添付ファイル10.1

ウォルグリーンブーツ連盟です。
2021年総合インセンティブ計画
制限株式単位奨励協定








これらの材料は、Fidelityによって提供されるのではなく、任意の証券または金融商品を購入するためのFidelityによって提案された要約または招待ではなく、Walgreens Boots Alliance,Inc.によって提供される、会社の株式計画、入札説明書、および他の情報および文書の説明、およびそれらに含まれる情報を含むことができる。これらの材料はWalgreens Boots Alliance,Inc.によって用意されており,同社はその内容と法律や法規遵守要求に対して全責任を担っている。フルダは、Walgreens Boots Alliance,Inc.の任意の証券や金融商品の発行や引受業者とは無関係である。フルダは、これらの材料の内容を審査、承認、裏書きしないし、その内容にも責任を負わない。





ウォルグリーンブーツ連盟です。
2021年総合インセンティブ計画
制限株式単位奨励協定
参加者名:
参加者ID:
授与日:6月1日(“授与日”)
承認された職場:
帰属:帰属日(“帰属日”)の第1、第2及び第3の周年記念日(“帰属日”)に帰属する株式の3分の1を付与する
検収日:
電子署名:
その後、本文書(以下、“合意”と略す)は、デラウェア州のウォルグリーンブーツ連盟社(以下、“会社”と略す)がウォルグリーンブーツ連盟社2021総合インセンティブ計画(“計画”)に基づいて上記授権日及び授権日までに付与された制限株式単位賞(“奨励”)の条項と条件を明らかにした。本プロトコルには別の規定があるほか,本プロトコルで使用する大文字用語は本計画で規定されている意味を持つ.本契約の場合、“雇用主”とは、適用日にあなたを雇用するエンティティ(会社または関連会社)を意味する。この計画は時々修正され、本参考を通じて本プロトコルに組み込まれる可能性がある
あなたと会社は次のように同意します
1.制限された株式単位を承認します。当社取締役会報酬及び指導表現委員会(“委員会”)の承認及び指示に基づいて、当社は、本計画及び本協定の条項及び条件に基づいて、閣下に上記数の制限的株式単位(以下、“制限株式単位”という。)を付与する。
2.限定的な株式単位アカウントおよび配当等価物。当社は、付与された制限株式単位の数、および配当等価物によって計上された任意の追加制限株式単位を反映するために、その帳簿にあなたの名義で口座(“口座”)を保存します。このアカウントは以下のように管理されます
(A)当該勘定は、記録用途としてのみ、会社が当該勘定に関連する一般資産から任意の資産又はその他の金を振り出してはならない。
(B)記録日ごとに、会社普通株について1株当たり0.01ドルの株式(“株”)について現金配当金を発行し、会社は同値な制限株式単位をあなたの口座に記入し、方法は、あなたの制限株式単位の現金配当価値をその日の株式価値で割って、その日の株式価値で割ることである。
(C)配当金が現金ではなく株式の形態で支払われている場合、あなたの口座は、各株のために追加の制限株式単位にクレジットされ、発行された制限株式単位が株式である場合、配当として受信される。



(D)配当等価物によって入金された追加の制限株式単位は、それに関連する制限株式単位と同時に帰属または没収されなければならない
3.制限期間。各制限された株式単位について、ホーム日より前の期間は“制限期間”と呼ばれる。本計画および本プロトコル条文の規定の下で、本プロトコルの第4、5、6または7節(誰に適用されるかに応じて)に記載されている帰属または没収されない限り、以下8節で説明するように、あなたの限定的な株式単位は、本プロトコルの概要に記載された帰属日または複数の日付の帰属および決算に記載される
4.障害または死亡。制限された期間中に、障害または死亡のためにサービスを終了した場合、制限された株式単位は、サービスを終了した日から完全に帰属し、ホーム日は、サービスを終了する日となる。障害又は死亡によりサービスを終了するために帰属する制限株式単位は、第8節の規定により決済されなければならない。
5.退職する。制限期間中に、委員会またはその代表が合理的な決定および承認された退職によってサービスを終了した場合、承認された後、あなたの退職によって帰属される制限された株式単位の数は、当社の帰属期間に雇用されている部分を反映するように比例して割り当てられる。上述したサービス終了後の各ホーム日について、比例的に割り当てられた部分は、そのホーム日までに帰属が手配された制限された株式単位の数に等しく、サービスを終了したときの部分帰属期間に相当する完全月数のスコアを12で割るべきである。任意の退職によって帰属される制限された株式単位は、第8条の規定に従って決済されなければならない。
6.制御権変更後のサービス終了。制限期間内に会社の支配権が変化し、その後1年以内に、あなたの雇用主が第7節で定義されていない理由でサービスを終了した場合、あなたの制限株式単位は完全に帰属し、第9節の規定に従って決済しなければならない。本第6節では、あなたの雇用主が開始したサービス終了は、ウォルグリーンブーツ連合会社の離職·制御計画を実行する条項と条件に基づいて、十分な理由で雇用を終了することを含むが、この計画の合格参加者として適用される範囲に限定される。
7.サービスの他の終了。制限期間内に、閣下は自発的または非自発的にサービスを終了し、サービスを終了する理由は、上記の第4、5または6節または以下第9節で述べたものではない(委員会によって決定される)場合、閣下は、閣下の終了日がまだ制限期間にある任意の制限的な株式単位をすぐに没収しなければならない。本協定の場合、“原因”は、委員会が自ら決定した次のいずれかまたは複数の理由を意味する

(A)あなたが重罪や道徳的退廃罪を犯したことを認める

(B)会社または任意の関連会社に対する責務を履行する際の不誠実または重大な誠実基準違反の行為に責任がある

(C)あなたが会社または任意の関連会社の書面政策に実質的に違反することを禁止し、その政策に違反する行為が直ちに終了する理由である

(D)合理的な通知を受け、修正する機会があった後、会社または任意の関連会社の職責を故意かつ故意に履行しなかったことをお詫びします。または

2


(E)あなたが米国(“米国”)を実質的に遵守できなかった行為について責任を負う。反海外腐敗法、1933年米国証券法、取引法、2002年サバンズ-オクスリ法案、2010年ドッド·フランクウォール街改革と消費者保護法、米国本音交渉法、またはその下の任意の規則または条例。
8.制限付き株式単位の引渡し。次の第13節の要求によれば、適用された帰属日の後、会社は、適用された帰属日の後にできるだけ早く(離職の有無にかかわらず)速やかに発生しなければならないが、いずれの場合も、帰属日の75日後に遅れてはならない。会社は、このとき帰属する制限された株式単位毎の株式を、以下第10節に規定する任意の適用される源泉徴収税要件を控除しなければならない。しかしながら、あなたが離職時の指定従業員である場合、あなたの制限された株式単位が規則第409 A条に従って繰延補償された範囲内で、その補償は、退職後6ヶ月の日付まで、あなたの退職(死亡を除く)によってトリガされます
上記の規定にもかかわらず、米国国外に居住または雇用された場合、当社は以下のような形式で制限株式単位を決済することを自ら決定することができる

(A)(I)現地法により株式決済が禁止されている場合、(Ii)あなたのいる国(または雇用されている国、異なる場合)の任意の政府または規制機関の承認を得ることを要求する場合、現金を支払う(金額は、既存の制限株式単位の数に対応する株式の公平な時価に相当する)、(Iii)あなた、当社または関連会社に不利な税金結果、または(Iv)行政負担をもたらす、または

(B)株を購入しますが、直ちにまたはサービス終了後の指定期間内に当該株を売却することを要求します(この場合、当社は当該株式について販売指示を出す権利があることに同意します)。
9.コントロール権変更後の決済。本協定に相反する規定があっても、当社は、上記第6節に帰属する全てまたは任意の部分制限株式単位に対する義務を適宜、以下のように履行することができる
(A)(I)帰属された制限株式単位の数に対応する株式数、または(Ii)帰属制限株式単位に対応する他の所有権権益を交付することは、制御権変更取引によって他の所有権資本に変換することができる
(B)支払われた現金額は、その時点で得られた制限株式単位数に対応する株式の公平な市価に相当する
(C)その時点で帰属した制限された株式単位数に対応する株式の公平時価に等しい総公平時価に等しい株式(または他の転換所有権権益)と現金との任意の組み合わせ。
決済は、制限株式単位が第6条に基づいて完全に帰属した後にできるだけ早く行わなければならないが、いずれの場合もその日の30日後に遅れてはならない。
10.納税責任;税金を源泉徴収する
(A)当社または雇用主にかかわらず、すべての所得税、社会保険、賃金税、福祉付き最終責任を認める
3


福祉税金、前払い金、または本計画に参加し、法律上あなたに適用される他の税金関連プロジェクト(“税金関連プロジェクト”)は、あなたの責任であり、会社またはあなたの雇用主が実際に源泉徴収した金額(ある場合)を超える可能性があります。あなたはまた、会社および/またはあなたの雇用主は、(1)報酬の任意の態様に関連するいかなる税務項目の処理についても、報酬の付与、帰属または和解に限定されないが、その後、そのような和解によって得られた株を売却し、任意の配当等価物および/または配当を受け取ることを含まないことを認め、(2)税金関連項目に対するあなたの責任を低減または除去し、または任意の特定の税金結果を達成するために、報酬の条項または報酬の任意の側面を構築する義務もないことを認める。さらに、授権日と任意の関連課税または源泉徴収事件(場合によって決まる)との間で複数の司法管轄区域で税金関連項目を納付した場合、企業および/またはあなたの雇用主(または前雇用主は、状況に応じて)が、複数の司法管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認める。

(B)任意の関連する課税または源泉徴収事件(場合に応じて)の前に、あなたは、税金に関連するすべての項目を満たすために、会社および/またはあなたの雇用主を満足させる十分な手配を行うことに同意する。この点では、以下の規定を除いて、会社、あなたの雇用主又はその代理人は、すべての税収関連項目の義務を履行し、奨励決済後に交付された株式の中から公平市価が法律で定められた控除金額に等しい株式数を差し引くべきである。上記の源泉徴収項目については、いかなる株の断片的な株式も源泉徴収しない。上記の規定にもかかわらず、適用される任意の源泉徴収事件が発生した場合、あなたは取引法第16条に規定されている会社の高級社員であり、会社、あなたの雇用主またはその代理人に現金を支払うことができ、会社またはあなたの雇用主が本計画に参加することにより、源泉徴収または計算を要求される可能性のある税金関連項目を支払うことができる。任意の適用される源泉徴収税事件が発生したときに当社第16条に規定する高級職員でない場合は、当社及び/又はあなたの雇用主は、当該等の税務関連項目を支払うために、当社、雇用主又はその代理人に現金を支払うことを許可することができる。
会社は、適用される法定源泉徴収率(会社が好意的に自分で決定する)または他の適用可能な源泉徴収率(最高適用料率を含む)を考慮することによって、税金関連項目を源泉徴収または計算することができ、この場合、任意の超過源泉徴収金額の現金返金を受け、同値な株式を得る権利がないであろう。奨励決済時に交付された株式から源泉徴収することによって税金関連項目の義務を履行する場合、税収目的で、すべての数量の株式を獲得したとみなされるが、得られた報酬を守らなければならない。株式のいくつかの株式が抑留されているにもかかわらず、完全に税金関連のプロジェクトを支払うためだ。

税務に関する義務を履行できない場合、会社は株式の発行または交付(または現金支払い)または株式売却によって得られたお金を拒否することができます。
11.譲渡できません。制限期間及びその後株式譲渡が閣下に決着するまで、閣下は売却、譲渡、質権、譲渡又はその他の方法で株式を譲渡又は質権制限された株式単位は、自発的又は非自発的又は法律による実施にかかわらず、閣下の死後に発効する受益者指定、遺言又は無遺言法に規定されているものを除く
12.株主としての権利。当該等の制限された株式単位を決済するために発行された株式証明書又は当該等の株式があなたの名義で帳簿記帳用紙に記入される前に、あなたは自社の株主として当該等の制限された株式単位を保有する権利がない。その前に、あなたは制限された株式単位に対して何の投票権もありません。第9節のほかに規定がある
4


上述したように、記録日がその記録保持者となった当該株式の配当または割り当てまたは他の権利については、いかなる調整も行われてはならない。本合意には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、米国証券取引委員会または任意の他の管轄権のある規制機関の法律または法規が、当社または本合意に従ってあなたに株式を交付する前に任意の行動をとることを要求する場合、そのような株式の交付日は、それに応じて延期される可能性がある
13.証券法。改正された“1933年米国証券法”の登録声明に基づいて本協定に基づいて交付された株式に対して無効である場合は、この声明では、あなたが株式を買収することは投資のためであり、現在売却又は譲渡の意図がない場合は、適用されるすべての証券法律及び株式が上場する可能性のある任意の証券取引所の要求に従わない限り、株式を売却又は譲渡することはできない。
14.非公開株式募集。もしあなたがアメリカ以外の住民であれば、制限的な株式単位を付与する目的は、あなたが住んでいる国(または雇用国、異なる場合)に証券を公開することではありません。当社は、現地証券監督管理機関に任意の登録説明書、目論見書又はその他の書類を提出しておらず(現地法律に別段の規定がない限り)、制限株式単位は現地証券監督管理機関の規制を受けないことを付与する。
15.インサイダー取引/市場乱用法。本計画に参加することにより、この政策が適用されれば、企業のインサイダー取引に関する政策を遵守することに同意します。あなたはさらに、あなたまたはあなたの仲介人の居住国または株式上場場所によって、あなたはインサイダー取引制限および/または市場乱用の法的制約を受ける可能性があり、これは、あなたが株式、株式権利、または株式価値に関連する権利を受け入れる、買収、販売、または他の方法で処理する能力に影響を与える可能性があり、その間、あなたは貴国の法律または法規によって定義された関連会社の“インサイダー情報”を把握していると考えられることを認める。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、あなたは、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することを引き起こす可能性がある。あなたは第三者が同僚および/またはサービス提供者を含むことを理解している。これらの法律および法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな適用された制限を遵守することがあなたの責任だということを認め、したがって、あなたはこの問題についてあなたの個人顧問に相談しなければならない。
16.送還;法律を守る。アメリカ国外に居住または雇用されている場合、あなたは、あなたが住んでいる国(および雇用されている国、異なる場合)に適用される外国為替規則および条例に基づいて、本計画によって得られた株および/または現金のすべての帰属可能なお金を国内に送金することに同意します。さらに、あなたは、会社およびその関連会社があなたが住んでいる国(および雇用されている国、および異なる場合)の現地の法律、規則および/または法規を遵守することを可能にするために、任意およびすべての行動をとることに同意し、会社およびその関連会社が取った任意およびすべての行動に同意する。最後に、あなたは、あなたが住んでいる国(および雇用されている国が異なる場合)が現地の法律、規則、および/または法規によって負担される個人的義務を守るために、必要かもしれない任意の行動を取ることに同意します。
17.グラントについてのアドバイスはありません。当社のいかなる従業員も、あなたが本計画に参加したり、制限された株式単位関連株式を買収または売却したりすることについてご意見を提供することはできません。ここでは、本計画に関連する任意の行動をとる前に、個人税務、法律、財務コンサルタントにお問い合わせいただくことをお勧めします。
18.株式変動。株式配当、資本再編、再編、分割、合併、合併、株式交換、または株式株式に影響を与える任意の類似の変化によって株式に任意の変化が生じた場合、本プロトコルによって制約される制限された株式単位の数は、委員会によって公平に調整されなければならない。
5


19.賞の性質。賞を受ける時、あなたは認め、理解し、同意します
(A)本計画は当社が自発的に設立し、その性質は適宜決定することであり、期限は限られており、当社は随時適宜修正、改訂、一時停止または終了することができる
(B)報酬の付与は、過去に制限株式単位が付与されていても、将来付与された制限株式単位または制限株式単位の代わりの利益を得るために、特別、自発的、偶然的であり、いかなる契約または他の権利も生じない
(C)将来の報酬または他の報酬(ある場合)に関するすべての決定は、報酬の形態および時間、報酬に適用される株式の数、および報酬に適用される帰属条項を含むが、これらに限定されないが、当社によって一任的に決定される
(D)報酬および本計画へのあなたの参加は、雇用権を生成すべきではなく、会社または任意の関連会社と雇用またはサービス契約を締結すると解釈されてもよくなく、会社、雇用主、または関連会社があなたの雇用またはサービス関係を終了する能力を妨害してはならない
(E)あなたが自発的に計画に参加するかどうか
(F)報酬および奨励制限された株式の株式は、年金権利または補償の代わりになるつもりはない
(G)報酬、奨励された株式およびその収入および価値は、任意の解散費、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、任意の解散費、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを計算することを含むが、これらに限定されないが、いずれの場合も、会社、あなたの雇用主または任意の付属会社の過去のサービスに対する補償またはそれに関連する任意の方法とみなされてはならない
(H)報酬に関する株の将来価値は未知であり、確定的でもなく、確定的に予測することもできない
(I)委員会がその全権適宜決定権で別途決定があるほか、サービス終了は在職雇用またはサービス終了日から発効し、いかなる成文法または一般法の終了期間通知によって延長してはならない
(J)サービス終了(任意の理由にかかわらず、その後、あなたが雇用された司法管轄区域またはあなたの雇用契約の条項(ある場合)が無効または雇用法律に違反することを発見したことによって、賠償または損害賠償の申立または権利を喪失し、他の側面で得る権利のない報酬として、当社、あなたの雇用主または任意の連属会社にいかなる申立も提出しないことに撤回できないことに同意し、当該任意の申請を提出する能力を放棄し、当社、その雇用主およびすべての連属会社のいずれかの請求を免除すること;前述の規定にもかかわらず、管轄権のある裁判所がそのようなクレームを許可する場合、本計画に参加することによって、あなたは、そのようなクレームを追及しないことに撤回できないとみなされ、そのようなクレームの却下または撤回を要求するために必要な任意およびすべての文書に署名することに同意しなければならない
6


(K)本計画が別途規定されていない限り、または当社の適宜決定されない限り、本プロトコルによって証明された報酬および利益は、報酬またはそのような利益を別の会社に移転させるか、または他の会社が負担することもなく、当社の株のいずれの会社の取引に影響を与えるかによって交換、現金化または置換されることもない
(L)現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動も、報酬の価値に影響を与える可能性があり、または報酬決済またはその後の報酬決済後に取得された任意の株を売却して支払うべき金額に応じて、当社およびその任意の関連会社は、いかなる責任も負いません。
20.委員会管理局;補償。委員会またはその代表は、不正行為による賠償の払い戻しに関する会社の政策(Direction Bandおよび以上のレベルの従業員に適用され、WBAグローバルホームページの“政策センター”タグをクリックすることによってオンラインアクセスすることができる)および企業の奨励的報酬の払戻に関する会社の政策(会社役員のみに適用される)(総称して“回収政策”と呼ぶ)を実行することを含む、本計画および本プロトコルを管理するために必要または適切なすべての決定を管理、解釈および行うことができ、これらの政策は、すべてあなたおよび任意のクレーム者に拘束力を有する(場合によって決定される)ことを明確に理解する。本プロトコルと本計画または補償政策との間のいかなる不一致も、本計画または適用に有利なこのような政策の方法で解決されるべきである
21.プロフィール。適用される個人資料保護法により、当社は閣下以下の閣下に関する個人資料、及び当社から制限的な株式単位及び閣下の参加計画に関する収集、処理及び移転資料を通知します。個人データの収集、処理、転送は、当社が本計画を管理し、本計画に参加するために必要であり、個人データの収集、処理、転送を拒否および/または反対することは、本計画への参加に影響を与える可能性があります。したがって、あなたは(法律の要件が適用された場合)本明細書に記載された個人データを収集、使用、処理、および送信することを自発的に認めて同意する
(A)当社およびあなたの雇用主は、具体的には、あなたの名前、家庭住所および電話番号、生年月日、社会安全番号または他の従業員識別番号、給料、国籍、職務、会社で所有している任意の株式または役員の職務、付与、ログアウト、購入、既得、非帰属または未償還株式のすべての権利の詳細な情報を保持して、本計画(“データ”)を管理および管理する。データは、あなたが提供することができ、または合法的な場合には、会社、その関連会社、および/または第三者から収集することができ、会社およびあなたの雇用主は、本計画に参加することを実施、管理、および管理する唯一の目的でこれらのデータを処理するであろう。データ処理は、電子及び非電子手段により、データを収集する目的に厳格に関連する論理及びプログラムに従って行われ、あなたが住んでいる国(又は雇用国、異なる場合)に適用される法律及び法規に規定された守秘及び安全規定を遵守する。データ処理操作を行い,個人やアイデンティティデータの使用を最大限に削減するが,これらの操作は求める処理目的には不要である.プログラムの実施、管理、運営、およびあなたが計画に参加する目的のためにアクセスする必要がある人のみが組織内でデータにアクセスすることができます。
(B)会社およびあなたの雇用主は、あなたが参加する計画を実施、管理、および管理するために、必要に応じて内部でデータを送信し、会社および/またはあなたの雇用主は、企業の実施、管理、および管理計画を支援する任意の第三者にデータをさらに送信することができる。あなたはここで許可します(適用項目の下で必要な場合
7


(B)受取人は、本計画および/または閣下がその後に保有する株式を管理するために必要な資料を管理するために、電子または他の形態で資料を受信、所有、使用、保持および譲渡する権利があり、閣下は、本計画に従って購入した任意の株式をブローカーまたは他の第三者に入金することを選択することができる。
(C)閣下は、適用される個人資料保護法が閣下に与える権利を随時行使することができ、(I)資料の存在について確認する権利、(Ii)資料の内容、出所及び正確性を確認する権利、(Iii)統合、更新、改訂、削除又は封鎖(適用法律違反による)資料を要求し、(Iv)法律上の理由で収集、処理又は移転計画の実施、管理及び/又は運営及び閣下の参加計画に必要又は必要でない資料の収集、処理又は移転計画に反対する。および(V)データの収集、処理、または転送に対するあなたの同意を撤回します(この場合、制限された株式単位は無効になります)。これらの権利の行使を、人事管理者や会社の人事部に連絡することで求めることができます。適用される会社のプライバシー担当者にこのことを渡すことができます
22.eスポーツは禁止されており、意見や秘密は求められません。制限的株式単位を受け取る条件として、閣下は添付ファイルAとしての競業禁止、競業禁止および秘密協定(“制限的契約”)に同意しなければなりません。本協定の受領枠をクリックすることは、制限的な契約に表現された条項および条件に閣下が同意することを示します。授与日から180日以内に本契約と制限契約契約を受け入れることができなかった条項、すなわち本賞の受け入れを拒否する決定を構成します。
23.協定増編。本協定にはいかなる逆の規定もあるが、制限された株式単位は、添付ファイルB(“付録”)に添付されているプロトコル付録に記載されている、あなたの居住国(および雇用国、異なる場合)に適用される任意の特別な条項および条件を遵守しなければならない。さらに、あなたの住所および/または仕事を付録に反映された他の国/地域に移転する場合、その国/地域に適用される特別な条項および条件は、当社が自ら決定することを前提として、現地の法律、規則および/または法規を遵守するため、または制限された株式単位および本計画の運営および管理を促進するために、これらの条項および条件を適用することが必要または適切である(または、当社は、あなたの移転に適応するために他の必要または適切な条項および条件を作成する可能性がある)。付録は本プロトコルの一部を構成すべきである.
24.追加規定。当社は、制限された株式単位、制限された株式単位によって買収された任意の株式及び閣下の参加計画に他の要求を加える権利を保持しており、当社が当該等の他の要求を必要又は適切であると一任していれば、現地の法律、規則及び/又は法規に適合し、又は制限された株式単位及び計画の運営及び管理を容易にする。このような要件は、これらに限定されないが、上記の要件を達成するために必要な任意の合意またはコミットメントに署名することを要求することを含むことができる。
25.修正または修正、免除。本計画に記載されていることを除いて、本協定の任意の条項は、書面で同意し、あなたと会社の正式な許可者によって署名されない限り、修正または放棄してはならない。本プロトコルの任意の条件または条項の放棄は、同じ時間、前または後の任意の時間に類似または異なる条件または条項を放棄するとみなされてはならない。
26.電子交付。当社は、本報酬または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。このようなファイルを電子交付で受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画の確立と維持に同意します。
8


27.法律および司法管轄権を管轄する。この協定は、米国イリノイ州の実体法と手続き法によって管轄されています。本協定に関連するいかなる論争においても、あなたと会社は、他の司法管轄区域法律が適用可能な任意の法律選択規則を考慮することなく、米国イリノイ州裁判所の排他的管轄権および場所に従うべきです。
28.英語。もしあなたが英語が公用語ではない国/地域に住んでいる場合、あなたはあなたの明確な意図が英語で本合意、本計画、および本判決に基づいて締結、発行または提起されたすべての他の文書、通知、および法的手続きであることを認めて同意します。あなたの英語が十分に精通しているか、または英語が十分に熟練しているコンサルタントに問い合わせて、本プロトコル、本計画、および他の与信に関連する任意の文書の条項および条件を理解できるようにしてください。英語以外の言語に翻訳された本プロトコル、本計画、または本賞に関連する任意の他のファイルが受信された場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とします。
29.適用される法律に適合します。任意の管轄区域の任意の適用可能な法律または規則に基づいて、本プロトコルの任意の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能であると判定された場合、無効、不法または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性、合法性または実行可能性に影響を与えるべきではない、または任意の他の司法管轄区におけるその条項の有効性、合法性または実行可能性があるが、本プロトコルは、この無効、不法または実行不可能な条項が本合意に含まれていないように、当該管轄区で改革、解釈および実行されるべきである。
30.相続人。本プロトコルは、当社の任意の1人または複数の相続人およびあなたの死後に本プロトコルのいずれかの権利を取得する任意の1人または複数の個人の利益に拘束力があります。
****
彼はこの協定に非常に敏感で機密的な情報が含まれていると言った。この通りにしてください。

添付ファイルの添付ファイルAとBを読んでください。本プロトコルおよび添付ファイルAとBを読んで理解したら、承認ボックスをクリックして、あなたのプロトコルが本プロトコルと添付ファイルAとB(場合によって決められます)の条項と条件の制約を受けていることを証明し、確認し、募集説明書、本計画、本プロトコルを受け取り、本プロトコルによって付与された報酬の条項と条件を受け入れてください。

9


添付ファイルA
ウォルグリーンブーツ連盟です。競業禁止·非募集
秘密保持協定と
本添付ファイル(“制限的契約”)は、Walgreens Boots Alliance,Inc.またはその関連会社の従業員(“従業員”または“私”)を付与する制限株式単位報酬プロトコル(“報酬プロトコル”)の一部であり、それ自体、その関連会社、子会社、および後継者(総称して“会社”と呼ぶ)を表す
開示を制限し、秘密にすることで、当社がその保護を開発および/または使用する価値のある業務、技術、独自、顧客、および患者情報を考慮する
したがって、私は、雇用中に、私がこのような秘密情報および商業秘密(以下のように定義される)を受け取ったり、貢献したり、開発することを認めている
このようなセキュリティ情報およびビジネス秘密は、第三者(例えば、競合他社および顧客)から保護されたいと考えており、従業員と顧客との関係を維持する上で、その合法的な商業利益および営業権を保護することを望んでいる。
したがって、付与協定(本制限的契約は添付ファイルAとして)に従って本人に発行された制限株式単位、および他の良好かつ価値のある対価格を考慮して、雇用または継続雇用、会社が私に提供してくれた専門知識、技能および訓練、および私が会社と顧客の発展の善意を代表することを含むが、本制限的な契約の条項を以下のように遵守することに同意する
1.秘密にする
(A)私が会社に雇用された期間およびその後のいずれかを終了したとき、会社の事前書面許可を経ずに、会社での私の義務を履行する以外の任意の目的のために、または会社以外の誰にも任意の商業秘密(第1(A)(I)セグメントによって定義された)または他の機密情報(第1(A)(Ii)セグメントによって定義された)または会社が秘密の場合に第三者または第三者から受信した任意の情報を使用または開示しない。

(I)本制限契約協定の場合、“商業秘密”は、“統一商業秘密法”(各州改正および改正)および“2016年連邦保護商業秘密法”(“DTSA”)を含む、適用可能な州および/または連邦法律によって保護される形態の知的財産権を意味する。これらは、企業によって保持および秘密化されたすべての有形および無形(例えば、電子)形態およびタイプの情報を含み、これらの情報は、一般に社外には知られておらず、企業の財務、業務、科学、技術、経済または工学情報、パターン、計画、アセンブリ、プログラムデバイス、公式、設計、プロトタイプ、方法、技術、プロセス、プログラム、プログラムまたはコードを含むが、特に価格情報、業務記録、ソフトウェアプログラム、アルゴリズム、発明、特許出願、および会社以外の未知の設計およびプロセスなどを含むことができるが、これらに限定されない

(Ii)本限定契約協定に関して、“機密情報”とは、商業秘密を意味し、より広く言えば、以下の条件を満たす任意の他の有形および無形(例えば、電子)形式およびタイプの情報を意味する
10


当社の保有と秘密は、当社以外では一般的には知られておらず、当社や当社の実際または潜在的なサプライヤーまたは顧客の実際または予想業務に関係しています。会社が明確に書面で同意しない場合、および/または会社に対する守秘義務に違反し、本人または他の人が不正な方法で機密情報を公衆に開示する場合は、それを公衆が知っていると見なしてはならない。機密情報の例は、顧客、推薦源、サプライヤーおよび請負業者の識別および連絡先、特別な契約条項、定価および利益率、業務、マーケティングおよび顧客計画および戦略、財務データ、会社創造(または許可)の技術、技術的ノウハウ、研究、開発および生産情報、プロセス、プロトタイプ、ソフトウェア、特許出願および計画、予測、提案、議論ガイド、および/または従業員に関する個人または業績情報を含むが、これらに限定されない。

(B)資料が機密である限り、この不開示の義務が続くことを本人は知っている。しかし、もし私が主にウィスコンシン州、バージニア州、または他の機密条項に時間制限のある州で生活と仕事を要求すれば、秘密情報は私の雇用終了後(任意の理由で)2(2)年に保護されるべきだということを理解しています。また、商業秘密は法的に保護されており、いかなる時間制限も受けていないことを理解しています。もし私がどんな秘密情報や商業秘密が保護された情報なのかについて疑問がある場合、私はまた任意の秘密情報や商業秘密を使用、開示、配布する前に会社に連絡することに同意します。
(C)この段落に記載されている制限は、代替ではなく、法律によって本人が有している会社の秘密情報に関する任意の義務または権利の補充である。以下第9(N)項と一致し、裁判所が管轄権のある機関または法律の要件を有する場合、本条項は、秘密情報または商業秘密の開示を禁止するものではないが、そのような秘密情報または商業秘密の開示を保護する合理的なステップをとる。2016年の“商業秘密擁護法”(DTSA)によれば、本人は、任意の連邦または州商業秘密法によれば、個人は、以下の商業秘密を開示することによって刑事または民事責任を追及されてはならないことを理解している:(A)秘密保持の場合、連邦、州または地方政府関係者に直接または間接的に弁護士に行う;(Ii)違法の疑いがあることを通報または調査する目的でのみ、または(B)訴訟または他の訴訟手続で提出された訴えまたは他の文書に提出された(このような文書が捺印されている場合)。さらに、本人は、違法の疑いがあることを通報して雇用主に報復訴訟を起こした個人が、その弁護士に商業秘密を開示し、裁判所の命令に基づいていない限り、商業秘密を含む任意の文書が密封されている限り、法廷訴訟において商業秘密情報を使用することができることを理解している。本制限的契約プロトコルのいかなる内容もDTSAと衝突しようとせず,DTSAが明示的に許可するビジネス秘密の開示に責任を負うことはない

2.eスポーツ禁止。本人は、本人が当社に雇用されている期間及び雇用終了後の12(12)ヶ月以内に(いかなる理由でも)、本人はいかなる競争業務にも直接的または間接的に責任を負わないことに同意する。以下の第9(B)節で述べたように、本人または当社が私の雇用関係を終了するか否かにかかわらず、その終了が自発的であるか非自発的であるかにかかわらず、本段落の制限は適用されることが分かっている。これらの制限は、どのエンティティにおいても所有権権益が5%(5%)未満である受動的投資には適用されない。本限定契約協定の場合、“責任”は、私が会社に雇用される最終日の2日前(2)年内に会社のために履行される同じまたは同様の重大な責任と、私が履行または指導する同じ地理的地域または一部の地域(すなわち、私の仕事がより大きな地理的地域に延長された場合、適用される州(S)、県(県)および市を含む)が会社のために果たす責任を意味する。そのためには
11


制限契約協定によれば、“競争的業務ライン”とは、当社が従事している任意の業務と競合する任意の業務を意味し、当社の最終日に雇用されるまでの2(2)年以内に、その業務に責任がある。競合ビジネスラインはまた、大部分の態様では、会社と直接競合関係がない可能性のあるビジネスまたはビジネスライン(薬局福祉マネージャーのような)を含むべきであるが、(A)競合製品またはサービスの責任の履行に関連するもの、または(B)当社の秘密情報の理解が、競争相手が会社と不公平な競争を行うために使用されるか、または会社の合法的な商業利益を損なう可能性があることに限定される。それは.本限定契約契約について言えば、“競争的製品又はサービス”とは、本人が当社の最終日に雇われる2(2)年以内に、当社と競争力のある製品又はサービスを提供、開発、設計又は流通する製品又はサービスを意味する
3.意見を求めないことを禁止する。本人は、本人が当社に雇用されている間および本人が当社に雇用された後の2(2)年内を終了することに同意している(いずれの理由でも)
(A)本人は、競合製品またはサービスを提供するために制限された顧客を直接または間接的に誘致するか、または制限された顧客に競合製品またはサービスを提供、提供、または販売することはない。本制限契約契約について言えば、“制限された顧客”とは、本人が当社の最後の日の2(2)年前のいずれかの時間に、当社の顧客、サプライヤー、サプライヤーまたは転職元である任意の個人、会社またはエンティティであり、当社の責任を履行するために直接接触または当社を代表して監督責任を負うことがある。法律が適用可能な範囲内で、“制限された顧客”はまた、会社で働く最後の日の12(12)ヶ月以内に、会社が業務に関連している任意の潜在的顧客(S)、仕入先(S)、仕入先(S)または推薦者(S)を代表することを意味する
(B)*私はできないし、第三者の直接または間接(I)突撃捜査にも協力したり、当時私と直接仕事をしていた、または当社に雇用された最後の日の2年前に直接接触して仕事をしていた当社の従業員を説得したり、(Ii)このような従業員の当社に対する職責を履行することを妨害したりすることはできない。及び/又は(Iii)は、本節第3(B)項(I)及び(Ii)項に記載の目的であり、当該いずれかの従業員とのコミュニケーションである。
4.非誘導性を廃止する。私は、このような活動が私によって行われたり、行われたりする場合、いかなる個人またはエンティティにも直接的または間接的に協力したり、本制限条約協定によって禁止された任意の活動を行ったり、奨励しないつもりだ。
5.悪い意味を持たない。本人の当社在任中およびその後、本人は、いかなる否定的なコメントを発表しないか、または当社またはその任意の管理者、取締役、従業員、株主、メンバー、代理店または製品をけなすことに同意する。法律手続き、要求に応じた政府の証言またはアーカイブ、行政または仲裁手続き(このような手続きに関連する証言を含むが、これらに限定されない)の真の陳述は、上記の規定に違反してはならず、適用される州法律の制限の範囲内では、上記の規定は、いかなる嫌がらせまたは差別クレームにも適用されない。
6.知的財産権を保護する。知的財産権“という言葉は、すべての商業秘密、アイデア、発明、設計、開発、デバイス、ソフトウェア、コンピュータプログラム、方法およびプロセス(特許または出願可能特許が取得されているか否かにかかわらず、実行されているか否か、または秘密情報に含まれているか否かにかかわらず)、およびそれに関連するすべての特許および特許出願、すべての著作権、著作権可能作品およびマスク作品(秘密情報に含まれているか否かにかかわらず)、およびそれに関連するすべての登録および登録出願、すべての秘密情報、ならびに私または私を代表する誰(単独または他人との協力にかかわらず)は、実践のための他のすべての独自の権利を構想または作成または簡略化することを意味しなければならない
12


私が雇用終了まで当社に雇われ始めた90(90)日を加えた任意の時間には、(I)当社の業務または実際または予想される研究または開発に関連しており、(Ii)本人または本人を代表する誰が当社に提供する任意のサービスによって生成された結果、または(Iii)当社の設備、用品または施設または任意のセキュリティ情報を使用して生成された
A.所有権。すべての知的財産はそうでなければならず、会社の固有財産であり続けるだろう。私はここで知的財産権のすべての権利、所有権、利益(あれば)を当社に譲渡しますが、適用されれば、当社は“1976年著作権法”のこの用語の定義に基づいて、知的財産権に含まれるすべての著作権を受けることができる著作権を持つべきであり、この原則はレンタル作品を原則としています(譲渡ではなく)。すべての知的財産権は、私または他の人がこのような作品に任意の著作権通知または秘密図の例を置く可能性があるにもかかわらず、会社の所有に帰しなければならない。私が彼/彼女の誰を代表して作ったすべての作品のすべての著作権声明と機密図の例が会社のやり方に合っていることを確認し、会社を作品の所有者に指定しなければなりません。当社はこのことを本人に通知し、譲渡義務は、(I)当該発明が(1)当社の業務に関連しているか、または(2)当社の実際または明らかに予想されている研究または開発に関連しているか、または(Ii)本発明が当社のために行った任意の仕事の結果である限り、当社の設備、用品、施設または商業秘密を使用していない発明には適用されない。
B.記録を保存する。私はすべての知的財産権の十分かつ最新の書面記録をメモ、スケッチ、図面、コンピュータ文書、報告または他の文書の形で保存し、または私を代表して行動する任意の人が保存して保存します。これらの記録は、会社の固有財産であり、私が会社に雇用されている間はいつでも会社に提供されなければならない。
C.協力します。私は、任意のそのような知的財産権の任意の特許、著作権、商標、サービスマーク、ライセンス、権利または他の所有権証拠を保証するために、会社の利益に要求されるすべての協力を提供し、そのような任意の物品に関する全ての情報を提供し、会社がそのような任意の物品のすべての権利を会社の名義で申請または他の方法で登録するために、またはそのような知的財産権を擁護し、保護するために準備されたすべての適切な文書を実行する。
D.前の発明。私は当社に知的財産権に関する任意の第三者に対する持続的な義務を開示しました。本人は、本限定契約プロトコルに添付されている付表にこれらの発明の特許出願が詳細に記載されていない限り、その雇用前に創造された任意の発明に対して任意の権利を有することを主張しない。
E.ビジネス秘密条項。本制限条約協定第1項における商業秘密及びDTSAに関する規定は、当事当事者の知的財産権及び義務にも適用されなければならない。
7.会社の財産の返却を要求します。本人は、フォーマット(電子またはハードコピー)にかかわらず、任意の会社のコンピュータ、ディスプレイ、プリンタ装置、外部ドライバ、無線アクセス装置、電気通信装置およびシステム(“会社装置”)を含むが、分離または会社の要求時に会社に返却されなければならないが、任意の会社のコンピュータ、ディスプレイ、プリンタ装置、外部ドライバ、無線アクセス装置、電気通信装置およびシステム(“会社装置”)を含むフォーマット(電子またはハードコピー)にかかわらず、会社に接触することができるすべての文書およびデータに同意する。私はまた、このような会社の設備にアクセスするパスワードを提供します。会社の設備を返却する前に、会社の設備の会社のアメリカデータを印刷、保存、複製、廃棄、修正または消去しません。私が最後に認めて同意したのは
13


仕事の日には、(A)私が直接または間接的にコントロールしている任意のソース(LinkedIn、Facebook、Twitter、Instagram、Google+および/またはMySpaceなどを含む)から、会社が現在の雇用主に言及している内容を削除し、(B)私が現在雇用者であることをどの個人またはエンティティにも述べてはいけません
8.審議と確認について議論します。本人が認めて同意する場合、本制限的な契約書に記載されているチノは基本条項であり、これらのチノがない場合には、当社は基礎制限株式単位報酬を提供しない。私はまた、この条約がこの制限条約協定によって規定された十分な考慮事項によって支持され、いかなる公共利益とも衝突しないということを認める。私はさらに認めて同意し、私はこれらの条約を完全に理解し、この制限的な条約協定に署名する前に、私はこれらの条約に関連するいかなる曖昧または不確実な場所を議論して解決する十分かつ完全な機会を持っており、自発的にこの条約の規定条項を遵守することに同意する。私はこの協約がすべての側面で合理的で実行可能だということをさらに認めて同意する。
9.実行可能性を強化する;総則
(A)本人が本人の実行時の収入及び/又は職位レベルに基づいて競業禁止又は競業禁止を禁止し、添付ファイルA-1に記載の競業禁止又は競業禁止義務を含むが限定されない場合、本制限的契約契約における競業禁止義務及び/又は競業禁止義務は、本人には適用されないことを本人は理解する。
(B)本人は、当社の合法的な商業利益を保障するために、本限定的な契約に記載された制限が合理的かつ必要であることに同意し、本制限的な契約の条項を完全に遵守することに同意することは、雇用終了後に生計を立てることを妨げることはなく、これらのチノは私に不適切な制約を加えないことに同意する。本人はさらに、本人または当社が本人の雇用関係を終了しても、その終了が自発的であるか非自発的であるかにかかわらず、本制限契約協定における制限が適用されることを明らかにした
(C)当社はデラウェア州に登録して設立されているので、(I)本限定的なチェーノ協定は、デラウェア州の法律に基づいて管轄され、デラウェア州の法律に従って解釈されなければならず、(Ii)本制限的なチノ協定によって生じる任意のクレーム、論争、または声明に対して個人管轄権、およびデラウェア州と連邦裁判所の排他的管轄権を有することに同意する。
(D)本制限的な契約に違反または脅威が違反した場合、本人は、当社がドルで計算することが困難な補うことができない損害に直面することを認め、法律または平衡法上他の利用可能なすべての救済措置を除いて、当社は任意の司法管轄権を有する裁判所で一時的制限令および予備および最終禁止を得る権利があり、このような違反または脅威が本制限契約協定に違反することを禁止し、保証保証書を掲示することなく、本制限契約協定に違反して生じるすべての利益または利益を公平に計算する権利がある。
(E)裁判所が、本制限契約協定のいずれかの条項が期限、地域または活動において実行不可能または不合理であると判断した場合、裁判所は、これらの条項を合理的かつ実行可能にし、修正された条項を実行しなければならないことに同意する
(F)本限定的な契約またはその適用のいずれか1つまたは複数の規定(段落、セグメントおよび条項を含む)が、任意の程度または任意の理由で主管裁判所によって無効、不法、または実行不可能と判定された場合
14


司法管轄権を行使する場合、本人は、本制限条約の残りの条項(段落、小節、条項を含む)が依然として有効であることに同意し、無効、不法、または実行不可能と宣言された条項は、本制限条約の残りの部分から切断されて削除されるとみなされる。また、管轄権のある任意の裁判所が、本制限契約プロトコルに規定されている任意の制限が広すぎて実行不可能であることを発見した場合、この制限は、裁判所が実行可能であると考えられる最長期間、地理的領域、または活動または顧客範囲のみについて解釈されるべきであることに同意する
(G)本限定契約契約の上記条項があるにもかかわらず、司法管区の弁護士免許要件が第2項の他の適用制限に同意することを許可しない場合、上記第2項の競業禁止条項は、競合企業の登録弁護士として法的サービスを提供することを制限するものではない。
(H)当社が任意の特定の場合に本制限的な契約を放棄する任意の条項は、任意の他の場合に任意の条項を放棄するものとみなされず、および/または、法律または本限定的な契約の下で当社の他の権利を放棄するものとみなされてはならない。
(I)本人は、当社が本制限的契約をその相続人及び譲受人に譲渡することができることに同意し、いずれかの当該等の相続人又は譲り受け者は、当社の代わりに本制限的契約を実行することができる。
(J)本人は、当社が本限定契約契約下の権利及び救済措置を実行することにより合理的に生じたすべての弁護士費、費用及び支出の償還に同意しているが、当社が最終的に法的手続きを適用する原告側となることに限られている。
(K)本人は,法律の適用が許可されている場合には,本人が第2-6段落に掲げる義務の期限を,本人が当社で雇用された最終日(任意の理由から)後の最長2(2)年まで延長しなければならないことを理解し同意する
(L)本人は、本制限条約協定における本人の義務を完全に理解し、本制限条約協定に署名する前に、これらの条約に関連するいかなる曖昧または不確実な点を議論し、解決する十分かつ完全な機会があり、これらの条約の規定条項に従ってこれらの条約を遵守することに自発的に同意する。
(M)本人は、本制限的契約のすべての非競争、不誘致、不開示および使用、不採用および開示義務が、本限定的な契約の終了後も存在し、当社が雇用された最後の日以降の禁止期間(任意の理由から)まで延長され、本制限的な契約の任意の他の条項に関する議論、または私の雇用または雇用終了に関するいかなる論争も、これらの義務の実施および実行を阻止してはならないことに同意する。
(N)秘密条項および非けなす条項を含む本限定契約協定のいずれの条項も、平等な雇用機会委員会、労働部門、国家労働関係委員会、職業安全·健康管理局、証券取引委員会、または任意の他の連邦、州または地方政府機関または委員会に告発または苦情を提起する能力を制限しないことを理解している。本人も、本限定契約協定は、通知することなく、いかなる政府機関とのコミュニケーションまたは他の方法で任意の政府機関が行う可能性のある任意の調査またはプログラムに参加する能力を制限することなく、文書または他の資料を提供することを含むものではないことを理解している
15


最後に、本制限契約協定のいかなる内容も、いかなる方法でも禁止または意図的に制限または阻害してはならず、制限または阻害として解釈または理解してはならない:(I)“国家労働関係法”(NLRA)第7条に規定される私の権利(集団交渉または他の互助または保護を目的として協調活動に従事し、雇用条項および条件を議論すること、または他の方法で保護された行為に従事することを含む)、または(Ii)不法雇用行為に関する真の情報(差別、嫌がらせ、報復または性的侵害を含む)を他の方法で開示または議論する。
10.当事者間の関係を構築する。当社との関係はどちらか一方が“勝手に終了”することができ、当社も私も特定の手順に従うことなく、いかなる理由もなく関係を終了することができることを認めます。本限定的な契約プロトコルに含まれるどの内容も,双方間の“任意に終了可能”の関係を変更するために依存されることは意図されていない.本人は、本限定契約契約において本人が負う義務は、本人が任意の理由で当社に雇用されたことを終了した後も有効であり、本人の相続人、相続人、遺言執行者及び代表に対して拘束力があることに同意する。
11.新しい修正および他の合意に到達します。本人は、本人が当社双方と書面協定に署名しない限り、本制限契約契約の条項を変更することができないことに同意する。この制限的な契約は、会社が私が遵守しなければならない任意およびすべての制限的な契約の条項を実行することができるように、雇用契約、福祉計画、または他の方法によって受ける可能性のある任意の他の制限的な契約を代替してはならない。本プロトコルの義務は,適用される構文や一般法で規定されている任意の義務を補完するものであるが,これに限定されない.
12.州と英連邦法を修正します。本人は、本人が主に添付ファイルA-1に示す司法管轄区域に居住または勤務しており、当社に雇用された最後の日に含まれているが、本人は同意し、本制限契約協定に記載されている制限された活動は、添付ファイルA-1に記載されている適用付録に記載されている制限活動のみを代替しなければならない。
13.お客様に通知を発行します。私は、もし私が今後の任意の時間に競争業務とみなされる可能性のあるエンティティによって採用されたら、私はその競争業務の本制限契約契約の存在と条項を直ちに通知することに同意します。本人も理解して同意し、当社は私を採用しようとしている、または後で採用したすべての人に本制限的な契約の存在と条項を通知することができます。
*** *** *** *** ***
本付与プロトコルの受付ボックスをクリックした後、添付ファイルAとして承認プロトコルが受信されたことを確認し、添付ファイルA-1で提案された修正(適用される場合)を含む本制限契約プロトコルで表現された条項および条件に同意する。

16


添付ファイルA-1
ウォルグリーンブーツ連盟です。競業禁止·非募集
秘密保持協定と
州と連邦法改正
Walgreens Boots Alliance,Inc.競業禁止、競業禁止、および秘密協定(“制限契約協定”)の本添付ファイルA-1は、特定の司法管轄区の“付録”を含み、適用管轄区域のうちの1つに主に居住および仕事を行う個人に適用されるように制限的な契約プロトコルが修正されているが、この管轄区の法律が制限契約協定に適用される範囲に限定されている。本添付ファイルA-1は、限定契約契約の残りの部分と共に読み、会社の合法的な商業利益を保護するために、許容される最大限に強制的に実行されなければならない。
カリフォルニア州付録
第一条:
第2項“競業禁止”の条項は、当社に雇われている間に適用されますが、雇用された後、私が主にカリフォルニアに住んで仕事をしている間には適用されません(S)。
第二条:
第三項“非招待権”の条項は、私が会社に雇われている間に適用されるが、雇用された後、私が主にカリフォルニア州に住んで仕事をしている間には適用されない(S 3)。
第三条:
第5段落では“非けなす”の表現が削除され、次のように置き換えられている
私が会社のために働いている間とその後、私は法律が別に許可されない限り、カリフォルニア州政府コード12964.5条を含む、会社またはその任意の管理者、役員、従業員、株主、メンバー、代理または製品をけなすか、または他の方法でけなすことに同意する。
第四条:
第6段落“知的財産権”の表現は以下のように補足される
本限定契約契約において、会社への発明の開示及び譲渡を要求する条項は、カリフォルニア労働法第2870条に完全に適合するいかなる発明にも適用されない
(A)雇用契約において、従業員が発明上の任意の権利をその雇用主に譲渡又は譲渡しなければならないと規定されているいかなる条項についても、従業員が雇用主の設備、用品、施設又は商業秘密情報を使用せずに自己の時間に開発した発明には適用されないが、以下の条件を満たす発明は除外される
17


(1)発明の実施を構想または低減する際には、雇用主の業務または雇用主の実際または予想されることを証明することができる研究または開発に関連してはならない
(2)従業員が雇用主のために行った任意の仕事の結果。
(B)雇用協定の条項が、(A)のセグメントで除外された発明を従業員に譲渡することを要求すると主張した場合、その条項は、州の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。
雇用されている間、私は直ちに書面で会社に任意の発明を通知します。私がカリフォルニア労働法第2870条の秘密所有権決定に関する基準に適合すると思う発明は。
第五条:
本増編第9段落“実行可能;総則”第9(C)項の表現は、本人が主にカリフォルニア州に住んで仕事をしている間(S)に、法律と裁判所の選択において“デラウェア州”の代わりに“カリフォルニア州”を用いるべきである。
コロラド州付録
第一条:

第1(A)セグメントの言い回しを修正し,以下のように追加した
私は、この段落の制限が合理的であることを認め、同意し、私の一般的な訓練、知識、技能、または経験によって生成された情報の開示を禁止すべきではなく、これらの情報が仕事中または他の態様で得られたかにかかわらず、公衆が容易に確定する情報、および/または従業員が法的に保護された行動の情報を開示する権利があることを禁止してはならない。
第二条:

2項の“競業禁止”の文言を修正し、“同一地理地域”という言葉を以下のように定義した

本人が当社の最終日に雇われるまでの二十四(24)ヶ月以内に、本人のいる地域(すなわち、(I)州(S)、(Ii)県及び/又は(Iii)市):(A)重大な責任があるか、又は自社名義でサービスを提供する(又は本人が他人が当該等の重大な責任又はサービス活動を監督したことがある)及び/又は(B)当社名義で制限された顧客を誘致するか、又は他の方法でサービスを販売する(又は本人が当該等の誘致又は販売活動を監督したことがある)。もし私が会社に雇われる最終日までの二十四(24)ヶ月以内に、私の物質的責任がどの地域にも限られなければ、“同じ地理的地域”とは、会社がアメリカのどこでもその業務に従事していることを意味する。同じ地理的地域は、私の会社の商業秘密に対する理解が競争相手によって不公平な競争に使用されたり、会社の合法的な商業利益を損なう可能性がある地域だけをカバーしています
第三条:
2項“eスポーツ禁止”、3項“意見を求めない”、4項“誘導しない”の文言を修正し、以下のように追加しました
18


もし私が主にコロラド州で働いたり住んでいる場合、2項における競争活動に関する制限は、本制限契約締結時および会社の実行時に稼いだコロラド州労働者および就業部が本制限契約締結時に高給労働者のために決定した敷居金額に相当する年化現金補償金額にのみ適用され、このような活動は、会社の勤務中に開示された貿易機密の影響を避けられないか、またはほぼ一定の影響を受けるであろう
もし私が主にコロラド州で働いたり住んでいたりする場合、第3段落および第4段落の募集活動に関する制限は、本制限的な契約を締結したときと当社が実行したときに稼いだコロラド州労働者および就業部が本制限的な契約を締結したときにコロラド州労働者および雇用部が決定した高給労働者の敷居金額の60%に相当するまたはそれよりも大きい年化現金補償金額にのみ適用され、このような活動は、会社の勤務中に開示された貿易機密の影響を避けられないか、またはほぼ肯定的に受けることになる
第四条:
第9(N)セグメントの言い回しを修正し,そのセグメントの末尾に以下の文を追加した
本制限契約協定には、ワシントン州、連邦または一般法に従って、私の従業員が不法差別、不法ハラスメント、不法報復、賃金および工数規定違反または性侵害であると合理的に考えられる行為、または公共政策の明確な権限に違反すると考えられる行為を議論または開示する内容は何もない。
第五条:
新たに追加された第9(O)項は以下のとおりである
本人は、本人が提供され、本人の責任に関する単独通知に署名したことを確認し、同意し、その形態および実質は、以下のとおりである:(I)本人が当社の前に雇用されることを受け入れるか、または(Ii)本制限的な契約の発効日前に少なくとも14(14)日に当社の既存従業員である。本人はさらに確認し、同意し、(Iii)本人が雇用された初日(例えば、本人が採用を受ける前に関連通知及び制限的な契約謄本を受信した場合)、又は(Iv)当社の現従業員が当該通知及び制限的契約謄本を受領した後14(14)日までに、第1-4段落は発効してはならない
第六条:
私が主にコロラド州に住んで仕事をしている間(S)には、本増編第9段落“実行可能である;総則”第9(C)項の表現は、法律と裁判所の選択において“デラウェア州”の代わりに“コロラド州”の実体法を用いなければならない。
コロンビア特区付録

コロンビア特区2020年競業禁止協定改正案法案によると、2022年に競業禁止改正案法案(総称して“法案”と呼ぶ)が改正された
19


コロンビア特区の以下の付録は、2022年10月1日以降に従業員が署名したスポーツ禁止協定、およびコロンビア特区で運営されている雇用主または直接または間接的にコロンビア特区で運営されている雇用主の利益のために、従業員または将来の従業員に関連する任意の個人または団体にのみ適用される。主要なeスポーツ禁止プロトコルは他の方式で制御される

第一条:

**第9(O)セグメントの追加“援護された従業員禁止”は以下の通りです

もし私が同法案の下の“被保険社員”と考えられたら、第2項に規定されている競業禁止義務は私には適用されないことが分かった。もし以下の条件を満たしていれば、私は保険を受ける従業員です

既存の従業員-もし私が会社のために働き始めたら、以下の場合、私は保険を受ける:(I)私は会社で働いている時間が50%を超えてコロンビア特区で働いている;あるいは(Ii)私の勤務先はコロンビア特区で、私はよくコロンビア特区で会社のために働いていて、私は別の司法管轄区で会社のために働いている時間は50%を超えない。

未来従業員-もし私がまだ会社のために働き始めていなければ、以下の場合、私は保険を受けるだろう:(I)会社は合理的にコロンビア特区で50%以上働くと予想している;または(Ii)私の会社での仕事はコロンビア特区を基礎とし、会社は私が他の管轄区で会社のために働く50%を超えることなく、コロンビア特区でよく会社のために働くことを合理的に予想している。

第二条:

**第9(P)セグメントの追加“高賃金従業員除外”は以下の通りです

私が“高給従業員”である場合(したがって“被保険従業員”の定義から除外される)であれば、第1項に規定する競業禁止義務は私に適用されることが分かる。この法案によると、“高給従業員”とは、12ヶ月連続で少なくとも150,000ドルの収入、または提案された競業禁止開始日までの連続12ヶ月以内に会社から得られた報酬が少なくとも150,000ドルである人を意味する。同法では,“医療専門家”に対して,“高給従業員”としての補償敷居は250,000ドルと規定されている。2024年1月1日から、その後の例年ごとに、高給従業員身分のドルハードルは消費者価格指数の上昇に応じて調整される。

第三条:

**第9(Q)セグメントの追加“通知”は以下の通りです

本人は、本制限契約契約に署名することを要求される前に、会社は、雇用開始前に14(14)個のカレンダー日が制限契約契約中の競業禁止条項を審査することを示す書面通知を提供してくれました。または、現従業員であれば、少なくとも14(14)個のカレンダー日を持ってeスポーツ禁止条項を審査します
20


協定に署名する前に、私は制限的な契約協定を実行しなければならない。また、当社は本人に以下の書面通知を提供します。

この地域では2020年に競業禁止協定改正案法案がeスポーツ禁止協定の使用を制限している。雇用主が特定の条件で高給従業員に競業禁止協定の締結を要求することを可能にしており、この用語は2020年の“競業禁止協定改正案”に定義されている。会社はあなたが報酬の高い従業員であることを確認した。2020年のeスポーツ禁止協定改正案に関するより多くの情報は、コロンビア特区就業サービス部(DOS)に連絡してください。

ジョージア州付録

第一条:

第3(B)セグメントの文言は,当社のために責任を果たす同一地理的地域に限られるように修正した
イリノイ州付録
第一条:

新たに追加された第9(O)項は以下のとおりである

もし私が2022年1月1日以降に本制限契約協定に署名した場合、(I)イリノイ州法規で規定されている法定最低補償を稼いでいなければ(例えば、2021年1月1日から2027年1月2日までの間、法定敷居は年間75,001ドル以上)、第2項の競業禁止義務は私には適用されず、(Ii)イリノイ州法規で規定されている法定最低補償を稼いでいなければ(例えば、2022年1月1日から2027年1月2日までの間に、法定ハードルは毎年45,001ドル以上)、第3項でのeスポーツ禁止義務は私には適用されない。

第二条:

**新たに追加された第9(P)セグメントは以下の通りです

私は、この制限的な契約協定に署名することを要求される前に、会社はそれを検討するために少なくとも14(14)のカレンダー日をくれたことに同意する。ここで、会社はまた、私がこの制限的な契約契約を締結する前に弁護士に相談することを提案した。

ルイジアナ州付録
第一条:
第2項の“責任”の定義を修正し、私が禁止区域内で履行した責任のみを含み、以下のように定義する
就本附录而言,“禁区”是指以下教区(及同等地区),只要公司继续在此经营:阿卡迪亚教区、艾伦教区、阿森松教区、假设教区、阿沃耶尔教区、博拉戈尔教区、比恩维尔教区、博西尔教区、加多教区、加尔卡西厄教区、考德威尔教区、卡梅伦教区、卡塔胡拉教区、克莱本教区、康科迪亚教区、德索托教区、东巴吞鲁日教区、东卡罗尔教区、东费利西纳教区、伊万吉林教区、富兰克林教区、格兰特教区、伊伯利亚教区、伊伯维尔教区、杰克逊教区、杰斐逊教区、克莱本教区、康科迪亚教区、德索托教区、东巴吞鲁日教区、东卡罗尔教区、东费利西纳教区、伊万吉林教区、富兰克林教区、格兰特教区、伊伯利亚教区、伊伯维尔教区、杰克逊教区、杰斐逊教区、克莱伯逊教区、康科迪亚教区、德索托教区、东巴吞鲁日教区、东卡罗尔教区、东费利西纳教区、伊万吉林教区、富兰克林教区、格兰特教区、伊伯利亚教区、伊伯维尔教区、杰克逊教区、杰斐逊教区、克莱本教区、康科迪亚教区、德索托教区、东巴吞鲁日教区、东卡罗尔教
21


教区、ジェファーソン·デイビス教区、ラファト教区、ラフォーシュ教区、ラザール教区、リンカーン教区、リベンストン教区、マディソン教区、モルハウス教区、ナチトチ教区、オルレアン教区、ワチタ教区、プレクミンズ教区、ボント·クピ教区、ラピデス教区、赤河教区、リチラン教区、サビン教区、聖バーナード教区、聖チャールズ教区、聖タレナ教区、聖ジェームズ教区、聖ジョン浸信会教区、聖蘭蘭教区、聖マーティン、サンタマリア教区、サンタマリア教区、サンタマーレ教区、シカロル教区、シフェリシアナ教区、温教区は、ここで取引すればいい。私はここで引き続き、ルイジアナ州付録の日から、当社は上記のすべての教区、県、直轄市で業務を展開することを規定しています。私はまた、会社がルイジアナ州と国境を接する隣接州の県にサービスを提供し、私が会社の最後の日に雇われる前の2(2)年内にも、それらの地理的地域で会社のために実質的な責任を果たすことを理解している。
会社の業務と会社に対する私の責任が拡大していることを認めます。したがって、本人は、自社がルイジアナ州付録別表Aに記載されている形式を採用し、単独の書面改訂(S)の方法で制限区を改訂し、新たな又は追加の教区及び県を指定することができることに同意する。当該等単独書面修正案(S)は、修正案(S)が最初にルイジアナ州付録の一部であったか、又は当該教区及び県が最初に本付録に記載されていたような同じ効力及び作用を有するものでなければならない。その会社は私に制限区域を修正するすべての修正案を提供するだろう。本人は、当社が本人に改正制限区の改正案を提供するように同意し、当社が当該改正案が指す全ての地理的地域内で業務を経営していることを事実とし、本人が修正案を受けて7(7)日以内に当社に書面通知を提供しない限り、その事実に異議を唱えなければならないが、論争があるにもかかわらず、当社が事実上論争のある教区又は県で経営業務を行っていることが発見された場合、改正案が指す当該教区又は県は制限区の意味内に含まれなければならない。

第二条:

第3(A)セグメントの第1文が削除され,変更される
本人は、競合製品またはサービスを提供するために、または制限された地域内の任意の制限された顧客に競合製品またはサービスを提供、提供、または販売するために、第2の段落で定義された制限された領域内で制限された顧客を直接または間接的に誘致することはない。
3位:中国
第9(C)セグメントの第1文を削除し,以下に変更する
本制限契約協定の解釈、有効性および実行は、別の管轄区域の法律の適用を要求するいかなる衝突法律原則も考慮することなく、ルイジアナ州の実体法によって管轄される。
*    *    *

ルイジアナ州付録A--修正案フォーマット
ルイジアナ州増編第1号修正案
22



“ルイジアナ州付録第1号改正案”(“第1改正案”)は“ウォルグリーンブーツ連盟社の競業禁止、競業禁止、秘密協定”(“制限契約協定”)ルイジアナ州付録に含まれる“制限区域”という言葉を改正することに同意した。本第1の修正案は、限定契約協定およびルイジアナ州付録の残りの部分と共に読み、会社の合法的な商業利益を保護するために、許容される最大限の強制執行を行わなければならない。
“制限区”とは、ルイジアナ州内外の教区、県(及び等価物)を指し、ルイジアナ州付録及びその別表Aのリストにおいて、会社が当該地域で会社の業務を継続している限り、会社が提供する本改正案第1号添付ファイルによって修正及び置換されている。会社は以下の署名により証明する
従業員ウォルグリーン·ブーツ連盟は

以下の者が提供します:中国*

名前:北京、シンガポール

日付:中国*

以下の者が提供します:中国*

名前:北京、シンガポール

タイトル:中国の星、中国の星

日付:中国*
 

マサチューセッツ州付録
第一条:
第2項“競業禁止”の文言は削除され、以下のように置き換えられた
2.eスポーツ禁止。当社が本人に制限的な契約書に記載されている価格の交換条件を提供するとして、本人は、本人が雇用されている期間および自己終了日(すなわち、本人が自発的に雇用を終了するか、または非自発的に本人の雇用を終了するか(以下参照))とともに(1)年内に、本人が直接または間接的に“地理的地域”(定義は後述)内で“競争”に参加しないことに同意する(以下のように定義する)
(A)“因因”とは、不当な行為、当社の任意の政策に違反し、当社の任意の行為規則又は道徳基準、制限的な契約(本付録を含む)違反、又は当社に対するいかなる秘密、不開示、いかなる発明義務の不募集又は譲渡、当社の合理的な業績予想を達成できなかったか、又は当社の合法的な業務に直接及び合理的に関連する他の理由を含む。
(B)“競争的業務”とは、当社が従事している任意の業務と競合する業務をいう。
(C)“競合”とは、当社で働いている最後の2(2)年の間に当社に提供したサービスと同じまたは実質的に同様のサービスを提供する競合業務を指すものである。“競争”
23


いかなるエンティティにおいても所有権権益が5%(5%)未満である受動的投資は含まれていない。
(D)“地理的領域”とは、本人が当社に雇用された最後の2年以内にサービスを提供するか、または実質的に存在または影響力を有する地理的領域を意味する。
(E)当社が終了日(“制限期間”)の後一定期間内に本第2段落で述べた制限を実行するように、会社は制限期間内に当社の年間基本給の50%(50%)に相当する金額を支払います。このセグメント2(E)の項では、私の年間基本給は、私の最後の2(2)年の仕事の平均年収から、奨励的な報酬、ボーナス、福祉、または他の報酬を含まず、任意の適用可能な控除額(“拘束的報酬”)を減算して計算される。制限金は制限期間内に比例して支払いますが、支払い方式は私が制限期間内に雇用されたときに会社から給料を得る方式と同じです。
(F)本人(I)従業員の自社に対する受信責任に違反した場合、又は(Ii)自社に属する財産を実物又は電子的に不正に持ち去った場合、制限期間は終了日後1(1)年から終了日後2(2)年まで延長しなければならない。もし私が会社への受託責任に違反したり、会社に属する実物や電子財産を不法に持って行ったりして制限期間を延長した場合、会社は制限期間を延長している間に私にお金を支払う必要がありません。
(G)本人の理解の下で、当社が本稿に記載したeスポーツ禁止条項を放棄することを選択した場合、本人は第2(E)節で述べたいかなる補償や代償も得られない。本人が退職した場合、当社は制限的契約契約(本マサチューセッツ州付録を含む)の執行を放棄するかどうかを選択することを知っています。当社は、当社マサチューセッツ州付録以下の付表Aに規定する形式で、本人にその選択または放棄を書面で通知します。
(H)本人が限定契約契約調印の日に当社に雇用された場合、本人確認制限契約協定(本マサチューセッツ州付録を含む)は、双方が本付録を締結した日(“発効日”)少なくとも10(10)個の営業日前に本人に送付する。本人が制限契約契約に調印した日に当社に雇用されていない場合、本人は制限的契約契約を確認し、本マサチューセッツ州付録を含めて、(I)当社が正式に採用要項を提出する前、または(Ii)本人が当社のトップ10(10)営業日(比較的早い者を基準に)に雇用を開始して本人に送付した。
(I):制限契約協定と本マサチューセッツ州付録に署名する前に、私は自分で選択した弁護士に相談する権利があると言われたことを認めます。制限的契約及び本付録に署名した後、本人は、本人が制限的な契約書及び本付録の条項を読む時間があることを確認し、制限的な契約及び付録に署名する前に本人の法律顧問(当社の弁護士を含まない)に相談する。本人は本人が実際に制限的契約契約書及び本付録及びすべてを読んで理解したことに同意する
24


ここで,本人はこの声明を述べ,本人がインフォームドコンセント及び自発的な場合に限定的な契約協定及び本付録を締結及び署名し,当社又はその代理人のいかなる声明又は陳述にも依存しない。
(J)本人が認めるように、(I)本項第2段落に記載されている競業禁止条約は、当社の商業秘密、機密資料及び営業権を保護するために必要な範囲よりも広くないこと、及び(Ii)本項第2段落に記載されている競業禁止条約を除いて、限定的な契約によって決定される商業利益は、他の限定的な契約を通じて十分に保護されることはできないが、限定的な契約に記載されている禁止入札及び秘密制限を含むが、これらに限定されない。
第二条:
第9(B)セグメント“実行可能;一般的制約”の表現を削除し,次のように変更する
本人は、本限定的な契約に記載されている制限は、当社の合法的な商業利益を保障するために合理的かつ必要であり、本制限的な契約の条項を完全に遵守することは、雇用終了後に生計を立てることを阻止することはできず、これらのチノは私に不適切な制限を加えないことに同意する。本制限契約契約における制限--第2段落に記載されている競業禁止制限は除く--私の雇用関係が当社または私が終了したにもかかわらず、その終了が自発的であっても非自発的であっても、適用されることがさらに理解されている。2項における競業禁止条項は、第2項で定義された自発的に本人の雇用関係又は非自発的に本人の雇用関係を終了した後に適用され、当社が放棄することを選択しない限り、[第2項は第2項(G)項に記載されている。
第三条:
第9(C)セグメント“実行可能;一般的制約”の表現が削除され,次のように置き換えられる
(C)(I)当会社がデラウェア州に登録して成立したため、第2項の競業禁止条項を除いて、本限定的な契約は、デラウェア州法律によって管轄され、デラウェア州法律に従って解釈されなければならず、いかなる法律紛争条項も実施されないので、当制限的契約により発生した任意のクレーム、係争又は声明(第2項によるクレーム、論争又は声明を除く)に対して、デラウェア州裁判所が個人管轄権及びデラウェア州及び連邦裁判所の排他的管轄権を有することに同意する
(C)(Ii)本制限条約協定及びマサチューセッツ州付録2項に規定する競業禁止条項の解釈、有効性及び執行は、別の管轄区域の法律の適用を要求するいかなる衝突法原則も考慮することなく、マサチューセッツ州連邦法律によって管轄されるであろう。双方は、(1)米国マサチューセッツ州地方裁判所東裁判所(裁判所が係争に対して管轄権を有する場合)に、又は(2)サフォーク県高等裁判所の商業訴訟会議において提起されなければならない、又は(2)サフォーク県高等裁判所の商業訴訟会議において提起されなければならない、又は(2)商業訴訟会議が何らかの理由で事件を受理しない場合、サフォーク県高級裁判所で提起されることに同意する。当事者.当事者
25


本制限契約協定第2段落およびマサチューセッツ州付録に規定された競業禁止条項に従って引き起こされた、またはそれに関連する任意の論争または訴訟を解決するために、マサチューセッツ州連邦または州裁判所の個人管轄権および場所に同意し、同意し、そのような任意の裁判所の任意のそのような訴訟における個人管轄権または場所に対する任意の異議または抗弁を放棄する。
第四条:
9(M)項の“実行可能;一般的な制約”の表現を削除し,次のように変更する
本人は、本限定的な契約のすべての非募集、秘密および使用、採用および開示義務が、本限定的な契約の終了後も継続的に有効であり、当社が雇用された最後の日(任意の理由から)後の禁止期間まで延長され、本制限的な契約の任意の他の条項に関する議論、または私の被雇用または雇用終了に関する論争は、これらの義務の実施および実行を阻止してはならないことに同意する。本人はさらに、本制限契約協定におけるすべての競業禁止義務は、本人が自発的に採用を終了するか、または2項で定義された理由で本人の雇用関係を自発的に終了した後も有効であり、当社が第2項(G)項に記載の第2項の競業禁止条項を放棄することを選択しない限り、本制限契約契約の任意の他の条項又は本人の雇用又は終了に関する論争は、これらの義務の実施及び実行を阻止してはならないことに同意する。

*    *    *

マサチューセッツ州増編表A--プロトコルフォーマット
マサチューセッツ州付録A

_会社と署名した従業員との間の秘密保護協定(“制限契約協定”)は、自ら決定することができる
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1618921/000161892124000004/image_0.jpg増編第2項により1年間の制限期間を執行する。双方の同意により、当社はマサチューセッツ州付録第2段落で述べた金額を本人に支払うことに同意しました。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1618921/000161892124000004/image_0.jpg実行制限期間を放棄する。本人は“マサチューセッツ州付録”第2項に基づいていかなる補償や補償も受けないだろう。
選択または放棄にかかわらず、本人は制限的な契約の他のすべての条項によって制限され、当社と本人との間の任意および他のすべての合意の条項によって制限される。
受け入れて同意します
26


従業員ウォルグリーン·ブーツ連盟は

以下の者が提供します:中国*

名前:北京、シンガポール

日付:中国*

以下の者が提供します:中国*

名前:北京、シンガポール

タイトル:中国の星、中国の星

日付:中国*
 
ミネソタ州付録

第一条:
2023年7月1日以降に締結された協定については、第2段落“eスポーツ禁止”の文言が、従業員が会社に雇用されている間にのみ適用されるように修正されている
第二条:
9段落の“実行可能;総則”の表現に基づいて、第9(B)のセグメントを修正し、そのセグメントの末尾に以下の表現を追加する
本人はさらに、(I)本セグメントにおける契約は、当社の合法的な商業利益(秘密情報、商業秘密、営業権、顧客関係および従業員関係における商業利益を含むが含まれるがこれらの契約を含む)を保護するために必要な範囲を超えない;(Ii)これらの契約を通過する以外に、これらの商業利益は十分に保護されない;(Iii)本セグメントにおける契約と対価格を含む当社と当社との間で本契約の条項について駆け引きを行った;および(D)当社の採用要約を受ける前に、(X)本契約の条項を通知された。また、当社の採用要項は、本人が当該条項に同意するか、または(Y)が本合意を締結するために追加の対価を受け取るかに依存しているが、本協定は本人が享受する権利がなく、追加対価は本人に実質的なメリットを与える
第三条:

本増編第9段落“実行可能;総則”第9(C)項の表現は、私が主にミネソタ州に住んで仕事をしている間(S)に、法律と裁判所の選択において“デラウェア州”の代わりに“ミネソタ州”を用いるべきである。
ネブラスカ州付録

第一条:

私が主にネブラスカ州に居住·勤務している間(S)、第2項“競争禁止”項の義務は私には適用されないが、上述したように、他の競争活動に適用される

第二条:

そのため、第3項“非募集”項の義務は、当社に雇用されている間に実際に業務往来があり、直接個人接触がある現在及び既存の制限された顧客又は従業員に厳格に限定されている。

27


制限契約協定に含まれる他のすべての契約、合意、約束は依然として完全に有効であり、ネブラスカ州内外で業務を展開するネブラスカ州従業員にも適用されると述べた。

オクラホマ州付録

第一条:
私が主にオクラホマ州に住んで仕事をしている間(S)、第2項“eスポーツ禁止”の条項は私には適用されない。
第二条:
第3項“非嘆願”の文言を削除し、次の文字に置き換える(ただし、第3項の定義は依然としてすべての効力と役割を有している)
本人は、本人が当社に雇われてから12(12)ヶ月以内に(いかなる理由でも)、当社の既定顧客に商品、サービス又は商品及びサービスの組み合わせを直接誘致することはしないと約束し、同意しました。
オレゴン州付録

第一条:

“協定”第1ページ“現在、”節の表現は、以下の表現を含むように修正されている

制限契約協定は、私が初めて会社に雇用された時に署名されたものであり、このような雇用の条件であるか、またはオレゴン州改正法規(ORS)653.295条の意味によって“その後の誠実な昇進”を得る際に実行される。その理由は、他にも、私の増加した責任や秘密情報や商業秘密に接触する機会を含む。もしこの制限契約契約が初回就職時に署名された場合、私は仕事を開始する前に少なくとも2週間前に書面の仕事招待で、私は雇用条件としてこの制限契約契約を締結しなければならないと言われたことを認める。“その後の誠実な昇進”の際に実行されれば、私の新しい役割が“後続の誠実な昇進”の論点を構成しないことを意図的かつ自発的に放棄する

第二条:

第2項“非嘆願”と第3項“非誘因”の文言はすべて削除し、代わりに次の文字を用いる(ただし、第2項と第3項の定義はすべての効力と役割を有している)

本人が当社に雇用されてから12(12)ヶ月以内に(任意の理由により)、本人は直接または間接的にはならない:(A)競争相手への誘致、または制限された顧客への誘致または紹介を試みること、(B)任意の制限された顧客との取引または任意の制限された顧客との取引を試みること、または(C)制限された顧客が当社との関係を終了することを誘導または奨励すること、または当社のサービスまたは製品の受け入れを他の方法で停止すること。

第三条:

新たに追加された第9(O)項は以下のとおりである

28


本制限契約契約には別の規定がある以外に、以下の場合、第2段落の競業禁止制限は、私には適用されない:(I)オレゴン州法律により、行政、行政または専門職に従事する従業員に分類されていない、または(Ii)私が会社を出たとき、ORS 653.295に規定されている年間計算の月給および手数料(以下、“不適格従業員”と呼ぶ)を得ていない。しかし、たとえ私が不合格の従業員であっても、会社は自分で2項の競業制限を実行することを決定し、その金額は(Iii)私が退職した時の年間基本給と手数料総額の50%に相当する最長制限期間の補償を私に支払うことができます。または(Iv)ORS 653.295に規定されている最低年補償の50%に相当します。当社が第2項の実行を選択した場合、本項で述べた金額の支払いに同意した場合、書面で通知を受けます。本人は、当社が本段落に記載されている補償を支払わないことを選択することは、本人が非適格従業員である場合には第2段落の適用範囲に影響を与えるだけであり、補償を支払わないことを選択することは、制限的なチノ協定における非免除従業員の他の離職後制限を解除しないことを選択して認めている。

プエルトリコ付録
第一条:
第2項及び第3項の文言は削除され、代わりに次の条約と定義される
同様の業務“とは、本人が、当社またはその付属会社または共同会社の業務のために行われているか、または同一または実質的に同一の1つまたは複数の業務活動を意味する
参加“とは、任意のアイデンティティ(すなわち、独立請負業者、コンサルタント、従業員、株主、メンバー所有者またはビジネスパートナーとして)で参加、コンサルティング、任意の類似企業に雇われ、または協力される組織、決定、所有権、融資、管理、運営、または制御を意味する。
営業権とは、顧客、流通業者、代表、従業員、サプライヤー、サプライヤーまたは連邦、州、地方または外国政府エンティティが、会社または私に関連する可能性のある任意の類似企業の任意の価値のあるビジネス関係を継続または継続または更新する任意の傾向を意味し、過去の会社との成功関係または会社がこのような関係を促進するために行った合法的な努力に全部または部分的に基づいており、私は最近12(12)ヶ月の仕事のいつでも積極的に参加している。
競合業務“とは、任意の個人(私を含む)、会社、有限責任会社、共同企業、合弁企業、協会または他のエンティティを意味し、形態にかかわらず、私が雇われた最後の2(2)年以内にそれにサービスを提供する会社部分と同じまたは実質的に同じ任意の業務または企業の全部または関連部分に直接従事するか、または実質的なステップを取ってそのような業務に従事していることを意味する。
“顧客”とは、本人が離職する前の2(2)年以内に、会社がその会社の業務に関連する製品又はサービスを提供又は確実に提供する個人、会社又は他のエンティティ、又は会社の業務に関する書面提案書を提供する個人、会社又はその他の実体をいう。
29


“制限された地域”とは、私がプエルトリコ連邦内で競争業務に従事している都市のことです
私は、私が任意の身分(すなわち、独立請負業者、コンサルタント、従業員、株主、メンバー、所有者または業務パートナーとして)で会社またはその任意の関連会社と競争または競争業務に従事している任意の人にサービスを提供する場合、会社は取り返しのつかない損害を受け、私の競争は会社の名誉の重大な損失をもたらすことを認め、同意する。したがって、私は以下が合理的な制限であることに同意し、このような制限を受けることに同意する
(A)私の在任中およびその雇用が何らかの理由で終了した直後の12(12)ヶ月以内に、私は直接的または間接的に-任意の身分(すなわち、独立請負業者、コンサルタント、従業員、株主、メンバー、所有者またはビジネスパートナーとして)-制限された地域内で競合するビジネスサービスまたは活動に従事してはならない。しかし、本条例では、当社の業務に積極的に関与していない限り、どの種類の上場企業の流通株の5%(5%)を受動的に保有することを禁止していません。
(B)当社は当競業禁止条項の性質及び範囲を本人に十分に説明したことを保証し、声明し、本人が当該条項の決定を受けたのは、自発的、知る、賢明であり、いかなる不当な圧力や脅迫もない。本人はさらに、本制限的な契約に基づいて私が受け取る制限的な株式単位を考慮するために、この競業禁止条項に同意したことを保証し、声明した
本人は、本人が任意の理由で任意の理由で自発的または非自発的に雇用関係を終了した後の12(12)ヶ月以内に、本人が本人を代表して、または任意の競争業務のために直接または間接的に誘致、移転または適切に(または誘致、移転または適切に)本人雇用関係の終了前6(6)ヶ月の間に本人と重大な業務接触を有する任意の顧客を代表して、当社が提供する製品またはサービスと同じまたは実質的に類似した製品またはサービスを提供することに同意する。
*当社は、従業員、代表、代理、および/またはコンサルタント、およびその業務を以前の従業員、代表、代理、および/またはコンサルタントから保護する上で合法的な商業利益を有することを認め、認め、これにより、本限定契約契約に禁止条項を設定する必要がある。本人が任意の理由で任意の理由で自発的または非自発的に雇用を終了した後の12(12)ヶ月以内に、本人は、直接的または間接的に(A)会社またはその任意の連属会社または付属会社の任意の従業員、代表、代理人またはコンサルタントを会社から離れるか、またはその任意の連合会社または付属会社の従業員またはサービスから離れるように誘導または誘導しようとしてはならない、または任意の方法で会社またはその任意の連属会社または付属会社とその任意の従業員、代表、代理人またはコンサルタントとの間の関係に介入してはならない、または(B)会社またはその任意の連合会社または付属会社であった任意の従業員、代表、代理人またはコンサルタントを雇用することに同意する。当社又はその任意の連属会社又は付属会社の代理人又は顧問は、当該等の採用日の直前の十二(12)ヶ月の間の任意の時間。もう一人は行動してはいけない
30


私が直接または間接的に協力し、奨励し、または他の方法でそのような活動に従事するように個人またはエンティティに勧告しない限り、エンティティは本規定に違反しているとみなされるべきである。
第二条:
第9(C)項“実行可能;一般制限”の文言を改正し,以下の法的選択を加えた
プエルトリコ法律は、本制限条約協定とプエルトリコ付録2項に記載された競業禁止条項の解釈、有効性、および実行を管轄する。
第三条:
第9(E)項,第9(F)項,第9(K)項は“実行可能であり,一般的な制約”は打撃を受ける

サウスカロライナ州付録
第一条:
第1項における“秘匿情報”の定義は,さらに当社に雇われて知ったり触れたりした秘匿情報に限られている.
第二条:
制限条約協定第2項及び第3項は、次の条約及び定義によって置き換えられる
競合業務“とは、任意の個人(私を含む)、会社、有限責任会社、共同企業、合弁企業、協会または他のエンティティを意味し、形態にかかわらず、私が雇われた最後の2(2)年以内にそれにサービスを提供する会社部分と同じまたは実質的に同じ任意の業務または企業の全部または関連部分に直接従事するか、または実質的なステップを取ってそのような業務に従事していることを意味する。
“顧客”とは、本人が離職する前の2(2)年以内に、会社がその会社の業務に関連する製品又はサービスを提供又は確実に提供する個人、会社又は他のエンティティ、又は会社の業務に関する書面提案書を提供する個人、会社又はその他の実体をいう。
“制限された地域”とは、
1)会社との雇用関係を終了する前の2(2)年内に、私が会社で働いているか、または顧客と大きな業務を接触している県または地域:および/または
2)当社との雇用関係を終了するまでの2(2)年の間、当社のために働き、当社を代表したり、お客様と大きな業務が接触している地理的地域を代表しています。
私は上記の第1(1)と2(2)段落が分離されて分割可能な条約に同意する。
31


競業禁止。本人は、本人が任意の理由で自発的または非自発的に雇用関係を終了した後の(1)年内に、本人が直接または間接的に所有、管理、運営、加入、制御、制限された地域内で雇用された任意の競争企業、または任意の方法でこれらの競争企業に参加することはなく、このような競合企業のいずれかに、私が雇用された最後の2(2)年の間に当社に提供したのと同じまたは実質的に同様のサービスを提供する必要があるからである
集客ではない。本人は、本人が任意の理由で任意または非自発的に雇用関係を終了した後の2(2)年内に、本人またはいかなる相互競争の業務のために直接または間接的に誘致、移転または流用するか、または本人の離職前の2(2)年内に本人と重大な業務連絡を有する任意の顧客を代表して、当社が提供する製品またはサービスと同じまたは実質的に類似した製品またはサービスを提供することに同意する。
バージニア州付録
第一条:
規定によると、第2項“非競争”における地理的地域は、当社が実際に仕事をし、職責を履行している任意の地点から25(25)マイルに限られている

第二条:

もし私が雇用を中止された場合(任意の理由で)、私はバージニア法規第40.1-28.7:8(A)項に規定する“低賃金従業員”とみなされ、すなわち私の収入がバージニア法規第65.2-500項B節で決定されたバージニア州連邦の平均週賃金より低い場合、2項の“競業禁止”および第3項の“非意見募集”の表現は適用されない

第三条:

3(B)(I)セグメント“非意見募集”の表現は、“(I)突撃捜査、誘致、または当時私と仕事をしていた者、または当社に雇われた最後の日の2年前に直接連絡して仕事をしていた当社の現職従業員、および当社の機密情報を所有または接触できる人または実体を説得し、当社を離れ、競合製品またはサービスを提供する個人または実体に雇用される”と修正しなければならない

ワシントン付録
第一条:
第2項は削除され、以下に置き換えられる
競業禁止。
32


(A)本限定契約契約を実行する際の年間化収入がCHに記載された補償要求以上である場合にのみ、本項2項の競業禁止条項が適用される。49.62改訂された“ワシントン規則”(“RCW:”)。2023年1月1日現在、本第2項の競業禁止条項を施行した最低年化収入額は116,593.18ドルですが、ワシントン労働·工業省は毎年RCW CHに基づいて調整されていることがわかりました。49.62。
(B)本人は、当社に雇用されている間及び何らかの理由で雇用を終了した後の1(1)年内に、本人がいかなる競争的業務に関連する競争的サービスに直接又は間接的に従事しないことに同意する。以下の第10(A)節で述べたように、本人または当社が私の雇用関係を終了するか否かにかかわらず、当該終了が自発的であるか非自発的であるかにかかわらず、本段落の制限は適用されることが分かっている。上記の制限は、いかなる実体所有権権益が5%(5%)未満の受動的投資にも適用されない。本限定契約契約については、“競争的業務線”とは、当社が従事している任意の業務と競合するいずれかの業務を構成し、本人が当社の最終日までに雇われた2(2)年以内に競争的サービスを提供することを意味する。本制限契約契約について言えば、“競争的サービス”とは、当社の最後の日に雇用される2(2)年以内に当社のために履行される同じまたは同様の責任、および当社のために当該責任を履行するために関連する同じ地理的地域またはその一部を意味する。本限定契約契約の場合、“同じ地理的領域”とは、(I)以下の範囲内である:(A)私が働いている任意の会社場所、(B)私が割り当てられた任意の会社場所、または(C)私が会社に対して重大な責任を果たす(以下に示す)任意の他の場所(例えば、遠隔作業を実行する)の範囲内である。および/または(Ii)私が会社に国家的責任を負う場合、私が重大な責任を果たす場所、および競合業務部門でこれらの責任を果たす場所は、私が機密情報を訪問して使用することによって、競争相手に不公平な優位性を提供する。“材料”とは、制限された顧客に競争サービスを提供する上での私の主な仕事の職責と責任を意味する。上記地域制限は、私が会社で働いていた最終日の二十四(24)ヶ月以内の場所/職責に限られています。

(C)本人が、当社の雇用関係がリストラやリストラにより終了または終了した場合、当社は、当社が継続して支払う金額が当社で雇用された最終日の有効基本給比率以上でない限り、上記第2(A)セグメントの競業禁止条項を実行しないことに同意する。このような金は,招聘後1(1)年のeスポーツ禁止期間や会社がこれらのeスポーツ禁止条項を実行している比較的短い期間で定期的に支払われる.本人は、当社が任意の他の個人または実体と、任意の他の個人または実体、または任意の他の個人または実体の利益のために雇用または採用を開始した日を当社に直ちに通知しなければならず、当社が私に支払うことができるすべてのこれらの金額を終了することができる。本人が別の個人、実体または雇用主または別の個人、実体または雇用主のために雇用または雇用されるようになった場合、当社の上記支払いは終了するが、本人は、第2(B)節の競業禁止規定が、本人が当社の雇用関係が終了した後の1(1)年、すなわち、私の新しい仕事が競争力のある業務部門に雇用されている場合、第2(B)節の規定に違反することに同意する。本人も同意したが,本人が速やかに通知できなかった場合
33


本人は、本人がこれらのすべてを直ちに当社に返還し、本人が当該等の雇用又は採用を開始した後も本人に当該等の金を引き続き支払わなければならないことに同意した場合、本人が本人に支払ったいかなる当該金も、本人が建設的な信託方式で当社の利益のために支払うものとみなされる

第三条:
制限条約協定第9(C)セグメントの表現は削除され、代わりに:
この制限的契約協定はワシントン州の法律によって管轄され、ワシントン州の法律解釈に従って、法律と衝突するいかなる条項も実行されない。本制限契約協定によって引き起こされる、またはそれに関連する任意のクレーム、係争、または声明は、ワシントン州または連邦裁判所で完全に解決されるであろう
第三条:
*第9(N)セグメントの文言を修正し、セグメントの末尾に以下の文を追加します
私は、この制限的契約協定には、ワシントン州、連邦または一般法による不法差別、不法ハラスメント、不法報復、賃金および工数規定違反または性侵害行為、または公共政策の明確な許可に違反すると考えられる行為を合理的に禁止する内容がないことを知っている。
ウィスコンシン州付録
第一条:
1項の“秘密”の言葉遣いを修正し、1項(B)項の末尾に次のように追加しました
上記の不使用および不開示の義務が私の雇用関係終了後に適用され、適用法律下の商業秘密定義に適合しない秘密情報に適用される場合、この義務は、私の雇用関係終了後2年以内にのみ適用され、そのような秘密情報の不正使用または開示が会社に競争的被害を与える地理的領域にのみ適用される
第二条:
第2項“競業禁止”の文言を修正し、“責任”の定義を削除した
“責任”とは、私が会社の最後の日に雇われる2年前の2年以内に会社のために履行する同じまたは同様の重大な責任であり、私が把握している機密情報は競争価値があり、私が会社のためにその責任を履行する同じ地理的地域または一部の地域内にある。
第三条:
第3項“非嘆願”の文言を修正し、3項(A)項の“制限された顧客”の定義を削除し、これを以下のように置き換えた
34


“制限された顧客”とは、私が会社の最終日までの2(2)年のいつでも、会社の顧客の任意の個人、会社または実体として、私が会社の責任を履行するために直接連絡しているか、または私が会社を代表して監督責任を持っていることを意味する
第3(A)セグメントの言い回しをさらに修正し,以下の文を削除した
法律の適用可能な範囲内で、制限された顧客とはまた、私が会社に雇われる最後の日までの12(12)ヶ月以内に、会社を代表して私と業務関係のある任意の潜在的顧客(S)、サプライヤー(S)、サプライヤー(S)、または推薦者(S)を意味する
第3(B)セグメントの言い回しを修正し,以下に変更した
私はいかなる第三者にも協力することもなく、直接または間接的に(I)突撃捜査、誘致、あるいは当時私と仕事をしていた、あるいは私が会社の最後の日に雇われるまでの2年以内に私と仕事をしていた、会社の機密情報を持っている、あるいは得ることができる人が会社を出て、競争相手に加入するように説得しようともしません。私が会社に雇われて得た機密情報は会社と競争するために使われるかもしれません。(Ii)そのような従業員が当社での義務を実行することを妨害するか、または(Iii)セグメント(I)および(Ii)に記載された目的のために任意の当該従業員とコミュニケーションする。この制限は会社が事業を展開するすべての地理的地域に適用される。
第四条:
9段落の“実行可能,総則”の表現は以下のように修正される:9段落(F)項は以下のように修正され,この段落の末尾に以下の文が追加される:
本限定的契約協定における限定的契約は,互いに独立に分割,解釈,適用を行うことを目的としている.
第9(K)項は削除され、適用または言及されてはならない。

35


添付ファイルB
増補品
ウォルグリーンブーツ連盟です。2021年総合インセンティブ計画
制限株式単位奨励協定
本計画および本協定の条項に加えて、本協定に記載されている国/地域のうちの1つに居住および/または雇用されている場合、本報酬は、以下の追加条項および条件によって制限される。この協定第24節によれば、あなたの住所および/または仕事を本付録に反映された別の国/地域に移転する場合、その国/地域の追加条項および条件(ある場合)は、当社が自ら決定することを前提として、現地の法律、規則および/または法規を遵守するため、または制限された株式単位および本計画の運営および管理を促進するために、これらの条項および条件を適用することが必要または適切である(または、当社は、移転に適応するために必要または適切な代替条項を作成する可能性がある)。本付録に含まれるすべての定義済みタームの意味は,本計画と本プロトコルにおける定義と同じであるべきである
欧州連合(EU)/欧州経済圏(欧州経済圏)/スイス/連合王国

個人データです。以下の条項は、本協定の第19条を完全に代替する
当社の登録住所はアメリカイリノイ州ウィルモト路108号、郵便番号:60015です。当社と以下の第三者は閣下の個人資料の処理を担当しています。

(A)データ収集と使用。適用されるデータ保護法によれば、当社は、本計画および一般管理報酬の合法的な目的を実施、管理および管理するために、お客様に関するいくつかの個人情報を収集し、処理し、使用する。具体的には、あなたの名前、家庭住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別番号、給料、市民身分、職務、会社が保有する任意の株式または取締役職務、すべての制限的株式単位の詳細な情報、あなたまたは雇用主から会社が獲得した付与、取り消し、行使、帰属または未償還株式のいずれかの権利(“個人資料”)を収集、処理し、使用する。この計画の下の限定的な株式単位を付与する際には、当社は、当該計画を実施、管理、管理するために、個人資料を収集、処理、使用、開示及び譲渡(総称して“処理”と呼ぶ。当社の個人資料処理の法的根拠は、当社の管理計画、管理従業員の奨励及びその契約及び法定義務の履行における合法的な商業利益、及び当社が合意及び計画下の契約義務を履行するための個人資料の処理の必要性である。個人情報の提供を拒否することは、当社がその契約義務を履行できなくなり、本計画に参加する能力に影響を与える可能性があります。したがって、制限された株式単位を受け入れることによって、あなたは自発的に個人データが本明細書で述べたように処理されたことを認めます

(B)株式計画管理サービスプロバイダー。当社は個人資料を富達株式計画サービス有限公司(“富達”)に移転することができ、米国の関連地域に本部を置く独立サービスプロバイダであり、当社の実施、行政、管理に協力することができる。将来、同社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する別の会社と個人データを共有する可能性がある。当社のサービス供給者は、制限株式単位に応じて株式を受信して取引するために口座を開設します。個人資料を扱う作業は電子的および非電子的に行われる。この計画を実施、管理、実行するために個人データにアクセスする必要がある個人のみが、その個人データにアクセスすることができる。個人データを受信した場合、適切であれば、フルダは、EU標準契約条項または他の適切な国境を越えた移行解決策に基づいて適切な保障を提供します。この計画に参加することで
36


サービスプロバイダは、本計画に参加した場合を実施、管理、管理するために、あなたの個人データを処理します

(C)国際データ転送。同社は米国に本部を置いており、これは個人データが米国に移転し、米国で処理する必要があることを意味する。あなたの個人データを米国に転送する際には、当社はEU標準契約条項や他の適切な国境を越えた移行解決策に基づいて適切な保障措置を提供します。適切な保障措置のコピーを富達または会社に請求するために、人事管理者または会社の人材部に連絡することができます。

(D)データ保持.当社は、あなたが本計画に参加するのに要した時間を実施、管理、管理したり、法律または法規義務(税法および証券法を含む)を遵守した場合にのみ、個人データを使用します。当社が本計画に関する個人データを必要としなくなった場合、当社はそのシステムからこれらのデータを削除します。当社が個人資料をより長く保存すれば、法律や法規義務を履行するためとなり、当社の法的基盤は関連法律や法規を遵守することになります。

(E)データ主体権利.法律で規定されている範囲では、(I)いくつかの例外的な場合、当社が処理している個人資料の閲覧または複製を要求する権利があり、(Ii)不正確な個人資料の訂正を要求し、(Iii)個人資料の削除を要求し、(Iv)個人資料の処理に制限を加え、(V)あなたの所在国の主管当局に苦情を提出し、および/または(Vi)任意の潜在的な個人資料受信者の名前および住所が記載されたリストを提供することを要求する。あなたの権利の明確化または行使に関する権利を取得するためには、人事マネージャまたは会社の人事部に連絡することができます。特定の状況に関連する理由で個人データの処理に反対する権利もあり、任意の場合に人的資源マネージャーや会社の人材部に無料で連絡し、本計画から退出することを選択する権利があります。あなたが提供する個人データは契約要件です。しかしながら、個人資料の提供を拒否する唯一の結果は、会社が制限された株式単位を管理することができないか、または他の報酬を付与することができないか、またはそのような報酬を管理または維持することであることを理解している。個人データの提供を拒否した結果についてのより多くの情報は、人事マネージャまたは会社の人事部に書面で連絡することができます。あなたはまた関連されたデータ保護規制機関に不満を提起することができる。

ドイツ

具体的な国に対する規定はない。

香港.香港

1.支払い方法。合意または計画には逆の規定があるにもかかわらず、制限された株式単位は株式(現金ではなく)のみで決済されなければならない。

2.重要な通知。警告:本プロトコル、本付録、計画、計画募集説明書、計画管理規則及びその他の制限された株式単位及び/又は計画に関するすべての資料は香港のいかなる監督管理機関の審査を受けていない。あなた方が本契約の下の見積もりに慎重であることをお勧めします。上記の材料の内容に何かご質問がございましたら、独立した専門的なご意見をお問い合わせください。香港法律によると、制限された株式単位または制限された株式単位の決済時に発行株式は公開発売証券を構成せず、当社とその連属会社の従業員のみに発売される。本プロトコルには,本付録,本計画およびその他制限株式単位(I)に関する配布された付帯通信材料が含まれており,香港で適用される証券法例に基づいて作成されているわけではなく,公開発売証券の“目論見書”を構成することも意図していない
37


香港及び(Ii)は当社又はその連合所属会社毎の合資格従業員個人にのみ使用され、他のいかなる者にも配布してはならない。

3.給料。香港の法律に基づいて任意の法定または契約支払いを計算する場合、制限された株式単位および制限された株式単位の制限された株式は、あなたの給料の一部にはなりません。

イタリア

これがこの計画書類の確認です。制限された株式単位を受け取る際には,閣下が本計画のコピーを閣下に提供したことを確認し,本計画および本プロトコル(本付録を含む)を全面的に検討し,本計画,本プロトコルおよび本付録のすべての規定を完全に理解し,受け入れたことを示す

また、協定の次の条項を読んで明確に承認したことを認める:第3節:制限期間(制限株式単位制限失効条項)、第4節:障害または死亡(障害または死亡によりサービス終了時の制限株式単位の支払条件)、第5節:退職(退職によりサービス終了時の制限株式単位の支払条件)、第6節:制御権変更後のサービス終了(制御権変更後のサービス終了時の制限株式単位の支払条件)。第7節:他のサービス終了(他のサービス終了の場合は制限された株式単位を没収)、第10節(A)節:納税責任、源泉徴収税(制限された株式単位に関連し、参加者のすべての税収に関連する項目に法的に適用される責任);第11節:譲渡不可(売却、譲渡、質権、譲渡または他の方法で譲渡または質権制限株式単位)、第18節:株式変動(株に変化が生じた場合、会社は本契約により制約された制限された株式単位の数を公平に調整する権利がある);第19節(J)節:報酬の性質(サービス終了による制限された株式単位の没収による任意の補償または損害の任意のクレームまたは権利を放棄);第19節(L):報酬の性質(当社は制限された株式単位の価値に影響を与えるいかなる為替変動にも責任を負わない);第20節:委員会権力;補償(委員会は、制限された株式単位および本協定を管理するために必要または適切なすべての決定を行う権利がある)、任意の補償政策の実行を含む)。第21節:競業禁止、競業禁止および秘密(受賞の条件は、添付ファイルAとしての競業禁止、競業禁止および秘密協定に同意すること)、24節:協定付録(制限株式単位は付録条項の制約を受ける);第25節:追加要求(会社は、現地の法律、規則および/または法規を遵守するために制限株式単位に追加の要求を加える権利がある)、または制限株式単位および計画の運営および管理を便利にする)。第27節:電子交付(会社は授標または計画に関する文書を電子的に提供することができる)、第28節:管轄法律および管轄権(協定はいかなる法的規則の選択を受けることなくイリノイ州法律によって管轄されている;イリノイ州裁判所の排他的管轄権に同意)、第29節:英語(文書は英語で起草され、翻訳が提供されている場合は英語バージョンに準ずる)、本付録のタイトルは“欧州連合(‘EU’)/欧州経済圏(‘EEA’)/スイス/連合王国”の下にある“個人データ”条項である

メキシコだ

1.ビジネス関係。閣下の当社計画への関与および当社に制限的な株式単位の付与は、閣下と当社との雇用関係を構成していないことを明確に認めております。会社とあなたを雇用するメキシコ関連会社(“WBAメキシコ”)とのビジネス関係のため、あなたは制限株式単位を付与されていますが、WBAメキシコはあなたの唯一の雇用主です。上記の規定によれば、あなたは明確に認められます:(A)本計画および本計画に参加することから得られる可能性のある利益は、あなたとWBAメキシコとの間にいかなる権利も確立されない、(B)
38


計画およびあなたが参加計画から得る可能性のある利益は、WBAメキシコ会社が提供する雇用条件および/または福祉の一部ではなく、(C)会社が計画を修正または修正したり、会社が計画を終了したりしても、WBAメキシコ会社での雇用条項および条件の変更または欠陥を構成してはならない。

2.非常補償項目。本計画へのご参加は当社の適宜と一方的な決定の結果であることを明確に認め、認めていただき、本計画、本協定及び本付録の条項と条件に基づいて自由かつ自発的に本計画に参加することを決定した結果でもあります。したがって、あなたは、会社が本計画へのあなたの参加を随時修正および/または終了する権利があり、何の責任も負わないことを認めて同意します。報酬、奨励された株式およびその収入および価値は、あなたの雇用契約範囲(ある場合)を超える非常に補償項目であり、任意の解散費、辞任、リストラ、サービス終了支払い、ボーナス、長期サービス奨励、年金または退職福祉、または任意の同様の支払いの通常または予想補償の一部を計算するためのものではなく、これらはWBAメキシコ会社の独占的な義務である

3.証券法の公告。当該計画に基づいて提供される限定的な株式単位及び株式は、メキシコ国立銀行及び証券委員会が設立した国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発売又は販売することはできない。さらに、計画、本協定、および制限株式単位に関する他のいかなる文書もメキシコで公開配布されてはならない。これらの材料は、当社やWBAメキシコ社との既存の関係についてのみ、いかなる形でも複製または複製すべきではありません。これらの材料に含まれる要約は公開証券を構成するのではなく,メキシコ証券市場法の規定により,WBAメキシコ会社の従業員である個人に特化した私募証券配給に対して,このような発行下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。

モナコ

彼らは英語の使用を奨励した。あなたは、本プロトコルおよび本プロトコルに従って締結、発行または言及された、または本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、および法律手続きが英語で起草されることを明確に望むことを確認する。“憲法”、“S条約”、“S及び他の司法手続きの意図”、“間接命令”、“関係条約”、“憲法”、“憲法”、“市民権利及び政治権利国際条約”、“憲法”、“市民権利及び政治権利国際条約”、“憲法”、“市民権利及び政治権利国際条約”。

ポルトガル

彼らは英語の情報を受け取ることに同意しなかった。あなたはあなたが英語を完全に把握し、本計画と合意に規定された条項と条件を読んで、理解し、完全に受け入れ、同意したことを明確に宣言します。いらっしゃいませ。これは非常に重要なことだから、非常に重要なことだからだ
11.スイス

以下は“証券法通知”である.本書類又は制限株式単位(I)に関連するいかなる他の材料も、第35条及び以下の条項による目論見書を構成しない。スイス連邦金融サービス法(“FinSA”)によれば、(Ii)は、スイスで当社従業員以外の誰にも公開配布または他の方法で公開提供することができ、または(Iii)は、FinSA第51条に基づいて、スイス金融市場監督管理局(FINMA)を含む任意のスイス審査機関または任意のスイス監督機関に提出または提出、承認または監督することができる。
39



タイ

具体的な国に対する規定はない。

大ブリテンおよび北アイルランド連合王国

提案1.税金関連プロジェクトの賠償制度を改善する。この協定第10条を制限することなく、あなたはここで、税金に関連するすべての項目に責任があることに同意し、会社、あなたの雇用主、またはイギリスの税務&税関(HMRC)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求するときに、税金に関連するすべての項目を支払うことを約束します。あなたはまた、会社およびあなたの雇用主がHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)への支払い、源泉徴収、支払い、またはあなたを代表して支払われた任意の税務関連項目をHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に賠償および維持することを要求されることに同意する

上記の規定にもかかわらず、あなたが役員または役員(“外国為替法案”第13(K)節の定義に適合する)である場合は、直接上記の条項の条項は適用されません。あなたが取締役または役員であり、上記賠償の事件を起こしたイギリスの納税年度後90日以内に、課税所得税を徴収または支払いしていない場合、任意の徴収されていない税金はあなたの福祉を構成する可能性があり、そのために追加の所得税および国民保険納付が必要となる可能性があります。あなたは、最終的に、自己評価制度の下でHMRCに追加的な福祉のために納付すべき任意の所得税を直接報告し、支払いを担当し、追加の福祉によって満了した任意の従業員国民保険支払いの価値を会社またはあなたの雇用主に(状況に応じて)償還することを認め、その後、会社および/またはあなたの雇用主は、本契約第10節に記載した任意の方法でいつでもあなたに取り戻すことができる。

*。閣下が認めて同意すれば、閣下は補償や損害賠償を受ける権利はありません。しかし、このような権利は、閣下が制限された株式単位の権利を所有していないか、または発生する可能性があります。閣下がサービスを終了するかどうかにかかわらず、(契約に違反するかどうかにかかわらず)、株式単位の損失や価値の減少によって生じるのです。限定的な株式単位を付与した後、閣下は撤回不可能にこのような権利を放棄したとみなされるだろう。

*3.*もしあなたがイングランド、ウェールズ、スコットランドおよび/または北アイルランド法律によって管轄されている雇用契約に従ってあなたの雇用主に雇われている場合は、添付ファイルAの“NNCA協定”第2項および第3項は適用されません。

*** *** *** *** ***
本付与プロトコルの受付ボックスをクリックした後、本付録に添付する限定株式単位報酬プロトコルを受信したことを確認し、本付録に示す条項と条件に同意します。

40