ページ
|
||
|
||
第一節です。
|
定義する
|
1
|
第二節です。
|
保険証書の期限
|
5
|
第三節です。
|
会社は中止や行政が十分な理由で終わるわけではない
|
5
|
第四節です。
|
死や障害で仕事を中止する
|
7
|
第五節です。
|
会社は原因で契約を中止した
|
7
|
六節です。
|
正当な理由もなく自発的に中止する
|
7
|
第七条。
|
別居と釈放協定
|
8
|
第八条。
|
制限契約
|
8
|
第九条。
|
第409 A条に従う
|
8
|
第十条。
|
税金を前納する
|
9
|
第十一条。
|
パラシュート払い
|
10
|
第十二条。
|
行政管理
|
10
|
第十三条。
|
改訂と終了
|
10
|
第十四条。
|
その他の条文
|
11
|
添付ファイルA |
|
|
添付ファイルB |
第一節です。 |
定義する。
|
第二節です。 |
政策期限。
|
第三節です。 |
会社の無断終了や役員には契約を中止する十分な理由があります。
|
第四節です。 |
死や障害で仕事を中止する。
|
第五節です。 |
当社は都合により終了いたします。
|
六節です。 |
正当な理由なく自発的に終了する;退職する。
|
第七条。 |
別居と釈放協定。
|
第八条。 |
制限的契約。
|
第九条。 |
第409 A条の規定に適合する。
|
第十条。 |
税金を源泉徴収する。
|
第十一条。 |
パラシュートで払います。
|
第十二条。 |
行政です。
|
第十三条。 |
修正と終了。
|
第十四条。 |
その他の規定。
|
役員の名前と肩書き
|
乗数
第三十一条第一項
|
乗数
第三十一条第一項
|
|
·記者ライアン·ナピルスキー社長、CEO
|
2
|
1.5
|
|
·執行副総裁兼チーフグローバル成長と顧客体験官コニー·ドン
·最高経営責任者ジェームズ·トーマス執行副社長、財務責任者
·首席法律顧問のチャールズ·クラーク、常務副秘書長、総法律顧問
·最高経営責任者ジョセフ·張、執行副総裁兼最高科学者
·最高経営責任者スティーブン·ハチェット執行副社長兼CEO
|
1.5
|
1.25
|
A. |
従業員の会社での雇用関係は_で終了します。
|
B. |
会社と従業員が共に同意し、双方間のすべてのクレームや紛争について相互理解と妥協を達成することは、双方の最良の利益に合致する。
|
(a) |
1964年と1991年に改正された民権法第7章では、人種、肌の色、性別、宗教または民族血統に基づく差別が禁止されている
|
(b) |
1866年民権法案1981節は、人種に基づく差別を禁止した
|
(c) |
本協定の発効日から施行される“従業員退職所得保障法”
|
(d) |
“労働者調整および再訓練通知法”は、このようなクレームが従業員が本協定に署名したときまたは以前に存在したか、または従業員が本協定を実行した後に従業員の解雇と他の従業員との解雇合併によって将来的に発生したかにかかわらず、
|
(e)
|
家族や医療休暇法
|
(f)
|
“アメリカ障害者法”
|
(g)
|
1967年改正の“雇用年齢差別法”(“ADEA”);
|
(h)
|
ユタ州反差別法案
|
(i)
|
差別に反対する州や連邦法
|
(j) |
賃金、賃金、ボーナス、手数料、奨励補償、休暇、病気休暇、または解散費の要件を含むが、これらに限定されない任意のタイプの賠償要件
|
(k) |
雇用に関連する任意の他の外国、連邦、州または地方法規または一般法;
|
(l)
|
弁護士代や他の費用や費用に関する任意の請求。
|
(a) |
従業員は、この協定に署名する前に従業員の弁護士に相談しなければならない
|
(b) |
従業員は、雇用終了日から少なくとも45日は本契約を考慮することができるが、従業員は、雇用終了日の後に発生することを前提として、この45日以内の任意の時間に本契約の条項を受け入れることができる
|
(c) |
従業員が45日前に本協定に署名した場合、従業員は、会社の強制を受けることなく、従業員が知らずに自発的に本協定に署名したことを確認し、同意する
|
(d) |
従業員および会社は、本契約の非実質的または実質的な変更が45日間の期限の実行を再開しないことに同意した
|
(e)
|
従業員は、本契約に署名してから7日間、本契約を撤回することができます
|
(f) |
本協定は、従業員が署名した日から8日目から8日目から発効し、強制実行することができます。従業員は、従業員が本協定に署名した日から7日以内のいつでも、会社に書面で撤回通知を提供することによって、本協定を撤回することができます。いずれも、雇用コンサルタント、法律部門、例えば新企業、Inc.,75 West Center Street,Provo,UT 84601に送信しなければなりません。7つのカレンダーの日内に受信しなければなりません。従業員は、従業員が本合意を撤回した場合、従業員は本合意に規定された対価格を得る権利がなく、従業員はまた、従業員が撤回する前に従業員に任意の対価格を提供した場合、従業員はこのような対価格を直ちに会社に返却しなければならないことを理解している。
|
新企業株式会社のように。
|
|||
差出人:
|
従業員:
|
“従業員”
|
1. |
利益衝突:会社に雇われている間、従業員は従業員の会社への忠誠や責任に抵触する個人的利益を持ってはならない。従業員は個人的な考慮やbrの関係とは関係なく、会社の最良の利益に基づいて従業員の責任を完全に履行しなければならない。従業員たちはサプライヤー、サプライヤー、そして流通業者と公正な関係を維持しなければならない。従業員がこれに何か疑問がある場合は、従業員の取締役または主管または人的資源部(“HR”)に問い合わせなければならない。任意の実際的または潜在的な利益衝突が発生した場合、従業員は利益衝突が発生した後、従業員の取締役または主管および人的資源部にできるだけ早く通知し、適切な放棄またはそのような利益衝突の解決を求めなければならない。利益衝突を引き起こす可能性のあるすべての活動を決定することは困難であるが、以下の条項は、利益衝突のいくつかの例に関連する
|
2. |
発明:
|
2.1 |
添付ファイルAは、従業員が会社に雇われる前に構想、開発、実行または創造されたすべての発明、オリジナル作品、発展、改善、および商業秘密を記述したリストであり、これらの発明、オリジナル作品は従業員に属し、当社(総称して以前の発明と呼ばれる)に割り当てられていない。添付ファイルAに内容が記載されていない場合、またはそのようなリストが添付されていない場合、従業員
は、そのような優先または発明がないことを示す。従業員が会社に雇用される過程で、従業員は、従業員が所有しているまたは従業員が権益を有する以前の発明を会社の製品、プロセス、サービス、または他の仕事に組み入れ、従業員は、制作、作成、修正、使用、販売、要約、複製、複製、配布、派生作品を作成、制作、修正、販売、複製、複製、配布、制作し、その製品の一部として、またはその製品に関連する以前の発明を公開または実行するために、会社および会社に非排他的、著作権税、撤回不可能、永久的な世界的許可を付与する。プロセス、サービス、または他の作業が行われ、それに関連する任意の方法が実施され、上記の権利が再許可される。
|
2.2 |
従業員は、直ちに会社に全面的な書面開示を行うことに同意し、信託形態で会社の独自の権利および利益を代表し、ここで、従業員が任意およびすべての発明、オリジナル作品、開発、改善、概念、プロセス、設計、発見、アイデア、技術進歩、商業問題の独自の解決策、商標または商業秘密のすべての権利、所有権および利益を会社またはその指定者に譲渡し、特許を申請できるか否かにかかわらず、著作権または他の連邦または州法律に従って登録することができるか否かにかかわらず、従業員を完全に書面で開示することに同意する。従業員は、単独または共同発想、開発、創造、または簡略化を実践として、またはその構想、開発、創造または簡略化を実践にすることができ、(I)従業員の雇用範囲内で、以下のいずれかを満たすことができる。(Ii)会社の時間内;(Iii)会社の任意の財産、設備、施設、用品、資源または知的財産を協力、協力または使用すること、(Iv)従業員が会社のために実行する任意の仕事、サービスまたは責務の結果であり、(V)会社の産業または業界に関連する。および/または(Vi)は、当社の現在または明らかに予想されている業務、研究または発展(総称して“発明”と呼ばれる)に関連する。
|
2.3 |
従業員はさらに、従業員が会社に雇用されている範囲内または雇用されている間(単独または他人と協力して)創作された著作権保護可能なすべてのオリジナル作品が、米国著作権法においてこの用語に対して定義されている“レンタルのために作られた作品”であることを認めている。
|
2.4 |
従業員は、従業員が単独または他人と共同開発した任意の発明を商業化またはマーケティングするかどうかは、会社が適宜決定し、会社の唯一の利益を基準とし、会社がそのような発明を商業化またはマーケティングしようと努力することによって、従業員に特許料を支払うことはないことを理解し、同意する。
|
2.5 |
従業員は、従業員が会社に雇用されている間(単独または他人と共同で)に行われたすべての発明の十分かつ最新の書面記録を保存し、保存することに同意する。これらの記録は、メモ、スケッチ、図面、会社が指定した任意の他のフォーマットの形態で存在する。これらの記録は常に会社が使用することができ、常に会社独自の財産である。
|
2.6 |
従業員は、会社またはその指定された人員保護、取得、維持、再発行、擁護および強制執行会社の任意およびすべての国/地域における発明権利、およびそれに関連する任意の著作権、特許、商標、商業秘密、マスク作業権、または任意の他の知的財産権を支援することに同意し、これに関連するすべての関連情報およびデータを会社に開示し、すべての出願、規範、宣誓、譲渡を実行することを含む。そして、そのような権利(改善、継続、延期、継続、分割または継続を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないが、そのような権利を申請、取得、維持、再発行、弁護および実行するために、会社が必要と考えているすべての他の文書を、会社、その相続人、譲受人および被著名人に、そのような発明の唯一および独自の権利、所有権および権益、ならびに任意の著作権、特許、商標、商業秘密、従業員はまた、従業員が実行する義務があるか、または実行する権利があることに同意し、従業員がそうする権利があれば、このような任意の文書または文書は、本合意の終了後も存在しなければならない。会社が従業員の精神的または身体的な行動能力または任意の他のbrの理由で従業員の署名を得ることができない場合、会社に譲渡された発明またはオリジナル作品の任意の米国または外国特許または著作権登録を申請または継続し、またはbr}が上記の任意の他の文書または文書に署名する場合、従業員はここで会社およびその正式に許可された者および代理人を事実上の従業員代理人および代理人として指定し、取り消すことができない。従業員brを代表して、そのような任意の申請を実行および提出する代わりに、従業員と同じ法的効力および効力を有する他のすべての合法的に許容される行為を行い、さらなる起訴、保守、再発行、弁護、強制執行、および特許または著作権登録の書簡を発行する。
|
3. |
秘密と譲渡:
|
3.1 |
従業員は、会社に雇用されている間、従業員が秘密情報にアクセス、接触、学習、または開発する権利があることを認めている。従業員は、秘密情報とは、会社の実際または予想される業務または研究開発に関連する任意の会社のbr情報、データまたは実物財産、会社独自情報、技術データ、商業秘密またはノウハウを含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないが、研究、配合、ビジネス計画、戦略計画、製品およびマーケティング計画、販売報酬計画、販売方法、およびこれらに限定されない。財務情報、サプライヤー情報(実際および潜在)サプライヤー
リスト、サプライヤー連絡先、数量および定価情報を含むがこれらに限定されないサプライヤー情報(実際および潜在)、サプライヤーリスト、サプライヤー連絡先、数量および定価情報を含むが限定されないサプライヤー情報(実際および潜在)、ディーラー情報
(実際および潜在)これらに限定されない;ディーラーリストとディーラー連絡情報、数量、販売、能力、業績、報酬、オフライン、アップリンクおよび個人識別情報;従業員リストおよび従業員連絡情報、経験、資格、能力、業績、報酬および個人識別情報、市場、市場開発戦略、販売戦略、流通業者の買収、保留、買収および発展戦略、ソフトウェアおよびコンピュータプログラム、仕様、報告、設計、図面、プロトタイプ、プログラム、
発明、運営、プログラム、製造技術、工程プロセス、技術、および従業員br情報(実際および潜在的)を含むが、これらに限定されない。未公表の特許出願および発明開示、生産計画情報、販売および調達数量、価格または見積もり、予算計画、契約、リスク分析、流通業者、サプライヤーおよびサプライヤーとの通信、および会社が直接または間接的に開示してくれた他の独自、機密、またはbrの秘密の商業情報は、デジタル、ハードコピー、口頭、視覚、有形、無形、または他の形態にかかわらず。
|
3.2 |
従業員が雇用されている間および後に、従業員は情報および/または発明を厳密に秘密にし、それらを極めて慎重に保護しなければならない。従業員は、会社の固有の利益でなければ、任意の秘密情報および/または発明を開示、複製、除去してはならない、または誰も開示または複製することを許可してはならず、従業員は、会社の従業員の義務を履行する際にのみ使用されてはならない。
|
3.3 |
会社に雇用されている間、従業員は、任意の元雇用主またはアルバイト雇用主の任意の機密または独自の情報または商業秘密、または以前に任意の他の個人またはエンティティから取得または提供された任意の情報または商業秘密を正当に使用または開示しなければならない。本協定に署名する際には、従業員は、従業員と以前の雇用主または他の個人またはエンティティとの間に存在する合意を会社に開示し、秘密または独自の情報または商業秘密に関するすべてのこのような合意に関するbrとの条項を遵守しなければならない。従業員が会社に雇われたことは、従業員がどの前の雇用主または同時に雇用主との任意の契約または合意に違反しないことを同意し、宣言しなければならない。
|
3.4 |
従業員は、会社が将来第三者から機密または独自の情報を受信することを認めているが、会社はこれらの情報を秘密にし、特定の限られた目的にのみ使用する義務がある。従業員は、会社が第三者と合意した下で会社のために従業員のために仕事を行う際に必要でなければ、これらの情報を使用または開示しないことに同意する。
|
3.5 |
本プロトコルは、以下の情報の使用を阻止または開示すると解釈されない:(A)法律は開示を要求するが、法律が開示を要求する範囲内でのみ、(B)公衆知識の一部となり、
は守秘義務に違反する。または(C)このような情報を秘密にする義務のない第三者から合法的な情報を取得する。任意の連邦または州商業秘密法によれば、“連邦保護商業秘密法”によると、以下の商業秘密の開示については、(I)連邦、州または地方政府関係者に直接または間接的に秘密にされているか、または違法行為の疑いを通報または調査する目的で弁護士に開示されている。又は(2)訴訟又は他の訴訟で提起された訴え又は他の書類において、押印立件された場合。個人が違法の疑いで雇用主報復の訴訟を提起した個人は、個人の弁護士に商業秘密を開示し、訴訟において商業秘密情報を使用することができ、個人が任意の押印の書類を提出した場合は、裁判所の命令に従わない限り、商業秘密を開示しない。従業員が従業員と会社との雇用関係で会社を提訴した場合、従業員は従業員の弁護士に秘密情報を開示し、法廷訴訟で秘密情報を使用することができ、従業員が任意の捺印された秘密情報を含む文書を提出し、裁判所の命令に基づいていない限り、秘密情報
を開示しないことを前提とする。本セグメントに記載されているか、または以下の第17段落に記載されていることに加えて、従業員は、その秘密利益を保護するために、必要に応じて保護令を得ることができるように、秘密情報を開示する前に会社に通知しなければならない。
|
4. |
未来発明:従業員は、従業員が会社で働いている間の活動に関する発明、オリジナル作品、発展、改善、および商業秘密を認識しており、従業員が雇用終了後1年以内に単独で、または他人と共同で構想、開発、実践または創造しても、上記で定義した発明を構成することができる。従業員は、従業員が反対意見が確立されていない限り、会社の発明に関する権利及び従業員の義務が将来の発明に適用されることに同意する。
|
5. |
道徳基準:従業員は従業員の行為の中で最高の道徳と法律基準を維持することに同意し、従業員のすべての取引において厳格で誠実で単刀直入であり、不道徳または不法行為の外観または印象をもたらす可能性のあるすべての状況を回避する。
|
6. |
製品転売:会社の従業員として、従業員は会社の製品や材料を無料で得ることができ、会社が自ら決定した時々指定された割引に従って会社の製品や材料を得ることもできる。従業員は受け取った製品や材料は会社が適用する政策に従って厳格に使用することに同意し、br}はその政策に違反するいかなる方法でも販売、流通、譲渡してはならない。
|
7. |
チップ:従業員は、会社の政策を守らない限り、サプライヤー、流通業者、サプライヤーまたはその代表からのプレゼント、チップ、娯楽、または他の形態の補償、利益、または説得を求めたり保留したりしてはならない。
|
8. |
採用禁止:従業員は、任意の方法で従業員本人または他人を直接または間接的に代表してはならず、雇用期間中の任意の時間または任意の自発的または非自発的解雇後1年以内に、単独または他人と協力し、協力したり、他人を介して、(A)会社の販売業者、従業員、サプライヤーまたはサプライヤーを誘致、移転、または妨害してはならないが、これらに限定されないが、誘導、便利、求人または奨励会社の販売業者、従業員、サプライヤーまたはサプライヤーは、従業員がそのような連絡を開始するか否かにかかわらず、会社との関係を終了または変更するか、または会社と競合関係にある任意の個人またはエンティティとビジネスを行う。または(B)上記のいずれかの行為を実施しようとする.
|
9. |
非けなす:以下の第17段落に別の規定があることを除いて、従業員は、雇用中または自発的または非自発的解雇後の任意の時間に、会社、会社製品、会社従業員、または会社ディーラーをけなすことはできないが、業務、名声、brやり方、または前述の任意の行為を含むが、これらに限定されない。
|
10. |
Eスポーツ禁止:会社の事前書面の同意を得ず、従業員はパートナー、合弁企業、従業員、ディーラー、コンサルタント、担当者、高級管理者、役員、マネージャー、会員、付属会社、代表、代理人、共同経営会社、請負業者、発明者、コンサルタント、許可者、被許可者、推進者、または投資家を含むが、これらに限定されない。(2)直接または間接的に所有、購入、組織、または準備ステップをとる組織。または(Iii)設立、設計、融資、買収、レンタル、運営、管理、制御、投資、参加、作業またはコンサルティング、または任意の直販または多層マーケティング会社またはエンティティに他の方法で参加または参加するか、またはこれらに限定されないが、製品の市場シェアまたは独立流通業者にかかわらず、会社の業務と競合する任意の直接または間接付属会社または子会社を含むが、これらに限定されないサービスを提供する。ただし、従業員が保有する証券が米国証券取引委員会に登録された全国的な証券取引所で公開取引されている場合、従業員は当該会社の公開取引証券を所有することができ、従業員の所有権権益が当該会社が発行した証券総額の1%未満であることが条件となる。前述の条約は、従業員の領土の各部分における活動をカバーしなければならない。地域とは、(I)アメリカ合衆国のすべての州、(Ii)会社が雇われている間に重要な業務または施設を維持し、商品またはサービスを提供し、顧客または流通業者または他の方法で業務を展開する任意の他の国/地域を意味する。従業員brは、機密情報の開示を必要または不可避的に要求する活動に従事してはならない。従業員が会社に雇われている間、本項に規定する制限は引き続き有効でなければならない。
|
11. |
画像、名前、声、肖像画を使用して公開します
|
11.1 |
従業員は、従業員の名前、イメージ、肖像、肩書、画像、肖像、外見、文字、音声、個人情報および/または行為(個人情報)を任意の形態の商業、情報、文字、教育、広告に組み合わせることによって、従業員の名前、画像、肖像、肩書き、画像、肖像、肖像、外観、文字、音声、個人情報および/または行為(個人情報)を、従業員の名前、画像、肖像、肩書、画像、肖像、外観、文字、音声、個人情報および/または行為(個人情報)を使用、配布および/または表示する会社およびその代理、許可された人および譲渡永久的、撤回不可能かつ非排他的な権利を付与する。
および/または宣伝材料(“作品”)は,このような作品が従業員の雇用終了後に作成されたとしても,このような個人情報が従業員が会社に雇われている間に得られる限りである.従業員は、会社が個人情報を用いて、従業員の承認、書き込み、すでに書き込みまたは作品の特定のテーマを明示的または暗示する作品を作成することに同意することを明確に同意する。会社は個人情報をいかなる目的にも使用することを自ら決定することができるが、会社は個人情報をいかなる犯罪や不法目的にも使用しない。
|
11.2 |
従業員は、従業員または任意の第三者が個人情報の使用、配布または表示によって現在または将来生じる可能性のある任意およびすべてのクレームまたは訴訟理由について、会社、その代理、従業員、ライセンシー、および譲受人に賠償および弁護を行うことに同意する。
|
11.3 |
従業員は、会社が作品のすべての権利、所有権、および利益(著作権を含む)の独占所有者であることに同意し、従業員は、他の書面の同意がない限り、従業員は、個人情報および/または作品を使用することによって任意の形態の補償を得る権利がないであろう。
|
12. |
確認:当該従業員は当該従業員の本協定に含まれる義務を履行することは、上記第3段落および第8-10段落の従業員の守秘、非募集、けなすこと、および競業禁止条約を含むが、公平で合理的であり、会社の秘密情報を保護し、会社の価値と営業権を維持するために必要である。適用法に基づいてbrを最大限に適用すると解釈されるべきである。従業員はさらに、これらの義務の時間、地理、範囲制限が合理的であることを認め、従業員が本協定で述べた期間および地域内で会社と競合しない義務がある場合、その従業員は有償労働から除外されることはない。従業員は本合意をよく読み、従業員が適切と思う範囲で独立した法律顧問に相談した。そしてその協定が適用された制限を真剣に考慮した。従業員は、従業員の雇用がどのような方法で終了したかにかかわらず、自発的であっても非自発的であっても、本合意の条項が強制的に実行可能であることを認める。従業員が競争企業の弁護士として招聘される場合、会社及び従業員は、第10段落は、従業員が適用される職業行為規則に違反して法律に従事する権利を制限するためではないことを認める。
|
13. |
単独の条約:上記第3段落および第8-10段落の従業員の秘密、非募集、非けなす、および競争禁止の条約は、領土内の任意の地理的地域の各市、県、州に適用される一連の個別の条約として解釈されなければならない。地理的カバー範囲を除いて、各このような個別の条約は、上記の条約の条項と同じものとみなされなければならない。裁判所又は仲裁人は、そのような単独の条約(又はその任意の部分)の実行を拒否する場合は、その実行不可能な条約(又はその一部)を改正しなければならないか、又は修正が許可されていない場合は、残りの個別の条約(又はその一部)の実行を許可するために本協定から削除しなければならない。第3項及び第8-10項の規定が適用される法律の許容時間、地理的又は範囲制限を超えるとみなされる場合は、その後、そのような条項は、そのような法律によって許容される最大時間、地域または範囲制限(場合によって決定される)に修正されなければならない。適用される裁判所または仲裁人が、前の文で付与された権力を行使しない場合、従業員および会社は、無効または実行不可能な条項または条項を、無効または実行不可能な条項の経済的、商業的、および他の目的を可能な限り達成するために、有効かつ実行可能な条項または条項に置き換えることに同意する。
|
14. |
終了時にデバイスおよび情報を返却する:会社の要求に応じて、任意の理由で雇用を終了する場合、従業員は、任意の理由で雇用を終了する場合には、従業員が直ちに会社に提出しなければならない(ハードコピーまたはデジタル形式で従業員の手に保持されていない、または他の誰にも再作成、複製または配信されない)、任意の販売業者、サプライヤー、および仕入先連絡情報およびそのメモまたは要約を含むが、これらに限定されないすべての秘密情報および発明を含む。従業員はまた、すべてのデバイス、資産、デバイス、財産、パスワード、ファイル、記録、データ、メモ、報告、提案、リスト、通信、公式、仕様、図面または任意の他の項目または材料(または上述した任意の項目の任意のコピーまたは複製)を会社に渡さなければならない(ハードコピーまたはデジタル形式で従業員の手に保存されることもなく、他の誰にも再作成、複製、または渡されない)。従業員は、会社またはbr社に属する他の方法に従って従業員によって開発される。従業員は、本項を理解して同意し、本項を遵守することは、従業員のパーソナルコンピュータ装置および任意のタイプの電子記憶装置からデータを削除することを要求する可能性があり、従業員は、会社またはその請負者の合格者がこの目的のためにそのようなコンピュータ装置または装置にアクセスすることを許可することに同意する。
|
15. |
救済措置と制限的契約の実行:従業員は、(A)本契約に含まれる制限的契約条項を遵守することは、会社の業務および営業権を保護するために必要であり、(B)このような条項に違反することは、会社に取り返しのつかない持続的な損害をもたらすため、金銭的損害は十分な救済を提供できないことを認めている。したがって、従業員は、従業員がこのような規定に違反するか又は脅迫する場合、会社は、脅威の被害を受けたり、傷害を継続したりすることを防止するために、一時的、初歩的、および/または永久的な強制令救済を得る権利があることに同意する。従業員は、会社が保証書を提出することなく禁止を得ることができ、従業員がそのような保証書を要求する権利を放棄することに同意する。このような禁止救済を求めるおよび/または得ることは、会社がこのような違反や違反行為に対して任意の他の救済措置を求める権利に影響を与えず、従業員への損害賠償金の回収、連邦および州法によって得られる救済措置を含むが、“連邦保護貿易秘密保護法”を含むが、これらに限定されない。双方はすべての救済措置が累積的であることに同意した。双方はまた、本協定第3、8、9または10項の規定および[第3段落と第5段落]本付録の目的は、従業員の活動を会社の合法的な業務利益を保護するために必要な範囲に制限し、従業員が同意し、上記の条項が従業員が生計を立てるのに十分な活動に従事することを阻止することもないことである。法律で禁止されていない限り、従業員も本協定第3、8、9または10項の規定に違反することに同意し、[第3段落と第5段落]当社に雇用された場合、任意の累積ボーナス又は手数料は違約金として没収され、会社が従業員に対して享受する可能性のある任意及び他のすべての権利及び救済措置の補充となるが、これを排除しない。
|
16. |
弁護士費:本協定のいずれか一方が本合意のいずれかの条項に違反した場合、当該当事者は、合理的な弁護士費を含む、非違約者が本合意条項を実行する際に発生するすべての費用及び支出を非違約者に支払わなければならない。
|
17. |
保護された活動。本協定のいかなる内容も、米国司法省、証券取引委員会、平等雇用機会委員会、労働省令、国会、およびいかなる機関監察長を含むが、これらに限定されないが、そのような法律および法規の実行を担当する任意の政府機関または実体に、すべての従業員が法律または法規に違反する可能性のある権利を通報することを制限、阻害、または他の方法で制限すると解釈されてはならない。そのような機関や実体の調査に参加したり本協定はまた、彼ら自身または他の人の間で賃金、福祉および他の雇用条項および条件または共通関心のある職場事項を議論する従業員の権利を制限することを意図しておらず、brは“国家労働関係法”または他の法律によって保護されている。従業員は、機関または実体に連絡する前に、会社に通知する必要がなく、またはそのような調査に参加する意図を会社に通知する必要はない。
|
18. |
分割可能性:任意の裁判所または行政機関が、本プロトコルの任意の条項、条項または条項の全部または一部が無効または実行不可能であると判定した場合、本裁決は、任意の他の条項、条項または条項を含む、本プロトコルの残りの部分の有効性に決して影響を与えない。本協定の各条項、第(Br)項および第(B)項は、他のすべての条項、項および金から分離することができ、単独で異なる条約を構成することができる。
|
19. |
法律およびフォーラムを管轄する:*本協定はユタ州の法律に従って管理および実行されなければならないが、その法律選択規則は除外され、双方の間の本合意に関連する任意の訴訟はユタ州ユタ県またはユタ州の連邦裁判所で行われなければならない。
|
20. |
任意雇用:従業員は、会社での雇用が自発的であることを理解しており、これは、会社での雇用が完全に自発的であり、無期限であることを意味し、従業員または会社は、理由や事前通知の有無にかかわらず、いつでも雇用関係を終了することができる。従業員は、書面で得られ、会社の取締役会の承認を得ない限り、逆の陳述は無許可であることをさらに理解する。
|
21. |
会社に支配された政策と手続き:双方は、会社が様々な職場の政策や手続きを構築し、構築することが可能であることを認め、同意し、会社はいつでもこれらの政策と手続きを修正することを自ら決定することができる。従業員はこれらの政策と手続きを認め、これらの政策と手続きを遵守することに同意し、これらの政策と手続きは時々実施または修正される可能性がある。
|
22. |
完全協定:会社と従業員が理解し、同意することは、本協定に含まれる主題に関する彼らの間の完全な合意を構成し、これらの事項に関する以前のすべての了解または合意は、双方が以前に署名した任意の書面合意を含むが、限定されないが、これらの事項に関するすべての以前の了解または合意は置換されるであろう。本協定は,本合意の双方が書面で署名し,双方が本プロトコルを修正または修正する意図を説明しなければならない.
|
23. |
義務の存続:本協定は、従業員が会社に雇用された後も継続して履行するいくつかの義務を規定しており、第1、2、3、4、6、8、9、11および12段落で述べた義務に限定されないが、これらの義務は、従業員が何らかの理由で雇用を終了した後も有効であることを明確に認め、同意する。
|
日付:
|
||||
従業員
|
タイトル
|
日取り
|
識別番号または簡単な説明
|
従業員のサイン:
|
従業員の名前を印刷します
|
日付:
|
1. |
従業員契約契約条項:会社と従業員が同意し、従業員契約協定に定義されている条項は、本付録に定義されている条項と同じ意味である。会社と従業員はまた同意し、従業員契約契約のすべての条項は、ここで修正されない限り完全に有効である。従業員契約契約の条項が本付録の条項と衝突した場合は、本付録に適用される一部または複数の部分を基準とする。
|
2. |
利益衝突:“従業員契約協定”第1項及び第1.1~1.3節において、従業員の“取締役”、“主管”及び“人的資源”について言及する場合は、会社の総法律顧問が置き換えなければならない。例えば、同項及び各節に規定することを制限することなく、従業員は利益衝突について直接問題を提起し、実際又は潜在的な利益衝突を報告し、適切な免除又はそのような利益衝突を解決することを求めなければならない。また、会社の総法律顧問に必要な任意の通知または開示を提供する総法律顧問は、報酬および人的資本委員会議長に利益衝突に関する問題を直接提出し、実際または潜在的な利益衝突を報告し、そのような利益衝突の適切な免除または解決を求め、任意の必要な通知または開示を提供しなければならない
|
3. |
Eスポーツ禁止:従業員が“従業員契約協定”第10段落での制限は終了後1年以内に継続有効この1年の期間の前または期間中にこれらの制限に違反または違反することが発生した場合、または会社が従業員がこれらの制限に違反または違反したことを好意的に非難する場合、この1年の期間は、これらの制限に違反または違反する行為、または企業が従業員のこれらの制限に違反または違反することを告発することに関連する紛争が適切に是正または解決されるまで延長されなければならない。
|
4. |
その他の雇用:“従業員契約協定”および本付録の制限の下で、従業員が会社に雇用されている間、または従業員が任意の理由で解雇された直後の1年以内に取締役の形で他の仕事またはサービスを獲得した場合、従業員はbr社の総法律顧問に書面通知を提供し、新雇用主の名称と住所、従業員が期待して担当している職、および従業員の期待的な職責および責任の一般的な説明を説明しなければならない。雇用またはサービスを開始する前に少なくとも3日間。従業員はまた、新しい雇用主に“従業員契約協定”と本付録のコピーを提供しなければならない。
|
5. |
[裏書きしない:従業員は、雇用中の任意の時間、または任意の自発的または非自発的解雇後の1年以内に、会社または会社の任意の製品と競合する他の個人またはエンティティの任意の販売補償計画、製品が会社の製品と競合する任意の個人またはエンティティを宣伝または代表して、または従業員の名前または肖像を使用して、会社または会社の任意の製品と競合する任意の個人、エンティティまたは製品を宣伝することを可能にする任意の方法で直接または間接的に開示してはならない。][会社が適切だと思うときは従業員への段落
を含めるべきである]
|
6. |
確認:契約第12段落の確認に加えて、従業員は、従業員の会社での職や活動が、各製品種別や地域での継続的な運営に重要であることを確認します。さらに、従業員は、従業員が雇用されているか、または他の直販または多層マーケティング会社に参加していることは、特に、より良い機会を求めるために従業員が会社を離れたという印象を与え、これは、会社員、総代理店、または他の人が思うようなbrの印象によって会社を損なう可能性があることを認めている。したがって,従業員は本付録の従業員競業禁止条約が公平で合理的であり,nであることを認めている会社の機密情報を保護し、会社の価値や営業権を保護する必要があり、適用法に最大限適用されると解釈されるべきである。従業員はこの義務の時間、地理、範囲制限が合理的であることをさらに認めている。この従業員が契約および本付録に記載した期間および地域内でbr社と競合しない義務がある場合、その従業員は雇用を禁止されることはありません。従業員は本付録をよく読み、従業員が適切だと思う範囲で独立した法律顧問に相談し、本付録に加えられた制限を慎重に考慮しました。従業員は、どのような方法で従業員の雇用関係を終了しても、自発的であっても非自発であっても、本付録の条項は強制的に執行することができることを確認した。従業員が競合企業の弁護士として招聘される場合、会社及び従業員は、本付録が適用される職業行為規則に違反して法的実践に従事する権利を制限することを目的としていないことを認める。
|
日付:
|
||||
従業員
|