展示物10.iii

モザイク社
譲渡制限付株式単元報奨契約
この制限付株式ユニット報奨契約(以下「契約」)は、デラウェア州の法人であるモザイク社(以下「当社」)から当社の取締役会の非従業員取締役である(「参加者」)までの____、20__日(「付与日」)の___4日目(「付与日」)のものです。
1. 賞。当社は、参加者に制限付株式単位(「RSU」)の報奨を付与します。各RSUは、本契約およびモザイクニー2023株式およびインセンティブ・プラン(「プラン」)に定められた条件に従って、当社の普通株式1株(「普通株式」)を受け取る権利を表します。RSUは、プランのセクション6(c)と(f)に基づいて付与されます。プランのコピーが参加者に提供されました。
2. 権利確定、没収。本契約に別段の定めがある場合を除き、参加者に授与されるRSUは、本契約の日付(または、それ以降の場合はその直前の年の年次総会の50週間後)(「権利確定日」)の後の会社の次回の年次株主総会の日に権利が確定するものとします。参加者が権利確定日より前に取締役でなくなった場合、(i)参加者が死亡した場合(この場合、RSUは直ちに権利が確定する)、または(ii)取締役会のガバナンス委員会が独自の裁量により、参加者に授与されたRSUの全部または一部を権利確定することを決定しない限り、取締役は本契約に基づいて授与されたRSUを失います。参加者が会社の細則に従って正当な理由によっていつでも取締役から解任された場合、取締役は本契約に基づいて授与されたRSUを没収するものとします。権利確定を早めると、それに応じて権利確定日と支払い日が早まるものとします(第6条に記載されている該当する延期選択に従うことを条件とします)。
3. 転送の制限。RSUは、遺言または血統と分配に関する法律による場合以外に譲渡することはできません。本契約に基づく各権利は、参加者の存続期間中、参加者、または適用法で許可されている場合は参加者の法定代理人のみが行使できるものとします。セクション2に従ってRSUが支払われる日まで、RSUまたはその支払い時に発行可能な普通株式(「株式」)を売却、譲渡、譲渡、譲渡、質入、仮定、またはその他の方法で処分することはできません。売却、譲渡、譲渡、質入、仮定、またはその他の処分は無効であり、当社に対して法的強制力はありません。自発的であろうと非自発的であろうと、法律の運用またはその他の方法により、RSUまたは株式を譲渡しようとすると、被譲人とされる者に、またはそれに対する何らかの利害または権利が付与されるものとします。RSUまたは株式に関して。上記にかかわらず、参加者は、参加者が支払い前に死亡した場合、プランに従って定められた方法で、参加者の権利を行使し、RSUの支払いを受ける受益者を指定することができます。
4. 調整。株式数は、本プランのセクション4(c)に規定されているように、公平に調整されます。
5. 配当等価物。本契約の第6条にかかわらず、当社が参加者に既得のRSUの株式を発行する前(または、第6条に記載されているようにRSUが繰り延べられた場合は、本契約の第6条に従って株式が発行される予定だった日より前)の基準日について、参加者は以下の場合に配当相当額(「配当同等物」)を受け取る権利を有するものとします。配当金は、会社の普通株式に基づいて取締役会によって宣言されます。配当同等物は、会社の普通株主に支払われる1株あたりの配当金と同等のRSUあたりの現金額とします。配当同等物は、会社の普通株式に対して配当が支払われるときに支払われるのではなく、発生する(利息および収益なし)ものとします。配当
2023年12月15日

展示物10.iii
RSUと同等のものには、RSUと同じ権利確定および支払い規則が適用されます。RSUが没収された場合、RSUの配当同等物は没収されます。
a. 参加者が賞の延期を選択していない場合の支払い。参加者が本契約に基づいてRSUを延期することを選択しなかった場合、本契約の第5条に基づいて支払われる配当相当額は、当社がRSUの株式を発行したとき(またはセクション6に記載されている現金選択の場合は現金を支払う)に支払われるものとします。
b. 参加者が賞の延期を選択した場合の支払い。参加者が本契約に基づいてRSUを延期することを選択した場合、参加者は、そのような延期がなければ株式が発行されるはずだった日以降に発生する基準日には、配当同等物を受け取る資格がなくなります。それ以降の基準日には、参加者の選択が延期されていなければ発行されたはずの株式1株につき、会社の普通株主に支払われた、または会社の普通株主に支払われる1株あたりの配当金と同額の記録管理金額の現金が入金されます。この記録管理金額は、Mosaic LTI繰延プランのセクション4で指定された支払い日に支払われるものとし、Mosaic LTI繰延プランの対象となります。
6. 発行; 支払い。
a. 参加者が賞の延期を選択していない場合。参加者は、参加者に授与されたRSUの最大50%を株式ではなく現金で支払うことを選択できます。参加者は、権利確定日の前に(参加者が選挙時にそのような方針の対象となる範囲で)行われる会社のインサイダー取引およびチップに関する方針に基づく公開取引期間中に、またいかなる場合でも参加者が会社に関する重要な非公開情報を所有していないときに、この選択を行う必要があります。権利確定日の前に参加者が選択を行わなかった場合、すべてのRSUは株式で支払われるものとします。そのような選択に従って参加者に支払われる現金の金額は、その選択の対象となるRSUの数に、プランのセクション2(l)で定義されている権利確定日の株式の公正市場価値を掛けたものに等しくなければなりません。当社は、権利確定日 (i) から30日以内に、参加者、または参加者の法定代理人、受益者、相続人に、参加者が現金で受け取ることを選択したRSUの一部の現金価値(ある場合)を、すべての配当同等物(ある場合)とともに支払い、引き渡すものとします。本契約の第5条に従って本契約に基づいて付与されたすべてのRSUに関して発生し、(ii) 参加者が株式として受け取る権利があるRSUの部分に関しては、会社は、参加者の名前で、または場合によっては参加者の法定代理人、受益者、相続人の名前で登録された株式を発行させ、そのような権利が確定した全株式を証明するものとします。端数株の価値は、同時に現金で支払われるものとします。
b. 参加者が賞を延期することを選択した場合。本契約にこれと矛盾する定めがある場合でも、参加者が本契約に基づいてRSUの発行を延期することを選択した場合、支払いが行われた日以降、繰延RSUの管理、記録管理、および発行は、本プランと本契約に基づいて行われ、Mosaic LTI繰延プランのセクション4に規定されているとおりに支払われるものとします(条件は本契約の第5条に規定されている調整)。このような繰延特典には、Mosaic LTI延期プランの条件も適用されます。権利確定日の前に、参加者は、上記のセクション6(a)と同じ制限に従い、参加者に授与されたRSUの最大50%を株式ではなく現金で支払うこともできます。参加者がRSUの延期と現金での支払いの両方を選択した場合、RSUの支払いが行われたはずの日付の時点で、そのような単位は現金価値に換算され、Mosaic LTI繰延プランの条件に基づいて管理されるものとします。
2023年12月15日

展示物10.iii
C. クローバック。本契約、および本契約に基づいて受領された金額は、(i)随時採用または修正される可能性のある会社のクローバックポリシー、または(ii)適用法、規則、規制、または適用される証券取引規則(2002年のサーベンス・オクスリー法第304条、ドッド・フランク・ウォール街改革および消費者保護の第954条を含むがこれらに限定されない)に従って、回収またはその他の罰則の対象となるものとします。法律およびそれに従って採択されたニューヨーク証券取引所上場規則。
d. 所得税問題。当社は、参加者の単独かつ絶対的な責任である、適用されるすべての連邦または州の給与、源泉徴収、所得またはその他の税金(ある場合)を源泉徴収するか、参加者から徴収することを保証するために、適切と思われる措置を講じることがあります。適用法で義務付けられている場合を除き、会社は金額を源泉徴収する必要はありません。参加者は、参加者は会社の非従業員取締役であるため、本契約に基づいて参加者に授与されるRSUに関して、会社が連邦または州の所得税源泉徴収義務の対象ではないことを認めます。
e. プラン規定の管理。本契約のいずれかの条項がプランの条件と矛盾する、または何らかの点で矛盾する場合は、プランの条件が優先されるものとします。本契約で特に定義されていない用語は、本プランで定められている意味を持つものとします。
f. 株主の権利はありません。参加者、参加者の法定代理人、または本アワードの許容譲受人のいずれも、本契約の条件に従って株式が発行されない限り、株式に関して会社の株主の権利と特権を有しないものとします。
g. 監督権はありません。RSUまたは株式の発行は、参加者に会社の取締役であり続ける権利を与えるものと解釈されないものとします。また、細則に従っていつでもそのような取締役職を解任する会社の権利には何ら影響しません。さらに、当社は、細則に従い、本プランまたは本契約に基づくいかなる責任または請求もなく、いつでも会社の取締役の任期を終了することができます。本契約のいかなる規定も、直接的または間接的に、会社または関連会社に対して法的または衡平な権利を誰にも付与するものではなく、会社または関連会社に対して法律上または衡平法上の訴訟の原因を引き起こすものでもありません。プランに参加することにより、参加者はプランと契約のすべての条件、および委員会が採択した規則と規制の条件を受け入れたものとみなされ、それによって完全に拘束されるものとします。
h. 準拠法。本プランと本契約、ならびに本プランと契約に関連する規則や規制の有効性、解釈および効力は、紛争法ではなくデラウェア州の国内法に従って決定されるものとします。参加者は、本プランまたは契約に起因または関連するあらゆる問題を解決するために、デラウェア州の連邦裁判所または州裁判所の非専属管轄権および裁判地に従うものとします。
i. 証券問題。当社は、連邦または州の証券またはその他の法律、規則、規制(証券取引所の規則を含む)の要件が満たされるまで、株式を引き渡す必要はありません。
j. 可分性。本契約のいずれかの条項が、いずれかの法域で無効、違法、法的強制力がないと判断された場合、または委員会が適用可能と見なされる法律に基づいて本契約を失格にする場合、そのような条項は、適用法に準拠するように解釈または修正されたものとみなされます。または、委員会の判断により、本プランの目的または意図を実質的に変更しない限り、その条項は適用法に準拠するように解釈または修正されたものとみなされます。または
2023年12月15日

展示物10.iii
契約、そのような規定は、そのような管轄権または契約に関して削除されるものとし、契約の残りの部分は引き続き完全に効力を有するものとします。
k. 信託や基金が創設されていません。参加者は、本プランに基づく義務の履行を支援するために当社、その子会社、および/またはその関連会社が行う可能性のある投資について、権利、権原、または利益を一切持たないものとします。本プランも本契約も、当社、関連会社、参加者またはその他の個人との間で、いかなる種類の信託または個別基金、または受託者関係を構築するものでもありません。
L. 見出し。本契約のセクションとサブセクションには、参照しやすいように便宜上見出しを付けています。そのような見出しは、本契約またはその条項の解釈または解釈にとって重要または関連するものとは見なされないものとします。


2023年12月15日