エキジビション 24

の限定委任状

第16条報告義務

これらのプレゼントでわかるのは、以下の署名者の が、ヴァレリー・トレイダとランス・ターナーを、それぞれの立場で、署名者の真の合法的な 弁護士として、以下に説明するように、署名者に代わって、名前、場所、代わりに、また私の立場の結果として、全権と権限をもつ、署名者の立場から指名、構成、任命しているということです。デラウェア州の法人であるProFrac Holding Corp (以下「当社」)と、または私が所有している、または私が所有している、または証券の取引を、次の宛先に:

(1) 1934年の証券取引法のセクション16 (a) およびそれに基づいて公布された規則および規制に基づいて必要または推奨されているとおり、会社の有価証券に関するフォーム3、4、5(それらの修正を含む)を準備、 実行し、引き渡し、米国証券取引委員会、すべての国内証券取引所、および当社に提出します。 は随時改正されます(「取引法」)。

(2) ブローカー、従業員福利厚生制度の管理者、受託者を含む第三者から、 の代理人として、また署名者に代わって、会社の証券 の取引に関する情報を入手します。以下の署名者は、そのような情報を署名者に公開することを許可し、そのような情報の公開を承認および承認します。

(3) 事実上の弁護士の裁量により、上記に関連して署名者の に必要または望ましいその他すべての行為を 実行します。

署名者は以下のことを認めています。

(1) この 委任状は、当該事実上の弁護士が、当該情報の独立した検証なしに、当該事実上の弁護士 に提供された情報に基づいて自らの裁量で行動することを許可しますが、必須ではありません。

(2) この委任状に従って署名者に代わって当該実務弁護士が作成および/または実行した 文書はすべて そのような形式で、事実上の弁護士が自分の裁量で必要または望ましいと考える情報および開示が含まれます。

(3) 当社も当該弁護士も、(i) 取引法の要件 を遵守する署名者の責任に対する責任、(ii) 当該要件に従わなかった場合の署名者の責任、または (iii) 取引法のセクション16 (b) に基づく署名者の義務 または利益相殺の責任を一切負いません。

(4) この 委任状は、取引法第16条に基づく報告要件を含むがこれらに限定されない、取引法に基づく署名者の義務の遵守に対する署名者の義務の遵守に対する責任を署名者が免除するものではありません。

以下の署名者は、前述の の事実上の弁護士に、上記の事項において行う必要な、必要な、または適切な のあらゆる行為や事柄を、署名者がいる場合に行える、または行うことができるすべての意図と目的に完全に応じ、実行する完全な権限と権限を付与します。これにより、 は、そのような事実上の弁護士をすべて承認します。署名者に代わって、この限定委任状を 合法的に行うか、そのようにさせるものとします。

この委任状は、署名者が実際の弁護士に提出した署名入りの書面で取り消すまで、完全に効力を有します。

その証人として、署名者が2024年2月9日の時点で にこの委任状を実行させたのです。

/s/ スティーブン・スクロガム
署名
スティーブン・スクロガム
印刷名