添付ファイル4.2
VistaGen治療会社は
圧痕
日付:二十_
[受託者]
受託者
カタログ
ページ
第1条の定義と参照の組み込み |
1 | |
第一十一条 |
定義する。 |
1 |
1.2節目 |
その他の定義。 |
4 |
1.3節目 |
“信託契約法”の引用で会社を設立する。 |
4 |
1.4節 |
施工規則。 |
5 |
第二条証券 |
5 | |
第二十一条 |
シリーズごとに発行できます。 |
5 |
第二十二条 |
証券系列条項の確立。 |
6 |
第二十三条 |
実行と認証。 |
8 |
第二十四条 |
登録者、支払いエージェント、通知エージェント。 |
9 |
第二十五条 |
代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。 |
10 |
第二十六条 |
所持者リスト。 |
10 |
第二十七条 |
譲渡と交換。 |
11 |
第二十八条 |
破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。 |
11 |
第二十九条 |
未償還証券。 |
12 |
2.10節目 |
国庫券。 |
12 |
2.11節 |
仮証券です。 |
12 |
2.12節目 |
キャンセルします。 |
13 |
2.13節 |
利息を滞納する。 |
13 |
2.14節目 |
ユニバーサル証券です。 |
13 |
2.15節目 |
CUSIP番号です。 |
15 |
第三条償還 |
15 | |
3.1節 |
受託者への通知。 |
15 |
3.2節 |
償還する証券を選ぶ。 |
16 |
第三十三条 |
通知を償還する。 |
16 |
第三十四条 |
償還通知の効力。 |
17 |
第三十五条 |
償還価格保証金。 |
17 |
第三十六条 |
一部償還証券。 |
17 |
第四条条約 |
17 | |
4.1節 |
元金と利息の支払い。 |
17 |
4.2節 |
アメリカ証券取引委員会が伝えた。 |
18 |
4.3節 |
コンプライアンス証明書。 |
18 |
4.4節 |
居留法、延長法、高利貸し法。 |
18 |
第五条相続人 |
19 | |
5.1節 |
会社はいつ合併などができますか |
19 |
5.2節 |
代替された後継会社。 |
19 |
第六条違約と救済方法 |
20 | |
6.1節である |
違約事件。 |
20 |
6.2節 |
成熟を加速させる;撤回と廃止。 |
21 |
6.3節 |
借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。 |
21 |
6.4節 |
受託者は債権証明表を提出することができる. |
22 |
第六十五条 |
受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。 |
23 |
第六十六条 |
受け取った金の運用。 |
23 |
第六十七条 |
訴訟に対する制限。 |
23 |
第六十八条 |
所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。 |
24 |
6.9節 |
権利の回復と救済。 |
24 |
6.10節目 |
権利と救済措置が蓄積されている。 |
24 |
6.11節 |
遅延や漏れは放棄を意味するものではない。 |
25 |
6.12節 |
所有者がコントロールしています |
25 |
6.13節 |
過去の違約を放棄する。 |
25 |
6.14節目 |
訴訟費を負担する。 |
26 |
第七条受託者 |
26 | |
7.1節 |
受託者の職責 |
26 |
7.2節 |
受託者の権利。 |
27 |
第七十三条 |
受託者の個人的権利。 |
28 |
7.4節 |
受託者の退責声明。 |
29 |
第七十五条 |
違約に関するお知らせです。 |
29 |
第七十六条 |
受託者が所持者に提出した報告書。 |
29 |
第七十七条 |
賠償と賠償です。 |
29 |
第七十八条 |
受託者を交換する。 |
30 |
第七十九条 |
合併等の後任受託者 |
31 |
7.10節目 |
資格を取り消す。 |
31 |
7.11節 |
会社に対するクレームを優先的に収集する。 |
31 |
第八条…弁済及び解除 |
32 | |
第八十一条 |
義歯の満足度と脱落率。 |
32 |
8.2節 |
信託基金の運用 |
33 |
第八十三条 |
どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。 |
33 |
第八十四条 |
聖約の失敗。 |
35 |
第八十五条 |
会社への金を返済する。 |
36 |
第八十六条 |
復職する。 |
36 |
第九条。改正と免除 |
36 | |
第九十一条 |
所有者の同意を得ていない。 |
36 |
9.2節目 |
立会人の同意を得る。 |
37 |
9.3節目 |
制限する。 |
38 |
9.4節目 |
信託契約法を守る。 |
38 |
第九十五条 |
合意の撤回と効力。 |
38 |
9.6節目 |
証券の記号や取引。 |
39 |
第9.7節 |
受託者は保護されている。 |
39 |
第十条雑項 |
39 | |
10.1節目 |
信託契約法案の統制。 |
39 |
10.2節目 |
お知らせします。 |
40 |
10.3節目 |
所有者と他の所有者とのコミュニケーション。 |
41 |
10.4節目 |
前例条件の証明と意見について。 |
41 |
第十一条第五条 |
証明書や意見書で要求された陳述。 |
41 |
第十十六条 |
受託者と代理人のルール。 |
42 |
第十十七条 |
法定祝祭日。 |
42 |
10.8節 |
他人に対する追跡権はない。 |
42 |
第十十九条 |
対応者。 |
42 |
10.10節目 |
法律を管轄する;陪審裁判を放棄する;管轄権に同意する。 |
43 |
第十一条 |
他の合意に対する不利な説明はない。 |
43 |
10.12節目 |
後継者です。 |
43 |
第十一条十三条 |
部分的です。 |
43 |
第十十四条 |
目次、タイトルなど。 |
43 |
第十十五条 |
外貨証券。 |
44 |
第十十六条 |
貨幣を判断する。 |
44 |
第十十七条 |
不可抗力です。 |
45 |
第十十八条 |
アメリカの“愛国者法案”です |
45 |
Xiです。債務返済基金 |
45 | |
第十一条 |
条項の適用性。 |
45 |
第十一条第二条 |
有価証券で債務超過基金を返済する。 |
46 |
第十一条第三条 |
債務返済基金の証券を償還する。 |
46 |
VistaGen治療会社は
1939年信託契約法と日付は20_
§ 310(a)(1) | 7.10 | |
(a)(2) |
7.10 |
|
(a)(3) |
適用されない |
|
(a)(4) |
適用されない |
|
(a)(5) |
7.10 |
|
(b) |
7.10 |
|
§ 311(a) |
7.11 |
|
(b) |
7.11 |
|
(c) |
適用されない |
|
§ 312(a) |
2.6 |
|
(b) |
10.3 |
|
(c) |
10.3 |
|
§ 313(a) |
7.6 |
|
(b)(1) |
7.6 |
|
(b)(2) |
7.6 |
|
(c)(1) |
7.6 |
|
(d) |
7.6 |
|
§ 314(a) |
4.2, 10.5 |
|
(b) |
適用されない |
|
(c)(1) |
10.4 |
|
(c)(2) |
10.4 |
|
(c)(3) |
適用されない |
|
(d) |
適用されない |
|
(e) |
10.5 |
|
(f) |
適用されない |
|
§ 315(a) |
7.1 |
|
(b) |
7.5 |
|
(c) |
7.1 |
|
(d) |
7.1 |
|
(e) |
6.14 |
|
§ 316(a) |
2.10 |
|
(A)(1)(A) |
6.12 |
|
(A)(1)(B) |
6.13 |
|
(b) |
6.8 |
|
§ 317(a)(1) |
6.3 |
|
(a)(2) |
6.4 |
|
(b) |
2.5 |
|
§ 318(a) |
10.1 |
注:いずれの場合も、この和解と引き分けは、本契約の一部とみなされてはならない。
VistaGen Treateutics,Inc.間の契約日は20_である会社“)、そして[受託者] (“受託者”).
他方の利益と本契約により発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,双方は以下のように同意する.
一番目です。
定義と参照組み込み
第一十一条。定義する。
“付属会社“任意の指定された人は、直接または間接的に制御され、指定された人によって制御されるか、または指定された人と共同で制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券の所有権を直接または間接的に所有するか、または合意または他の方法によって直接または間接的に指導するか、またはその人の管理層または政策を指導する権限を直接または間接的に所有することを意味するべきである。
“代理“は、任意の登録処長、支払い代理人、または通知代理人を意味する。
“取締役会“当社の取締役会またはその正式に許可された任意の委員会を指す。
“取締役会の決議は“とは、当社の秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会によって可決されたか、または取締役会によって許可され、証明書が発行された日に完全に有効であり、受託者の決議案のコピーを交付することを証明することを意味する。
“営業日“は、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日または法定休日は除外される(または任意の支払場所に関連する)。
“株本”“とは、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参加、権利または他の等価物(いずれにしても指定)を意味する。
“会社は“後継者がそれに代わる前に上記で指名された方を指し、その後後継者を指す。
“会社の注文“上級職員が会社名で受託者の書面命令に署名して交付すること。
“企業信託事務室“とは、受託者が任意の特定の時間に本契約に関連する会社の信託業務を主に管理する事務所をいう。
“黙認”“任意の違約事件を指すか、通知後、時間が経過するか、またはその両方がある。
“預けて“発行可能または全部または一部が1つまたは複数のユニバーサル証券の形態で発行される任意の一連の証券については、当社によって一連の証券の受託者として指定され、取引法に基づいて登録された決済機関でなければならず、任意の時間に1人以上のこれらの者がいる場合、任意の一連の証券が使用される”係“は、一連の証券の受託者を意味する。
“割引証券“定められた金額が所定の元金金額よりも少ない任意の証券を指し、第6.2条に基づいて加速満期を宣言したときに満了して支払わなければならない。
“ドル“と”$“アメリカ合衆国の貨幣のこと。
“取引所法案”“1934年に改正された証券取引法を指す。
“外貨“アメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の通貨または通貨単位を指す。
“外国政府の義務は“外貨建ての任意の一連の証券については、そのような通貨の発行または発行を促進する政府の直接債務またはそれによって保証される債務を意味し、そのすべての信用および信用が担保された債務を支払うために使用され、発行者によって償還または償還を選択することはできない。
“公認会計原則”係るとは、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び公告並びに財務会計基準委員会の報告書及び公告に記載されているアメリカ合衆国公認会計原則、又は確定の日に有効な他の会計専門家相当部分の承認を受けた他の実体の報告書に記載されている原則をいう。
“世界の安全保障“または”ユニバーサル証券“とは、2.2節に設けられた一連の証券の全部又は一部の形態を証明する証券又は証券(どのような場合によるか)に基づいて、当該系列の委託者又はその代名人に発行され、当該委託者又は代理著名人の名義で登録されることをいう。
“保有者“司法常務官の帳簿にその名義で保証金を登録する人のこと。
“入れ歯”“とは、時々修正または補足された本契約を意味し、本契約にしたがって設定される特定の一連の証券の形態および条項を含むべきである。
“利息”“いかなる割引証券についても、その条項によると、満期後にのみ利息が発生するのは、満期後に支払うべき利息のことである。
“成熟性“任意の証券に使用される場合は、当該証券の元本の満期及び対処の日を意味し、規定された満期日においても、加速声明により、償還を要求するか、又はその他の方法をいう。
“将校”“当社の最高経営責任者、総裁、最高財務責任者、司庫、または任意のアシスタント司ライブラリ、秘書または任意のアシスタント秘書、および任意の副総裁を指す。
“将校”’%s証明書“本契約の要求に適合した任意の官によって署名された証明書をいう。
“大弁護士の意見“受託者が受け入れられる法律顧問の書面意見をいう。弁護士は会社の従業員や会社の法律顧問であってもよい。この意見には慣用的な制限、条件、そして例外が含まれているかもしれない。
“人”“とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。
“元金“保証金とは、保証金の元金のことで、適切な場合には、保証金(あれば)を加える。
“担当官は“受託者がその会社信託事務所で本契約を管理する任意の上級者を意味し、すなわち、ある特定の会社の信託事項について、ある特定のテーマに対する理解及び熟知により、任意の会社の信託事項を転任した任意の他の上級者をいう。
“米国証券取引委員会”“証券取引委員会のこと。
“警備員“または”証券本契約により認証及び交付された当社の任意のシリーズの債権証、手形又はその他の債務手形を指す。
“シリーズ“または”証券シリーズ“本条例第2.1及び2.2条に基づいて締結された当社の各シリーズの債権証、手形又はその他の債務ツールをいう。
“声明の期日“任意の証券に使用する場合は、当該証券に指定された日、すなわち、その証券の元本又は利息の満期及び対処の固定日を意味する。
“付属会社“任意の特定の人は、その人またはその人の1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接的または間接的に所有または制御されていた任意の会社、協会または他の商業エンティティを指し、その会社、協会または他の商業エンティティは、その取締役、マネージャーまたは受託者の選挙で投票する権利がある株式の総投票権が50%を超える。
“TIA1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編第77 aaa-77 bbb節)は、本契約が発効した日に発効することを指すが、1939年の信託契約法がその日以降に改正された場合、いずれのこのような改正に要求される範囲においても、“信託契約法”とは、このように改正された信託契約法をいう。
“受託者“とは、本文書第1段落において”受託者“として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用規定により受託者となるまで、その後”受託者“とは、その時点で本文書の下にいた受託者を含む者を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、”受託者“が任意の系列証券に使用される場合は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。
“アメリカ政府の義務は“アメリカ合衆国に属する直接義務又はアメリカ合衆国によって保証された証券を意味し、その全ての信用及び信用が質権され、その発行者によって償還又は償還を選択することができず、また、当該米国政府債務のいずれかについて委託者である銀行又は信託会社が発行した預託証明書、又は当該受託者が預託証明者の口座に保有している当該米国政府債務の利息又は元金の特定の支払いを含むものである提供法律に別段の規定があることを除き、当該受託者は、当該預託証明書によって証明された米国政府債務について受領したいかなる金からも、当該預託証明書所持者に対応するいかなる金額を差し引く権利がない。
1.2節目。その他の定義。
用語.用語 |
部分的に定義する |
“代理メンバー” |
2.14.6 |
“破産法”” |
6.1 |
“預かり人” |
6.1 |
“違約事件” |
6.1 |
“通貨を判断する” |
10.16 |
“強制債務超過基金支払い” |
11.1 |
“ニューヨーク銀行の日” |
10.16 |
“通知エージェント” |
2.4 |
“自己選択債務返済基金支払い” |
11.1 |
“支払いエージェント” |
2.4 |
“登録官” |
2.4 |
“必要な通貨は” |
10.16 |
“指定された裁判所” |
10.10 |
“相続人は” |
5.1 |
1.3節目。“信託契約法”の引用で会社を設立する。
本契約がTIAの条項に言及した場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本義歯で使用される以下のTIA用語は、以下の意味を有する
“手数料“アメリカ証券取引委員会のことです。
“契約証券“証券のこと。
“契約証券所持者“所持者のこと。
“契約書には保留資格が必要だ“この歯印のことです。
“契約受託者“または”機構受託者“受託者のこと。
“債務者は“債券上の証券とは、会社及び証券上の任意の相続人をいう。
本契約で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されるか、またはTIA項の下の米国証券取引委員会規則によって定義されるように、本明細書では別途定義されず、本明細書で使用される。
1.4節。施工規則。
文脈に別の要求がない限り、:
(A)ある語はその語に与える意味を持つ
(B)他に定義されていない会計用語は、公認会計基準に従って用語を付与する意味を有する
(c) “あるいは“排他的ではない
(D)単数は複数を含み、複数は単数を含む;
(E)連続的なイベントおよび取引に適用される規定;
(F)ある指定された日付から別の比較後に日付が指定されるまでの期間を計算する際に、“自”という語は“自己および包含”を意味し、“至”および“至”などの文字はいずれも“至だが含まれていない”を意味する;および
(G)別の説明がない限り、ここで使用される“書面”という言葉は、PDF、電子メール、および他の電子送信手段を含むものとみなされるべきである。
二番目です。
証券
第二十一条。シリーズごとに発行できます。
本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない。証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる。すべての一連の証券は同じでなければならないが、取締役会決議案、補充契約書或いは上級者証明書の中で取締役会決議案の授授権力に基づいてその条項の規定或いは決定を採択する方式は除外する。時々発行される一連の証券については、取締役会決議案、上級者証明書或いは補充契約書は、特定の条項(例えば、金利、満期日、記録日或いは利息計算日)を特定する方法を規定することができる。異なるシリーズの証券はいかなる事項でも異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は平等と比例で企業の利益を享受すべきである。
第二十二条。証券系列条項の確立。
系列内のいずれかの証券を発行する際又はその前に、以下の事項(系列一般については、第2.2.1節の場合、系列内の証券、又は系列内のこのような証券については、第2.2.2乃至2.2.23節の場合、系列の証券について)を採択又は決定し、取締役会決議、本契約の補充契約又は上級者証明書に規定される方法で提出又は決定しなければならない
2.2.1.このシリーズの名前(特定のシリーズの証券を任意の他のシリーズの証券と区別すべき)およびランキング(任意の従属条項の条項を含む);
2.2.2.一連の証券を発行する1つまたは複数の価格(元本のパーセントで表される)
2.3.本契約認証および交付に基づくことができる一連の証券元本総額の任意の制限(第2.7、2.8、2.11、3.6または9.6節に従って登録譲渡時に認証および交付された証券、または一連の他の証券の交換または代替証券としては除く)
2.2.4。一連の証券元本の1つまたは複数の支払日;
2.2.5.例えば、一連の証券が計上すべき1つまたは複数の金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するための年金利(固定または可変であってもよい)、利息を生成する1つまたは複数の日付(例えば、あるような)、利息を開始および支払いする日(ある場合)、および任意の支払日に利息に対処する任意の定期記録日;
2.2.6。登録譲渡または交換のために提出されることができる場所、および当該一連の証券および本契約に関する通知および要求が当社に交付される場所、および当該一連の支払い方法(例えば、電信為替、郵送または他の方法)を支払うべき一連の証券の元本および利息(ある場合)を支払うべき1つまたは複数の場所
2.2.7。適用される場合、一連の証券を償還する1つまたは複数の期限、1つまたは複数の価格、および条項および条件は、会社によって選択されることができる
2.2.8。会社は、任意の債務超過基金または同様の規定に基づいて、またはその所有者の選択に基づいて一連の証券を償還または購入する義務(例えば、ある)と、その義務に基づいて一連の証券を償還または購入する1つまたは複数の期限、価格、および条項および条件と;
2.2.9。会社は、保有者の選択に基づいて、一連の証券を買い戻す日付と価格、および当該等の買い戻し義務の他の詳細な条項および規定を選択する
2.2.10。1,000ドルおよびその任意の整数倍の額面でない場合、一連の証券発行可能な額面;
2.2.11。この一連の証券の形態および証券がグローバル証券として発行できるかどうか
2.2.12。元金でなければ、6.2節の規定に従って、申告加速満期時に支払うべき当該一連の証券元本の部分;
2.2.13。一連の証券の額面通貨は、ドルまたは任意の外貨であってもよく、この額面通貨が総合通貨である場合、このような総合通貨を監督する機関または組織(ある場合)を担当する
2.2.14。一連の証券の元金および利息を支払うための通貨、通貨または通貨単位を指定すること
2.2.15。一連の証券の元本または利息が、ある場合、証券建ての通貨または通貨単位以外の1つまたは複数の通貨または通貨単位で支払われる場合、等支払いの為替レートはどのような方法で決定されるか
2.2.16。本シリーズの証券の元本または利息(例えば、ある)の支払い方法は、このような額は、1つまたは複数の通貨に基づく指数または参照商品、商品指数、証券取引所指数または金融指数を参照して決定することができる
2.2.17。一連の証券に提供される任意の保証に関する規定(例えば、ある)
2.2.18。一連の任意の証券に適用される違約イベントの任意の増加、削除または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者は、6.2節に従って、その元本が満了および対処した権利の任意の変更を発表する
2.2.19。本シリーズの証券に適用されるチノの追加、削除、または変更;
2.2.20。一連の証券に関連する任意の係、金利計算エージェント、レート計算エージェント、または他のエージェント(本プロトコルで指定されたものを除く)
2.2.21。任意の一連の証券の変換または交換に関連する条項(例えば、ある場合)、価格の転換または交換、転換または交換期限、転換または交換がその所有者または会社によって強制的に変換または交換を選択するかどうかに関する条項、転換価格または交換価格の調整が必要なイベント、および一連の証券を償還する際に変換または交換に影響を与える条項;
2.2.22。法律または法規要件を適用する、または一連の証券のマーケティングに関連する任意の条項を含む、本シリーズの任意の他の条項(本契約において一連に適用される任意の条項を追加、修正または削除することができる)、および
2.2.23。当社の任意の直接または間接子会社が、そのような保証の従属条項(ある場合)を含む一連の証券に保証を提供するかどうか。
いずれのシリーズのすべての証券も同時に発行する必要はなく、本契約の条項(例えば、取締役会決議案、本契約の補充契約、または上述した上級者証明書の提供など)に適合するように時々発行することができる。
第二十三条。実行と認証。
高級職員は、手作り、ファックス、または電子署名の方式で会社のために証券に署名しなければならない。
保証書に署名した者が保証書認証時にそのポストを担当しなくなった場合,保証書は依然として有効である.
依頼者や認証機関の手動署名認証を受けた後のみ,証券側が有効である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。
受託者は会社の命令を受けた後、随時取締役会決議案、付加契約又は高級社員証明書に規定されている元本金額で証券を認証して元の発行に供するべきである。各保証金の日付はその認証日としなければならない。
いずれの系列未償還証券の元本総額は、取締役会決議、付加契約又は第2.2節で交付された上級職員証明書に規定されている当該シリーズ最高元金金額のいかなる制限を超えてはならないが、第2.8節に規定するものを除く。
任意の一連の証券を発行する前に、受託者は、(7.2節の規定に適合する)根拠を受領しなければならない:(A)一連の証券または一連の証券の形態を決定する取締役会決議案、補充契約または上級者証明書、および一連の証券または一連の証券の条項、(B)第10.4および10.5節に該当する上級者証明書、および(C)第10.4および10.5節に該当する弁護士の意見。
受託者は、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動が合法的に取れないと判断した場合、または(B)受託者が善意のためにそのような行動を決定した場合、受託者に個人的責任を負わせる可能性がある場合、認証およびそのような証券の交付を拒否する権利がある。
受託者は当社が認可した認証代理人に証券の認証を委任することができる。受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,当社や当社の関連会社と取引することができる.
第二十四条。登録者、支払いエージェント、通知エージェント。
当社は、各系列証券について、2.2節に基づいて一連の証券について指定された1つまたは複数の場所に、支払いのために一連の証券を提出または提出するための事務所または代理機関を設立しなければならない(“支払代理店)と、一連の証券は、登録譲渡または交換のために提出することができる(登録員“),この一連の証券及び本契約に関する通知及び請求請求は会社に交付可能である(”代理に通知する“)”登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。当社は直ちに受託者に書面通知を行い、各登録所、支払代理人又は通知代理人の名前又は名称又は住所の任意の変更を通知する。当社が任意の時間に当該等に必要な登録処長、支払い代理又は通知エージェントを維持できない場合、又は受託者にその名称及び住所を提供することができない場合、当該等の陳述、引き渡し、通知及び要求は、受託者の会社信託事務所に提出又は送達することができ、当社は現在、当該等の陳述、提出、通知及び要求を受信するために受託者をその代理人に委任するが、いかなる委任受託者を通知代理とするかは、受託者又は受託者を委任するいかなる職も代理人として含まれず、当社の法的手続サービスを受ける。
当社は、時々1人または複数の連合席登録所、追加の支払いエージェント、または追加の通知エージェントを指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができ、ただし、そのような指定または撤回は、任意の一連の証券第2.2節でこのような目的のために指定された各場所で1つの登録所、支払いエージェント、および通知エージェントを維持するための当社の責任を任意の方法で解除することができない。当社は、当該等の指定又は取消し、及び当該等の共同登録官、追加支払代理人又は追加通知代理人の氏名又は名称又は住所の任意の変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。“この言葉”登録員“副登録官も含めて”支払代理店“追加の支払代理人が含まれています;用語”代理に通知する“追加的な通知エージェントが含まれています。当社またはその任意の連属会社は、登録所または支払い代理を担当することができる。
当社は現在、当該一連の証券の初発行前に別の登録処長、支払い代理人、または通知代理人を委任されていない限り、各系列の初期登録所部長、支払代理人、通知代理人に受託している。各エージェントが本契約項の下での権利、権力、義務、義務および行動は複数であり、共通または共通および複数のものではなく、代理人は本契約で明確に規定された職責を履行する義務のみであり、黙示の責任はない。
第二十五条。代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。
当社は、各支払代理人(受託者を除く)に書面で同意することを要求しなければならない。支払代理人は、任意の証券系列所有者又は受託者の利益のために、支払代理人が保有するすべての金を信託形態で保有し、当該一連の証券の元本又は利息を支払い、当該一連の証券のいかなる損害を支払っても受託者に書面で通知する必要がある。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払った後、支払代理人(当社または当社の付属会社でなければ)は、このお金に対して何の責任も負いません。当社又は当社の付属会社が支払代理人を担当している場合は、当社は、任意の一連の証券の所有者が利益を得るために、支払代理人として保有するすべての資金を分離して1つの個別の信託基金に保管しなければならない。会社の破産、再編、または類似の手続きでは、受託者が証券の支払い代理を担当する。疑問を生じないように、支払代理人および受託者は、関連金を支払うのに十分な資金を受信したことを確認する前に、支払いまたは支出(所持者を含む)に対していかなる責任も負うべきではない。法的要求がない限り、代理人が持っているどんな資金も隔離する必要がない。
第二十六条。所持者リスト。
受託者が登録者に就いている場合は,受託者は,合理的で実行可能な場合に,その取得可能な各一連の証券保有者の最新の名前及び住所リストを最新の形態で保存しなければならず,そうでなければ投資協定第312(A)条に準拠しなければならない。受託者が登録所部長でない場合、当社は、各利子付期日の少なくとも10日前及び受託者が書面で要求する他の時間に、受託者が合理的に要求するフォーマット及び日付に従って、受託者に各一連の証券保有者の氏名又は名称及び住所を提供しなければならない。
各所有者は、証券を受信して保有することにより、当社及び受託者の意見に同意し、すなわち、当社、受託者又はそのいずれかの代理人は、国際証券取引法第312条に基づいて所持者の氏名及び住所に関するいかなる情報を開示することにより責任を負わず、これらの情報の出所にかかわらず、受託者は、国際証券取引法第312(B)条に基づいて提出された請求に基づいて任意の材料を郵送することにより責任を負うべきではない。
第二十七条。譲渡と交換。
すべて登録所部長又は副登録処長にある一連の証券を提出し、登録譲渡又は当該等の証券を同じ系列の証券元金額の等しい証券に両替することを要求する場合、登録所部長はこの譲渡又は取引所を登録しなければならないが、当該等の取引に対する要求に適合しなければならない。譲渡と取引の登録を許可するために,受託者は登録処部長の要求に応じて証券を認証する。いかなる譲渡または取引所の登録にもサービス料は徴収されない(当社が別途明確に許可されていない限り)、当社は、これに関連する任意の譲渡税または同様の政府料金を支払うのに十分なお金を支払うことを要求することができる(第2.11、3.6または9.6条に従って取引所に支払われる任意の譲渡税または同様の政府料金を除く)。
当社又は登録所部長は、いずれも、(A)業務開始直前15日以内に、任意の一連の証券の譲渡又は交換を発行、登録する必要はなく、その期間は、償還通知が発行された日の直前に償還通知を発行する15日前であり、その通知当日の取引終了時に終了する。(B)任意の選定、償還又は償還を要求された一連の証券の譲渡又は交換、又は当該任意の証券の償還部分全体又は部分償還を登録する。リコールされたか、または償還部分が要求されたか、または(C)一連の証券の記録日から支払日までの間に、一連の証券の譲渡または交換が登録される。
第二十八条。破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。
もしいかなる欠陥証券が受託者に提出した場合、当社は同じシリーズ、同じ期限及び元本金額の新しい証券を署名しなければなりません。交換として、当社は署名しなければなりませんが、受託者も新しい証券を認証及び交付しなければなりません。この新証券の数は同時に返済されていないわけではありません。
(I)任意の証券が廃棄、紛失または盗難された満足できる証拠を会社および受託者に交付し、(Ii)彼らがそれぞれ自分およびその任意の代理が損害を受けないようにするために必要な保証または賠償保証を交付した場合、会社または受託者に当該証券が善意の購入者によって買収されたことを通知することなく、会社は実行し、会社の命令を受けた後、受託者は、当該等の廃棄、紛失または盗まれた証券の代わりに認証して提供しなければならない。同じ期間及び元金を有し、同時に返済されていない数字を有する新たな同一系列証券。
もしこのような欠損、廃棄、紛失、あるいは盗まれた保証金がすでに期限が切れ、支払わなければならない場合、当社は新たな保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを適宜決定することができる。
本節に従って任意の新しい証券を発行するとき、会社は、これについて徴収される可能性のある任意の税金または他の政府費用、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。
本項に基づいて発行された任意の一連の新しい証券は、廃棄、紛失又は盗難された任意の証券の代わりに、会社の既存の追加契約義務を構成しなければならない。廃棄された、紛失された、又は盗まれた証券は、いつでも誰によって強制的に実行されなければならず、本契約のすべての利益を享受する権利があり、本契約に従って正式に発行されたこのシリーズの任意の他のすべての証券と同等に比例する権利がなければならない。
本節の規定は排他的であり、(合法的な範囲内で)不足、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除しなければならない。
第二十九条。未償還証券。
いずれの場合も未弁済証券は受託者認証されたすべての証券であるが,受託者が抹消された証券,引渡し係がログアウトした証券,受託者が本章の規定により減少したグローバル証券利息および本節で述べた未弁済証券は除く。
第2.8条に従って証券を交換する場合は、受託者が、交換された証券が真の購入者によって所有されていることを証明するために満足できる証明を受ける前に、当該証券は、もはや未払済証券ではない。
支払代理人(当社、当社の付属会社又は当社の連属会社を除く)が一連の証券の満了時に当該期日に相当する証券を支払うのに十分な金を保有している場合は、その日及びその後、一連の証券は償還されず、利息の発生を停止する。
当社は、公開市場による購入、交渉取引、または他の方法で証券を購入または買収することができる。証券は、当社または当社の関連会社が当該証券を保有しているために未償還を停止することはありません(ただし、以下2.10節参照)。
未償還証券に必要な元本金額の所持者が本合意に基づいて任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意又は免除を提出したか否かを判定する際には、当該等の目的について未償還とみなされる割引証券の元本金額は、6.2節に基づいて満期を加速した後、期日の満了及び対応する元金金額を決定しなければならない。
2.10節目。国庫券。
一連の証券の必要元本金額保持者が任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除に同意したかどうかを決定する時、当社または当社の任意の連合会社が所有する一連の証券は計算してはならず、受託者が保障されるべきかどうかを決定するために、いかなる要求、許可、指示、通知、同意または免除に依存する場合、受託者の担当者だけがそのように所有している一連の証券を知っている場合は計算しないことができる。
2.11節。仮証券です。
最終証券の引渡し準備ができる前に、会社は臨時証券を準備することができ、受託者は会社の命令に基づいて臨時証券を認証しなければならない。仮証券は基本的に最終証券の形をとるべきだが、臨時証券の変化に適していると考える会社もあるかもしれない。不合理な遅延がない場合には、会社は準備をしなければならず、受託者は、一時証券と交換するために、会社の命令を受けた後に、同じシリーズおよび満期日の最終証券を認証しなければならない。このように交換する前に,仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.
2.12節目。キャンセルします。
当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録処長および支払い代理人は、譲渡、交換または支払いのための任意の証券送達受託者を登録するために、彼らに返さなければならない。受託者は、譲渡、交換、支払い、置換又は解約により提出されたすべての証券を解約し、当該等の解約された証券(“取引所法案”及び受託者の記録保留要求の制約を受けた)を破棄し、会社の書面の要求に応じて、会社にログアウト証明書を交付しなければならない。会社は、受託者が解約した証券の代わりに、新たな証券を発行してはならない。
2.13節.利息を滞納する。
当社が一連の証券の利息を支払うことができなかった場合は、会社は、その後の特別記録日に当該一連の所持者に違約利息を支払い、法律で許可された範囲内で違約利息に対応する任意の利息を支払わなければならない。会社は記録日と支払い日を確定しなければならない。特別記録日の少なくとも十日前に、会社は、特別記録日、支払日、支払利息金額を説明する通知を受託者および一連の所有者に送信しなければならない。当社は延滞利息を他の任意の合法的な方法で支払うことができます。
2.14節目。ユニバーサル証券です。
2.14.1。証券条項。取締役会決議、本プロトコルの補足契約または高官証明書は、一連の証券が1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券の信託機関の形態で発行されるべきかどうかを全部または部分的に決定すべきである。
2.14.2譲渡と交換。本契約第2.7節その他の条項には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意のグローバル証券は、(I)当該委託者が当該グローバル証券の受託者として継続できないことを当社に通知しない限り、又は当該受託者がいつでも取引法に基づいて登録された決済機関ではなく、かつ、この2つの場合には、当該証券の受託者又はその代理有名人の名義で登録しなければならない。当社は、この事件発生後90日以内に取引所法案に基づいて決済機関に登録された後任の信託機関を委任することができなかったか、または(Ii)当社が署名し、受託者に上級者証明書を提出することができず、このように両替できることを示した。前の文によれば交換可能な任意のグローバル証券は、受託者の書面で指示された名称で登録された証券を交換することができ、元本総額は、同じ期限及び条項を有するグローバル証券の元本金額に相当する。
第2.14.2節に別の規定があることを除いて、グローバル保証は、全体として、グローバル保証がホスト機関によってホスト機関の代理有名人、受託管理人またはホスト機関の別の代理著名人に譲渡されない限り、グローバル保証は、ホスト機関または後任のホスト機関の任意のこのような世代の有名人によって譲渡される。
受託者または任意の代理人は、本契約の明確な要求の証明書および他の文書または証拠の交付が要求されない限り、本契約の明確な要求の証明書および他の文書または証拠の交付が要求されない限り、本契約の明示的な要求に適合することを決定するために、本契約または適用法律に従って任意の証券の任意の権益の譲渡について適用される任意の制限(任意のグローバル証券の預託参加者、メンバーまたは実益所有者間の任意の譲渡を含む)に義務または責任監査、決定または照会を行わず、本契約の明示的な要求に実質的に適合することを決定する。
受託者または任意の代理人は、グローバル証券の任意の実益所有者、ホスト機関のメンバー、ホスト機関の参加者または他の人に責任または義務がなく、ホスト機関またはその代の有名人またはその任意の参加者またはメンバーの記録の正確性、任意の証券の任意の所有権権益、または任意の参加者、メンバー、実益所有者または他の人(ホスト機関を除く)に任意の通知(任意の選択可能な償還通知を含む)を交付するか、または任意のお金を支払う。
2.14.3.伝説的人物。本プロトコルに従って発行される任意のグローバル証券は、実質的に次のような形態の図を有するべきである
“この担保とは、以下でいう契約のグローバル保証であり、保管人または保管人の代理名に登録されている。契約書に記載されている限られた場合にのみ、本証券は、保管人又はその代名人以外の人の名義で登録された証券の交換に用いることができ、全体として保管人から保管人に譲渡され、保管人の代名人から保管人に譲渡されたり、保管人の他の世代の有名人が譲渡されたり、保管人又は当該等の代の著名人が後継の保管人又はその後任の保管人に譲渡された代名人が譲渡されない限り、使用することができる
さらに、預託信託会社(“DTC”)が受託者である限り、DTCまたはその代名人の名義で登録された各グローバル証券は、実質的に以下の形態の図を有するべきである
グローバル証券が受託信託会社の許可によってニューヨーク会社(“DTC”)を代表して同社またはその代理人に提出されない限り、登録譲渡、交換または支払いのために、発行された任意のグローバル証券はCEDE&CO名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録すべての人が本文書に利害関係があるので、誤りである
2.14.4.チケットを持っている人の行為。受託者は、所有者として、代理人を指定するか、または他の方法で参加者を許可するか、または所有者が契約に基づいて与える権利があるか、または取る権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄、または他の行動をとることができる。
2.14.5.支払います。本契約には別の規定があるにもかかわらず,2.2節で別段の規定がない限り,任意のグローバル証券の元本および利息(ある場合)はその所有者に支払わなければならない.
2.14.6.会員代理をする。すべての場合,証券の登録所有者はその証券の所有者とみなされ,登録保有者のみが本契約と証券項の下の権利を享受する.管理機関のメンバーや参加者(“会員代理)は、代理会員によってグローバル保証において実益権益を有する者は、本契約の下でホスト機関がそれを代表して保有するいかなるグローバル保証に対してもいかなる権利も有していない。いずれの場合も、当社、受託者、支払代理人、登録所部長及び上記のいずれの代理人も、受託管理人をユニバーサル証券の絶対所有者とみなすことができる。上記の規定にもかかわらず、本規約は、当社、受託者、支払い代理人、登録処長、または前述の任意の代理人執行委託者が提供する任意の書面証明書、委託書または他の許可、またはその委託者とその代理メンバーとの間で当該他の委託者が任意のグローバル証券実益権益所有者の権利を行使することを阻止する慣例ではない。
2.15節目。CUSIP番号です。
当社は、証券を発行する際に“CUSIP”番号(当時一般的に使用されているような)を使用することができ、このような場合があれば、受託者は、所有者に便利にするために、償還通知に“CUSIP”番号を使用しなければならない。ただし、いかなる通知も、証券に印刷されているか、または記載されている番号の正確性についていかなる説明を行うこともなく、証券上の他の識別要素にのみ印刷することができ、いかなる償還も、そのような番号のいかなる欠陥や漏れの影響を受けないであろう。
三番目です。
償還
3.1節.受託者への通知。
当社は、任意の一連の証券について、当該一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該一連の証券に規定された時間及び条項に従って、当該一連の証券の指定満期日前に当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。ある一連の証券が償還可能である場合、当社は当該等の証券の条項に基づいて、当該一連の証券の指定満了日前に当該系列証券の全部又は一部を償還する責任がある場合は、受託者に当該系列証券の償還日及び元本金額を書面で通知しなければならない。会社は、償還日(または受託者が受け入れられる短い期間)の少なくとも15日前に通知を出さなければならない。
3.2節.償還する証券を選ぶ。
取締役会決議、本協定の補充契約又は上級者証明書が別途説明されていない限り、償還する一連の証券がすべての証券より少ない場合は、以下のようにして償還する一連の証券を選択する:(A)証券がグローバル証券の形態であれば、信託機関の手続きに従って、(B)証券がどの国の証券取引所に上場している場合、主要国証券取引所(ある場合)の要求に適合する。法律又は適用される証券取引所が別の規定を要求しない限り、(A)又は(C)が(A)又は(B)項の下で別段の規定がない場合には、受託者が抽選又は他の方法を含むと公平かつ適切であると認める方法であるが、Global Securitiesについては、適用される規則及び手続の規定が必要である。償還した証券は、これまで償還されていなかった一連の証券の中から選ばなければならない。債券元金のうち額面が1,000元を超える部分は償還を選択することができる。第2.2.10節に従って発行可能な任意の他の額面の証券、各シリーズの最低元金額面およびその許可された整数倍、または各一連の最低元金額面およびそれらの承認された整数倍。本契約は、償還を要求された系列証券の規定に適用され、償還が要求された当該系列証券の部分にも適用される。受託者および支払代理人は、本項(受託者の手続きを含む)に従って行われる任意の選択に責任を負わない。
第三十三条。通知を償還する。
取締役会決議案、付加契約又は上級者証明書が別途指定されていない限り、当社は償還日前に最低15日前であるが60日を超えない場合は、受託者の手続きに従って、ファーストメール又は電子方式でその証券を償還した所持者毎に償還通知を送付又は手配しなければならない。
通知は、償還する一連の証券を指定し、説明しなければならない
(A)償還日;
(B)償還価格;
(C)支払代理人の名前または名前および住所;
(D)任意の証券を部分的に償還する場合は、当該証券の元本部分を償還し、償還日後に当該証券を返送する際に、元証券を廃止する際に、保有者の名義で元証券の未償還部分に等しい1部以上の新規証券を発行する
(E)償還を要求された一連の証券は、償還価格を受け取るために支払代理人に返却されなければならない
(F)償還を要求された一連の証券の利息は、会社が償還価格を押下していない限り、償還日以降に発生を停止する
(G)“CUSIP”番号(あれば);および
(H)償還されているある一連またはある一連の証券の条項に規定されている任意の他の資料。
当社の要求に応じて、受託者は当社の名義で償還通知を発行し、自費で償還通知を発行しなければなりません。ただし、当社は通知日の少なくとも10日前(受託者が比較的短い時間を受け入れることができる者を除く場合を除く)に受託者に上級者証明書を提出し、受託者に当該通知を発行することを要求し、その通知内に記載しなければならない資料及び当該通知のフォーマットを記載しなければなりません。
第三十四条。償還通知の効力。
3.3節の規定により償還通知が発行されると、償還を要求された一連の証券は、償還日に満了し、償還価格に応じて支払われる。補充契約、取締役会決議又は上級職員証明書に別途規定がない限り、償還通知には条件が付属してはならない。支払代理人に返送する際には、当該等の証券は、償還価格に応じて償還日の利子を加算して支払わなければならない。
第三十五条。償還価格保証金。
ニューヨーク時間午前11時前には、償還日当日に、会社は、その日に償還されたすべての証券の償還価格及び課税利息(ある場合)を支払うために、支払代理人に十分な資金を入金しなければならない。
第三十六条。一部償還証券。
一部償還された証券を引き渡した後、受託者は、引渡した証券のうち未償還分に相当する新たな同じ系列と同じ満期日の証券を所有者に認証すべきである。
四番目です。
契約
4.1節.元金と利息の支払い。
各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)を適時及び時間通りに支払うことを承諾し、同意する。ニューヨーク時間午前11時又は前に、適用される支払日には、会社は支払代理人に十分な資金を入金し、当該証券と本契約の条項に従って各一連の証券の元金及び利息(ある場合)を支払わなければならない。
4.2節.アメリカ証券取引委員会が伝えた。
一連の証券に未償還証券がある場合は、当社は、米国証券取引委員会に年次報告を提出してから15日以内に、取引法第13条又は15(D)条に基づいて、当社が米国証券取引委員会に提出しなければならない年報の写し及び情報、書類及びその他の報告(又は米国証券取引委員会規則及び法規により、当社が米国証券取引委員会に提出しなければならない上記のいずれかの部分の写し)を受託者に交付しなければならない。会社はまたTIA 314(A)節の他の規定を遵守しなければならない。本4.2節では,EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出された報告,情報,文書は,EDGARを介して受託者に提出されたときにEDGARを介して受託者に渡されると見なす.
4.2節によれば、参照のために報告、情報、および文書を受託者に提出することにより、受託者は、その中に掲載されているか、またはその中に記載されている情報から決定可能な任意の情報の推定または実際の通知を構成すべきではなく、会社が本条項の下の任意の契約(受託者は完全に上級者証明書に依存する権利がある)を遵守する場合を含む。本4.2節でいう会社が、米国証券取引委員会のEDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出したこのようなすべての報告、情報、または文書は、米国証券取引委員会のEDGARシステム(または任意の後続システム)を介して受託者に提出され、そのような報告、情報、または文書が提出されたときに保持者に送信されたとみなされるべきである。
4.3節.コンプライアンス証明書。
任意の一連の証券が返済されていない場合、会社は各財政年度終了後120日以内に受託者に上級者証明書を交付し、署名者の監督の下で会社とその子会社の前の財政年度の活動を審査し、会社が本契約規定の義務を遵守、遵守、履行、履行したかどうかを決定し、さらに説明し、さらに説明し、この証明書に署名した場合、その周知の限り、会社はその義務を維持、遵守、履行し、履行してきた。本契約に記載されている各契約を履行および履行し、かつ、本契約の任意の条項、条文および条件を履行または遵守する点で責任を失うことはない(または例えば、失責または失責事件が発生した場合、その者が知っている可能性のあるすべての当該等の失責または失責事件を記述する)。
4.4節.居留法、延長法、高利貸し法。
当社の約束(その合法的にそうすることができる範囲内)は、いつでも堅持し、抗弁したり、いかなる方法でも、本契約または証券の契約または履行に影響を与える可能性がある任意の猶予、延期または高利貸し法律の利益または利点を要求または利用しない。一方、当社は(合法的にそうすることができる範囲内で)このような法律およびチノのすべての利益または利益をここで明確に放棄し、これらの法律およびチノは、いかなる法律によっても、本合意の実行を受託者に付与するいかなる権力も妨害、遅延、または妨害することはないが、これらの法律が公布されていないように、すべての権利の実行を容認および許可する。
第五条
後継者
5.1節.会社はいつ合併などができますか
会社は,誰とも合併または合併してはならない,またはその全部または基本的にすべての財産および資産を譲渡,譲渡またはリースしてはならない(A)“相続人“),そうでなければ:
(A)会社が存続実体又は相続人である場合(会社でない場合)は、任意の米国内の司法管轄区域の法律組織及び有効に存在する会社、共同体、信託又は他の実体に基づいて、補充契約により証券及び本契約の下での会社の義務を明確に負担する
(B)取引が発効した直後に、失責または失責イベントの発生および継続はない。
会社は提案された取引が完了する前に、上記の意味を示す上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し、提案された取引と任意の補充契約が本契約に適合することを声明しなければならない。
上記の規定にもかかわらず、当社の任意の付属会社は、当社と合併、合併、又はその全又は一部の財産を当社に譲渡することができます。これに関連する高級船員証明書や大弁護士の意見は交付する必要はない。
5.2節.代替された後継会社。
第5.1節に基づいて、会社の全部又はほぼすべての資産を任意の合併又は合併、又は売却、リース、譲渡又はその他の方法で会社の全部又は実質的な所有資産を処分する場合、当該合併によって成立した、又は当該会社と合併した、又は当該売却、リース、譲渡又はその他の処分を行った承継会社は、当社を継承及び置換しなければならず、本契約項の各権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約において自社に指名されたものと同じ効力を有する。しかし、売却、転易又はその他の財産権処分(借地約を除く)の場合、前身会社は本契約及び証券下のすべての義務及び契約を免除しなければならない。
第六条。
違約と救済措置
6.1節である.違約事件。
“違約事件本明細書で使用される任意の一連の証券とは、取締役会決議、補充契約または上級者証明書の設立において規定されていない限り、上述した違約事件の利益を享受すべきではないイベントのいずれかを意味する
(A)一連の証券の任意の利息が満期になり、支払わなければならない場合、一連の証券の任意の利息はまだ支払われておらず、その利息は30日間継続される(会社がニューヨーク時間30日午前11時までに当該金の全てを受託者または支払代理人に入金しない限り)これは…。この期間の日付);
(B)一連の任意の証券が満期になったときに元金を滞納すること
(C)本契約における会社の任意の契約または保証(上記(A)または(B)段落の責任に基づいて、または一連以外の一連の証券の利益のみに基づいて本契約内に含まれる契約または保証を除く)に違反し、この責任行為は、書留または書留郵便で発行されてから60日以内に救済されない。受託者は、当該違約または違反行為を説明し、救済を要求し、当該通知が本合意で述べた“違約通知”であることを説明するために、当社または当該一連の未償還証券元本の少なくとも25%を保有する所持者に書面通知を行う
(D)いかなる破産法または任意の破産法に基づく会社:
(I)自発的なケースを展開し,
(Ii)非自発的な場合にそれに対する救済令を登録することに同意し,
(Iii)当該会社又はその全部又は実質的に全財産の保管人を委任することに同意する
(Iv)債権者の利益のための一般譲渡、または
(V)債務満了時には、一般に債務を返済することができない
(E)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて命令又は法令を行う
(I)非自発的な場合には会社に対する済助を要求し,
(イ)会社委託人を委任するか、又は会社の全部又はほぼすべての財産のために一人の委託人を委任するか、又は
(Iii)会社を清算するように命令する,
命令または判決は保留されず、60日以内に有効である;または
(F)第2.2.18節によれば、取締役会決議、付加契約又は上級者証明書に規定されている一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。
“この言葉”破産法“債務者を免除するために、第11章、米国法、または任意の類似の連邦または州法律を意味する。“この言葉”保管人“破産法の下のいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を意味する。
当社は、当該等の失責又は失責事件が発生してから30日以内に、当該失責又は失責事件の状況を合理的に詳細に記述し、当社がこれについてどのような行動をとるか、又はどのような行動をとるかを合理的に詳細に記述する書面通知を受託者に発行する。
6.2節.成熟を加速させる;撤回と廃止。
任意の一連の証券が未償還時に発生し、違約事件(6.1(D)又は(E)節で示される違約事件を除く)が発生した場合、受託者又は当該一連の未償還証券元金の25%以上を保有する保有者は、当該一連のすべての証券の元本(又は当該一連の任意の証券が割引証券である場合、元本中の当該証券条項に規定されている部分)及び当該一連のすべての証券の課税及び未払い利息(あれば)が直ちに満期になって支払を必要とすることを宣言することができる。当社に書面通知(所持者から発行された場合は、受託者に発行)を行い、いずれかの当該等の声明を出した後、元金(又は指定金額)及び未払い利息(ある場合)については即時満期及び対応しなければならない。6.1(D)又は(E)節に規定する違約事件が発生した場合は,すべての未償還証券の元本金額(又は指定金額),応算利息及び未払い利息は,これは事実だ受託者または任意の所有者は、いかなる声明または他の措置を行う必要もなく、直ちに期限を満了し、支払いを必要とすることができる。
上記加速声明を任意の系列について下した後、及び受託者が本条以下に規定する支払満期金を取得する判決又は判決が得られるまでの任意の時間には、当該一連の未償還証券の過半数の元金所持者は、会社及び受託者に書面通知を出すことにより当該声明及びその結果を撤回及び撤回することができるが、当該一連の証券のすべての無責任事件(あればあれば)は、当該一連の証券の元金及び利息(あればあれば)を支払うことができず、当該等の違約声明は完全に加速声明により満了した場合は、この限りでない。6.13節の規定に従って治癒または放棄された。
このような撤回はその後のいかなる違約や損害に影響を与えてはならない。
6.3節。借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。
当社は約束しました
(A)任意の証券の任意の利息が満期になって支払を必要とする場合、当該等の利息は延滞され、この延滞は30日間継続される
(B)いずれの証券の元金も満期時に支払うことができなかったか、または
(C)任意の債務超過基金支払い(ある場合)は、保証金の条項の満期および満期時に入金されていない
そして、当社は、受託者の要求に応じて、当該等の証券の所有者の利益のために、その時点で当該等の証券の満期について対処した全ての元金及び利息を支払い、当該等の利息を支払うのが合法的に強制的に実行可能な範囲内で、当該等の証券に規定された金利に従って、いかなる超過元金及びいかなる超過利息の利息を支払うか、及び受託者、その代理人及び弁護士の補償、合理的な支出、支出及び立て替え金を含む費用及び支出を受け取るのに十分な追加金を支払う。
当社が当該等の要求を受けた直後に当該金を支払うことができなかった場合、受託者は、その個人名及び明示信託の受託者として、そのために満期及び未払いの金を受け取って司法手続きを提起することができ、判決又は最終判決について訴訟を提起することができ、当該等の証券について当社又は任意の他の債務者に強制的に執行し、法律で規定された方法で当社又は任意の他の債務者の財産から、当該等の証券について支払わなければならない金(どこにあっても)を判定又はみなすことができる。
任意の一連の証券の違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するために、または本契約で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を強制するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護および強制的に実行することを適宜決定することができる。
6.4節。受託者は債権証明表を提出することができる.
当社又は他の債務者が当社又はその他の債務者の証券又は財産又はその債権者の任意の接収、債務弁済、清算、破産、再編、手配、調整、債務立て直し又はその他の司法手続きが未解決の場合、受託者(当該証券の元金がその明示又は声明又はその他の方法で満期及び対処するか否かにかかわらず、受託者が期限を超えた元金又は利息の支払いを要求したか否かにかかわらず)権利及び付与権を有するか否かにかかわらず、当該等の法律手続に介入するか否かにかかわらず、
(A)当該証券の未払いの全ての元金及び利息についての提出及び証明の申立て、並びに受託者(受託者、その代理人及び大弁護士が補償、合理的な支出、支出及び立て替えについて提出することを含む)及び当該司法手続きにおいて提出を許可された申請者に必要又は適切な他の文書又は文書、及び
(B)当該請求書のいずれかについて支払わなければならない又は交付可能な任意の金又は他の財産を受領及び受領し、当該金銭又は財産を分配する
このような司法手続き中の受託者、受託者、譲受人、受託者、清算人、抵当者又は他の類似の役人は、各所有者が受託者に当該金を支払うことを許可しており、受託者が当該金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者、その代理人及び弁護士の補償、合理的な支出、支出及び立て替え金、及び第7.7節に基づいて受託者によって支払われなければならない他の任意の金を受託者に支払う。
本協定は、許可受託者が、任意の所有者が許可、同意、受け入れ、または証券または証券保有者の権利に影響を与える任意の再構成、調整または改質計画を代表するとみなされてはならない、または許可受託者がそのような法的手続きの中で任意の所有者の申立てについて投票することを許可するものとみなされてはならない。
第六十五条。受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。
本契約又は証券に関連する任意の法律手続において、受託者は、任意の証券又は任意の証券を提出する場合に、本契約又は証券下のすべての訴訟権利及び申立に対して検察及び強制執行を行うことができ、受託者が提起した任意の当該等の法律手続は、信託受託者の名義を明示して提出しなければならないが、任意の追討判決の金は、受託者、その代理人及び大弁護士の補償、合理的な支出、支出及び立て替えを差し引いた後、当該判決を追及した証券所持者の応課差益のために行わなければならない。
第六十六条。受け取った金の運用。
受託者は、本条に基づいて徴収された任意の金又は財産は、受託者が指定した1つ又は複数の日付に従って以下の順序で運用しなければならない。当該金又は財産が元本又は利息のために発行された場合は、証券の引き渡し及び証券に支払い(例えば、支払い部分のみを明記)及び返送(全数支払い済み)を明記する場合:
第一:受託者が第七十七条に従って支払わなければならないすべての金を支払うこと
第二:その時点で満期及び未払いの元金及び利息を支払う金であり、当該等の金は証券又はその利益のために徴収され、当該等の金は、いかなる種類の優遇又は優先権がない場合には、当該証券の元金及び利息の満期及び支払額に比例して徴収されるか、及び
その3:会社へ。
第六十七条。訴訟に対する制限。
任意の一連の証券の所有者は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がない、または本契約について受取人または受託者を指定する権利がない、または本契約の下の任意の他の救済措置について任意の訴訟を提起する権利がない
(A)所持者は、以前、一連の証券の継続的な失責事件について受託者に書面通知を行っていた
(B)一連の未償還証券元本の25%以上を保有する所持者は、受託者に書面で要求し、受託者に本人を受託者として名義で当該失責事件について法的手続きを提起することを要求しなければならない
(C)上記1名以上の所持者は、受託者がその要求に従うことにより招く可能性のある費用、支出及び法的責任について、受託者に満足できる補償又は保証を提出した
(D)受託者は、上記通知、要求及び弁済要約を受領してから60日以内に、当該等の法的手続きを一切提起していない
(E)60日間の間、一連の未償還証券の大部分の元本所有者は、受託者に書面請求と一致しない指示を出していない
各証券所有者は、各他の所有者及び受託者と理解し、意図的及び明確に契約を締結し、すなわち任意の1名又は複数の関係所有者が本契約の任意の条文を通過又は利用して当該等の所有者の任意の他の権利に影響、妨害又は損害を与えてはならず、又は任意の他の当該等の所有者よりも優先権又は優遇権を取得又は取得することを求めてはならないが、本契約下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定された方法及び適用系列のすべての当該等の所有者と同等及び応課差借款値の利益を除外する。
第六十八条。所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。
本契約にはいかなる他の規定もあるにもかかわらず、どの証券の所有者も絶対的及び無条件の権利を有し、当該証券の満期日(当該証券が明示的な満期日を含む)に当該証券の元金及び利息(あれば)を受け取り、当該等の金を強制的に執行して訴訟を提起する権利があり、当該所持者の同意なしに当該等の権利は損害を受けてはならない。
6.9節。権利の回復と救済。
受託者または任意の所有者が、本契約下の任意の権利または救済措置を強制的に執行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、またはその訴訟が受託者または所持者に不利であると判断された場合、それぞれの場合、その訴訟が任意の裁定を下す場合、当社、受託者および所有者は、それぞれ、本契約項の下での以前の地位を回復しなければならず、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、これらの訴訟を提起していないように継続されるべきである。
6.10節目。権利と救済措置が蓄積されている。
2.8節の破損、廃棄、紛失または盗難証券の置換または支払いに関する別の規定に加えて、本プロトコルは、受託者または所有者に付与または保持された任意の権利または修復措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および修復措置は蓄積され、本条項または現在または今後存在する法律、平衡法または他の方法に従って存在するすべての他の権利および救済措置以外である。法的に許容される範囲内で、本プロトコルの下の任意の権利または修復方法を主張または運用するか、または他の任意の適切な権利または修復方法を同時に主張または運用することを阻止または適用すべきではない。
6.11節。遅延や漏れは放棄を意味するものではない。
受託者または任意の証券所有者は、任意の違約事件によって生じる任意の権利または救済措置の遅延または漏れを行使し、いかなる権利または救済措置を損なうこともなく、またはそのような違約事件またはそのような違約事件に対する黙認の放棄を構成する。本条又は法律は、受託者又は所持者に与えられた各権利及び救済は、受託者又は所持者(どのような状況に応じて)によって時々行使することができ、適切であると考えられる場合に所持者によって行使することができる。
6.12節。所有者がコントロールしています
一連の未償還証券を保有する過半数の元本保有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置を求めるために、当該一連の証券について任意の法的手続きの時間、方法、場所を指示する権利があるか、または受託者が付与された任意の信託または権力を行使する権利を有するが、条件は:
(A)この指示は、いかなる法的規則や本契約書とも衝突してはならない
(B)受託者は,適切と考えてその指示に抵触しない他の行動をとることができる
(C)7.1節の条文には別に規定があるほか、受託者が誠実に受託者の一人の担当者が裁定する場合、このように指示された法律手続きは、受託者に個人の法的責任を負わせることができる場合、受託者は、当該指示に従うことを拒否する権利がある
(D)本6.12節の指示に従って任意の行動をとる前に、受託者は、その要求または指示に従うために招く可能性のある費用、支出、および法的責任について満足できる補償を得る権利がある。
6.13節。過去の違約を放棄する。
任意の一連の未償還証券元本が多数以上の所有者は、当該一連の証券のすべての所有者を代表して、受託者及び当社に書面通知を出し、一連の証券及びその結果に対する過去のいかなる違約も放棄することができ、当該一連の証券の元本又は利息に違約が生じない限り、(ただし、任意の一連の未償還証券の大部分の元金所持者は、加速及びその結果を含む、当該加速による任意の関連支払違約を含む)ことができる。このような放棄のいずれかの後、本契約の場合、このような責任喪失行為はなくなり、それによって生じる任意の責任喪失事件は救済されたとみなされるべきであるが、これらの放棄は、後続または他の無責任行為まで延長されず、それによって生じるいかなる権利も損なわれてはならない。
6.14節目。訴訟費を負担する。
本契約のすべての当事者は同意し、任意の担保の各所有者は、この承諾を受けた後、同意したものとしなければならない。すなわち、任意の裁判所は、本契約下の任意の権利または救済を強制するために提起された任意の訴訟において、または受託者として取られた、我慢または取らない行動のための受託者に対する任意の訴訟において、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に当該訴訟費用を支払う承諾を提出することを要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟のいずれか一方に対する合理的な訴訟費を評価することを適宜決定することができる。当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。しかし、本節の条文は、当社が提起した任意の訴訟、受託者が提起した任意の訴訟、一連の未償還証券元金総額の10%を超える保有者または所有者団体が提起した任意の訴訟、または任意の所有者が、任意の証券の満期時またはその後(当該証券に記載された満期日を含む)(または償還日を含む)の任意の証券元金または利息の支払いを強制的に執行するために提起された任意の訴訟には適用されない。
第七条。
受託者
7.1節.受託者の職責
(A)失責事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約が受託者に付与した権利及び権力を行使し、当該等の権利及び権力を行使する際に用いられる慎重さ及び技巧は、慎重な者が関係する場合にその人自身の事務を処理する際に運用又は使用される程度と同程度である。
(B)無責任イベントの継続期間を除いて:
(I)受託者は、本契約において明確に規定された職責を履行するだけであり、他の義務を履行する必要はなく、いかなる黙示チノまたは義務を受託者に不利な契約または義務と解釈することもない。
(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は、本契約の規定に適合する上級者証明書又は大弁護士の意見を受託者に提供した後、当該等の陳述の真実性及び表現された意見の正しさについて決定的な信頼を行うことができるが、いずれかの当該等の上級者の証明書又は大弁護士の意見が本契約のいずれかの条文に基づいて受託者に特別に提供しなければならない場合、受託者は当該等の上級者の証明書及び大弁護士の意見を審査し、本契約のフォーマット規定に適合するか否かを決定しなければならない。
(C)受託者は、それ自体の不注意行為、それ自体の不注意、または意図的な不正行為によって法的責任を免除されてはならないが、以下の場合を除く
(I)本項は、本項(B)項の効力を制限しない。
(Ii)受託者は、受託者が関連事実を決定する上で不注意であることが証明されない限り、責任者が誠実に下したいかなる判断誤りに対しても法的責任を負う必要はない。
(Iii)受託者は、一連の未償還証券の元本多数所有者の指示に従って取られた任意の一連の証券について、任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関する任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関連して、本契約に従って一連の証券について容認または行動しないか、または受託者が本契約によって得られる任意の救済措置を行使するか、または受託者に与えられた任意の信託または権力を行使するために、一連の未償還証券の元本多数の所有者の指示に従って取られる責任を負わない。
(D)本契約のいずれにおいても受託者に関する条文は,本条(A),(B)および(C)段落によって制限される.
(E)受託者は、受託者がその責務を実行するか、またはその権利または権力を行使する際に招く可能性のある費用、支出、および法的責任が満足できる補償を得ない限り、任意の責務の実行を拒否することができ、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。
(F)受託者が会社と書面で合意しない限り、受託者は、その受信したいかなる金の利息にも責任を負わない。法的要求がない限り、受託者が信託形式で保有する資金は、他の基金から分離される必要はない。
(G)本契約のいずれの条文も、受託者がその任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、自己資金のリスクを冒すか、または受託者がそのようなリスクについて十分な補償を行うことができず、受託者が満足できるように任意の財務的責任を招くことを要求しない。
(H)支払代理人、通知代理人、登録処長、任意の認証代理人、及び受託者が、本合意の下で任意の他の身分で行動する場合は、本条第7条に規定する保護及び免除を受ける権利がなければならない。
(I)受託者に付与された権利、特権、保障、免除権、および利益は、弁済された権利を含み、受託者に延長され、受託者によって本契約下の各身分で強制的に実行されることができる。
7.2節.受託者の権利。
(A)受託者は、真実であると信じられ、適切な人によって署名または提出された任意の文書(その正本またはファックスの形態にかかわらず)に従って行動することができ、これらの文書も保護されなければならない。受託者は文書に記載されているいかなる事実や事項も調査する必要はない。
(B)受託者は、行動や無理の事前に、上級者証明書や大弁護士の意見、または両方を必要とする可能性がある。受託者は、その者の証明書または大弁護士の意見に基づいて誠実に取られるか、または取らないいかなる行動にも責任を負わない。
(C)受託者はエージェントを通して行動することができ,慎重に委任されたエージェントの不正行為や不注意に責任を負うことはない.いかなる受託者も受託者の代理人とみなされてはならず,受託者はいかなる受託者のいかなる行為に対しても責任を負わない.
(D)受託者は、それが許可されていると信じているか、またはその権利または権力の範囲内で取られていると信じているいかなる行動も誠実にとる必要はなく、法的責任を負う。
(E)受託者は、大弁護士の意見を聞くことができ、当該大弁護士の意見又は大弁護士の任意の意見は、受託者が本条例に基づいて本条例に基づいてとる、我慢する、又は取らないいかなる行動、すなわち全面的かつ全面的な許可及び保障であることに誠実かつ依存することができる。
(F)任意の証券所有者の要求または指示の下で、受託者は、この要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる保証または補償を行っていない限り、本契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務はない。
(G)受託者は、いかなる決議、証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債権証明書、手形、他の債務証拠または他の文書または文書内に記載されている事実または事項について任意の調査を行う必要はないが、受託者は、適切と思われる事実または事項についてさらなる調査または調査を行うことを適宜決定することができる。
(H)受託者の担当者が、任意の失敗または違約事件、または受託者の会社信託事務所の担当者が、任意の事実上責任を失った事件の書面通知を受けたことを実際に知っていない限り、この通知は、一般証券または特定の一連の証券および当社に言及しない限り、受託者は、任意の失責または無責任事件を知っているとみなされてはならない。
(I)いずれの場合も、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたとしても、任意の種類の特別、懲罰的、間接的、対応または付随する任意の損失または損害(利益損失を含むが、これらに限定されない)について誰に責任を負う必要がない。
(J)受託者が本契約で許可された行動をとる許可権利は,このようにする義務または義務と解釈してはならない。
(K)受託者は、本契約の署名またはその他の事項についていかなる保証または保証を行う必要はない。
第七十三条。受託者の個人的権利。
受託者は、その個人又は任意の他の身分で証券の所有者又は質押人となることができ、その他の方法で当社又は当社の連属会社と取引することができ、受託者でない場合と同じ権利を有することができる。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.受託者はまた,第7.10節と7.11節の規定を守らなければならない.
7.4節。受託者の退責声明。
受託者は,本契約や証券の有効性または十分性については何も述べない.受託者は、会社が証券を使用して得た金に責任を負わず、証券の認証証明書以外のいかなる陳述にも責任を負わない。
第七十五条。違約に関するお知らせです。
任意の一連の証券が発生し、継続的に違約または違約事件が発生し、かつ受託者の担当者が知っている場合、受託者は違約または違約事件が発生してから90日以内、または受託者の担当者が違約または違約事件を知ってから90日以内に、当該一連の証券の各所持者に違約または違約事件通知を送信しなければならない。任意の一連の証券の元金または利息に違約または違約事件が発生しない限り、受託者の会社信託委員会またはその担当者委員会が、抑留通知が当該一連の所持者の利益に適合すると誠実に決定した場合、受託者は通知を差し引くことができる。責任者が任意の無責任または違約事件に関する書面通知を受信し、当該通知が適用された証券系列および本契約に言及し、表面的に上述したように失責または違約事件が発生したことを明らかにしない限り、受託者は、任意の失敗または違約事件を知っているか、または知っているとみなされないであろう。
第七十六条。受託者が所持者に提出した報告書。
本契約の各周年記念後60日以内に、受託者は、“国際貿易協定”第313条の規定により、“国際貿易協定”第313条の要求に従って、その記念日までの短い報告をすべての所持者に郵送しなければならない。彼らの名前と住所が登録所に保存されている登録簿に表示されているからである。
各報告書は、任意の一連の所持者に郵送する際には、米国証券取引委員会及び当該一連の証券が上場している各国の証券取引所に届出しなければならない。当社の任意の一連の証券が全国証券取引所に上場する場合は、速やかに書面で受託者に通知しなければならない。
第七十七条。賠償と賠償です。
当社は時々受託者に当社と受託者が時々書面で合意したサービス補償を支払わなければなりません。受託者の賠償は、信託受託者の賠償を明示するいかなる法律の制限も受けない。会社は受託者の要求に応じて、それによって発生したすべての合理的な自己負担費用を受託者に返済する。このような費用には、受託者の代理人と弁護士の合理的な補償と費用が含まれなければならない。
会社は、すべての受託者および任意の前任者(自分を弁護する費用を含む)によって生成された任意の費用、支出、または責任を賠償しなければならない(受託者の収入、受託者の収入によって測定または決定された税金を除く)が、受託者または代理人としての役割を果たす現在の段落では、語り手は除外される。受託者はそれが賠償を要求する可能性のある任意のクレームを迅速に会社に通知しなければならない。受託者はこのように当社に通知しておらず、当社が重大な損害を受けない限り、当社の合意項目における義務を解除していません。会社はクレームに対して抗弁を行うべきであり,受託者は抗弁に協力すべきである.受託者は単独の弁護士を持つことができ、会社はその弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。当社はその同意なしに達成されたいかなる和解にも費用を支払う必要はなく、同意は無理に拒否されることはありません。この賠償は受託者の高級職員、役員、従業員、株主、そして代理人に適用される。
受託者または受託者の任意の上級管理者、取締役従業員、株主または代理人が、故意の不適切な行為または不注意(司法管轄権を有する裁判所の最終裁決によって決定される)によって引き起こされる任意の損失または責任について、会社は、いかなる費用を返済することも、またはそれを賠償する必要がない。
本項における当社の支払義務を保証するために、受託者は、受託者が保有又は受領したすべての資金又は財産に対して、任意の一連の証券よりも優先的な留置権を有するが、当該一連の特定証券の元金及び利息を支払うために信託形式で保有するものを除く。
受託者が6.1(D)又は(E)項に規定する違約事件の発生後に費用又はサービスを提供する場合は、任意の破産法に基づいて、これらの費用及びサービスへの補償は行政費用を構成しなければならない。
本節の規定は,本契約終了と受託者の辞任または解任後も有効である.
第七十八条。受託者を交換する。
受託者の辞任又は免職及び後任受託者の任命は、後任受託者が本節に規定する任命を受けた後にのみ発効する。
受託者は、辞任を提出する日の少なくとも30日前に会社に通知することができ、1つまたは複数の一連の証券について辞任することができる。任意の一連の証券元本を持つ多数の所持者は,受託者や会社に通知することで,そのシリーズの受託者の職務を解除することができる.以下の場合、会社は、1つまたは複数の一連の証券の受託者を解除することができる
(A)受託者は第7.10節を遵守できなかった;
(B)受託者は、破産者または債務返済能力がないと判定されたか、または任意の破産法に従って受託者に対して救済命令を行う
(C)受託者又は公職者が受託者又はその財産を管理する
(D)受託者には行動能力がない.
受託者が辞任または免職された場合、または何らかの理由で受託者のポストに空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければならない。後任受託者が就任してから1年以内に、当時未償還証券元本の過半数を持っていた所持者は、当社が任命した後任受託者の代わりに後任受託者を指定することができます。
任意の1つ以上の一連の証券の後任受託者が退任受託者が辞任または免職された後60日以内に就任しない場合、退職受託者、当社または適用一連の証券元本の少なくとも多数の所有者は、司法管轄権を有する任意の裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。
後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。続いて、退任受託者は、受託者として保有するすべての財産を後任受託者に移転すべきであるが、第7.7条に規定する留置権を遵守しなければならず、退任受託者の辞任または更迭が発効し、後任受託者は、本契約に基づいて受託者を担当する一連の証券に対して受託者のすべての権利、権力、義務を有する。後任受託者は、その後任通知を各このようなシリーズの所有者に送信しなければならない。受託者が本第7.8条に基づいて変更されたにもかかわらず、当社は、退任する受託者が、受託者を交換する前に本契約により規定された権利、権力及び責任による行動により生じた費用及び責任から利益を得るために、本条項第7.7条の下の義務を引き続き履行しなければならない。
第七十九条。合併等の後任受託者
受託者は、合併、変換または合併する任意の組織またはエンティティ、または受託者が、一方の任意の合併、変換または合併によって生成された任意の組織またはエンティティ、または受託者の所有または実質的にすべての会社の信託業務の継承者として、本契約の下の受託者の後継者であることができるが、組織またはエンティティは、任意の文書または任意の当事者のさらなる行動に署名または提出することなく、7.10節の他の資格および資格を有するべきである。
7.10節目。資格を取り消す。
本契約は、TIA第310(A)(1)、(2)および(5)条の要求に適合する受託者を常に有するべきである。受託者は常に少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次状況報告で述べられている。受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない。
7.11節。会社に対するクレームを優先的に収集する。
受託者は、税務条例第311条(A)条を遵守しなければならないが、税務条例第311条(B)に掲げる債権者関係は含まれていない。辞職又は免職された受託者は、指定された範囲内でTIA第311(A)条に準拠しなければならない。
第八条
満足と解放
第八十一条。義歯の満足度と脱落率。
会社の命令により,本契約は,任意の系列の証券について解除し,当該系列のすべての証券に対してさらなる効力を有さなくなる(以下,第8.1節に規定するものを除く),受託者は,次の場合に弁済確認及び本契約解除の文書に署名し,費用は会社が負担しなければならない
(A)のいずれか
(I)これまでに認証および交付された一連の証券(廃棄、紛失または盗難、交換または支払いされた証券を除く)は、受託者によって解約された
(Ii)これまで受託者によってログアウトされていない一連の証券:
(1)償還通知又はその他の理由により期限が切れた場合及び支払を必要とする
(2)1年以内に満期になり、その所定の満期日に支払う
(3)受託者が満足する手配に基づいて、一年以内に償還を要求されるか、又は償還を要求され、受託者は会社の名義及び自費で償還通知を出さなければならない、又は
(4)適用された8.3節により支払および解除されたとみなされる
上記(1)、(2)または(3)項の場合、当社は、受託者に、一連のすべての証券の元本または利息の配当日の各期間の元金(強制債務基金支払いまたは同様の支払いを含む)および利息を支払うのに十分な金額または米国政府債務を信託基金の形態で受託者に保存または手配することを撤回することができない
(B)会社が本条例に従って支払うべき他のすべての金を支払うか、または支払いを手配したか
(C)会社は受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しており、いずれも本条に規定されている弁済及び解約に関するすべての前提条件が遵守されていることを述べている。
本契約は清算及び解除されたにもかかわらず、(X)当社は第7.7条に基づいて受託者に対して責任を負い、(Y)本条(A)条に基づいて受託者に入金した場合、第2.4、2.7、2.8、8.2及び8.5条の条文及び(Z)受託者の本条例下の権利、権力、信託及び免責権及び当社がこれに関連する責任は引き続き有効である。
8.2節。信託基金の運用
(A)第8.5節の規定に適合する場合は、第8.1、8.3又は8.4節に基づいて受託者に入金されたすべての金及び米国政府債務又は外国政府債務、並びに受託者が第8.1、8.3又は8.4節に基づいて受託者に入金された米国政府債務又は外国政府債務に関するすべての金は、信託形態で保有し、受託者が証券及び本契約の規定により支払いに使用しなければならない。直接又は受託者によって決定された任意の支払代理人(当社がそれ自体の支払代理人として含む)を介して、当該金を受託者又は受託者によって受領された元金及び利息に入金した者、又は第8.1、8.3又は8.4条の規定により強制債務基金支払い又は同様の支払いを行う。
(B)会社は、第8.1、8.3又は8.4条に基づいて納付された米国政府債務又は外国政府債務の徴収又は評価の任意の税金、手数料又はその他の課金、又は当該債務について徴収された利息及び元本(所有者又はその代表を除く)について、受託者に支払い及び賠償しなければならない(この賠償は、本契約の終了後も有効である)。
(C)受託者は、会社の命令に基づいて、第8.3又は8.4条の規定により保有している任意の米国政府債務又は外国政府債務又は資金を会社に交付又は支払しなければならない。一方、国が認可した独立公認会計士事務所又は投資銀行は、受託者に提出された書面証明書に明示されており、当該米国政府債務又は外国政府債務又は資金の預金額は、当該米国政府債務又は外国政府債務又は外国政府債務又は金銭を保管又は受信するために必要な金額を超えていると考えられる。本条項は、本契約に基づいて保有するいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。
第八十三条。どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。
第8.3節に別の規定がある限り、第2.2節の規定によりいかなる系列証券にも適用されない限り、会社は、本契約(D)項に記載された預金日後91日目に全系列未償還証券の全債務を償還し、弁済したとみなさなければならず、本契約における当該一連の未償還証券に関する規定は有効ではない(受託者は、会社の命令を受けた後、当該命令を認める文書に署名し、費用は会社が負担する。)
(A)当該系列証券の保有者は、本(D)セグメントに記載された信託基金から請求する権利がある:(I)当該等元金又は元金又は利息分割払いが満了したときに、当該一連の未償還証券の元金及び毎期元金及び利息を支払い、及び(Ii)当該一連の証券の任意の強制償還基金支払いの利益に適用され、当該等支払は、本契約及び当該一連の証券の条項により満期になり、支払の日に支払わなければならない
(B)第2.4、2.5、2.7、2.8、7.7、8.2、8.3、8.5及び8.6条の条文;及び
(C)本契約の下での受託者の権利、権力、信託および免責権、ならびに関連する会社の義務
ただし,以下の条件を満たすべきである
(D)会社は、取消不能な方法で受託者に信託基金を寄託又は手配しなければならない(第8.2(C)節の規定を除く)、信託基金特別質権として、当該等の証券保有者の担保として、当該等の証券保有者の利益のために設けられ、(I)米ドル、米ドル現金及び/又は米国政府債務で価格された当該等の一連の証券に属する場合、又は(Ii)外貨(複合通貨ではない)、通貨及び/又は外国政府債務で価格を計算する当該一連の証券に属する場合、当該等の証券は、その条項に従って支払うことができる利息及び元金である。任意の支払い期日よりも遅くない前日に提供される現金金額(再投資を行わず、受託者にいかなる税務責任もかけない)、国が認めた独立会計士事務所または投資銀行は、受託者に提出された書面証明書で、この金額は、元金または利息分割払いおよび当該債務超過基金支払いの満了日に一連の証券のすべての元本および利息を支払うのに十分であることを示している
(E)当該請求は、本契約または当社の一方としての違反または違反を招くことなく、またはそれに対して拘束力のある任意の他の合意または文書項目の下での責任を負わない
(F)一連の証券の任意の無責任または失責イベントは、入金日当日またはその日付後91日目までの間、発生および継続しない
(G)当社は、(I)会社が国税局から裁決を受けたか、または国税局が裁決を公表したか、または(Ii)本契約が成立した日から、適用される連邦所得税法が変化したことを示す上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出しなければならない。いずれの場合も、弁護士の意見は、一連の証券の保有者が当該一連の証券の保有者がこのような預金によって連邦所得税の収入、収益または損失を確認しないことを確認すべきである。税金の払い戻しと税金の払い戻しをし、連邦所得税を納め、その額、方式、時間は税金の払い戻し、税金の払い戻しが発生していない場合と同じである
(H)会社は、引責、妨害、遅延、または詐欺会社の任意の他の債権者ではなく、当該金を支払うことを目的としていることを明らかにする上級者証明書を受託者に交付しなければならない
(I)当社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しなければならない。それぞれは、本節で規定された失敗に関するすべての前提条件に適合していることを明らかにしなければならない。
第八十四条。聖約の失敗。
第8.4節が2.2節に他の規定に基づいていかなる系列の証券にも適用されない限り、会社は、第4.2、4.3、4.4、および5.1節に規定するいかなる条項、規定または条件を遵守しない限り、任意の一連の証券を遵守することができる。当該一連の証券の補充契約又は第2.2節に交付された取締役会決議又は高官証明書に規定された任意の追加的な契約(及びこのようないかなる契約を遵守できなかったかは、当該一連の証券に関する違約又は違約事件を構成してはならない)が発生し、第2.2節に交付された当該一連の証券の補充契約又は取締役会決議又は役員証明書において違約事件として指定されたいかなる事件も発生し、本契約項の下で当該一連の証券に関する違約又は違約事件を構成してはならない。ただし、上記の規定を除いて、本契約及び当該等の証券の残りの部分は影響を受けない。しかし、以下の条件を満たしていなければならない
(A)本8.4条を参照して、当社は、以下の支払いを行うために、(I)ドル、ドル現金および/または米国政府債務建てのこのような一連の証券、または(Ii)外貨(複合通貨を除く)で価格化されたこのような一連の証券について、そのような証券保有者の担保として、当該証券所有者の利益に特化した、ドル、ドル現金および/または米国政府債務で価格を決定することができないように信託基金の形態で受託者に納付または手配した(第8.4条を参照)。貨幣及び/又は外国政府債務は、その条項に従ってそれに関連する利息及び元金を支払うことにより、いかなる貨幣支払期日よりも遅くない前日に提供される(再投資を行わず、当該受託者がいかなる税務責任も負わないと仮定しない)現金金額であり、当該金額は、国家が認可した独立公認会計士事務所又は投資銀行が受託者に提出した証明書に明示されている。一連の証券のすべての満期元金(強制債務返済基金支払いまたは同様の支払いを含む)および利息を元金または利息分期日に支払いおよび清算すること
(B)当該請求は、本契約または当社の一方として、またはそれに拘束力のある任意の他の合意または文書として締結された責任違反を招くことはない
(C)一連の証券は、違約や違約事件が発生することもなく、預託当日に継続して発生することもない
(D)会社は、一連の証券の保有者が、預金および契約失効により連邦所得税目的に使用される収入、収益または損失を確認せず、その金額、方式、時間を連邦所得税を納付することを旨とする上級者証明書および弁護士の意見を受託者に提出しなければならない
(E)会社は、会社によって行われたものではなく、妨害、遅延、または詐欺会社の任意の他の債権者に打撃を与えることを意図している上級者証明書を受託者に交付しなければならない
(F)当社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しなければならない。いずれも、本条項に規定されている本条項が予想する契約失効に関連するすべての事前条件が満たされていることを述べている。
第八十五条。会社への金を返済する。
適用される遺棄物権法の規定の下で、受託者及び支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金及び利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後、このお金を取得する権利を有する所有者は、適用される遺棄物権法が他の人を指定しない限り、一般債権者として会社に支払いを求めなければならない。
第八十六条。復職する。
受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局によって、任意の一連の証券の使用を禁止、制限、または他の方法で禁止する命令または判決によって、任意の一連の証券に預金を使用することができない場合、会社は、第8.1節による預金が発生していないように、受託者または支払い代理人が第8.1節に従ってすべての資金を適用することが許可されるまで、本契約の下で一連の証券および一連の証券の義務を回復および回復しなければならない。しかしながら、会社がその義務の回復によって任意の証券の元本または利息を支払った場合、会社は、その証券保有者の権利の代わりに、所有者に全額支払いした後、受託者または支払代理人が保有する資金または米国政府債務からそのような支払いを得る。
第九条。
改訂と免除
第九十一条。所有者の同意を得ていない。
当社および受託者は、いかなる所有者の同意もなく、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または追加することができる:
(A)不明確な点、欠陥、または不一致を除去すること
(B)第5条を遵守する
(C)証明書のある証券を除いて、または証明書のある証券の代わりに、証明書のない証券について規定する
(D)任意の一連の証券に対する保証または任意の一連の証券の保証を増加させること
(E)本契約下での会社の任意の権利または権力を放棄する
(F)任意の一連の証券の所有者の利益のための契約違反または違約事件を増加させる
(G)保管人を適用する適用手順を遵守する
(H)所有者の権利に悪影響を与えない変更を行うこと
(I)本契約で許可される任意の系列証券の発行及びその形式及び条項及び条件の確立について規定する
(J)1つまたは複数の一連の証券について、1人の後任受託者が本契約で指定された委任を受け、必要に応じて本契約の任意の条文を補完または変更して、1人の受託者が本契約下の信託を管理することを提供または容易にすることを規定する
(K)“米国証券取引委員会”の要求を遵守し、税務条例に基づいて本契約の資格を発効又は維持する。
9.2節目。立会人の同意を得る。
第9.3節の規定の下で、当社及び受託者は、補充契約の影響を受けた各系列未償還証券元本金額の少なくとも多数の保有者の書面同意を得て、本契約又は任意の補充契約の条文に対して任意の補完又は変更を行うこと、又は各一連の所有者の権利を任意の方法で修正することを目的として、補充証書(一連の証券の買収契約又は交換要約について得られた同意を含む)を締結することができる。第6.13節及び第9.3節に別途規定がある以外に、任意の系列未償還証券元金金額の少なくとも過半数を有する所持者(当該系列証券の買収要項又は交換要約について取得した同意を含む)は、当社が本契約又は当該系列証券のいずれかの規定を遵守することを放棄することができる。
第9.2節の規定によれば、証券保有者は、提案された補充契約または免除の特定の形式の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容を承認することに同意すれば十分である。本条に規定する補充契約又は免除が発効した後、会社は、その影響を受けた証券所有者に、補充契約又は免除の簡単な説明の通知を送信しなければならない。しかしながら、会社は、通知またはその中の任意の欠陥を送信することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。
9.3節目。制限する。
影響を受けたすべての所有者の同意を得ず、修正案または免除はできない
(A)所有者が修正、補充または免除に同意しなければならない証券の元本金額を低減する
(B)任意の保証金の利息(違約利息を含む)の支払期限を低減または延長すること
(C)任意の担保の元金を減少させるか、またはその規定の満期日を変更するか、または任意の債務超過基金または同様の債務の額を減少させるか、またはその決定された支払日を延期すること
(D)満期割引証券の元本金額を下げること
(E)任意の証券の元本または利息(ある場合)を支払うことに関する失責または失責事件を免除する(ただし、任意の一連の未償還証券を保有する少なくとも過半数の元金の所持者による一連の証券の撤回加速、および当該証券の加速による借金の免除)
(F)任意の証券の元金または利息を、有価証券の通貨以外の任意の通貨で支払うこと;
(G)第6.8、6.13または9.3条(この文)に任意の変更を行う、または
(H)免除は、任意の証券について償還金を支払うが、償還については当社が選択しなければならない。
9.4節目。信託契約法を守る。
本契約または1つまたは複数の一連の証券の各改訂は、当時有効なTIAに適合する補充契約で明らかにされなければならない。
第九十五条。合意の撤回と効力。
補充契約において改正または放棄が発効する前に、証券保有者のそれに対する同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくても、同意所有者の証券と同じ債務を証明する。しかしながら、受託者が契約日を補充するか、または発効日を放棄する前に撤回通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または保証部分の同意を取り消すことができる。
いずれかの改訂または免除が発効すると、改訂または放棄の影響を受ける各シリーズのすべての所有者は、改訂または放棄が第9.3節(A)~(H)項のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、制約されなければならない。この場合、改正または免除は、同意された証券所有者を拘束し、その後、同意所有者の証券と同じ債務を有する証券または証券部分の各所有者を証明するべきである。
当社は、義務はありませんが、本契約に基づいて同意を与える権利があるか、または上記の任意の他の行動または要求または任意の他の行動をとることを許可する権利のある所有者を決定するために、記録日を決定する義務があります。記録日が固定されている場合、第2段落の規定にもかかわらず、記録日保持者(またはその正式に指定された代理人)であり、これらの人のみが、記録日の後に保持者であるか否かにかかわらず、このような同意または撤回以前に与えられたいかなる同意を与えるか、またはそのような行動をとる権利がある。このような同意は、記録日後120日以内に無効または有効である。
9.6節目。証券の記号や取引。
会社または受託者は可能であるが、その後認証された任意の一連の任意の証券の改訂または免除に対して適切な書き込みを行う義務はない。当該系列証券の交換として、会社は当該系列証券を発行することができ、受託者は、2.3節に基づいて改訂又は免除を反映した当該一連の新証券の会社命令を受けて認証を行わなければならない。
第9.7節。受託者は保護されている。
本条で許可された任意の補充契約またはこのように修正された本契約によって設立された信託を署名または受領する際には、受託者は、請求時に高級職員証明書および/または第10.4および10.5節に該当する弁護士の意見を得る権利があり、(7.1節の規定の下で)当該上級職員の証明書および/または弁護士の意見に完全に依存しなければならない。受託者は、その係官の証明書または弁護士の意見または両方を交付する際に、すべての補足契約に署名しなければならないが、受託者は、本契約の下での権利、義務、責任、または免責権に悪影響を及ぼすいかなる補足契約にも署名する必要はない。
第十条。
その他
10.1節目.信託契約法案の統制。
本契約の任意の条項が、TIA要求または本契約に含まれる別の条項と競合すると限定され、またはみなされる場合、必要または本契約に含まれる条項としてみなされるべきである。
10.2節目。お知らせします。
当社または受託者が他方または所持者から当社または受託者に送信する任意の通知または通信は、書面で発行され、自ら交付または頭等のメール(書留または認証、返送を要求)、電子メール、または翌日に送達されることを保証する隔夜航空宅配便を他の人の住所に郵送する、すなわち正式に発行される
会社にそうすれば
VistaGen治療会社は
エルトン通り343番地
カリフォルニア州サンフランシスコ南部94080
注意:CEO
電話:(650)577-3600
コピーをコピーします
レザム·ウォーターキンス法律事務所
北ワバシュ通り300号、スイートルーム2800
イリノイ州シカゴ60611
クリストファー·D·ルーキンとスコット·W·ウェストホフは
電話:(312)876-7700
もし受託者に
[受託者]
[_____]
注意してください[____]
電話:[____]
コピーをコピーします
[_____]
注意してください[____]
電話:[____]
当社または受託者は他方に通知を出し,後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができる.
所持者への任意の通知又は通信は,保管人のプログラムに従って,電子又はファーストメール又は隔夜航空宅配便の方式で,登録官が保存している登録簿に記載されている当該所持者又はその住所に送信しなければならない。任意の系列の所有者に通知または通信を送信することができなかったか、またはその中の任意の欠陥は、系列または任意の他の系列の他の所有者に対する十分性に影響を与えない。
通知または通信が上記所定の方法で所定の時間内に発行または発行された場合、所持者が受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行された。
会社が所有者に通知または通信を送信する場合は,受託者と各エージェントにコピーを同時に送信しなければならない.
受託者は、電子メール(電子メール、ファクシミリ、ポータルサイト、または他の電子方法を含む)を介して任意の通知、指示、または他の通信を送信することを確認する責任がなく、実際にそうすることを許可された人である。受託者は、2000年のESIGN法案または他の適用可能な法律に適合する電子署名(DocuSign、Orbit、Adobe Signまたは受託者によって許容可能な任意の他のデジタル署名プロバイダによって提供される手書き署名およびデジタル署名を含む電子画像を含む)を、すべての目的の元の署名とみなさなければならない。当社は,電子署名や電子的方法を用いて受託者に通信を送信することによるすべてのリスクを担っており,受託者が不正な通信に行動するリスクや,第三者が遮断や誤用するリスクは含まれているが限定されない.
本契約または任意の証券には、本契約または任意の証券規定があるにもかかわらず、本契約または任意の証券規定がグローバル証券所有者に任意のイベントの通知(任意の償還通知を含む)を発行する場合(郵送または他の方法によっても)、その通知は、信託機関の慣例的な手順に従って、証券の信託機関(またはその指定者)に十分な通知を出さなければならない。
10.3節目。所有者と他の所有者とのコミュニケーション。
任意のシリーズの所有者は、TIA第312(B)条に従って、シリーズまたは任意の他のシリーズの他の所有者と、本契約またはシリーズまたはすべてのシリーズの証券の下での彼らの権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない。
10.4節目。前例条件の証明と意見について。
会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない
(A)本契約に基づいて行われる訴訟に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されたとする高級乗組員証明書
(B)当該大弁護士は、当該等の事前条件がすべて遵守されていると考える大弁護士の意見。
第十一条第五条。証明書や意見書で要求された陳述。
本契約に規定する条件又は契約を遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条により提供される証明書を除く)は、TIA第314(E)条の規定に適合しなければならず、含まれなければならない
(A)証明書または意見を作成する者がチノまたは条件を読んだことを示す陳述
(B)証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述;
(C)一項は、当該人が当該人が当該契約又は条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを発表することができるように、当該人が必要な審査又は調査を行ったと認めることを示す陳述である
(D)その人がその条件またはチェーノが従われたと考えているかどうかを示す陳述。
第十十六条。受託者と代理人のルール。
受託者は、1つまたは複数の一連の保持者の行動または会議のための合理的なルールを作成することができる。どの代理人もその機能のために合理的な規則を制定し、合理的な要求をすることができる。
第十十七条。法定祝祭日。
本契約によって支払われた任意の支払いの支払日が営業日でない場合は、次の営業日に支払うことができ、その間の間に利息を発生させてはならない。
10.8節。他人に対する追跡権はない。
取締役、上級管理者、従業員又は株主(過去又は現在)、当社の高級管理者、従業員又は株主として、証券又は契約下での当社のいかなる義務又は基礎、当該等の義務又はそれによるいかなるクレームに対してもいかなる責任も負わない。すべての所有者たちは保証を受けることでこのようなすべての責任を放棄して免除する。免除と免除はその証券を発行するための一部の代価だ。
第十十九条。対応者。
本契約は、任意の数のコピーに署名することもでき、双方がそれぞれ署名することもでき、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することで、同じプロトコルを構成することになる。本契約のコピーおよび署名ページは、ファクシミリまたは電子フォーマット(例えば、“.pdf”または“.tif”)によって送信交換され、本契約の双方にとって、本契約の有効な署名および交付を構成すべきであり、すべての目的において元の契約を代替することができる。本契約当事者は、“.pdf”または“.tif”のようなファクシミリまたは電子フォーマットで送信された署名は、いずれの場合も、その元の署名とみなされるべきである。
本契約または任意の他の証券が別途規定されていない限り、本契約、任意の証券または本契約と意図された任意の取引(改訂、免除、同意および他の修正を含む)に関連する任意の文書において使用される、またはそれに関連する同様の意味の語“署名”、“署名”、“署名”および“署名”は、電子署名および電子的な形態で記録を保存することを含むとみなされるべきであり、各電子署名は、インク署名または紙記録保存システムの使用(場合に応じて)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するべきである。“世界と国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名及び記録法”、及び“統一電子取引法”に基づく他の類似した州法を含む、任意の適用法律の規定に最大限適合する。
10.10節目。法律を管轄する;陪審裁判を放棄する;管轄権に同意する。
本契約および証券は、契約または証券によって引き起こされるか、またはそれに関連する任意のクレームまたは論争を含み、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
法律の適用によって許容される最大範囲では、会社、受託者、および所有者(彼らによって証券を受け入れる)は、本契約、本証券、または本契約、本証券または本契約によって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて陪審員によって裁判される任意およびすべての権利を撤回することができない。
本契約または行われる取引によって引き起こされるか、または本契約または本契約に基づいて行われる取引によって生じる任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きは、ニューヨーク市に位置するアメリカ合衆国連邦裁判所またはニューヨーク市に位置するニューヨーク州裁判所で提起することができる明示的裁判所)は、いずれの当事者も、そのような任意の訴訟、訴訟、または手続きにおけるこのような裁判所の非排他的管轄権に撤回することができない。任意の法的手続書類、伝票、通知又は書類を郵送(任意の適用される法規又は裁判所規則が許容される範囲内)で上記当事側の住所、すなわち、任意のこのような裁判所で提起された任意の訴訟、訴訟又は他の手続が法的手続文書に効果的に送達される。当社、受託者及び所持者(証券受け入れを通じて)はそれぞれここで撤回及び無条件に反対を放棄して指定裁判所でいかなる訴訟、訴訟又はその他の法律手続きを提出することができず、撤回及び無条件放棄及び同意しない抗弁又は弁明又はいかなる訴訟、訴訟又はその他の法律手続きがすでに不便な裁判所で提出されている。
第十一条。他の合意に対する不利な説明はない。
本契約は、当社又は当社子会社の他の契約、ローン又は債務協定の説明に使用することはできません。このような契約、ローン、または債務協定は、本契約を説明するために使用されてはならない。
10.12節目。後継者です。
会社の本契約と証券におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っている。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.
第十一条十三条。分割可能性。
本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。
第十十四条。目次、タイトルなど。
本契約のディレクトリ,交差引用表,条項とセクションのタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定を任意の方法で修正または制限してはならない.
第十十五条。外貨証券。
取締役会決議、本契約の補充契約又は本契約第2.2節に基づいてある特定の一連の証券が交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、本契約の目的で、すべての系列又はすべての一連の証券元本総額の指定された百分率を有する保有者は、未償還期間中にある特定の行動の影響を受け、かつ、当該時間において、任意の一連の未償還証券を1種以上の通貨で価格を算出することができる。この行動をとるために未償還とみなされる当該系列証券の元本額は、いずれかの当該等の他の通貨を任意の特定系列証券を発行する際に指定された通貨に両替する必要がある。取締役会決議案、本契約補充契約又は本契約第2.2節に基づいて特定シリーズ証券が交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、当該等の両替は、任意の特定の日にイギリス“フィナンシャル·タイムズ”の“通貨為替レート”部分(又は金融時報が出版されなくなった場合、又はフィナンシャル·タイムズが当該等の資料を提供しなくなった場合、当社が誠実に選択した出所)に従って指定通貨を購入して定められたスポットレートで計算しなければならない。本項の規定は,証券保有者が本契約条項に基づいて講じた任意の行動に関するドル以外の通貨建ての系列証券の同値元本金額の決定に適用される.
前項に規定するすべての決定及び決定は、明らかな誤りがない場合には、法的に許容される範囲内で、すべての目的について決定的であり、受託者及びすべての所有者に対して取り消すことのできない拘束力を有する。
第十十六条。貨幣を判断する。
当社は、最大で、適用法に基づいて効果的にそうすることができることに同意している:(A)任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元本、利息、または他の金額を変換する必要がある必要な貨幣“判決を下す通貨に変換する(”貨幣を判断する)であって、使用される為替レートは、受託者が登録最終控訴不可判決を受けた日に、ニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入するために通常の銀行手続きに従って必要な為替レートでなければならない。使用する為替レートは、受託者が最終抗告不可判決の日に登録する前のニューヨーク銀行の日であり、通常銀行手続きに従ってニューヨーク市で判決貨幣で必要な通貨を購入することができる為替レート、及び(B)受託者が本契約に基づいて必要な通貨で金を支払う義務(I)いかなる入札により、いかなる判決に基づいても((A)項に記載されているか否かにかかわらず)所定通貨以外のいかなる貨幣でも解除又は弁済を行うことができるが、この入札又は請求により受取人が実際に金を受け取った場合は例外である。(Ii)このような支払いの場合、(Ii)必要な通貨で支払われた金額を取り戻すための代替または追加の訴因として、必要な通貨の全数金額を強制的に実行することができ、(Iii)本契約の下の任意の他の満期金について判決を取得する影響を受けない。前述のように、“ニューヨーク銀行の日“は、法律、法規、または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日、または法定休日は除外される。
第十十七条。不可抗力です。
いずれの場合も、受託者は、その制御できない力(ストライキ、停止、事故、戦争またはテロ、民事または軍事干渉、原子力災害または自然災害、流行病、流行病または他の公衆衛生緊急事態、または天災を含むが、これらに限定されないが)、公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、紛失または故障による本プロトコルの義務履行のいかなる失敗または遅延も無責任であるが、実際に実行可能な場合にはできるだけ早く業務を再開すべきであることを理解する理解がある。
第十十八条。アメリカの“愛国者法案”です
双方はここで、米国“愛国者法案”第326条に基づいて、受託者が受託者と関係を構築したり、口座を開設したりする者又は法律実体の識別情報を取得、確認及び記録する必要があることを確認した。本契約双方は、受託者が米国愛国者法案の要求を満たすために、受託者にその要求可能な情報を提供することに同意する。
第十一条。
借金返済資金
第十一条。条項の適用性。
本細則の規定は、廃棄系列証券のための任意の債務超過基金に適用されなければならず、本契約に従って発行された当該一連の証券の任意の形態の証券が別途許可又は要求されない限り、第2.2節の当該一連の証券の条項に基づいてこの規定がある。
一連の証券条項に規定されている任意の債務超過基金が支払う最低額は、本契約では“と呼ばれている強制債務返済基金支払い“この一連の証券条項に規定されている任意の他の金額は、本稿では”と呼ばれるオプション債務返済基金“任意の一連の証券条項が規定されている場合、任意の債務超過基金が支払う現金金額は第11.2節の規定に従って減額される可能性がある。各債務超過基金金は任意の一連の証券の償還に適用され、この一連の証券条項の規定による。
第十一条第二条。有価証券で債務超過基金を返済する。
当社可:当該等証券の条項に基づいて、任意の一連の証券について支払われる任意の債務超過基金金の全部又は任意の部分を弁済しなければならない:(1)当該等償還基金支払いに適用される当該一連の未償還証券(以前強制償還償還基金が要求されていたいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等債務弁済基金支払いに適用される当該一連の信用証券であって、当該等証券は、当該一連の証券の条項(任意の強制償還基金を除く)又は申請により当社が選択したときに買い戻し又は償還することができる。このような証券の条項によって許可されたオプション債務返済基金または他のオプション償還。しかし,このような証券は以前このように貸方に記入されていなかった.受託者は受託者が償還証券の選別手続きを開始する日よりも遅くない15日前に当該証券と関連する上級者証明書を受け取る必要があり、この目的のために受託者が当該証券が指定した価格で融資先に記入し、債務返済基金を運用して当該等の証券を償還しなければならないが、この等債務返済基金の支払額は相応に減少しなければならない。第11.2節の規定により証券を交付するか、または現金の代わりにクレジットで支払うため、上述した現金支払いを使い切るために償還された一連の証券の元本金額が100,000ドル未満である場合、受託者は、会社の命令を受けてこのような行動をとることができない場合には、そのような現金支払いは、受託者または支払代理人が所有し、次の後続の債務返済基金支払いに使用されなければならない。受託者又は当該支払代理人は、会社の命令を受けた後、時々、受託者又は当該支払代理人が所持している任意の現金支払いを、当社が購入した当該一連の証券の受託者に交付したときに当社に支払い及び交付しなければならず、当該等の現金支払いの未払い元金金額は、当社に発行しなければならない現金支払いに等しい。
第十一条第三条。債務返済基金の証券を償還する。
任意の一連の証券の各債務超過基金支払日前45日以上(取締役会決議、本協定の補充契約または特定の証券シリーズの上級者証明書が別途記載されていない限り)、会社は、一連の証券の条項に基づいてその後に行われる次の強制的な基金返済の金額、現金で支払う部分(ある場合)、第11.2節に従って一連の証券の貸手に交付および記入される部分(ある場合)、および選択可能な金額(あり)を示す。次の強制債務返済基金に現金形式で加えると、会社はすぐにその中で規定された金額を支払う義務がある。取締役会決議案、上級者証明書又は特定一連の証券の補充契約書に別途指示があるほか、各当該等債務返済基金の支払日前30日以上(他の説明がない限り)、当該債務超過基金の支払日に償還される証券は第3.2節に示す方法で選択され、当社は第3.3節に規定する方法で、当社名義で償還通知を発行又は手配しなければならず、償還通知の費用は当社が負担する。この通知は発行が妥当であり,当該等証券の償還は第3.4,3.5及び3.6節で述べた条項及び方式でなされなければならない。
本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.
|
VistaGen治療会社は |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
|
名前: |
|
|
|
ITS:ITS |
|
|
[受託者]受託者として |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
|
|
名前: |
|
|
|
ITS:ITS |
|