添付ファイル4.3
デスクトップ金属会社
圧痕
日付:二十_
[_____________]
受託者
カタログ表
ページ | ||
第1条の定義と参照の組み込み | 1 | |
第一十一条。 | 定義する | 1 |
1.2節目。 | その他の定義 | 4 |
1.3節目。 | “信託契約引用成立法” | 4 |
1.4節。 | “建造規則” | 5 |
第二条証券 | 5 | |
第二十一条。 | シリーズごとに発行できます | 5 |
第二十二条。 | 証券系用語の確立 | 6 |
第二十三条。 | 実行と認証 | 8 |
第二十四条。 | 登録官、支払代理人及び通知代理人 | 9 |
第二十五条。 | 代理人に金を払って信託の形で資金を持つ | 10 |
第二十六条。 | 所有者名簿 | 10 |
第二十七条。 | 譲渡と交換 | 10 |
第二十八条。 | 欠員·廃棄·紛失·盗まれた証券 | 11 |
第二十九条。 | 発行済み証券 | 12 |
2.10節目。 | 国庫券 | 12 |
2.11節。 | 臨時証券 | 12 |
2.12節目。 | キャンセルします | 13 |
2.13節. | 違約利息 | 13 |
2.14節目。 | ユニバーサル証券 | 13 |
2.15節目。 | CUSIP番号 | 15 |
第三条償還 | 15 | |
3.1節. | 受託者への通知 | 15 |
3.2節. | 償還する証券を選ぶ | 16 |
第三十三条。 | 償還通知 | 16 |
第三十四条。 | 償還通知の効力 | 17 |
第三十五条。 | 償還代金保証金 | 17 |
第三十六条。 | 部分償還証券 | 17 |
第四条条約 | 17 | |
4.1節. | 元金および利子の支払い | 17 |
4.2節. | アメリカ証券取引委員会によると | 18 |
4.3節. | コンプライアンス証明書 | 18 |
4.4節. | 居留·延期·高利貸し法 | 18 |
第五条相続人 | 19 | |
5.1節. | 会社はいつ合併などができますか | 19 |
5.2節. | 代わられた後継会社 | 19 |
第六条違約と救済方法 | 19 | |
6.1節である. | 違約事件 | 19 |
i
6.2節. | 満期を速める | 21 |
6.3節。 | 追討債務および受託者による強制執行の訴訟 | 21 |
6.4節。 | 受託者は債権証明表をアーカイブに送付することができる | 22 |
第六十五条。 | 受託者は証券があるにもかかわらず強制的に申立を執行することができる | 23 |
第六十六条。 | 受け取った金の運用 | 23 |
第六十七条。 | 訴訟に対する制限 | 23 |
第六十八条。 | 所持者が無条件に元金と利息を受け取る権利 | 24 |
6.9節。 | 権利の回復と救済 | 24 |
6.10節目。 | 権利と救済措置の累計 | 24 |
6.11節。 | 遅れたりしないのは諦めではない | 25 |
6.12節。 | 所持者の制御 | 25 |
6.13節。 | これまでの失責行為を免除する | 25 |
6.14節目。 | 訴訟費承諾書 | 26 |
第七条受託者 | 26 | |
7.1節. | 受託者の職責 | 26 |
7.2節. | 受託者の権利 | 27 |
第七十三条。 | 受託者の個人的権利 | 28 |
7.4節。 | 受託者の退責声明 | 29 |
第七十五条。 | 失責に関する通知 | 29 |
第七十六条。 | 受託者が所持者に提出した報告書 | 29 |
第七十七条。 | 賠償と賠償 | 29 |
第七十八条。 | 受託者を交換する | 30 |
第七十九条。 | 合併等の後任受託者 | 31 |
7.10節目。 | 資格を取り消す | 31 |
7.11節。 | 会社に対するクレームを優先する | 31 |
第八条…弁済及び解除 | 32 | |
第八十一条。 | 義歯の満足と解除 | 32 |
8.2節。 | 信託基金の運用 | 33 |
第八十三条。 | 一連の証券の法律は無効になります | 33 |
第八十四条。 | 聖約の失敗 | 35 |
第八十五条。 | 会社への金を返済する | 36 |
第八十六条。 | 復職する | 36 |
第九条。改正と免除 | 36 | |
第九十一条。 | 所持者の同意を得なかった | 36 |
9.2節目。 | 立会人の同意を得る | 37 |
9.3節目。 | 局限性 | 38 |
9.4節目。 | “信託契約法”を守る | 38 |
第九十五条。 | 同意書の撤回と効力 | 38 |
9.6節目。 | 証券の記号や取引 | 39 |
第9.7節。 | 受託者が保護される | 39 |
第十条雑項 | 39 | |
10.1節目. | “信託契約法案”統制 | 39 |
10.2節目。 | 通達 | 40 |
II
10.3節目。 | 所持者と他の所持者とのコミュニケーションは | 41 |
10.4節目。 | 前提条件に関する証明と意見 | 41 |
第十一条第五条。 | 証明書や意見で要求された陳述 | 41 |
第十十六条。 | 受託者および代理人が定めた規則 | 42 |
第十十七条。 | 法定祝祭日 | 42 |
10.8節。 | 他人に追及してはいけない | 42 |
第十十九条。 | 同業 | 42 |
10.10節目。 | 法律を適用する | 43 |
第十一条。 | 他の合意に対する不利な説明はない | 43 |
10.12節目。 | 後継者 | 43 |
第十一条十三条。 | 分割可能性 | 43 |
第十十四条。 | 目次、タイトルなど。 | 43 |
第十十五条。 | 外貨証券 | 44 |
第十十六条。 | 貨幣を判断する | 44 |
第十十七条。 | 不可抗力 | 45 |
第十十八条。 | アメリカの“愛国者法案” | 45 |
Xiです。債務返済基金 | 45 | |
第十一条。 | 条項の適用性 | 45 |
第十一条第二条。 | 有価証券で債務返済資金を返済する | 45 |
第十一条第三条。 | 債務返済基金の証券を償還する | 46 |
三、三、
デスクトップ金属会社
1939年信託契約法と日付は20_
§ 310(a)(1) | 7.10 | |
(a)(2) | 7.10 | |
(a)(3) | 適用されない | |
(a)(4) | 適用されない | |
(a)(5) | 7.10 | |
(b) | 7.10 | |
§ 311(a) | 7.11 | |
(b) | 7.11 | |
(c) | 適用されない | |
§ 312(a) | 2.6 | |
(b) | 10.3 | |
(c) | 10.3 | |
§ 313(a) | 7.6 | |
(b)(1) | 7.6 | |
(b)(2) | 7.6 | |
(c)(1) | 7.6 | |
(d) | 7.6 | |
§ 314(a) | 4.2, 10.5 | |
(b) | 適用されない | |
(c)(1) | 10.4 | |
(c)(2) | 10.4 | |
(c)(3) | 適用されない | |
(d) | 適用されない | |
(e) | 10.5 | |
(f) | 適用されない | |
§ 315(a) | 7.1 | |
(b) | 7.5 | |
(c) | 7.1 | |
(d) | 7.1 | |
(e) | 6.14 | |
§ 316(a) | 2.10 | |
(A)(1)(A) | 6.12 | |
(A)(1)(B) | 6.13 | |
(b) | 6.8 | |
§ 317(a)(1) | 6.3 | |
(a)(2) | 6.4 | |
(b) | 2.5 | |
§ 318(a) | 10.1 |
注:いかなる目的でも、本台帳と引き分けは、本契約の一部とみなされるべきではない。
四
Desktop Metals,Inc.間の契約,日付は_会社“)、そして[______] (“受託者”).
他方の利益と本契約によって発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,各当事者は次のように同意する.
一番目です。
定義と参照組み込み
第一十一条。 定義する。
“付属会社“任意の指定された人の は、直接または間接的に制御され、指定された 人によって制御または共同制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券brによっても、プロトコルまたは他の方法によっても、直接または間接的に、またはその人の管理層または政策を指導する権限を直接または間接的に有することを意味するべきである。
“座席.座席“は、任意の登録官、支払い代理人、または通知代理人を意味する。
“取締役会“br”は、当社の取締役会またはその正式に許可された任意の委員会を指します。
“取締役会決議Brとは、当社の秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会の承認または取締役会の許可を得て、証明書が発行された日から全面的に発効し、受託者の決議案のコピーを交付することを証明することを意味する。
“平日Brは、法律、法規または行政命令が銀行機関の閉鎖を許可または要求する任意の日を意味するが、ニューヨークニューヨーク市の土曜日、日曜日または法定休日は除外される(または任意の支払いに関連する支払場所)。
“株本 は、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参加、権利または他の等価物(いずれにしても指定)を意味する。
“会社“ とは,後継者が代わる前に上記のように指名された当事者であり,その後は後継者を指す.
“会社の注文“ は,上級職員が会社名で受託者の書面命令に署名して交付することを意味する.
“企業信託事務室“ は,受託者のオフィスを指し,任意の特定の時間に,受託者が本契約に関連する会社信託業務は,主にそのオフィスで管理されなければならない.
“黙認“ は、任意の違約イベント、または通知後、時間経過後、または両方を意味する。
“預かり人“発行可能または全部または一部が1つまたは複数のグローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券について、 は、取引法に基づいて登録された決済機関でなければならない当社が一連の証券として指定された委託者を意味し、任意の場合、そのような者が1人以上いる場合、任意の一連の証券が使用される”受託者“は、一連の証券の受託者を指すべきである。
“割引は安全です“ は,規定金額が規定元本を下回る任意の証券を指し,第6.2条により加速満期が宣言されたときに満期となり,支払わなければならない。
“ドル“ と”$“アメリカ合衆国の貨幣のこと。
““取引所法案”“ は改正された1934年の証券取引法を指す。
“外貨?外貨 はアメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の通貨または通貨単位を意味する。
“外国政府義務 “外貨建ての任意の一連の証券については、外貨を発行又はこれに至る政府の直接債務又はそれによって担保された債務を指し、その全ての信用及び信用が担保され、発行者はこれらの債務を償還又は償還することを選択してはならない。
“公認会計原則”Brとは、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明及び財務会計基準委員会の声明及び声明において提出されたアメリカ合衆国で一般的に受け入れられている会計原則、又は会計業界のかなりの一部の者が承認した他の実体の他の声明において提出されたものであり、決定された日から有効である。
“世界の安全保障“ または”ユニバーサル証券“とは、2.2節に設けられた一連の証券の全部または一部を証明する形式の証券または証券(どのような場合に依存するか)に基づいて、当該シリーズの管理者またはその代名人に発行され、当該委託者または代理有名人の名称を に登録することを意味する。
“保持者“br”とは,その名で担保を書記長簿に登録する人のことである。
“圧痕 は、時々改訂または補充される本契約を意味し、本契約の規定に従って設立された特定の証券系列の形式および条項を含むべきである。
“利子“ いかなる割引証券についても、その条項によると、当該割引証券は満期日後にのみ利息が発生し、満期後に支払うべき利息を指す。
2
“成熟性“ が任意の証券に使用される場合は、その証券の元本の満期および支払日を意味し、規定された満期日または加速宣言の形態であっても、償還または他の方法での支払いを要求する。
“将校.将校Brは、当社の最高経営責任者、総裁、最高財務官、司ライブラリ、または任意のアシスタントライブラリ、秘書または任意のアシスタント秘書、および任意の副総裁を指す。
“上級乗組員証明書“ は,本契約の要求に適合する任意の役人によって署名された証明書である.
“大弁護士の意見“ は受託者が受け入れられる法律顧問の書面意見のことである。弁護士は当社の従業員や法律顧問であってもよい。この意見には、慣用的な制限、条件、例外が含まれている可能性がある。
“人は…“とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。
“元金“ 保証金とは保証金の元金であり,適切な場合には保証金(あれば)を加える.
“責任者“br”とは、受託者がその会社信託事務所で本契約を管理する任意の上級者を指し、また、ある特定の会社信託事項について、ある特定のテーマに対する認識及び熟知により、任意の会社信託事項を転任した任意の他の上級者を指す。
“アメリカ証券取引委員会“証券取引委員会のこと。
“防衛を強化する“ または”証券“当社の任意の一連の認証された債券、手形、または他の債務手形を指し、本契約に従って交付されます。
“シリーズ“ または”証券シリーズ“本プロトコル2.1および2.2節により締結された当社の各シリーズ債券,手形または他の債務ツール を指す.
“所定の満期日“ が任意の証券に使用される場合は、その証券に指定された日付、すなわち、その証券の元本または利息の満期および対処の固定日を意味する。
“子会社任意の特定の人のbrは、取締役、マネージャーまたは受託者選挙で投票された株式総投票権の50%以上が、そのとき、その人またはその1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接または間接的に所有または制御される権利を有する任意の会社、協会、または他の商業エンティティを意味する。
“ティヤ“信託契約法”とは、1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編第77 aaa-77 bbb節)で、本契約が発効した日に施行されるが、1939年の“信託契約法”がその日後に改正された場合、いずれのこのような改正に要求される範囲においても、“信託契約法”は改正された“信託契約法”を指す。
3
“受託者“ は、本文書第1段落において”受託者“として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項により 受託者となるまで、その後、”受託者“は、その時点で本契約項の下で受託者となった各人を指し、いつでもそのような者が1人以上いた場合、任意の系列証券の”受託者“は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。
“アメリカ政府の義務“br”とは、アメリカ合衆国に属する直接義務またはアメリカ合衆国によって保証される証券を意味し、そのすべての信用および信用が質され、その発行者によって償還または償還を選択することはできず、また、そのような米国政府債務のいずれかについて委託者である銀行または信託会社によって発行された預託領収書、または預託証明者の口座のために当該受託者によって保有されている任意のこのような米国政府債務の利息または元金の特定の支払いを含むべきである提供法律が別途規定されていない限り、受託者は、受領された米国政府の義務に関する任意の金額から、当該ホスト領収書保持者に対応する任意の金額を差し引く権利がない。
1.2節目。 その他 定義.
用語.用語 | 部分的に定義する |
“代理メンバー” | 2.14.6 |
“破産法” | 6.1 |
“保管人” | 6.1 |
“違約事件” | 6.1 |
“貨幣を判断する” | 10.16 |
“強制債務返済基金支払い” | 11.1 |
“ニューヨーク銀行の日” | 10.16 |
“代理に通知する” | 2.4 |
“オプション債務返済基金” | 11.1 |
“支払代理店” | 2.4 |
“登録員” | 2.4 |
“必要な貨幣” | 10.16 |
“明示的裁判所” | 10.10 |
“相続人” | 5.1 |
1.3節目。 会社 は“信託契約法”を参照して登録する.
本契約がTIAの条項を引用する場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本契約で用いられる次のTIA用語 は以下の意味を持つ
“選挙委員会“ とは米国証券取引委員会のことである。
4
“契約証券“ は証券のことです。
“契約保証所持者 “所持者のこと。
“契約には保留資格が必要である“ は本契約のことである.
“契約受託者“ または”機構受託者“受託者のこと。
“債務者“契約上の 証券とは、会社と証券上の任意の相続人を指す。
本義歯で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されたか、またはTIA下の米国証券取引委員会規則によって定義され、本明細書で使用される用語は、本明細書で定義されていない。
1.4節。 施工のルール。
文脈が他に要求されない限り:
(A)用語は、用語に付与される意味を有する
(B)は、公認会計原則によって与えられた意味と同じ意味を有する他の定義されていない会計用語である
(c) “あるいは…。“ は排他的ではない;
(D)単語は単数に複数を含み,複数に単数を含む
(E)条項 は、後続のイベントおよび取引に適用される
(F) ある指定日から別の指定日までの期間を計算するとき、“”一語は“自”および“至”および“至”などを意味するが、含まれていない;および
(G)ここで使用される“書面”という言葉は、他の説明がない限り、PDF、電子メール、および他の電子転送手段を含むものとみなされるべきである。
二番目です。
証券
第二十一条。 シリーズを発行できます。
本契約認証と交付可能な証券元金総額 は制限されない.証券は、1つまたは複数のシリーズで発行することができる。 一連のすべての証券は、取締役会決議、補充契約または高官証明書に規定または決定された方法で規定または決定されない限り、補充契約または上級者証明書は、取締役会決議によって付与された権力がその条項を採択することを詳細に説明する。時々発行される一連の証券について、取締役会決議案、高級職員証明書或いは補充契約書は特定の条項(例えば金利、満期日、記録日或いは利息日付)を特定する方法について規定することができる。各シリーズの証券は任意の事項で異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は 平等かつ比例的に企業の利益を享受すべきである。
5
第二十二条。 証券系列用語 を作成する.
シリーズ内の任意の証券を発行する際又はその前に、以下の事項(系列一般については、第2.2.1節の場合、系列内のそのような証券、又は系列内のそのような証券については、第2.2.2乃至2.2.23節の場合) を採択又は決定し、取締役会決議、本プロトコルの補充契約又は上級者証明書に規定される方法で提出又は決定しなければならない
2.2.1.シリーズの名前(特定のシリーズの証券を任意の他のシリーズの証券と区別する)およびランキング(任意の従属条項の用語を含む);
2.2.2.シリーズ証券の発行価格(元本のパーセンテージで表す)
2.2.3.本契約認証および交付された一連の証券元本総額の任意の制限に従って (第2.7、2.8、2.11、3.6または9.6節に従って、一連の他の証券の譲渡または交換または代替として認証および交付された証券を除く)
2.2.4.一連の証券元本を支払うべき1つまたは複数の日;
2.2.5.本シリーズの証券が利息を計上すべき年金利(固定または可変であってもよい)年利、またはその金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するための方法(ある場合)、利息を発生する日(ある場合)、利息が発生した日(ある場合)、利息の日付(ある場合)、開始され、支払いされ、任意の支払日に利息に対応する任意の定期的に記録された日付
2.2.6.一連の証券の元本および利息(例えば、ある)を支払うべき1つまたは複数の場所、登録譲渡または交換のために提出することができる1つまたは複数の場所、および一連の証券および本契約について会社または当社に通知および要求を送達することができる場所、ならびに電信為替、br}を介した郵送または他の方法のような支払い方法;
2.2.7.brが適用される場合、会社は、一連の証券を償還する1つまたは複数の期限、1つまたは複数の価格、および関連条項および条件を選択することができる
2.2.8.会社は、任意の債務超過基金または同様の条項に基づいて、またはその所有者の選択に基づいて、一連の証券を償還または購入する義務、およびその義務に基づいて、一連の証券の1つまたは複数の期限、価格、および条項および条件を償還または購入する
6
2.2.9.会社は、一連の証券保有者の選択権に基づいて、一連の証券を買い戻す日(例えば、ある)および価格、ならびに当該一連の買い戻し義務の他の詳細な条項および規定を買い戻す
2.2.10. が1,000ドルおよびその任意の整数倍の額面でない場合、一連の証券は、発行可能な額面である
2.2.11.一連の証券のbr形式、およびグローバル証券として発行可能かどうか
2.2.12. が元本以外である場合、期限が切れたときに支払われるべき一連の証券元本の部分を加速することは、6.2節に従って宣言されなければならない
2.2.13.一連の証券の額面通貨は、ドルまたは任意の外貨であってもよく、この額面の通貨が複合通貨である場合、そのような複合通貨を規制する機関または組織(ある場合)を担当する
2.2.14.本シリーズの証券元本および利息(例えば、ある)を支払うために使用される通貨、通貨または通貨単位の指定 ;
2.2.15.この一連の証券の元本または利息が、ある場合、1つまたは複数の通貨または通貨単位で支払い、そのような証券で価格された通貨または通貨単位ではなく、等支払いの為替レートがどのような方法で決定されるか;
2.2.16.あるように、一連の証券の元本または利息支払い金額を決定する方法であって、 のような金額が、1つまたは複数の通貨に基づく指数を参照するか、または商品、商品指数、証券取引所指数または金融指数を参照して決定することができる場合;
2.2.17.一連の証券に提供される任意の保証に関する規定(例えば)
2.2.18.このシリーズの任意の証券の違約イベントに適用される任意のbrの増加、削除または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者は、6.2節に従ってその元金の満了および対処する権利の任意の変更を発表する
2.2.19.本シリーズ証券に適用可能なチノの任意の の追加、削除、または変更;
7
2.2.20.この一連の証券に関連する任意の ホスト機関、金利計算エージェント、レート計算エージェント、または他のエージェント、 が本プロトコルで指定されていない場合;
2.2.21.あるように、一連の証券の変換または交換に関する条項(例えば、ある場合)、価格の転換または交換、転換または交換が保有者によって選択または会社によって選択されるかどうかに関する条項、転換価格または交換価格を調整する必要があるイベント、および一連の証券を償還する際に変換または交換に影響を与える条項;
2.2.22.一連の本契約に適用される任意の条項、または一連の証券マーケティングに関連する任意の条項を含む、一連の他の条項(一連の本契約に適用される任意の条項を追加、修正または削除することができる)、および
2.2.23.会社の任意の直接または間接子会社が、そのような保証の従属条項 を含む一連の証券を保証するかどうか。
どのシリーズのすべての証券も同時に発行する必要があり、取締役会決議案、本契約の補充契約、または上述した上級者証明書にはこの規定または のような本契約の条項に従って時々発行することができる。
第二十三条。 実行と認証。
上級者は、手動、ファックス、または電子署名の方式で会社のために証券に署名しなければならない。
保証書にサインした役人が保証書認証時にそのポストを担当しなくなった場合、保証書は依然として有効である。
受託者や認証エージェントが手動で署名認証しない限り,保証は無効 である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。
受託者は会社の命令を受けた後、随時及び時々取締役会決議案、付加契約又は上級者証明書に規定された元本金額で証券を認証して元の発行に供するべきである。各保証書の日付はその認証の日としなければならない。
いずれの系列未償還証券の元本総額 は,取締役会決議,補充契約,あるいは2.2節で交付された上級者証明書に規定されている当該系列の最高元金金額のいかなる制限を超えてはならないが,2.8節に規定する は除外する.
任意の一連の証券を発行する前に、受託者は、(7.2節の規定に適合する場合)受領し、(A)当該一連の証券又は当該一連の証券の形態及び当該一連の証券又は当該一連の証券の条項の取締役会決議、付加契約又は上級職員証明書を決定し、(B)第10.4及び10.5節に該当する上級職員証明書を決定しなければならない。また,(C)弁護士は10.4節と10.5節の意見を遵守する.
8
受託者は、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動を合法的に取ることができないと判断した場合、または(B)受託者がそのような行動を好意的に決定した場合、受託者に個人的な責任を負わせる可能性がある、認証およびそのような証券の交付を拒否する権利がある。
受託者は当社が受け入れ可能な認証代理人に証券の認証を委任することができる。受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェント はエージェントと同じ権利を持ち,会社や会社の関連会社と取引することができる.
第二十四条。 登録機関, 支払いエージェントと通知エージェント.
各一連の証券について、会社は、2.2節に従って一連の証券について指定された1つまたは複数の場所で、支払いのために一連の証券を提出または提出することができる事務所または代理機関でなければならない(“br}支払代理店“), すべて登録譲渡や交換のためにその系列の証券を渡すことができる(”登録員“)と は、このシリーズの証券及び本契約に関する通知及び要求を当社 (”代理に通知する“)”登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。当社は直ちに受託者に書面通知を行い、各登録所、支払代理人又は通知代理人の名前又は名称又は住所の任意の変更を通知する。会社がいつでも必要な登録者、支払い代理人、または通知代理人を維持できない場合、または受託者にその名称および住所を提供することができない場合、受託者の会社信託事務室にこれらの陳述、引き渡し、通知および要求を提出または送達することができ、会社は受託者をその代理人として指定して、これらの陳述、提出、通知、および要求を受信することができる。しかしながら、受託者 は、通知エージェントとしての任意の任命は、受託者または受託者の任意のポストをエージェントとして会社の法的手続きの送達を受けることを排除しなければならない。
当社は、時々、1人または複数の連合席登録者、追加の支払いエージェント、または追加の通知エージェントを指定することができ、時々これらの指定を取り消すことができるが、このような指定または撤回は、任意の方法で当社の をこれらの目的を解除することができず、2.2節の任意の一連の証券のために指定された各場所に従って、1つの登録所、支払いエージェント、および通知エージェントの責任を維持することができない。当社は、当該等の指定又は撤回及び当該等の共同登録者、追加支払代理人又は追加通知代理人の氏名又は名称又は住所の任意の変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。“この言葉”登録員“ は任意の副登録者を含む;用語”支払代理店“追加の支払代理人が含まれています;用語”エンジニアにお知らせします“追加的な通知エージェントが含まれています。当社またはその任意の連属会社は、登録所または支払い代理を担当することができる。
会社は、このシリーズの証券が最初に発行される前に、別の登録者、支払いエージェント、または通知エージェントを委任されない限り、各シリーズの初期登録者、支払いエージェント、および通知エージェントを受託者に委任する。 各エージェントが本契約項の下での権利,権力,義務,義務,行動は複数であり,連携または連携ではなく,エージェントは本契約で明確に規定された責務を履行する義務のみであり,何の黙示責任も負わない.
9
第二十五条。 エージェントに支払い信託形式で資金を保有する.
会社は、受託者以外の各支払代理人が書面で同意することを要求しなければならない。支払代理人は、任意の一連の証券の所有者または受託者の利益のために、一連の証券の元本または利息を支払うための支払代理人が保有するすべての資金を信託方式で保管し、そのような金銭を支払うための会社のいかなる違約も書面で受託者に通知する。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払った後、支払代理人(当社または当社の付属会社でなければ)は、このお金に対して何の責任も負いません。当社または当社の付属会社が支払代理人を担当している場合は、任意の証券系列の所有者の利益のために、支払代理人が保有するすべての資金を分離して1つの個別の信託基金に保管しなければならない。当社に破産、再編、または同様の手続きが発生した場合、受託者は証券の支払代理人を担当する。疑問を生じないために、支払い代理人および受託者は、関連金を支払うのに十分な資金brが受信されたことを確認する前に、支払いまたは支出(所持者を含む)に対して何の責任も負わない無害であるとみなされなければならない。法的要求がない限り、代理人が持っているどんな資金も隔離する必要がない。
第二十六条。 保持者 リスト.
受託者が登録所に担当している場合、受託者は、その取得可能な各証券シリーズ所有者の最新の名前及び住所 を合理的で実行可能な最新の形態で保存しなければならず、そうでなければ、“証券投資協定”312(A)条を遵守しなければならない。受託者が登録所の部長でない場合、会社は各利子付期日の少なくとも10日前及び受託者が書面で要求を提出した他の時間に、受託者が合理的に要求する形式及び日付で、受託者に各証券シリーズ所有者の氏名又は名称及び住所を提供しなければならない。
各所有者は、証券を受信して保有することにより、当社、受託者又はその任意の代理人が、国際証券取引法第312条に基づいて所持者の氏名及び住所に関するいかなる情報を開示することにより責任を負うことなく、当該等の情報の出所にかかわらず、国際証券取引法第312(B)条の要求に基づいていかなる材料を郵送することにより受託者の責任を追及することなく、当社及び受託者の意見に同意する。
第二十七条。 振込 と交換です。
登録処長又は副登録官にある一連の証券を提出する請求は,同じ系列の証券の等額元金の登録譲渡又は交換を要求し,登録処長は譲渡又は交換を登録しなければならず,そのような取引に対する要求 を満たしている場合は,そのような取引に対する要求 を満たす。譲渡および取引所の登録を許可するためには、受託者は、登録官の要求に応じて証券を認証しなければならない。譲渡または取引所の登録は、サービス料を徴収しない(本明細書で別の明確な許可がない限り)、会社は、これに関連する任意の譲渡税または同様の政府料金を支払うのに十分な支払いを要求することができる(第2.11、3.6または9.6節に従って取引所で支払われるべき任意のそのような譲渡税または同様の政府課金を除く)。
10
当社又は登録所部長は、いずれも、(A)償還通知が発行される直前の15日前からの期間内に、任意の系列の証券を発行、登録、譲渡又は交換する必要がなく、当該期間は、償還通知が発行される15日前に償還された当該一連の証券を選定し、当該通知が発行された日の取引終了時に終了する。(B)登録譲渡又は交換選定、リコール又は償還を要求された任意の一連の証券又は当該証券のいずれかの部分を償還する。Br}部分は、償還を要求されるか、または償還を要求されるか、または(C)任意の一連の証券の登録日と支払日との間に、一連の証券の譲渡または交換を登録する。
第二十八条。 破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。
もしいかなる欠陥証券が受託者に渡した場合、当社は署名しなければなりませんが、受託者は同じシリーズ、同じ期限及び元本金額を認証及び交付しなければならず、同時に返済していない数の新しい証券が添付されています。
(I)満足できる証拠を会社および受託者に交付し、任意の証券が廃棄、紛失または盗まれたことを証明し、(Ii)彼らがそれぞれ自分およびその任意の代理が損害を受けないようにするために必要な保証または賠償保証書を交付しなければならない場合、会社または受託者に当該証券が真の買い手によって買収されたことを通知することなく、会社は実行し、会社の命令を受けた後、受託者は、そのような廃棄、紛失または盗まれた証券の代わりに認証して提供しなければならない。 同一シリーズ,同じ期限と元本の新しい証券は,同時に返済されていない数字を持っている.
もしそのような欠陥、廃棄、紛失、あるいは盗まれた保証金が満期になった場合、あるいは間もなく支払う場合、会社は新しい保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを適宜決定することができる。
本条項に従って任意の新しいbr証券を発行する場合、会社は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。
本節で発行される任意の一連の新しい証券 は、廃棄、紛失、または盗難された任意の証券の代わりに、会社の既存の追加契約義務を構成しなければならない。廃棄、紛失または盗まれた証券が誰によっていつでも強制的に実行できるかどうかにかかわらず、本契約に従って正式に発行されたこのシリーズの任意および他のすべての証券と平等に比例して本契約のすべての利益を享受する権利がなければならない。
11
本節では、排他性を有し、破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除する(合法的な範囲内で)規定する。
第二十九条。 傑出したbr証券。
いつでも弁済されていない証券は受託者認証されたすべての証券であるが,受託者が解約した証券,引渡し係がログアウトした証券,受託者が本章の規定により減少したグローバル証券利息および本節で述べた未償還証券を除く。
2.8節により証券が交換された場合、受託者が交換された証券が真の購入者によって所有されていることを証明するために満足できる証明を受けるまで、その証券はもはや未払済証券ではない。
支払代理人(当社、当社の付属会社又は当社の連属会社を除く)がAシリーズ証券満期日に当該等の当該日に支払うべき証券を支払うのに十分な資金 を持っている場合、その日及びその後、当該一連の証券は償還されず、利息の発生を停止する。
当社は、公開市場での購入、交渉取引、または他の方法で証券を購入することができ、または他の方法で証券を買収することができる。証券は、当社または当社の関連会社が当該証券を保有しているために補償されていないことはありません(ただし、以下2.10節参照)。
必要な未償還証券元本金額の所持者が、本合意項の下で任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄を提出したか否かを判定する際には、未償還とみなされる割引証券元本金額は、6.2節の加速満期日に対応する元本金額とする。
2.10節目。 財務省証券。
必要な一連の証券元本金額の所有者が任意の要求、要求、許可、指示、通知、 同意または放棄に同意するかどうかを決定する際には、当社または当社の任意の関連会社が所有する一連の証券を考慮すべきではないが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示に依存する場合に保護されるべきかどうかを決定するためには、担当者の責任者のみが、そのように所有している一連の証券の通知、同意または免除を知っているかどうかは考慮しないべきである。
2.11節。 臨時証券 。
最終証券 が交付準備ができる前に、会社は臨時証券を準備することができ、受託者は会社が命令を出した後に臨時証券を認証しなければならない。仮証券は基本的に最終証券の形をとるべきであるが,臨時証券の変化 に適していると考える会社もあるかもしれない。不合理な遅延がない場合、会社は準備をして、受託者は会社の命令を受けた後に、一時証券と交換するために、同じシリーズと期限の最終証券を認証しなければならない。交換前に, 仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.
12
2.12節目。 キャンセルします。
当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録処長及び支払代理人は、提出された任意の証券を受託者に渡して譲渡、交換又は支払いを登録しなければならない。受託者は、譲渡、交換、支払い、置換又はログアウトにより提出されたすべての証券を解約し、当該等の解約された証券(“取引所法案”及び受託者の記録保留要求の制約を受けた)を破棄し、当社の書面要求に応じて当社にログアウト証明書を交付しなければならない。当社は、受託者が解約した証券の代わりに、新たな証券を発行してはならない。
2.13節. デフォルト 利息。
当社が一連の証券の利息を支払うことができなかった場合は、会社は、その後の特別記録日に当該一連の所持者に違約利息を支払い、法律で許容される範囲内で違約利息により支払うべき任意の利息を支払わなければならない。会社 は記録日と支払い日を決定しなければならない。当社は特別記録日の少なくとも10日前に受託者及びこのシリーズの各所持者に通知を出し、特別記録日、支払日及び支払うべき利息金額を列記しなければなりません。当社は任意の他の合法的な方法で違約利息を支払うことができます。
2.14節目。 グローバル 証券。
2.14.1.証券条項 。取締役会決議、本プロトコルの補足契約または高官証明書は、一連の証券が1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券の信託機関の形態で発行されるべきかどうかを全部または部分的に決定すべきである。
2.14.2.振込と交換。本契約第2.7節及びその他の条項には、いかなる逆の規定もあるが、“グローバル証券契約”第2.7節の規定によれば、いずれのグローバル証券も、当該証券の受託者又はその代名人以外の所有者の名義で登録された証券の契約第2.7節に基づいて交換することができ、前提は、(I)当該受託者が当該グローバル証券の受託者として継続できないことを当社に通知すること、又は当該受託者がいつでも“取引法”に基づいて登録された決済機関ではなく、いずれの場合においても、当社はこの事件発生後90日以内に“取引所法案”に基づいて決済機関に登録された後任の信託機関を委任したり、(Ii)当社が署名して受託者に上級者証明書を提出したりすることができず、このようなグローバル証券がこのように両替できることを示している。前の文の交換可能な任意のグローバル証券によれば、委託者の書面で指示された名称で登録された証券を交換することができ、元金総額 は、同じ期限及び条項を有するグローバル証券の元本金額に等しくなければならない。
第2.14.2節に規定する場合を除いて、グローバル証券は、全体として、グローバル保証についてホスト機関によってホスト機関に譲渡された代行者、信託機関の受託管理人または信託機関の別の代行者、または信託機関または後任のホスト機関のいずれかによって譲渡されない限り、譲渡されてはならない。
13
受託者または任意の代理人には、本契約によって明確に要求された証明書およびbr}の他の文書または証拠の交付が要求されない限り、本契約または適用法に準拠するかどうか(任意のグローバル証券のホスト参加者、メンバーまたは実益所有者間の任意の譲渡を含む)に適用される任意の譲渡制限が義務または責任監督、決定または照会されず、本契約条項が明確に要求されたときにそうする。 は,本プロトコルの明示的な要求に実質的に適合するかどうかを確認するために検査を行う.
受託者または任意の代理人 は、グローバル証券の任意の実益所有者、ホスト機関のメンバーまたは参加者または他の人に対していかなる責任または義務を負わず、ホスト機関またはその代の有名人またはその任意の参加者またはメンバーの記録の正確性、任意の保証における任意の所有権権益、または任意の参加者、メンバー、実益所有者または 他の人(ホスト機関を除く)に任意の通知(任意のオプションの償還通知を含む)を交付するか、または任意の金額を支払う。
2.14.3.図の例。 本プロトコルに従って発表された任意のグローバル証券は、実質的に以下の形態の図の例を有するべきである
“本担保とは、以下でいう契約をいうグローバル担保であり、受託者又はその受託者の代理名に登録されている。契約書に記載されている限られた場合、本証券は、保管人又はその代名人以外の人の名義で登録された証券のみを交換することができ、全体として保管人から保管人に譲渡され、保管人の代名人が保管人又は別の保管人に譲渡されない限り、保管人又は任意のこのような後任の保管人又は当該後任の保管人の代理者が譲渡されなければならない“
また、 預託信託会社(“DTC”)が信託機関である限り、DTCまたはその代有名人の名義で登録されている各グローバル証券会社は、以下のような形態の図例を有するべきである
“当グローバル証券 が信託信託会社ニューヨーク会社(”DTC“)の許可代表によって会社またはその代理登録譲渡、両替または支払いに提出されない限り、発行された任意のグローバル証券は、CEDEE& COの名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)であって、本ファイルの登録は、すべての人が本ファイルにおいて権利を有するので、誰または誰にも譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途によって誤りである。“
14
2.14.4.所持者としての行動.受託者は、所有者として、代理人を指定するか、または他の方法で参加者を許可するか、または所有者が契約に基づいて与える権利があるか、または取る権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄、または他の行動をとることができる。
2.14.5.支払い。本契約には別の規定があるにもかかわらず、2.2節で別の規定がない限り、任意のグローバル保証の元金および利息は、その所持者に支払わなければならない。
2.14.6.エージェント メンバ.すべての場合,証券の登録所有者はその証券の所有者とみなされ,登録所有者 のみが本契約と証券の権利を享受する.管理機関のメンバーや参加者(“会員代理“ および代理会員を介してグローバル証券において実益権益を有する者は、本契約の下で、信託機関が所有するいかなるグローバル証券を代表する権利を有していない。当社、受託者、支払代理人、登録所、及び上記のいずれの代理人も、任意の場合において、受託者をグローバル証券の絶対所有者と見なすことができる。上記の規定があるにもかかわらず、本規約は、当会社、委託者、支払代理人、登録所又は上記のいずれかの代理人が、受託者又は受託者によって提供される任意の書面証明書、委託書又は他の許可を履行することを阻止しない。受託者とその代理メンバーとの間のbrのように、当該等の受託者が任意のグローバル証券実益権益を行使する権利を行使する慣例を実行する。
2.15節目。 CUSIPs 番号。
当社は、証券を発行する際に“CUSIP”番号(例えば、当時一般的に使用されている)を使用することができ、このような場合があれば、受託者は、償還通知brに“CUSIP”番号を使用して保持者を容易にすべきであるが、いかなる通知も、証券に記載されているか、または任意の償還通知に記載されている番号の正しさ について陳述することはなく、また、当該証券上の他の識別要素のみに依存することができ、これらの償還は、そのような番号のいかなる欠陥や漏れbrの影響を受けないことを宣言することができる。
三番目です。
償還
3.1節. 受託者への通知
当社は、任意の一連の証券について、一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該一連の証券の規定の満期日前に当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。一連の証券が償還可能であり、会社が当該一連の証券の条項に基づいて所定の満期日前に当該一連の証券の全部又は一部を償還することを希望又は義務がある場合は、償還日及び当該一連の証券の元金を受託者に書面で通知しなければならない。当社は、償還日の少なくとも15日前(又は受託者が受け入れ可能な短い期間)に通知を出さなければならない。
15
3.2節. 償還する証券を選択します。
取締役会決議、本協定の補充契約または上級者証明書が別途説明されていない限り、あがなわれる証券がある一連のすべての証券より少ない場合は、以下のように償還する一連の証券を選択する:(A)当該証券がグローバル証券の形式であれば、信託機関の手続きに従って、(B)当該証券が任意の国の証券取引所に上場していれば、主要国証券取引所の要求に適合する。又は(C)(A)又は(B)項のように、受託者が公平かつ適切であると認める方法では、法律又は証券取引所が別の規定が適用されない限り、ロット又は他の方法を含む。ただし、ユニバーサル証券に属する場合は、信託機関が適用する規則及び手続によって制限されなければならない。償還する証券は、これまで償還されていなかった系列証券の中から選択しなければならない。本シリーズの証券元本のうち額面が1,000ドルを超える部分は償還を選択することができる。2.2.10節に従って発行可能な任意の他の額面の証券の場合、各シリーズの最低元金額面およびその許可された整数倍は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍でなければならない。本契約は、 と呼ばれる系列証券償還の規定に適用され、償還が要求された当該系列証券の部分にも適用される。受託者および支払代理人は、本項(受託者の手続きを含む)に従って行われる任意の選択に責任を負わない。
第三十三条。 償還通知
取締役会決議案、添付契約書又は上級者証明書に別途指示がない限り、当社は委託者の手続きに基づいて、ファーストメール又は電子方式で、各名将償還証券の所持者に償還通知を送付又は手配しなければならない。
償還する一連の証券を決定すべきであることを通知し、説明する
(A)償還日;
(B)償還価格;
(C)支払代理人の名前および住所;
(D)任意の証券が部分的に償還されている場合、その証券の元本部分を償還し、償還日後、当該証券を返却する際に、元の証券を廃止する際には、その所有者の名義で元本が元証券の未償還部分に相当する1種以上の新規証券を発行しなければならない
16
(E)償還を要求された一連の証券を支払代理人に返却して償還価格を徴収しなければならないこと
(F)償還価格の引当金に会社が違約しない限り、償還が要求された系列証券の利息は、償還日及び後に発生を停止する
(G) “CUSIP”番号(あれば);および
(H)償還されている特定の一連の証券または一連の証券の条項は、任意の他の情報を要求する可能性がある。
当社の要求に応じて、受託者は当社の名義で自費で償還通知を発行しなければなりませんが、当社は通知日の少なくとも10日前(受託者が比較的短い時間を受け入れることができる者を除く限り)に受託者に償還通知を発行することを要求する上級者証明書を提出し、通知内に記載されている資料及び通知のフォーマットを明記しなければなりません。
第三十四条。償還通知の効果
3.3節の規定に従って償還通知が発行されると、償還を要求された系列証券は、償還日 に満了し、償還価格で支払われる。補充契約、取締役会決議又は上級職員証明書 が別途規定されていない限り、償還通知は条件を付属してはならない。支払代理人に返送した後、当該等の証券は償還価格に応じて償還日の利息を加算して支払わなければならない。
第三十五条。償還価格の保証金
ニューヨーク時間午前11:00前に、会社は、償還日に支払代理人に十分な資金を入金して、償還価格及びその日に償還されたすべての証券の課税利息(ある場合)を支払わなければならない。
第三十六条。 証券 部分償還。
部分償還された証券を引き渡す際には,受託者は所有者が同じ系列と同じ期間の新証券を認証すべきであり,元金金額は引き渡した証券のうち償還されていない部分に等しい。
四番目です。
契約
4.1節. 元金と利息は を支払う.
各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)を適時及び時間通りに支払うことを承諾し、同意する。ニューヨーク時間午前11:00又は前に、会社は、適用された支払日に支払代理に十分な資金を入金して、当該証券と本契約の条項に基づいて各一連の証券の元本及び利息を支払わなければならない。
17
4.2節. 米証券取引委員会(Br)が伝えた。
一連の証券に何らかの未弁済証券がある場合、当社は、受託者に米国証券取引委員会を提出してから15日以内に、取引法第13条又は第15条(D)に基づいて、当社が米国証券取引委員会に提出しなければならない年報及び情報、書類及びその他の報告(又は米国証券取引委員会規則及び法規に規定されている上記のいずれかの部分の写し)の写しを受託者に提出しなければならない。会社はまたTIA 314(A)節の他の規定を遵守しなければならない。4.2節では,EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出された報告,情報,文書は,EDGARシステムを介して受託者に提出されたときにEDGARを介して受託者に渡されると見なす.
4.2節によれば、参照のために報告、資料、および文書を受託者に交付することにより、上記のbr}を受信することは、会社が本条項の下の任意の契約を遵守することを含む、その中に記載されているか、またはその中に記載されている情報から決定可能な任意の情報の推定または実際の通知を構成すべきではない(受託者は、上級者証明書のみに依存する権利がある)。4.2節で述べた会社が、米国証券取引委員会のEDGARシステムを介して米国証券取引委員会に届出したすべてのこのような報告、情報、または文書は、EDGARシステム(または任意の後続システム)を介して届出されたときに受託者に届出され、所有者に送信されたとみなされるべきである。
4.3節. 適合性 証明書.
一連の証券にいずれかの未償還証券がある場合、会社は各会計年度終了後120日以内に受託者に上級者証明書を提出し、署名者の監督の下で会社とその子会社の前の財政年度の活動を審査し、会社が を遵守、遵守、履行し、本契約規定の義務を履行したかどうかを確認し、さらにこの証明書に署名した者に説明し、その知っている限り、会社はその義務を維持、遵守、履行し、履行してきた。本契約に記載されている各契約を履行及び履行し、かつ、本契約の任意の条項、条文及び条件を履行又は遵守する上で責任を負うことはない(又は例えば、失責又は失責事件が発生した場合、当該役人が知っている可能性のあるすべての当該等の失責又は失責事件を記述する)。
4.4節. Stay, 延期と高利貸し法。
当社は(合法的にそうすることができる範囲内で)いつでも主張したり、弁明したり、いかなる方法でも、どこで公布されても、現在または後の任意の時間に、チノまたは本契約または証券の履行に影響を与える可能性があるいかなる方法でも要求したり、延期したり、高利貸し法の利益または利点を利用することはない。なお、当社は(その合法的にそうすることができる範囲内で)ここで当協定が受託者に付与されたいかなる権力の行使を妨害、遅延、又は阻害することはないが、当社は当該等の法律によって受託者に付与されたいかなる権力を妨害、遅延又は阻害することはないが、当社は当該等の法律が公布されていないように、それぞれの権利の行使を容認及び許可する。
18
第五条
後継者
5.1節. 会社が合併するかもしれない時間など
会社は,いかなる者とも合併,合併又は合併してはならない,又はその全部又は実質的にすべての財産及び資産を譲渡,譲渡又はリースしてはならない(A)“後継者 人“),そうでなければ:
(A)会社が既存の実体であるか、又は相続人(会社でない場合)は、任意の米国内の司法管轄区域の法律組織及び有効に存在する会社、共同企業、信託又は他のエンティティであり、補充契約によって証券及び本契約の下での会社の義務を明確に負担する
(B)取引が発効した直後に、いかなる違約または違約イベントも発生すべきではなく、違約イベントが継続して発生する。
会社は提案した取引が完了する前に、上記の意味を表明する上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し、提案された取引と任意の補充契約が本契約に適合することを声明しなければならない。
上記の規定にもかかわらず、当社の任意の付属会社は、当社と合併、合併、又はその全又は一部の財産を当社に譲渡することができます。これに関連する官僚証明書も弁護士の意見も提出する必要はない。
5.2節. 後継者 会社が交代されます。
第5.1節に基づいて、会社の全部またはほぼすべての資産を任意の合併または合併、または売却、リース、譲渡または他の方法で会社の全部またはほぼすべての資産を処分する場合、当該合併によって成立した、または当該会社と合併した、またはその売却、リース、譲渡または他の処置を行った相続人は、当社の代わりに相続し、置換することができ、本契約項の各権利および権力を行使することができる。ただし、売却、譲渡又はその他の処分(リースを除く)の場合、前身会社は、本契約及び証券項におけるすべての義務及び契約を免除されなければならないことを前提としている。
第六条。
違約と救済措置
6.1節である.デフォルトのイベント
“違約事件“ ここで使用される任意の一連の証券とは、取締役会決議、補充契約または高官証明書の設立において規定されていない限り、上述した違約イベントの利益を享受すべきではないイベントのいずれかを意味する
(A)一連の証券の任意の利息が満期になって対応する場合、違約brは、(会社がニューヨーク時間30日午前11:00までにすべてのお金を受託者または支払代理人に入金しない限り、約30日間継続するこれは…。この期間の日付);
19
(B)このシリーズの任意の証券の元金は、満期時に違約 ;
(C)本契約における当社の任意の契約または保証(上記(A)または (B)段落に従って、または当該一連以外の一連の証券の利益のみに基づいて、本契約における契約または保証を除く)に違反する違約br}は、発行後60日以内に治癒せず、書留または書留郵便で発行される。受託者は、当該違約又は違反行為を説明し、救済を要求し、当該通知が本契約項下の“違約通知”であることを説明するために、当社又は当該一連の未償還証券元本の少なくとも25%の所持者に当社及び受託者に書面通知を行う
(D)任意の破産法または任意の破産法の意味に従って会社を実施する
(I) 自発的申請を開始し,
(Ii)非自発的な場合に済助令を発行することに同意し,
(Iii)その全部または実質的にすべての財産のための委託者を指定することに同意する
(4)その債権者の利益のための一般譲渡、又は
(V)一般に は債務満了時に債務を返済できない
(E)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて、以下の命令又は法令を行う
(I)非自発的な場合には、会社の救済を要求し、
(Ii)br社またはその全部またはほぼすべての財産の受託者を任命する、または
(Iii)会社に清算を命じ,
命令または判決はまだ保留されておらず、60日以内に有効である
20
(F)第2.2.18節の規定により、取締役会決議、付加契約又は上級者証明書に規定されている当該一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。
“この言葉”破産法 “債務者を免除するために、第11章、米国法、または任意の類似の連邦または州法律を意味する。“この言葉”保管人Brは、任意の破産法に規定されている引継ぎ人、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を意味する。
当社は、任意の違約または違約事件が発生してから30日以内に、当該違約または違約事件の状況を合理的に詳細に記述し、会社がこれについて行動しているか、またはしようとしている行動を合理的に詳細に記述する書面通知を受託者に発行する。
6.2節. 満期を加速する;撤回と廃止。
いずれかの一連の証券が未償還時に発生し、違約事件が継続的に発生した場合(6.1(D)または(E)節で述べた違約事件を除く)の場合、それぞれの場合、受託者または一連の未償還証券元本の25%以上の所持者または所持者は、元本金額を宣言することができる(または、当該一連の証券のいずれかが割引証券である場合、当該一連の証券条項に規定されている元本部分)および当算および未払い利息(ある場合)、 この一連の証券の元金(又は指定金額)及び未払い利息(ある場合)は直ちに満期及び対応し、当社に書面通知(及び所持者が通知を出した場合は、受託者 )を通知しなければならず、当該等元金(又は指定金額)及び応算及び未払い利息(あれば)は直ちに満期及び対応しなければならない。6.1(D)又は(E)節に規定する違約事件が発生した場合、すべての未償還証券の元金、応算利息及び未払い利息(ある場合)は、これは事実だ となり、受託者または所有者のいかなる宣言や他の行為も必要とすることなく、直ちに満了および支払いを行う。
上述した加速声明を任意の系列について下した後、受託者は、本条に規定する満期金の支払いの判決または判決を得る前の任意の時間に、一連の未償還証券の過半数の元金所有者が、一連の証券のすべての違約事件 が元金および利息を支払わない限り、書面で会社および受託者に通知し、その結果を撤回することができる。第6.13節の規定によれば、このシリーズでは、宣言の加速により満期になった証券のみが治癒または放棄されている。
このような撤回は、後続の違約またはそれによって生じるいかなる権利にも影響を与えてはならない。
6.3節。 債務と受託者によって強制的に執行された訴訟を収集する。
当社は約束しました
(A)任意の証券の任意の利息が満期になって対応する場合、違約 であり、かつ違約が30日間継続する
21
(B)任意の証券の元本が満期時に違約 ,または発生する
(C)違約brは、任意の債務超過基金支払い(ある場合)の預金で発生する
そして、当社は、受託者の要求に応じて、当該証券の保有者の利益のために、当該証券がその時点で満期に対応した全ての元金及び利息を支払い、当該等の利息を合法的に強制実行可能な範囲内で、任意の超過元金の利息及び任意の超過利息の利息を支払い、当該証券に規定されている1つ又は複数の金利で計算し、また、当社は、受託者、その代理人及び弁護士の補償、合理的なbr支出、支出及び立て替え金を含む費用及び支出を支払うのに十分な追加金を支払う。
当社が上記の要求に応じて当該等の金を直ちに支払うことができない場合は、受託者は、その個人名義及び明示信託の受託者として、そのために満期及び未払いの金を徴収して司法手続き を提起することができ、判決又は最終判決について訴訟を提起することができ、当該等証券について当社又は任意の他の債務者に強制的に実行し、当社又は任意の他の債務者の財産(どこにあっても)から判定又は支払うべき金を請求することができる。
任意の一連の証券の違約事件が発生し、継続的に発生した場合、受託者は、本契約第7条の規定に従って、受託者が最も有効であると考える適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護して実行して、このような任意の権利を保護および実行することができ、本契約中の任意の チェーノまたは合意を具体的に実行するためにも、本契約で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を実行することができる。
6.4節。 受託者 はクレーム証明書を提出することができる.
当社又は他の債務者が当社の証券又は財産又はその他の債務者又はその債権者に関連する任意の接収、破産、清算、破産、再編、手配、調整、債務立て直し又は他の司法手続きが未解決である場合、受託者(証券元本がそれに記載されているか否かにかかわらず、又は声明又はその他の方法で満了して支払うべきか否かにかかわらず、受託者が期限を超えた元金又は利息の支払いを要求したか否かにかかわらず)、権利及び当該手続又はその他の方法に介入する権利がある
(A) 証券が未払いの全ての元金および利息についてのクレームを提出し、証明し、受託者(任意の賠償請求、受託者、その代理人および弁護士の合理的な費用、支出および立て替えを含む)およびこの司法手続きにおいて許可された所有者のクレーム、 および
(B)当該請求のいずれかについて支払わなければならない又は交付可能な任意の金又は他の財産を収受し、当該金銭又は財産を分配する
このような司法手続きにおいて、任意の受託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各所有者によって、そのような金を受託者に支払うことを許可され、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者、その代理人および弁護士の補償、合理的な支出、支出および立て替え、および第7.7条に基づいて受託者によって支払われなければならない任意の他の金を受託者に支払う。
22
本プロトコルに記載されている任意の内容は、任意の所有者が証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再構成、手配、調整、または再構成計画を承認または採択することを許可する受託者によって許可されてはならず、または許可された受託者は、そのような法的手続きにおいて任意の所有者の申立てについて投票することができる。
第六十五条。 受託者は証券を所有せずにクレームを強制的に執行することができる。
本契約又は証券項の下のすべての訴訟権利及び申立は、受託者が訴訟及び強制執行を提起することができ、受託者はいかなる証券又は証券に関連する任意の法律手続において当該等の権利を提示することにかかわらず、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続は、信託受託者の名義を明示して提出すべきであり、いかなる追討判決の金は、受託者、その代理人及び弁護士の合理的なbr支出、支出及び立て替えを規定した後、判決された証券所持者の課税益を回収するために行わなければならない。
第六十六条。入金のアプリケーション
受託者が本条の規定により受領した任意の金又は財産は、受託者が決定した1つ以上の日、元金又は利息により割り当てられた金又は財産に属する場合は、証券を提出し、部分的に支払われた支払い及び全額支払いのみの払戻を明記する場合に使用されなければならない
第一:to 支払受託者が第七十七条に従って支払わなければならないすべての金額;
第二:to その時点で証券元金及び利息により満期及び未払いの金額を支払い、そのような証券の元金及び利息金額 に基づいて、いかなる種類の優遇又は優先権もなく、そのような資金を比例的に受け取ること
その3:to The Company。
第六十七条。 スーツへの制限 。
任意の一連の証券の所有者は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がない、または指定された係または受託者のため、または本契約の下の任意の他の救済措置のために訴訟を提起する権利がない
(A)上記所持者は、当該一連の証券で継続的に発生した違約事件について受託者に書面通知を行っていた
23
(B)一連の未償還証券元本の25%以上の保有者は、受託者本人の名義で違約事件について訴訟を提起するように受託者に書面で請求しなければならない
(C)上記1人以上の所持者は、上記要求に従うことによって受託者が招く可能性のある費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる補償または保証を提出した
(D)受託者は、上記通知、請求及び賠償要約を受信してから60日以内に当該等の法的手続きを提起していない
(E)一連の未償還証券の元本金額が多数を占める所持者は、当該60日間の間、受託者に当該書面請求と一致しない指示を行っていない
各証券保有者は、すべての他の所有者及び受託者と理解、意図及び明確に約束し、任意の1名又は複数名の当該等所有者の優先権又は割引権、又は本契約の任意の条文の影響、妨害又は損害、当該等の所有者の任意の他の 権利を取得又は求め、又は任意の他の当該等の所有者よりも優先権又は優遇権を取得又は取得し、又は本契約項の下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定された方法及び適用一連のすべての当該等の所有者のために同等及び応課差益の利益を享受する場合を除く。
第六十八条。 保有者は元金と利息の無条件権利を得る。
本契約には別途規定 があるにもかかわらず、どの証券の所有者も絶対的及び無条件の権利を有し、当該証券の満期日(当該証券に記載されている満期日を含む)に当該証券の元金及び利息(あれば)を受け取り、訴訟を起こして当該等の金を強制的に執行する権利があり、当該等の権利は当該所持者の同意なしに損傷してはならない。
6.9節。 権利と救済措置 を回復する.
受託者または任意の所有者が本契約下の任意の権利または救済措置を実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、いずれの場合も、当社、受託者および所有者は、それぞれ、本契約下での本来の地位 を回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、これらの訴訟が提起されていないように継続されるべきである。
6.10節目。 権利 と救済措置が蓄積される.
2.8節の残欠、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関する規定に加えて、本プロトコルは、受託者または所有者または所有者に付与された任意の権利または救済 は、任意の他の権利または修復を排除せず、法的に許容される範囲内で、各権利および修復は累積され、本条項または現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法に従って与えられるすべての他の権利および修復に追加されるべきである。法的に許容される範囲内で、本プロトコルの下の任意の権利または修復方法を主張または採用するか、または他の任意の適切な権利または修復方法を同時に主張または採用することを阻止すべきではない。
24
6.11節。 遅延 や見落としは諦めない.
任意の証券の受託者または任意の所有者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または救済措置を遅延または行使せず、いかなる権利または救済を損害してはならないか、またはそのような違約イベントまたは違約イベントの任意の放棄を構成してはならない。本細則又は法律は、受託者又は所持者に付与された各権利及び救済は、受託者又は所持者(状況に応じて)が時々行使することができ、適切であると考えられる場合に所持者によって行使することができる。
6.12節。保持者は を制御する.
任意の一連の未償還証券元本を保有する多数の所有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置を求めるために、当該一連の証券に対する任意の訴訟の時間、方法、および場所を指示する権利があるが、条件は、:
(A)この指示は、いかなる法律規則や本契約にも抵触してはならない
(B)受託者は、受託者が適切であると考え、その指示に抵触しない他の行動をとることができる
(C)7.1節の規定に適合することを前提として、受託者は、受託者が受託者の担当者によって善意で判断されるべきであることを前提として、指示された手続きが受託者が個人的な責任を負うことに関連することを拒否する権利がある
(D)6.12節の指示に従って任意の行動をとる前に、受託者は、請求または指示を遵守することによって生じる可能性のある費用、支出、および責任について満足できる賠償を得る権利がある。
6.13節。 過去のデフォルト設定 を破棄する.
任意の一連の未償還証券元本を持っている多数の所有者は、このシリーズのすべての証券の所有者を代表して、受託者と当社に書面通知を出し、一連の証券及びその結果に対する過去のいかなる違約も放棄することができ、このシリーズの証券の元本或いは利息に違約が発生しない限り、いかなる一連の未償還証券の大部分の元金所有者はこの加速による任意の関連支払い違約を含む加速及びその結果を撤回することができる)。これらのいずれかが放棄された後、本契約の場合、違約は消滅し、それによって生じる任意の違約事件は治癒されたとみなされるべきであるが、免除は、後続または他の違約または損害によって生じる任意の権利まで延長されてはならない。
25
6.14節目。 コストを負担する.
本契約のすべての当事者は、任意の保証の各所有者が受け入れられた後に同意したとみなされるべきであり、任意の裁判所は、本契約の下の任意の権利または救済措置を実行するために提起された任意の訴訟において、または受託者として採取され、または漏れを受けた任意の訴訟において、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に当該訴訟費用を支払う約束を提出することを要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟のいずれか一方の当事者の合理的な費用を適宜評価することができる。当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。しかし、本節の条文は、当社が提起した任意の訴訟、受託者が提起した任意の訴訟、一連の未償還証券元金総額の10%を超える任意の保有者または所有者団体によって提起された任意の訴訟には適用されず、 または任意の所有者が、そのような証券の満期日または後の任意の証券元金または利息の支払いを強制的に実行するために提起された任意の訴訟は、当該証券に記載されている満期日(または償還日に属する場合、償還日)を含む。
第七条。
受託者
7.1節.受託者の役割 .
(A)違約事件が発生し、継続している場合、受託者は、本契約が受託者に付与された権利および権力を行使し、これらの権利および権力を行使する際に、慎重な者が自身の事務を処理する際に、その場合に行使または使用されるのと同程度の慎重およびテクニックを使用すべきである。
(B)ただし、違約イベントが継続している期間の場合は除く:
(I)受託者は本契約で明確に規定された責務を履行すればよく,他の義務を履行する必要はなく,本契約には受託者に対する黙示チェーノや義務 は含まれていない.
(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は、本契約に規定された上級者証明書または大弁護士の意見を受託者に提供し、その中の陳述の真実性と表現された意見の正しさについて決定的な信頼を得ることができる。しかしながら、当該等の者の証明書又は大弁護士の意見が本条例の任意の規定に基づいて受託者に提供されなければならない場合、受託者は、当該等の者の証明書及び大弁護士の意見を審査して、それが本契約のフォーマット要件に適合するか否かを決定しなければならない。
(C)受託者は、その不注意行為、不注意不作為、または故意不当行為の責任を免除してはならないが、以下の場合を除く:
(I)本 項は、本節(B)項の効力を制限しない。
26
(Ii)受託者は、受託者が関連事実を明らかにすることを怠っていることが証明されない限り、担当官が誠実に行ったいかなる判断ミスに対しても責任を負わない。
(Iii) 受託者は、一連の未償還証券の大部分の元本所有者の指示に従って行われる任意の 系列証券に対して、任意の 系列証券に対して誠実に責任を負わない、我慢する、または取らない行動について責任を負う。この指示は、受託者が得ることができる任意の救済措置について任意の訴訟を行う時間、方法および場所、または本契約に従って第6.12節に従って一連の証券について受託者に付与された任意の信託または権力を行使することに関連する。
(D)本契約において任意の方式で受託者に関連する各条項は,本節(A),(B)および(C)段落の規定を受ける.
(E)受託者は、受託者がその責務を履行するか、または権利または権力を行使する際に生じる可能性のある費用、支出、および債務が満足できる賠償を受けない限り、任意の義務の履行を拒否することができ、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。
(F)受託者は、受託者が会社と書面で合意しない限り、その受領したいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は、法律で規定されている範囲を除いて、他の基金と分離する必要はない。
(G)本契約の第br条は、受託者が、その任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、自己資金のリスクを冒すか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求すべきではなく、そのようなリスクに対して満足できる十分な賠償が保証されない場合、受託者に保証されるべきではない。
(H)支払代理人、通知代理人、登録処長、任意の認証代理人及び受託者が、本合意の下で任意の他の身分で行動する場合は、本条第7条に記載された保障及び免除を享受しなければならない。
(I)賠償を受ける権利を含む受託者に付与された権利、特権、保護、免除権、および利益は、本契約の下の各身分で受託者によって強制的に実行される。
7.2節.受託者の権利 。
(A)受託者は、実際に適切な人によって署名または提示されたと信じられる任意の文書を信頼し、保護することができ、(その正本またはファックスの形態にかかわらず)行動しないか、または行動しないことを保護し、保護されるべきである。受託者は文書に記載されているいかなる事実や事項も調査する必要はない。
(B)受託者が行動をとるか、または行動しない前に、上級者証明書または大弁護士の意見、または両方を必要とする可能性がある。受託者 は、その役人の証明書または弁護士の意見に基づいて誠実に取られるいかなる行動または取られないいかなる行動にも責任を負わない。
27
(C)受託者は、代理人を介して行動し、任意の慎重に任命された代理人の不適切な行為または不注意に対して無責任であることができる。受託者は、管財人の代理人とみなされてはならず、受託者は、受託者のいかなる行為に対しても責任を負わない。
(D)受託者は、許可されたと考えられているか、またはその権利または権力の範囲内で誠実に取られているか、または取られていないいかなる行動にも責任を負わない。
(E)受託者は、本合意に従って善意および信頼に基づいて、取られた、または取られない任意の行動の十分かつ完全な許可および保護であるべき大弁護士と協議することができる。
(F)受託者は、任意の証券所有者の要求または指示の下で、本契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務はなく、このような所有者が、要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出および責任を相殺するために、受託者に満足できる担保または補償を提供しない限り、本契約は、受託者に満足できる担保または補償を提供する義務はない。
(G)受託者は、任意の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠または他の文書または文書に記載されている事実または事項を任意の調査を行う義務はないが、受託者は、そのような事実または事項を適切と思われるさらなる照会または調査を適宜行うことができる。
(H)受託者は、任意の違約または違約事件の通知を受信したとみなされてはならない。受託者の担当者が、任意の違約または違約事件について実際に理解していない限り、または受託者の企業信託事務室の担当者は、事実上違約に属する任意の事件の書面通知を受信しており、この通知は、一般証券または特定の一連の証券および本契約を言及する。
(I)in いずれの場合も、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたとしても、特別な、懲罰的、間接的、対応する、または付随する任意のタイプの損失または損害(利益損失を含むが、限定されない)の責任を誰にも負わない。
(J)受託者が本契約で許可された行動をとる権利は,このようにする義務や義務 と解釈すべきではない.
(K)受託者は、本契約の署名または他の事項についていかなる保証または保証を提供することを要求されないであろう。
第七十三条。 個人 受託者の権利。
受託者は、個人または任意の他の身分で証券の所有者または質権者となることができ、他の方法で当社または当社の関連会社と取引することができ、その権利は、受託者でない場合に享受される権利と同じである。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.受託者は7.10節と7.11節にも制限されている.
28
7.4節。 受託者の免責声明。
受託者は,本契約や証券の有効性または十分性については何も述べない.受託者は、会社が証券収益を使用することに責任を負わず、証券における認証証明書以外のいかなる陳述にも責任を負わない。
第七十五条。 デフォルト設定を通知します。
もし任意の一連の証券が発生し、持続的に違約または違約事件が発生し、かつ受託者の責任者が知っている場合、受託者は違約または違約事件の発生後90日以内に、あるいは受託者の担当者が違約または違約事件を知った後、当該一連の証券の各所有者に違約または違約事件通知を送信すべきである。 違約または任意の一連の証券の元金または利息支払い違約事件が発生しない限り、受託者は当該一連の証券の各所有者に違約または違約事件通知を送信しなければならない。受託者 が、かつ、その会社信託委員会またはその担当者からなる委員会が、 抑留通知が当該シリーズ所有者の利益に適合することを誠実に確定している限り、受託者は通知を抑留することができる。担当者が任意の違約または違約事件の書面通知を受信した限り、受託者は通知を受けたとみなされることもなく、いかなる違約または違約事件も知っているとはみなされず、このような通知は適用される証券系列と本契約に関連し、その表面上で違約または違約事件が発生したことを宣言する。
第七十六条。 受託者ごとに保持者に報告する
発生してから60日以内に[[]スタート[], []]受託者は、“国際貿易協定”第313条の規定に従って、“国際貿易協定”第313条の規定に従って、当該周年日までの短い報告をすべての所持者に郵送しなければならない。彼らの名前と住所が書記官長が保存している登録簿に現れているからである。
各報告書は、任意の一連の保有者に郵送する際には、米国証券取引委員会及び当該一連の証券が上場する各国の証券取引所に写しを提出しなければならない。任意の系列の証券が任意の国の証券取引所に上場する場合は、当社は直ちに書面で受託者に通知しなければならない。
第七十七条。 補償 と賠償。
会社は会社と受託者が時々書面で約束した方法で受託者にサービス報酬を支払わなければならない。 受託者の報酬は信託受託者の報酬を明示する法律の制限を受けない。会社は受託者の要求に応じてそれによって発生したすべての合理的な自己負担費用を返済する。このような費用には合理的な補償と受託者の代理人と弁護士の費用が含まれなければならない。
会社は、すべての受託者および任意の前任者(自分を弁護する費用を含む)によって生成された任意のコスト、支出または責任を賠償しなければならないが、受託者によって生成された税金(受託者の収入、受託者の収入によって測定される、または受託者の収入によって決定される税金に基づくものを除く)を含むが、本契約の下の受託者または代理人の責務を履行する際には、次の段落に記載されている者は除外される。受託者はそれが賠償を要求する可能性のある任意のクレームを直ちに会社に通知しなければならない。受託者はこのように当社に通知することができず、当社がそのために重大な被害を受けた範囲内でない限り、当社の合意項目における責任を解除することはできません。会社はクレームに対して抗弁を行うべきであり,受託者は抗弁に協力すべきである.受託者は単独の弁護士を持つことができ、会社はその弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。当社はその同意なしに達成されたいかなる和解にも費用を支払う必要はなく、同意は無理に拒否されることはありません。本賠償は、受託者の上級管理者、役員、従業員、株主、代理人に適用される。
29
受託者または受託者の任意の上級管理者、取締役従業員、株主または代理人が故意の不適切な行為または不注意によって招いた任意の費用または責任について、会社は、管轄権を有する裁判所の最終裁決によって決定されるいかなる費用または賠償を賠償する必要がない。
本項における当社の支払義務を保証するために、受託者は、受託者が保有又は受領したすべての資金又は財産に対して、任意の系列証券よりも優先的な留置権を有しているが、当該一連の証券の元金及び利息を支払うために信託形式で保有しているものを除く。
受託者が6.1(D)又は(E)項に規定する違約事件の発生後に費用 又はサービスを提供する場合には、任意の破産法により、サービスの費用及び補償が行政費用を構成しなければならない。
本節の規定は,本契約終了と受託者の辞任または解任後も有効である.
第七十八条。 受託者 を交換する.
受託者の辞任または免職と後任受託者の任命は、後任受託者が本節の規定により任命を受けた場合にのみ発効する。
受託者は、辞任を提出した日の少なくとも30日前に会社に通知し、1つまたは複数の系列の証券についてbr方式で辞任することができます。任意の一連の証券元本の多数の保有者は、受託者と会社に通知することで、当該シリーズの受託者の職務を解除することができます。以下の場合、会社は、1つまたは複数の一連の証券の受託者を解除することができる
(A)受託者は第7.10節を遵守できなかった;
(B)受託者は、破産者または債務返済能力がないと判定されたか、または任意の破産法に従って受託者に対して救済命令を行う
(C)受託者又は公職者であり、受託者又はその財産を管理する者;又は
(D) 受託者には行動能力がない.
受託者が辞職したり、免職されたり、何らかの理由で受託者のポストに空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければなりません。後任受託者が就任してから1年以内に、当時発行済み証券元本の過半数を持つ保有者は、後任受託者を指定し、当社が任命した後任受託者に代わることができます。
30
任意の1つまたは複数の一連の証券の後任受託者が退職受託者が辞任または解任された後60日以内にまだ就任していない場合、退職受託者、当社または適用可能なbrシリーズ証券の少なくとも多数の元本を有する所有者は、任意の司法管轄権を有する任意の裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。
後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。続いて、退任受託者は、受託者として保有するすべての財産を後任受託者に譲渡すべきであるが、第7.7条に規定する留置権を遵守しなければならず、退任受託者の辞任または更迭が発効し、後任受託者は、本契約の下で受託者を担当する各証券系列に対して受託者のすべての権利、権力、義務を有する。後任受託者は にその後任通知を各このような系列の所有者に送信すべきである.受託者が本第7.8条により変更されたにもかかわらず、当社は、退任する受託者が費用 及び当社が受託者を交換する前に本契約により規定された権利、権力及び責任に基づいて、又は取られていない行動による責任を享受するために、本条例第7.7条の下の義務を引き続き履行しなければならない。
第七十九条。 後継者 合併受託者など
受託者が合併、変換または合併することができる任意の組織またはエンティティ、または受託者が一方の任意の合併、変換または合併によって生成される任意の組織またはエンティティ、または受託者の所有またはほぼすべての会社の信託業務の後続の任意の組織またはエンティティは、受託者の相続人でなければならないが、これらの組織またはエンティティは、第7.10節の他の資格および資格に適合すべきであり、任意のbr文書または任意の一方に署名または提出することなく、任意のさらなる行動をとる必要があることが条件である。
7.10節目。 資格; 失格。
本契約はつねに TIA第310(A)(1),(2)および(5)条の要求に適合する受託者を持つべきである.受託者は常に合計資本 と少なくとも25,000,000ドルの黒字を持つべきであることは,最近発表された年次条件報告で述べられている。受託者は“国際投資協定”第310(B)条を遵守しなければならない。
7.11節。 会社に対するクレームを優先的に収集します。
受託者は、TIA第311(B)項に記載されている債権者関係を含まないTIA第311(A)項に規定されている。辞職又は免職された受託者は、指定された範囲内で“信託投資協定”第311条(A)条を遵守しなければならない。
31
第八条
満足と解放
第八十一条。 満足度と義歯脱出。
会社の命令により,本契約は任意の系列の証券について解除し,当該系列のすべての証券に対してさらに有効であることを停止すべきであり(以下8.1節に規定する を除く),受託者は以下の場合に本契約が弁済·解除されたことを確認する文書に署名し,費用は会社が負担しなければならない
(A)または
(I)これまでに認証および交付された一連の証券(廃棄された、紛失された、または盗まれ、交換または支払いされた証券を除く)は、受託者によってログアウトされた;または
(Ii)これまで受託者からログアウトされていないすべての証券:
(1)償還通知の送信又はその他の理由により満了し、支払わなければならない
(2)1年以内に満期になり、その所定の満期日に支払う
(3)受託者が満足している手配に基づいて一年以内に償還を要求されたか、又は償還を要求されたときは、受託者は会社の名をもって自費で償還通知を出し、又は
(4)適用された8.3節により,支払われたとみなされ解除された
上記(1)、(2)またはbr(3)の場合、当社は、一連の分割払いまたは利息が満了したときの各期間の元金(強制債務基金支払いまたは同様の支払いを含む)および利息を支払うのに十分な金額または米国政府債務を信託基金の形態で受託者に保存または手配することができない
(B)会社は、本契約に従って支払うべき他のすべてのお金を支払うか、または支払いを手配した
(C)会社は、受託者に上級者証明書と弁護士意見を提出しており、いずれも、本節で規定された弁済和解契約に関するすべての事前条件が遵守されていることを説明している。
32
本契約は弁済及び解除されたにもかかわらず、(X)当社は第7.7条に基づいて受託者に責任を負い、(Y)本条(A)項により金を受託者に入金した場合、第2.4、2.7、2.8、8.2及び8.5条の条文及び(Z)受託者の本契約項における権利、権力、信託及び免責権及び当社がこれに関連する責任は引き続き有効である。
8.2節。信託基金の申請
(A)第8.5節の規定に加えて、第8.1、8.3又は8.4節の受託者に保管されているすべての金銭及び米国政府債務又は外国政府債務、並びに受託者が第8.1、8.3又は8.4節に基づいて受託者に格納されている米国政府債務又は外国政府債務に関するすべての金は、受託者が信託形式で保有及び運用しなければならない。直接または受託者によって決定された任意の支払エージェント(当社がそれ自体の支払エージェントとして含む)は、支払を取得する権利のある者に、受託者または受託者によって受領された元金および利息に格納されているか、または第8.1、8.3または8.4条の規定に従って強制債務基金支払いまたは同様の支払いを行う。
(B)会社は、第(Br)8.1、8.3又は8.4節に格納された米国政府債務又は外国政府債務又は当該債務について徴収された利息及び元本以外の任意の税金、手数料又はその他の費用、又は当該債務について徴収された利息及び元金を受託者(当該賠償は本契約終了後も有効)に支払わなければならない。
(C)受託者は、会社の命令に基づいて、会社の命令に基づいて、第8.3又は8.4節に規定する任意の米国政府債務又は外国政府債務又は資金を会社に交付又は支払うものとし、国家公認の独立公認公認会計士事務所又は投資銀行は、受託者に提出された書面証明書に表示しなければならない。当時そのような米国政府債務や外国政府債務や金銭を保管または受信するために入金する必要があった金額を超える。本条項は、本契約に基づいて保有するいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。
第八十三条。 法律 任意の一連の証券の失敗。
8.3節に別の規定がない限り、2.2節の規定によりいかなる一連の証券にも適用されない限り、会社は、第(D)段落に記載されたbr}預金日後91日目に任意の一連のすべての未償還証券のすべての債務を支払い、弁済したとみなさなければならないが、本契約における当該一連のこのような未償還証券に関する規定はもはや有効ではない(受託者は、会社の命令を受けた後、当該命令を認める文書に署名しなければならない)。ただし,以下の場合は除外した
33
(A)一連の証券保有者が、本契約(D)項に記載の信託基金から資金を受け取る権利。(I)当該等元金又は元金又は利息分割払いが満期になった場合には、当該系列未償還証券の元金、毎期元金及び利息、及びを支払う。(Ii)は、当該一連の証券の任意の強制償還基金支払いの利益に適用される。 本契約及び当該一連の証券の条項に基づいて、当該等支払が満期になって支払わなければならない
(B)第2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5及び8.6条の条文;及び
(C)受託者の本契約の下での権利、権力、信託および免責権、ならびに会社がこれに関連する義務;
ただし,以下の条件を満たすことが前提である
(D)会社は、(第8.2(C)節の規定を除く)受託者に取消不能に渡し、信託資金として、このような証券保有者(I)ドル、ドル現金及び/又は米国政府債務建て証券の保証、又は(Ii)外貨(複合通貨を除く)で価格を算出するこのような証券として、資金及び/又は外国政府債務は、その条項に基づいて、それに関連する利息及び元金を支払うことにより、任意の支払期日よりも遅くない前日に提供される(及びbrは、受託者にいかなる税務責任も適用されないと仮定する)現金金額は、受託者に提出された書面証明書において、当該金額が各元金及び利息を支払うのに十分であることを示している。当該等元金又は利息分割払い及び当該等債務返済基金の満期日には、当該一連のすべての証券について任意の強制債務返済基金を支払う
(E)このようなbr保証金は、当契約または当社が当事側としてまたはその制約を受けている任意の他の合意または文書の違反または違反を招くことはない
(F)一連の証券は、いかなる違約または違約事件も発生せず、上記br保管日またはその日後91日目に終了した期間内に継続して発生する
(G)会社は受託者に上級者証明書と弁護士意見を提出し、(I)会社 が国税局から裁決を受けたか、または国税局によって裁決を発表したか、または(Ii)本契約署名が成立した日から、適用される連邦所得税法が変化し、いずれの場合も、弁護士はその意見に基づいて、当該一連の証券の所持者が収入を確認しないことを確認すべきである。連邦所得税目的のための損益 は、このような預金、失敗、解除のため、同じ金額の連邦所得税 を納付し、納付の仕方と時間は、このような保管、失敗、解除が発生していない場合と同様である
34
(H)会社は、会社が会社が他の債権者に打撃、妨害、遅延、または詐欺を意図したものではないことを明らかにする上級者証明書を受託者に交付しなければならない
(I)会社は、この節で規定された失敗に関するすべての前例条件が遵守されたことを示す上級者証明書と弁護士意見とを受託者に提出しなければならない。
第八十四条。 聖約 は失敗した。
第8.4節が第2.2節に基づいていかなる系列の証券にも適用されない規定がある限り、会社は、第4.2、4.3、4.4および5.1節に規定するいかなる条項、規定または条件を遵守せず、その中に他の規定がない限り、任意の一連の証券の任意の条項、規定または条件を遵守することができる。この一連の証券の補充契約書に規定されている任意の追加的な契約または第2.2節に交付された取締役会決議または高官証明書 (このような に準拠していないいかなる事件も、一連の証券に関する違約または違約イベントを構成してはならない)、かつ、2.2節で交付された一連の証券の補充契約または取締役会決議または高官証明書に規定されている任意のイベントの発生は、違約または違約イベントを構成してはならない。 このシリーズの証券については、上記の規定を除いて、本契約と当該証券の残りの部分は影響を受けない。しかし、以下の条件を満たしていなければならない
(A)第8.4条を引用した場合、会社は、受託者に取消不能に信託基金(第8.2(C)条の規定を除く)を入金又は手配し、信託基金の形態で受託者に次の金を支払う:(Br)当該等の証券保有者の利益のために特別な質権を付与し、当該等の証券保有者の利益のために保証する。(I)米ドル建ての当該一連の証券である場合、ドル現金および/または米国政府債務、または(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨および/または外国政府債務で価格化されたこのような一連の証券については、その条項に従って利息および元金を支払うことにより、任意の通貨支払い満期日よりも遅くない前日に十分な現金金額が提供される(再投資も行われず、受託者がいかなる税務責任を負うとも仮定しない)。国が認可した独立公認会計士事務所または投資銀行が受託者に提出した書面証明書で表現された意見では、一連の証券の毎期元金(強制債務超過基金支払いまたは同様のbr支払いを含む)および利息の支払いおよび償還が要求される
(B)このような保証金は、当契約又は当社が当事側として又はその制約を受けている任意の他の合意又は文書の違反又は違反を招くことはない
35
(C)一連の証券は、違約または違約事件が発生してはならず、供託日に継続している
(D) 会社は、一連の証券の所有者が、預金と契約失効によって連邦所得税の目的のための収入、収益または損失を確認することなく、連邦所得税を納付することを旨とする上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し、その額、方式、時間は、当該預金および契約失効が発生していない場合と同様である
(E)会社は、会社によって行われたものではなく、妨害、遅延、または詐欺会社の任意の他の債権者に打撃を与えることを意図している上級者証明書を受託者に提出しなければならない
(F)会社は、この条項に規定されている契約失効に関連するすべての前例条件を遵守したことを宣言する上級者証明書と弁護士意見とを受託者に提出しなければならない。
第八十五条。会社に金 を返済する。
適用される遺棄物権法の規定の下で、受託者及び支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金及び利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後,このお金を獲得する権利を有する所有者は,適用された遺棄物権法が別の人を指定しない限り,一般債権者のように会社に支払い を求めなければならない.
第八十六条。 回復する。
受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局が、任意の一連の証券を禁止、制限、または他の方法で禁止する命令または判決によって、第8.1条に従って任意の一連の証券が保管されている任意の資金を運用することができない場合、会社は、第8.1節による預金が発生していないように、受託者または支払代理人が第8.1節に従ってすべての資金を適用することが許可されるまで、本契約の下で当該一連の証券と当該一連の証券に対する義務を回復して回復すべきである。しかし条件は,会社がその義務の回復により任意の証券の元本や利息を支払った場合,会社はその証券保有者の権利の代わりに,所有者に全額支払いした後,受託者または支払代理人が保有している資金や米国政府債務からその金を受け取ることである。
第九条。
改訂と免除
第九十一条。所有者 の同意を得ていない.
当社および受託者は、いかなる所有者の同意もなく、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または追加することができる:
(A)任意の曖昧性、欠陥、または不一致を解消するための;
36
(B)第5条を遵守させる
(C)to 証明書付き証券以外の証明書なし証券、または証明書付き証券の代わりに規定する;
(D)任意の一連の証券または任意の一連の証券の保証を増加させること
(E) 本契約下での会社の任意の権利または権力を放棄する;
(F)任意の一連の証券保有者の利益のための契約違反または違約事件を増加させる
(G)to 適用保管人の適用手順を遵守する;
(H)いかなる所有者の権利にも悪影響を与えない変更を行うこと
(I)to 本契約で許可される任意の系列証券の形式及び条項及び条件を発行し確立することを規定する;
(J)to 証拠、1人の後任受託者が1つまたは複数の シリーズ証券の委任を受け入れることができ、必要に応じて本契約の任意の規定を追加または変更して、1人以上の受託者による本契約項目の信託の管理を規定または便利にすることができることを規定する;または
(K)本義歯が“国際歯科条例”の規定に適合するか、又はその資格を保持するためには、“米国証券取引委員会”の要求を遵守しなければならない。
9.2節目。所有者の同意を得た。
第9.3節の規定の下で、当社と受託者は、補充契約の影響を受けた各一連の未償還証券元金金額(br}の少なくとも多数の保有者の書面同意を得て、本契約又は任意の補充契約書の任意の条文に任意の条文を加えるため、または任意の方法で任意の条文を変更またはキャンセルし、またはこれらの一連の所有者の権利を任意の方法で修正するために、補充契約書の影響を受ける各一連の未償還証券元金金額の少なくとも多数の所有者の書面同意の下で補充契約書を締結することができる。第6.13節及び第9.3節に別途規定があるほか、任意の系列未償還証券元金金額の少なくとも過半数を有する所持者(当該系列証券の買収要項又は交換要約について取得した同意を含む)は、当社が本契約又は当該系列証券のいずれかの規定を遵守することを放棄することができる。
第9.2節の規定によると、証券保有者は、補充契約の具体的な形式や免除を承認することに同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意すれば十分である。本条に規定する補充契約又は免除が発効した後、会社は、その影響を受けた証券所持者に、補足契約又は免除を簡単に説明する通知を送信しなければならない。しかしながら、会社は、通知または通知のいずれかの欠陥を送信することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。
37
9.3節目。 制限する。
影響を受けたすべての所有者の同意なしに、修正または棄権はできない:
(A)その保有者が修正、補充または免除に同意しなければならない証券元本金額を低減する
(B)任意の証券の利息(違約利息を含む)の金利を低下させるか、またはその支払い時間を延長すること
(C)任意の保証の元本を減少させるか、またはその宣言の満期日を変更するか、または任意の債務返済基金または同様の債務の支払金額を減少させるか、またはその決定された支払日を延期すること
(D)br満期加速時に対応する割引証券元金を減少させる
(E)任意の証券元本または利息(例えば、ある)を放棄する違約または違約イベント(任意の一連の証券元本の少なくとも過半数を有する所持者が一連の証券の加速を撤回し、加速による支払い違約を放棄しない限り)
(F)証券中の通貨以外の任意の通貨で支払われる任意の証券の元本または利息(例えば、ある)でbr}を支払う
(G)6.8、6.13または9.3節(この文)を変更するか、または
(H)任意の証券に関する償還支払いを免除するが、償還については当社が自ら選択しなければならない。
9.4節目。 信託契約法案 を守る.
本契約または1つまたは複数の系列の証券の各改訂は、その時点で発効した“譲渡契約”に適合すべきである本契約の補充契約において明らかにされなければならない。
第九十五条。 と異議の効力を撤回する.
補充契約において改正または放棄が発効する前に、証券保有者のそれに対する同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、同意所有者の証券と同じ債務を証明し、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくてもよい。しかしながら、受託者が補充契約日または放棄発効日前に撤回通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または保証部分の同意を取り消すことができる。
38
任意の修正または放棄が発効すると、9.3節(A)~(H)のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、修正または放棄の影響を受ける各系列の各所有者が拘束されなければならない。この場合、制約brに同意した証券保持者を改訂または免除し、その後、同意所有者の証券債務と同じ証券または証券部分の各所有者を証明する。
当社は、義務はありませんが、所有者が本契約に基づいて同意を与える権利があるか、または上記または要求または許可された任意の他の行動をとる権利があることを決定するために、記録日を決定します。記録日が固定されている場合、前項の第2段落で述べたにもかかわらず、記録日保持者(またはその正式に指定された代理人)において、その人のみが、記録日の後に保持者であるか否かにかかわらず、以前に与えられた任意の同意を与えるか、またはそのような行動をとる権利を与える権利がある。このような同意は,日付 を記録してから120日以内に無効である.
9.6節目。証券取引所記号
当社または受託者はbrを行うことができるが、その後認証された任意の一連の任意の証券の改訂または棄権に対して適切な書き込みを行う義務はない。当該系列証券の交換として、会社は当該系列証券を発行することができ、受託者は、改訂又は免除を反映した第2.3節に規定する当該系列新証券の会社注文を受けた後に認証を行わなければならない。
第9.7節。 受託者 は保護されている.
本条で許可された任意の補充契約に署名または受理するか、またはそれによって本契約によって設立された信託 を修正する際には、受託者は、請求時に高級職員証明書および/または10.4および10.5節に該当する弁護士の意見を得る権利があり、(7.1節に該当することを前提として)当該上級職員の証明書および/または弁護士の意見によって十分に保護されなければならない。受託者は、高官証明書または弁護士意見またはその両方を交付する際に、すべての補足契約に署名しなければならないが、受託者は、本契約項の下での権利、義務、責任、または免責権に悪影響を及ぼすいかなる補充契約に署名する必要はない。
第十条。
その他
10.1節目. 信託圧痕法案制御。
本契約の任意の条項が、TIA要求、またはTIA要求、または本契約に含まれる別の条項と競合するとみなされる場合、その要求の条項または条項を基準としなければならない。
39
10.2節目。 気づきました。
当社または受託者が他方または所持者から当社または受託者に送信する任意の通知または通信は、書面で送信され、br人またはファーストメール(書留または書留、返送を要求)、電子メールまたは翌日送達を保証する隔夜航空宅配便が他の人の住所に郵送された場合、正式に発行される
会社にそうすれば
Desktop 金属会社
3番街63号
マサチューセッツ州バーリントン 01803
注意:CEO
電話:(978年)224-1244
コピーをコピーします
Latham&Watkins LLP
クラレンデン通り200番地、二十七番地これは…。フロア.フロア
マサチューセッツ州ボストン、郵便番号02116
注意:Daniel·S·ホフマンさんとエリザベス·M·マーティンさん
電話:(617)948-6000
もし受託者に
[_____]
注意してください[____]
電話:[____]
コピーをコピーします
[_____]
注意してください[____]
電話:[____]
当社または受託者は他方に通知を出し,後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができる.
所持者への任意の通知または通信は、保管人のプログラムに従って、書記官長が保存している登録簿に示されているその住所に電子的に、またはファーストメールまたは隔夜航空宅配便を介して送信されなければならない。通知または通信またはその中の任意の欠陥を任意のbr}系列の保持者に送信することができず、系列または任意の他の系列の他の所有者に対する十分性に影響を与えない。
通知または通信 が所定の時間内に上記のように送信または発行された場合、所持者が通知または通信を受信したか否かにかかわらず、通知または通信は正式に発行された。
会社が所有者に通知または通信を送信する場合は,受託者と各エージェントにコピーを同時に送信しなければならない.
40
受託者は、電子メール(電子メール、ファクシミリ、ポータルサイト、または他の電子方法を含む)を介して任意の通知、指示、または他の通信を送信することを確認する責任がなく、実際にそうすることを許可された人である。受託者は、2000年のESIGN法案または他の適用可能な法律に適合する電子署名(手書き署名を含む電子画像およびDocuSign、Orbit、Adobe Signまたは受託者によって許容可能な任意の他のデジタル署名プロバイダによって提供されるデジタル署名を含む) は、すべての場合、元の署名とみなされるべきである。当社は,電子署名や電子的方法を用いて受託者に通信を送信することによるすべてのリスクを担っており,受託者が不正な通信に行動するリスクや,第三者にブロックされたり誤用されたりするリスクは含まれているが限定されない.
本契約または任意の証券には、任意の他の規定 があるが、本契約または任意の証券規定が、グローバル証券所有者に任意のイベントの通知(任意の償還通知を含む) (郵送または他の方法を含む)を発行する場合、その通知は、ホスト機関の慣例手続きに従って、証券のホスト機関(またはその指定者)に十分な通知を発行しなければならない。
10.3節目。所持者と他の所持者との通信
任意の一連の所有者は、国際保険法第312(B)条に従って、一連または任意の他のシリーズの他の所有者と、本契約または一連またはすべての一連の証券項目の下での権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、TIA 312(C)条によって保護されなければならない。
10.4節目。 証明書 と事前条件に対する意見.
会社が受託者に提出した本契約に基づいて任意の行動をとる任意の請求又は申請に応じて、会社は受託者に提供しなければならない
(A)本契約に規定されている行動に関する全ての事前条件(あれば)が遵守されたと考える上級乗組員証明書、および
(B)弁護士の意見は,その弁護士がこれらの前提条件がすべて守られていると考えていることを示している.
第十一条第五条。証明書や意見で要求される宣言 .
本契約に規定されている条件又はチノを遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条に従って提供される証明書を除く)は、TIA第314(E)条の規定に適合しなければならず、含まれなければならない
(A)上記の証明または意見を作成した者は、チノまたは条件の陳述()を読んだ
(B)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく性質および範囲;
41
(C)1つの陳述は、当該人が、当該人が当該契約または条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを示すことができるように、その人が必要な審査または調査を行ったと考えていることを示している
(D)その人がその条件またはチェーノが遵守されていると考えているか否かを示す陳述。
第十十六条。 ルールは 受託者とエージェントによって作成される.
受託者は、1つまたは複数の一連の保持者または会議のための合理的な行動ルールを作成することができる。どのエージェントもその機能に対して合理的なルールを作成し,合理的な要求 を出すことができる.
第十十七条。 Legal 休暇。
本契約によって支払われた任意の金額の支払日 が営業日でない場合は、次の営業日に支払うことができ、その間に利息が発生しない。
10.8節。 いいえ 他者に対する追跡権.
会社の取締役、上級管理者、従業員または株主(過去または現在)は、証券または契約項の下での当社のいかなる義務または基礎、そのような義務またはそれによって生じるいかなるクレームに対してもいかなる責任も負わない。すべての所有者たちは保証を受けることでこのようなすべての責任を放棄して免除する。免除と免除はその証券を発行するための一部の代価だ。
第十十九条。 の対応者。
本契約は、任意の数のコピーに署名することができ、本契約の双方によってそれぞれ署名することもでき、各コピーは、署名時に原本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することで、同じプロトコルを構成する。本契約コピーおよび署名ページは、ファクシミリまたは電子フォーマット(例えば、“.pdf”または“.tif”)によって送信交換され、本契約双方にとって、本契約の有効な署名および交付を構成すべきであり、すべての目的において元の契約を代替することができる。本契約当事者が“.pdf”または“.tif”) で送信された署名は、いずれの場合も、その元の署名とみなされるべきである。
本契約または任意の他の証券が別途規定されていない限り、本契約、任意の証券または任意の取引(改訂、免除、同意および他の修正を含む)で使用される“署名”、“実行”、“署名”および“署名”などの言葉、ならびに本契約、任意の証券または任意の取引に関連する同様の意味の語は、電子署名および電子的な形態で記録を保存することを含むものとみなされ、いずれも同等の法的効力を有するものとみなされる。手動インク署名として、または紙記録保存システムを使用する有効性または実行可能な は、紙記録保存システムを最大限に使用し、“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法案”、および“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法を含む任意の適用法の規定に適合すべきである。
42
10.10節目。 法律を管轄する;陪審裁判を放棄する;管轄権に同意する。
本契約および証券は、契約または証券によって引き起こされるか、またはそれに関連する任意のクレームまたは論争を含み、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
会社、受託者、および所有者(彼らによる証券の受け入れ)は、法律の適用によって許容される最大範囲内で、本契約、本証券、本契約または本協定によって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を撤回することができない。
本契約または行われる取引によって引き起こされるか、または本契約または本契約に基づいて行われる取引によって生じる任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きは、ニューヨーク市に位置するアメリカ合衆国連邦裁判所またはニューヨーク市に位置するニューヨーク州裁判所で提起することができる明示的裁判所)は、いずれの当事者も、そのような訴訟、訴訟、または手続きにおいて、そのようなbr裁判所の非排他的管轄権に撤回することができない。任意の法的手続書類、伝票、通知又は書類を郵送(任意の適用される裁判所法規又は規則が許容される範囲内)で上記当事側の住所に送達すること、すなわち、任意のこのような裁判所に提起された任意の訴訟、訴訟、又は他の手続が法的手続文書を効率的に送達することである。当社、受託者及び所持者(証券受け入れ後) はそれぞれ撤回及び無条件で反対反対を放棄して指定裁判所でいかなる訴訟、訴訟又はその他の法律手続きを行うことができず、撤回及び無条件放棄及び同意はできず、いかなる訴訟、訴訟又は他の法律手続きについて抗弁又は弁明を提出しない。
第十一条。 No は他のプロトコルに対する不利な解釈である.
本契約は、当社又は当社子会社の他の契約、ローン又は債務協定の説明に使用することはできません。このような任意の契約、ローンまたは債務 プロトコルは、本契約を解釈するために使用されてはならない。
10.12節目。 後継者です。
当社と証券会社の本契約におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っています。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.
第十一条十三条。 分割可能性。
本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。
第十十四条。 目次、タイトルなどの表
本契約の目次,参照表,文章タイトル,章は参照を容易にするためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約のいかなる条項や規定を任意の方法で修正または制限してはならない.
43
第十十五条。 外貨証券
取締役会決議、本契約補充契約、または本契約第2.2節によって特定系列証券が交付された高級証明書に別途規定されていない限り、本契約の目的であって、所有者は、特定の行動の影響を受けたすべての系列またはすべての系列の証券元金総額 を指定した割合の行動をとることができ、その際、1種類以上の通貨で価格を計算する任意の系列の未償還証券が存在する。このような行動をとる場合には、返済されていない一連の証券の元本金額とみなされ、任意のこのような他の通貨を任意の特定の証券系列を発行する際に指定された通貨に変換することによって決定されるべきである。取締役会決議案、本契約補充契約又は本契約第2.2節に基づいてある特定の証券シリーズについて交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、当該等の両替は 任意の日付で“フィナンシャル·タイムズ”に掲載されている“通貨為替レート” 部分(あるいは“フィナンシャル·タイムズ”が再掲載されていない、あるいは“フィナンシャル·タイムズ”が当該などの資料を提供しなくなった場合、当社が誠実に選択する)に記載されている指定通貨の購入に関するスポットレート計算である。本項の規定は,証券保有者が本契約条項に基づいて講じた任意の行動に関するドル以外の通貨建ての系列証券の同値元本金額の決定に適用される.
前項に規定するすべての決定及び決定は、明らかな誤りがない場合には、法的に許容される範囲内で、すべての 目的に対して決定的であり、受託者及びすべての所持者に対して撤回不可能な拘束力を有する。
第十十六条。 金種を判断する.
当社は、適用法に基づいて効果的にこれを行うことができることに同意している:(A)任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元金、利息、または他の金額の満期金額を変換する必要がある貨幣種を入力しなければならない“判決を下す通貨に変換する(”貨幣を判断する)であって、使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに従って最終的に控訴できない判決が下された日に、ニューヨーク銀行業の日でない限り、ニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨の為替レートを購入しなければならない。使用される為替レートは、受託者が正常銀行手続きに基づいてニューヨーク銀行の日に判決通貨で必要な通貨を購入する為替レートとし、(B)受託者が本契約項の下で必要な通貨で金を支払う義務(I)は、いかなる入札によっても、いかなる判決(Br)(A)項に従って入力されたか否かにかかわらず、必要な通貨以外のいかなる通貨でも解除または履行してはならない。当該等の入札又は回収により受取人が当該等の支払いについて実際に支払わなければならない必要な通貨の全金額を回収しない限り、(Ii)代替又は追加の訴訟理由として を強制的に実行することができ、必要な通貨で支払われた金額(あれば)、 が実際に受け取った金額は、このように明示的に支払わなければならない必要な通貨の全ての金額を下回ることになり、(Iii)本契約項の他の満期金により得られた判決の影響を受けない。前述のように、“ニューヨーク銀行の日Brは、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日、または法定休日は除外される。
44
第十十七条。 力 不可抗力。
いずれの場合も、受託者は、ストライキ、停止、事故、戦争行為またはテロ、国内または軍事的動乱、原子力災害または自然災害、流行病、流行病または他の公衆衛生緊急事態、または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失または故障を含むが、これらに限定されず、本プロトコルの義務を履行するための直接的または間接的な失敗または遅延は、いかなる責任または責任を負わない。受託者は合理的な努力を尽くし、銀行業の公認慣例に符合する場合、実際に実行可能な状況下でできるだけ早く履行を回復すべきであることが分かった。
第十十八条。 U.S.A. 愛国者法案。
双方は、米国“愛国者法案”326条に基づいて、受託者が受託者と関係を確立または口座を開設した各人または法人の識別に関する情報を取得し、確認し、記録しなければならないことを確認した。本契約の各当事者は、米国の“愛国者法案”の要求を満たすために、受託者にその要求可能な情報を提供することに同意する。
第十一条。
借金返済資金
第十一条。条項の適用性
本条の規定は、廃棄系列証券のための任意の債務超過基金に適用されなければならない(第2.2節この一連の証券の条項に基づいてこの規定がある場合)、本契約に従って発行される一連の証券の任意の形態の証券が別途許可又は要求されない限り。
一連の証券条項に規定されている任意の債務超過基金が支払う最低額は、本契約では“と呼ばれている強制債務返済基金“この一連の証券条項に規定されている任意の他の金額は、本稿では”と呼ばれるオプションのbr債務返済基金支払い“任意の一連の証券条項に規定があれば、任意の債務超過基金が支払う現金金額 は11.2節の規定に従って減額することができる。各債務返済資金は任意の一連の証券 の償還に適用され、この一連の証券条項の規定に基づいている。
第十一条第二条。 債務超過基金用証券支払いに対する満足度 。
当社可:当該等証券の条項に基づいて、任意の一連の証券について全部又は任意の部分の債務超過基金金 (1)当該等債務返済基金支払いを適用する当該一連の未償還証券(以前強制償還債務基金の強制償還を要求していたいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等債務償還基金支払いを適用するbrとして適用される当該一連の信用証券を交付し、当該等証券は、当該一連の条項に基づいて自社が買い戻し又は当社が選択したときに当該一連の条項に基づいて償還することができる。またはこのような証券の条項に基づいて選択可能な債務超過基金支払いまたは他の選択可能な償還を申請し、このような証券が以前このように貸手に計上されなかったことを前提としている。受託者は、受託者が償還証券の選択を開始する日よりも遅くない15日前に、当該証券をそれに関連する上級者証明書とともに受信し、そのために受託者が当該証券に指定された価格で当該証券を融資して、債務返済基金を運用することにより償還を行うべきであり、当該等債務返済基金の支払金額は相応に減少しなければならない。第11.2節の規定により現金の代わりに受け渡しまたは貸記証券が支払われるので、上記現金を使い切るためにbrで償還された一連の証券の元金金額が100,000ドル未満でなければならない場合、受託者は、会社の命令を受けた後にそのような行動を取らない限り、一連の証券を償還する必要がなく、そのような現金支払いは、受託者または支払代理人によって所有され、次の後続の償還基金の支払いに使用されなければならない。受託者または支払代理人は、会社の命令を受けた後、時々、受託者またはその支払い代理人が保有する任意の現金支払いを、当社が購入した一連の証券の受託者または支払代理人に渡し、かつ、当社に発行しなければならない現金支払いに等しい元金金額を支払うべきである。
45
第十一条第三条。 債務返済基金証券を償還する。
任意の証券シリーズの各債務超過基金支払日の前に45日以上(取締役会決議、本契約の補充契約または特定の証券シリーズの上級者証明書が別途説明されていない限り)、会社は、一連の条項に基づいてその後に行われる次の強制債務返済基金についての一連の条項に基づいて支払われる金額を説明する上級者証明書を受託者に提出し、その中で現金を支払う部分(ある場合)および部分(ある場合)によって、第11.2節の規定によれば、一連の証券を交付及び貸付けすることにより支払い、選択可能な金額(ある場合)を次の強制債務返済基金支払いに現金形式で追加することは、当社はその中で規定された金額を直ちに支払う義務がある。 は30日以上(取締役会決議に別途指示がない限り、特定系列証券の上級職員証明書又は補充証書)は、当該等債務ファンド支払日毎に、3.2節で述べたように当該債務超過基金の支払日に償還された証券を選択し、当社は自社名義で、第3.3節に規定する方法で償還通知 を発行又は手配し、通知された償還費用は当社が負担する。正式に通知を出した後,当該等証券の償還は第3.4,3.5及び3.6節で述べた条項及び方式でなされなければならない。
46
本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.
デスクトップ金属会社 | ||
差出人: | ||
名前: | ||
ITS:ITS | ||
[______]受託者として | ||
差出人: | ||
名前: | ||
ITS:ITS |