規則424 (b) (3) に従って提出されました登録番号 333-267375

目論見書補足第16号
(2023年4月18日付けの目論見書へ)

ノーティカス・ロボティクス、 INC.

8,275,000株の普通株式

普通株式を購入するための 公開ワラントの基礎となる最大8,625,000株の普通株式

普通株式を購入するための プライベートワラントの基礎となる最大7,175,000株の普通株式

普通株式最大2,922,425株の普通株式 証券購入契約、普通株式を購入するためのワラント

転換社債の基礎となる普通株式 2,922,425株まで

この目論見書補足 は、2023年4月18日付けの目論見書(「目論見書」)に含まれる情報を、2024年2月22日に証券取引委員会(「SEC」) に提出されたフォーム8-Kの最新報告書 に含まれる情報(「最新報告書」)に更新および補足するために提出されています。そのため、この目論見書補足に最新報告書を添付しました。

目論見書およびこの目論見書 補足は、普通株式1株の20分の1(1/20) を受け取る権利の転換時に発行された、ノーティカス・ロボティクス株式会社(以下「当社」)の普通株862,500株、額面1株あたり0.0001ドル(「普通株式」) の当社による募集および売却に関するものです(企業合併(以下に定義)のクロージングに関連する「権利株式」)、 (2)8,625,000株の償還可能なワラントの行使により発行可能な普通株式(以下「公開新株式」)、 は、1株あたり11.50ドル(「公開新株予約権」)および(3)7,175,000株の償還可能なワラントの行使により発行可能な普通株7,175,000株(「私的ワラント」)の価格で行使可能で、CleanTech Sponsor I LLC とCleanTech Investments, LLC(まとめて「共同スポンサー」)が$の価格で購入した CLAQ(以下に定義)の新規株式公開(「IPO」)に関連して締結されたサブスクリプション 契約に基づく私募ワラント1件につき1.00ドル(以下「プライベートワラント」)。

目論見書とこの目論見書 補足は、目論見書に記載されている売却証券所有者またはその許可された譲受人 による、IPOに関連して共同スポンサーに発行された普通株式(「創設株式」)4,312,500株(「売却証券保有者」)による、同等の購入価格で随時転売することに関するものです。創立者株1株あたり約0.00058ドルになり、その後 は企業結合の完了時に転換され、(ii)特定の売主が購入した普通株式3,100,000株が転換されました普通株式1株あたり10.00ドルの価格で発行された証券保有者 で、合併契約(「合併契約」)に従って企業結合と に関連して締結された特定のサブスクリプション契約(以下「合併契約」、およびそれによって検討されている他の契約 およびそれによって検討されている取引と合わせて「企業結合」)の条件に従って発行されます(「CleanTech」 )または「CLAQ」)、ノーティカス・ロボティクス・ホールディングス株式会社(以前は「ヒューストン・メカトロニクス社」)、テキサス州の法人 (「ノーティカス・ロボティクス・ホールディングス」)、とクリーンテック・マージャー・サブ株式会社(「合併サブ」)は、クリーンテックの完全子会社です。 合併契約に基づき、企業結合合併の完了に関連して、サブはノーティカス ロボティクス・ホールディングスと合併し、ノーティカス・ロボティクス・ホールディングスは合併後も当社の完全子会社として存続し、 は「ノーティカス・ロボティクス株式会社」に社名を変更しました。

さらに、目論見書と この目論見書は、SPA(「SPA」)に従って特定の売却証券保有者 (「SPA投資家」)に発行された2,922,425株のワラントの行使により随時発行された、または発行される可能性のある、2,922,425株の普通株式(「SPAワラント株式」)の当社による募集および売却に関するものです。新株予約権」)および(ii)2,922,425株の普通株式( 「社債」)、およびSPAワラント株式と合わせて「SPA株式」)は、 であった社債(「社債」)の転換時に発行可能でしたSPAに従って特定の売却証券保有者が購入しました。 当社、ノーティカス・ロボティクス・ホールディングス、およびSPA投資家間の証券購入契約(以下「SPA」)に従い、 SPA投資家は元本総額36,530,320ドルの社債を購読しました。そのようなサブスクリプションと引き換えに、Nauticus はそのような売却証券保有者に、(i)当該売却証券保有者のサブスクリプション 金額に等しい元本の社債と(ii)SPAワラントを引き渡しました。

この目論見書補足 は、目論見書に記載されている情報を更新および補足するものです。目論見書とその修正または補足を含め、目論見書と を組み合わせて使用する場合を除き、すべての情報を配信または利用することはできません。この目論見書補足は 目論見書と併せて読む必要があります。目論見書の情報とこの目論見書補足の情報に矛盾がある場合は、 この目論見書補足の情報を参考にしてください。

当社の普通株式は、ナスダック株式市場LLCに「KITT」のシンボルで 上場されています。2024年2月22日、当社の普通株式の終値は1株あたり0.28ドルでした。

当社は、連邦証券法で定義されている「新興成長企業」であるため、特定の縮小公開会社の報告要件を遵守することを選択しました。

当社の証券 への投資には、目論見書の12ページ目から始まる「リスク要因」セクションに記載されているリスクが伴います。SECも どの州の証券委員会も、目論見書に基づいて発行される有価証券を承認または不承認にしたり、目論見書 またはこの目論見書補足が真実か完全かを判断したりしていません。反対の表現は刑事犯罪です。

この目論見書補足の日付は、2024年2月 22日です。

 

 

米国

証券取引委員会

ワシントンD.C. 20549

 

フォーム 8-K

 

現在のレポート

のセクション13または15 (d) に従って

1934年の証券取引法

 

報告日(最初に報告されたイベントの日付): 2024年2月15日

 

ノーティカス・ロボティクス株式会社

(憲章に明記されている登録者の正確な名前)

 

デラウェア州  001-40611  87-1699753
(州またはその他の法人管轄区域)  (委員会
ファイル番号)
  (IRS) 雇用主
識別番号)

 

17146 フェザークラフトレーン、スイート450、ウェブスター、 TX 77598

( 郵便番号を含む主要行政機関の住所)

 

登録者の電話番号、エリアコードを含む : (281) 942-9069

 

該当なし (前回の報告以降に変更された場合、以前の名前または以前の住所)

 

フォーム8-Kの提出が、以下の 条項のいずれかに基づく登録者の申告義務を同時に履行することを目的としている場合は、下の該当するボックス にチェックを入れてください。

 

証券法(17 CFR 230.425)に基づく規則425に基づく書面による通信
   
取引法(17 CFR 240.14a-12)に基づく規則14a-12に基づく資料の勧誘
   
取引法(17 CFR 240.14d-2 (b))に基づく規則14d-2 (b) に基づく開始前の連絡
   
取引法(17 CFR 240.13e-4 (c))に基づく規則13e-4 (c) に基づく開始前の連絡

 

同法第12条 (b) に従って登録された証券:

 

各クラスのタイトル  トレーディングシンボル  それぞれの名前
どっちで交換
登録済み
       
普通株式  キット  ナスダック・ストック・マーケットLLC
ワラント  子猫  ナスダック・ストック・マーケットLLC

 

登録者 が1933年の証券法の規則405(この章の§230.405)で定義されている新興成長企業か、1934年の 証券取引法の規則12b-2(この章の§240.12b-2)で定義されている新興成長企業かをチェックマークで示してください。

 

新興成長企業

 

新興成長企業の場合は、登録者が取引法第13条 (a) に従って規定された新規または改訂された財務会計 基準を遵守するために延長された移行期間を使用しないことを選択したかどうかを マークで記入してください。☐

 

 

 

 

 

 

アイテム 3.01。上場廃止の通知、または継続的な 上場規則または基準を満たさないという通知、上場の移転

 

2024年2月15日、Nauticus Robotics, Inc.(以下「当社」)は、当社の上場証券 の市場価値が、ナスダック上場規則5550(b)(2)に基づいてナスダックに引き続き上場するために必要な、過去30営業日の最低3,500万ドルの要件を満たしていないことを通知する書面による通知をナスダックから受け取りました。

 

この通知は、当社の普通株式および新株予約権の上場に直ちに影響しません。 当社がナスダック規則の他の上場要件を引き続き遵守することを条件として、これらは引き続きナスダックに上場され、取引されます。会社の証券には、Nasdaq.comに が準拠していないことを示すインジケーターが追加されます。ナスダック規則に従い、当社は180日以内に不足分を是正し、最低市場価値要件の遵守を取り戻す必要があります。当社は、180日間の猶予期間内にコンプライアンスを取り戻すために、自社の市場価値を監視し、利用可能な オプションを検討する予定です。会社が180日間の猶予期間中に最低市場価値 要件の遵守を証明しなかった場合、ナスダックはその証券が上場廃止の対象であることを会社に通知することが期待されます。その際、当社は上場廃止の決定をナスダックのヒアリングパネルに上訴することがあります。

 

アイテム 5.02.取締役または特定の役員の退職、取締役の選出、特定の役員の任命、特定の役員の報酬制度

 

2024年2月21日、 社は、当社の暫定最高執行責任者兼社長であり、当社の取締役会のメンバーでもあるジョン・W・ギブソン・ジュニアと雇用契約(以下「契約」)を締結しました。契約に基づき、ギブソン氏は年間250,000ドルの基本給を受け取り、基本給の100%を目標とする年間ボーナスを受け取る資格があります。ギブソン氏は、 には、3年間にわたって無償で権利が確定する2,100,000個の制限付株式ユニットの助成金(「CEO誘導助成金」)も授与されます。 さらに、2023年10月2日に証券取引委員会に提出された フォーム8-Kの当社の最新報告書で開示されているギブソン氏の以前の契約から得た684,000ドルの成功ボーナスは、当社の普通株式の20日間のVWAPに基づく現金の代わりに、同額の制限付き 株式ユニットに転換され、当該ユニットの50%が付与により権利が確定し、 残りは2025年1月1日に権利が確定します。本契約の最初の期間は3年間で、いずれかの当事者が現在の期間の満了の少なくとも90日前に延長しない旨の通知を出さない限り、自動的に1年間 に更新されます。 会社が理由なくギブソン氏の雇用を終了した場合、または契約の更新に失敗した場合、ギブソン氏は12か月の給与に相当する退職金 、前年の未払いの賞与、および解雇年度の目標賞与の比例配分を受け取ります。 さらに、(a)そのような解約が支配権の変更または潜在的な支配権の変更から24か月以内の場合、CEO誘導助成金 は完全に権利が確定し、(b)それ以外の場合は、CEO誘導助成金の比例配分された部分と70万の制限付株式ユニットを加えたもの、またはCEO誘致助成金の残りの 部分(どちらか少ない方)が権利が確定します。

 

上記は、本契約書に別紙10.1として添付され、参照により本契約に組み込まれている本契約により、全体として とみなされます。

 

項目9.01 財務諸表および展示物

 

(d) 展示品

 

示す  説明
10.1  2024年2月21日付けのジョン・W・ギブソン・ジュニアとノーティカス・ロボティクス社の間の雇用契約
104  カバーページのインタラクティブデータファイル (インライン XBRL ドキュメントに埋め込まれています)。

 

1

 

 

署名

 

1934年の証券取引法の要件 に従い、登録者は、登録者に代わって、正式に権限を与えられた署名者によってこの報告書に正式に署名させました。

 

日付:2024年2月22日 ノーティカス・ロボティクス株式会社
     
  作成者: /s/ ニコラス・J・ビグニー
    名前: ニコラス・J・ビグニー
    タイトル: ゼネラルカウンセル

 

2

 

エキシビション10.1

雇用契約

2024年2月21日(「発効日」)に締結されたこの雇用契約 (この「契約」)は、 ジョン・W・ギブソン・ジュニアと の間で締結されたものです。(「役員」)およびデラウェア州の企業であるNauticus Robotics, Inc.(およびその 子会社および関連会社は、随時役員を雇用し、その後継者はすべて「当社」)。

リサイタル

a. エグゼクティブは、2023年9月26日に当社の社長として採用されました。

B. エグゼクティブ は、2024年1月4日頃、エグゼクティブが取締役会から 暫定最高経営責任者(「CEO」)を務めるよう依頼されるまで、社長として会社に雇用されていました。

C. が当社の社長として採用された時点で、経営幹部は、222,000ドル相当の制限付株式ユニット(「RSU」) のサインオン・エクイティ・グラント(「初回サインオン・グラント」)を付与されました。これは、付与日 のユニットあたりの価格に対して20日間のVWAPを使用して計算され、該当するエクイティ・グラント契約とノーティスの条件に従い、付与日 の契約条件に従い、付与日 のユニットあたりの価格に対して20日間のVWAPを使用して計算されますロボティクス株式会社 2022年オムニバスインセンティブ プラン(「プラン」)。最初のサインオン助成金は、役員の就任日の1周年に授与される予定でした。

d. が当社に社長として採用された時点で、経営幹部には、 $684,000.00以下の成功ボーナス(「初期成功ボーナス」)の受給資格も与えられました。初回成功ボーナスは、 取締役会の独自の裁量で決定され、取締役会が独自の裁量で決定した現金と資本の任意の組み合わせで支払われます。Initial Success ボーナスの全部または一部が株式ベースのアワードまたは株式ベースのアワードで支払われる場合、そのようなアワードにはプランと 該当するアワード契約の条件が適用されます。

E. 会社と経営幹部は、 会社のCEOとしての経営幹部の独占的なサービスを会社に保証し、経営幹部のCEOとしての任期中の両当事者の権利と義務を規定するために、本契約を締結したいと考えています。

F. この 契約は、公式か非公式かを問わず、経営幹部と当社 またはその関連会社(以下に定義)との間で締結された以前の合意または理解に優先することを目的としています。

合意

さて、したがって、前述の と、以下に定めるそれぞれの契約と合意を考慮して、両当事者は以下のように合意します。

1。特定の 定義。

(a)「アフィリエイト」 とは、個人に関して、その個人を直接的または間接的に支配し、その人物によって管理され、またはそれらと共通の支配下にある他の個人を意味し、「支配」とは、改正された1933年の証券法の規則405に基づいて与えられた意味を持つものとします。

(b)「契約」 は、本契約の前文に記載されている意味を持つものとします。

(c)「年間 基本給」とは、セクション3 (a) に記載されている意味を持つものとします。

(d)「年間 ボーナス」とは、セクション3 (b) に記載されている意味を持つものとします。

(e)「取締役会」 とは、会社の取締役会を意味します。

(f) 会社は、(i) 重罪または道徳的乱れを伴う犯罪について経営幹部が有罪判決を受けた、または罪に問われないことを申し立てた場合、(ii) 経営幹部が故意かつ重大な法的指示に従わなかった場合、本書のセクション4 (a) (iii) に従って経営幹部の雇用を終了する「理由」を有するものとします。取締役会(障害による場合を除く)、 (iii)経営幹部による会社の資金または財産の盗難、詐欺、不正流用、または横領、(iv)経営幹部による会社の行動規範への故意の 違反は、経営幹部の職務の遂行に関連する、書面による人事方針またはその他の故意の不正行為は、いずれにせよ会社に重大な傷害をもたらす、または (v) 経営幹部による本契約の違反 による本契約の違反 。ただし、上記 のサブパート (ii)、(iv)、(v) に基づくそのような事由は、会社が次のことをしない限り、原因とはなりませんそのような作為または不作為が最初に発生してから30 (30)日以内に、その旨を書面で経営幹部に通知し、経営幹部は、そのような通知を受け取ってから15日以内にそのような作為または不作為を是正しなかったものとし、当社は、当該是正期間の満了後、速やかに 役員の会社での雇用を終了したものとみなされます。

(g)「支配権の変更 」は、本契約の期間中に以下の場合に発生したものとみなされます。

(i)この用語は、改正された1934年の証券取引法 のセクション13(d)または14(d)の目的で使用されます(「個人」)(会社、会社の従業員 福利厚生制度に基づいて証券を保有する受託者またはその他の受託者、または会社の株主が直接的または間接的に実質的に同じ方法で所有する会社を除く) の比率(会社の株式の所有権として)は、直接的または間接的に、会社の証券の「受益者」( 取引法の規則13d-3で定義されている)になります本契約の日付より前に締結された3D at Depth, Inc. またはATW Partners およびその関連会社との取引に基づく疑義の回避のため、当社 の当時発行されていた有価証券の合計議決権の50%以上を占めます。

(ii)24か月の任意の期間(本 契約の発効前の期間は含まれません)、その期間の初めに取締役会を構成する個人、および新しい取締役((A)セクション(8)(b)(i)、(iii)または(iv)に記載されている取引を実行するために会社と契約を締結した人によって指名された取締役を除く((A)本契約の (B) 任意の個人 (会社を含む) によって指名され、 の行動を取る意向または検討する意向を公に発表する取締役(以下を含みますが、これらに限定されません)実際に行われた、または迫っている代理コンテスト)が成立した場合、支配権の変更 または(C)直接的または間接的に、会社の有価証券の受益所有者(会社の有価証券の合計議決権の10%以上)によって指名された取締役(取締役会による選挙または )による選挙または会社の株主による選挙への指名が事前に承認されましたその時点でまだ在任している取締役の少なくとも3分の2(2/3)は、期首に取締役であったか、誰のどちらかでした選挙または選挙のための指名は、以前に承認されています。理由の如何を問わず、 が少なくとも過半数を占めるのはやめてください。

2

(iii)当社の株主は、本契約の日付より前に承認された3D at Depth, Inc. またはATW Partnersおよびその関連会社との取引を除き、あらゆる取引または一連の取引を承認します。この場合、会社 は他の会社と合併または統合されます。ただし、合併または統合(A)は、その直前に未払いの会社の議決権有価証券(br} が継続されることになる)代表する(未払いのまま残存するか、存続事業体の 議決権有価証券に転換されるか)かかる合併または連結の直後に発行された当社またはその 存続事業体の議決権の合計議決権の50%を超え、(B)それ以降は、当社または当該存続法人のその時点で発行された有価証券の議決権の合計議決権の50%以上を保有する人はいません。

(iv)会社の株主は、会社の完全清算計画、または会社による会社の資産の全部または実質的全部の売却または処分に関する合意 を承認します。または

(v)理事会は、本契約の目的上、支配権の変更が発生したことを通知する決議を採択します。

(h)「コード」 とは、改正された1986年の内国歳入法を意味します。

(i)「解雇日 」とは、(i) 役員の死亡により雇用が終了した場合はその死亡日、(ii) がセクション4 (a) (ii)-(vi) に従って役員の雇用が終了した場合は、セクション4 (b) の に従って指定または発効した日付、または (iii) 役員の雇用が終了した場合を意味します。セクション2(b)に従ってどちらかの当事者が を更新しなかったために期間が満了したとき、つまりその時点で有効な期間の最終日。

(j)「障害」 とは、身体的または心理的な性質の病気、怪我、事故、または状態 により、経営幹部が職務の本質的な職務を遂行できなくなり、その結果、たとえ妥当な配慮が払われていても、その職務の本質的な職務を遂行できなくなった、という当社の合理的な判断を、365(365)連続 カレンダーの任意の期間中の180暦日にもわたって何日も経ちますが、このような無能力は続くと予想されます。

(k)「エグゼクティブ」 は、本書の前文に記載されている意味を持つものとします。

(l) 経営幹部は、経営幹部の書面による明示的な同意なしに当社が以下のいずれかの措置を講じた場合、セクション4 (a) (v) に従って雇用を辞める「正当な理由」があるものとします。(i) 役員の職務、責任、または権限の大幅な削減、(ii) 役員の年間基本給または目標賞与の減額、 (iii) 経営幹部は、テキサス州ウェブスターまたはテキサス州シーリーから30マイル以上離れた場所で単独または実質的に働くことを義務付けられています。 (iv) 会社による重大な違反本契約の任意の条件または規定、または(v)経営幹部が取締役会以外の人物に に報告するという要件。ただし、経営幹部が が当該事象の最初の発生後30日以内に会社に書面で通知し、 会社が15日以内に当該事象を完全に是正できなかった場合を除き、そのような事象は正当な理由とはみなされません。)そのような通知を受け取った日数、そして経営幹部は が経営幹部の会社での雇用を終了したものとみなされますそのような是正期間の満了後すぐに。

3

(m)「最初の 用語」とは、セクション2 (b) に記載されている意味を持つものとします。

(n)「終了の通知 」とは、セクション4 (b) に記載されている意味を持つものとします。

(o)「個人」 とは、個人、パートナーシップ、法人、有限責任会社、事業信託、合資会社、信託、法人化されていない 協会、合弁事業、政府機関、またはその他の性質の団体を指します。

(p)「潜在的な 支配権の変更」は、本契約の期間中に、(i) 会社が、 の締結により支配権の変更が発生する契約を締結した場合、(ii) 任意の個人(会社を含む)が、実行されれば支配権の変更となる行動を取る意向または検討する意向を公に発表した場合に発生したものとみなされます。または(取締役会は、本契約の目的上、支配権の変更の可能性があるという趣旨の決議 を採択します。

(q)「対象 ボーナス」とは、セクション3 (b) に記載されている意味を持つものとします。

(r)「用語」 は、セクション2 (b) に記載されている意味を持つものとします。

2。雇用。

(a) ジェネラルでは。会社は役員を雇用し、役員はセクション2(b)に定める期間、 はセクション2(c)に定められた役職、および本書に定められたその他の条件に基づいて会社に雇用されるものとします。

(b) 雇用期間 。本契約に基づく最初の雇用期間(「初期期間」)は、発効日から3日に終了する 期間とします。) その日の記念日。ただし、セクション4で に規定されているように以前に終了した場合を除きます。どちらかの当事者が、その時点で適用される期間の満了の90 (90) 日前までに他方の当事者に期間の非延長を通知しない限り、初期期間は自動的に連続する1年間 (初期期間と「期間」と合わせて) 延長されるものとします。

(c) 役職 と職務。

(i) 任期中、経営幹部は会社の最高経営責任者を務めるとともに、取締役会のメンバーとしても務めるものとし、その役職に付随する責任、 の義務、権限(会社に対する全損益責任を含む)を担うものとします。役員 は、本契約に基づく職務の遂行に、全業務時間、技能、注意、および最善の努力を注ぐものとします。ただし、 には、(A) 市民、慈善団体、宗教委員会に参加し、(B) 経営幹部の の個人投資および家族投資を、いずれの場合も、そのような活動が {の業績に実質的に支障をきたさない範囲で、管理職の の個人投資および家族投資を管理する権利があります br} 本契約に基づく経営幹部の義務と責任は、会社の事業上の利益と対立するものではなく、(C) の役割は以下です上場企業および/または非公開企業の取締役会を2つ追加しました。

4

(ii) 役員の雇用は、主にテキサス州ウェブスターにある会社の本社を拠点とします。経営幹部は、そのような主要な雇用場所や、会社が が会社の事業目的で経営幹部に渡航することを合理的に要求できるその他の場所で、会社に対する義務と責任を果たすものとします。

3。報酬 および関連事項。

(a) 年間 基本給。任期中、役員は年間25万ドル (250,000ドル)以上の基本給を受け取るものとし、これは会社の慣習的な給与計算慣行(「年間 基本給」)に従って支払われるものとします。

(b) 年間 ボーナス。任期中に終了する各暦年について、経営幹部は年間基本給 (「目標ボーナス」)の100パーセント(100%)に等しい年間ボーナス額で、年間キャッシュボーナス (「年間ボーナス」)を受け取る資格があります。ある年における役員の実際の年間賞与は、もしあれば、取締役会によって確立され、2月15日以前に経営幹部に通知された客観的な財務基準および/またはその他の主観的または客観的な 基準を経営幹部および/または会社が達成したことに基づいて決定されます番目の 期間の各暦年について。上記にかかわらず、2024暦年の役員の年間賞与は、発効日から始まるその暦年の勤務日数に基づいて決定される、目標賞与の比例配分分 に等しくなります。このような年間 ボーナスはそれぞれ、理事会が決定した日に支払われるものとしますが、いずれにしても コードのセクション409Aで義務付けられている期間内に、財務省規則 (またはその後継者)のセクション1.409A-1(b)(4)に基づく「短期延期」の対象となります。エグゼクティブは、年間ボーナスに加えて、取締役会が決定する金額 のトランスフォーメーションボーナスを受け取る権利もあります。

(c) 株式。 発効日に、当社は従業員に2,100,000の制限付株式ユニット(「CEO奨励金」)を付与します。各 は、制限付株式ユニットの権利が権利確定された日に、1株あたり額面0.0001ドルの当社の普通株1株( 「会社の普通株式」)を受け取り、支払われる権利を表します。 CEOインセンティブ交付金は3年間にわたって権利が確定し、その3分の1が発効日の3周年にそれぞれ権利が確定します。ただし、エグゼクティブは発効日から該当する権利確定日 まで会社に継続的に雇用されている場合に限ります。

5

(d) メリット。 契約期間中、経営幹部は、健康保険の 条項を除き、その条件に従い、現在(または、取締役会が決定する範囲で)現在有効な、会社 の従業員福利厚生制度、プログラム、および取り決めに、その条件に従って参加する権利を有します。そのような給付の代わりに、当社は、経営幹部に健康給付を提供するために が支払った健康保険料と同額の金額を経営幹部に支払います。その金額は、会社の慣習的な給与慣行に従って、 に毎月支払われます。

(e) 休暇。 契約期間中、経営幹部は会社の 休暇ポリシーに従い、1暦年あたり6週間の有給休暇を取得する権利があります。休暇は、会社と経営幹部の合理的かつ相互の都合の良いときに取るものとします。

(f) 生活費。 契約期間中、会社は経営幹部に対し、テキサス州ウェブスター に住んでいる間に発生したすべての合理的な生活費を払い戻すものとし、経営幹部は会社の経費精算方針と 手続きに従ってそのような費用の領収書を提出する義務があります。

(g) ビジネス 経費。契約期間中、会社は、 の経費精算方針と手続きに従い、会社に対する職務を遂行するために発生したすべての合理的な旅費( 国際旅行のビジネスクラスの航空運賃を含む)およびその他の事業費を経営幹部に払い戻すものとします。

(h) 法定費用。 会社は、本契約の交渉と履行に関連して経営幹部が負担したすべての文書化された費用と経費、および経営幹部が会社の事業に関連する外部の弁護士から求めるその他の法的助言(ガバナンスとコンプライアンスの問題を含みますが、 に限定されません)を支払うものとします。ただし、そのような法的助言に対する経営幹部の関心が会社の に悪影響を及ぼさない限り、経営幹部が必要とする場合経営幹部が請求書を 受領してから30日以内に、そのような手数料の経費報告書を提出すること、そのような費用は、経営幹部による提出から30日以内に会社から払い戻されます。ただし、 ただし、本契約の交渉と執行に関連して経営幹部が外部の 弁護士に求める法的助言については、本セクション3(h)に従って払い戻される最大額は10,000ドルとします。

(i) 初期 成功ボーナス。本契約の締結と同時に、当社は、経営幹部による本契約の締結日の単価に対して、 20日間のVWAPを使用して計算されたRSUの助成金として、初回成功ボーナスを発行するものとします。初回成功ボーナスの に関するRSUは、(i) 付与後すぐに 50%、(ii) 2025年1月1日に 50% を権利付与します。

4。解約。 本契約に基づく役員の雇用は、該当する場合、当社または経営幹部が上記のセクション2 (b) の に従って更新しなかったため、期間の満了前に終了することができます。ただし、本契約に違反することはありませんが、次の の状況に限られます。

(a) 状況。

(i) 死。 本契約に基づく役員の雇用は、その死をもって終了します。

6

(ii) 障害。 役員が障害を負った場合、会社は経営幹部の 雇用を終了する意向を書面で通知することがあります。その場合、経営幹部の会社での雇用は、30日の後半をもって終了します番目の経営幹部が当該通知を受領してから1日後、当該通知で指定された日付、 。ただし、当該通知を受け取ってから30日以内に、経営幹部は本契約に基づく職務をフルタイムで遂行できないものとします。

(iii) 理由による解約 。会社は正当な理由で役員の雇用を終了することがあります。

(iv) 理由のない解約 。会社は役員の雇用を理由なく終了することがあります。

(v) 正当な理由による の辞任。幹部は正当な理由で仕事を辞めるかもしれません。

(vi) 正当な理由のない辞任 。経営幹部は、少なくとも30日前までに取締役会に書面で通知すれば、正当な理由なしに自発的に雇用を辞めることができます。

(b) 終了の通知 。本第4条に基づく当社または経営幹部による役員の雇用の終了(第4条 (a) (i) に基づく解雇以外)は、(i)本契約の特定の 解約条項が依拠されていることを示す書面による通知によって相手方に通知されるものとします。(ii)第4(a)(a)(iv) または(vi)に基づく解雇に関する場合を除きます。)、そのように示された規定に基づいて経営幹部の 雇用を終了する根拠となると主張されている事実と状況を合理的な詳細で記載し、そして(iii) 本書に記載されている終了日を指定してください(「終了通知」)。 会社がセクション4 (a) (ii) に基づいて終了通知を提出する場合、終了日は通知日から少なくとも30日 でなければなりません。ただし、そのような通知には終了日を指定する必要はありません。その場合、 終了日はセクション4 (a) (ii) に従って決定されます。会社がセクション4(a)(iii) または4(a)(iv)に基づいて終了通知を提出する場合、終了日は、会社の独自の裁量により、経営幹部がその通知を受け取った日 または会社が選択したその後の日付(上記のセクション1(h)の規定に従います)とします。経営幹部がセクション4 (a) (v) または4 (a) (vi) に基づく 終了の通知を提出する場合、終了日は当該通知の日から少なくとも30日後とします。

(c) 全ポジションの 解約。何らかの理由で役員の雇用が終了した場合(会社から別段の要求がない限り)、 幹部は、終了日をもって、経営幹部が当時 が会社およびその関連会社で務めていたすべての役職および役職を辞任したものとみなされます。

5。雇用終了時の会社 の義務。

(a) ジェネラルでは。セクション6(a)に従い、役員の雇用が何らかの理由で終了した場合、役員(または 役員の財産)は、(i)解雇日の までに稼いだ役員の年間基本給のうち、以前に支払われていない金額、(ii)前暦年の未払いの年間賞与または目標賞与、(iii)第3条に基づいて経営幹部に支払うべき経費(f),および(iv)経営幹部がセクション3(d)に基づく従業員福利厚生制度、プログラム、または取り決めに参加したことから生じる金額(退職金制度、プログラム、または取り決めを除く)、 その金額は、該当する従業員福利厚生制度、プログラム、または取り決めの条件に従って支払われるものとします( 該当する場合、死亡および障害給付を含む)(「発生」義務」)。

7

(b) 死亡による解約 。セクション6(a)に従い、セクション4(a)(i)の に従って経営幹部の死亡により経営幹部の雇用が終了した場合、当社は、未払債務に加えて、該当する場合、当該解雇が発生した暦年に関して支払われる対象ボーナスの 部分を日割り計算して、経営幹部の財産に支払うものとします。 は支払われます。その年度に関して会社の他の上級管理職に年間賞与が支払われるが、終了年の直後の年の の3月15日までに支払われる場合に有効です。

(c) 障害による解約 。セクション6(a)に従い、セクション4(a)(ii)に従って経営幹部の障害 により経営幹部の雇用が終了した場合、当社は、未払債務に加えて、当該解約が発生した暦年を基準に支払われる 目標賞与の比例配分額を経営幹部に支払うものとします。日割りで決定され、 年間ボーナスが支払われたときに支払われますその年に関しては、遅くともその年の3月15日までに、解約年の直後 までに会社の他の上級管理職に。

(d) 理由のない解約 、支配権の変更の可能性、支配権の変更、正当な理由による辞任、または会社による非更新。セクション6(a)の を条件として、会社がセクション4(a)(iv)に従って理由なく経営幹部の雇用を終了し、支配権の変更または潜在的な支配権の変更が発生した場合、経営幹部はセクション4(a)(v)、 に従って正当な理由で雇用を辞任するか、会社がセクション2(b)に従って期間を更新しないことを選択した場合、会社は、未払債務に加えて、

(i) 解約日 から始まり、解約日の12か月周年に終了する期間中に、引き続き会社の慣習的な給与計算慣行に従って年間基本給を支払い、役員に比例した金額(その数字 は、解雇または辞任の年に役員が雇用された月の全部または一部になります)を支払います。オミネーター は、解約または辞任が発生した年度の目標ボーナスの12(12)を、期間内に一括払いで支払います解約日(「退職金」)の60日後(「退職金」)に、前暦年に支払期日または未払いの未払いの年間ボーナス または目標ボーナスを経営幹部に支払います。

(ii) 終了日から解約日 の12か月記念日まで、上記のセクション3 (d) に記載されている金額を引き続き に支払います。

8

(iii) (a) 過去24か月間に支配権の変更または潜在的な支配権の変更が発生した場合は、経営幹部または会社が必要とする追加の措置なしに、以前に授与または付与されたすべての利益権 および/または持分を直ちに完全に権利確定します。(b) 過去24か月間に支配権の変更 または支配権の変更が発生しなかった場合は、直ちにCEO誘致助成金 を帰属させます。本契約の日から終了日までの期間を反映するように比例配分されます。これには権利確定も含まれます解約日より前に発生したCEO誘導 助成金と、(1) 普通株式の追加70万株に相当するRSUと、(2)CEO誘致助成金の残りの未確定部分(このセクション(iii)で規定されている加速を考慮に入れた少ない方。ただし、このセクションに従って支払われる分割払いを条件とします 5 (d) は、リリースの発効日(以下に定義)に続く最初の給与計算期間に を開始し、最初の分割払いには 終了日から最初の支払い日までに本セクション5(d)に基づいて発生したすべての金額の一括支払い。

(e) リリース。 本書にこれと反対の定めがある場合でも、未払債務以外のセクション5(b)、(c)、および(d)に基づいて経営幹部に支払われる金額は、役員(または該当する場合は経営幹部の財産)の の一般的な権利放棄の履行と非取り消しと、ここに添付された形式の請求の解除を条件とし、その対象となるものとします。別紙A(「リリース」) (および該当する取り消し期間の満了)として、60日(60)またはそれ以前番目の) 終了日の翌日。

(f) サバイバル。 本期間の満了または終了は、当該満了または終了の 前に発生した本契約の当事者の権利または義務を損なうものではありません。

6。コードのセクション 409A。

(a) 一般。 本契約の当事者は、該当する範囲で、本契約は、本規範のセクション409Aおよび財務省規則およびそれに基づいて発行されるその他の解釈ガイダンス (発効日以降に発行される可能性のある規制またはその他のガイダンスを含みますが、これらに限定されません)に従って解釈され、そこで要求される条件を組み込むことを認め、同意します。 本契約の反対の規定にかかわらず、本規約に基づいて支払われる金額が、本規範のセクション409A (a) (1) (A) および関連する財務省のガイダンスに基づき、現在経営幹部に課税対象であると当社が判断した場合、当社と経営幹部 は誠意を持って協力して、(i) 本契約および適切な方針にそのような修正を採用するものとします。改正 や遡及的効力を持つ方針を含め、相互に必要または適切であると判断した手続き本契約によって提供される利益のうち意図された税務上の扱い は、本契約の経済的利益を維持し、会社にとって不利な会計処理 または税務上の影響を回避するため、または(ii)本規範の第409A条から本契約に基づいて支払われる金額を免除するため、または本規範のセクション409Aと {brの要件に準拠するために、必要または適切であると相互に判断されたその他の措置を講じます} これにより、そこに基づく罰金の適用を回避できます。ただし、この第6条 (a) には義務はありません 本契約を変更する会社側であり、本契約に基づいて支払われる金額が第409A条に基づく利息 または罰金の対象にならないことを保証しません。また、いかなる場合でも、当社またはその関連会社は、本規範の第409A条の結果として経営幹部に課される可能性のある追加の税金、 利息または罰金、または不履行による損害賠償について一切責任を負いません規範のセクション409Aに を遵守してください。

9

(b) セクション409Aに基づくサービスからの の分離。本契約にこれと反対の規定がある場合でも、(i) 経営幹部の雇用の終了が財務省規則のセクション1.409A-1 (h) の意味での「 サービスからの分離」を構成する場合を除き、セクション5 (a)、(b)、(c)、(d) の に従って金額を支払うことはできません。(ii) 経営幹部が とみなされた場合} 本規範のセクション409A (a) (2) (B) (i) の目的で「特定従業員」になるために退職した時、解約給付の一部の開始が遅れた場合は、 第409A (a) (2) (B) 条に基づき禁止されている の配布を避けるためには、セクション5 (a)、(b)、(c)、(d) に従って授与される追加報酬の一部を含みますが、これらに限定されません、本契約 (セクション409Aに基づく解約特典に適用されるすべての除外事項を考慮した後)で経営幹部が受ける権利があります本規範の (i) では、役員の解雇給付金の当該部分は、(A) の6か月の期間の満了のうちいずれか早いほうの期日より前に経営幹部に 提供されないものとします経営幹部が会社との 「離職」の日付(この用語は セクション409Aで発行された財務省規則で定義されています)と(B)役員の死亡日。ただし、これらの日付のうち早い方に、本セクション6(b)(ii)に従って延期された すべての支払いは、一括で経営幹部に支払われるものとします。本契約 に基づいて支払われるべき残りの支払いは、本書に別段の定めがあるとおりに支払うものとします。(iii) 経営幹部が第409条の 目的の「特定従業員」であるかどうかの判断退職時点における本規範のA (a) (2) (B) (i) は、本規範のセクション409Aおよびそれに基づく該当するガイダンス(財務省規則のセクション1.409A-1 (i) およびその後継条項を含むがこれらに限定されない)の条件に従って に従って作成されるものとします。(iv)第40条の目的上本規範の9A条に従い、 役員が分割払いを受け取る権利は、一連の 個別の支払いを受け取る権利として扱われます。(v) 60日間の場合は解約日に続いて、解約日を含む 年の翌暦年に終了し、リリースの実行を条件とし、第409A条の対象となる金額の支払いは、リリースがいつ署名されたかに関係なく、解約日を含む年の翌年の初日まで支払われないものとします。また、(vi)その範囲で経費または現物給付は、第409A条に基づく「繰延報酬」を構成します。このような払い戻しまたは給付は費用が発生した年の の翌年の12月31日までに提供してください。1年間に払い戻される費用の金額は、翌年の払い戻し の対象となる金額には影響しません。ある年に提供される現物給付の金額は、それ以外の年に提供される 現物給付の金額には影響しません。

7。コードのセクション 280G。

(a) 企業の資産のかなりの部分 の所有権の変更、実効的な支配権または所有権の変更があった場合(本規範の第280G条の意味の範囲内)、および経営幹部が会社から受け取る支払いまたは利益(本契約に基づく支払いおよび利益を含む) は、(「取引支払い」)(i)「パラシュート 」となります 1986年の内国歳入法280G条(以下「法」)の意味での「} 支払い」、および(ii)ただし、この文の については、物品税の対象となります本規範のセクション4999条(「物品税」)によって課せられる場合、会社 は、取引支払いの金額が経営幹部に支払われる前に、次の2つの代替支払い方法のうち、取引支払いの全部または一部にかかわらず、経営幹部が税引き後により多くの取引支払い を受け取ることになるかを決定させるものとします消費税の対象:(1)取引支払いの の全額支払い(「全額支払い」)、または(2)取引支払いのみ取引支払い の一部。これにより、行政は消費税の徴収なしに可能な限り最大の支払い(「減額支払い」)を受け取ることができます。 全額支払いと減額支払いのどちらを行うかを決定するために、会社は 適用されるすべての連邦、州、地方の所得税、雇用税、および物品税(すべて適用可能な最高限界税率で計算され、 は州税および地方税の控除から得られる連邦所得税の最大減額を差し引いたもの)を考慮に入れるものとします。減額された 支払いが行われた場合、支払いや特典の減額は次の順序で行われます。(1) 最初に、 で支払い予定日の逆順 (または必要に応じてゼロ) に現金での支払いを減らし、(2) 経営幹部に提供される非現金および非株式給付を比例配分して (または必要に応じてゼロに) 減額、(3) 役員の株式報奨の付与日とは逆の順序で、株式 報奨報酬の権利確定を加速することを取り消しました。

10

(b) 経営幹部と会社が書面で別段の合意をしない限り、本条に基づいて求められる決定は、経営幹部(以下「会計士」)に合理的に受け入れられる、当社が選定した独立会計事務所(以下「会計士」)が 書面で誠意を持って行うものとします。 の決定は決定的であり、明らかな誤りがない限り、あらゆる目的で経営幹部と会社を拘束するものとします。このセクションで要求される計算を行うために、会計士は適用される 税について合理的な仮定と概算を行う場合があり、コードのセクション280Gおよび4999の適用に関する合理的で誠実な解釈に頼る場合があります。会計士 は、会社または経営幹部の要求に応じて、詳細な裏付けとなる計算を会社と経営陣に提供するものとします。経営幹部 と会社は、このセクションに基づいて決定を下すために、会計士が合理的に要求する可能性のある情報や文書を会計士に提供するものとします。本第7(b)条で検討されている 計算に関連する会計士の費用はすべて会社が負担するものとします。

(c) 上記の にかかわらず、支配権の変更時に当社またはその関連会社の株式が確立された証券市場で容易に取引できない場合、または それ以外の場合(本規範の第280G条の意味の範囲内)、当社は、 幹部の要請に応じて、取引支払いの3倍を超える部分を株主の投票に提出して承認を求めるものとします経営幹部の の「基本額」(本規範の第280G条の意味の範囲内)(「超過パラシュート支払い」)(「パラシュート超過支払い」)は、 とTreasに従って適用されます。§1.280G-1規定、および両当事者は、そのような株主投票によるすべての超過パラシュート支払いに対する経営幹部の資格を条件とする必要な 書類の提出を含め、そのような株主投票に協力するものとします。

8。任務 と後継者。当社は、合併またはその他の方法により、本契約に基づく権利と義務を任意の法人(会社のすべての または実質的にすべての資産の承継者を含む)に譲渡することができます。また、当社およびその関連会社の負債の担保として、本契約および本 に基づくその権利を譲渡または担保することができます。経営幹部は、本契約 に基づく権利または義務を個人または団体に譲渡することはできません。本契約は、当社、経営幹部、およびそれぞれの後継者、譲受人、人員、法定代理人、執行者、管理者、相続人、配布者、考案者、および委任者(該当する場合)を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。経営幹部が雇用終了後に死亡した場合、役員(第5条に基づくものも含む)に支払うべき未払いの金額はすべて、その財産に支払われるものとします。

9。準拠法 本契約は、 テキサス州の実体法に従って管理、解釈、および執行されるものとします。

11

10。有効性。 本契約のいずれかの条項が無効または執行不能になっても、本契約の他の条項の有効性または執行可能性に影響しないものとし、これらの条項は引き続き完全に効力を有するものとします。

11。通知。 本契約の当事者に対する通知、要求、請求、要求、要求、文書、およびその他の通信は、受領後(または が受領を拒否した場合)に発効し、書面で個人的に送付するか、電気コピーまたは全国的に認められた夜間宅配便、または 証明付きまたは書留郵便、郵便料金前払いで次の住所(または本契約の当事者が指定した他の住所)に送付するものとします。 を本契約の相手方に書面で通知してください):

(a) を会社に、次の場所に

ノーティカス・ロボティクス株式会社

17146 フェザークラフトレーン、ウェブスター、テキサス州 77598

注意:人事部長

(b) なら、会社の給与記録にある彼の最新の住所宛てに

コピーを添えて(通知にはなりません)、次の宛先に提出してください。

ルイス・ブリスボアビスガード&スミス法律事務所

24 グリーンウェイプラザ、スイート 1400

テキサス州ヒューストン 77046%

注意:アンドリュー・ピジャースキー

電子メール:*******

12。対応する。 本契約は複数の対応物で締結される場合があり、それぞれが原本とみなされますが、それらすべてが合わさって は同一の契約を構成します。

13。 契約全体。本契約の条件(本契約で検討されている、または本契約で言及されているその他の契約および文書) は、本契約の当事者が、 会社による役員の雇用に関する合意の最終的な表明となることを目的としており、以前または同時期の合意の証拠と矛盾してはなりません。両当事者はさらに、本 契約がその条件の完全かつ排他的な声明を構成し、 本契約の条件とその他の長期的なインセンティブまたはエクイティプランまたは契約との間に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先され、優先されるものとします。

14。改正; 権利放棄。本契約は、本契約の修正条項を明示的に特定する会社の役員と が署名した書面による場合を除き、修正、修正、または終了することはできません。同様に締結され、同様に放棄された遵守を示す書面 により、会社の経営幹部または正式に権限を与えられた役員は、相手方当事者が を遵守または履行する義務があった、または履行する義務があった本契約の条項の 遵守を放棄することができます。ただし、そのような権利放棄は、いかなるものに対する権利放棄または禁止としても機能しないものとします。その他の、またはそれに続く の遵守または履行の失敗。本契約に基づく権利、救済、または権限を行使しなかったり、行使が遅れたりしても、本書または法律または衡平法によって規定されているその他の権利、救済、または権限の その他の行使またはさらなる行使が妨げられることはありません。

12

15。いいえ 一貫性のないアクション。本契約の当事者は、本契約の規定または本質的な意図と矛盾する行動または行動方針を自発的に引き受けたり、行わなかったりしてはなりません。さらに、本契約の当事者は、本契約の規定の解釈と適用に関して、公正かつ合理的な 方法で行動することを意図しています。

16。紛争 の解決。両当事者は、本契約 または経営幹部の会社との雇用または会社からの離職に関連して当事者によって、または当事者に対して提起された訴訟、訴訟、または手続きは、AAAの雇用 仲裁規則および手続きに従って米国仲裁協会(「AAA」)によって任命された中立的な単一仲裁人による最終的かつ拘束力のある仲裁人による最終的かつ拘束力のある仲裁によってのみ解決されることに同意します。両当事者は、仲裁人の任命後 日以内に仲裁審理が開始されることに同意します。仲裁審理の開催地はテキサス州ヒューストンとします。仲裁人 が下した裁定は、管轄権を有する任意の裁判所で執行される可能性があります。本契約は連邦仲裁法の対象です。

17。執行。{ 本契約のいずれかの条項が、本契約の 期間中に発効する現在または将来の法律の下で違法、無効、または執行不能であると判断された場合、そのような条項は完全に分離可能であり、本契約は、そのような違法、無効、 または法的強制力のない条項が本契約の一部ではなかったかのように解釈および執行されるものとし、本契約の残りの条項は引き続き完全に効力を有するものとします。} と効力があり、違法、無効、執行不能な規定、または本契約からの分離による影響を受けないものとします。

18。源泉徴収。 当社は、本契約に基づいて支払われる金額から、当社が源泉徴収する必要のある連邦、州、地方、および外国の源泉徴収 およびその他の税金および料金を源泉徴収する権利を有します。源泉徴収の金額や要件について疑問が生じた場合、会社は弁護士の意見に頼る権利があります。

19。従業員 の代表者。経営幹部は、(i)本契約を読んで理解し、その法的効力を十分認識し、本書に記載されている 以外の当社の表明または約束に基づいて行動せず、自らの判断に基づいて自由に本契約を締結したこと、(ii)行政が締結する完全な権利、権限 および能力を有していることを表明、保証、および誓約します。本契約を結び、本契約に基づく経営幹部の義務を果たします。(iii) 経営幹部は、またはそれらと矛盾する、またはそれらを妨げるいかなる契約 にも拘束されません契約期間中または期間終了後に、本契約 に基づく当社に対する経営幹部の義務および義務の完全な履行を制限します。(iv) 本契約の締結および履行により、経営幹部が対象となる既存の義務、約束、または合意の違反または不履行は発生しないものとします。

[署名 ページが続きます]

13

両当事者は、上記に最初に と記載された日付の時点で本契約を締結しています。

会社:
ノーティカス・ロボティクス株式会社、デラウェアコーポレーション
作成者: /s/ イーライ・スピロ
名前: イーライ・スピロ
タイトル: 認定署名者
エグゼクティブ:
/s/ ジョン・ギブソン
ジョンギブソン

[雇用契約書の署名ページ]

別紙A

クレームの解除(「リリース」)

1。クレームのリリース

デラウェア州の企業であるNauticus Robotics, Inc.(およびその子会社および関連会社、総称して 「会社」)とジョン・ギブソン(「役員」)との間の___________________________、 20___日付の雇用契約(「雇用契約」)のセクション5に記載されている支払いと福利厚生を部分的に考慮して、エグゼクティブが本リリースを実行し、本契約の条件に従って発効しない限り、エグゼクティブには という権利がないことに経営幹部は、 の権利がないことに同意します。エグゼクティブと当社、 は本セクション 1の最後の文に従い、自身とその代理人、現役および以前の取締役、役員、従業員、前任者、後任者、利害関係者の後継者 、弁護士、相続人、譲受人(総称して「リリース当事者」)に代わって、慣習法、法定またはその他の苦情、請求、告発、またはあらゆる種類の訴因を放棄し、免除します 既知のものと未知のものの両方、法律上または衡平法上のいずれにおいても、リリース当事者が互いに、またそれらの関連会社、後継者に対して持っている、または持っている、または持っている可能性のあるものそして、経営幹部と会社が本リリースに署名した日またはそれ以前に発生した 事実または不作為(総称して「リリース先」)を譲渡します。これには、役員の雇用または雇用の終了、あるいはその雇用の条件から生じる、あるいは連邦、州、地方、外国のもとで生じた苦情、告発、訴訟の原因 が含まれますが、これらに限定されません 1967年の雇用における年齢差別法(「ADEA」、 )を含む、雇用に関する法律(以下に基づく差別を禁止する法律)age)、高齢労働者給付保護法、全国労働関係法、 1991年の公民権法、1990年の米国障害者法、1964年の公民権法のタイトルVII、1974年の従業員退職 所得保障法、家族および医療休暇法、2002年のサーベンス・オクスリー法(すべて改正版)、およびその他の連邦、 州および地方の法律年齢、性別、その他の保護対象階級に基づく差別に関する、連邦、州、または 地方の法律に基づく明示的または黙示的な契約違反に関するすべての請求、不法です解任、名誉棄損、意図的な精神的苦痛を与えること、および 弁護士費用および費用に関する関連する請求。経営幹部と当社はさらに、本リリースが、リリース当事者のいずれかによって開始、起訴、または維持されている、または本契約の条件の対象となる訴訟、訴訟、仲裁、またはその他の手続きに対する 完全な抗弁として訴えられる可能性があることに同意します。本リリースに署名することで、経営幹部と会社は、それぞれが本法およびその他の法律に基づいてリリース対象者に対して有する可能性のある既知または未知の権利を放棄し、放棄する意向であることを認めます。ただし、役員 は、(i) 雇用 契約に基づく退職金または福利厚生に対して持つ権利、(ii) 以下の既得給付を受ける権利について、放棄または請求を行いません会社の従業員福利厚生制度、(iii)補償を受ける既存の権利 による保護で、それ以外の場合は会社によって経営幹部に提供されます法律上の問題で公開できない会社または (iv) の権利(総称して、 「未公開請求」)。

2。議事録

経営幹部と会社は、リリース対象者に対して、地方、州、連邦、または 外国の機関、裁判所、またはその他の機関に苦情、告発、請求、または手続き(それぞれ個別に「手続き」)を提出していないことを認めます。経営幹部と会社は、そのような手続きを合理的に開始できる根拠を知らないことを表明します。経営幹部と当社は、(i) 法律で義務付けられている場合を除き、 自らが手続を開始したり、自らに代わって開始させたりせず、いかなる手続にも参加しないことを認めます。また、(ii) 経営幹部または会社が、訴訟手続から生じる救済(金銭的か否かを問わず)から生じる救済(金銭的か否かを問わず)から何らかの方法で利益を得る権利を放棄します手続きは雇用機会均等委員会 (「EEOC」)によって行われます。さらに、経営幹部と会社は、本リリースを実行することにより、それぞれがリリース対象者に対して持つ可能性のある特定の救済策の利用可能性が制限され、リリース当事者がリリース対象者に対して特定の請求を行う能力も制限されることを理解しています。上記にかかわらず、本リリースのセクション1に含まれるADEAに基づく請求の放棄の有効性に異議を唱える地方、州、連邦機関、裁判所、またはその他の機関で、経営幹部が(i) 自身に代わって会社に対する苦情、告発、請求、または手続きを開始させることを妨げるものではありません(ただし、それ以外の部分はありませんそのような権利放棄)、または(ii) EEOCが実施する調査または手続きの開始または参加。

3。検討する時です

経営幹部は、 Executiveは、本リリースの受領日から21日以内に本リリースのすべての条項を検討することを知らされており、これにより、21日間の期間が与えられたことを故意かつ自発的に放棄することを認めます。経営幹部はさらに、 幹部がこのリリースを注意深く読み、会社から助言を受け、実際に弁護士に相談したことを認めます。また、 は、本リリースのセクション1および本契約のその他の規定で説明されているように、以下に署名することで、経営幹部が リリースのいずれかに対して訴訟を起こしたり、請求したりするために必要な特定の権利を放棄したことになることを完全に理解しています。エグゼクティブは、エグゼクティブが本リリースへの署名を強制されたり、圧力をかけられたりしていないことを認め、エグゼクティブはそのすべての条件に自発的に同意します。

4。取り消し

経営幹部は を認め、本リリースの実行日から7日以内に本リリース(ADEAに基づいて生じるすべての請求を含む、 を含むがこれに限定されない)を取り消す必要があること、そして会社も他の人物も、エグゼクティブから8日が経過するまで、雇用契約のセクション5に従ってエグゼクティブに いかなる利益も提供する義務を負わないことを理解します。が本リリースに に署名しましたが、経営幹部は本リリースを取り消していません。その場合、会社は直ちに手配し、/または、雇用契約の条件に従い、上記の8日間の期間に起因する そのような給付金の支払いを行います。Executive が本リリースを取り消した場合、Executive は本リリースの条件に同意しなかったものとみなされ、本リリースのどのセクションに基づいても、会社 に対して何の措置も必要とされません。

5。入場できません

このリリースは、 経営幹部または会社によるいかなる種類の責任または不正行為の承認にもなりません。

6。一般規定

いずれかのリリース者 が本リリースのいずれかの条項の厳格な遵守を主張しなかったとしても、当該条項または本リリースの他の規定 の放棄とはみなされません。本リリースのいずれかの条項が適用範囲が広すぎて法的強制力がないと判断された場合、その条項は は執行可能な範囲でのみ解釈され、いずれかの条項が完全に執行不能であると判断された場合、その条項は は分離可能と見なされ、本リリースの他のすべての条項は引き続き有効であり、リリース当事者および リリース者を拘束するものとします。。

7。準拠法

本リリースの有効性、解釈、 の解釈および履行は、テキサス州法に準拠するものとし、 法の抵触法の原則は適用されません。

その証として、役員 と当社は、下記の日付の時点で本リリースを作成し、提出しました。

_________________________ ________________________
日付 ノーティカス・ロボティクス株式会社、デラウェアコーポレーション
作成者:
名前:
タイトル:
_________________________
日付 ジョンギブソン