続き、召喚状、通知、または書類 を郵送で(適用される法令または裁判所の規則で許可されている範囲で)送付することは、そのような裁判所で提起された訴訟、訴訟、またはその他の手続きを効果的に処理します。当社、受託者および保有者 (有価証券の受諾により)はそれぞれ、特定裁判所での 訴訟、訴訟、またはその他の手続きの裁判地決定に対する異議を取り消不能かつ無条件に放棄し、取消不能かつ無条件に放棄し、そのような訴訟、訴訟、またはその他の手続きが提起された を訴えたり、主張したりしないことに同意します不便なフォーラム。
セクション 10.11。他の契約の不利な解釈はありません。
この インデンチャーは、当社または当社の子会社の別のインデンチャー、ローン、または債務契約の解釈には使用できません。そのような のインデンチャー、ローン、または負債契約は、このインデンチャーの解釈には使用できません。
セクション 10.12。後継者。
本契約における会社と有価証券のすべての 契約は、後継者を拘束するものとします。本契約 における受託者のすべての契約は、後継者を拘束するものとする。
43 |
セクション 10.13。分離可能性。
の場合、本契約または有価証券のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力がないものとし、残りの条項の有効性、合法性、および執行可能性 は、それによって何ら影響を受けたり損なわれたりしないものとします。
セクション 10.14。目次、見出しなど
本契約の 目次、相互参照表、条項およびセクションの見出しは、参照の便宜のために挿入されたものであり、 は本契約の一部とはみなされず、本契約の条項または条項を変更または制限するものではありません。
セクション 10.15。外貨建ての証券。
が取締役会決議、本契約の補足契約、または特定の証券シリーズに関する本契約のセクション 2.2に従って提出された役員証書に別段の定めがない限り、本契約の目的上、発行時点で特定の アクションの影響を受けるすべてのシリーズまたはすべてのシリーズの有価証券の元本総額の特定の割合の保有者が何らかの措置を講じることができる場合はいつでも、そのような時には、どのシリーズにも複数の 建ての発行済み有価証券があります通貨の場合は、そのような アクションを実行する目的で未払いと見なされる当該シリーズの有価証券の元本は、そのような他の通貨を特定のシリーズ 証券の発行時に指定された通貨に換算することによって決定されるものとします。理事会決議、本契約の補足契約、または特定シリーズの証券に関する本契約のセクション2.2に従って交付された役員証書に別段の定めがない限り、そのような転換は、フィナンシャル・タイムズの「通貨レート」セクションに掲載された指定通貨の購入のスポットレート で行われるものとします(または、 フィナンシャル・タイムズがもう公開されていない場合、またはそのような情報がない場合はフィナンシャル・タイムズ紙で入手可能になりました。たとえば、会社が誠意を持って を選択することがあります)決定日。この段落の規定は、本契約の条件に従って有価証券保有者がとった措置に関連して、ドル以外の通貨建てのシリーズの有価証券について、同等の 元本金額を決定する際に適用されるものとします。
前項に規定されたすべての 決定および決定は、明らかな誤りがない限り、法律で認められる範囲で、すべての目的において決定的であり、受託者およびすべての保有者に取消不能な拘束力を持つものとします。
セクション 10.16。判断通貨。
会社は、適用法の下で事実上そうできる最大限の範囲で、(a) 裁判所で の判決を得る目的で、 シリーズの有価証券の元本または利息またはその他の金額に関して支払うべき金額を換算する必要がある場合に同意します(必須通貨」) を、判決が下される通貨に変換してください (」ジャッジメント通貨」), 使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従って、上訴できない最終的な判決が下された日に、ニューヨーク市 で必要通貨をニューヨーク市 で購入できるレートとします。その 日がニューヨークバンキングデーでない限り、使用される為替レートは、通常の銀行手続き に従ったレートとします。受託者は、 の前のニューヨーク・バンキング・デーに、判決通貨でニューヨーク市で必要な通貨を購入できました控訴できない最終的な判決が下される日、および(b)必要な 通貨で支払いを行うという本契約に基づく義務は、本契約に基づく必要通貨(サブセクション(a)の に従って締結されたかどうかにかかわらず)、必要通貨以外の通貨での入札、判断(サブセクション(a)に従って締結されたかどうかにかかわらず)によって履行または履行されないものとします。ただし、そのような入札または回収の結果 が にそのような支払いに関して支払われることが示された必要通貨の全額を受取人が実際に受領した場合、 (ii) は次のようになります。実際の領収書が、支払予定通貨の提示された必要通貨の全額を下回る 金額がある場合は、その金額を必要通貨で回収する目的で、代替または追加の訴因として法的強制力があります。 と(iii)は、本契約に基づいて支払われるべきその他の金額について下された判決の影響を受けないものとします。前述の目的のために、 」ニューヨーク銀行デー」とは、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定祝日を除き、 銀行機関が法律、規制、または行政命令により休業を許可または義務付けられている日を指します。
44 |
セクション 10.17。不可抗力。
では、いかなる場合でも、受託者は、ストライキ、作業停止、事故、 戦争またはテロ行為、市民的または軍事的混乱、核または自然災害、パンデミック、伝染病、伝染病を含むがこれらに限定されない、自身の制御が及ばない力によって、または直接的または間接的に生じた、本契約に基づく義務の履行の失敗または遅延について責任を負わないものとしますまたはその他の公衆衛生 の緊急事態、または不可抗力、およびユーティリティ、通信、またはコンピュータ(ソフトウェアとハードウェア) サービスの中断、損失、または誤動作受託者は、 銀行業界で受け入れられている慣行に沿った合理的な最善の努力を払い、状況に応じて可能な限り早く業績を再開するものと理解されています。
セクション 10.18。米国愛国者法。
当事者は、米国愛国者法の第326条に従い、受託者が受託者と関係を確立したり口座を開設したりする各個人または法人を識別する情報を取得、確認、および 記録する必要があることを認めます。 本契約の当事者は、受託者 が米国愛国者法の要件を満たすために、受託者が要求する可能性のある情報を受託者に提供することに同意します。
記事
XI。
シンキングファンド
セクション 11.1。記事の適用性。
本条の 規定は、本契約に従って発行された当該シリーズ の有価証券のいかなる形態の証券でも別段の許可または要求がある場合を除き、第2.2条に基づく当該有価証券の条件が シリーズ有価証券の償却のためのシンキングファンドに適用されるものとします。
すべてのシリーズの有価証券の条件で規定されているシンキングファンド支払いの 最低額は、ここでは「a」と呼びます。 シンキングファンドの支払いが必須」そして、そのようなシリーズの有価証券の条件によって規定されているその他の金額は、ここでは an と呼びます。」オプションのシンキングファンド支払い。」いずれかのシリーズの有価証券の条件で規定されている場合、 シンキングファンドでの支払いの現金金額は、セクション11.2に規定されているように減額の対象となる場合があります。各シンキングファンドの支払いは、当該シリーズの有価証券の条件で規定されているように、任意のシリーズの有価証券の償還 に適用されるものとします。
45 |
セクション 11.2。証券によるシンキングファンド支払いの満足度。
会社は、当該有価証券の条件に従って に従って行われるいずれかのシリーズの有価証券に関するシンキングファンド支払いの全部または一部を満足させるために、(1)当該シンキングファンドの支払いが適用される当該シリーズの未払いの有価証券(以前に強制シンキングファンドの償還を求められた当該有価証券以外の )を引き渡し、(2)当該シリーズのクレジット証券として申請することができます } そのようなシンキングファンドの支払いが適用され、会社によって買い戻されたか、 の選択により償還されたもの当該有価証券シリーズの条件に従い(必須のシンキングファンドに基づく場合を除く)、または当該有価証券の条件に従って許可されたオプションシンキングファンドの支払いまたはその他のオプション償還の申請 による会社。ただし、その 有価証券が以前にクレジットされたことがない場合に限ります。当該有価証券は、受託者が償還対象有価証券の選択プロセスを開始する日の15日前までに、受託者がそれに関する役員証明書 とともに受領するものとし、その目的のために、当該有価証券に指定された価格で、 シンキングファンドの運営を通じて償還されるものとし、当該シンキングファンドの支払い金額はそれに応じて減らされます。本第11.2条に基づく現金支払いの代わりに有価証券 を引き渡した結果、前述の現金支払いを使い果たすために償還される当該シリーズの有価証券の元本が100,000ドル未満の場合、受託者は当該シリーズの有価証券を償還のために呼び出す必要はありません。ただし、 が会社の命令を受領したときに、そのような措置を取るよう求める場合を除き、支払いは受託者または支払代理人が行い、次のシンキングファンドの支払いに充当されるものとします。ただし、受託者またはそのような場合は支払代理人は、会社の注文を受領した時点から 時間まで、受託者または当該支払代理人が保有している現金による支払いを、当社が購入したそのシリーズの有価証券の受託者に、当社が引き渡した時点で、会社に支払う必要のある現金支払い額と同額の未払いの元本 で会社に引き渡すものとします。
セクション 11.3。有価証券のシンキングファンドへの償還。
いずれかの証券シリーズの各シンキングファンド支払い日の45日以内(取締役会決議、本書の補足契約、または特定シリーズの証券に関する に関する役員証書に別段の定めがある場合を除く)を超えない限り、当社は、以下の条件に従って、その シリーズについて次に義務付けられるシンキングファンドの支払い金額を明記した役員証明書を受託者に送付しますそのシリーズ、もしあれば、現金払いで満たすべき部分、そしてその 部分(もしあれば)はセクション11.2に従ってそのシリーズの有価証券を引き渡してクレジットすることで満足し、 のオプションの金額(もしあれば)は、次の強制シンキングファンドの支払いに現金で追加されます。そのため、会社は に指定された金額を支払う義務があります。各シンキングファンド支払い日の30日前(取締役会決議、役員証明書 、または特定シリーズの有価証券に関する補足契約に別段の定めがない限り)前に、当該シンキングファンドの支払い日に償還される証券 はセクション3.2で指定された方法で選択され、会社は またはその償還の通知を送付するものとします第3.3条に従い、 に規定されている方法で、会社の名義で、費用を負担します。そのような通知が正式に行われた場合、当該有価証券の償還は の条件とセクション3.4、3.5、3.6に記載されている方法で行われるものとします。
46 |
その証人として、本契約の当事者は、上記の最初の日と年の時点で、本契約が正式に締結される原因となっています。
フボテレビ株式会社 | ||
投稿者: | ||
名前: | ||
その: |
米国
銀行信託会社、全国 協会、管財人として | ||
作成者: | ||
名前: | ||
その: |