別紙4.1
修正第1号

税制上の優遇措置保存計画
デラウェア州の法人であるLivePerson, Inc.(以下「当社」)とニューヨークの有限責任信託会社であるEquiniti Trust Company, LLC(「Equiniti」)との間で、2024年1月22日付けの税制上の優遇措置保護計画(以下「契約」)に対する2024年2月16日付けのこの修正第1号(この「改正」)は、2024年1月22日付けで、以下の間で締結されます会社とエクイニティ。
リサイタル
一方、当社は、本契約に含まれる特定の定義を修正したいと考えています。そして
一方、本契約の第27条に従い、その条件に従い、配布日の前に、当社は取締役会の事前の承認を得て、独自の裁量で単独の裁量で行うことができ、権利代理人は、会社が指示した場合、権利者の承認なしに本契約の条項を補足または修正するものとします。
そこで、本契約に定める契約や合意、その他有益で価値のある対価を考慮し、その受領と十分性が確認された上で、両当事者は以下のとおり合意します。
第一条
定義と用語
1.1 定義。本契約で特に規定されている場合を除き、本書で使用されているが定義されていない大文字の用語は、本契約でその用語に与えられた意味を持つものとします。本書での「本修正の日付」とは、上記で最初に記載された日付を指すものとします。
第二条
契約の改正
2.1。本契約のセクション1 (f) (iii) の改正。これにより、本契約のセクション1(f)(iii)は、最初のセミコロンの直前に「ただし、そのような合意、取り決め、または理解の結果、財務省規則のセクション1.382-3(a)(1)に基づき、そのような個人を「団体」として扱う場合に限ります」という語句を追加して修正します。
2.2。本契約のセクション1 (f) (iv) の改正。
(a) 本契約のセクション1 (f) (iv) は、「投票」の直後に「(本セクション1 (f) のパラグラフ (iii) の (A) 項に記載されている取消可能な代理人または同意に基づく投票を除き)」という語句を追加することによって修正されます。
(b) 本契約のセクション1 (f) (iv) は、「会社の管理」という言葉の直後に「ただし、そのような合意、取り決め、または理解の結果、財務省規則のセクション1.382-3 (a) (l) に基づき、そのような個人を「団体」として扱う場合に限ります」という語句を追加して修正します。
2.4。本契約のセクション1 (f) (v) の改正。本契約のセクション1(f)(v)は、「単独の裁量」の直後に「いずれの場合も、本規範第382条および財務省規則に基づき、当該会社証券の所有権が当該個人に帰属する場合に限ります」という文言を追加することで修正されます。



2.5。契約のセクション1(nn)の改正。本契約のセクション1(nn)は、「グループ」という単語の直前に「または」という単語を追加することで修正されます。

第三条
その他
3.1。批准。本契約で明示的に修正されている場合を除き、本契約のすべての条項、条件、およびその他の規定はここで批准および確認され、変更されることはなく、それぞれの条件に従って完全に効力を有するものとします。
3.2。修正の効果。この修正条項は、あらゆる目的で本契約の一部となるものとします。本修正の日付以降、本契約における「本契約」、「本契約」、「本契約」、「本契約」、および「本契約」への言及、および同様の意味のある言葉や表現は、本修正によって修正された契約を指すものとします。本契約の第27条(補足および改正)、32条(準拠法、フォーラム)、33条(対応部分)、第34条(記述的見出し、解釈)の規定は、本修正条項および本修正により修正された本契約を、本修正条項により修正された条件を反映した単一の契約としてまとめられた場合に準用されるものとします。
[署名ページが続きます]
2


その証として、本書の当事者は、上記の最初の日と年にこの修正条項を正式に施行させました。

ライブパーソン株式会社


投稿者:/s/ ジョン・コリンズ
名前:ジョン・コリンズ
役職:最高財務責任者と
最高執行責任者



エクイニティ・トラスト・カンパニー、LLC


投稿者:/s/ アダム・E・バーク
名前:アダム・E・バーク
役職:EVP、最高顧客責任者

[税制上の優遇措置保存計画第1条の署名ページ]